All language subtitles for pelolo 31

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,738 --> 00:00:10,338 I'm at my limit. 2 00:00:10,338 --> 00:00:17,766 I'm not only influenced by my parents, but also by women. 3 00:00:17,766 --> 00:00:20,966 I've been alone until this year. 4 00:00:20,966 --> 00:00:27,966 I was told that I'm fired by my company. 5 00:00:27,966 --> 00:00:31,866 I don't care about anything else. 6 00:00:31,866 --> 00:00:38,650 I should hang myself. 7 00:01:29,466 --> 00:01:31,466 Who are you? 8 00:01:32,466 --> 00:01:34,466 Excuse me. 9 00:01:34,466 --> 00:01:36,466 Are you happy? 10 00:01:37,466 --> 00:01:40,466 I'm here to deliver happiness. 11 00:01:40,466 --> 00:01:46,466 I don't mind if you don't listen to us. 12 00:01:48,466 --> 00:01:52,370 What? Religious interference? 13 00:01:52,370 --> 00:01:55,370 Don't mess with happiness. 14 00:01:55,370 --> 00:01:58,370 I'm going to die now. 15 00:01:59,370 --> 00:02:05,370 I'll make them suffer until they become a piece of meat. 16 00:02:05,370 --> 00:02:08,370 I'll make them speechless. 17 00:02:09,370 --> 00:02:13,370 I'm interested in that. 18 00:02:13,370 --> 00:02:15,370 Come in. 19 00:02:16,370 --> 00:02:20,330 Thank you. 20 00:02:20,330 --> 00:02:24,330 I'm sure you have God's blessing. 21 00:02:57,402 --> 00:02:58,402 Here you are. 22 00:02:59,402 --> 00:03:02,826 Thank you for your kindness. 23 00:03:02,826 --> 00:03:05,826 Kurumi, you should say thank you, too. 24 00:03:05,826 --> 00:03:07,826 Thank you. 25 00:03:07,826 --> 00:03:10,826 They were like my parents. 26 00:03:11,826 --> 00:03:16,826 And they started to talk about religious affairs. 27 00:03:18,826 --> 00:03:20,826 When my son was getting old, 28 00:03:20,826 --> 00:03:23,826 I thought he couldn't go back to his hometown. 29 00:03:23,826 --> 00:03:25,826 Then, a woman asked me. 30 00:03:27,994 --> 00:03:31,994 You look so lonely. 31 00:03:31,994 --> 00:03:34,994 What happened to you? 32 00:03:36,898 --> 00:03:39,898 I have nothing. 33 00:03:40,898 --> 00:03:43,898 You have nothing? 34 00:03:46,098 --> 00:03:48,098 I have nothing. 35 00:03:48,098 --> 00:03:52,098 I have no family, no job, no girlfriend, no job. 36 00:03:53,098 --> 00:03:55,098 I have nothing. 37 00:03:55,098 --> 00:04:00,586 I can't be happy in this world. 38 00:04:09,402 --> 00:04:11,402 Why? 39 00:04:13,402 --> 00:04:15,666 You must be... 40 00:04:15,666 --> 00:04:20,666 You just don't realize that you should be happy. 41 00:04:21,666 --> 00:04:24,666 We will make you realize. 42 00:04:25,666 --> 00:04:27,666 What are you talking about? 43 00:04:27,666 --> 00:04:30,666 I'm sick of your nonsense. 44 00:04:30,666 --> 00:04:32,666 Go home. 45 00:04:40,442 --> 00:04:43,442 I understand. I'll go home today. 46 00:04:44,442 --> 00:04:50,442 But I won't abandon you. 47 00:04:51,442 --> 00:04:54,442 Don't forget that. 48 00:04:56,442 --> 00:04:57,514 Let's go. 49 00:05:38,970 --> 00:05:40,970 Please go out with me. 50 00:05:44,090 --> 00:05:46,090 I like you too. 51 00:05:47,090 --> 00:05:50,450 Really? Then, with me... 52 00:05:50,450 --> 00:05:53,450 But, we can't go out. 53 00:05:54,450 --> 00:05:59,450 God will never forgive us for not being together. 54 00:06:16,706 --> 00:06:19,578 This dream again... 55 00:06:22,098 --> 00:06:24,098 My stomach hurts... 56 00:06:24,098 --> 00:06:28,098 I had a bad dream... 57 00:06:35,858 --> 00:06:37,858 This call... 58 00:06:37,858 --> 00:06:39,858 No way... 59 00:06:59,450 --> 00:07:01,450 You came again today? 60 00:07:01,450 --> 00:07:04,450 I'm sorry about yesterday. 61 00:07:05,450 --> 00:07:10,450 I came to make a lunch box. 62 00:07:11,450 --> 00:07:13,450 Would you like to eat with me? 63 00:07:17,874 --> 00:07:19,234 I understand. 64 00:07:20,234 --> 00:07:23,234 But, I don't want to talk about yesterday. 65 00:07:24,234 --> 00:07:25,234 Yes. 66 00:07:36,794 --> 00:07:39,794 Mom's fried chicken is really good. 67 00:07:40,794 --> 00:07:41,794 Is that so? 68 00:07:46,114 --> 00:07:47,114 Thank you for waiting. 69 00:07:47,114 --> 00:07:48,114 Yay! 70 00:07:55,866 --> 00:07:57,866 It looks delicious. 71 00:07:59,898 --> 00:08:01,898 Please eat without hesitation. 72 00:08:05,898 --> 00:08:07,898 Let's eat. 73 00:08:16,738 --> 00:08:18,738 How is the food? 74 00:08:18,738 --> 00:08:20,738 It's delicious. 75 00:08:21,738 --> 00:08:22,738 That's good. 76 00:08:22,738 --> 00:08:24,738 Please eat a lot. 77 00:08:25,738 --> 00:08:26,738 Yes. 78 00:08:27,738 --> 00:08:29,738 When you are full, 79 00:08:29,738 --> 00:08:32,738 you will be happy. 80 00:08:36,418 --> 00:08:39,554 I haven't eaten home-cooked food for a long time. 81 00:08:40,554 --> 00:08:43,554 I have never eaten such a delicious fried chicken. 82 00:08:43,554 --> 00:08:44,554 Really? 83 00:08:44,554 --> 00:08:46,554 Please eat a lot. 84 00:08:47,554 --> 00:08:49,554 Your fried chicken is the best in the world. 85 00:08:51,554 --> 00:08:52,554 That's right. 86 00:08:53,554 --> 00:08:54,554 I'm glad. 87 00:08:55,554 --> 00:08:56,554 Let's eat one more. 88 00:08:57,554 --> 00:08:58,554 I'm glad. 89 00:09:06,554 --> 00:09:08,554 After that, 90 00:09:08,554 --> 00:09:14,554 they started to eat lunch together like every day. 91 00:09:15,554 --> 00:09:16,554 One month later, 92 00:09:16,554 --> 00:09:18,554 two months later, 93 00:09:18,554 --> 00:09:20,554 they started to live separately. 94 00:09:20,554 --> 00:09:22,554 Satomi, her mother, 95 00:09:22,554 --> 00:09:25,554 passed away early. 96 00:09:25,554 --> 00:09:27,554 Kurumi, her daughter, 97 00:09:27,554 --> 00:09:30,554 was bullied and became a bad student. 98 00:09:30,554 --> 00:09:32,554 She couldn't speak well. 99 00:09:33,554 --> 00:09:36,554 She was doing her best like every day. 100 00:09:36,554 --> 00:09:39,554 I was attracted to her little by little. 101 00:09:40,554 --> 00:09:42,554 I had a faint expectation of her. 102 00:09:43,554 --> 00:09:46,554 I even forgot that I was going to commit suicide. 103 00:10:14,554 --> 00:10:16,554 One day, such days continued. 104 00:10:22,170 --> 00:10:24,170 You're alone today. 105 00:10:25,370 --> 00:10:28,370 I have a consultation today. 106 00:10:29,370 --> 00:10:30,370 Consultation? 107 00:10:31,370 --> 00:10:33,370 Are you going to be a part of it again? 108 00:10:40,314 --> 00:10:42,314 Why are you silent? 109 00:10:42,314 --> 00:10:44,314 I was trusting you. 110 00:10:45,314 --> 00:10:46,314 That's enough. 111 00:10:46,314 --> 00:10:48,314 Please go home. 112 00:10:48,314 --> 00:10:50,314 No. 113 00:10:52,314 --> 00:10:54,314 I can't stand it anymore. 114 00:10:54,314 --> 00:10:56,314 What? 115 00:11:06,506 --> 00:11:08,506 What are you doing? 116 00:11:12,394 --> 00:11:14,394 What are you doing? 117 00:11:24,922 --> 00:11:26,922 What are you doing? 118 00:11:27,922 --> 00:11:29,962 You've always wanted to do this, haven't you? 119 00:11:31,962 --> 00:11:33,962 Don't hold back. 120 00:11:42,386 --> 00:11:45,386 I'll make you happy. 121 00:11:59,386 --> 00:12:03,386 I just touched a little, but it's amazing. 122 00:12:55,258 --> 00:12:57,258 You're freezing, aren't you? 123 00:13:02,842 --> 00:13:03,842 You see? 124 00:13:05,842 --> 00:13:07,842 You can be more comfortable. 125 00:13:08,842 --> 00:13:10,842 No, I can't. 126 00:13:12,842 --> 00:13:13,842 Hey! 127 00:13:18,842 --> 00:13:19,842 You can't. 128 00:13:26,586 --> 00:13:28,586 Why? 129 00:13:30,586 --> 00:13:32,586 It feels so good. 130 00:13:34,586 --> 00:13:37,586 Isn't it happiness when it feels good? 131 00:13:51,586 --> 00:13:54,618 Is it sensitive here? 132 00:13:57,618 --> 00:14:00,618 I'll massage it for you. 133 00:14:54,074 --> 00:14:56,074 I don't know anything about that. 134 00:14:58,978 --> 00:15:00,978 I can be happy. 135 00:15:06,978 --> 00:15:09,978 I'm getting a fever. 136 00:15:11,978 --> 00:15:13,978 I have to go to bed. 137 00:16:00,122 --> 00:16:02,122 Oh, that's... 138 00:16:02,122 --> 00:16:06,122 Are you looking at me with a nasty look? 139 00:16:06,122 --> 00:16:07,122 What? 140 00:16:19,802 --> 00:16:22,802 Do you want to see more? 141 00:16:24,802 --> 00:16:26,802 Wait a minute. 142 00:16:48,698 --> 00:16:50,698 Are you excited? 143 00:18:17,434 --> 00:18:18,434 It's good. 144 00:18:24,026 --> 00:18:25,026 It's good. 145 00:18:41,894 --> 00:18:43,894 Sluuuuurp 146 00:19:08,582 --> 00:19:10,582 Do you feel my boobs? 147 00:19:24,922 --> 00:19:27,334 What do you want? 148 00:19:31,482 --> 00:19:35,482 Ah, you can't lie in front of me. 149 00:22:37,434 --> 00:23:00,778 Please give me a thumbs up if you enjoyed the video, and don't forget to subscribe! 150 00:23:13,434 --> 00:23:15,878 Ugh... 151 00:23:54,202 --> 00:23:56,202 Bye! 152 00:24:01,594 --> 00:24:05,594 Would you be happy if I used this? 153 00:24:16,122 --> 00:24:20,122 I'll take you to heaven. 154 00:27:14,394 --> 00:27:21,394 I just took it out, but it's already this big. 155 00:27:43,514 --> 00:27:45,514 Wait a minute. 156 00:27:45,514 --> 00:27:47,514 What's wrong? 157 00:27:49,514 --> 00:27:51,514 I don't have a rubber band. 158 00:27:54,514 --> 00:27:57,618 You don't need one. 159 00:27:58,618 --> 00:28:03,618 If you use a plastic bag, God won't forgive you. 160 00:28:16,786 --> 00:28:19,754 It's good, isn't it? 161 00:28:20,754 --> 00:28:23,754 You're already in me. 162 00:28:32,490 --> 00:28:36,034 Come here, please. 163 00:28:58,170 --> 00:29:00,170 You're amazing. 164 00:29:03,170 --> 00:29:05,722 How is it? 165 00:29:07,722 --> 00:29:09,722 Inside me... 166 00:29:15,722 --> 00:29:17,722 It's warm and slimy. 167 00:29:18,722 --> 00:29:20,722 It feels good. 168 00:29:24,722 --> 00:29:26,722 It's so good. 169 00:29:29,722 --> 00:29:31,722 It feels good. 170 00:29:43,074 --> 00:29:45,074 It's amazing. 171 00:29:47,074 --> 00:29:49,074 It feels good. 172 00:29:58,994 --> 00:30:00,994 It's amazing. 173 00:30:04,994 --> 00:30:06,994 It's amazing. 174 00:30:24,994 --> 00:30:26,994 I'm... 175 00:30:27,994 --> 00:30:29,994 It feels good. 176 00:30:29,994 --> 00:30:31,994 It's amazing. 177 00:30:31,994 --> 00:30:33,994 It's amazing. 178 00:30:34,994 --> 00:30:36,994 It feels good. 179 00:30:58,954 --> 00:31:00,954 Your stomach 180 00:31:07,570 --> 00:31:09,570 Does it feel good? 181 00:31:09,570 --> 00:31:11,570 It feels good 182 00:31:11,570 --> 00:31:13,570 Inside my stomach 183 00:31:13,570 --> 00:31:19,570 I've always wanted to be with you 184 00:32:01,394 --> 00:32:03,394 It feels so good! 185 00:32:14,394 --> 00:32:18,450 It feels so good! 186 00:32:36,378 --> 00:32:38,378 I'm sorry. 187 00:32:42,378 --> 00:32:44,962 I'm sorry. 188 00:32:49,962 --> 00:32:51,962 I'm sorry. 189 00:32:59,450 --> 00:33:00,450 Stop it. 190 00:33:19,066 --> 00:33:20,066 It's hot. 191 00:33:21,066 --> 00:33:22,066 It's hot. 192 00:33:25,066 --> 00:33:27,066 It's stinging to my eyes. 193 00:33:27,066 --> 00:33:28,066 It's disgusting. 194 00:33:36,066 --> 00:33:37,066 It's disgusting. 195 00:33:40,898 --> 00:33:41,898 It's disgusting. 196 00:33:50,330 --> 00:33:52,330 No, no, no! 197 00:34:00,506 --> 00:34:03,506 Ah, that feels good! 198 00:34:06,506 --> 00:34:09,506 We are connected. 199 00:34:10,506 --> 00:34:12,506 We are connected. 200 00:34:18,506 --> 00:34:20,506 You are happy, right? 201 00:34:22,506 --> 00:34:24,506 Ah, I'm going to cry. 202 00:34:30,506 --> 00:34:32,506 I'm going to cry. 203 00:34:34,962 --> 00:34:36,962 Ah, I'm going to cry. 204 00:34:57,962 --> 00:35:00,898 Ah, I'm going to cry. 205 00:35:02,898 --> 00:35:04,898 Ah, I'm going to cry. 206 00:35:06,898 --> 00:35:08,898 Ah, that feels good! 207 00:35:09,898 --> 00:35:11,898 Ah, that feels good! 208 00:35:22,898 --> 00:35:24,898 Ah, that feels good! 209 00:35:31,898 --> 00:35:34,898 Come all the way to the back. 210 00:35:35,898 --> 00:35:37,898 Ah, that feels good! 211 00:35:42,898 --> 00:35:45,898 Come all the way to the back. 212 00:36:12,794 --> 00:36:14,794 What are you doing? 213 00:36:15,794 --> 00:36:17,794 I'm sorry. 214 00:36:51,434 --> 00:36:53,434 I like you, Satomi-san. 215 00:36:53,434 --> 00:36:54,434 Satomi-san... 216 00:36:54,434 --> 00:36:55,434 Satomi-san... 217 00:36:55,434 --> 00:36:57,434 I want to bite you more. 218 00:36:57,434 --> 00:36:59,434 Wait a minute. 219 00:36:59,434 --> 00:37:00,434 Let me rest a little. 220 00:37:02,434 --> 00:37:03,434 No. 221 00:37:08,434 --> 00:37:10,434 I just said it. 222 00:37:10,434 --> 00:37:12,434 Let me rest a little. 223 00:37:15,434 --> 00:37:16,434 I bit too much. 224 00:37:18,434 --> 00:37:20,434 I can't think of anything. 225 00:37:21,434 --> 00:37:23,434 I can't think of anything. 226 00:37:27,866 --> 00:37:31,570 I can't sit like this. 227 00:37:35,570 --> 00:37:36,570 No. 228 00:37:38,570 --> 00:37:40,570 I don't know what to do. 229 00:37:46,474 --> 00:37:47,474 Oh, my God. 230 00:37:55,474 --> 00:37:57,474 I just let it out. 231 00:37:59,474 --> 00:38:01,474 I can't think of anything. 232 00:38:06,202 --> 00:38:08,518 It's hot! 233 00:38:14,330 --> 00:38:15,330 Push me in. 234 00:38:15,330 --> 00:38:17,330 Satori-san! 235 00:38:17,330 --> 00:38:18,330 Satori-san! 236 00:38:18,330 --> 00:38:19,330 Please! 237 00:38:49,722 --> 00:38:51,722 Feels good! 238 00:39:00,722 --> 00:39:02,722 This is amazing! 239 00:39:34,234 --> 00:39:35,234 It's hot. 240 00:39:37,234 --> 00:39:41,234 I want to be with you. 241 00:39:45,234 --> 00:39:46,234 I see. 242 00:39:48,234 --> 00:39:50,234 Then, let's drink a lot. 243 00:39:54,234 --> 00:39:57,706 It's hot. 244 00:40:00,706 --> 00:40:01,706 It's hot. 245 00:40:06,706 --> 00:40:08,610 It's hot. 246 00:40:10,610 --> 00:40:11,610 It's hot. 247 00:40:19,898 --> 00:40:21,898 It's good. 248 00:40:21,898 --> 00:40:23,898 Please be more comfortable. 249 00:40:23,898 --> 00:40:25,898 Ah, this is good. 250 00:40:27,898 --> 00:40:29,898 This is good. 251 00:40:33,898 --> 00:40:35,898 Ah, this is good. 252 00:40:35,898 --> 00:40:37,898 Ah, this is good. 253 00:40:37,898 --> 00:40:39,898 Ah, this is good. 254 00:40:45,898 --> 00:40:47,898 Ah, this is good. 255 00:40:47,898 --> 00:40:49,898 Oh, no. 256 00:40:49,898 --> 00:40:51,898 I'm... 257 00:40:51,898 --> 00:40:53,898 I'm getting a headache. 258 00:40:53,898 --> 00:40:55,898 It feels good. 259 00:40:55,898 --> 00:40:57,898 It feels good. 260 00:40:57,898 --> 00:40:59,462 No. 261 00:42:58,522 --> 00:43:00,522 Oh, it's hot! 262 00:43:00,522 --> 00:43:02,522 It's hot! 263 00:43:06,522 --> 00:43:11,026 Oh, it's good! 264 00:43:11,026 --> 00:43:13,026 Please, 265 00:43:13,026 --> 00:43:15,026 be more into me! 266 00:43:15,026 --> 00:43:17,026 I feel good! 267 00:43:17,026 --> 00:43:19,026 I feel good! 268 00:43:24,346 --> 00:43:26,346 Oh, no! 269 00:43:26,346 --> 00:43:28,346 I'm happy! 270 00:43:53,498 --> 00:43:56,498 I'm going to go all the way to the end. 271 00:43:59,498 --> 00:44:00,498 It feels good. 272 00:44:05,498 --> 00:44:06,498 It feels good. 273 00:44:10,498 --> 00:44:16,170 I'm going to go all the way to the end. 274 00:45:13,754 --> 00:45:19,254 Did you understand that you can be happy? 275 00:45:19,254 --> 00:45:24,370 Yes, thanks to you. 276 00:45:24,370 --> 00:45:26,538 Then, from now on, 277 00:45:26,538 --> 00:45:33,446 I look forward to working with you. 278 00:45:40,282 --> 00:45:43,042 Is this happiness? 279 00:45:43,042 --> 00:45:46,762 At that time, I thought so. 280 00:45:46,762 --> 00:45:53,542 And I decided to join this cult. 281 00:45:56,346 --> 00:45:59,846 What do you mean you can't date? 282 00:46:02,050 --> 00:46:04,750 I'll tell you. 283 00:46:05,550 --> 00:46:08,790 God only loves girls. 284 00:46:09,590 --> 00:46:12,790 So you and I can't date. 285 00:46:14,090 --> 00:46:14,790 What? 286 00:46:16,290 --> 00:46:20,798 Can you date me and bear sex? 287 00:46:21,998 --> 00:46:23,798 I'm sure I can't. 288 00:46:23,798 --> 00:46:27,298 Because I'm a dirty woman. 289 00:46:49,786 --> 00:46:51,786 What the hell is this? 290 00:47:01,402 --> 00:47:03,402 Is Mr. Hotomi here? 291 00:47:32,538 --> 00:47:35,538 Kurumi, what are you doing alone? 292 00:47:39,702 --> 00:47:40,702 Uncle... 293 00:47:42,202 --> 00:47:45,370 You slept with your mom, didn't you? 294 00:47:45,870 --> 00:47:46,870 What? 295 00:47:47,870 --> 00:47:49,506 That's not true... 296 00:47:50,506 --> 00:47:51,506 So... 297 00:47:53,006 --> 00:47:55,506 Have you heard about the cult? 298 00:47:56,506 --> 00:47:57,506 What? 299 00:47:59,006 --> 00:48:01,430 I guess you haven't. 300 00:48:02,430 --> 00:48:05,430 My mom is lying. 301 00:48:07,430 --> 00:48:09,430 My dad is not dead. 302 00:48:09,930 --> 00:48:13,430 To be exact, I don't know who he is. 303 00:48:14,930 --> 00:48:18,666 You don't know who he is? 304 00:48:20,166 --> 00:48:21,166 Yes. 305 00:48:22,666 --> 00:48:27,558 My mom is entrusted with a shrine maiden. 306 00:48:28,558 --> 00:48:33,726 When a shrine maiden chooses you, you will be the highest rank in the cult. 307 00:48:33,726 --> 00:48:37,726 You will be promised a life where you are free to eat and drink as you like. 308 00:48:38,726 --> 00:48:39,726 But... 309 00:48:40,726 --> 00:48:44,726 There is one important job. 310 00:49:21,466 --> 00:49:36,074 The light of the sun, the light of the moon, the light of the sun... 311 00:49:37,574 --> 00:49:40,306 That is the blood of a shrine maiden. 312 00:49:40,806 --> 00:49:45,306 The men who are connected to God have never met anyone else. 313 00:49:45,306 --> 00:49:50,306 In other words, it is a ritual where the shrine maiden pours her life into the shrine. 314 00:49:50,806 --> 00:49:54,306 The ritual continues until the next shrine maiden is taken. 315 00:49:55,306 --> 00:49:59,306 This is a group rape performed by the church's priest. 316 00:50:01,306 --> 00:50:04,306 There is no real intention behind it. 317 00:50:15,098 --> 00:50:18,098 I was born in this ceremony. 318 00:50:19,598 --> 00:50:24,098 You raised me so preciously. 319 00:50:25,598 --> 00:50:27,810 No way. 320 00:50:28,810 --> 00:50:31,362 It's my turn. 321 00:50:32,362 --> 00:50:37,362 I'll be a shrine maiden and make you and your husband happy. 322 00:50:38,362 --> 00:50:43,362 I want to repay you for raising me. 323 00:50:43,362 --> 00:50:44,362 But... 324 00:50:45,362 --> 00:50:47,362 If I become a shrine maiden, 325 00:50:47,362 --> 00:50:53,362 you and your husband can live together without being a cult. 326 00:50:53,362 --> 00:50:57,362 You should run away with your mother. 327 00:50:58,362 --> 00:51:02,362 I came here to tell you that. 328 00:51:03,362 --> 00:51:05,362 Kurumi-chan? 329 00:51:12,506 --> 00:51:15,866 Kurumi, is that really okay? 330 00:51:17,226 --> 00:51:20,226 I can do anything for you. 331 00:51:22,194 --> 00:51:23,194 I don't want to. 332 00:51:24,034 --> 00:51:25,634 Is there any other way? 333 00:51:26,634 --> 00:51:29,234 I'll do anything I can. 334 00:51:30,994 --> 00:51:34,098 There's only one way. 335 00:51:36,322 --> 00:51:37,522 If you... 336 00:51:39,162 --> 00:51:41,794 make me an adult woman. 337 00:51:42,954 --> 00:51:43,594 What? 338 00:51:47,154 --> 00:51:48,354 If you... 339 00:51:49,554 --> 00:51:51,754 have sex with me... 340 00:51:53,794 --> 00:51:56,594 I can't be a shrine maiden if I'm not a girl. 341 00:52:00,106 --> 00:52:01,106 Can you... 342 00:52:02,106 --> 00:52:03,306 hug me? 343 00:52:21,562 --> 00:52:24,562 I could feel Kurumi's determination. 344 00:53:19,610 --> 00:53:24,838 It's okay. Leave it to me. 345 00:54:03,802 --> 00:54:10,218 I hope you leave it to me. 346 00:54:55,706 --> 00:54:58,022 Oops! 347 00:55:00,794 --> 00:55:02,794 I feel strange. 348 00:55:06,106 --> 00:55:08,106 It's okay. 349 00:56:15,642 --> 00:56:21,906 Uncle, I'm a little embarrassed. 350 00:56:21,906 --> 00:56:24,906 Let me finish it soon. 351 00:56:24,906 --> 00:56:28,554 I can't do that. 352 00:56:44,826 --> 00:56:46,826 I can't do it at all. 353 00:57:41,658 --> 00:57:44,658 Urumi-chan is easy to sleep 354 00:57:50,610 --> 00:57:52,610 She is purring 355 00:59:24,442 --> 00:59:26,442 I'm so happy. 356 01:00:59,418 --> 01:01:01,418 I'm sleeping, so I can't do it now. 357 01:01:17,530 --> 01:01:22,530 Uncle, you can't just be with me. 358 01:01:22,530 --> 01:01:26,530 I have to do something for you. 359 01:01:27,530 --> 01:01:30,178 Yumi-chan... 360 01:01:30,178 --> 01:01:32,178 What should I do? 361 01:01:33,178 --> 01:01:38,330 Then, can you lick me? 362 01:01:41,330 --> 01:01:43,330 You don't have to force it. 363 01:02:03,002 --> 01:02:04,002 Here? 364 01:02:04,002 --> 01:02:05,002 Yes 365 01:02:06,242 --> 01:02:07,314 Put it in your mouth 366 01:02:10,474 --> 01:02:12,146 Like licking a candy 367 01:02:24,242 --> 01:02:27,170 And your face? 368 01:02:27,810 --> 01:02:28,810 Yes 369 01:02:34,874 --> 01:02:39,174 As long as it's not painful 370 01:02:40,114 --> 01:02:41,114 Put it in your mouth 371 01:03:53,114 --> 01:03:55,114 Uncle... 372 01:03:58,614 --> 01:04:01,614 You're always looking at me. 373 01:04:02,614 --> 01:04:03,614 What? 374 01:04:04,614 --> 01:04:05,614 I'm sorry. 375 01:04:06,614 --> 01:04:10,054 Uncle... 376 01:04:17,242 --> 01:04:18,242 Put me in. 377 01:04:19,542 --> 01:04:21,942 Make me an adult woman. 378 01:04:23,942 --> 01:04:25,686 Umi... 379 01:04:46,138 --> 01:04:51,338 Well then, I'll put it in. 380 01:05:25,402 --> 01:05:28,002 Are you okay? It must have hurt. 381 01:05:30,678 --> 01:05:33,178 It doesn't hurt as much as I thought. 382 01:05:33,978 --> 01:05:38,578 It's warm and I feel good. 383 01:05:42,138 --> 01:05:45,138 I want to feel good inside me. 384 01:05:46,138 --> 01:05:48,178 Kurumi-chan... 385 01:05:49,178 --> 01:05:50,178 Then... 386 01:05:51,178 --> 01:05:52,178 I'll move. 387 01:06:45,370 --> 01:06:47,370 It feels good. 388 01:06:47,370 --> 01:06:49,370 It's hot. 389 01:06:49,370 --> 01:06:51,370 I'm going to lose again. 390 01:07:14,330 --> 01:07:16,330 This is so good. 391 01:07:16,330 --> 01:07:18,562 Does it feel good? 392 01:07:19,562 --> 01:07:21,562 It feels good. 393 01:07:48,794 --> 01:07:49,794 Wow. 394 01:07:49,794 --> 01:07:51,794 Feels good. 395 01:08:19,194 --> 01:08:21,194 Come here, Yuin. 396 01:08:30,586 --> 01:08:37,482 It's okay. I'll move it. 397 01:10:05,818 --> 01:10:07,818 Next, Kurumi-chan, you should try moving too 398 01:10:18,042 --> 01:10:20,042 It's hot. 399 01:10:20,042 --> 01:10:22,042 Slowly. 400 01:10:24,042 --> 01:10:27,266 My head hurts. 401 01:10:29,426 --> 01:10:32,778 Slowly. 402 01:10:39,514 --> 01:10:43,514 I can't move. 403 01:12:00,986 --> 01:12:02,986 I'm sorry. 404 01:12:34,842 --> 01:12:36,842 You're mean, Kuromi-chan. 405 01:12:36,842 --> 01:12:39,842 You're being so violent. 406 01:12:41,842 --> 01:12:44,842 But Kuromi-chan seems to be excited, too. 407 01:12:55,002 --> 01:12:57,002 Stand up, Rumi. 408 01:13:01,498 --> 01:13:03,498 Look at me. 409 01:13:08,130 --> 01:13:10,130 Look at me. 410 01:13:24,954 --> 01:13:26,954 You are excited, aren't you? 411 01:13:30,954 --> 01:13:34,954 You are the type of person who gets excited when you are carried. 412 01:13:36,954 --> 01:13:37,954 Look. 413 01:14:48,218 --> 01:14:50,218 I'm so happy! 414 01:15:39,930 --> 01:15:41,930 Don't cry. 415 01:15:50,970 --> 01:15:51,970 I'm sorry. 416 01:15:51,970 --> 01:15:52,970 I'm sorry. 417 01:15:52,970 --> 01:15:53,970 I'm sorry. 418 01:15:53,970 --> 01:15:54,970 I'm sorry. 419 01:17:06,714 --> 01:17:08,714 Yes, thank you. 420 01:17:11,898 --> 01:17:15,398 Are you sure you're okay? 421 01:17:17,998 --> 01:17:22,198 The ceremony must be a girl. 422 01:17:23,898 --> 01:17:28,862 The cult members must protect the religion. 423 01:17:31,062 --> 01:17:34,534 But... 424 01:17:37,054 --> 01:17:37,854 But? 425 01:17:39,054 --> 01:17:44,222 My mother and I must leave the cult. 426 01:17:45,022 --> 01:17:49,522 Then we'll have a hard life. 427 01:17:52,214 --> 01:17:53,214 Don't worry. 428 01:17:55,042 --> 01:17:58,542 I'll make you happy. 429 01:18:01,442 --> 01:18:05,742 Please take care of us after you get back. 430 01:18:06,542 --> 01:18:07,742 Dad. 431 01:18:11,978 --> 01:18:12,778 Dad? 432 01:18:38,906 --> 01:18:41,906 But I still love you. 433 01:18:43,414 --> 01:18:44,914 You're so kind. 434 01:18:45,714 --> 01:18:49,914 I can do my best with those words. 435 01:18:50,914 --> 01:18:58,914 So, if you become an adult and tell me not to forget about me, 436 01:18:59,414 --> 01:19:01,914 no matter how dirty I get, 437 01:19:02,414 --> 01:19:04,914 if you tell me the same thing, 438 01:19:04,914 --> 01:19:11,914 then I will always be with you. 439 01:19:20,442 --> 01:19:24,706 That girl is...Satomi-san? 440 01:19:24,706 --> 01:19:27,706 I finally remember! 441 01:19:27,706 --> 01:19:30,706 Why did I forget her? 442 01:19:39,290 --> 01:19:40,290 It's from Satomi. 443 01:19:41,790 --> 01:19:43,746 Satomi, what's... 444 01:19:45,046 --> 01:19:45,746 What? 445 01:19:46,546 --> 01:19:47,546 Where's Kurumi? 446 01:19:48,546 --> 01:19:52,046 The people from the church came to my house to talk to me. 447 01:19:52,346 --> 01:19:54,546 I was in the kitchen. 448 01:19:55,046 --> 01:19:58,746 Then I heard a voice from the room where the three of them were. 449 01:19:59,246 --> 01:20:03,046 When I ran to them, Kurumi was lying on the floor. 450 01:20:03,746 --> 01:20:06,746 She was in a very bad condition and asked me to get her back. 451 01:20:07,746 --> 01:20:09,746 I tried to get her back, but... 452 01:20:10,746 --> 01:20:13,746 I couldn't get her to wake up. 453 01:20:14,246 --> 01:20:16,746 What should I do? 454 01:20:18,246 --> 01:20:21,682 There's only one way. 455 01:20:23,682 --> 01:20:26,682 You stay with Kurumi. 456 01:20:28,682 --> 01:20:29,682 But... 457 01:20:31,182 --> 01:20:33,682 I have to go somewhere. 458 01:20:35,182 --> 01:20:36,682 I'll go there. 459 01:20:37,682 --> 01:20:38,682 And... 460 01:20:39,182 --> 01:20:42,682 When I get back, I want to talk to you. 461 01:20:44,182 --> 01:20:45,682 Please wait. 462 01:20:48,310 --> 01:20:49,310 Okay. 463 01:20:50,734 --> 01:20:54,234 I told her that, and I jumped on the train. 464 01:20:58,874 --> 01:21:00,874 I'll never see him again. 465 01:21:00,874 --> 01:21:04,874 I came to my father who thought so. 466 01:21:34,938 --> 01:21:38,938 I thought you'd never come back, but why did you come? 467 01:21:39,938 --> 01:21:44,426 I told my dad what had happened. 468 01:21:44,426 --> 01:21:48,426 My family is a temple priest who has been passed down for generations. 469 01:21:48,426 --> 01:21:54,426 I thought that if it was in my dad's power, he could help you two. 470 01:21:55,426 --> 01:21:57,466 I'm counting on you, dad. 471 01:22:09,626 --> 01:22:17,626 As you said, there is nothing that you can't do. 472 01:22:17,626 --> 01:22:23,682 Do you want me to believe what your stupid son said? 473 01:22:24,450 --> 01:22:30,970 That's true, but I'm serious. 474 01:22:30,970 --> 01:22:36,698 Then show me your seriousness. 475 01:22:36,698 --> 01:22:42,218 You remember the information of this temple, right? 476 01:22:42,218 --> 01:22:46,994 There are more than 10,000 steps in this temple. 477 01:22:46,994 --> 01:22:54,194 The training is to climb the steps for 24 hours while chanting the year's Buddha. 478 01:22:54,194 --> 01:22:58,794 It's like hell, and everyone gives up on the way. 479 01:22:58,794 --> 01:23:05,062 I have no choice but to do it. I'll make my father convinced. 480 01:23:07,770 --> 01:23:16,250 Dad, I did it. I did it. 481 01:23:58,170 --> 01:23:59,270 Satomi? 482 01:24:01,170 --> 01:24:02,470 Why are you here? 483 01:24:03,870 --> 01:24:06,870 I heard everything when I woke up. 484 01:24:08,270 --> 01:24:13,870 Tadashi, I've known you for a long time. 485 01:24:14,570 --> 01:24:19,670 I'm your high school classmate, Chisato. 486 01:24:20,670 --> 01:24:31,174 I've been thinking about you since you confessed to me. 487 01:24:32,174 --> 01:24:36,174 But I didn't want to show my dirty self. 488 01:24:37,174 --> 01:24:40,174 My name and my career were full of lies. 489 01:24:43,654 --> 01:24:44,654 I knew it. 490 01:24:45,654 --> 01:24:51,654 You are the girl in my dream. 491 01:24:52,654 --> 01:24:58,294 You are the girl in my first love. 492 01:24:59,294 --> 01:25:03,294 I shouldn't have forgotten you. 493 01:25:15,994 --> 01:25:18,494 Please let me say this. 494 01:25:20,194 --> 01:25:22,194 You are not dirty. 495 01:25:24,002 --> 01:25:26,502 I will protect you no matter what. 496 01:25:31,610 --> 01:25:36,610 You're so kind to a woman like me. 497 01:25:37,610 --> 01:25:42,738 I don't want to let you go again. 498 01:25:47,514 --> 01:25:50,706 Please stay with me. 499 01:26:21,146 --> 01:26:26,106 Then, the three of us decided to live in this temple. 500 01:26:26,106 --> 01:26:32,826 My dad also found out about my true feelings, so he decided to hide me in my parents' house. 501 01:26:32,826 --> 01:26:39,226 After Kurumi left the hospital, the three of us moved to our parents' house. 502 01:26:40,794 --> 01:26:45,674 But it was good. Kurumi was fine. 503 01:26:46,058 --> 01:26:50,258 I'm sorry for the staff to work in the temple office. 504 01:26:50,258 --> 01:26:52,258 No, it's okay. 505 01:26:52,258 --> 01:26:57,658 By the way, you're not sleeping in the temple office, are you? 506 01:26:57,658 --> 01:26:59,658 Are you okay? 507 01:26:59,658 --> 01:27:01,258 Yeah. 508 01:27:01,258 --> 01:27:05,258 But if I think it's to support them, it's nothing. 509 01:27:05,258 --> 01:27:09,258 Good luck, Dad. 510 01:27:11,258 --> 01:27:15,258 Now I'm spending my time calmly, as if it were the day before. 511 01:27:29,882 --> 01:27:31,882 And that night... 512 01:27:46,938 --> 01:27:50,938 What are you two doing? 513 01:27:54,706 --> 01:27:56,706 Tadashi, are you awake? 514 01:27:58,706 --> 01:28:00,706 You look busy lately. 515 01:28:02,810 --> 01:28:05,810 I thought I'd heal your father. 516 01:28:07,810 --> 01:28:09,810 If my father finds out about this... 517 01:28:10,810 --> 01:28:11,810 It's okay. 518 01:28:12,810 --> 01:28:13,810 Your father is a good man. 519 01:28:15,810 --> 01:28:17,810 He'll think about the afterimage. 520 01:28:25,018 --> 01:28:28,018 You're surprised, aren't you, Dad? 521 01:28:33,018 --> 01:28:38,018 Mom, you like my ear? 522 01:28:55,018 --> 01:28:58,018 You're a little sleepy, Dad. 523 01:29:01,018 --> 01:29:06,018 Mom, do that thing you're proud of. 524 01:29:07,018 --> 01:29:08,018 You too, Koyumi. 525 01:29:09,018 --> 01:29:10,018 Me too? 526 01:29:11,018 --> 01:29:12,122 Yes. 527 01:29:13,122 --> 01:29:14,122 What? 528 01:29:15,122 --> 01:29:17,122 I'm going to do it. 529 01:29:18,122 --> 01:29:19,122 You're going to do it? 530 01:29:20,122 --> 01:29:21,122 Yes. 531 01:29:21,122 --> 01:29:22,122 Together? 532 01:29:22,122 --> 01:29:23,122 Yes. 533 01:29:32,546 --> 01:29:34,546 This is amazing. 534 01:29:39,194 --> 01:29:41,194 Dad, look at this. 535 01:29:44,642 --> 01:29:47,642 It's like you're holding me in your arms. 536 01:29:52,706 --> 01:29:54,706 Good boy. 537 01:29:55,706 --> 01:29:57,706 It feels so good. 538 01:30:04,706 --> 01:30:07,706 You're hiding your mom's boobs. 539 01:30:07,706 --> 01:30:09,706 It's tickling. 540 01:30:10,706 --> 01:30:12,706 It tickles. 541 01:30:27,706 --> 01:30:30,706 Your dad's boobs are really hard. 542 01:30:35,746 --> 01:30:37,746 You remember that? 543 01:30:41,138 --> 01:30:45,138 Dad, doesn't it feel good when your boobs are crumpled? 544 01:30:46,138 --> 01:30:48,138 Well, yeah. 545 01:30:49,138 --> 01:30:51,138 I see. 546 01:30:51,138 --> 01:30:52,138 I'll look at it. 547 01:30:52,138 --> 01:30:53,138 Me too? 548 01:30:53,138 --> 01:30:54,138 Yes. 549 01:30:56,138 --> 01:30:58,138 Mom, don't do this. 550 01:30:59,138 --> 01:31:00,138 Don't? 551 01:31:00,138 --> 01:31:02,138 I'll kiss you. 552 01:31:03,138 --> 01:31:05,138 It tickles. 553 01:31:10,138 --> 01:31:12,138 It tickles. 554 01:31:14,138 --> 01:31:16,138 It tickles. 555 01:31:18,138 --> 01:31:20,138 It tickles. 556 01:31:20,138 --> 01:31:22,138 It tickles. 557 01:31:25,138 --> 01:31:27,138 Dad's boobs are hard. 558 01:31:29,138 --> 01:31:32,138 We need to make him tickle more. 559 01:31:40,138 --> 01:31:42,138 It tickles. 560 01:31:59,466 --> 01:32:01,466 Squeeze his eyes. 561 01:32:03,466 --> 01:32:05,466 Dad, you like that. 562 01:32:10,466 --> 01:32:12,466 Don't. 563 01:32:16,466 --> 01:32:18,466 You're tired, Dad. 564 01:32:19,794 --> 01:32:20,794 Don't. 565 01:32:20,794 --> 01:32:22,794 It's okay, Dad. 566 01:32:45,434 --> 01:32:46,934 You're so hot. 567 01:32:49,458 --> 01:32:51,458 You're so full, Dad. 568 01:32:52,458 --> 01:32:54,458 You're so happy. 569 01:32:55,458 --> 01:32:57,458 You couldn't hold it in. 570 01:33:02,458 --> 01:33:08,958 Dad, you're still so energetic, even though you just got out of the hospital. 571 01:33:12,458 --> 01:33:15,458 You can't sleep tonight. 572 01:33:18,458 --> 01:33:21,458 You're so energetic, Dad. 573 01:33:23,458 --> 01:33:26,458 It's a shame that it's over. 574 01:33:31,786 --> 01:33:34,786 Mom, what are you doing? 575 01:33:35,786 --> 01:33:36,786 What? 576 01:33:38,786 --> 01:33:40,786 Oh, you're cheating. 577 01:33:41,786 --> 01:33:43,786 You're so nice. 578 01:33:44,786 --> 01:33:46,786 You're cheating. 579 01:33:47,786 --> 01:33:49,786 It's not in yet. 580 01:33:53,786 --> 01:33:56,786 Dad, it's about to go in. 581 01:33:59,786 --> 01:34:02,786 Dad, you're drooling. 582 01:34:03,786 --> 01:34:05,786 I want to put it in. 583 01:34:05,786 --> 01:34:08,786 Say it to Dad sometimes. 584 01:34:10,786 --> 01:34:12,786 I want to put it in. 585 01:34:14,786 --> 01:34:16,786 Do you want to be in me? 586 01:34:22,786 --> 01:34:24,786 That's nice, Mom. 587 01:34:25,786 --> 01:34:27,786 You want to feel better. 588 01:34:29,786 --> 01:34:31,786 You should feel better, too. 589 01:34:32,786 --> 01:34:34,786 Right, Harashi? 590 01:34:39,786 --> 01:34:41,786 It's in. 591 01:34:42,786 --> 01:34:44,786 It's nice. 592 01:34:44,786 --> 01:34:46,786 You should feel better about me. 593 01:34:49,786 --> 01:34:50,786 Here. 594 01:34:51,786 --> 01:34:53,786 You're opening your mouth, right? 595 01:34:56,786 --> 01:34:58,786 It feels good. 596 01:34:58,786 --> 01:35:00,786 Mom, you feel good, too? 597 01:35:00,786 --> 01:35:02,786 It feels good. 598 01:35:02,786 --> 01:35:04,786 Mom, you feel good, too? 599 01:35:11,786 --> 01:35:12,786 It's in. 600 01:35:14,786 --> 01:35:16,786 Dad, lick me more. 601 01:35:18,786 --> 01:35:19,786 It's in. 602 01:35:20,786 --> 01:35:21,786 Here. 603 01:35:24,786 --> 01:35:25,786 It's in. 604 01:35:28,786 --> 01:35:30,786 It's going in. 605 01:35:30,786 --> 01:35:31,786 It's in. 606 01:35:42,786 --> 01:35:43,786 It's in. 607 01:35:45,786 --> 01:35:47,786 Mom, you feel good, too? 608 01:35:50,786 --> 01:35:52,786 It feels good. 609 01:35:55,986 --> 01:35:57,986 Mom, it's going in. 610 01:35:57,986 --> 01:35:59,986 It's going in. 611 01:35:59,986 --> 01:36:00,986 It's in. 612 01:36:01,986 --> 01:36:02,986 It's in. 613 01:36:09,106 --> 01:36:10,106 More. 614 01:36:11,106 --> 01:36:12,106 More. 615 01:36:14,106 --> 01:36:15,106 More. 616 01:36:15,106 --> 01:36:16,106 It's in. 617 01:36:28,346 --> 01:36:30,346 It's so good! 618 01:36:32,386 --> 01:36:36,386 I can see the inside of your ears. 619 01:36:38,386 --> 01:36:40,386 It's so good! 620 01:36:42,386 --> 01:36:44,426 It's so good! 621 01:36:49,426 --> 01:36:51,426 Why? 622 01:36:51,426 --> 01:36:54,330 I can't stop it. 623 01:37:01,202 --> 01:37:06,202 I want to go back to my mom. 624 01:37:10,202 --> 01:37:12,202 It's so good! 625 01:37:20,202 --> 01:37:22,202 It's so good! 626 01:38:23,138 --> 01:38:25,138 I'm sorry. 627 01:38:25,138 --> 01:38:27,138 It's so gross. 628 01:38:27,138 --> 01:38:29,138 I'm so excited. 629 01:38:37,138 --> 01:38:39,138 It's gross! 630 01:38:47,138 --> 01:38:49,138 It's so gross! 631 01:38:49,138 --> 01:38:51,138 It's so gross! 632 01:38:59,802 --> 01:39:01,802 I'm so happy. 633 01:39:01,802 --> 01:39:03,802 I'm so happy. 634 01:39:06,674 --> 01:39:08,674 It feels good. 635 01:39:08,674 --> 01:39:10,674 It feels good. 636 01:39:10,674 --> 01:39:12,674 Yes. 637 01:39:12,674 --> 01:39:15,290 It's great. 638 01:39:19,290 --> 01:39:21,290 I can't do it anymore. 639 01:39:50,970 --> 01:39:52,970 I'm going to go! 640 01:39:52,970 --> 01:39:55,130 I'm going! 641 01:39:59,330 --> 01:40:02,906 Oh, my baby. 642 01:40:04,906 --> 01:40:06,906 Hey, daddy. 643 01:40:07,906 --> 01:40:10,906 You can enjoy this hole. 644 01:40:10,906 --> 01:40:12,906 I'm sorry. 645 01:40:20,186 --> 01:40:23,186 I'm home. 646 01:40:25,186 --> 01:40:28,186 It's nice to be home with mom. 647 01:40:28,186 --> 01:40:30,186 It's nice. 648 01:40:32,186 --> 01:40:34,186 It's nice. 649 01:40:42,186 --> 01:40:44,186 It's nice. 650 01:40:44,186 --> 01:40:46,186 It's nice. 651 01:40:47,186 --> 01:40:49,186 It's nice. 652 01:40:51,186 --> 01:40:53,186 It's nice. 653 01:40:57,186 --> 01:40:59,186 It's great. 654 01:40:59,186 --> 01:41:01,186 It's nice. 655 01:41:02,186 --> 01:41:04,186 It's nice. 656 01:41:06,186 --> 01:41:08,186 It's nice. 657 01:41:08,186 --> 01:41:10,186 It's nice. 658 01:41:13,538 --> 01:41:15,538 It's nice. 659 01:41:17,538 --> 01:41:21,538 Let me fly the rest of the birds. 660 01:41:36,050 --> 01:41:39,346 How did you get out? 661 01:41:39,346 --> 01:41:43,402 Let me out. 662 01:41:50,690 --> 01:41:57,690 Mom, I wanted to have a lot of birds. 663 01:41:59,690 --> 01:42:02,690 Do you want me to let you out? 664 01:42:04,690 --> 01:42:06,690 Can you still do it? 665 01:42:06,690 --> 01:42:08,690 I've already let you out twice. 666 01:42:08,690 --> 01:42:10,690 It's okay. 667 01:42:10,690 --> 01:42:13,690 I can let you out. 668 01:42:13,690 --> 01:42:15,690 Really? 669 01:42:15,690 --> 01:42:20,690 I want to do it while looking back. 670 01:42:40,690 --> 01:42:44,690 Thank you. 671 01:42:59,642 --> 01:43:01,958 I'm going to fall. 672 01:43:12,762 --> 01:43:14,762 I can do it again! 673 01:44:10,074 --> 01:44:12,074 It feels good. 674 01:44:16,074 --> 01:44:19,074 Can I do it, too? 675 01:44:32,082 --> 01:44:34,082 It feels good, doesn't it? 676 01:44:40,082 --> 01:44:43,082 I love you, dad. 677 01:44:58,210 --> 01:45:01,210 No, dad. I'm going to cry. 678 01:45:03,210 --> 01:45:05,210 I want to do it more. 679 01:45:12,210 --> 01:45:16,882 It's amazing. 680 01:45:23,882 --> 01:45:26,882 It's amazing. 681 01:45:45,146 --> 01:45:47,146 Dad. 682 01:45:51,146 --> 01:45:53,146 I have a present for you. 683 01:45:54,146 --> 01:45:57,146 Dad, let's do it while looking at each other. 684 01:45:59,146 --> 01:46:01,146 Look, here. 685 01:46:03,146 --> 01:46:08,146 Next, I'll put your mark here. 686 01:46:08,146 --> 01:46:10,146 I'll put your mark here. 687 01:46:18,146 --> 01:46:20,146 It's wonderful. 688 01:46:27,146 --> 01:46:29,146 I want to do it more. 689 01:46:30,146 --> 01:46:32,146 It feels good. 690 01:46:33,146 --> 01:46:35,146 It's amazing. 691 01:46:36,146 --> 01:46:38,146 It's amazing. 692 01:46:48,146 --> 01:46:51,146 I love you. 693 01:47:04,106 --> 01:47:06,106 It's amazing. 694 01:47:08,106 --> 01:47:10,106 It feels good. 695 01:47:22,810 --> 01:47:24,810 It's amazing. 696 01:47:33,138 --> 01:47:35,138 It's amazing. 697 01:47:35,138 --> 01:47:37,138 It feels good, doesn't it? 698 01:47:39,138 --> 01:47:41,138 It's amazing. 699 01:47:44,138 --> 01:47:46,138 It feels good. 700 01:47:50,138 --> 01:47:53,138 I'm your fan. 701 01:47:56,138 --> 01:47:59,138 You look very happy. 702 01:47:59,138 --> 01:48:01,138 I'm happy. 703 01:48:03,138 --> 01:48:06,138 I'm happy, too. 704 01:48:07,138 --> 01:48:09,138 I'm happy. 705 01:48:09,138 --> 01:48:11,138 I'm happy. 706 01:48:18,138 --> 01:48:20,138 It's amazing. 707 01:48:59,190 --> 01:49:03,190 You can do more than that. 708 01:49:04,190 --> 01:49:07,190 You can do more in the morning. 709 01:49:09,190 --> 01:49:14,190 You can use this. 710 01:49:16,190 --> 01:49:19,190 You can do more. 711 01:49:20,190 --> 01:49:24,190 You can do more. 712 01:49:28,190 --> 01:49:31,190 I love you. 713 01:49:32,190 --> 01:49:35,190 Do you love me? 714 01:49:38,190 --> 01:49:41,190 You love me, don't you? 715 01:49:42,190 --> 01:49:45,190 I love you. 716 01:49:45,190 --> 01:49:47,190 I'm happy. 717 01:49:47,190 --> 01:49:49,190 Let's do more. 718 01:49:49,190 --> 01:49:52,190 Let's do more, dad. 719 01:49:52,190 --> 01:49:54,190 You can do more. 720 01:50:00,190 --> 01:50:03,190 You're the best, dad. 721 01:50:03,190 --> 01:50:05,190 You're so cool. 722 01:50:05,190 --> 01:50:09,190 I still don't know what happiness is. 723 01:50:10,190 --> 01:50:13,190 But I have my girlfriends. 724 01:50:13,190 --> 01:50:18,190 I was going to make them my meat-lovers. 725 01:50:18,190 --> 01:50:24,190 But I ended up being their meat-lover. 726 01:51:11,322 --> 01:51:15,322 Miko, are you ready? 727 01:51:20,442 --> 01:51:27,442 On the day of the graduation ceremony, I performed the most important ritual of the shrine maiden, the blood-shed. 728 01:51:27,442 --> 01:51:32,442 My father was a religious man, and my mother was a weak woman. 729 01:51:32,442 --> 01:51:36,442 This was the only way to protect my family. 730 01:52:32,634 --> 01:52:34,634 Now, Miko-sama. 731 01:52:34,634 --> 01:52:40,634 The bloodshed will continue until you are pregnant. 732 01:52:40,634 --> 01:52:46,634 I will pour my blood into your womb. 733 01:52:46,634 --> 01:52:50,634 No, don't do that. 734 01:54:11,898 --> 01:54:14,898 God only loves girls. 735 01:54:15,898 --> 01:54:18,898 So you and I can't be together. 736 01:54:21,066 --> 01:54:22,066 What? 737 01:54:23,066 --> 01:54:27,066 Can you be with me and be able to bear sex? 738 01:54:28,066 --> 01:54:30,066 I'm sure I can't. 739 01:54:31,066 --> 01:54:34,066 Because I'm a dirty woman. 740 01:55:48,602 --> 01:55:51,802 I had someone I liked. 741 01:55:51,802 --> 01:55:56,522 He was a temple boy, and he liked me too. 742 01:55:56,522 --> 01:56:01,162 He confessed to me on the morning of the graduation ceremony. 743 01:56:01,162 --> 01:56:05,482 But I had no choice but to refuse. 744 01:56:33,530 --> 01:56:41,530 Since that day, I have not known if my heart is alive or dead. 745 01:56:41,530 --> 01:56:45,530 After my parents died and my daughter was born, 746 01:56:45,530 --> 01:56:52,370 I suddenly thought of him who confessed to me. 747 01:56:52,370 --> 01:56:55,370 I knew that he was moved by the temple of my parents' house, 748 01:56:55,370 --> 01:56:59,370 I couldn't help but look for him. 749 01:57:03,386 --> 01:57:05,386 Kogane, he too. 750 01:57:05,386 --> 01:57:08,546 Mom, I'm nervous. 751 01:57:08,546 --> 01:57:11,258 I've never been in a meeting. 752 01:57:11,258 --> 01:57:13,258 It's okay. 753 01:57:13,258 --> 01:57:15,258 You don't have to tell him. 754 01:57:16,258 --> 01:57:20,522 Mom, I'm going to lie, but you stay quiet. 755 01:57:22,522 --> 01:57:23,522 Okay. 756 01:57:25,522 --> 01:57:28,850 I don't want to lie. 757 01:57:29,850 --> 01:57:33,850 But what if he doesn't remember me? 758 01:57:34,850 --> 01:57:40,850 What if he recognizes me and discriminates me? 759 01:57:41,850 --> 01:57:44,850 I'm afraid I'll be a burden to him. 43780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.