Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:23,968 --> 00:02:27,165
- Boy, I'm sure glad this show is closing.
- Me, too.
3
00:02:27,238 --> 00:02:29,433
You have another gig lined up after this?
4
00:02:29,507 --> 00:02:33,671
No, but I know I don't want
to do another chorus line.
5
00:02:51,529 --> 00:02:55,397
Well, Kelly, now that you've left
your life in the theater...
6
00:02:55,867 --> 00:02:58,802
maybe you'd reconsider
my offer of four years at Princeton.
7
00:02:58,870 --> 00:03:01,703
I haven't quit, Dad. I'm just taking a break.
8
00:03:01,773 --> 00:03:04,503
I've told you a million times,
dance is my life.
9
00:03:04,575 --> 00:03:06,270
I don't understand.
10
00:03:06,344 --> 00:03:10,576
With your intelligence
and the opportunities that I could provide...
11
00:03:10,648 --> 00:03:12,980
What about your young friend, that lawyer?
12
00:03:13,051 --> 00:03:14,575
What's his name? Derek?
13
00:03:14,652 --> 00:03:17,416
He wanted to marry you.
Why did you break up with him?
14
00:03:17,488 --> 00:03:21,015
Derek is a nerd.
And you're the one that liked him, not me.
15
00:03:21,092 --> 00:03:24,789
At least she's not spending time
with those street people anymore, darling.
16
00:03:24,862 --> 00:03:28,389
Look, I come home to relax with you guys,
not argue.
17
00:03:28,466 --> 00:03:30,525
But we are relaxing, dear.
18
00:03:30,601 --> 00:03:32,899
I'm not arguing with you, Kelly.
19
00:03:32,970 --> 00:03:34,597
I'm telling you.
20
00:03:34,872 --> 00:03:36,840
I don't like the life you're leading.
21
00:03:37,041 --> 00:03:38,736
It's my life, Dad.
22
00:04:23,020 --> 00:04:25,784
We don't clean up
for any of the other girls like this.
23
00:04:25,857 --> 00:04:28,883
This place is a mess.
It needs cleaning anyway.
24
00:04:29,026 --> 00:04:30,789
You just now realized that?
25
00:04:30,862 --> 00:04:33,888
The mere sound of Kelly's voice
on the phone drives the funk...
26
00:04:33,965 --> 00:04:36,058
from your dingy socks away.
27
00:04:36,200 --> 00:04:38,668
You should have more respect
for our dance partner.
28
00:04:40,138 --> 00:04:41,400
Hey, look who's here!
29
00:04:41,706 --> 00:04:42,866
Kelly!
30
00:04:44,242 --> 00:04:45,732
Hey, Kelly!
31
00:04:47,345 --> 00:04:48,812
Turbo! Ozone!
32
00:04:49,480 --> 00:04:52,745
- Hey, Turbo, it's good to see you.
- Good to see you.
33
00:04:54,085 --> 00:04:56,144
- Look at that rod.
- Hi.
34
00:04:56,721 --> 00:04:58,484
I really missed you.
35
00:04:59,357 --> 00:05:01,086
That's a sharp car.
36
00:05:04,061 --> 00:05:07,053
Looks like show business
is treating you good.
37
00:05:07,131 --> 00:05:09,599
Actually, I'm pretty burned out.
38
00:05:10,601 --> 00:05:12,933
Yeah, I've been hustling for pennies.
39
00:05:13,004 --> 00:05:15,837
Doesn't it seem like dancing
is just the same old tune?
40
00:05:16,340 --> 00:05:19,537
Yeah, I know.
All those auditions and cattle calls.
41
00:05:20,711 --> 00:05:22,576
"We'll call you next week."
42
00:05:22,647 --> 00:05:24,808
Hey, look who's here! It's Kelly!
43
00:05:26,884 --> 00:05:28,044
Special K!
44
00:05:28,119 --> 00:05:30,849
Hey, Special K, look what Ozone taught us!
45
00:05:32,089 --> 00:05:34,284
All right! Kelly's back!
46
00:05:37,895 --> 00:05:39,556
So you're teaching class?
47
00:05:39,664 --> 00:05:41,427
Yeah, I'm teaching class now.
48
00:05:41,499 --> 00:05:43,490
Hey, Kelly K, won't you come this way?
49
00:05:43,568 --> 00:05:46,128
We're gonna take you to the placewhere we all stayed
50
00:05:46,204 --> 00:05:48,638
We're gonna take you to the placewhere we all go
51
00:05:48,706 --> 00:05:50,799
And we call this place the Miracle
52
00:05:50,875 --> 00:05:55,744
Where my mellow Ozone and Turbo teachThey're a combination that can't be beat!
53
00:05:55,813 --> 00:05:57,940
So come on, everybodyEverybody, come along
54
00:05:58,015 --> 00:06:00,506
We can teach you all, toobecause we know what to do
55
00:06:00,585 --> 00:06:02,746
We're gonna take a walk on the avenue
56
00:06:07,692 --> 00:06:09,353
Electric Boogaloo
57
00:06:19,136 --> 00:06:21,434
Girl, I was runnin' low
58
00:06:21,872 --> 00:06:24,170
My heart was over-drained
59
00:06:24,242 --> 00:06:28,508
I've seen the world before you used me
60
00:06:28,579 --> 00:06:30,240
She was really cold
61
00:06:30,681 --> 00:06:32,808
Left without a word
62
00:06:32,883 --> 00:06:37,013
Didn't even care how she abused me
63
00:06:37,221 --> 00:06:38,882
I like the flashing lights
64
00:06:38,956 --> 00:06:41,618
going through the night, baby
65
00:06:41,859 --> 00:06:45,818
You revived my love-drained heart
66
00:06:45,896 --> 00:06:47,591
Electrifying touch
67
00:06:47,665 --> 00:06:50,395
I love the way you say it
68
00:06:50,534 --> 00:06:54,698
Girl, you sparked a brand-new star
69
00:06:54,772 --> 00:06:56,797
I want to hold you
70
00:06:59,377 --> 00:07:03,643
It feels so right to connect into your love
71
00:07:03,848 --> 00:07:05,509
You turn me on, baby
72
00:07:05,583 --> 00:07:07,175
Electric Boogaloo
73
00:07:07,251 --> 00:07:11,813
I like the way you turn me onwith just a single kiss
74
00:07:11,889 --> 00:07:13,880
You turn me on, baby
75
00:07:13,958 --> 00:07:15,823
Electric Boogaloo
76
00:07:15,893 --> 00:07:20,728
You stimulate in such a waythat you can hardly miss
77
00:07:20,865 --> 00:07:24,858
Your force is strong, grows more every day
78
00:07:25,202 --> 00:07:29,639
Love the way your love is going through me
79
00:07:29,707 --> 00:07:33,507
It's the way you talkYou're eating out my mind
80
00:07:33,878 --> 00:07:37,712
Girl, the way you walk, it just enthuses me
81
00:07:38,249 --> 00:07:39,876
Girl, you're such a joy
82
00:07:39,950 --> 00:07:42,851
going through my heart, baby
83
00:07:42,920 --> 00:07:46,412
Girl you sparked a brand-new star
84
00:07:46,524 --> 00:07:49,084
You're never darkness
85
00:07:51,862 --> 00:07:56,822
Feels so right to connect into your love
86
00:08:57,762 --> 00:08:59,389
Hey, man, come on.
87
00:09:01,399 --> 00:09:03,890
Forget her, she's just a tease. Come on.
88
00:09:04,602 --> 00:09:06,331
Turbo's in love.
89
00:09:06,537 --> 00:09:07,868
Let's jam!
90
00:09:09,173 --> 00:09:12,199
I'd like to hold you
91
00:09:14,612 --> 00:09:19,447
It feels so right to connect into your love
92
00:09:20,684 --> 00:09:22,948
Electric Boogaloo
93
00:09:29,693 --> 00:09:30,921
Miracles?
94
00:09:31,295 --> 00:09:33,320
Yeah, it's our Community Center.
95
00:09:33,397 --> 00:09:35,422
Turbo and I help out here sometimes.
96
00:09:35,499 --> 00:09:37,490
Really, and this is where you teach?
97
00:09:40,171 --> 00:09:42,139
Magician, show us around.
98
00:09:53,684 --> 00:09:56,175
Are these guys professionals?
They're really good.
99
00:09:56,253 --> 00:09:57,447
No, they're kids.
100
00:09:57,521 --> 00:09:59,716
They're from the neighborhood. The ghetto.
101
00:10:18,542 --> 00:10:20,976
I'm telling you, this place is fresh.
102
00:10:21,045 --> 00:10:22,535
This is great!
103
00:10:24,315 --> 00:10:27,045
This place is great for the kids, Kelly. Look.
104
00:10:27,418 --> 00:10:29,409
Man, you have mirrors. This is great.
105
00:10:29,487 --> 00:10:32,684
- Wait till you meet Byron.
- Where is he?
106
00:10:32,756 --> 00:10:34,747
What's happening, champ?
107
00:10:35,192 --> 00:10:36,989
- How are you?
- All right.
108
00:10:37,061 --> 00:10:38,585
Good to see you.
109
00:10:39,129 --> 00:10:41,256
Hey, hot stuff! What's going on?
110
00:10:41,765 --> 00:10:43,062
How they doing anyway?
111
00:10:43,133 --> 00:10:45,624
They're doing all right. Not deadly...
112
00:10:45,703 --> 00:10:47,603
but they're determined.
113
00:10:48,205 --> 00:10:49,604
What's this?
114
00:10:51,842 --> 00:10:53,332
Who's the new talent?
115
00:10:53,410 --> 00:10:55,571
This is Kelly. She's our dance partner.
116
00:10:55,646 --> 00:10:58,240
Kelly, this is Byron,
the dude that runs this place.
117
00:10:58,315 --> 00:10:59,873
- Good to meet you.
- Hey.
118
00:10:59,950 --> 00:11:03,511
It's a pleasure. You must be the one
who danced with these two turkeys.
119
00:11:03,587 --> 00:11:07,216
Yeah. It looks like you're doing a great job
with these kids here.
120
00:11:07,291 --> 00:11:10,488
We try. If you have any spare time,
drop around.
121
00:11:10,561 --> 00:11:12,426
We can always use help around here.
122
00:11:12,997 --> 00:11:16,296
All right. I'll talk to you later.
Got to get back to work now.
123
00:11:17,468 --> 00:11:19,629
- Come on, I want you to meet my kids.
- Okay.
124
00:11:20,604 --> 00:11:22,299
These kids got a lot of talent.
125
00:11:22,439 --> 00:11:23,963
Michael! Get off!
126
00:11:27,144 --> 00:11:29,578
Look at those girls. They get off!
127
00:11:32,383 --> 00:11:34,613
Come on, you guys,
I want you to meet Kelly.
128
00:11:34,685 --> 00:11:36,084
How're you doing?
129
00:11:36,153 --> 00:11:39,919
Michael, why don't you get out here
and show us what you got?
130
00:11:41,592 --> 00:11:43,924
That's fresh! Try it like this.
131
00:11:56,707 --> 00:11:59,039
Hey, come on. Let's turn the music up!
132
00:12:43,153 --> 00:12:46,247
Got to get somebody down here
with a couple of flatbeds.
133
00:12:46,657 --> 00:12:47,646
I don't know.
134
00:12:47,758 --> 00:12:50,318
How long will it be before
we can start this project?
135
00:12:50,394 --> 00:12:53,056
Not long. It'll come down soon.
136
00:12:53,430 --> 00:12:56,092
Should pass through channels
in about three weeks.
137
00:12:56,166 --> 00:12:58,726
Randall, I want this building.
138
00:12:58,902 --> 00:13:00,460
This is the perfect site.
139
00:13:03,574 --> 00:13:05,940
So how did you wind up here, anyway?
140
00:13:06,010 --> 00:13:08,478
When Byron found it, it was a dump, Kelly.
141
00:13:08,545 --> 00:13:11,036
- Yeah?
- We all got together and fixed it up.
142
00:13:11,415 --> 00:13:14,350
It looks fantastic. You guys did a great job.
143
00:13:15,753 --> 00:13:17,220
Yeah, well.
144
00:13:17,721 --> 00:13:20,155
The kids really mean a lot to you?
145
00:13:20,257 --> 00:13:22,851
It's like a second home to all of us.
146
00:13:25,596 --> 00:13:28,292
This place is great. I love being here.
147
00:13:28,699 --> 00:13:31,190
- You're between jobs, aren't you?
- Yeah.
148
00:13:31,268 --> 00:13:32,860
You could teach.
149
00:13:32,936 --> 00:13:34,267
You think it'd be okay?
150
00:13:34,338 --> 00:13:36,966
You heard what Byron said, didn't you?
151
00:13:38,008 --> 00:13:40,476
"We need all the help we can get."
152
00:13:43,013 --> 00:13:45,004
I tell you, I would love working here.
153
00:13:45,082 --> 00:13:46,379
Well, all right!
154
00:13:46,583 --> 00:13:48,813
I want to build that shopping center.
155
00:13:48,886 --> 00:13:52,185
I want to build it on the site
that we talked about.
156
00:13:52,556 --> 00:13:56,151
The property values in that area
are just going to take off.
157
00:13:56,226 --> 00:13:58,456
And that building that the kids are in...
158
00:13:58,529 --> 00:14:00,326
that has got to go.
159
00:14:00,764 --> 00:14:02,698
I'm working on it, but you know...
160
00:14:02,766 --> 00:14:06,202
Commissioner Snyder is soft on these
so-called "community projects."
161
00:14:06,270 --> 00:14:08,704
Randall, I want...
162
00:14:08,772 --> 00:14:10,763
Zoning's cooperation.
163
00:16:19,236 --> 00:16:21,864
I'm counting on you to get it for me.
164
00:16:21,939 --> 00:16:24,772
Wait a minute, isn't this a city building?
165
00:16:24,908 --> 00:16:27,536
Yes, the city loaned it
to some kind of local group...
166
00:16:27,611 --> 00:16:29,511
for a community center.
167
00:16:30,247 --> 00:16:32,238
They call it something...
168
00:16:32,382 --> 00:16:34,145
"Miracles," that's it.
169
00:16:34,952 --> 00:16:37,352
Miracles. What an inspiring name.
170
00:16:37,621 --> 00:16:39,020
What do they do here?
171
00:16:39,122 --> 00:16:41,750
It's just designed to keep kids off the street.
172
00:16:41,825 --> 00:16:44,885
They have classes in art and dancing,
that kind of thing.
173
00:16:44,962 --> 00:16:46,452
These ventures come and go.
174
00:16:46,530 --> 00:16:49,897
The key thing though is that
our current engineering reports show...
175
00:16:49,967 --> 00:16:52,868
that that building is structurally unsound.
176
00:16:52,970 --> 00:16:55,438
It would be more cost effective
at this point to...
177
00:16:55,505 --> 00:16:58,269
tear the building down,
and offer the property for sale.
178
00:16:58,342 --> 00:17:03,006
And I don't think it would be bad
if we took this area...
179
00:17:03,614 --> 00:17:05,809
and put in a shopping center here.
180
00:17:06,083 --> 00:17:09,985
- But where will all those kids go?
- They've got their club, Radiotron.
181
00:17:10,053 --> 00:17:12,578
- Well, Mr. Randall, you might be right.
- Good.
182
00:17:26,870 --> 00:17:30,499
They come to jam from every side of town
183
00:17:30,574 --> 00:17:32,769
Funk, rave, electro-freaks
184
00:17:32,843 --> 00:17:34,333
Just shopping around
185
00:17:34,411 --> 00:17:38,973
Music divine, really made for going down
186
00:17:39,049 --> 00:17:42,849
There's no excuseYou've got to move your body
187
00:17:42,920 --> 00:17:46,754
This is your night to shine
188
00:17:47,858 --> 00:17:50,850
No need for hesitation
189
00:17:50,928 --> 00:17:55,627
So bring your heart to the dance floor
190
00:17:56,934 --> 00:17:59,835
You've got to Radiotron
191
00:18:00,103 --> 00:18:01,627
That's where it's at
192
00:18:02,139 --> 00:18:03,731
The Radiotron
193
00:18:04,308 --> 00:18:07,641
Keep on dancing, the Radiotron
194
00:18:08,312 --> 00:18:09,540
That's where it's at
195
00:18:09,980 --> 00:18:11,948
The Radiotron
196
00:18:12,015 --> 00:18:13,983
Keep on dancing
197
00:18:14,151 --> 00:18:17,848
You feel the DJ scratching out your soul
198
00:18:20,991 --> 00:18:22,891
Look who's here, girls.
199
00:18:26,163 --> 00:18:27,926
And what you wear
200
00:18:27,998 --> 00:18:31,331
nobody really cares
201
00:18:31,902 --> 00:18:34,564
This is your night to shine
202
00:18:35,372 --> 00:18:37,738
No need for hesitation
203
00:18:38,241 --> 00:18:41,267
So bring your heart
204
00:18:41,345 --> 00:18:44,246
to the dance floor
205
00:18:44,314 --> 00:18:47,215
Come on down to the Radiotron
206
00:18:47,284 --> 00:18:49,149
That's where it's at
207
00:18:49,553 --> 00:18:51,077
The Radiotron
208
00:18:51,154 --> 00:18:54,521
Electros rule the dance floor now, sucker!
209
00:18:56,693 --> 00:19:00,493
Why don't you get back to your social club
and go play with the babies?
210
00:19:01,798 --> 00:19:04,562
Come on, you guys,
let's turn these fools out!
211
00:19:05,936 --> 00:19:08,871
Did you bring your mama along
to wipe your nose?
212
00:19:08,939 --> 00:19:10,167
Be cool!
213
00:19:11,908 --> 00:19:14,308
Look it, we're not gonna waste
any of our moves.
214
00:19:14,478 --> 00:19:17,345
And we're sure not gonna dance
for you punks!
215
00:19:19,750 --> 00:19:21,911
Come, get on up
216
00:19:24,955 --> 00:19:26,422
And dance
217
00:19:27,724 --> 00:19:29,817
Just get on up
218
00:19:32,596 --> 00:19:33,620
And dance
219
00:19:34,564 --> 00:19:39,001
Ozone, look at this jive letter
they sent me this morning from City Hall.
220
00:19:42,072 --> 00:19:43,539
What's this baloney?
221
00:19:43,607 --> 00:19:46,371
It says our building is
going to be condemned...
222
00:19:46,443 --> 00:19:49,606
unless somebody comes up
with $200,000 to fix it.
223
00:19:50,414 --> 00:19:54,350
And I don't think the city is gonna
come up with that kind of bread.
224
00:19:54,684 --> 00:19:57,551
- Let's raise the money.
- $200,000?
225
00:19:57,921 --> 00:20:00,549
It's a whole lot of nickels and dimes.
226
00:20:02,092 --> 00:20:03,855
We gotta try, champ.
227
00:20:05,796 --> 00:20:09,288
Ms. Snyder, we received this letter
saying that you people...
228
00:20:09,366 --> 00:20:11,391
plan to tear our building down.
229
00:20:11,468 --> 00:20:15,063
Yes, Mr. Smith. I know about that letter.
230
00:20:15,405 --> 00:20:17,373
What can we do to save Miracles?
231
00:20:17,908 --> 00:20:21,139
Listen, kids, I really am on your side.
232
00:20:21,511 --> 00:20:25,140
But the best that I'm able to do
is get you a 30-day grace period...
233
00:20:25,215 --> 00:20:28,048
so that you can raise some money
to renovate that building.
234
00:20:28,118 --> 00:20:30,951
We appreciate your 30-day grace period...
235
00:20:31,054 --> 00:20:35,047
but do you really think that's long enough
to raise that kind of money?
236
00:20:35,926 --> 00:20:37,359
I don't know.
237
00:20:37,494 --> 00:20:40,190
But I do know this is your only chance.
238
00:20:41,064 --> 00:20:42,656
At least we have a chance.
239
00:20:45,635 --> 00:20:48,468
You may think we're funnyBut we got to have the money
240
00:20:54,377 --> 00:20:58,370
Got to have the moneyif you want to get the honey
241
00:21:00,117 --> 00:21:03,484
Got to have the jam to pay Uncle Sam
242
00:21:06,590 --> 00:21:09,354
Talking about in the ditch and you're all that
243
00:21:09,426 --> 00:21:12,361
You can't have nothin' if you're busted flat
244
00:21:12,629 --> 00:21:15,189
Get it now while the getting's good
245
00:21:15,265 --> 00:21:18,757
Enjoy your life, like you know you should
246
00:21:21,138 --> 00:21:22,366
- Thank you.
- Here, look!
247
00:21:22,439 --> 00:21:25,875
Oh, they say money won't buy happiness
248
00:21:26,009 --> 00:21:28,375
But I'd like a chance to see
249
00:21:28,778 --> 00:21:31,906
'Cause I can buy what I wantand go where I please
250
00:21:32,282 --> 00:21:34,477
And that's good enough for me
251
00:21:35,819 --> 00:21:37,150
Money!
252
00:21:59,976 --> 00:22:03,173
Got to have the moneyif you want to get the honey
253
00:22:09,252 --> 00:22:10,913
Here's $100.
254
00:22:14,624 --> 00:22:15,750
$7,000.
255
00:22:21,164 --> 00:22:22,688
Not looking too good, is it?
256
00:22:23,033 --> 00:22:25,092
Come on, you guys, it's a start.
257
00:22:25,168 --> 00:22:28,228
But we don't have too much time
before the end.
258
00:22:28,471 --> 00:22:32,999
$7,000 is not going to impress
the Zoning Committee at all.
259
00:22:33,076 --> 00:22:35,044
Why don't we just put on a show?
260
00:22:35,111 --> 00:22:37,807
Like those big ones
with the dancing and juggling.
261
00:22:37,881 --> 00:22:39,610
We could have it in the streets.
262
00:22:39,683 --> 00:22:41,116
Like a street festival.
263
00:22:41,184 --> 00:22:42,549
I'll dance!
264
00:22:43,887 --> 00:22:45,218
I could choreograph.
265
00:22:45,288 --> 00:22:46,482
I'll run rehearsals.
266
00:22:46,556 --> 00:22:47,853
And of course...
267
00:22:50,393 --> 00:22:52,190
I could be the star.
268
00:22:56,199 --> 00:22:57,689
So they called you about me?
269
00:22:58,001 --> 00:23:00,697
Yes, they're considering you for the lead.
270
00:23:01,204 --> 00:23:02,865
It opens in Paris.
271
00:23:03,240 --> 00:23:05,140
In Paris? You're kidding.
272
00:23:05,208 --> 00:23:07,369
Stanley! That's great!
273
00:23:07,577 --> 00:23:10,045
Relax. You still have to audition.
274
00:23:10,247 --> 00:23:12,112
I'll call you when they set a date...
275
00:23:12,182 --> 00:23:13,547
if I can find you.
276
00:23:13,617 --> 00:23:15,608
You've been hard to reach lately.
277
00:23:15,685 --> 00:23:17,915
I've been teaching
at this Community Center.
278
00:23:17,988 --> 00:23:20,923
It's very noble,
but don't let it interfere with your career.
279
00:23:20,991 --> 00:23:23,425
I have had a lot of time on my hands lately.
280
00:23:23,493 --> 00:23:25,825
Don't worry, that'll all change.
281
00:23:26,096 --> 00:23:27,893
Okay, I'm going to hold you to that.
282
00:23:36,439 --> 00:23:38,737
Nice to be working with you again, Ozone.
283
00:23:38,842 --> 00:23:40,241
Yeah, it is.
284
00:23:43,847 --> 00:23:46,543
- Here, help me carry this.
- Sure.
285
00:23:48,184 --> 00:23:49,617
Okay. Back it up.
286
00:23:49,853 --> 00:23:53,152
- Hi! Sorry I'm late.
- Hi, Kelly.
287
00:23:59,996 --> 00:24:02,863
Guess what? Stanley got me an audition.
288
00:24:02,932 --> 00:24:05,492
I might be the lead in a show
that's going to Paris.
289
00:24:05,568 --> 00:24:07,661
- Isn't that great?
- Yeah.
290
00:24:09,472 --> 00:24:11,497
But what about this show?
291
00:24:13,777 --> 00:24:15,802
You guys got a lot done.
292
00:24:15,879 --> 00:24:18,211
You gonna stick with us or what?
293
00:24:19,449 --> 00:24:21,110
Electro Rock!
294
00:24:23,486 --> 00:24:25,716
Hey, let's take these suckers!
295
00:24:26,189 --> 00:24:27,554
Later, sucker.
296
00:24:27,757 --> 00:24:29,156
I'll get that guy!
297
00:25:04,494 --> 00:25:05,654
Ozone.
298
00:25:06,129 --> 00:25:08,529
You been off the street too long, blood.
299
00:25:08,798 --> 00:25:11,528
You got lazy. You lost your edge.
300
00:25:11,601 --> 00:25:13,501
You're the loser, punk.
301
00:25:17,474 --> 00:25:18,463
Try me.
302
00:25:23,079 --> 00:25:24,273
Combat!
303
00:25:25,081 --> 00:25:29,108
Attention, you have just entereda battle zone
304
00:25:30,687 --> 00:25:34,748
It's time for us to find outwho's really the best with the freshest crew
305
00:25:34,824 --> 00:25:38,555
No time for work, we're through with thatAll that's left is real combat
306
00:25:39,796 --> 00:25:42,526
Combat! Combat!
307
00:25:52,876 --> 00:25:56,869
Now we're all here, both of the crewsSomeone will win, someone will lose
308
00:25:56,946 --> 00:26:00,438
But we must battle to decidewho keeps his honor and pride
309
00:26:00,517 --> 00:26:04,283
We've got the moves, you've got the beatWe got the power that you need
310
00:26:04,354 --> 00:26:08,188
Experience, we'll give you thatbut let's test this combat
311
00:26:09,359 --> 00:26:12,021
Combat! Combat!
312
00:26:22,972 --> 00:26:26,464
Now this is it, no time to chokeThis is a battle, not a joke
313
00:26:26,543 --> 00:26:30,343
To win, you must be hard, not softWhen you get on the floor, you got to go off
314
00:26:30,413 --> 00:26:34,042
Use every move you've learned in lifeDance is your weapon, not a knife
315
00:26:34,117 --> 00:26:37,951
Pull all the tricks out of your hatThis is no game, this is combat!
316
00:26:38,888 --> 00:26:41,721
Combat! Combat!
317
00:26:48,431 --> 00:26:52,527
Now I seen battles in my timethat move so fast they make you blind
318
00:26:52,602 --> 00:26:56,265
And with the talent they possess,it made it hard to pick the best
319
00:26:56,339 --> 00:27:00,002
So we will take them from this sceneto find whichever was the cream
320
00:27:00,109 --> 00:27:03,943
The only way this could be donewas separate, go one on one
321
00:27:12,489 --> 00:27:15,151
Combat! Combat!
322
00:27:27,737 --> 00:27:31,537
So when you battle, show no shameMake other crews respect your name
323
00:27:31,608 --> 00:27:35,203
Be fresh and hard, give them no breakand make them pay for their mistakes
324
00:27:35,278 --> 00:27:39,009
Give them no slack, always attackand never hit while steppin' back
325
00:27:39,082 --> 00:27:42,848
Be merciless, so when you're donethere'll be no question of who won
326
00:27:43,987 --> 00:27:46,285
Combat! Combat!
327
00:28:00,303 --> 00:28:01,565
TKO!
328
00:28:16,486 --> 00:28:18,579
Hey, kid, get out of the way, all right?
329
00:28:18,655 --> 00:28:21,021
What are you doing?
What kind of camera is that?
330
00:28:21,090 --> 00:28:24,719
Look, you'll have to get out of here, sonny,
we've got some work to do.
331
00:28:24,794 --> 00:28:27,285
Doing a movie? Can I be in it?
332
00:28:27,397 --> 00:28:29,331
No, we're surveying the land.
333
00:28:29,399 --> 00:28:32,766
Mr. Douglas here
is going to build a nice new supermarket.
334
00:28:33,202 --> 00:28:35,796
- You mean here? At Miracles?
- That's right.
335
00:28:35,872 --> 00:28:38,170
You get back to work, and you, kid...
336
00:28:38,241 --> 00:28:40,004
you get out of here.
337
00:28:42,312 --> 00:28:45,338
Look, let's pack up.
We've got enough for now to go on.
338
00:28:45,415 --> 00:28:46,643
Over there!
339
00:28:52,455 --> 00:28:55,117
Hey, hold on, buddy, what's going on here?
340
00:28:55,224 --> 00:28:57,715
What are you fellows doing here
with that equipment?
341
00:28:57,894 --> 00:29:02,627
Well, we're making a preliminary survey
of potential construction sites.
342
00:29:02,699 --> 00:29:04,564
The name is Douglas.
343
00:29:05,435 --> 00:29:09,064
Whoever you are, you got no business
coming around here with that equipment.
344
00:29:09,138 --> 00:29:12,869
We haven't had a hearing yet.
And you don't own this property yet.
345
00:29:13,476 --> 00:29:16,639
I'm very aware of the fact
that the city owns it.
346
00:29:16,813 --> 00:29:18,974
Are you, perhaps, a city official?
347
00:29:19,048 --> 00:29:21,380
No, we're the legal tenants here.
348
00:29:21,451 --> 00:29:24,420
That's a situation I don't think
will last very long.
349
00:29:24,487 --> 00:29:26,318
Yeah, well, look here, hot shot...
350
00:29:26,422 --> 00:29:29,880
you can forget your plans, man,
'cause we're going to stop you.
351
00:29:29,959 --> 00:29:31,984
We're going to stop you cold.
352
00:29:32,061 --> 00:29:36,555
I doubt if an arrogant bunch of street kids
have the power to...
353
00:29:39,302 --> 00:29:41,736
You don't how much power we really have,
do you?
354
00:29:42,472 --> 00:29:46,033
We'll go to the press,
and we'll fight this thing all the way.
355
00:29:46,209 --> 00:29:48,234
Well, it's your time.
356
00:29:48,478 --> 00:29:50,446
Waste it if you want to.
357
00:29:54,651 --> 00:29:56,915
Is that man going to take away Miracles?
358
00:29:57,086 --> 00:29:58,815
No, we're not gonna let him.
359
00:30:16,806 --> 00:30:20,970
Yo, Turbo. Hey, man, you know,
we should work on some new moves, man.
360
00:30:22,478 --> 00:30:24,343
Somethin' fresher than fresh, man.
361
00:30:24,447 --> 00:30:27,211
Somethin' funkier than funky.
You know what I mean?
362
00:30:27,283 --> 00:30:28,716
Yeah, man, let's put on...
363
00:30:28,785 --> 00:30:32,619
- Let's put on some Ollie and Jerry.
- Yeah, that'd be cool.
364
00:30:34,691 --> 00:30:36,124
Hi, Ozone.
365
00:30:38,027 --> 00:30:40,018
Ozone, I'd like to talk to you.
366
00:30:40,129 --> 00:30:42,427
What do you want to talk about?
367
00:30:46,803 --> 00:30:48,464
- Hi.
- Bye.
368
00:30:54,377 --> 00:30:56,902
Are you going with that Kelly now?
369
00:30:56,979 --> 00:30:59,106
Oh, girl, what difference does that make?
370
00:30:59,182 --> 00:31:01,446
- It makes a difference to me.
- It shouldn't.
371
00:31:01,517 --> 00:31:04,384
Look, that thing between us, baby,
was over a long time ago.
372
00:31:04,454 --> 00:31:06,388
Well, I still love you, Ozone.
373
00:31:06,489 --> 00:31:09,049
- Look, Rhonda, I'm sorry.
- Forget it!
374
00:31:09,125 --> 00:31:11,559
I don't need your sympathy, Ozone!
375
00:31:12,128 --> 00:31:13,425
What do you want?
376
00:31:13,496 --> 00:31:18,297
You know what I want?
I want you to stay away from that girl!
377
00:31:21,971 --> 00:31:23,563
Girls are whacked.
378
00:32:30,072 --> 00:32:31,061
Come on.
379
00:32:38,014 --> 00:32:40,209
Hey, man, what did she say?
380
00:32:40,283 --> 00:32:42,615
She thinks you're sexy.
She wants to dance with you.
381
00:32:42,685 --> 00:32:44,482
Go on, man, I think she likes you.
382
00:33:03,639 --> 00:33:07,040
Yo, Ozone, you think I look like a stud?
383
00:33:15,518 --> 00:33:16,849
Did you say something?
384
00:33:17,353 --> 00:33:19,651
You think I got sex appeal, dude?
385
00:33:19,722 --> 00:33:21,087
Gimme a break.
386
00:33:21,958 --> 00:33:23,585
You're acting weird.
387
00:33:24,560 --> 00:33:27,859
Dude, I need some advice.
388
00:33:27,930 --> 00:33:29,090
What advice?
389
00:33:30,233 --> 00:33:32,895
I wanna know
how to start off with a girl, dude.
390
00:33:35,905 --> 00:33:39,705
Yeah? You mean, you're askin' me
how to get it on with a girl?
391
00:33:40,176 --> 00:33:41,803
Well, something like that.
392
00:33:41,878 --> 00:33:43,345
All right.
393
00:33:45,681 --> 00:33:47,444
If that's the case...
394
00:33:50,653 --> 00:33:53,315
I'll show you a few tricks of the old master.
395
00:33:53,389 --> 00:33:55,050
There's two phases to this.
396
00:33:55,124 --> 00:33:58,218
There's phase number one.
You got to get the girl interested.
397
00:33:58,294 --> 00:34:02,128
Then there's phase number two,
the old tactical maneuver.
398
00:34:02,632 --> 00:34:05,226
First, you've got to get the girl
to come to you.
399
00:34:05,301 --> 00:34:09,067
After that, you've got to play it cool.
You walk by like this.
400
00:34:09,672 --> 00:34:11,071
Real close.
401
00:34:11,140 --> 00:34:14,769
Then you look at her.
Only, she doesn't know you're looking.
402
00:34:14,944 --> 00:34:16,468
Now you try it.
403
00:34:22,418 --> 00:34:23,407
Go ahead.
404
00:34:23,853 --> 00:34:27,289
Okay, suppose she knows I'm there.
What do I do next?
405
00:34:27,523 --> 00:34:30,014
- Tell her I love her?
- No, if you tell her that...
406
00:34:30,092 --> 00:34:31,719
She doesn't even know you yet.
407
00:34:32,094 --> 00:34:33,561
- Can I kiss her?
- No.
408
00:34:33,696 --> 00:34:36,062
Do that, and she'll punch your lights out.
409
00:34:36,132 --> 00:34:37,463
Then what do I do?
410
00:34:38,000 --> 00:34:42,164
You do like I do.
You just stand there and you smile.
411
00:34:42,705 --> 00:34:44,332
Smile? Like this?
412
00:34:44,573 --> 00:34:47,633
No, matter of fact, don't smile at all.
413
00:34:47,710 --> 00:34:49,371
Well then, can I kiss her now?
414
00:34:49,645 --> 00:34:51,374
No, you whisper in her ear.
415
00:34:51,647 --> 00:34:52,807
Whisper what?
416
00:34:53,149 --> 00:34:56,482
You know, softly, like,
"Hey, baby, you look fine.
417
00:34:56,652 --> 00:35:00,782
"I like you. Hey, check this out."
Butter up to her. Try it.
418
00:35:00,856 --> 00:35:02,289
Here, try it.
419
00:35:05,728 --> 00:35:06,888
Go ahead.
420
00:35:09,465 --> 00:35:11,330
You have the nicest...
421
00:35:12,601 --> 00:35:13,693
teeth.
422
00:35:13,936 --> 00:35:16,996
No, man, she's not a horse.
Tell her about her eyes.
423
00:35:23,746 --> 00:35:26,909
Your eyes are so...
424
00:35:28,150 --> 00:35:29,845
- brown.
- No.
425
00:35:30,519 --> 00:35:34,649
Move over. Let's start from scratch.
Let me show you how you do it.
426
00:35:39,395 --> 00:35:40,828
Here we go.
427
00:37:54,497 --> 00:37:58,365
Everybody. Thank you.
Thank you all very much.
428
00:37:58,434 --> 00:38:00,493
Every one of you did a fine job.
429
00:38:00,603 --> 00:38:04,004
I'll contact your agents about the part
next week. Thank you very much.
430
00:38:05,941 --> 00:38:09,035
Now I know this director.
Your chances with him are excellent.
431
00:38:09,111 --> 00:38:11,579
Man, I wish I could know right now.
432
00:38:11,647 --> 00:38:14,411
I don't know what
I'm going to tell Ozone, though.
433
00:38:14,483 --> 00:38:18,579
All you used to talk about was your work,
now all I hear is Ozone, Ozone.
434
00:38:19,155 --> 00:38:21,180
Are you in love with the guy?
435
00:38:21,257 --> 00:38:23,248
Come on, Stanley.
436
00:38:23,559 --> 00:38:25,390
I just like the way he dances.
437
00:38:32,635 --> 00:38:36,127
What's this Stanley tells me about
our daughter dancing in Paris?
438
00:38:36,272 --> 00:38:38,365
Darling, she doesn't have the job yet.
439
00:38:38,440 --> 00:38:42,274
I also understand that she's been
back in the streets with that...
440
00:38:42,444 --> 00:38:45,311
Bozo or Turbine
or whatever the hell their names are.
441
00:38:45,414 --> 00:38:48,645
She isn't in the streets, she's volunteering.
It's charity work.
442
00:38:48,717 --> 00:38:52,050
She's helping all those
poor, little, underprivileged children.
443
00:38:52,121 --> 00:38:54,885
Yeah, I'm going to do something about
all this nonsense.
444
00:38:54,957 --> 00:38:58,552
I don't know what you can do. Kelly's
old enough to make her own decisions.
445
00:38:58,627 --> 00:39:01,494
- I'm going to find a way. Call her up.
- Yes, dear.
446
00:39:01,564 --> 00:39:03,725
- Get her over here for dinner.
- Yes, dear.
447
00:39:03,799 --> 00:39:06,427
- I want to talk to that girl.
- Yes, dear.
448
00:39:15,311 --> 00:39:17,336
You know, maybe my father could help.
449
00:39:18,247 --> 00:39:21,774
I'm invited over for dinner tomorrow night.
Why don't you guys come over?
450
00:39:21,850 --> 00:39:23,283
That's a whacked idea.
451
00:39:23,352 --> 00:39:25,320
Why? He's an intelligent man.
452
00:39:25,387 --> 00:39:27,617
He can help us out or give us good advice.
453
00:39:27,690 --> 00:39:29,317
I don't beg from rich people.
454
00:39:29,625 --> 00:39:31,286
I work for what I get.
455
00:39:33,229 --> 00:39:37,097
- I thought you'd do anything for those kids.
- Well, it's not that.
456
00:39:38,033 --> 00:39:39,694
I don't want to use you, Kelly.
457
00:39:45,074 --> 00:39:46,666
That's okay.
458
00:39:49,612 --> 00:39:51,409
- Yeah?
- Yeah.
459
00:40:05,497 --> 00:40:07,397
Wow, this is some layout.
460
00:40:08,100 --> 00:40:10,694
When you said money,
I wasn't expecting all this.
461
00:40:11,703 --> 00:40:14,228
Come on, Ozone, they're just people.
462
00:40:14,473 --> 00:40:15,872
Rich people.
463
00:40:17,476 --> 00:40:19,501
Very rich people.
464
00:40:20,112 --> 00:40:21,704
They're also my family.
465
00:40:22,080 --> 00:40:24,446
- So are we.
- I know. Come on.
466
00:40:27,653 --> 00:40:28,984
Hi, Rosa.
467
00:40:32,724 --> 00:40:34,658
I'd like you to meet my friends.
468
00:40:34,826 --> 00:40:36,657
This is Ozone and Turbo.
469
00:40:43,769 --> 00:40:45,168
Hi, Mom.
470
00:40:45,837 --> 00:40:48,431
- Hello, dear.
- Good to see you.
471
00:40:48,607 --> 00:40:50,040
How you been doing?
472
00:40:51,910 --> 00:40:55,402
So you must be Turbo and Ozone.
473
00:40:57,649 --> 00:41:00,049
You certainly have original names.
474
00:41:01,486 --> 00:41:03,579
Unique flair for fashion...
475
00:41:04,356 --> 00:41:07,154
which apparently is rubbing off
on my daughter.
476
00:41:07,225 --> 00:41:08,624
Thank you.
477
00:41:09,695 --> 00:41:11,219
That must be Dad.
478
00:41:12,798 --> 00:41:14,732
- Thank you.
- Derek?
479
00:41:14,900 --> 00:41:17,425
Hello, Evelyn. You look lovely as always.
480
00:41:17,502 --> 00:41:19,936
I'm so happy
you could accept our invitation.
481
00:41:20,005 --> 00:41:21,404
Thank you very much.
482
00:41:21,974 --> 00:41:23,305
Hello, Kelly.
483
00:41:24,176 --> 00:41:25,200
Hi.
484
00:41:25,277 --> 00:41:28,906
Boys, this is Derek Sloane, Kelly's fiancé.
485
00:41:28,981 --> 00:41:31,006
- Hi.
- What's up?
486
00:41:31,984 --> 00:41:32,973
Hello.
487
00:41:33,685 --> 00:41:34,845
Mother.
488
00:41:37,255 --> 00:41:39,849
What's he doing here?
You know I can't stand him.
489
00:41:39,925 --> 00:41:42,120
Don't blame me, I didn't know.
490
00:41:42,761 --> 00:41:45,958
Well, your father thought
it would be a good idea.
491
00:41:46,365 --> 00:41:47,832
Sharp outfit.
492
00:41:48,533 --> 00:41:49,761
We know.
493
00:41:50,402 --> 00:41:52,097
- Hi, Dad.
- Hi, honey.
494
00:41:52,170 --> 00:41:54,297
I want you to meet my friends.
495
00:41:56,375 --> 00:41:59,173
- Good to see you. How are you?
- Very good.
496
00:41:59,244 --> 00:42:01,212
How's your law practice coming along?
497
00:42:01,279 --> 00:42:05,045
Very well. Fortunately, in Hollywood,
everybody sues everybody.
498
00:42:11,023 --> 00:42:12,513
Shall we dine?
499
00:42:27,839 --> 00:42:29,466
Bon appétit.
500
00:42:39,217 --> 00:42:41,481
So, what do you think?
501
00:42:42,587 --> 00:42:44,248
Good?
502
00:42:48,927 --> 00:42:50,258
See, Mrs. B...
503
00:42:50,562 --> 00:42:52,553
everyone loves your cooking.
504
00:42:53,698 --> 00:42:57,691
They should. After all, you spent a fortune
sending me to Cordon Bleu.
505
00:42:57,836 --> 00:43:00,134
- It was well worth it.
- But I do enjoy it.
506
00:43:00,205 --> 00:43:01,263
It's pretty good.
507
00:43:01,339 --> 00:43:05,708
This is the first time I've tried this dish,
but I'm really rather pleased.
508
00:43:08,146 --> 00:43:10,478
Wonderful.
509
00:43:10,982 --> 00:43:12,381
Yes, it is good.
510
00:43:12,451 --> 00:43:15,909
You know, I think I'm going to have
just a little bit more, if I may.
511
00:43:18,223 --> 00:43:20,987
Well, boys,
how are things going down at your club?
512
00:43:21,059 --> 00:43:24,324
Kelly tells me you've been doing
wonderful things for these...
513
00:43:24,396 --> 00:43:26,489
poor, little deprived children.
514
00:43:26,565 --> 00:43:29,193
Actually,
Miracles is having some trouble, Dad.
515
00:43:29,267 --> 00:43:31,997
Those people can't stay out of trouble,
no matter what.
516
00:43:32,070 --> 00:43:34,561
You're looking at one of "those people."
517
00:43:34,639 --> 00:43:37,301
Derek didn't mean to be rude.
518
00:43:37,409 --> 00:43:38,967
Did you, Derek?
519
00:43:39,878 --> 00:43:42,108
Derek always means to be rude.
520
00:43:43,515 --> 00:43:46,643
Well, what kind of trouble are you in?
521
00:43:46,718 --> 00:43:49,414
We're not in trouble, our building is.
522
00:43:49,855 --> 00:43:53,416
They want to tear it down
and build a stupid shopping center there.
523
00:43:53,492 --> 00:43:56,017
But they're giving us a chance
to save the building.
524
00:43:56,394 --> 00:43:58,885
Oh, I see.
525
00:44:01,133 --> 00:44:03,101
You're here for money.
526
00:44:03,201 --> 00:44:06,261
I know what you people do with money.
You mismanage it.
527
00:44:06,338 --> 00:44:10,934
You spend it on drugs
and fancy clothes and cars.
528
00:44:11,376 --> 00:44:12,400
Dad!
529
00:44:12,477 --> 00:44:15,503
I don't see any point
in throwing good money after bad.
530
00:44:15,680 --> 00:44:17,011
Come on, Turbo.
531
00:44:18,083 --> 00:44:21,780
Look, we don't need your help.
We can take care of our own.
532
00:44:22,521 --> 00:44:24,580
And thanks for the dinner, Mrs. Bennett.
533
00:44:24,656 --> 00:44:27,022
Yes, we loved your cooking.
534
00:44:30,595 --> 00:44:32,119
Could we have a roll?
535
00:44:36,535 --> 00:44:38,332
Arrogant riffraff.
536
00:44:41,373 --> 00:44:44,137
Sorry about the other night.
I should have known better.
537
00:44:44,209 --> 00:44:46,541
My parents live in a world all their own.
538
00:44:46,611 --> 00:44:49,307
That's okay. I kinda liked your cat.
539
00:44:50,916 --> 00:44:53,077
Ozone was really mad, though.
540
00:44:53,151 --> 00:44:55,984
He was mad, but he wasn't mad at you.
It was just...
541
00:44:56,755 --> 00:44:59,383
Don't worry about it. He'll cool off.
542
00:44:59,724 --> 00:45:02,090
Kelly, listen to this situation.
543
00:45:03,061 --> 00:45:06,121
I've got this friend. He likes this girl.
544
00:45:06,198 --> 00:45:07,893
Does she like him?
545
00:45:08,600 --> 00:45:09,589
Yeah.
546
00:45:09,901 --> 00:45:11,232
Then what's the problem?
547
00:45:11,303 --> 00:45:14,932
Well, it's just that he gets so confused...
548
00:45:15,240 --> 00:45:19,438
because he's such a cool dude,
and he's never had these feelings before.
549
00:45:19,511 --> 00:45:22,412
- This must be a good friend of yours, Turbo.
- Yeah.
550
00:45:24,316 --> 00:45:28,013
Don't worry about it so much.
I've seen her looking at you.
551
00:45:29,054 --> 00:45:31,989
It's just that I don't know what to say or do.
552
00:45:32,057 --> 00:45:33,422
Just say yes.
553
00:45:33,491 --> 00:45:35,118
- "Yes"?
- Yes.
554
00:45:35,527 --> 00:45:36,619
Yes!
555
00:45:52,744 --> 00:45:56,510
You look so good to melike living in a fantasy
556
00:45:58,450 --> 00:46:00,042
Turn it up, yeah
557
00:46:00,118 --> 00:46:03,986
You look so good to meOh, baby, it's heavenly
558
00:46:06,625 --> 00:46:08,456
I'm so excited
559
00:46:11,396 --> 00:46:14,024
I thought I'd never fall in love with you
560
00:46:14,099 --> 00:46:16,067
I tried to fight it
561
00:46:18,670 --> 00:46:21,002
I thought it was a game
562
00:46:21,206 --> 00:46:23,231
My body's trembling
563
00:46:26,144 --> 00:46:29,045
at the sight of your sweet face
564
00:46:29,114 --> 00:46:30,809
and not to mention
565
00:46:33,418 --> 00:46:36,114
you turn my tears to joy
566
00:46:37,155 --> 00:46:41,285
Now that I've found youGirl, it's love so true
567
00:46:44,596 --> 00:46:48,726
All I want to do is be loved by you
568
00:46:52,003 --> 00:46:55,905
Girl, this must be love,'cause it feels so right
569
00:46:56,808 --> 00:46:58,332
So right
570
00:46:59,377 --> 00:47:03,438
Say you'll always stay,your love takes me high
571
00:47:06,851 --> 00:47:10,582
You look so good to melike living in a fantasy
572
00:47:11,623 --> 00:47:14,057
I don't want to come down, no
573
00:47:14,259 --> 00:47:18,025
You look so good to meOh, baby, it's heavenly
574
00:47:18,997 --> 00:47:21,465
I don't want to come down
575
00:47:21,633 --> 00:47:25,364
You look so good to melike living in a fantasy
576
00:47:26,471 --> 00:47:28,371
I don't want to come down
577
00:47:29,074 --> 00:47:32,805
You look so good to meOh, baby, it's heavenly
578
00:47:35,413 --> 00:47:37,210
Now that I got ya
579
00:47:39,951 --> 00:47:42,784
I thought I'd never let you get away
580
00:47:42,921 --> 00:47:44,718
Somethin' about you
581
00:47:47,392 --> 00:47:49,622
You make me feel this way
582
00:47:50,562 --> 00:47:52,120
Now we're united
583
00:47:55,233 --> 00:47:57,827
Oh, baby, it's such a view
584
00:47:57,902 --> 00:48:02,236
If I can take, I'll take your loveOnly you can fix me up
585
00:48:02,440 --> 00:48:05,273
It doesn't seem real
586
00:48:06,044 --> 00:48:11,038
Now that I've found you,you're the love so true
587
00:48:13,518 --> 00:48:18,478
All I want to do is be loved by you
588
00:48:20,725 --> 00:48:25,321
Girl, this must be love'cause it feels so right
589
00:48:26,531 --> 00:48:28,089
So right
590
00:48:28,266 --> 00:48:32,999
Say you'll always beYour love takes me high
591
00:48:50,054 --> 00:48:51,578
Baby
592
00:49:05,470 --> 00:49:09,099
You look so good to melike living in a fantasy
593
00:49:10,175 --> 00:49:12,769
I don't want to come down
594
00:49:12,844 --> 00:49:16,575
You look so good to melike living in a fantasy
595
00:49:17,615 --> 00:49:20,209
I don't want to come down
596
00:49:22,420 --> 00:49:24,854
Party people, this the place to be
597
00:49:26,624 --> 00:49:29,252
Check what you paid your money to see
598
00:49:31,129 --> 00:49:33,597
On the wheels of steel, the L-O-V-E
599
00:49:35,900 --> 00:49:38,630
And the prince of darknesswill cut his swath
600
00:49:40,305 --> 00:49:43,274
Now he's the beast from the eastand the best from the west
601
00:49:43,341 --> 00:49:45,707
So when they go up and downit tastes like this
602
00:50:11,836 --> 00:50:13,531
Come on
603
00:50:13,605 --> 00:50:16,165
The word's going up, I'll tell you what it be
604
00:50:16,241 --> 00:50:18,766
Believe it and you'll freak itLet your mind feel free
605
00:50:18,843 --> 00:50:20,811
Shuffle, shake,and then rock to the beat
606
00:50:20,879 --> 00:50:23,177
Go off in your artistic insanity
607
00:50:30,588 --> 00:50:31,919
Go off
608
00:50:47,372 --> 00:50:49,533
Yo! Strobe!
609
00:50:58,182 --> 00:51:00,980
Get away from me, man.
I ain't got nothin' to say to you.
610
00:51:01,052 --> 00:51:04,488
Look, man, I want to call a truce, all right?
611
00:51:05,023 --> 00:51:06,456
We want you with us.
612
00:51:06,691 --> 00:51:09,660
Look, if they tear down Miracles,
that's our neighborhood.
613
00:51:09,727 --> 00:51:12,594
Don't you see, man?
They'll redevelop us out of existence.
614
00:51:13,298 --> 00:51:16,563
We need your juice, Strobe.
We need to be united, man.
615
00:51:18,870 --> 00:51:22,203
Ozone, don't lay the jive on me, man.
616
00:51:23,408 --> 00:51:24,875
I don't need it.
617
00:51:49,400 --> 00:51:52,096
Ozone, guess what?
618
00:51:52,170 --> 00:51:55,298
They offered me the part.
I can go to Paris if I want to.
619
00:51:55,373 --> 00:51:56,806
Are you going or not?
620
00:51:56,874 --> 00:51:59,342
I don't know. I have to decide tonight.
621
00:51:59,410 --> 00:52:01,469
It's what you want. Take it.
622
00:52:02,080 --> 00:52:04,742
It used to be what I wanted.
I don't even know anymore.
623
00:52:04,816 --> 00:52:06,784
Hey, look, baby, I can't decide for you.
624
00:52:06,851 --> 00:52:09,684
I thought you wanted me
to stay and help with the show.
625
00:52:09,754 --> 00:52:12,052
It's your life and your career, isn't it?
626
00:52:12,123 --> 00:52:14,956
Why don't you ask your fiancé, Derek?
627
00:52:15,026 --> 00:52:18,325
Maybe he can help you decide,
because I can't hang, baby, you dig?
628
00:52:44,656 --> 00:52:47,989
What's the matter, honey?
Did Ozone break your little heart?
629
00:52:50,261 --> 00:52:51,888
He's not your type, girl.
630
00:52:51,963 --> 00:52:54,591
I really don't want to talk about it
right now, okay?
631
00:52:54,666 --> 00:52:56,531
I suggest you stay away from him.
632
00:52:56,601 --> 00:52:57,829
Just leave me alone.
633
00:52:57,902 --> 00:53:02,032
You don't belong with Ozone.
You don't belong in this neighborhood.
634
00:53:02,173 --> 00:53:05,734
Honey, you just keep showing your
pretty little face around here...
635
00:53:05,810 --> 00:53:08,574
and it's not going to stay pretty
much longer.
636
00:53:25,363 --> 00:53:28,526
Stanley, hi, this is Kelly.
637
00:53:30,468 --> 00:53:32,299
I've decided to take the job.
638
00:53:33,104 --> 00:53:34,594
Yeah, when do we leave?
639
00:53:38,009 --> 00:53:39,476
Yeah, I'll be ready.
640
00:53:40,044 --> 00:53:42,638
Why don't you call me
when you get all the details?
641
00:53:45,616 --> 00:53:48,710
Kelly, you are so lucky to be going to Paris.
642
00:53:49,587 --> 00:53:53,523
Do you know when your father and I
honeymooned there, it was so romantic?
643
00:53:53,591 --> 00:53:56,617
All those wonderful little cafés.
644
00:53:56,694 --> 00:54:01,290
I loved it. It was so beautiful.
We had such fun.
645
00:54:02,567 --> 00:54:06,469
Your father looked so handsome
in his white linen suit.
646
00:54:13,411 --> 00:54:14,878
Darling.
647
00:54:17,148 --> 00:54:21,312
You'll forget all about this
once you get to Paris, really you will.
648
00:54:22,053 --> 00:54:23,884
Let's go, okay, Mom?
649
00:54:39,437 --> 00:54:41,667
Electric Boogaloo
650
00:55:59,083 --> 00:56:02,610
Power, you give me power
651
00:56:04,989 --> 00:56:07,150
Baby, Electric Boogaloo
652
00:56:08,092 --> 00:56:10,253
You turn me on
653
00:56:37,555 --> 00:56:39,819
I've got to hold you
654
00:56:43,094 --> 00:56:47,793
It feels so right to connect up with your love
655
00:57:06,017 --> 00:57:10,852
I like the way you turn me onwith just a single kiss
656
00:57:14,258 --> 00:57:16,886
You stimulate in such a way
657
00:57:16,961 --> 00:57:19,759
that you can hardly miss
658
00:57:26,237 --> 00:57:28,762
Commissioner Snyder,since no one has come forward...
659
00:57:28,839 --> 00:57:31,865
with funds in the amount requiredto save this building...
660
00:57:31,943 --> 00:57:34,605
our office feels it would beto the city's advantage...
661
00:57:34,679 --> 00:57:37,375
to tear it downand put the property up for sale.
662
00:57:37,448 --> 00:57:41,578
This would not only upgrade the entire area,but make it commercially viable.
663
00:57:42,086 --> 00:57:43,644
Viable for who?
664
00:57:48,993 --> 00:57:52,793
The chair, at this time, does not recognizecomments from the floor.
665
00:57:52,863 --> 00:57:57,061
And the floor recognizes this panel's
trying to push us out of our neighborhood.
666
00:57:57,134 --> 00:57:59,432
I object to this outrageous interruption!
667
00:57:59,503 --> 00:58:02,961
Mr. Randall, this is a public meeting.
668
00:58:03,507 --> 00:58:04,769
Right.
669
00:58:05,042 --> 00:58:09,342
And the public says that Miracles is more
than just a piece of property.
670
00:58:12,984 --> 00:58:14,451
It's people.
671
00:58:16,854 --> 00:58:19,482
Miracles is the lifeline of our kids.
672
00:58:20,191 --> 00:58:23,251
Now, we know what kids can do
with pistols, knives and needles.
673
00:58:23,327 --> 00:58:25,761
Miracles makes them
feel good about themselves.
674
00:58:25,830 --> 00:58:30,494
Gives them something to look forward to.
Gives them a sense of achievement.
675
00:58:30,568 --> 00:58:33,036
And it's not by stepping on people.
676
00:58:33,104 --> 00:58:36,232
It's by working hard and working together.
677
00:58:47,084 --> 00:58:50,019
Those are certainly admirable goals, sir...
678
00:58:50,087 --> 00:58:53,113
and the city greatly appreciates your efforts.
679
00:58:53,190 --> 00:58:56,557
But the fact is thatthe building that houses Miracles...
680
00:58:56,627 --> 00:58:58,754
has been considered unsafe.
681
00:59:00,064 --> 00:59:01,827
It's not unsafe.
682
00:59:01,899 --> 00:59:06,393
And, unfortunately, you just haven'tcome forward with enough funds to save it.
683
00:59:06,871 --> 00:59:10,034
But we're working on a show.
We'll make lots of money.
684
00:59:11,242 --> 00:59:12,903
Commissioner...
685
00:59:12,977 --> 00:59:15,775
it's clear thatit's beyond these people's resources...
686
00:59:15,846 --> 00:59:18,679
to provide the necessary improvementsfor this building.
687
00:59:18,749 --> 00:59:20,239
In light of the fact...
688
00:59:20,317 --> 00:59:23,844
that the city has already receiveda healthy bid from Mr. Douglas...
689
00:59:23,921 --> 00:59:26,890
the Planning Office recommendsto the Zoning Board...
690
00:59:26,957 --> 00:59:30,654
that we approve the development planfor this proposed shopping center.
691
00:59:30,728 --> 00:59:32,719
- You're crazy.
- Crazy?
692
00:59:32,963 --> 00:59:34,157
Order!
693
00:59:34,598 --> 00:59:35,997
Order here!
694
00:59:42,907 --> 00:59:46,001
I'm afraid that the Zoning Committeehas no choice...
695
00:59:46,077 --> 00:59:48,136
but to accept the development bid...
696
00:59:48,212 --> 00:59:50,737
on the property currently occupiedby Miracles.
697
00:59:50,815 --> 00:59:53,045
- What?
- You're crazy.
698
00:59:53,117 --> 00:59:54,709
- You can't do that.
- Come on.
699
00:59:54,785 --> 00:59:56,844
You guys are whacked, man.
700
00:59:58,022 --> 00:59:59,250
Whacked?
701
00:59:59,323 --> 01:00:00,551
Who...
702
01:00:01,926 --> 01:00:05,555
And the building will have to be vacatedwithin the next two weeks.
703
01:00:05,629 --> 01:00:07,062
Wait a minute.
704
01:00:07,131 --> 01:00:09,190
This hearing is adjourned.
705
01:00:13,337 --> 01:00:14,770
Yo, Douglas.
706
01:00:16,273 --> 01:00:18,070
You haven't won yet.
707
01:00:18,142 --> 01:00:21,634
You may have the city dancing
to your music, but you don't have us.
708
01:00:21,712 --> 01:00:23,202
Get out of my way.
709
01:00:25,316 --> 01:00:28,945
Hey, man, we're going to stop you,
commission or no commission.
710
01:00:29,019 --> 01:00:31,010
Listen, if you cause me more trouble...
711
01:00:31,088 --> 01:00:34,785
I'll finish you, your friends,
and your whole damned neighborhood.
712
01:00:35,659 --> 01:00:37,354
Listen, sucker!
713
01:00:41,532 --> 01:00:43,329
What are we going to do now?
714
01:00:43,400 --> 01:00:46,267
Well, if there's one thing
I'm sure we're going to do...
715
01:00:46,337 --> 01:00:48,567
- it's not give up, right?
- Yeah!
716
01:00:49,240 --> 01:00:50,730
That's right.
717
01:00:55,112 --> 01:00:57,546
Bobby, set that on the corner post.
718
01:01:08,659 --> 01:01:10,092
Hey, man.
719
01:01:10,161 --> 01:01:12,288
- Take my picture!
- Get out of here, okay?
720
01:01:19,670 --> 01:01:21,900
What seems to be the problem?
721
01:01:21,972 --> 01:01:24,338
Come on, kid, beat it, will you?
722
01:01:24,408 --> 01:01:26,103
Yo, man, what's up?
723
01:01:30,114 --> 01:01:33,413
- I got your lunch!
- Hey, right now. Come on.
724
01:02:32,543 --> 01:02:34,135
See? I'm ready.
725
01:02:36,547 --> 01:02:38,708
Who's that? Can you get it?
726
01:02:41,619 --> 01:02:44,679
- Ozone.
- Kelly, Turbo's been hurt real bad.
727
01:02:44,788 --> 01:02:48,622
- Where is he? What's happened?
- He's in the hospital. Come on.
728
01:02:48,692 --> 01:02:52,890
Kelly, you can't miss this plane.
You're expected in Paris tomorrow.
729
01:02:53,964 --> 01:02:55,829
Paris is going to have to wait.
730
01:02:55,899 --> 01:02:58,834
They won't wait. They'll hire someone else.
731
01:03:00,471 --> 01:03:04,908
Well, let them hire someone else,
or get me another ticket or something.
732
01:03:10,047 --> 01:03:11,139
Yes?
733
01:03:21,191 --> 01:03:24,558
Turbo, why don't you wake up,
you suck-off?
734
01:03:24,795 --> 01:03:26,956
Yeah, man. Come on, wake up.
735
01:03:27,264 --> 01:03:29,164
What're you doing in there?
736
01:03:29,233 --> 01:03:33,169
- I don't know. What's she doing in there?
- Maybe she lives in there.
737
01:03:45,215 --> 01:03:46,409
He's talking!
738
01:03:47,851 --> 01:03:50,217
- He's okay!
- I don't believe it.
739
01:03:51,655 --> 01:03:54,920
- Hey, man, don't leave now.
- Hey, man, wake up.
740
01:03:58,362 --> 01:04:02,731
Man, I am hungry. Get me some food!
741
01:04:02,800 --> 01:04:04,927
He's hungry! Turbo's hungry.
742
01:04:07,204 --> 01:04:08,728
Come on, he's okay!
743
01:04:08,806 --> 01:04:10,433
Now jam the box
744
01:04:18,048 --> 01:04:19,777
Emergency
745
01:04:23,787 --> 01:04:25,311
Sweat
746
01:04:27,091 --> 01:04:31,391
When I see you, I get so intensive
747
01:04:41,572 --> 01:04:44,905
My body trembles
748
01:04:45,542 --> 01:04:48,443
every time you're near
749
01:04:48,846 --> 01:04:51,906
I get this burning feeling
750
01:04:52,716 --> 01:04:56,311
And my fever reappears
751
01:04:56,387 --> 01:05:00,483
when we kiss, baby
752
01:05:01,458 --> 01:05:04,256
I lose control
753
01:05:04,328 --> 01:05:06,319
My heart skips a beat
754
01:05:06,397 --> 01:05:10,663
Your love is building me up
755
01:05:10,734 --> 01:05:13,760
while wearing me down
756
01:05:14,705 --> 01:05:16,263
It's critical
757
01:05:16,874 --> 01:05:21,538
When I see you, I get so intensive
758
01:05:22,579 --> 01:05:24,570
Ever since I met you
759
01:05:24,648 --> 01:05:29,312
When I see you, I get so intensive
760
01:05:32,623 --> 01:05:34,750
Condition's not getting better
761
01:05:34,825 --> 01:05:37,589
Now you two, get on with you.
This is my floor.
762
01:05:39,863 --> 01:05:43,264
You got me living on the razor's edge
763
01:05:43,333 --> 01:05:44,527
Stop it!
764
01:05:46,737 --> 01:05:50,298
Love me down, baby
765
01:05:52,009 --> 01:05:54,534
Just cool me out
766
01:05:54,611 --> 01:05:58,638
If you go, baby
767
01:05:59,249 --> 01:06:03,242
I will explore every small town
768
01:06:03,320 --> 01:06:04,514
Critical!
769
01:06:05,656 --> 01:06:09,752
When I see you, I get so intensive
770
01:06:10,527 --> 01:06:12,859
Every time I see you
771
01:06:13,163 --> 01:06:17,293
When I see you, I get so intensive
772
01:06:17,367 --> 01:06:18,994
No, we're losing him!
773
01:06:19,069 --> 01:06:21,629
He's flatlining, Doctor.
There's nothing I can do.
774
01:06:21,705 --> 01:06:23,969
It's too late. We lost him.
775
01:06:35,018 --> 01:06:36,485
Emergency
776
01:06:36,553 --> 01:06:38,384
Call the doctor
777
01:06:40,524 --> 01:06:42,321
He's on call
778
01:06:44,828 --> 01:06:46,455
Call the nurse
779
01:06:52,402 --> 01:06:54,233
Call the orderly
780
01:06:55,739 --> 01:06:57,673
I need a drink
781
01:07:00,077 --> 01:07:02,875
Call the hospital orderly
782
01:07:04,715 --> 01:07:06,808
I think I'm gonna freak
783
01:07:11,188 --> 01:07:15,784
When I see you, I get so intensive
784
01:07:18,829 --> 01:07:22,993
When I see you, I get so intensive
785
01:07:50,460 --> 01:07:51,950
What happened?
786
01:08:10,380 --> 01:08:11,472
Dad?
787
01:08:12,049 --> 01:08:14,313
I find this hard to believe...
788
01:08:14,384 --> 01:08:17,547
but Stanley tells me that
you backed out of that Paris deal...
789
01:08:17,621 --> 01:08:20,385
in order to run off with that...
790
01:08:20,457 --> 01:08:22,220
street dancer.
791
01:08:22,826 --> 01:08:24,623
Well, may I come in?
792
01:08:29,266 --> 01:08:30,528
Oh, boy.
793
01:08:32,235 --> 01:08:34,669
I've got an offer for you, Kelly.
794
01:08:34,938 --> 01:08:38,396
I'll bail out Miracles,
pay the cost of renovation...
795
01:08:38,542 --> 01:08:40,305
on the condition...
796
01:08:40,711 --> 01:08:44,442
that you stay out of that neighborhood,
and go to Princeton.
797
01:08:45,849 --> 01:08:48,317
I really do want to help Miracles.
798
01:08:49,620 --> 01:08:51,144
Maybe I should do it.
799
01:08:51,221 --> 01:08:53,189
A very sensible decision.
800
01:08:53,256 --> 01:08:54,780
No, you won't.
801
01:08:54,992 --> 01:08:56,983
I can't let you do that.
802
01:08:57,527 --> 01:09:00,052
That's not what you want.
803
01:09:00,297 --> 01:09:02,231
That's not what you are.
804
01:09:03,734 --> 01:09:06,294
Why don't you just stay out of this?
805
01:09:06,370 --> 01:09:09,237
I told you, we can take care of ourselves.
806
01:09:09,306 --> 01:09:11,331
We don't need your money.
807
01:09:11,742 --> 01:09:13,471
But we do need you.
808
01:09:15,879 --> 01:09:17,369
You really mean that.
809
01:09:18,281 --> 01:09:19,543
Wise up.
810
01:09:20,183 --> 01:09:23,243
Your pride can't afford to turn down
an offer like this.
811
01:09:23,320 --> 01:09:25,754
And what do you know about pride?
812
01:09:26,623 --> 01:09:30,081
Pride's more important to our kids
than your money will ever be.
813
01:09:30,160 --> 01:09:33,459
Nobody is going to tell me
when to lay down my pride.
814
01:09:33,530 --> 01:09:37,660
Let me tell you something.
That theatre, or whatever it is, of yours...
815
01:09:37,734 --> 01:09:41,329
that's just another public project
that takes good money...
816
01:09:41,405 --> 01:09:43,373
and throws it down the toilet.
817
01:09:43,440 --> 01:09:45,965
Why are you always
so negative about everything?
818
01:09:46,043 --> 01:09:50,275
Everything that I have ever wanted to do,
you have always been against it.
819
01:09:50,347 --> 01:09:51,473
Dad, I'm staying.
820
01:09:51,548 --> 01:09:53,982
You're making a big mistake, Kelly.
821
01:09:54,051 --> 01:09:55,279
I've got to get out of here.
822
01:09:55,352 --> 01:09:58,480
I've got to get back to Miracles
and help with the show.
823
01:09:58,588 --> 01:10:01,250
I can't be laying up in this traction.
824
01:10:01,858 --> 01:10:03,450
You don't understand.
825
01:10:03,527 --> 01:10:04,687
You...
826
01:10:05,562 --> 01:10:07,689
must help me get out of here.
827
01:10:10,667 --> 01:10:14,000
It's very important for me to get out of here.
I can't lie in bed...
828
01:10:14,071 --> 01:10:15,129
Look.
829
01:10:15,205 --> 01:10:18,072
This belongs on stage, not in no hospital.
830
01:10:52,309 --> 01:10:53,606
Come on.
831
01:11:31,281 --> 01:11:32,339
Are you new here?
832
01:11:32,415 --> 01:11:35,213
You have to take linens down
in the service elevator.
833
01:11:35,285 --> 01:11:36,980
Me no English.
834
01:11:37,053 --> 01:11:40,819
When are they going to hire some help
that speaks the language?
835
01:11:43,293 --> 01:11:44,658
Guess who?
836
01:11:50,600 --> 01:11:53,000
Hey, you guys ready for the show?
837
01:11:55,272 --> 01:11:57,604
Tear this show up, right on.
838
01:12:13,456 --> 01:12:15,356
What's she doing here?
839
01:12:18,895 --> 01:12:21,796
I thought I told you to stay away from here.
840
01:12:21,865 --> 01:12:25,062
- I didn't take your advice.
- I can see that.
841
01:12:25,135 --> 01:12:29,231
Kelly, I'm only going to tell you this
one more time. Leave.
842
01:12:29,306 --> 01:12:31,797
You're not going to tell me what to do
or where to go.
843
01:12:31,875 --> 01:12:35,902
I liked it a lot better here with you gone,
and I want it to stay that way.
844
01:12:35,979 --> 01:12:40,643
You think you're so tough, don't you?
Well, you don't have your bodyguards.
845
01:12:40,717 --> 01:12:43,743
You know, I turned down
a good job in Paris to stay here...
846
01:12:43,820 --> 01:12:46,618
and not you or anybody
is going to tell me when to leave.
847
01:12:46,690 --> 01:12:48,089
I'm staying!
848
01:13:00,837 --> 01:13:02,737
What are we going to do, Ozone?
849
01:13:02,806 --> 01:13:06,003
I know what we're going to do.
Turn on the music.
850
01:14:13,977 --> 01:14:16,707
Get out of here! Move away!
851
01:14:16,947 --> 01:14:18,778
Get off that machine!
852
01:14:19,582 --> 01:14:21,880
- What's going on here?
- Look at this.
853
01:14:22,385 --> 01:14:25,752
Never mind that.
I said to get this thing moving.
854
01:14:25,822 --> 01:14:27,449
Now get it moving!
855
01:14:27,524 --> 01:14:30,459
- Okay, you're right.
- Damn right, I'm right.
856
01:14:47,610 --> 01:14:49,407
Hey, what's going on?
857
01:14:50,280 --> 01:14:52,248
Hey, that's Turbo.
858
01:14:52,315 --> 01:14:54,146
Come on now, move it!
859
01:14:54,651 --> 01:14:56,380
Get out of the way.
860
01:14:56,453 --> 01:14:58,751
Get out of here, man, what's up?
861
01:15:02,592 --> 01:15:04,617
Get away from there, kid.
862
01:15:05,562 --> 01:15:08,053
You going to run me over
with the bulldozer?
863
01:15:08,131 --> 01:15:12,830
You going to try break down the building?
You'll have to get past me, sucker.
864
01:15:16,306 --> 01:15:17,967
Man, I said stop!
865
01:15:19,009 --> 01:15:20,806
- Why did you stop?
- The kid...
866
01:15:20,877 --> 01:15:23,573
I don't care about the kid.
Knock that stage down now!
867
01:15:23,646 --> 01:15:25,876
- No way.
- What do you mean, "No way"?
868
01:15:25,949 --> 01:15:28,941
- You paid for a job, not to kill kids.
- Who're you working for?
869
01:15:29,019 --> 01:15:30,782
- We're going home.
- No, you're not.
870
01:15:30,854 --> 01:15:33,322
You wait here.
I'll get that kid out of the way.
871
01:15:33,390 --> 01:15:37,326
- I'm staying right here, man.
- Let's go, let's get out of here.
872
01:15:43,566 --> 01:15:46,797
Where are you going?
Bring that machine back here!
873
01:15:49,406 --> 01:15:52,398
You'll not work again for me!
Bring that machine back!
874
01:16:21,137 --> 01:16:23,469
We'll be right here,
we'll get the background, okay?
875
01:16:27,644 --> 01:16:31,045
Good afternoon.
This is Howard Howard, Channel 3 News.
876
01:16:31,114 --> 01:16:34,379
Today, the little guys
are going to take on the big guys.
877
01:16:34,451 --> 01:16:37,215
Right behind me here
you see a bunch of spunky kids...
878
01:16:37,287 --> 01:16:40,154
who are getting ready
to fight City Hall in their own way.
879
01:16:40,223 --> 01:16:42,987
Why? Because they don't want
this Community Center...
880
01:16:43,059 --> 01:16:45,391
torn down for a shopping center.
881
01:16:45,495 --> 01:16:48,123
There's a gentleman here I'd like to bring in.
882
01:16:48,198 --> 01:16:50,962
This is Mr. Ken Randall,
from the City Planning Office.
883
01:16:51,034 --> 01:16:54,731
Howard Howard, Channel 3 News.
I've got a quick question for you.
884
01:16:54,804 --> 01:16:57,864
Will the city let these kids
lose their Community Center?
885
01:16:57,941 --> 01:17:00,603
No, the city is here for the people.
886
01:17:00,810 --> 01:17:04,007
And there's obviously been some kind
of a snafu here.
887
01:17:04,080 --> 01:17:07,413
These things happen,
even in the best of cities.
888
01:17:07,484 --> 01:17:08,917
But I can assure you...
889
01:17:08,985 --> 01:17:11,545
that we will do everything
to straighten this out...
890
01:17:11,621 --> 01:17:14,351
for the benefit
of those deserving youngsters.
891
01:17:14,424 --> 01:17:16,221
And that's good news.
892
01:17:16,292 --> 01:17:20,194
The gentleman coming here is Mr. Douglas,
Douglas Construction.
893
01:17:20,897 --> 01:17:24,298
Mr. Douglas is head of the firm
that wants to tear down this site.
894
01:17:24,367 --> 01:17:27,803
Howard, may I take Randall?
It's important. I need some information.
895
01:17:27,871 --> 01:17:29,668
Certainly.
896
01:17:29,739 --> 01:17:32,674
- What did you say to that guy?
- I said it was a snafu.
897
01:17:32,742 --> 01:17:34,334
What do you mean, "snafu"?
898
01:17:34,410 --> 01:17:37,038
The mayor doesn't need bad publicity
in an election year.
899
01:17:37,113 --> 01:17:41,243
Are you telling me that you and the city
are going to pull out of this?
900
01:17:41,317 --> 01:17:42,409
Yes.
901
01:17:42,552 --> 01:17:45,919
Mr. Douglas. Question, sir.
902
01:17:46,022 --> 01:17:50,425
What action do you plan to take
against these kids blocking your project?
903
01:17:50,493 --> 01:17:54,293
Oh, well. We're not going to take any action.
904
01:17:54,397 --> 01:17:57,093
We of the
Douglas Construction Company feel...
905
01:17:57,167 --> 01:18:01,263
we won't disrupt the community,
we will withdraw from the project.
906
01:18:04,440 --> 01:18:06,908
This is a new
and dramatic development, here.
907
01:18:06,976 --> 01:18:11,310
I would like to get a little reaction
and comment from Mr. Byron Smith.
908
01:18:11,381 --> 01:18:15,147
Well, you just heard Mr. Douglas
change his mind on the whole affair.
909
01:18:15,218 --> 01:18:20,178
And I'm sure that Mr. Douglas
will make a nice, sizeable contribution...
910
01:18:20,256 --> 01:18:22,884
to help us pay our loan just fine.
911
01:18:22,959 --> 01:18:26,258
- That right, Mr. Douglas?
- A contribution, yes.
912
01:18:26,329 --> 01:18:30,129
It was suggested that $3,000...
913
01:18:30,200 --> 01:18:32,760
That was suggested by Mr. Randall.
914
01:18:33,736 --> 01:18:36,762
But we, of course,
of the Douglas Corporation...
915
01:18:36,839 --> 01:18:39,307
feel that $6,000...
916
01:18:39,809 --> 01:18:42,369
really isn't enough for this project.
917
01:18:42,445 --> 01:18:43,878
Therefore...
918
01:18:44,180 --> 01:18:47,047
In fact, we're going to make a donation...
919
01:18:47,116 --> 01:18:49,380
of $10,000!
920
01:18:54,591 --> 01:18:58,027
As you can see,
there's a lot of excitement here today.
921
01:18:58,094 --> 01:19:00,585
Finally the little guys
are coming out on top...
922
01:19:00,663 --> 01:19:04,429
and I think that victory
deserves a lot of applause from all of us.
923
01:19:10,006 --> 01:19:12,804
Ozone, quick question!
Howard Howard, Channel 3 News.
924
01:19:12,875 --> 01:19:15,400
You really danced your way to victory today.
925
01:19:15,478 --> 01:19:19,175
Well, it's not over yet.
We need a miracle to save Miracles.
926
01:19:19,249 --> 01:19:21,547
We're $150,000 short.
927
01:19:21,618 --> 01:19:23,643
Why don't you tell them about it?
928
01:19:23,720 --> 01:19:28,123
We're having a show today, right here,
to raise money to save Miracles.
929
01:19:28,191 --> 01:19:30,887
There will be dancing, juggling,
the whole works.
930
01:19:30,960 --> 01:19:33,724
So come down,
enjoy yourself and celebrate with us.
931
01:19:33,796 --> 01:19:35,286
I'd like to see you there.
932
01:21:01,517 --> 01:21:03,212
My God, it's Kelly!
933
01:21:04,587 --> 01:21:07,556
I do wish
she'd do something about that hair.
934
01:21:49,332 --> 01:21:51,664
How about it for the Miracles dancers?
935
01:21:51,734 --> 01:21:54,794
Put your hands together for themone more time.
936
01:21:54,871 --> 01:21:57,431
Now we'd like to bring,for your appreciation...
937
01:21:57,507 --> 01:22:01,967
put your hands together and welcome,if you will, Mr. Ice T and Hot Tot!
938
01:22:05,181 --> 01:22:09,345
Yeah, party people in the place to be!First thing I want you to do is...
939
01:22:09,419 --> 01:22:10,943
clap your hands.
940
01:22:11,020 --> 01:22:13,079
Everybody, clap your hands.
941
01:22:13,923 --> 01:22:15,914
We're here for one reason,you know it's true
942
01:22:15,992 --> 01:22:18,392
Got to raise a lot of moneybefore the day is through
943
01:22:18,461 --> 01:22:20,258
This is not a party, but a demonstration
944
01:22:20,329 --> 01:22:22,695
To try to counteractthe city council's legislation
945
01:22:22,765 --> 01:22:26,997
We must save the Miracles, the time is nowAll together, we can do it somehow
946
01:22:27,069 --> 01:22:31,301
So reach to your pocket and give us a signA quarter, a nickel or even a dime
947
01:22:31,374 --> 01:22:35,401
Everybody in the place sing along with meEverybody in the place, G-l-V-E
948
01:22:35,478 --> 01:22:37,241
- Say "give"!
- Give!
949
01:22:38,314 --> 01:22:41,044
Give for Miracles to live, say "give"!
950
01:22:42,652 --> 01:22:45,018
Give, so Miracles can live
951
01:22:47,590 --> 01:22:49,251
Ladies and gentlemen...
952
01:22:49,325 --> 01:22:53,421
as we check out the scoreboard,we have $70,000, and we need $200,000.
953
01:22:53,496 --> 01:22:58,490
So please, reach into your pockets.Right now, welcome, if you will, Little Lee!
954
01:23:40,843 --> 01:23:43,539
These kids have put together
such a show here today...
955
01:23:43,613 --> 01:23:48,516
and single-handedly have raised
over $150,000, which is some feat.
956
01:23:48,584 --> 01:23:50,984
But it's not enough. They have more to go.
957
01:23:51,053 --> 01:23:54,750
They have to raise at least $200,000.
Are they going to make it?
958
01:23:54,824 --> 01:23:56,815
We're going to support them.
959
01:23:56,893 --> 01:24:00,920
You've got to hand it to those kids.
They really fight for what they believe in.
960
01:24:00,997 --> 01:24:04,057
Darling, that's what
we always taught Kelly to do.
961
01:24:04,133 --> 01:24:05,498
Didn't we?
962
01:24:06,168 --> 01:24:09,569
You know, Mrs. B, I think you're right.
963
01:24:09,839 --> 01:24:11,136
Let's go.
964
01:24:11,374 --> 01:24:15,811
Right now, once again, here they are,the fabulous Miracles dancers.
965
01:26:25,941 --> 01:26:28,239
Dad, what are you doing here?
I thought you...
966
01:26:28,310 --> 01:26:30,107
I've been thinking.
967
01:26:30,179 --> 01:26:34,343
I guess we all have to live our lives
the best way we possibly can.
968
01:26:35,117 --> 01:26:37,984
You kids have done a great job here today.
969
01:26:38,487 --> 01:26:40,478
I'm proud of you, Kelly.
970
01:26:40,589 --> 01:26:41,954
All of you.
971
01:26:42,024 --> 01:26:43,958
Even without Princeton?
972
01:26:44,660 --> 01:26:47,322
Yeah, even without Princeton.
973
01:26:53,736 --> 01:26:55,499
Thank you, Dad!
974
01:27:04,346 --> 01:27:05,711
All right!
975
01:27:09,318 --> 01:27:10,910
Ladies and gentlemen...
976
01:27:10,986 --> 01:27:15,423
I'm holding in my hand, thanks tothe generosity of Mr. And Mrs. Bennett...
977
01:27:15,491 --> 01:27:18,517
a check for $50,000!
978
01:27:18,761 --> 01:27:21,821
We made it! We saved Miracles!
979
01:27:21,897 --> 01:27:24,195
Thank you!
980
01:27:24,600 --> 01:27:28,001
We made it, we made $200,000!
981
01:27:31,974 --> 01:27:35,273
And all my doubts and fears
982
01:27:35,344 --> 01:27:38,313
Fly away and disappear
983
01:27:38,380 --> 01:27:41,577
As I close my eyes and dream
984
01:27:41,650 --> 01:27:44,380
These dreams of mine
985
01:27:45,321 --> 01:27:47,516
I believe in the beat
986
01:27:48,457 --> 01:27:51,255
I believe in the way I feel
987
01:27:52,628 --> 01:27:57,622
When I'm dancing it seems likeeverything's all right
988
01:27:59,602 --> 01:28:01,433
I believe in the beat
989
01:28:02,905 --> 01:28:05,931
Nothing can keep me down
990
01:28:06,675 --> 01:28:11,669
Just as long as I hearthat sound coming through the night
991
01:28:29,365 --> 01:28:30,559
Harder
992
01:28:39,775 --> 01:28:42,710
I believe in the way I feel
993
01:28:43,979 --> 01:28:46,641
When I'm dancing, it seems like
994
01:28:46,816 --> 01:28:49,842
everything's all right
995
01:28:50,886 --> 01:28:52,820
I believe in the beat
996
01:28:54,390 --> 01:28:57,359
Nothing can keep me down
997
01:28:58,427 --> 01:29:01,555
Just as long as I hear that sound
998
01:29:01,630 --> 01:29:04,360
coming through the night
999
01:29:04,834 --> 01:29:06,825
I believe in the beat
1000
01:29:12,241 --> 01:29:14,402
I believe in the beat
1001
01:29:15,644 --> 01:29:18,636
I believe in the way I feel
1002
01:29:19,715 --> 01:29:22,206
When I'm dancing, it seems like
1003
01:29:22,284 --> 01:29:25,685
everything's all right
1004
01:29:26,322 --> 01:29:28,517
I believe in the beat
1005
01:29:30,192 --> 01:29:33,184
Nothing can keep me down
1006
01:29:33,662 --> 01:29:38,565
Just as long as I hear that soundcoming through the night
1007
01:29:40,135 --> 01:29:43,002
I believe in the beat
1008
01:29:44,039 --> 01:29:46,530
I believe in the way I feel
1009
01:29:47,776 --> 01:29:52,770
When I'm dancing it seems likeeverything's all right
1010
01:29:54,350 --> 01:29:57,251
I believe in the beat
1011
01:29:58,487 --> 01:30:01,388
Nothing can keep me down
1012
01:30:01,957 --> 01:30:06,951
Just as long as I hear that soundcoming through the night
1013
01:30:08,464 --> 01:30:12,093
I believe in the beat
1014
01:30:12,534 --> 01:30:15,367
I believe in the way I feel
1015
01:30:16,505 --> 01:30:21,465
When I'm dancing, it seems likeeverything's all right
1016
01:30:22,305 --> 01:30:28,392
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
76385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.