All language subtitles for NipTuckS03E05.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,000 --> 00:00:48,080 She's in the bedroom. 2 00:00:50,800 --> 00:00:51,600 Watch your step. 3 00:00:57,600 --> 00:01:00,720 I'd introduce you two, but I believe you've already met. 4 00:01:00,880 --> 00:01:04,320 The carvings on the face are almost identical to the first attack. 5 00:01:05,120 --> 00:01:07,600 Identical except for 2 things. 6 00:01:08,320 --> 00:01:10,720 He's never come back for one of his victims, 7 00:01:10,720 --> 00:01:12,200 and he's never killed. 8 00:01:15,200 --> 00:01:18,000 Raping and carving isn't enough for him anymore. 9 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 He's crossed the line. Lost control. 10 00:01:23,120 --> 00:01:25,200 That's when you start to make mistakes, isn't it? 11 00:01:33,800 --> 00:01:34,800 And there it is. 12 00:01:41,200 --> 00:01:44,400 Tell me what you don't like about yourself, Mr. Montejo. 13 00:01:44,400 --> 00:01:49,200 Montejo? My name is Trapp. Granville Trapp? 14 00:01:50,080 --> 00:01:52,320 I'm sorry. I must have grabbed the wrong file this morning. 15 00:01:52,360 --> 00:01:56,080 It's ok. People are always mistaking me for someone else these days. 16 00:01:56,080 --> 00:01:59,200 My own mother says she barely recognizes me anymore. 17 00:01:59,600 --> 00:02:02,720 Look at this mug, huh? It's a halloween mask. 18 00:02:02,760 --> 00:02:05,200 You're referring to the hollowness around your cheeks? 19 00:02:05,200 --> 00:02:07,800 I'm referring to my aids face. 20 00:02:08,080 --> 00:02:09,800 I'm HIV-positive. 21 00:02:10,000 --> 00:02:12,480 The cocktail I'm on right now is what's doing this. 22 00:02:12,520 --> 00:02:16,800 Not that I'm complaining that much. I'm still alive, which is more than I can say for John. 23 00:02:17,520 --> 00:02:20,200 He was my partner for 5 years. 24 00:02:21,120 --> 00:02:23,680 And was he on a treatment plan as well? 25 00:02:23,680 --> 00:02:25,680 Mr. Homopathic? 26 00:02:25,800 --> 00:02:27,600 He wouldn't take ibuprofen. 27 00:02:27,680 --> 00:02:31,600 We tried licorice, cat's claw -- anything to boost his immune system. 28 00:02:31,640 --> 00:02:35,000 I cashed in my 401K for these meds and, well... 29 00:02:35,000 --> 00:02:37,680 he didn'td last a year after he was diagnosed. 30 00:02:38,000 --> 00:02:39,400 I'm very sorry. 31 00:02:40,320 --> 00:02:41,280 I'm not. 32 00:02:41,680 --> 00:02:45,600 Asshole was screwing around on me almost from the beginning. 33 00:02:45,640 --> 00:02:48,080 He used to meet men online and set up anonymous meetings for sex 34 00:02:48,080 --> 00:02:50,320 the whole time we were together. I never knew. 35 00:02:51,600 --> 00:02:56,880 It's scary. To get that close to someone, to know every detail of their life, to dress them... 36 00:02:57,680 --> 00:03:00,080 I never imagined I would be deceived like that. 37 00:03:02,000 --> 00:03:05,920 Technically, the term for your condition is facial lipoatrophy. 38 00:03:05,960 --> 00:03:09,120 I'm guessing you're on a high dosage of zerit or retrovir? 39 00:03:10,000 --> 00:03:13,280 Over time, the reaction from those chemicals is that 40 00:03:13,320 --> 00:03:18,400 it will eat away the fat cells in the face, arms, legs, mid-section. 41 00:03:18,440 --> 00:03:23,400 Whatever you call it, it is my scarlet letter that screams, "sick gay man. Stay away." 42 00:03:23,680 --> 00:03:25,680 I just want to start dating again. 43 00:03:25,720 --> 00:03:26,720 Dating? 44 00:03:26,800 --> 00:03:29,000 I'm not dead. I'm just lonely. 45 00:03:30,400 --> 00:03:32,000 I want my old face back. 46 00:03:35,520 --> 00:03:38,320 When did you get to be such an expert on aids medication? 47 00:03:38,320 --> 00:03:40,400 I buy Gina's supply every month. 48 00:03:40,400 --> 00:03:41,600 I never knew that. 49 00:03:42,320 --> 00:03:44,600 There's a lot of things you don't know about me, Sean. 50 00:03:49,200 --> 00:03:50,480 Miss McGraw. 51 00:03:50,800 --> 00:03:52,720 To what do we owe this displeasure? 52 00:03:52,720 --> 00:03:54,200 Step away from the counter, Christian. 53 00:03:54,200 --> 00:03:57,120 Oh, we don't play those kinds of games anymore, sweetheart. 54 00:04:00,600 --> 00:04:01,680 What are you doing here? 55 00:04:01,680 --> 00:04:04,720 Step away from the counter and put your hands behind your head. 56 00:04:04,760 --> 00:04:05,600 Now! 57 00:04:06,200 --> 00:04:07,600 Hey. Hold on a second. 58 00:04:07,600 --> 00:04:08,400 What the hell's going on? 59 00:04:08,480 --> 00:04:11,520 Christian Troy, you are under arrest or the murder of Rhea Reynolds. 60 00:04:11,560 --> 00:04:13,400 You have the right to remain silent. 61 00:05:07,120 --> 00:05:09,800 The most important thing is to not let word of this get out. 62 00:05:09,840 --> 00:05:12,400 To anyone. The press gets wind of his arrest, 63 00:05:12,400 --> 00:05:14,320 business will suffer. Agreed? 64 00:05:14,320 --> 00:05:17,280 Sure. Fine. Everything's back to normal then. 65 00:05:18,200 --> 00:05:20,200 How can you be so blithe, Sean? 66 00:05:21,280 --> 00:05:24,600 Look, the cops can't arrest anyone for a crime like this 67 00:05:24,600 --> 00:05:26,720 unless they have serious evidence, right? 68 00:05:26,720 --> 00:05:29,920 I'd be willing to bet Kit had Christian arrested just to get back at him. 69 00:05:29,920 --> 00:05:32,800 Do you think she'd actually go that far just because she was dumped? 70 00:05:32,840 --> 00:05:34,400 That bitch? Hell yeah. 71 00:05:34,880 --> 00:05:38,000 Liz, you don't really think Christian is the carver, do you? 72 00:05:40,200 --> 00:05:43,200 People who knew Ted Bundy thought he was a hell of a guy. 73 00:05:44,200 --> 00:05:48,200 He was college educated, very charming, good with the ladies. 74 00:05:48,200 --> 00:05:51,520 And then you find out he strangled them after biting their nipples off. 75 00:05:52,880 --> 00:05:56,880 Being charming and screwing a lot of women does not make you a serial killer. 76 00:05:56,920 --> 00:05:59,800 I know, Sean. I am just playing devil's advocate. 77 00:05:59,800 --> 00:06:01,800 I've known Christian for 20 years. 78 00:06:01,800 --> 00:06:04,600 For the better part of that time we've spent 14 hours a day together. 79 00:06:04,600 --> 00:06:07,000 I could tell you almost every detail of his life, 80 00:06:07,000 --> 00:06:10,800 from how many cavities he has to what he keeps in his sock drawer. 81 00:06:10,800 --> 00:06:12,720 I know him like he's a part of me. 82 00:06:12,720 --> 00:06:16,000 And I know there's no way in hell he did what he's being accused of. 83 00:06:16,040 --> 00:06:21,200 You knew him for 20 years, and you never would have imagined he was Matt's father, either. 84 00:06:34,000 --> 00:06:36,480 You know what we call the ones who fall asleep in here? 85 00:06:37,680 --> 00:06:38,600 Guilty. 86 00:06:40,080 --> 00:06:43,200 You see, an innocent man, he's terrified at this point. 87 00:06:43,520 --> 00:06:47,120 He's thinking that maybe he'll never see his family and friends again. 88 00:06:47,120 --> 00:06:49,400 He's thinking that maybe he'll get raped in prison. 89 00:06:49,400 --> 00:06:53,680 An innocent man won't sleep because he's too anxious. 90 00:06:54,200 --> 00:06:58,000 A guilty man, he figures he's been caught. 91 00:06:58,080 --> 00:07:00,480 He can finally stop running and get some sleep. 92 00:07:00,480 --> 00:07:03,600 14 hour in this place without even a cup of coffee, 93 00:07:03,640 --> 00:07:05,800 and Gandhi would become a narcoleptic. 94 00:07:05,800 --> 00:07:08,480 Can I offer you something to drink, then? We might be here a while. 95 00:07:09,200 --> 00:07:10,720 I don't think so. 96 00:07:11,120 --> 00:07:14,000 You proved your point. You're pissed you got dumped. I get it. 97 00:07:14,000 --> 00:07:15,520 But I'm done playing. 98 00:07:17,280 --> 00:07:21,200 If I'm not home by 10:00 and deep into a beer and some chinese food, 99 00:07:21,240 --> 00:07:24,720 I'll have my lawyer sue you for defamation of character, false arrest 100 00:07:24,720 --> 00:07:27,280 and, if possible, being a royal bitch. 101 00:07:28,320 --> 00:07:30,400 You're under arrest for murder, Christian. 102 00:07:31,120 --> 00:07:32,600 This isn't a game. 103 00:07:33,000 --> 00:07:37,680 If you're so sure that I'm the carver, what's there to talk about? Hmm? 104 00:07:37,720 --> 00:07:39,200 You just want to torture me. 105 00:07:39,200 --> 00:07:40,720 Actually, I'm here to help you. 106 00:07:40,760 --> 00:07:41,400 Help me? 107 00:07:41,400 --> 00:07:42,600 With your confession. 108 00:07:42,800 --> 00:07:43,400 Oh. 109 00:07:43,520 --> 00:07:46,600 Give it to me, and I'll work with the D.A. to waive the death penalty. 110 00:07:47,000 --> 00:07:48,880 You've hurt enough people, Christian. 111 00:07:49,680 --> 00:07:52,320 Spare the ones you love and confess your crimes. 112 00:07:52,600 --> 00:07:54,600 What the hell are you talking about? 113 00:07:54,640 --> 00:07:57,920 Kimber and I had a nice chat several hours ago. 114 00:08:00,880 --> 00:08:04,800 You're wasting my time. I'm not answering your questions, Kit. 115 00:08:04,880 --> 00:08:07,120 After all the intimacy we've shared? 116 00:08:07,520 --> 00:08:09,680 What do you have to hide from me now, Kimber? 117 00:08:09,680 --> 00:08:12,800 Of course, I should remind you that anything you say in here is on the record. 118 00:08:12,840 --> 00:08:15,520 Lying would only implicate you in Christian's crimes. 119 00:08:15,560 --> 00:08:20,480 Christian isn't a murderer. You know that. This is all entrapment. 120 00:08:20,520 --> 00:08:21,600 You mean because we slept together? 121 00:08:21,600 --> 00:08:24,320 Sweetheart, I hate to break it to you, but I was undercover. 122 00:08:25,400 --> 00:08:27,400 We're some sort of assignment to you? 123 00:08:29,520 --> 00:08:31,600 You really are a sick, twisted person. 124 00:08:31,600 --> 00:08:33,920 The truth is, if you want to catch a deviant killer, 125 00:08:33,920 --> 00:08:36,200 you have to get close enough to watch him work. 126 00:08:36,200 --> 00:08:37,800 As I recall, you're the deviant one. 127 00:08:37,800 --> 00:08:41,120 Interesting judgment, coming from someone who makes her living as a whore. 128 00:08:41,120 --> 00:08:44,400 All that sex desensitizes you after a while, doesn't it? 129 00:08:44,400 --> 00:08:47,400 You start needing more and more kinkiness to get off. 130 00:08:47,440 --> 00:08:50,800 Bondage, role playing, masochistic behavior. 131 00:08:50,840 --> 00:08:52,320 Anything to keep upping the ante. 132 00:08:52,360 --> 00:08:56,720 In fact, maybe you and Christian are another Paul and Karla Bernardo. 133 00:08:57,120 --> 00:08:58,000 Who? 134 00:08:58,000 --> 00:09:00,400 Married couple from Canada, back in the nineties. 135 00:09:00,400 --> 00:09:03,400 Liked to kidnap and drug women, bring them back to their home. 136 00:09:03,400 --> 00:09:08,080 Before they killed them, Karla would videotape her husband raping the unconscious bodies. 137 00:09:08,080 --> 00:09:12,000 You can't dispute the fact that as a director, you know your way around a camera. 138 00:09:12,200 --> 00:09:13,800 You think I'm a killer? 139 00:09:14,480 --> 00:09:17,680 Why don't you admit why you really brought me down here, Kit? 140 00:09:17,720 --> 00:09:20,320 You're jealous of me. You fell in love with Christian, 141 00:09:20,320 --> 00:09:24,080 and now that it's just me and him, you're trying to get your revenge. 142 00:09:24,120 --> 00:09:27,600 Once you screw a girl's lover in front of her, there's no need to get revenge, is there? 143 00:09:31,200 --> 00:09:33,920 Then again, assaulting an officer is grounds for arrest. 144 00:09:33,920 --> 00:09:37,600 Oh, you're kidding. You're arresting me? You're not arresting me! 145 00:09:37,640 --> 00:09:38,600 Are you crazy? 146 00:09:40,800 --> 00:09:44,880 You have no right to treat her like that. She didn't hurt you. 147 00:09:45,200 --> 00:09:49,280 That's sweet. You're acting like a real person who's capable of loving someone. 148 00:09:49,520 --> 00:09:52,200 I do... love her. 149 00:09:53,120 --> 00:09:55,400 Look what you've done to her since you've met her. 150 00:09:55,400 --> 00:09:59,800 Cocaine addict, porn star. Now arrested for assaulting an officer. 151 00:09:59,920 --> 00:10:03,200 Has there ever been anything you've touched that you didn't destroy? 152 00:10:04,800 --> 00:10:08,400 You better wise up and start cooperating with me, Christian, 153 00:10:08,480 --> 00:10:10,480 or Kimber is only the beginning. 154 00:10:10,480 --> 00:10:13,920 Once word of your arrest gets out, and people realize who you really are, 155 00:10:13,960 --> 00:10:16,080 I might be the only friend you have left. 156 00:10:24,880 --> 00:10:27,120 Did they set any kind of bail? 157 00:10:29,200 --> 00:10:33,520 This is gonna cost Christian everything he has if it goes to trial, isn't it? 158 00:10:33,560 --> 00:10:35,200 It won't go to trial. He didn't do anything. 159 00:10:35,280 --> 00:10:40,080 I know he didn't. But people get railroaded by the justice system all the time. 160 00:10:40,120 --> 00:10:45,400 I mean, even if he's found innocent, the damage it could do to his career, just to be accused. 161 00:10:46,000 --> 00:10:48,080 Would you still stay in business with him? 162 00:10:48,120 --> 00:10:49,200 Are you serious? 163 00:10:49,400 --> 00:10:52,080 Of course I would. Absolutely. 164 00:10:52,120 --> 00:10:56,800 Even if it cost you the practice? Everything you've worked for you whole life? 165 00:10:56,840 --> 00:11:01,600 He's innocent, Julia. If I have to, I'll help pay his legal fees myself. 166 00:11:14,800 --> 00:11:17,920 How could I be the carver if I was carved myself? 167 00:11:21,120 --> 00:11:23,600 You had all the right tools to begin with. 168 00:11:25,200 --> 00:11:27,800 First you gave yourself a trace amount of the tranquilizer-- 169 00:11:27,840 --> 00:11:30,800 just enough to pass scrutiny and investigation. 170 00:11:35,000 --> 00:11:37,400 As a surgeon, you'd know exactly where to carve yourself, 171 00:11:37,400 --> 00:11:39,680 so you'd never be in any real danger. 172 00:11:40,480 --> 00:11:43,400 Then you hid all your tools and jumped into bed. 173 00:11:46,000 --> 00:11:48,080 After you let yourself bleed a while, you called the police. 174 00:11:48,080 --> 00:11:50,600 A brilliant misdirection, I must admit. 175 00:11:57,200 --> 00:11:59,120 What about the fact that I was raped? 176 00:12:00,000 --> 00:12:01,280 How could I fake that? 177 00:12:02,880 --> 00:12:05,680 You refused a police examination. 178 00:12:07,120 --> 00:12:10,320 There's no proof of any assault or penetration. 179 00:12:10,400 --> 00:12:12,400 You don't have a single hard fact. 180 00:12:12,400 --> 00:12:14,720 You want me or anyone else to believe that you have a case? 181 00:12:14,720 --> 00:12:18,080 I think you need something a little more solid than a breakdown from my girlfriend 182 00:12:18,080 --> 00:12:21,200 and some far-flung theory about how I faked my own carving. 183 00:12:26,200 --> 00:12:27,520 Maybe this will help. 184 00:12:30,800 --> 00:12:32,480 Your size, I believe. 185 00:12:32,720 --> 00:12:35,200 Found in Rhea's apartment after the murder. 186 00:12:36,080 --> 00:12:38,800 Blood on the outside of the condom matches Rhea's. 187 00:12:39,280 --> 00:12:42,080 Semen on the inside matches yours. 188 00:12:43,000 --> 00:12:44,800 That solid enough for you? 189 00:12:56,480 --> 00:12:58,320 I can explain the condom. 190 00:12:58,880 --> 00:13:00,080 You planted it. 191 00:13:00,200 --> 00:13:01,200 That's your defense? 192 00:13:01,200 --> 00:13:04,200 Given all the used magnums I've used with you over the last 3 months, 193 00:13:04,240 --> 00:13:07,680 it would be easy for you to steal one and leave it in Rhea's bed. 194 00:13:08,880 --> 00:13:12,880 Let's see. I snuck into Rhea's apartment after she was murdered, 195 00:13:12,920 --> 00:13:16,000 but before the police showed up, and hid one of your used condoms 196 00:13:16,040 --> 00:13:18,800 that I stole from your trash can a week ago? 197 00:13:18,800 --> 00:13:23,400 I'm never adverse to a good conspiracy theory, Christian, but even that one's a little thin. 198 00:13:23,440 --> 00:13:25,280 If you didn't plant it, somebody did. 199 00:13:25,400 --> 00:13:26,200 Who would do that? 200 00:13:26,200 --> 00:13:29,600 Throw a stone down south beach. You'll hit some model I screwed and never called back. 201 00:13:29,600 --> 00:13:30,720 Why don't you start there? 202 00:13:30,720 --> 00:13:33,200 I'd rather look at something no one knows about. 203 00:13:33,280 --> 00:13:36,600 You were in reform school as a child. Is that right? 204 00:13:40,320 --> 00:13:42,800 When I was 12. What's that got to do with anything? 205 00:13:42,800 --> 00:13:46,600 Quite a lot, actually, when you consider what landed you there in the first place. 206 00:13:46,600 --> 00:13:49,920 I found a lot of fascinating newspaper articles from back then. 207 00:13:52,080 --> 00:13:55,200 Seems that you were quite the carver, even at an early age. 208 00:14:09,000 --> 00:14:13,200 Animal killing in children is one of the earliest signs ofd sociopathic behavior. 209 00:14:14,080 --> 00:14:17,000 Almost all serial killers start out that way. 210 00:14:24,000 --> 00:14:26,200 I didn't kill these animals. 211 00:14:26,800 --> 00:14:29,200 I found them that way. They were already dead. 212 00:14:29,240 --> 00:14:30,800 You just cut off their head as an experiment. 213 00:14:30,800 --> 00:14:32,480 What can I say? I've always wanted to be a surgeon. 214 00:14:32,480 --> 00:14:35,000 You mean you were exercising that god complex of yours. 215 00:14:35,000 --> 00:14:38,480 It's not a god complex. I was a kid. I was bored. Curious. 216 00:14:38,520 --> 00:14:41,520 That's funny. That's what Matt said the other day about why he picked up a transsexual. 217 00:14:41,560 --> 00:14:42,720 He was curious. 218 00:14:42,720 --> 00:14:46,200 Don't start comparing my childhood to what's going on with Matt. 219 00:14:46,200 --> 00:14:48,600 We grew up under very different circumstances. 220 00:14:48,600 --> 00:14:52,000 Yes, but that's what makes it so fascinating. That despite the different upbringings, 221 00:14:52,040 --> 00:14:56,080 your genes have produced a child that's proven to be as violent as yourself. 222 00:14:56,120 --> 00:14:58,800 Nature beats nurture every time. 223 00:14:58,800 --> 00:15:01,600 Your prosecutorial arguments will not stand up in court. 224 00:15:01,640 --> 00:15:06,400 Oh, I think they will once I prove beyond reasonable doubt that your violence is innate. 225 00:15:07,600 --> 00:15:08,800 Let's take a walk. 226 00:15:09,520 --> 00:15:10,800 You have visitors. 227 00:15:21,000 --> 00:15:23,280 Oh, my god. Christian. 228 00:15:25,400 --> 00:15:26,400 I'm ok. 229 00:15:31,800 --> 00:15:33,200 How have they been treating you? 230 00:15:33,200 --> 00:15:34,320 Like a criminal. 231 00:15:35,280 --> 00:15:39,200 Being lockedd alone in a room with that bitch for 2 hours, now I am ready to kill somebody. 232 00:15:39,200 --> 00:15:41,400 She's got a serious case from what I hear. 233 00:15:41,440 --> 00:15:42,800 What do you mean, from what you hear? 234 00:15:42,800 --> 00:15:45,920 They found one of your condoms at the site, right? 235 00:15:47,920 --> 00:15:49,000 Is that true? 236 00:15:50,480 --> 00:15:52,400 You don't actually believe I could... 237 00:15:58,320 --> 00:16:01,520 She planted it, Sean. How else do you think it got there? 238 00:16:01,560 --> 00:16:03,680 She also told us that you haven't asked for a lawyer. 239 00:16:03,800 --> 00:16:05,920 I haven't done anything. I don't need one. 240 00:16:09,520 --> 00:16:13,800 I asking for representation is tantamount to saying that I've got something to hide. I don't. 241 00:16:21,920 --> 00:16:24,600 I can't believe this is happening to me. 242 00:16:31,800 --> 00:16:33,680 We've hired a lawyer for you. 243 00:16:34,200 --> 00:16:36,200 Cunningham's the best in the city. 244 00:16:36,200 --> 00:16:37,120 He's on his way. 245 00:16:38,320 --> 00:16:39,120 Thank you. 246 00:16:39,200 --> 00:16:41,680 It's not because we doubt you, Christian. 247 00:16:41,680 --> 00:16:45,000 It's just because we want to make sure you're protected, that's all. 248 00:16:45,000 --> 00:16:46,600 You want to protect me? 249 00:16:46,720 --> 00:16:48,080 Then go to my condo. 250 00:16:48,080 --> 00:16:51,680 Kit's getting a search warrant and tearing the place apart tomorrow. 251 00:16:51,920 --> 00:16:53,400 What do you want us to do? 252 00:16:56,880 --> 00:17:02,080 I need somebody I trust to be there so she doesn't plant any more evidence. 253 00:17:02,120 --> 00:17:03,680 She knows she's not gonna get a confession, 254 00:17:03,800 --> 00:17:07,200 so she's trying to turn everybody I know against me. 255 00:17:17,000 --> 00:17:19,120 Yeah. Maybe a little more on the right cheek. 256 00:17:19,160 --> 00:17:23,120 Another 3 ccs under there, he'll look exactly like his old, healthy self. 257 00:17:23,520 --> 00:17:24,800 This isn't right. 258 00:17:25,000 --> 00:17:27,600 Ok, then we start with a smaller dose. We'll wait to see how it settles-- 259 00:17:27,600 --> 00:17:31,000 This man is sick. Why are we hiding his disease? 260 00:17:31,000 --> 00:17:33,280 If we make him look like a normal, healthy guy, 261 00:17:33,280 --> 00:17:36,720 he could sleep with anyone he wants and spread the virus undetected now. 262 00:17:36,760 --> 00:17:38,600 That's dangerous and irresponsible. 263 00:17:38,600 --> 00:17:40,880 Are you assuming he's gonna just run out of here when we're done 264 00:17:40,880 --> 00:17:42,800 and bang everyone he sees just to infect them? 265 00:17:42,800 --> 00:17:45,400 I only spent 10 minutes in a consultation with him. 266 00:17:45,440 --> 00:17:46,800 I don't know him at all. 267 00:17:46,880 --> 00:17:50,080 I think Christian's arrest has gotten you a little paranoid, my friend. 268 00:17:52,800 --> 00:17:56,200 You know they found a condom at the crime scene that matches Christian's DNA. 269 00:17:56,200 --> 00:17:59,200 So what? The police planted it. It happens all the time. 270 00:17:59,240 --> 00:18:00,600 DNA doesn't lie. 271 00:18:00,720 --> 00:18:03,280 Ask OJ. He'll tell you otherwise. 272 00:18:07,120 --> 00:18:08,480 You think Christian did it. 273 00:18:08,600 --> 00:18:11,120 I didn't say that. It's not what I think. 274 00:18:14,480 --> 00:18:16,320 You've only known him a few months. 275 00:18:16,360 --> 00:18:18,400 I'd say you'd be more susceptible to believing he's guilty. 276 00:18:18,400 --> 00:18:20,200 I think it's the opposite, really. 277 00:18:20,320 --> 00:18:22,480 I think you know more about someone in the first 5 minutes 278 00:18:22,520 --> 00:18:26,000 than you do in an entire 20-year relationship. Think about it. 279 00:18:26,040 --> 00:18:28,080 Those first gut instincts, they're always right. 280 00:18:28,120 --> 00:18:31,400 It's time and sentimentality that cloud the mind's ability to judge. 281 00:18:43,800 --> 00:18:48,320 I've taken the liberty of filling in a lot of details already on this crime report, 282 00:18:48,360 --> 00:18:51,120 dates of the attacks, victim's names, et cetera. 283 00:18:51,120 --> 00:18:54,000 All you need to do is sign here for now, 284 00:18:54,000 --> 00:18:57,400 and we can work on the language of your confession after you get some rest. 285 00:18:57,440 --> 00:19:00,800 I'm sure you'll agree that given all the evidence, this is your best way out. 286 00:19:02,400 --> 00:19:03,520 Screw you. 287 00:19:04,320 --> 00:19:05,680 I want my lawyer. 288 00:19:05,920 --> 00:19:08,880 You bring a lawyer into this, and I won't be able to help you anymore, Christian. 289 00:19:08,920 --> 00:19:10,600 My deal is off the table. 290 00:19:10,720 --> 00:19:14,400 You wanna play hardball, sweetheart? You have no idea who you're dealing with. 291 00:19:18,600 --> 00:19:20,000 I'm sorry to hear that. 292 00:19:20,720 --> 00:19:22,320 I'll get your lawyer, then. 293 00:19:22,480 --> 00:19:23,600 He's been waiting. 294 00:19:25,120 --> 00:19:28,800 Oh! If you don't mind, let me give you some advice. 295 00:19:28,880 --> 00:19:30,720 Tell him you want to plead insanity. 296 00:19:30,760 --> 00:19:32,800 What, for sleeping with you in the first place? 297 00:19:32,800 --> 00:19:35,120 Given your family lineage, I think you have a good chance 298 00:19:35,160 --> 00:19:37,120 to at least avoid the death penalty. 299 00:19:37,200 --> 00:19:39,120 A jury might even have sympathy for you. 300 00:19:39,120 --> 00:19:40,600 What do you know about my lineage? 301 00:19:40,640 --> 00:19:44,880 You have a genetic predisposition to violence, Christian. It's in your blood. 302 00:19:44,920 --> 00:19:45,920 What are you talking about? 303 00:19:46,000 --> 00:19:48,200 I found your birth mother, Christian. 304 00:19:49,800 --> 00:19:51,120 She's still alive. 305 00:20:00,320 --> 00:20:02,480 Your adoption records had been sealed by the court 306 00:20:02,520 --> 00:20:04,720 because she was only 15 when you were born. 307 00:20:04,720 --> 00:20:09,000 I had them subpoenaed as part of your investigation, then tracked her down from there. 308 00:20:10,080 --> 00:20:13,200 It turns out your mother lived only a hundred miles from Miami. 309 00:20:14,200 --> 00:20:15,600 All this time? 310 00:20:16,600 --> 00:20:19,920 When I contacted her, she insisted on coming down personally. 311 00:20:21,000 --> 00:20:22,800 Normally, I'd never let a suspect do this, but 312 00:20:22,800 --> 00:20:25,800 I have a soft heart when it comes to family reunions. 313 00:20:27,000 --> 00:20:28,720 You have 5 minutes. 314 00:20:55,280 --> 00:20:56,400 Hello, Christian. 315 00:21:00,080 --> 00:21:02,000 They always told me you were dead. 316 00:21:04,480 --> 00:21:08,080 I'm sorry. This must be quite a shock for you, then. 317 00:21:37,600 --> 00:21:40,200 Detective McGraw has filled me in 318 00:21:40,200 --> 00:21:42,480 on most of the details of what's happening for you-- 319 00:21:42,480 --> 00:21:45,920 Detective McGraw has the wrong man in custody. She knows that. 320 00:21:46,600 --> 00:21:49,400 Well, I suppose there's one thing you can't deny, 321 00:21:49,400 --> 00:21:52,400 and that is that you look a lot like your father. 322 00:21:54,200 --> 00:21:56,080 Is he still alive, my father? 323 00:21:56,480 --> 00:21:57,800 I don't know, 324 00:21:58,720 --> 00:22:02,000 but I'm pretty sure he never even knew you existed. 325 00:22:03,680 --> 00:22:05,280 You never told him about me? 326 00:22:09,120 --> 00:22:12,080 I was only 14 at the time... 327 00:22:12,880 --> 00:22:14,720 when he raped me. 328 00:22:17,800 --> 00:22:20,400 He attacked 10 other girls before me. 329 00:22:20,480 --> 00:22:23,520 Broke into their homes, raped them, 330 00:22:24,320 --> 00:22:28,200 cut off a piece of them to take with him as some sort of trophy. 331 00:22:28,240 --> 00:22:30,480 I suppose that's what was going to happen to me 332 00:22:30,520 --> 00:22:33,920 if my father hadn't come home early from work that night. 333 00:22:35,000 --> 00:22:36,480 They never caught him. 334 00:22:39,280 --> 00:22:41,000 Why didn't you get an abortion? 335 00:22:41,040 --> 00:22:42,720 I probably should have. 336 00:22:43,680 --> 00:22:46,800 But that isn't what my family believed in at the time. 337 00:22:46,880 --> 00:22:51,200 Regardless of how you were conceived, you were the innocent one. 338 00:22:51,240 --> 00:22:53,000 You deserved to be saved. 339 00:22:53,600 --> 00:22:55,000 Saved? 340 00:22:55,920 --> 00:23:00,320 Do you have any idea who my foster parents were, what they did to me? 341 00:23:00,400 --> 00:23:04,880 - No, and I'm sorry-- - I'm sorry. This is a little... 342 00:23:06,200 --> 00:23:08,720 Little much for me to deal with right now. 343 00:23:10,880 --> 00:23:16,720 The fact is I knew that looking into your face everyday would only remind me of the rape. 344 00:23:16,760 --> 00:23:20,720 I thought I was being responsible giving you up. 345 00:23:20,760 --> 00:23:22,200 But I wasn't. 346 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 That's why I'm here now. 347 00:23:26,880 --> 00:23:30,400 You never had a chance to be a good man, Christian. 348 00:23:30,440 --> 00:23:33,680 When you realize who your father was, what he passed on, 349 00:23:34,720 --> 00:23:39,200 and I... I owed it to you after all this time 350 00:23:39,520 --> 00:23:41,280 to tell you myself... 351 00:23:41,920 --> 00:23:48,480 and I owe it to all those other poor girls to try to convince you to stop. 352 00:23:51,520 --> 00:23:56,080 You haven't seen me since I was born, and yet... 353 00:23:58,000 --> 00:23:59,920 you think I'm a killer. 354 00:24:02,200 --> 00:24:06,200 I earn $750,000 a year... at least. 355 00:24:06,200 --> 00:24:08,000 I'm a goddamn surgeon. 356 00:24:08,600 --> 00:24:12,000 Just because my father raped you doesn't mean that I've turned into the same man. 357 00:24:12,000 --> 00:24:12,720 Christian, please-- 358 00:24:12,800 --> 00:24:15,680 Please don't tell me you've come down here all this way after all this time 359 00:24:15,680 --> 00:24:18,000 to convince me that I'm a murderer. 360 00:24:18,040 --> 00:24:20,480 This wasn't easy for me, either, you know, to dig up the past! 361 00:24:20,480 --> 00:24:21,680 What do you think it's like?! 362 00:24:21,680 --> 00:24:24,000 To realize that my son, whom I never should have had, 363 00:24:24,040 --> 00:24:26,080 turned out to be my worst fear. 364 00:24:33,680 --> 00:24:38,480 I used to fantasize when I was being beaten and molested by my foster father that... 365 00:24:39,000 --> 00:24:41,120 none of that pain could hurt me 366 00:24:41,600 --> 00:24:48,200 because my mother was an angel looking down on me from heaven. 367 00:24:48,200 --> 00:24:50,400 That's what gave me the strength to go on, 368 00:24:52,400 --> 00:24:54,320 make something of my life. 369 00:25:00,400 --> 00:25:02,080 Now I just wish you were dead. 370 00:25:04,200 --> 00:25:05,920 How's that for a confession? 371 00:25:13,800 --> 00:25:15,120 I'm done in here. 372 00:25:31,680 --> 00:25:34,600 Is that really necessary? Those are all $200 shirts. 373 00:25:34,640 --> 00:25:36,480 They're evidence now. 374 00:25:36,480 --> 00:25:40,880 Each one will be sent to the lab for DNA testing to match for traces of blood and semen. 375 00:25:41,520 --> 00:25:43,120 Bag and tag all of these, please. 376 00:25:43,120 --> 00:25:46,880 It just seems excessive. What exactly are you looking for? 377 00:25:46,880 --> 00:25:51,520 Anything that links Dr. Troy to other crime scenes or fits with the profile. 378 00:25:51,560 --> 00:25:52,880 And what profile is that? 379 00:25:52,880 --> 00:25:56,200 Sexually deviant masochist obsessed with appearances. 380 00:25:56,480 --> 00:25:59,520 Well, what do we have here? His closet porn collection. 381 00:25:59,560 --> 00:26:01,800 Of human bondage and suffering. 382 00:26:01,800 --> 00:26:03,120 Whip smart. 383 00:26:03,200 --> 00:26:04,600 The gang-bang gang. 384 00:26:04,600 --> 00:26:07,200 Kimber directs adult videos. I'm sure those are hers. 385 00:26:07,200 --> 00:26:10,320 The ones Kimber directs aren't nearly as hardcore as these. 386 00:26:10,360 --> 00:26:13,000 Hers have themes of female empowerment, not degradation. 387 00:26:13,040 --> 00:26:14,480 Found these in the kitchen drawer. 388 00:26:17,680 --> 00:26:19,680 Can't say this surprises me. 389 00:26:19,680 --> 00:26:22,480 Very common for criminals to be obsessed with their own crimes 390 00:26:22,480 --> 00:26:23,800 and the press attention they get. 391 00:26:23,800 --> 00:26:26,080 It's a way to relive the rush of the attack. 392 00:26:26,080 --> 00:26:28,480 McNamara/Troy is probably mentioned in half those articles. 393 00:26:28,480 --> 00:26:30,800 We do the pro bono work on the victims. 394 00:26:30,840 --> 00:26:35,200 Most people who are victims of violent crimes tend to shun reminders of their own abuse. 395 00:26:35,240 --> 00:26:38,000 That's just a theory. It doesn't prove anything. 396 00:26:38,040 --> 00:26:40,200 I don't even know why I'm indulging your presence. 397 00:26:40,200 --> 00:26:41,120 Why are you? 398 00:26:41,120 --> 00:26:43,800 Because it's time you see Christian for who he really is, 399 00:26:43,800 --> 00:26:45,920 a terrifying sociopath. 400 00:26:49,280 --> 00:26:50,720 Case in point. 401 00:26:50,760 --> 00:26:53,120 What's your earth-shattering conclusion, that he's a neat freak? 402 00:26:53,120 --> 00:26:55,920 There's where the-maid-does- neat and then there's scary, obsessive, compulsive neat, 403 00:26:55,920 --> 00:26:58,320 which is always about trying to hide something. 404 00:27:03,600 --> 00:27:05,200 Tranquilizer. 405 00:27:05,520 --> 00:27:09,600 The exact same type the carver uses to paralyze his victims. 406 00:27:13,520 --> 00:27:14,880 I don't understand. 407 00:27:15,200 --> 00:27:17,600 Why would Kit bring your mother in to see you? 408 00:27:19,400 --> 00:27:22,000 Well, I'm busy. You're gonna have to take care of this, all right? 409 00:27:22,480 --> 00:27:24,320 I'm sorry. Where were we? 410 00:27:24,720 --> 00:27:28,000 My bail. When can I go home and take a shower? 411 00:27:28,040 --> 00:27:31,680 Well, the police can hold you for another 24 hours before the D.A. has to set up a hearing, 412 00:27:31,680 --> 00:27:33,600 so you might be here for the weekend. 413 00:27:33,600 --> 00:27:36,400 Are you kidding? I have to spend 2 more days in this shit hole? 414 00:27:36,400 --> 00:27:38,000 Trust me, that's the good news. 415 00:27:38,040 --> 00:27:40,800 That means they're trying to buy some more time to build a stronger case. 416 00:27:40,840 --> 00:27:42,480 How can they not have a case? 417 00:27:42,520 --> 00:27:45,600 They've already arrested him, searched his apartment, found the condom... 418 00:27:45,600 --> 00:27:47,680 Bottom line, if they thought they had their man, 419 00:27:47,720 --> 00:27:50,480 they would've released his identity to the media by now. 420 00:27:50,520 --> 00:27:52,200 Which brings me to your defense. 421 00:27:52,200 --> 00:27:55,800 Now, our strategy from this point on is to expose police abuses, 422 00:27:55,800 --> 00:27:57,520 and discredit their investigation. 423 00:27:57,520 --> 00:28:01,200 Now, the way we do that is conduct our own inquiry, and spin it in our favor. 424 00:28:01,280 --> 00:28:03,200 That's gonna take a lot of resources. 425 00:28:03,200 --> 00:28:05,200 What does that mean in regards to your fee? 426 00:28:05,200 --> 00:28:07,520 Well, it's tough to give you a hard and fast number, but 427 00:28:07,560 --> 00:28:12,320 given the scope and nature of this case, I'd say anywhere between 3 and 5 million. 428 00:28:17,280 --> 00:28:19,520 Could you excuse us for a moment? 429 00:28:19,560 --> 00:28:20,320 Certainly. 430 00:28:20,400 --> 00:28:21,200 Thank you. 431 00:28:30,880 --> 00:28:35,520 I can take out a loan against the business. Will you help me do that? 432 00:28:35,560 --> 00:28:37,200 Look, this guy's the best in Miami. It's gonna cost, 433 00:28:37,280 --> 00:28:39,520 but I can't take any more chances if I want my freedom. 434 00:28:39,520 --> 00:28:42,480 They found the tranquilizer in your apartment, Christian. 435 00:28:46,320 --> 00:28:49,000 So you're not gonna try to deny it was yours? 436 00:28:54,200 --> 00:28:57,800 I ordered it a month ago through the office. 437 00:28:58,000 --> 00:28:59,200 It's not what you think. 438 00:28:59,200 --> 00:29:00,320 It's not? 439 00:29:00,480 --> 00:29:03,600 'Cause at this point, I'm not so sure anymore. 440 00:29:06,080 --> 00:29:08,400 Look, I bought it because I was having doubts. 441 00:29:08,600 --> 00:29:11,920 I didn't know if I was actually paralyzed that night, or if... 442 00:29:12,600 --> 00:29:14,720 I was just willing to let him hurt me. 443 00:29:15,800 --> 00:29:17,120 I don't understand. 444 00:29:17,200 --> 00:29:20,480 Come on, Sean, I'm a strong guy. 5 ccs of that stuff isn't enough 445 00:29:20,480 --> 00:29:23,200 to paralyze me to the point where I can't move. 446 00:29:23,240 --> 00:29:25,680 I had the same thing happen to me, and I couldn't move for an hour. 447 00:29:25,680 --> 00:29:28,080 - I don't know why you would think-- - Because I did move. 448 00:29:28,880 --> 00:29:31,520 I moved my fingers when it was happening to me. 449 00:29:32,000 --> 00:29:35,280 I don't know if it was a reflex or a nerve twitch or something, but... 450 00:29:37,520 --> 00:29:42,800 I lie awake every night wondering if I could've done something. 451 00:29:43,520 --> 00:29:46,600 If I didn't fight back because in some kind of way, I... 452 00:29:48,320 --> 00:29:50,000 I feel like I deserve it. 453 00:29:55,200 --> 00:29:56,400 For what? 454 00:29:56,480 --> 00:29:57,600 For what?! 455 00:29:59,200 --> 00:30:01,280 For screwing Julia when you were engaged. 456 00:30:01,400 --> 00:30:04,880 For cheating on every girlfriend I've ever had. 457 00:30:05,000 --> 00:30:09,200 For charging 10 grand to raise a pair of sagging tits on some socialite bitch. 458 00:30:09,240 --> 00:30:11,280 For generally being a soulless man. 459 00:30:11,280 --> 00:30:12,480 Take your pick. 460 00:30:14,200 --> 00:30:16,200 You need to believe me, Sean. 461 00:30:16,480 --> 00:30:19,680 If I'm their guy, that means I cut you. 462 00:30:19,680 --> 00:30:22,800 That means I took a knife, and I cut your face. 463 00:30:26,080 --> 00:30:28,000 Do you really think I could do that? 464 00:30:39,200 --> 00:30:40,720 I'm gonna go back to my cell. 465 00:30:40,720 --> 00:30:43,600 It's getting a little uncomfortable in here. 466 00:31:30,800 --> 00:31:32,400 Good evening, this is Andrea Hall 467 00:31:32,400 --> 00:31:37,000 at Miami dade police processing center, with a WCNU exclusive. 468 00:31:37,040 --> 00:31:39,920 A local plastic surgeon, Dr. Christian Troy, 469 00:31:39,960 --> 00:31:43,280 has been arrested on suspicion of being the carver. 470 00:31:43,320 --> 00:31:45,800 Just 36 hours after the murder of Rhea Reynolds, 471 00:31:45,840 --> 00:31:49,280 police said they finally caught a break in the case that has kept Miami 472 00:31:49,280 --> 00:31:52,480 in the grip of fear for the last 6 months. 473 00:31:52,520 --> 00:31:54,800 A police spokesman would not reveal any details 474 00:31:54,840 --> 00:31:57,200 of the evidence that led to Dr. Troy's arrest, 475 00:31:57,240 --> 00:32:01,920 but did tell me a special investigator had been targeting the doctor for some time. 476 00:32:01,960 --> 00:32:05,280 An ironic twist in this arrest is that it was Dr. Troy, 477 00:32:05,320 --> 00:32:08,200 part of the surgery team of McNamara/Troy, 478 00:32:08,200 --> 00:32:13,120 who had volunteered to repair the faces of the victims he allegedly carved. 479 00:32:13,160 --> 00:32:16,080 A few of those women who were contacted for reaction to the news 480 00:32:16,120 --> 00:32:18,200 refused to comment at this time. 481 00:32:18,200 --> 00:32:24,600 Without a doubt, local reaction in the Miami area is one of relief and cautious optimism. 482 00:32:59,520 --> 00:33:00,800 Honey, are you awake? 483 00:33:04,720 --> 00:33:07,000 You were tossing and turning so much. 484 00:33:07,000 --> 00:33:08,600 What, you having a bad dream? 485 00:33:09,120 --> 00:33:10,480 It was horrible. 486 00:33:11,200 --> 00:33:13,400 I was in prison. 487 00:33:14,400 --> 00:33:16,880 Well, I made you your favorite breakfast. 488 00:33:16,880 --> 00:33:19,280 Maybe that will help make you feel better. 489 00:33:23,200 --> 00:33:27,400 And if you hurry up and finish, I'll let you shave my legs. 490 00:33:30,720 --> 00:33:32,480 And who knows what else. 491 00:34:00,480 --> 00:34:02,720 Boy, is this your lucky day. 492 00:34:03,400 --> 00:34:04,400 Let's go. 493 00:34:12,600 --> 00:34:16,720 Isn't there some kind of rule where I'm allowed time to rest between interrogations? 494 00:34:16,760 --> 00:34:17,680 You're free to go. 495 00:34:18,000 --> 00:34:18,880 What? 496 00:34:19,200 --> 00:34:21,800 Detective McGraw met with the D.A. this morning, 497 00:34:22,200 --> 00:34:24,720 convinced him to drop all charges. 498 00:34:36,880 --> 00:34:37,920 Why? 499 00:34:38,320 --> 00:34:40,800 I guess the real carver struck again last night. 500 00:34:40,800 --> 00:34:44,200 Evidence at the crime scene was enough to convince her that you were innocent. 501 00:35:31,680 --> 00:35:32,800 Mr. Trapp. 502 00:35:33,280 --> 00:35:36,080 Oh, my god. It's you. 503 00:35:36,080 --> 00:35:37,520 I didn't mean to startle you. 504 00:35:37,520 --> 00:35:39,520 I'll go see if I can find Dr. McNamara. 505 00:35:39,520 --> 00:35:41,680 No. No. No. I'm glad you're here. 506 00:35:41,680 --> 00:35:44,800 Uh, I need someone to give me the final once over. 507 00:35:44,840 --> 00:35:46,600 Can you do it so I can be discharged? 508 00:35:59,280 --> 00:36:03,680 The filler has set, and I don't see any sign of infection. 509 00:36:03,680 --> 00:36:07,600 You'll need to take some antibiotics for a few weeks, but otherwise, you look-- 510 00:36:07,640 --> 00:36:09,800 Like my old self again. 511 00:36:10,400 --> 00:36:11,600 It's funny. 512 00:36:12,080 --> 00:36:14,480 Last week when people looked at me, 513 00:36:14,480 --> 00:36:16,720 all they saw was ad dying man. 514 00:36:19,200 --> 00:36:21,800 Today I look ready to take on the world. 515 00:36:22,080 --> 00:36:25,120 It's like my whole identity changed overnight. 516 00:36:25,280 --> 00:36:27,120 At least yours was for the better. 517 00:36:28,000 --> 00:36:29,800 On the outside, yeah. 518 00:36:30,000 --> 00:36:32,600 But on the inside, I'm still the same person. 519 00:36:35,600 --> 00:36:37,120 I guess, uh... 520 00:36:39,800 --> 00:36:41,920 people only see what they want to. 521 00:36:58,000 --> 00:36:59,200 There you are. 522 00:37:03,200 --> 00:37:06,080 God, I was so relieved when I heard you got out. 523 00:37:16,800 --> 00:37:19,200 I never should have doubted you, Christian. 524 00:37:19,200 --> 00:37:21,600 I knew it was all a case of mistaken identity. 525 00:37:31,600 --> 00:37:34,200 Can you believe that Andrea Hall jumped the gun like that? 526 00:37:36,400 --> 00:37:38,880 Half our appointments cancelled this week. 527 00:37:38,880 --> 00:37:42,320 The other half, I'm sure, aren't even bothering to call to say they're not coming in. 528 00:37:42,320 --> 00:37:45,000 With everything you went through, I have half a mind to call the station and-- 529 00:37:45,040 --> 00:37:46,320 It's not a problem, Sean. 530 00:37:46,400 --> 00:37:47,520 Are you kidding? 531 00:37:47,800 --> 00:37:50,200 This might take months for us to recover from. 532 00:37:50,200 --> 00:37:53,120 Right now, we have no surgeries on the books. 533 00:37:53,400 --> 00:37:57,920 She reported the story because I called her and told her what happened. 534 00:38:02,600 --> 00:38:05,000 They still give you one call in prison, you know. 535 00:38:05,800 --> 00:38:08,800 You leaked the story? Why? 536 00:38:10,000 --> 00:38:13,920 Because I knew the real carver would hate not getting credit for his own work. 537 00:38:13,960 --> 00:38:16,200 So you knew he would strike out again. 538 00:38:16,400 --> 00:38:17,600 I hoped he would. 539 00:38:17,920 --> 00:38:19,600 Then they'd have to release me. 540 00:38:19,600 --> 00:38:22,880 You planned to get out of prison by sacrificing another innocent person? 541 00:38:22,920 --> 00:38:24,000 How could you even think like that? 542 00:38:24,000 --> 00:38:25,680 I had no choice, Sean. 543 00:38:26,000 --> 00:38:29,920 Everyone in my life, everybody that I trusted abandoned me, including you! 544 00:38:33,120 --> 00:38:34,800 Jesus Christ. 545 00:38:38,320 --> 00:38:40,480 We've known each other for 20 years. 546 00:38:42,200 --> 00:38:44,000 I thought you knew me. 547 00:38:45,120 --> 00:38:46,800 I thought I did, too. 548 00:38:51,120 --> 00:38:52,320 You're back. 549 00:38:57,400 --> 00:39:01,120 The latest carver victim is in your office, Christian. 550 00:39:35,000 --> 00:39:37,280 Tell me what you don't like about yourself. 551 00:39:51,000 --> 00:39:54,880 Transcript: Raceman - Synchro: Amariss - www.forom.com - 46884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.