All language subtitles for Next.Level.Chef.S02E15.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,536 --> 00:00:05,437 - 18 chefs faced the world's toughest culinary gauntlet. 2 00:00:05,506 --> 00:00:07,606 - We on "next level chef," baby. 3 00:00:07,708 --> 00:00:08,607 [intense music] 4 00:00:08,709 --> 00:00:10,609 [all shouting] 5 00:00:10,711 --> 00:00:12,911 - But only three cooked their way to the top. 6 00:00:12,947 --> 00:00:14,213 - I want to be the next level chef. 7 00:00:14,315 --> 00:00:15,748 I want that thing with all of my heart. 8 00:00:15,783 --> 00:00:18,550 - I want to show that this girl is a fighter. 9 00:00:18,586 --> 00:00:20,285 - That title would mean so much to me. 10 00:00:20,388 --> 00:00:22,788 I want that thing badly. 11 00:00:22,823 --> 00:00:25,190 - Tonight with a one-year mentorship 12 00:00:25,226 --> 00:00:27,626 And $250,000 on the line-- 13 00:00:27,661 --> 00:00:29,661 - I got to cook like my life depends on it. 14 00:00:29,730 --> 00:00:33,632 - --Only one will earn the title of next level chef. 15 00:00:33,667 --> 00:00:36,635 [dramatic music] 16 00:00:36,670 --> 00:00:43,709 ♪ ♪ 17 00:00:45,513 --> 00:00:48,480 [upbeat music] 18 00:00:48,549 --> 00:00:54,953 ♪ ♪ 19 00:00:54,989 --> 00:00:57,990 - To make it this far, it's absolutely mind-boggling. 20 00:00:58,025 --> 00:01:00,225 But I am so ready for this. 21 00:01:00,261 --> 00:01:02,461 - Super excited to be here in the finals. 22 00:01:02,496 --> 00:01:05,431 Winning this mentorship will change my life. 23 00:01:05,499 --> 00:01:07,099 - I'm definitely going to bring this home today. 24 00:01:07,168 --> 00:01:08,901 This is the dream. 25 00:01:08,969 --> 00:01:10,035 - How are you all feeling? 26 00:01:10,104 --> 00:01:11,837 - Amazing, chef. - Ready to rock, chef. 27 00:01:11,906 --> 00:01:13,806 - Ready to finish this off. 28 00:01:13,908 --> 00:01:15,207 - Today's the day that one of you 29 00:01:15,309 --> 00:01:17,176 Will be crowned our next level chef. 30 00:01:17,278 --> 00:01:18,510 - [exhales] 31 00:01:18,546 --> 00:01:21,246 - With that title comes a check for a quarter 32 00:01:21,348 --> 00:01:24,983 Of a million dollars and that coveted 33 00:01:25,052 --> 00:01:27,286 One-year year mentorship-- 34 00:01:27,388 --> 00:01:31,390 12 months of all our experience dedicated to you. 35 00:01:31,425 --> 00:01:33,225 - You wouldn't have made it this far if there 36 00:01:33,294 --> 00:01:34,860 Was any doubt in your ability. 37 00:01:34,929 --> 00:01:36,829 But to win the title of next level chef, 38 00:01:36,864 --> 00:01:40,065 You'll have to impress us by producing next level dishes 39 00:01:40,167 --> 00:01:42,067 On all three kitchens. 40 00:01:42,136 --> 00:01:45,104 - Only next level cooking will be good enough. 41 00:01:45,206 --> 00:01:46,505 [together] yes, chef. 42 00:01:46,540 --> 00:01:48,240 - Now, you'll start off in the basement, 43 00:01:48,309 --> 00:01:52,277 Where you'll have to cook a beautiful hot appetizer. 44 00:01:52,313 --> 00:01:54,213 Then you'll move up into the middle floor 45 00:01:54,315 --> 00:01:57,216 To prepare an amazing seafood dish. 46 00:01:57,318 --> 00:02:01,120 And finally, into that top-level kitchen to create 47 00:02:01,222 --> 00:02:04,590 An exquisite meat entrée. 48 00:02:04,658 --> 00:02:06,258 Now, you'll only have 90 minutes 49 00:02:06,327 --> 00:02:08,327 To cook all three dishes. 50 00:02:08,429 --> 00:02:11,330 You will be in charge of your own time. 51 00:02:11,432 --> 00:02:12,698 - [exhales] 52 00:02:12,733 --> 00:02:14,500 Today is going to be one hell of a challenge. 53 00:02:14,568 --> 00:02:16,902 It's like michael jordan, lebron james, and, you know, 54 00:02:16,937 --> 00:02:19,104 Kobe bryant all on the frickin' court together. 55 00:02:19,140 --> 00:02:23,308 - Which means time management is essential. 56 00:02:23,377 --> 00:02:24,977 [together] yes, chef. 57 00:02:25,079 --> 00:02:27,546 - Today my foot is on the gas. 58 00:02:27,581 --> 00:02:30,716 And I did not come this far to let up now. 59 00:02:30,784 --> 00:02:33,185 - How much time you want to use on each level 60 00:02:33,254 --> 00:02:34,987 Is entirely up to you. 61 00:02:35,022 --> 00:02:39,758 Three dishes on three levels to determine who will 62 00:02:39,827 --> 00:02:42,794 Become the next level chef. 63 00:02:42,863 --> 00:02:43,996 [dramatic music] 64 00:02:44,064 --> 00:02:46,932 Now, before you begin, richard, nyesha, 65 00:02:47,067 --> 00:02:51,036 And I would like to have one last chat with each of you. 66 00:02:51,071 --> 00:02:54,273 So I'd like all of you to head the elevator. 67 00:02:54,308 --> 00:02:55,941 We'll join you shortly. 68 00:02:56,043 --> 00:02:56,942 - Good luck, chefs. 69 00:02:57,044 --> 00:02:57,943 - Come on. 70 00:02:58,045 --> 00:03:00,979 [applause] 71 00:03:01,015 --> 00:03:02,781 - Final three. Here we go. 72 00:03:02,816 --> 00:03:03,815 Expect a battle. 73 00:03:03,851 --> 00:03:05,450 It's so close I can taste it. 74 00:03:05,553 --> 00:03:07,319 I'm thinking about my family. 75 00:03:07,421 --> 00:03:08,587 I don't want to let anybody down, 76 00:03:08,656 --> 00:03:12,624 And I especially don't want to let myself down. 77 00:03:12,660 --> 00:03:13,959 - Ok. This is it. 78 00:03:14,061 --> 00:03:14,960 How are you feeling? 79 00:03:15,062 --> 00:03:16,094 - Excellent, chef. 80 00:03:16,163 --> 00:03:17,696 - I always pick a winner from the start. 81 00:03:17,731 --> 00:03:19,531 And that's why I picked you, ok? 82 00:03:19,633 --> 00:03:21,366 But today it's all on your shoulders now. 83 00:03:21,468 --> 00:03:24,102 This is your time. 84 00:03:24,138 --> 00:03:26,171 [elevator dings] 85 00:03:26,273 --> 00:03:29,341 [both clapping] 86 00:03:29,376 --> 00:03:30,609 - Congratulations. - Thank you, chef. 87 00:03:30,711 --> 00:03:32,077 - How you feeling? - I feel good. 88 00:03:32,146 --> 00:03:33,278 - Good. 89 00:03:33,347 --> 00:03:34,813 - I'm gonna bring it all today. - 100%. 90 00:03:34,915 --> 00:03:35,814 And you know you can do it, right? 91 00:03:35,916 --> 00:03:36,815 - Yes, chef. - Good. 92 00:03:36,917 --> 00:03:37,816 You got this. 93 00:03:37,918 --> 00:03:38,817 - Yes, chef. - Pit bull p. 94 00:03:38,919 --> 00:03:41,787 - [laughs] 95 00:03:41,822 --> 00:03:44,990 - [clapping] 96 00:03:45,025 --> 00:03:46,191 - Oh. - How you feeling, man? 97 00:03:46,227 --> 00:03:48,460 Feeling good? - I feel amazing. 98 00:03:48,495 --> 00:03:49,695 - Not worried about you when it comes to pace. 99 00:03:49,797 --> 00:03:51,463 It's just making sure you're not 100 00:03:51,498 --> 00:03:52,531 Doing anything that doesn't need to be there, right? 101 00:03:52,633 --> 00:03:54,032 - Sure. 102 00:03:54,068 --> 00:03:56,635 I want to bring you one more piece of inspiration for you. 103 00:03:56,670 --> 00:03:57,803 - Ok. [elevator dings] 104 00:03:57,871 --> 00:04:00,372 - Our season one winner, pyet. 105 00:04:00,441 --> 00:04:03,909 - Oh. 106 00:04:03,978 --> 00:04:05,410 - Hi. - Oh, my god. Hello. 107 00:04:05,512 --> 00:04:06,812 - Nice to meet you. - Hi. 108 00:04:06,914 --> 00:04:09,914 - We're all super proud of pyet, who won season one. 109 00:04:09,984 --> 00:04:14,052 [cheers and applause] 110 00:04:14,121 --> 00:04:16,021 Watching pyet's career progress 111 00:04:16,056 --> 00:04:18,890 Over the last year has been incredible. 112 00:04:18,993 --> 00:04:20,859 - There's a lot of significance behind this dish. 113 00:04:20,894 --> 00:04:22,294 And it's almost like you're eating culture, 114 00:04:22,363 --> 00:04:23,895 But you're also eating history. 115 00:04:23,964 --> 00:04:25,464 - I really love your vision, 116 00:04:25,499 --> 00:04:26,665 Because it has so many different 117 00:04:26,767 --> 00:04:28,100 Facets of it. 118 00:04:28,135 --> 00:04:29,668 Like, you can open up your mobile restaurant. 119 00:04:29,703 --> 00:04:31,036 You can share your story. 120 00:04:31,105 --> 00:04:32,437 - Yeah. - And you can do it 121 00:04:32,506 --> 00:04:34,940 While you document it and then potentially have fun 122 00:04:34,975 --> 00:04:36,141 While you're doing it. - Yeah. 123 00:04:36,176 --> 00:04:37,809 - We are waiting for this type of food 124 00:04:37,911 --> 00:04:39,411 That tells a legacy story. 125 00:04:39,513 --> 00:04:41,179 - I can't tell you enough how proud I am. 126 00:04:41,215 --> 00:04:42,347 You deserve it, girl. 127 00:04:42,383 --> 00:04:43,915 - Thank you. 128 00:04:43,984 --> 00:04:46,051 - All of the things that you expect the next level chef 129 00:04:46,153 --> 00:04:48,754 Champion to achieve, pyet is doing that. 130 00:04:49,490 --> 00:04:50,422 - How are you? 131 00:04:50,491 --> 00:04:52,291 - I'm good and ready to go. 132 00:04:52,393 --> 00:04:54,059 The season one victor. 133 00:04:54,128 --> 00:04:55,527 Freaking-- oh my god. 134 00:04:55,629 --> 00:04:57,262 And she is gorgeous, by the way. 135 00:04:57,331 --> 00:04:58,630 Total crush on pyet. 136 00:04:58,666 --> 00:05:00,265 - It's really about letting your authenticity 137 00:05:00,301 --> 00:05:01,900 Shine through these dishes. 138 00:05:01,935 --> 00:05:03,869 - I'm sitting there just, like, take everything in. 139 00:05:03,937 --> 00:05:05,103 Take everything in. Take everything in. 140 00:05:05,139 --> 00:05:06,104 Take everything in. Take everything in. 141 00:05:06,140 --> 00:05:07,773 Take everything in. [laughs] 142 00:05:07,841 --> 00:05:09,374 - Good luck. - Yeah, thank you so much. 143 00:05:09,410 --> 00:05:12,210 - And also, I think they have another surprise for you. 144 00:05:12,313 --> 00:05:13,679 [elevator dings] 145 00:05:13,781 --> 00:05:17,549 - Oh, yes! 146 00:05:17,618 --> 00:05:19,418 Oh, yes! 147 00:05:19,520 --> 00:05:22,487 Oh my god, you guys are here. 148 00:05:22,589 --> 00:05:24,656 My parents are here! 149 00:05:24,725 --> 00:05:28,126 Ahh! I love that. 150 00:05:28,228 --> 00:05:30,228 They've seen this culinary journey with me. 151 00:05:30,297 --> 00:05:31,496 You guys are here. 152 00:05:31,565 --> 00:05:32,931 They've seen all the blood, sweat, 153 00:05:33,033 --> 00:05:33,965 And tears that went into this. 154 00:05:34,068 --> 00:05:35,300 I just want to make them proud. 155 00:05:35,369 --> 00:05:36,668 - You are a winner no matter what. 156 00:05:36,704 --> 00:05:37,669 - Yes. 157 00:05:37,705 --> 00:05:39,871 - I know you'll do your best. 158 00:05:39,907 --> 00:05:41,540 - I will. 159 00:05:41,575 --> 00:05:42,574 I love you guys. 160 00:05:42,676 --> 00:05:43,575 - Love you. - Love you. 161 00:05:43,677 --> 00:05:45,944 - Now, I've got a surprise, 162 00:05:46,013 --> 00:05:47,346 Someone that can give you 163 00:05:47,381 --> 00:05:48,613 Those final words of inspiration, 164 00:05:48,716 --> 00:05:50,182 And she's here now. 165 00:05:50,250 --> 00:05:51,883 Please welcome our first-ever "next level chef" winner, pyet. 166 00:05:51,952 --> 00:05:52,884 - Whoa! 167 00:05:52,953 --> 00:05:54,019 What up, chef? 168 00:05:54,121 --> 00:05:55,921 I would so love to be the next pyet. 169 00:05:55,989 --> 00:05:57,189 - Don't get caught up on something 170 00:05:57,224 --> 00:05:58,957 That's not working out. - Adapt and recover. 171 00:05:58,992 --> 00:06:00,192 Got it. - Yeah. 172 00:06:00,260 --> 00:06:02,094 - I'm definitely going to keep that advice close 173 00:06:02,162 --> 00:06:03,895 When I'm running around making all 174 00:06:03,931 --> 00:06:05,297 These dishes in 90 minutes. 175 00:06:05,332 --> 00:06:08,133 - I think they have one more surprise. 176 00:06:08,235 --> 00:06:09,935 - Oh, okay. - Pyet. 177 00:06:10,037 --> 00:06:12,504 - Hi. - Oh, honey. 178 00:06:12,573 --> 00:06:16,608 Let's go over-- talk, yeah. 179 00:06:16,710 --> 00:06:18,744 [laughter] 180 00:06:18,779 --> 00:06:20,178 - Having my parents here is definitely that, 181 00:06:20,280 --> 00:06:21,713 Like, emotional pick-me-up. 182 00:06:21,782 --> 00:06:24,049 They've always been my biggest support and cheerleaders. 183 00:06:24,151 --> 00:06:26,718 - You're going to be your badass gangster 184 00:06:26,787 --> 00:06:28,286 Culinary self, right? 185 00:06:28,389 --> 00:06:29,755 - Mm-hmm. 186 00:06:29,823 --> 00:06:31,423 I learned my love of cooking from my family. 187 00:06:31,458 --> 00:06:32,624 Food is love for us. 188 00:06:32,659 --> 00:06:34,259 I've taken all that I've learned. 189 00:06:34,328 --> 00:06:37,396 I'm ready to go ahead and just shine. 190 00:06:37,464 --> 00:06:39,331 - So I have one more person that I think 191 00:06:39,433 --> 00:06:40,632 You should speak to. - Oh my god. 192 00:06:40,667 --> 00:06:42,267 - This is our first season winner. 193 00:06:42,336 --> 00:06:43,735 - Hello. - Pyet. 194 00:06:43,837 --> 00:06:45,437 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 195 00:06:45,539 --> 00:06:47,906 - I know you have a daughter, so you're here representing 196 00:06:47,941 --> 00:06:49,107 More than just yourself. 197 00:06:49,143 --> 00:06:50,108 I don't have a daughter, but I have 198 00:06:50,144 --> 00:06:51,643 Lots of nieces and nephews. 199 00:06:51,712 --> 00:06:54,346 Being able to show up for them, being able to show who I am 200 00:06:54,415 --> 00:06:57,282 And who native american latinas are 201 00:06:57,351 --> 00:06:58,750 And letting them know that we have some spice 202 00:06:58,786 --> 00:07:00,085 And we have a lot of fight in us, you know? 203 00:07:00,154 --> 00:07:01,119 - Yeah. 204 00:07:01,221 --> 00:07:02,287 It's an inspiration. 205 00:07:02,389 --> 00:07:04,823 Today I'm going to step in her shoes. 206 00:07:04,858 --> 00:07:06,291 - Good luck to you. - Thank you. 207 00:07:06,393 --> 00:07:07,726 - And I think they have one more surprise. 208 00:07:07,828 --> 00:07:11,096 - Ok. [elevator dings] 209 00:07:11,131 --> 00:07:13,565 - [sobbing] 210 00:07:16,236 --> 00:07:17,769 - Oh, crying. 211 00:07:17,871 --> 00:07:19,137 It's ok. It's ok. 212 00:07:19,239 --> 00:07:20,405 It's ok. 213 00:07:20,507 --> 00:07:22,073 It's going to be ok. 214 00:07:22,142 --> 00:07:26,878 - My older brother karl and my mom are here to support me. 215 00:07:27,514 --> 00:07:31,983 To have them here with me, it really means a lot. 216 00:07:36,423 --> 00:07:39,257 So that all my sacrifices were worth it. 217 00:07:39,359 --> 00:07:42,461 - You deserve this more than anybody. 218 00:07:42,496 --> 00:07:44,329 - It's time to bring it home. 219 00:07:44,431 --> 00:07:45,597 - Love you, sis. 220 00:07:45,666 --> 00:07:46,598 - You too. - All right. 221 00:07:46,667 --> 00:07:48,400 [dramatic music] 222 00:07:48,469 --> 00:07:49,868 [elevator dings] 223 00:07:49,937 --> 00:07:51,102 - Let's go. 224 00:07:51,138 --> 00:07:53,038 This is it. 225 00:07:53,073 --> 00:07:55,307 ♪ ♪ 226 00:07:55,375 --> 00:08:00,045 Three dishes, three amazing levels, and 90 minutes 227 00:08:00,113 --> 00:08:02,013 To become the next level chef. 228 00:08:02,049 --> 00:08:05,684 ♪ ♪ 229 00:08:05,786 --> 00:08:06,685 Take a look. 230 00:08:06,787 --> 00:08:08,854 That platform is coming. 231 00:08:08,922 --> 00:08:14,926 When that turns green, head in there and cook your heart out. 232 00:08:15,028 --> 00:08:17,762 - A three-course meal in 90 minutes. 233 00:08:17,865 --> 00:08:21,366 This one is going to be a showdown for the books. 234 00:08:21,468 --> 00:08:22,868 - 30 seconds to grab your ingredients 235 00:08:22,903 --> 00:08:25,837 And create a stunning appetizer. 236 00:08:25,906 --> 00:08:26,838 This is it. 237 00:08:26,907 --> 00:08:28,173 Very best of luck. 238 00:08:28,275 --> 00:08:30,609 ♪ ♪ 239 00:08:30,711 --> 00:08:32,544 Your 90 minutes start right now. 240 00:08:32,579 --> 00:08:33,545 - Let's go. 241 00:08:33,580 --> 00:08:35,914 Next level appetizers. 242 00:08:35,983 --> 00:08:37,048 Ok. 243 00:08:37,150 --> 00:08:39,184 Think about a stunning hot appetizer. 244 00:08:39,219 --> 00:08:41,019 - I'm looking for squid. 245 00:08:41,054 --> 00:08:45,190 I don't see any, so I grab duck breasts, soy sauce. 246 00:08:45,225 --> 00:08:46,625 And at that point my mind is like, 247 00:08:46,660 --> 00:08:49,127 All right, we're going asian. - 10 seconds left. 248 00:08:49,229 --> 00:08:50,128 - Where's my-- 249 00:08:50,230 --> 00:08:52,063 I see soft-shell crab. 250 00:08:52,132 --> 00:08:54,866 My strategy is to bang that appetizer out 251 00:08:54,935 --> 00:08:56,434 As fast as possible. 252 00:08:56,470 --> 00:08:58,270 - I'm pretty stoked to see mussels on that platform. 253 00:08:58,338 --> 00:08:59,638 They cook in a short amount of time, 254 00:08:59,673 --> 00:09:01,573 And I can balance my french-italian fusion 255 00:09:01,642 --> 00:09:03,341 Flavor profile into it. - Five seconds. 256 00:09:03,377 --> 00:09:04,609 Grab that flavor. 257 00:09:04,711 --> 00:09:06,044 - I'm hoping I can cook them quickly. 258 00:09:06,146 --> 00:09:08,146 But if it doesn't taste bomb, then it doesn't matter 259 00:09:08,215 --> 00:09:09,347 That you finished super quick. 260 00:09:09,416 --> 00:09:12,017 - If you can grab it, you can get it. 261 00:09:12,052 --> 00:09:13,752 Ok, get it, get it. Back to your stations. 262 00:09:13,820 --> 00:09:15,854 Let's go. 263 00:09:15,923 --> 00:09:18,456 Remember, you want to try and bank time in this 90 minutes. 264 00:09:18,492 --> 00:09:19,624 Pilar, what are we doing? What did you grab? 265 00:09:19,660 --> 00:09:20,825 What are you making? 266 00:09:20,894 --> 00:09:21,960 - I'm doing a soft-shell crab bao bun with 267 00:09:22,062 --> 00:09:23,862 A pickled vegetable, chef. - Ok. 268 00:09:23,897 --> 00:09:26,064 - Pickled cucumbers, pickled carrot, chef. 269 00:09:26,099 --> 00:09:27,899 And a cajun aioli. 270 00:09:27,935 --> 00:09:29,434 I feel good about my grab. 271 00:09:29,503 --> 00:09:33,104 I'm making an asian fusion dish that's my take on a po' boy. 272 00:09:33,140 --> 00:09:34,105 Po' bao. 273 00:09:34,141 --> 00:09:35,340 [chuckles] 274 00:09:35,375 --> 00:09:36,675 - The smallest bowl in the world. 275 00:09:36,743 --> 00:09:37,943 Is that going to be ok? 276 00:09:38,011 --> 00:09:39,911 Is that for your aioli? 277 00:09:39,947 --> 00:09:42,380 Remember, you just need enough for however many bao buns 278 00:09:42,416 --> 00:09:43,381 That you're making. 279 00:09:43,417 --> 00:09:44,916 Right, guys? 280 00:09:44,985 --> 00:09:46,518 - We're definitely moving at lightning speed today. 281 00:09:46,587 --> 00:09:48,687 I just don't want to be in trouble later on. 282 00:09:48,789 --> 00:09:50,021 - All right, tucker. 283 00:09:50,057 --> 00:09:51,022 What did you grab, and what are you making? 284 00:09:51,058 --> 00:09:52,023 - I grabbed mussels, chef. 285 00:09:52,059 --> 00:09:53,425 - Ok. 286 00:09:53,493 --> 00:09:55,393 - A little charred corn with some crispy potato on top. 287 00:09:55,462 --> 00:09:56,494 - Fried like chips? - Yes. 288 00:09:56,597 --> 00:09:57,495 - All right. I like that. 289 00:09:57,598 --> 00:09:58,530 I love that take on it. 290 00:09:58,632 --> 00:10:00,198 - Making it italianized, chef. 291 00:10:00,267 --> 00:10:01,466 - Should cook relatively quick. 292 00:10:01,535 --> 00:10:02,834 You trying to buy yourself some time? 293 00:10:02,869 --> 00:10:03,902 - Yes, chef. 294 00:10:04,004 --> 00:10:04,903 - All right, chris. 295 00:10:05,005 --> 00:10:06,271 What are you going to make? 296 00:10:06,306 --> 00:10:09,240 - Sichuan peppercorn duck with togarashi potatoes 297 00:10:09,309 --> 00:10:10,709 And a pickled herb salad. 298 00:10:10,744 --> 00:10:12,544 - Seared duck. Is that what you wanted? 299 00:10:12,646 --> 00:10:13,979 - It wasn't what I wanted, but it's fine. 300 00:10:14,081 --> 00:10:15,680 - Don't wait too long to cook that protein. 301 00:10:15,749 --> 00:10:17,549 You have a big protein to cook. 302 00:10:17,584 --> 00:10:19,017 - Damn right, chef. 303 00:10:21,855 --> 00:10:23,121 - Five minutes down. 304 00:10:23,190 --> 00:10:24,990 You've got to be done before the 30 minutes, 305 00:10:25,025 --> 00:10:27,225 Or else you're really setting yourself up for a rough middle 306 00:10:27,294 --> 00:10:28,360 And top floor. 307 00:10:28,428 --> 00:10:29,628 Chris grabbed duck breast. 308 00:10:29,696 --> 00:10:31,863 And it could be a really, really risky protein. 309 00:10:31,965 --> 00:10:33,798 That duck is going to have to cook. 310 00:10:33,900 --> 00:10:36,434 I'm worried that he might be the last one to the buzzer. 311 00:10:36,470 --> 00:10:38,103 - It's a challenge to do duck breasts 312 00:10:38,205 --> 00:10:39,270 In less than a half hour. 313 00:10:39,373 --> 00:10:40,438 It's a big risk. 314 00:10:40,474 --> 00:10:41,873 I can't have any mistakes, especially 315 00:10:41,942 --> 00:10:43,341 On a day like today. You can't. 316 00:10:43,443 --> 00:10:44,342 Not with what's on the line. 317 00:10:44,444 --> 00:10:46,645 [bleep]. 318 00:10:49,983 --> 00:10:53,251 - Ooh, that did not feel good. 319 00:10:53,320 --> 00:10:55,754 The goal is to get this duck breast going 320 00:10:55,789 --> 00:10:57,555 And get it done as quickly as possible. 321 00:10:57,591 --> 00:10:58,957 - Ok. You have the duck-- 322 00:10:58,992 --> 00:11:00,158 - It is in the oven right now. - It's in the oven. 323 00:11:00,227 --> 00:11:01,259 Ok. Don't waste any time, right? 324 00:11:01,294 --> 00:11:02,327 - I won't. 325 00:11:02,429 --> 00:11:03,328 - You know, tucker's almost done. 326 00:11:03,430 --> 00:11:04,462 She's going to steam mussels. 327 00:11:04,498 --> 00:11:05,463 She's going to be done in a second. 328 00:11:05,499 --> 00:11:06,531 - Heard. - Right? 329 00:11:06,633 --> 00:11:07,499 You ok pace-wise, tucker? - Yes, chef. 330 00:11:07,601 --> 00:11:08,566 - Ok. 331 00:11:08,635 --> 00:11:09,534 This should be a quick cook, right? 332 00:11:09,636 --> 00:11:10,669 - Oui, chef. 333 00:11:10,704 --> 00:11:11,670 - You want to develop that flavor 334 00:11:11,705 --> 00:11:12,804 In whatever this broth is. 335 00:11:12,873 --> 00:11:14,372 - I'm kind of trying to balance bomb 336 00:11:14,474 --> 00:11:18,176 Flavors with saving time here. 337 00:11:18,278 --> 00:11:20,311 - Tucker's doing a really, really simple dish-- 338 00:11:20,380 --> 00:11:23,081 Just some steamed mussels with some vegetables. 339 00:11:23,150 --> 00:11:25,016 Is it enough for a "next level chef" finale? 340 00:11:25,118 --> 00:11:26,017 Steamed mussels? 341 00:11:26,119 --> 00:11:27,719 I don't know. 342 00:11:27,788 --> 00:11:29,854 Is this a dish that you'd put on that restaurant menu, 343 00:11:29,956 --> 00:11:32,390 Your dream restaurant that maybe we're going 344 00:11:32,426 --> 00:11:33,825 To open if you win this thing? 345 00:11:33,927 --> 00:11:35,627 You want to be the first to that buzzer. 346 00:11:35,662 --> 00:11:37,162 You really do. 347 00:11:37,230 --> 00:11:38,830 And you definitely don't want to be the last to that buzzer. 348 00:11:40,200 --> 00:11:41,066 15 minutes down. 349 00:11:41,168 --> 00:11:42,067 - 15 minutes down, heard. 350 00:11:42,169 --> 00:11:43,635 - Ok. 351 00:11:43,704 --> 00:11:45,437 There's only 75 minutes left in the whole entire competition. 352 00:11:45,472 --> 00:11:50,208 75 minutes left between you and a potential $250,000, 353 00:11:50,277 --> 00:11:52,410 A one-year mentorship. 354 00:11:52,479 --> 00:11:54,145 Ok, pilar. Crab is cooked? 355 00:11:54,247 --> 00:11:55,380 - Yes, chef. 356 00:11:55,482 --> 00:11:56,381 - It cooked in, like, an instant, right? 357 00:11:56,483 --> 00:11:57,716 - Yes, chef. 358 00:11:57,751 --> 00:11:58,683 - Make sure it's cooked all the way through. 359 00:11:58,719 --> 00:12:00,251 - I got it, chef. 360 00:12:00,320 --> 00:12:02,887 [tense music] 361 00:12:02,989 --> 00:12:04,689 - So usually when the butter goes in the pan, that's-- 362 00:12:04,791 --> 00:12:05,990 That's wrapping it up, right? 363 00:12:06,026 --> 00:12:06,991 Gotcha. - Yes, chef. 364 00:12:07,027 --> 00:12:08,426 - All right. 365 00:12:08,462 --> 00:12:09,694 Pilar is done with her aioli. She's already made 366 00:12:09,796 --> 00:12:10,929 Her crabs crispy. She's almost done. 367 00:12:11,031 --> 00:12:11,930 Ok. 368 00:12:12,032 --> 00:12:13,465 - Oh, [bleep]. 369 00:12:13,500 --> 00:12:16,101 One thing that's just pissing me off is my duck breast. 370 00:12:16,203 --> 00:12:18,136 It's not really cooking through fast enough. 371 00:12:18,238 --> 00:12:19,804 And at this point, I really can't 372 00:12:19,873 --> 00:12:20,905 Wait for this any longer. 373 00:12:20,941 --> 00:12:22,941 I am a chef, not a magician. 374 00:12:23,043 --> 00:12:25,276 - You're not going to have a lot of time for it to rest. 375 00:12:25,312 --> 00:12:26,277 - It's fine. 376 00:12:26,313 --> 00:12:27,278 - Ok. 377 00:12:27,314 --> 00:12:28,747 - I'll make it work. 378 00:12:28,815 --> 00:12:30,582 - Pilar, are you going to be the first one to the buzzer? 379 00:12:30,684 --> 00:12:32,016 - Yes, chef. - All right. 380 00:12:32,119 --> 00:12:33,618 Looks like pilar is heading to the buzzer. 381 00:12:33,720 --> 00:12:35,386 Right, plate goes there. Hit the buzzer. 382 00:12:35,422 --> 00:12:36,855 [buzzer chimes] ok. 383 00:12:36,957 --> 00:12:38,456 Pilar's in. 384 00:12:38,558 --> 00:12:40,792 21:51, pilar. 385 00:12:40,827 --> 00:12:44,028 - Definitely feels good having a leg up on chris and tucker. 386 00:12:44,097 --> 00:12:47,198 It was very important for me to give myself an edge 387 00:12:47,267 --> 00:12:49,033 On the top floor today. 388 00:12:49,102 --> 00:12:51,269 - 22 minutes gone. 389 00:12:51,371 --> 00:12:52,871 Don't overthink it. - I just like to let it 390 00:12:52,973 --> 00:12:54,005 Speak for itself, chef. - Yeah. 391 00:12:54,074 --> 00:12:55,340 And that's what-- that's what's great. 392 00:12:55,442 --> 00:12:57,075 - Tucker's plating as well. 393 00:12:57,144 --> 00:12:58,543 Chris, you got to go. 394 00:12:58,645 --> 00:12:59,878 - Heard. - Tucker's plating. 395 00:12:59,913 --> 00:13:02,147 - As I'm slicing this duck breast, 396 00:13:02,182 --> 00:13:03,414 As soon as I get to the middle of it-- 397 00:13:03,517 --> 00:13:05,717 Oh, no. 398 00:13:05,786 --> 00:13:08,820 I have one piece on this thing that's unfortunately... 399 00:13:08,889 --> 00:13:10,355 A little undercooked. 400 00:13:10,423 --> 00:13:14,025 I'm clenching and starting to work up 401 00:13:14,060 --> 00:13:16,194 A bit of a nervous sweat. 402 00:13:16,263 --> 00:13:19,931 But tucker and pilar are done. 403 00:13:20,033 --> 00:13:21,299 - Ok. Here comes tucker. 404 00:13:21,401 --> 00:13:23,101 [buzzer chimes] all right, tucker's in. 405 00:13:23,203 --> 00:13:24,836 Well done. 406 00:13:24,871 --> 00:13:26,471 You're the back of the pack. 407 00:13:26,540 --> 00:13:28,339 - It's all on me. 408 00:13:28,441 --> 00:13:29,841 There's a lot riding on this, because I'm 409 00:13:29,910 --> 00:13:32,877 Trying to obviously cut time down for my final cook. 410 00:13:32,913 --> 00:13:34,712 So I decided to go with it. 411 00:13:34,748 --> 00:13:36,214 - Ok. Chris is walking. 412 00:13:36,316 --> 00:13:37,215 Chris is walking. 413 00:13:37,317 --> 00:13:38,216 [buzzer chimes] 414 00:13:38,318 --> 00:13:39,751 There it is, everyone. 415 00:13:39,786 --> 00:13:41,553 Way to wrap it up in the basement. 416 00:13:41,588 --> 00:13:42,787 Well done, chefs. 417 00:13:42,823 --> 00:13:44,923 Fantastic work. 418 00:13:44,991 --> 00:13:46,658 - I don't mind that I finished last in this. 419 00:13:46,760 --> 00:13:48,459 There is a part of me that's, like, a little nervous 420 00:13:48,562 --> 00:13:49,460 And stressed. 421 00:13:49,563 --> 00:13:51,196 We'll see what the judges say. 422 00:13:51,231 --> 00:13:52,397 [exhales] 423 00:13:52,432 --> 00:13:55,233 ♪ ♪ 424 00:13:55,302 --> 00:13:56,668 - Wow. 425 00:13:56,770 --> 00:13:58,036 Ok. 426 00:13:58,104 --> 00:13:59,037 Shall we start? 427 00:13:59,105 --> 00:14:00,638 - Ok. 428 00:14:00,674 --> 00:14:03,341 Starting here, we have steamed mussels with an italian broth 429 00:14:03,376 --> 00:14:06,678 With corn, tomatoes, crispy spiced potato chips 430 00:14:06,746 --> 00:14:07,779 Cooked by tucker. 431 00:14:07,848 --> 00:14:09,247 - I love the presentation. 432 00:14:09,349 --> 00:14:11,316 I don't think it's a very difficult cook, technically, 433 00:14:11,384 --> 00:14:12,750 But it's all in the broth. 434 00:14:12,786 --> 00:14:16,421 ♪ ♪ 435 00:14:16,456 --> 00:14:18,089 That broth is magical. 436 00:14:18,191 --> 00:14:19,858 You crisped up those potatoes, and those mussels are 437 00:14:19,960 --> 00:14:21,259 Sweet and cooked beautifully. 438 00:14:21,328 --> 00:14:23,595 - The broth is definitely my favorite part. 439 00:14:23,663 --> 00:14:25,029 Really great execution. 440 00:14:25,098 --> 00:14:29,300 - It might be a safe play, bank some time, but delicious. 441 00:14:29,402 --> 00:14:30,602 ♪ ♪ 442 00:14:30,670 --> 00:14:32,303 - I'm really glad that my flavor profile stood out. 443 00:14:32,405 --> 00:14:34,572 I italianized it, got it a little spicy. 444 00:14:34,674 --> 00:14:37,442 So hopefully we'll just keep that ball rolling. 445 00:14:37,510 --> 00:14:42,914 - Next up, a crispy soft-shell crab bao with cajun spices, 446 00:14:42,949 --> 00:14:44,916 Pickles, and a homemade aioli. 447 00:14:44,951 --> 00:14:46,818 This one obviously cooked by pilar. 448 00:14:46,920 --> 00:14:50,989 - I love the idea of something that is texturally appealing. 449 00:14:51,024 --> 00:14:52,323 ♪ ♪ 450 00:14:52,392 --> 00:14:53,958 Mmm. 451 00:14:53,994 --> 00:14:55,760 ♪ ♪ 452 00:14:55,829 --> 00:14:57,829 - Texture contrast is really, really great. 453 00:14:57,864 --> 00:15:00,565 Because the bun and the crab itself is pretty big, 454 00:15:00,600 --> 00:15:03,101 You want more pickles and a little bit more sauce. 455 00:15:03,136 --> 00:15:04,836 - I love the textural contrast. 456 00:15:04,905 --> 00:15:06,271 This is incredible. 457 00:15:06,306 --> 00:15:07,705 - Soft-shell crab cooked beautifully. 458 00:15:07,741 --> 00:15:08,773 It's crunchy, it's sweet. 459 00:15:08,875 --> 00:15:09,774 I love the sauce. 460 00:15:09,876 --> 00:15:10,808 There's a cajun spice. 461 00:15:10,911 --> 00:15:11,809 They're bloody delicious. 462 00:15:11,912 --> 00:15:13,378 Great start. 463 00:15:13,480 --> 00:15:18,316 - To start with those type of comments is great validation. 464 00:15:18,418 --> 00:15:20,718 [exhales] 465 00:15:20,787 --> 00:15:24,022 - Next up, we have a spiced, pan-roasted 466 00:15:24,057 --> 00:15:26,391 Duck breast with togarashi potatoes 467 00:15:26,426 --> 00:15:28,426 And a soy ginger glaze. 468 00:15:28,461 --> 00:15:29,994 This was cooked by chris. 469 00:15:30,063 --> 00:15:32,297 - Hats off to the level of courageousness 470 00:15:32,399 --> 00:15:34,866 To get a duck breast cooked in a grand finale. 471 00:15:34,901 --> 00:15:36,901 I'll deal with the elephant in the room. 472 00:15:37,003 --> 00:15:38,036 ♪ ♪ 473 00:15:38,071 --> 00:15:41,639 This bit here, it looks a bit pink. 474 00:15:41,708 --> 00:15:43,141 - The one piece of duck that I had that 475 00:15:43,243 --> 00:15:48,146 Was a little bit under, that might be a problem. 476 00:15:48,181 --> 00:15:50,281 - Don't put it on, because I've got to judge 477 00:15:50,350 --> 00:15:51,883 You what you put on the plate. 478 00:15:51,952 --> 00:15:55,053 - I will be damned if I leave this competition 479 00:15:55,155 --> 00:15:56,254 Disappointed with myself. 480 00:15:56,356 --> 00:15:58,623 - [exhales] 481 00:16:02,028 --> 00:16:04,896 [suspenseful music] 482 00:16:04,931 --> 00:16:07,532 - Uh, young man-- 483 00:16:07,667 --> 00:16:09,100 [exhales] to the naked eye, 484 00:16:09,135 --> 00:16:10,435 Looks like it's undercooked. 485 00:16:10,503 --> 00:16:13,972 But you've executed the duck beautifully. 486 00:16:14,074 --> 00:16:15,606 Potatoes, crispy. 487 00:16:15,709 --> 00:16:16,941 Good start. 488 00:16:17,010 --> 00:16:19,077 - I really appreciate the texture that I'm getting 489 00:16:19,145 --> 00:16:20,178 Off of the fried shallots. 490 00:16:20,280 --> 00:16:21,779 Really brings a nice crunch element 491 00:16:21,848 --> 00:16:24,182 That's getting me ready to enjoy a second course. 492 00:16:24,250 --> 00:16:25,249 - I love those flavors. 493 00:16:25,352 --> 00:16:26,985 It's an impactful start for sure. 494 00:16:27,053 --> 00:16:28,486 A tasty dish. 495 00:16:28,588 --> 00:16:32,290 - It's a bold, courageous move, and it does taste good. 496 00:16:32,392 --> 00:16:35,626 - To have chef ramsay even tell me that I was ballsy for going 497 00:16:35,662 --> 00:16:37,095 For a duck, I think I'm definitely 498 00:16:37,197 --> 00:16:39,731 Earning my way into the good graces of the judges so far. 499 00:16:39,833 --> 00:16:42,266 - Three brilliant appetizers. 500 00:16:42,302 --> 00:16:44,135 But of course, all three of you have 501 00:16:44,237 --> 00:16:46,137 A mountain to climb still. 502 00:16:46,239 --> 00:16:48,840 Now on to the fish course. 503 00:16:48,908 --> 00:16:52,377 Before we head to middle level, pilar, just under 22 minutes, 504 00:16:52,479 --> 00:16:55,747 Which leaves you 68 minutes remaining in this competition. 505 00:16:55,782 --> 00:16:58,216 Tucker, you used just over 23 minutes, 506 00:16:58,318 --> 00:17:01,619 Which leaves you with 67 minutes left. 507 00:17:01,654 --> 00:17:04,288 And, chris, just under 24 minutes. 508 00:17:04,391 --> 00:17:06,591 That leaves you 66 minutes left, young man. 509 00:17:06,659 --> 00:17:07,692 Ok. 510 00:17:07,761 --> 00:17:09,093 All three of you head to the elevator. 511 00:17:09,129 --> 00:17:11,162 Nyesha will meet you upstairs. - Thank you, chef. 512 00:17:11,264 --> 00:17:14,432 [applause] 513 00:17:14,501 --> 00:17:16,901 ♪ ♪ 514 00:17:16,970 --> 00:17:18,436 Wow, what a start. 515 00:17:18,505 --> 00:17:19,871 What a start. 516 00:17:19,906 --> 00:17:22,206 - Still steely focused, ready to get back in there 517 00:17:22,308 --> 00:17:24,375 And crush this next one. 518 00:17:24,477 --> 00:17:25,910 Fish doesn't take that long to cook. 519 00:17:25,945 --> 00:17:27,545 I have to make sure that I finish super quick. 520 00:17:27,614 --> 00:17:28,579 That's the goal. 521 00:17:28,648 --> 00:17:30,214 [elevator dings] 522 00:17:30,316 --> 00:17:31,649 - Hey, let's go! 523 00:17:31,751 --> 00:17:33,384 [cheers and applause] 524 00:17:33,453 --> 00:17:34,752 - Course two. 525 00:17:34,821 --> 00:17:37,255 Really not a lot of room for error. 526 00:17:37,357 --> 00:17:38,222 Line up. 527 00:17:38,358 --> 00:17:42,126 [clapping] 528 00:17:42,228 --> 00:17:43,828 Get ready. 529 00:17:43,863 --> 00:17:47,432 ♪ ♪ 530 00:17:47,500 --> 00:17:48,800 Go! 531 00:17:48,868 --> 00:17:50,802 Let's go, let's go, let's go. 532 00:17:50,870 --> 00:17:52,270 - I'm really confident cooking fish. 533 00:17:52,338 --> 00:17:53,504 One thing that sticks out to me is 534 00:17:53,606 --> 00:17:55,073 This nice fillet of halibut. 535 00:17:55,108 --> 00:17:57,308 My mind was like, let's take another chance. 536 00:17:57,377 --> 00:17:58,709 So I grab the halibut. 537 00:17:58,812 --> 00:17:59,844 It's mine. 538 00:17:59,913 --> 00:18:01,212 - I grab this beautiful sea bass. 539 00:18:01,281 --> 00:18:03,181 I want to take us to asia today. 540 00:18:03,216 --> 00:18:04,649 - 20 seconds, guys. 541 00:18:04,751 --> 00:18:06,918 Think about the storyline in your dish. 542 00:18:07,020 --> 00:18:09,120 - I'm showing the story that I want to tell today, 543 00:18:09,222 --> 00:18:11,022 Which is cajun-asian fusion. 544 00:18:11,124 --> 00:18:12,590 So when I see salmon, I want to do a 545 00:18:12,659 --> 00:18:14,492 Nice, um, blackened seasoning. 546 00:18:14,561 --> 00:18:15,693 I'm feeling confident. 547 00:18:15,728 --> 00:18:20,498 - 5, 4, 3, 2, 1. 548 00:18:20,567 --> 00:18:21,499 Platform's still here. 549 00:18:21,534 --> 00:18:25,103 Grab it if you need it. 550 00:18:25,171 --> 00:18:26,104 Good job. 551 00:18:26,172 --> 00:18:28,573 Let's go. Let's go. 552 00:18:28,675 --> 00:18:31,742 Sauté a little bit of the garlic, puree it up. 553 00:18:31,811 --> 00:18:33,945 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 554 00:18:33,980 --> 00:18:35,179 - What's the plan with the fish? 555 00:18:35,248 --> 00:18:37,215 - I'm gonna poach the halibut with white wine, 556 00:18:37,317 --> 00:18:39,117 Thai basil, ginger, garlic 557 00:18:39,185 --> 00:18:40,785 And do, like, a calabrian chili-- 558 00:18:40,854 --> 00:18:42,053 Kind of a sautéed ghee shallot butter. 559 00:18:42,155 --> 00:18:43,387 - Nice. 560 00:18:43,423 --> 00:18:44,755 - Something to give it a little bit of, uh-- 561 00:18:44,824 --> 00:18:45,823 - Chutzpah. - Yeah. 562 00:18:45,892 --> 00:18:46,824 Exactly. Exactly. 563 00:18:46,893 --> 00:18:49,627 - [laughs] 564 00:18:49,662 --> 00:18:52,930 Tucker, is sea bass something that you cook with often? 565 00:18:53,032 --> 00:18:54,198 - I'm not a big fan of cooked fish. 566 00:18:54,267 --> 00:18:55,666 I like my fish raw. 567 00:18:55,702 --> 00:18:57,835 I haven't cooked much fish in this competition. 568 00:18:57,871 --> 00:18:59,203 So I really need to make sure this 569 00:18:59,272 --> 00:19:01,205 Is bomb, because I know that they know 570 00:19:01,307 --> 00:19:03,107 That I can cook some meat. 571 00:19:03,176 --> 00:19:04,342 - How are you cooking the beets? 572 00:19:04,377 --> 00:19:05,510 - I'm going to be doing a little roast 573 00:19:05,578 --> 00:19:06,911 And some fresh shaved. - Raw beets? Nice. 574 00:19:06,980 --> 00:19:08,146 - Just a little. 575 00:19:08,214 --> 00:19:09,747 - Got to make sure those are paper thin, ok? 576 00:19:09,816 --> 00:19:12,550 They have a lot of density and fiberness to them, right? 577 00:19:12,619 --> 00:19:14,418 - And then plate is going to get sauce. 578 00:19:14,454 --> 00:19:16,220 There's going to be a blood orange 579 00:19:16,256 --> 00:19:17,221 And regular orange sauce. 580 00:19:17,257 --> 00:19:18,489 - Sounds delicious. 581 00:19:18,591 --> 00:19:21,659 Let's go. 582 00:19:21,694 --> 00:19:23,361 Chef pilar. - Hello, chef. 583 00:19:23,463 --> 00:19:24,629 - What's the plan here? 584 00:19:24,697 --> 00:19:26,097 - So I'm going to do, like, a blackened 585 00:19:26,166 --> 00:19:28,933 Salmon, miso butter sauce with some broccolini with citrus. 586 00:19:28,968 --> 00:19:31,068 I have the most time left so far, 587 00:19:31,104 --> 00:19:32,537 But I do have the thickest protein, 588 00:19:32,639 --> 00:19:34,172 So I definitely need to make sure I just 589 00:19:34,274 --> 00:19:36,274 Cook this protein perfectly. 590 00:19:36,342 --> 00:19:37,808 - How are we cooking the fish? 591 00:19:37,911 --> 00:19:39,177 - Skin side down. 592 00:19:39,279 --> 00:19:41,212 Get it crispy, and then flip it over and grill it. 593 00:19:41,247 --> 00:19:42,747 - Are you going in the oven? - Uh, no. 594 00:19:42,782 --> 00:19:44,182 - Or are you cooking straight on the stovetop? 595 00:19:44,250 --> 00:19:46,117 - Straight on the stovetop. - You gotta be careful. 596 00:19:46,186 --> 00:19:47,552 You don't want to burn the spices, ok? 597 00:19:47,587 --> 00:19:49,320 - Yes, chef. 598 00:19:49,422 --> 00:19:50,988 ♪ ♪ 599 00:19:51,024 --> 00:19:52,623 - What's the plan with the peppers? 600 00:19:52,659 --> 00:19:54,192 - These guys are going to be charred. 601 00:19:54,227 --> 00:19:56,294 And then the broccolini I will grill as well. 602 00:19:56,396 --> 00:19:57,461 - How's that poaching liquid looking? 603 00:19:57,597 --> 00:19:58,496 Fish is down? Not yet. 604 00:19:58,598 --> 00:20:00,831 - Fish is about to go in. 605 00:20:00,867 --> 00:20:02,466 - It's really still anyone's game 606 00:20:02,502 --> 00:20:03,668 In this kitchen right now. 607 00:20:03,736 --> 00:20:05,336 The one I'm concerned about is chris. 608 00:20:05,438 --> 00:20:07,805 Halibut is truly unforgiving, and it's a very lean fish. 609 00:20:07,874 --> 00:20:10,374 It's going to be interesting to see if the risk pays off. 610 00:20:10,476 --> 00:20:13,177 When I think about fish, I think about finesse. 611 00:20:13,279 --> 00:20:14,545 This is the type of ingredient that 612 00:20:14,581 --> 00:20:17,748 Could go wrong in a heartbeat. 613 00:20:17,784 --> 00:20:19,550 Remember what's at stake here, right? 614 00:20:19,586 --> 00:20:20,685 One-year mentorship. 615 00:20:20,753 --> 00:20:22,253 That's life-changing. 616 00:20:22,355 --> 00:20:26,157 Not to mention a cool $250,000, right, 617 00:20:26,192 --> 00:20:27,592 To fuel your dreams. 618 00:20:27,660 --> 00:20:30,194 This is not the time for mistakes. 619 00:20:30,230 --> 00:20:32,029 Guys, 15 minutes down. 620 00:20:32,065 --> 00:20:33,864 ♪ ♪ 621 00:20:33,967 --> 00:20:35,099 - Oh my god. 622 00:20:35,201 --> 00:20:37,101 At this point, the salmon's still underdone. 623 00:20:37,203 --> 00:20:39,403 Time is getting the best of me. 624 00:20:39,439 --> 00:20:40,972 - You have ovens too, chef. 625 00:20:41,040 --> 00:20:42,306 You don't always have to cook everything stovetop, you know? 626 00:20:42,408 --> 00:20:43,641 - Yes, chef. 627 00:20:43,676 --> 00:20:44,675 I don't want to present anything to the judges 628 00:20:44,744 --> 00:20:45,943 That I'm questioning. 629 00:20:46,045 --> 00:20:47,044 - I'm not telling you how to do your dish, 630 00:20:47,080 --> 00:20:48,713 But use the tools around you. 631 00:20:48,748 --> 00:20:51,949 ♪ ♪ 632 00:20:52,051 --> 00:20:53,517 Come on, chris. 633 00:20:53,586 --> 00:20:56,554 - There's less elements on this plate than usual, saving time. 634 00:20:56,589 --> 00:20:57,888 That's what this is about. 635 00:20:57,957 --> 00:21:00,558 - Pilar, you've used just under 47 minutes. 636 00:21:00,627 --> 00:21:02,326 - Seafood and fish is my specialty. 637 00:21:02,428 --> 00:21:03,461 I know the flavor is there. 638 00:21:03,496 --> 00:21:05,062 I just need the cook to be perfect. 639 00:21:05,131 --> 00:21:06,530 - It's got to be perfect. 640 00:21:11,337 --> 00:21:13,204 - Let's go, let's go, let's go. 641 00:21:13,273 --> 00:21:14,872 - I wasn't happy with the fish. 642 00:21:14,907 --> 00:21:17,308 I didn't like how the oil was running all around the plate. 643 00:21:17,343 --> 00:21:19,143 That's not plating like an angel. 644 00:21:19,245 --> 00:21:20,711 - It's in your control, chefs. 645 00:21:20,780 --> 00:21:23,514 - I really need my sauce to bring it together for me. 646 00:21:23,549 --> 00:21:26,217 This is where the train comes off the rails over here. 647 00:21:26,319 --> 00:21:28,552 My sauce is awful. 648 00:21:28,588 --> 00:21:29,587 Come on. What are you doing over there, bud? 649 00:21:29,622 --> 00:21:31,956 Oh, now you thicken. [bleep]. 650 00:21:31,991 --> 00:21:33,391 ♪ ♪ 651 00:21:33,459 --> 00:21:34,659 My agar is not setting. 652 00:21:34,761 --> 00:21:36,360 ♪ ♪ 653 00:21:36,429 --> 00:21:37,628 - What's the plan here, chef? 654 00:21:37,697 --> 00:21:39,297 - So we have to throw it away. 655 00:21:39,399 --> 00:21:42,300 Scrap. - Ok. 656 00:21:42,402 --> 00:21:44,235 What's the next step? - Um, that's going to be 657 00:21:44,304 --> 00:21:46,704 Sort of a gochujang soy concoction. 658 00:21:46,806 --> 00:21:49,240 - Push. - Yes, chef. 659 00:21:49,275 --> 00:21:51,409 I can't believe I have to make my second sauce. 660 00:21:51,477 --> 00:21:52,910 Please don't let this be the day 661 00:21:53,012 --> 00:21:54,645 That we screw up this fish. 662 00:21:58,751 --> 00:22:00,851 - Tucker, 37 minutes left. Let's go. 663 00:22:00,953 --> 00:22:02,420 - Yes, chef. - 37 minutes. 664 00:22:02,455 --> 00:22:04,155 Let's do this. 665 00:22:04,223 --> 00:22:05,222 - I have to make second sauce. 666 00:22:05,291 --> 00:22:09,226 [exhales] it is stressful. 667 00:22:09,262 --> 00:22:11,529 - Oh, this is gonna be good. 668 00:22:11,631 --> 00:22:13,064 - Come on, guys. 669 00:22:13,132 --> 00:22:16,067 Think about how you're spending the time in the entire menu 670 00:22:16,102 --> 00:22:17,468 Execution, right? 671 00:22:17,503 --> 00:22:19,303 - If I have to take an extra couple of minutes 672 00:22:19,405 --> 00:22:20,471 To re-plate it, then that's 673 00:22:20,540 --> 00:22:22,039 What I'm gonna have to do today. 674 00:22:22,108 --> 00:22:23,074 ♪ ♪ 675 00:22:23,109 --> 00:22:25,509 - Chris heading to the buzzer. 676 00:22:25,545 --> 00:22:27,745 [buzzer chimes] - [clapping] 677 00:22:27,847 --> 00:22:28,746 Good job, chris. 678 00:22:28,815 --> 00:22:29,980 - Thank you, chef. 679 00:22:30,083 --> 00:22:31,682 Saved myself a bunch of time on this. 680 00:22:31,751 --> 00:22:35,419 Now I have an edge going into the main event. 681 00:22:35,521 --> 00:22:37,388 - Pilar's heading to the buzzer. 682 00:22:37,423 --> 00:22:38,856 [buzzer chimes] good job, pilar. 683 00:22:38,958 --> 00:22:40,391 $250,000 to win. 684 00:22:40,460 --> 00:22:41,959 Let's go. 685 00:22:42,028 --> 00:22:43,461 Tucker, you have 34 minutes left, ok? 686 00:22:43,563 --> 00:22:44,662 - Yes, chef. 687 00:22:44,764 --> 00:22:45,863 Chris and pilar have already dropped 688 00:22:45,965 --> 00:22:47,031 Their plates off at the platform, 689 00:22:47,100 --> 00:22:48,299 Pushed the button. 690 00:22:48,401 --> 00:22:50,468 I know that lingering here in my fish course 691 00:22:50,570 --> 00:22:52,970 Is going to impact my meat course later, 692 00:22:53,039 --> 00:22:55,673 But I need this sea bass to absolutely slap. 693 00:22:55,708 --> 00:22:58,042 ♪ ♪ 694 00:22:58,077 --> 00:22:59,910 - Tucker going to the button. 695 00:23:00,012 --> 00:23:01,979 You got this, girl. 696 00:23:02,014 --> 00:23:03,714 [buzzer chimes] good job, tucker. 697 00:23:03,783 --> 00:23:05,850 - [clapping] 698 00:23:05,952 --> 00:23:06,951 Great job, guys. 699 00:23:06,986 --> 00:23:08,386 Impressive fish cook. 700 00:23:08,421 --> 00:23:10,821 ♪ ♪ 701 00:23:10,890 --> 00:23:12,656 [elevator dings] 702 00:23:12,759 --> 00:23:15,860 - Every time we walk into judging it is just the most 703 00:23:15,928 --> 00:23:17,395 Nerve-racking experience. 704 00:23:17,463 --> 00:23:18,863 But today it hits a little harder, 705 00:23:18,931 --> 00:23:22,066 Because this is the judgment. 706 00:23:22,135 --> 00:23:23,300 - First of all, all three dishes 707 00:23:23,403 --> 00:23:24,502 Visually look beautiful. 708 00:23:24,604 --> 00:23:25,536 Definitely next level. 709 00:23:25,638 --> 00:23:26,670 Nyesha? 710 00:23:26,706 --> 00:23:28,439 - Here we have a white wine poached 711 00:23:28,508 --> 00:23:32,643 Halibut with a calabrian chili butter and grilled broccolini. 712 00:23:32,712 --> 00:23:34,879 And this was cooked by chris. 713 00:23:34,947 --> 00:23:36,981 Beautiful approach poaching halibut. 714 00:23:37,083 --> 00:23:39,016 Really smart to retain the moisture in a fish 715 00:23:39,118 --> 00:23:42,319 That tends to be unforgiving. 716 00:23:42,388 --> 00:23:45,656 - I watch chef ramsay dig his knife into the halibut. 717 00:23:45,758 --> 00:23:47,391 ♪ ♪ 718 00:23:47,460 --> 00:23:49,794 Oh, it's juicy. 719 00:23:49,829 --> 00:23:51,028 It's good. 720 00:23:51,063 --> 00:23:52,229 - Fish is cooked beautifully. 721 00:23:52,298 --> 00:23:53,431 That thing just falls apart. 722 00:23:53,466 --> 00:23:54,765 But it's not dry. 723 00:23:54,834 --> 00:23:56,634 - I would have liked a little bit more butter, 724 00:23:56,669 --> 00:23:57,968 Just to sort of bring it together, 725 00:23:58,037 --> 00:23:59,203 Because the fish is so lean. 726 00:23:59,238 --> 00:24:00,638 But it's cooked so well. 727 00:24:00,673 --> 00:24:02,373 - There's something quite courageous about the risks 728 00:24:02,475 --> 00:24:03,374 You take. 729 00:24:03,476 --> 00:24:05,342 Again, it's a great cook. 730 00:24:05,411 --> 00:24:07,211 - To take a bold move and choose halibut 731 00:24:07,313 --> 00:24:09,814 As my fish shows that I have a serious 732 00:24:09,916 --> 00:24:11,782 Set of you-know-whats on me. 733 00:24:11,851 --> 00:24:14,585 - Next up, we have a seared sea bass 734 00:24:14,620 --> 00:24:18,856 Served with kumquats and beets in a soy gochujang sauce. 735 00:24:18,958 --> 00:24:20,825 This was cooked by tucker. 736 00:24:20,860 --> 00:24:22,026 - You can just see the fish here, 737 00:24:22,061 --> 00:24:25,029 Very crispy and beautiful. 738 00:24:25,064 --> 00:24:27,131 - Main thing I'm concerned about is fish-- 739 00:24:27,233 --> 00:24:29,467 You either cooked it or you didn't cook it. 740 00:24:29,535 --> 00:24:33,504 I'm like, please let this be nailed. 741 00:24:33,606 --> 00:24:34,772 - The dish is exceptional. 742 00:24:34,874 --> 00:24:36,474 I love the fragrance of the sauce. 743 00:24:36,509 --> 00:24:39,877 - I love the salty, sweet, umami-laden flavor 744 00:24:39,979 --> 00:24:41,178 That's in this dish here. 745 00:24:41,280 --> 00:24:44,114 - Amazing celebration of a sea bass, 746 00:24:44,150 --> 00:24:45,783 Really elegant and lovely. 747 00:24:45,885 --> 00:24:47,017 - Just be careful of those beetroots. 748 00:24:47,119 --> 00:24:49,153 They've got that raw, muddy flavor. 749 00:24:49,188 --> 00:24:50,187 That's the only bit that sort of 750 00:24:50,256 --> 00:24:52,790 Pulls this down a note for me. 751 00:24:52,825 --> 00:24:54,592 - Beets has left the chat. 752 00:24:54,660 --> 00:24:57,895 - Lastly, from pilar, we have a blackened salmon 753 00:24:57,997 --> 00:25:01,332 Served over shiitake mushroom and broccolini 754 00:25:01,467 --> 00:25:03,234 With a citrus salsa. 755 00:25:03,302 --> 00:25:04,735 - Visually, a lot to admire here. 756 00:25:04,837 --> 00:25:07,705 I love blackening spice and a blackened piece of seafood. 757 00:25:07,773 --> 00:25:09,940 - Cajun spices are feisty and hot, 758 00:25:09,976 --> 00:25:12,576 And I can't wait to get in. 759 00:25:12,712 --> 00:25:14,612 Wow. 760 00:25:14,714 --> 00:25:16,547 Oh, boy. 761 00:25:18,985 --> 00:25:21,585 That flavor is just-- yeah, beautiful. 762 00:25:21,621 --> 00:25:23,287 You've nailed the cook. 763 00:25:23,389 --> 00:25:25,222 - Not as spicy as I was expecting. 764 00:25:25,291 --> 00:25:26,757 But the fish is cooked excellently. 765 00:25:26,826 --> 00:25:28,292 - I think there's a little more opportunity 766 00:25:28,394 --> 00:25:30,227 To impart some more flavor on the vegetables, 767 00:25:30,263 --> 00:25:32,196 But really spot-on with the fish. 768 00:25:32,265 --> 00:25:34,665 - The fish is just utter perfection. 769 00:25:34,800 --> 00:25:38,269 - Absolute perfection from gordon ramsay-- 770 00:25:38,304 --> 00:25:39,703 What more can I ask? 771 00:25:39,805 --> 00:25:44,875 - Two courses in and six great dishes. 772 00:25:44,911 --> 00:25:46,744 Right now, this is anyone's game. 773 00:25:46,846 --> 00:25:48,479 Third and final course. 774 00:25:48,548 --> 00:25:51,549 Chris, you've got 35 minutes and 40 seconds. 775 00:25:51,617 --> 00:25:54,351 Eight seconds later, pilar, 776 00:25:54,420 --> 00:25:58,789 You'll have 35 minutes, 32 seconds. 777 00:25:58,858 --> 00:26:02,927 And, tucker, you'll have 30 minutes and 43 seconds. 778 00:26:03,029 --> 00:26:05,829 Which means, tucker, you'll have to wait five minutes 779 00:26:05,898 --> 00:26:07,097 Before you get cooking. 780 00:26:07,133 --> 00:26:08,532 The very best of luck to all three of you. 781 00:26:08,634 --> 00:26:10,100 I'll see you upstairs shortly. 782 00:26:10,102 --> 00:26:11,635 Head to the elevator, please. Let's go. 783 00:26:11,704 --> 00:26:13,704 - Good luck, chefs. - Good luck, chefs. 784 00:26:13,739 --> 00:26:15,906 - Time is not on my side. 785 00:26:15,942 --> 00:26:18,742 I have to cook my ass off and become that next level chef. 786 00:26:18,778 --> 00:26:20,511 ♪ ♪ 787 00:26:20,546 --> 00:26:21,812 - Wow, it's tight. 788 00:26:21,914 --> 00:26:24,381 - I was expecting heading to the top floor 789 00:26:24,417 --> 00:26:26,550 That someone's chances would be diminished. 790 00:26:26,586 --> 00:26:27,985 I think it's anyone's game going to the top. 791 00:26:28,020 --> 00:26:29,987 - I agree. - Hmm. 792 00:26:30,022 --> 00:26:31,689 - This is the final showdown. 793 00:26:31,791 --> 00:26:34,158 Pilar and tucker are going to be fierce, 794 00:26:34,226 --> 00:26:37,795 But you can't out-godzilla godzilla. 795 00:26:37,863 --> 00:26:39,129 [elevator dings] 796 00:26:39,231 --> 00:26:40,230 - Ok. 797 00:26:40,266 --> 00:26:41,665 Let's go. How are you feeling? 798 00:26:41,701 --> 00:26:42,700 - Amazing. 799 00:26:42,835 --> 00:26:44,668 - One final cook stands between you 800 00:26:44,704 --> 00:26:47,705 And a one-year mentorship that comes with a quarter 801 00:26:47,807 --> 00:26:48,839 Of a million dollars. 802 00:26:48,908 --> 00:26:50,174 It's anyone's race. 803 00:26:50,276 --> 00:26:52,309 The good news is, the platform stays with us, 804 00:26:52,378 --> 00:26:53,911 So there are no excuses. 805 00:26:53,946 --> 00:26:55,946 Clearly, the most important grab is a protein. 806 00:26:56,015 --> 00:26:57,147 [together] yes, chef. 807 00:26:57,216 --> 00:26:58,916 - I've got one cook left between me 808 00:26:58,951 --> 00:27:00,718 And this mentorship. 809 00:27:00,753 --> 00:27:02,386 This is a quarter of a million dollar dish 810 00:27:02,455 --> 00:27:05,055 That I'm about to cook, so it'd better be banging. 811 00:27:05,124 --> 00:27:06,657 - Chris, you're going to start first. 812 00:27:06,726 --> 00:27:09,159 And then I'll give you an eight-second countdown, 813 00:27:09,261 --> 00:27:10,928 Pilar, right? 814 00:27:11,030 --> 00:27:12,329 - Pressure is on. 815 00:27:12,431 --> 00:27:15,132 I'm doing this for my family, my baby girl callie. 816 00:27:15,267 --> 00:27:16,934 I'm here to win. 817 00:27:17,036 --> 00:27:19,336 - The platform is coming. 818 00:27:19,438 --> 00:27:21,605 Ok, chris. 819 00:27:21,707 --> 00:27:22,873 Go! Let's go! 820 00:27:22,942 --> 00:27:23,974 - As I'm running towards the platform, 821 00:27:24,076 --> 00:27:27,978 I notice a lighthouse of a protein-- 822 00:27:28,080 --> 00:27:30,781 [dramatic music] 823 00:27:30,816 --> 00:27:32,983 It's a giant-ass tomahawk. 824 00:27:33,019 --> 00:27:36,787 That is mine. 825 00:27:36,822 --> 00:27:38,455 - 3, 2, 1. 826 00:27:38,557 --> 00:27:39,456 Go, girl. 827 00:27:39,558 --> 00:27:40,457 Go. 828 00:27:40,559 --> 00:27:42,259 Off you go. 829 00:27:42,294 --> 00:27:43,260 Let's go. 830 00:27:43,295 --> 00:27:44,928 Grab, grab, grab. 831 00:27:45,031 --> 00:27:46,397 - Of course I'm doing filet mignon. 832 00:27:46,465 --> 00:27:47,998 If it's left there for me, then I'm definitely 833 00:27:48,067 --> 00:27:48,932 Going for that filet. 834 00:27:49,035 --> 00:27:50,034 - Ok, tucker. 835 00:27:50,069 --> 00:27:51,869 We've got 4 and 1/2 minutes to go. 836 00:27:51,937 --> 00:27:53,270 - Of course pilar took the filet. 837 00:27:53,305 --> 00:27:55,272 It's a filet. 838 00:27:55,307 --> 00:27:56,373 I'm like, oh my god, is there even going 839 00:27:56,475 --> 00:27:57,641 To be anything left right now? 840 00:27:57,710 --> 00:27:59,643 - Pilar, go on. Get cooking, girl. 841 00:27:59,712 --> 00:28:00,711 All right, chris. 842 00:28:00,780 --> 00:28:02,012 What did you grab? 843 00:28:02,081 --> 00:28:03,080 - This giant-ass tomahawk. - Wow, the tomahawk. 844 00:28:03,182 --> 00:28:04,081 Oh my lord. 845 00:28:04,183 --> 00:28:05,282 You do not play it safe, do you? 846 00:28:05,384 --> 00:28:06,583 - No, I don't, chef. 847 00:28:06,619 --> 00:28:08,352 - Tomahawk is every grill chef's nightmare. 848 00:28:08,421 --> 00:28:09,453 - And forcing me into a corner is 849 00:28:09,488 --> 00:28:10,654 The best way for me to grill. 850 00:28:10,690 --> 00:28:12,856 For me, it's another day at the office. 851 00:28:12,892 --> 00:28:14,191 ♪ ♪ 852 00:28:14,260 --> 00:28:16,226 - I can't believe chris went for that tomahawk. 853 00:28:16,295 --> 00:28:17,828 Any professional chef in the u.S. Tonight 854 00:28:17,897 --> 00:28:19,697 Needs an hour to cook that thing. 855 00:28:19,732 --> 00:28:21,598 What a message to send across this cook. 856 00:28:21,701 --> 00:28:24,635 You got to get that thing seared, marinated, seasoned. 857 00:28:24,704 --> 00:28:25,703 - It's going right in. - Beautifully done, yes? 858 00:28:25,771 --> 00:28:26,704 Got to get that in. 859 00:28:26,772 --> 00:28:28,138 - Yes, chef. 860 00:28:28,240 --> 00:28:29,339 - Two minutes, tucker. 861 00:28:29,374 --> 00:28:30,574 Two minutes. 862 00:28:30,676 --> 00:28:32,142 What'd you grab, protein-wise? - Filet, chef. 863 00:28:32,178 --> 00:28:33,310 - The filet. Wow. 864 00:28:33,345 --> 00:28:34,511 Ok. 865 00:28:34,547 --> 00:28:35,779 Hey, the rolls-royce cut. You happy? 866 00:28:35,848 --> 00:28:37,147 - Yes, chef. - Do it justice, now. 867 00:28:37,183 --> 00:28:38,148 - Yes, chef. 868 00:28:38,184 --> 00:28:39,817 - Do it justice. 869 00:28:39,919 --> 00:28:41,018 - I can't waste time. 870 00:28:41,120 --> 00:28:42,786 This is the last course, and I just 871 00:28:42,822 --> 00:28:43,954 Want to bring it all home. 872 00:28:44,023 --> 00:28:45,656 - 15 seconds, tucker. 873 00:28:45,758 --> 00:28:48,225 - This is the longest five minutes of my life. 874 00:28:48,260 --> 00:28:50,227 It feels like an entire year has gone by. 875 00:28:50,262 --> 00:28:51,428 I have aged. 876 00:28:51,464 --> 00:28:53,497 - 3, 2, 1. 877 00:28:53,599 --> 00:28:55,065 Let's go. 878 00:28:55,101 --> 00:28:56,867 Let's go, let's go, let's go. 879 00:28:56,936 --> 00:28:59,737 - I'm looking at that pork chop thinking that's the one. 880 00:28:59,839 --> 00:29:00,938 - Smart. 881 00:29:00,973 --> 00:29:02,039 - I see a little truffle peeking out. 882 00:29:02,141 --> 00:29:03,207 I'm like, that's mine. 883 00:29:03,309 --> 00:29:04,408 - Ok, young lady. What did you grab? 884 00:29:04,510 --> 00:29:06,243 - Pork chop, chef. - Why pick that? 885 00:29:06,345 --> 00:29:07,544 - It's got that bone in. 886 00:29:07,580 --> 00:29:08,879 Going to render that fat off a little bit, 887 00:29:08,981 --> 00:29:10,214 And I have some asparagus. 888 00:29:10,349 --> 00:29:11,548 It's going to be beautiful. - Uh-huh. 889 00:29:11,617 --> 00:29:12,783 What's the garnish? 890 00:29:12,818 --> 00:29:14,017 - It's going to be a truffle aioli, chef. 891 00:29:14,086 --> 00:29:15,486 - They're four or five minutes in front of you. 892 00:29:15,588 --> 00:29:18,188 Get that pork in, please. 893 00:29:18,257 --> 00:29:20,858 ♪ ♪ 894 00:29:20,926 --> 00:29:23,293 - It's got to get off the bone. 895 00:29:23,329 --> 00:29:25,863 I'm cutting you off the bone. 896 00:29:25,898 --> 00:29:28,265 - So the chop didn't fit in the pan, did it? 897 00:29:28,367 --> 00:29:29,833 Listen, young man, it's got to be cooked, ok? 898 00:29:29,902 --> 00:29:31,135 The [bleep] thing needs to be nailed in terms 899 00:29:31,237 --> 00:29:32,503 Of that temperature, ok? So-- ok? 900 00:29:32,571 --> 00:29:33,771 - Yes, chef. 901 00:29:33,873 --> 00:29:35,139 - We're down to the final 20 minutes, ok? 902 00:29:35,174 --> 00:29:37,107 And for one of you, 20 minutes away 903 00:29:37,143 --> 00:29:38,475 From becoming the next level chef 904 00:29:38,544 --> 00:29:41,378 With a 12-month mentorship. 905 00:29:41,480 --> 00:29:42,946 Pilar, you're one of the first to start, 906 00:29:43,048 --> 00:29:44,181 But you haven't got the protein yet. 907 00:29:44,250 --> 00:29:45,182 Is that the smartest move? 908 00:29:45,251 --> 00:29:46,216 - That wasn't intentional. 909 00:29:46,318 --> 00:29:47,451 That makes it scary. 910 00:29:47,553 --> 00:29:48,752 - Don't underestimate the resting time-- 911 00:29:48,821 --> 00:29:50,020 - I'm about to season it right now, chef. 912 00:29:50,055 --> 00:29:51,255 - Filet in? - Yes, chef. 913 00:29:51,290 --> 00:29:52,589 - Nice. 914 00:29:52,625 --> 00:29:53,891 - Just want to get the most important stuff done, 915 00:29:53,993 --> 00:29:56,927 And then I'll start editing after that, chef. 916 00:29:57,029 --> 00:29:58,195 - Ok, tucker. 917 00:29:58,264 --> 00:29:59,463 Presentation-wise, where are we going? 918 00:29:59,532 --> 00:30:00,664 - I'm going to do some thin slices 919 00:30:00,699 --> 00:30:01,999 Of that pork chop, chef. - Good. 920 00:30:02,067 --> 00:30:03,600 Don't go too thin, because it's unforgiving. 921 00:30:03,669 --> 00:30:05,435 If it hasn't rested properly, it's going to go dry. 922 00:30:05,471 --> 00:30:07,271 - Yes, chef. 923 00:30:07,306 --> 00:30:09,173 - Tucker-- she went for that beautiful pork chop. 924 00:30:09,275 --> 00:30:11,375 But right now she's feeling those five minutes, 925 00:30:11,477 --> 00:30:13,310 Because she is up against it. 926 00:30:13,345 --> 00:30:17,314 I know that that pork was not her first choice. 927 00:30:17,349 --> 00:30:18,749 That's a tough one to get right. 928 00:30:18,818 --> 00:30:20,951 I'm not too sure if she's got enough time to nail it. 929 00:30:21,987 --> 00:30:23,353 We are 12 minutes to go. 930 00:30:23,389 --> 00:30:24,755 - Oui, chef. 931 00:30:24,790 --> 00:30:27,191 I really need to pull this off. 932 00:30:27,226 --> 00:30:30,561 That mentorship means the world to me. 933 00:30:30,629 --> 00:30:31,628 I'm this close. 934 00:30:31,697 --> 00:30:33,197 I want it so bad. 935 00:30:33,232 --> 00:30:34,298 I'm gonna go down fighting. 936 00:30:34,400 --> 00:30:35,632 ♪ ♪ 937 00:30:39,004 --> 00:30:40,771 [sizzling] 938 00:30:40,840 --> 00:30:42,072 - Oh yeah, tucker. 939 00:30:42,141 --> 00:30:45,442 - One of you are seven minutes away from becoming 940 00:30:45,477 --> 00:30:46,910 The next level chef. 941 00:30:47,012 --> 00:30:48,912 - This final challenge, the pressure 942 00:30:48,948 --> 00:30:50,981 Is definitely intense. 943 00:30:51,083 --> 00:30:52,950 - Be decisive. Come on. - Yes, chef. 944 00:30:53,052 --> 00:30:54,117 Own that confidence now, ok? 945 00:30:54,186 --> 00:30:55,719 - Yes, chef. 946 00:30:55,754 --> 00:30:57,754 I'm just hoping that this thing is cooked perfectly. 947 00:30:57,790 --> 00:31:01,158 If not, it's the end of the competition for me. 948 00:31:01,227 --> 00:31:02,259 - Young man, there's a difference 949 00:31:02,294 --> 00:31:03,861 Between rare and raw. 950 00:31:03,896 --> 00:31:06,663 - You can't be disrespectful to a tomahawk. 951 00:31:06,732 --> 00:31:09,266 They have a special place in hell for those people. 952 00:31:09,301 --> 00:31:10,534 - Nice. 953 00:31:10,636 --> 00:31:12,736 Now you've got that weight off your shoulders. 954 00:31:12,838 --> 00:31:14,204 Focus on the rest of the dish now. 955 00:31:14,273 --> 00:31:16,440 - I definitely had a good cook on that filet mignon. 956 00:31:17,643 --> 00:31:18,575 I've got to put it all on the plate 957 00:31:18,677 --> 00:31:20,510 And bring it together. 958 00:31:21,513 --> 00:31:23,080 I have a lot on the line. 959 00:31:23,148 --> 00:31:25,115 - 90 seconds to go. 960 00:31:25,150 --> 00:31:27,284 - $250k and the year-long mentorship-- 961 00:31:27,353 --> 00:31:32,122 I want this badly, but the real goal is the validation. 962 00:31:32,191 --> 00:31:34,324 All those people that told me I couldn't do it. 963 00:31:34,426 --> 00:31:36,627 It's been a long road. 964 00:31:36,662 --> 00:31:37,961 ♪ ♪ 965 00:31:38,030 --> 00:31:39,029 - Stay organized. 966 00:31:39,098 --> 00:31:40,998 This is it. 967 00:31:41,033 --> 00:31:42,199 Start plating. Ok, tucker. 968 00:31:42,234 --> 00:31:43,767 Let's go. Now we push. 969 00:31:43,836 --> 00:31:45,102 Now we go up a gear. 970 00:31:45,204 --> 00:31:46,637 - Every single little detail matters. 971 00:31:46,738 --> 00:31:50,207 It's the last chance to take home that mentorship, 972 00:31:50,276 --> 00:31:51,842 And I want that thing with all my heart. 973 00:31:51,877 --> 00:31:54,144 I always visualized myself in the finale, 974 00:31:54,246 --> 00:31:55,712 And I visualized myself winning. 975 00:31:55,781 --> 00:31:58,916 I'm just ready to soar all the way to the top. 976 00:31:59,051 --> 00:32:02,619 - 45 seconds to change your lives. 977 00:32:02,655 --> 00:32:03,987 Come on. 978 00:32:04,023 --> 00:32:05,289 - I feel like it's been a really tight flight 979 00:32:05,391 --> 00:32:07,257 Between all three of us. 980 00:32:07,359 --> 00:32:08,992 But when you're from detroit, you're born 981 00:32:09,061 --> 00:32:10,894 With tenacity in your blood. 982 00:32:10,996 --> 00:32:13,797 And I want to win this thing so badly. 983 00:32:13,866 --> 00:32:15,432 - Pilar, beautiful. 984 00:32:15,467 --> 00:32:17,467 20 seconds to go. 985 00:32:17,503 --> 00:32:20,203 Tucker, let's go. 986 00:32:20,272 --> 00:32:21,471 Final touches. 987 00:32:21,507 --> 00:32:25,709 9, 8, 7, 6-- quick, chris! 988 00:32:25,744 --> 00:32:28,111 5, 4, 3-- quick! 989 00:32:28,180 --> 00:32:29,346 2, 1. 990 00:32:29,381 --> 00:32:31,014 And stop. 991 00:32:31,116 --> 00:32:33,417 Well done. Wow. 992 00:32:33,519 --> 00:32:34,685 - [bleep]. - Well done. 993 00:32:34,753 --> 00:32:36,620 ♪ ♪ 994 00:32:36,722 --> 00:32:38,989 [elevator dings] 995 00:32:39,024 --> 00:32:41,658 [applause] 996 00:32:41,760 --> 00:32:42,693 - Final judging. 997 00:32:42,795 --> 00:32:45,228 This is the judgment. 998 00:32:45,264 --> 00:32:46,596 - Come and line up. 999 00:32:46,632 --> 00:32:48,332 - I've been taking risks this entire day. 1000 00:32:48,400 --> 00:32:51,034 Me cooking a tomahawk is absolutely 1001 00:32:51,103 --> 00:32:54,638 The final impression that I really wanted to leave. 1002 00:32:54,707 --> 00:32:57,274 - Now that was a cook. 1003 00:32:57,309 --> 00:32:59,409 All three of you, well done. What a performance. 1004 00:32:59,478 --> 00:33:00,978 Absolutely tremendous. 1005 00:33:01,080 --> 00:33:02,312 Shall we? - Let's do it. 1006 00:33:02,381 --> 00:33:03,513 - Um. 1007 00:33:03,582 --> 00:33:06,550 So this tomahawk was selected by chris. 1008 00:33:06,585 --> 00:33:07,918 The potatoes look roasted. 1009 00:33:07,987 --> 00:33:09,219 With some beautiful roasted tomatoes 1010 00:33:09,254 --> 00:33:10,287 And mushrooms as well. 1011 00:33:10,389 --> 00:33:12,589 - Absolutely huge accomplishment 1012 00:33:12,624 --> 00:33:15,826 To cook such a formidable piece of a protein in such 1013 00:33:15,861 --> 00:33:17,094 A short amount of time. 1014 00:33:17,196 --> 00:33:18,095 - Let's see how it tastes. 1015 00:33:18,197 --> 00:33:19,796 - [exhales] 1016 00:33:19,865 --> 00:33:24,134 ♪ ♪ 1017 00:33:24,236 --> 00:33:27,604 - The steak is cooked to absolute perfection. 1018 00:33:27,673 --> 00:33:30,073 It's just really pleasurable to eat. 1019 00:33:30,109 --> 00:33:31,308 - Perfectly cooked. 1020 00:33:31,343 --> 00:33:32,709 The fat is melting. 1021 00:33:32,778 --> 00:33:34,711 It's rustic, but it's delicious. 1022 00:33:34,780 --> 00:33:36,713 - It's seared beautifully. It's cooked with such finesse. 1023 00:33:36,749 --> 00:33:38,548 I knew that was a big risk, but it paid off. 1024 00:33:38,617 --> 00:33:39,716 I just want more green on there. 1025 00:33:39,752 --> 00:33:40,717 That's the only bit. 1026 00:33:40,753 --> 00:33:42,252 And I am taking you to task. 1027 00:33:42,354 --> 00:33:43,320 Good job. 1028 00:33:43,389 --> 00:33:44,721 - This is it. 1029 00:33:44,790 --> 00:33:46,757 This is what it all came down to-- all the experiences 1030 00:33:46,792 --> 00:33:50,427 The last 10 years, my ups, my downs, my lefts, my rights. 1031 00:33:50,462 --> 00:33:52,262 I am feeling very proud of myself. 1032 00:33:52,364 --> 00:33:53,497 - Next, tucker's dish. 1033 00:33:53,599 --> 00:33:56,233 This is a pork chop, and it's cooked on the bone. 1034 00:33:56,301 --> 00:34:00,971 Beautiful sautéed mushrooms and a truffle sauce. 1035 00:34:01,073 --> 00:34:02,706 - A really beautiful and amazing gloss 1036 00:34:02,741 --> 00:34:04,875 On the-- on the sauce here. 1037 00:34:04,943 --> 00:34:07,344 - It's eye-catching, because that fat is caramelized. 1038 00:34:07,379 --> 00:34:08,779 Dive in, please. 1039 00:34:08,847 --> 00:34:11,648 - I'm really just crossing every spare finger and toe. 1040 00:34:11,750 --> 00:34:14,618 My entire future is now riding on this one bite. 1041 00:34:15,421 --> 00:34:17,387 - That asparagus with the aioli and the pork, 1042 00:34:17,423 --> 00:34:20,257 A lovely richness that the aioli brings. 1043 00:34:20,359 --> 00:34:23,393 Overall, really cohesive and well-balanced. 1044 00:34:23,462 --> 00:34:24,694 - Flavor, everything works. 1045 00:34:24,797 --> 00:34:26,663 Pork is cooked perfectly. 1046 00:34:26,698 --> 00:34:27,831 Tasty dish. 1047 00:34:27,866 --> 00:34:29,266 - The cook on the pork is beautiful. 1048 00:34:29,301 --> 00:34:31,068 I love the truffle and the acidity in that aioli. 1049 00:34:31,136 --> 00:34:33,503 It doesn't really need these little dices of potato, 1050 00:34:33,605 --> 00:34:35,505 Because you sort of lose the crispiness of them. 1051 00:34:35,541 --> 00:34:38,875 But it's a good dish. Really good dish. 1052 00:34:38,911 --> 00:34:40,777 - I am just really happy that they loved it. 1053 00:34:40,879 --> 00:34:41,778 - Third dish. 1054 00:34:41,880 --> 00:34:43,480 This was cooked by pilar. 1055 00:34:43,549 --> 00:34:46,416 It's a filet mignon, uh, rubbed in a beautiful spice. 1056 00:34:46,518 --> 00:34:48,485 That's set on a bed of a really nice, rich mashed potato. 1057 00:34:48,554 --> 00:34:50,754 It's finished with a port wine sauce. 1058 00:34:50,789 --> 00:34:51,955 - It looks so classic. 1059 00:34:51,990 --> 00:34:53,790 So iconic, if you will. 1060 00:34:53,826 --> 00:34:55,425 ♪ ♪ 1061 00:34:55,494 --> 00:34:57,494 - $250,000 on the line. 1062 00:34:57,596 --> 00:35:00,230 This would be life-changing for me and my daughter, 1063 00:35:00,265 --> 00:35:03,633 And I left it all out there on that plate. 1064 00:35:03,702 --> 00:35:06,369 - I'm wanting more of that spice, that cajun essence 1065 00:35:06,472 --> 00:35:07,971 That I've been seeing throughout the progression 1066 00:35:08,073 --> 00:35:09,206 Of your menu. 1067 00:35:09,308 --> 00:35:10,941 Um, but other than that, I mean, 1068 00:35:11,009 --> 00:35:12,909 Impeccable cook on the filet. 1069 00:35:12,945 --> 00:35:15,145 - I mean, what's not to love about this dish? 1070 00:35:15,214 --> 00:35:18,381 The potatoes are velvety and smooth and silky. 1071 00:35:18,417 --> 00:35:20,317 - Cooked with utter finesse. 1072 00:35:20,385 --> 00:35:21,718 Beautifully done. 1073 00:35:21,787 --> 00:35:24,621 - [exhales] it feels good. 1074 00:35:24,656 --> 00:35:28,658 I just hope I did enough today to be next level chef. 1075 00:35:28,760 --> 00:35:30,260 - Chris, tucker, pilar. 1076 00:35:30,329 --> 00:35:32,896 Irregardless of what the outcome is, all three of you 1077 00:35:32,998 --> 00:35:35,465 Should be incredibly proud, because the performance 1078 00:35:35,567 --> 00:35:37,601 Has been nothing short of perfection. 1079 00:35:37,669 --> 00:35:39,069 ♪ ♪ 1080 00:35:39,104 --> 00:35:40,871 Now, I would like all three of you 1081 00:35:40,906 --> 00:35:43,306 To head back to the chef's lounge, 1082 00:35:43,375 --> 00:35:46,309 Because the three of us need to combine the appetizer, fish, 1083 00:35:46,378 --> 00:35:48,545 And the meat together to understand who will 1084 00:35:48,647 --> 00:35:50,280 Become the next level chef. 1085 00:35:50,349 --> 00:35:51,615 Well done. Off you go. 1086 00:35:51,717 --> 00:35:52,749 - Thank you, chefs. - Good job, chefs. Great job. 1087 00:35:52,784 --> 00:35:54,484 - Great job. - Be proud. 1088 00:35:54,553 --> 00:35:56,987 - Wow. 1089 00:35:57,055 --> 00:35:59,723 This is going to be a tough one, because each of us 1090 00:35:59,791 --> 00:36:01,458 Have got our own mentee in this finale. 1091 00:36:01,527 --> 00:36:02,959 But at the end of the day, it's going to come 1092 00:36:03,061 --> 00:36:04,628 Down to the technical ability. 1093 00:36:04,696 --> 00:36:07,664 Which chef delivered absolute perfection? 1094 00:36:07,699 --> 00:36:08,932 It's going to be tight. 1095 00:36:09,067 --> 00:36:10,367 - [exhales] 1096 00:36:10,469 --> 00:36:12,536 - That's it, guys. 1097 00:36:12,638 --> 00:36:13,537 - Just like that. - That's it. 1098 00:36:13,639 --> 00:36:15,739 - Oh, just like that. 1099 00:36:15,774 --> 00:36:17,140 - This is not a one-horse race here. 1100 00:36:17,209 --> 00:36:18,742 We need to go back to the beginning, the appetizer. 1101 00:36:18,810 --> 00:36:19,743 - Ok. 1102 00:36:19,811 --> 00:36:20,877 - Let's start with, um, pilar. 1103 00:36:20,946 --> 00:36:22,312 Let's go back to the soft-shell crab. 1104 00:36:22,381 --> 00:36:23,413 - I do think that was one of the more 1105 00:36:23,515 --> 00:36:24,848 Flavorful dishes of the day. 1106 00:36:24,950 --> 00:36:26,349 - And then her fish course with that blackened salmon. 1107 00:36:26,385 --> 00:36:29,019 Do you put spice on wild fish like that to enhance it? 1108 00:36:29,054 --> 00:36:30,420 - Yeah. 1109 00:36:30,489 --> 00:36:32,155 I'm ok with the spice, but I really don't think there 1110 00:36:32,224 --> 00:36:33,590 Was enough spice on there. 1111 00:36:33,625 --> 00:36:35,258 - For me, listen-- the salmon was cooked beautifully. 1112 00:36:35,360 --> 00:36:38,128 I think the last two courses from pilar were amazing. 1113 00:36:38,230 --> 00:36:39,863 - I think she was trying to weave in these asian 1114 00:36:39,898 --> 00:36:41,298 And cajun flavors-- - mm-hmm. 1115 00:36:41,400 --> 00:36:44,534 - --But it sort of hit some notes and not other notes. 1116 00:36:44,636 --> 00:36:46,636 - But overall, I think it was a great song. 1117 00:36:46,672 --> 00:36:48,271 - Yeah. 1118 00:36:48,307 --> 00:36:49,639 - Chris, he came out the gate and started 1119 00:36:49,708 --> 00:36:50,640 With that duck breast. 1120 00:36:50,709 --> 00:36:51,841 - That sauce was incredible. 1121 00:36:51,910 --> 00:36:53,276 That's a dish I want to revisit. 1122 00:36:53,312 --> 00:36:55,245 - Guys, chris made the biggest mistake. 1123 00:36:55,314 --> 00:36:57,414 One piece of duck was undercooked, as you saw. 1124 00:36:57,516 --> 00:36:59,983 And then from there, he went on to that poached halibut. 1125 00:37:00,085 --> 00:37:01,851 - It's a really smart way to cook 1126 00:37:01,954 --> 00:37:03,920 The halibut in a lean way but then add 1127 00:37:04,022 --> 00:37:05,655 The fat in that chili butter. - It was awesome. 1128 00:37:05,691 --> 00:37:07,891 The tomahawk-- did you ever think he was going to do that? 1129 00:37:07,993 --> 00:37:10,126 - He's fearless and brave and maybe a little 1130 00:37:10,229 --> 00:37:11,695 Insane sometimes. - Extravagant. 1131 00:37:11,763 --> 00:37:13,697 - But he got it done in just over 30 minutes, 1132 00:37:13,765 --> 00:37:14,698 So-- what a risk. 1133 00:37:14,766 --> 00:37:16,299 - Mm-hmm. 1134 00:37:16,368 --> 00:37:17,734 Uh, tucker. 1135 00:37:17,836 --> 00:37:19,269 She started with those mussels, that beautiful broth. 1136 00:37:19,304 --> 00:37:20,670 - The broth had so much depth. 1137 00:37:20,706 --> 00:37:22,872 - But it's the safest dish of the night for sure. 1138 00:37:22,941 --> 00:37:24,541 But to me, maybe the most elegant, 1139 00:37:24,576 --> 00:37:25,942 Tasty dish of the whole day. 1140 00:37:26,011 --> 00:37:28,411 - The flavors in that sea bass were off the charts. 1141 00:37:28,513 --> 00:37:30,046 - She could have done more with the beets. 1142 00:37:30,148 --> 00:37:31,248 Absolutely, right? 1143 00:37:31,350 --> 00:37:33,617 Fibrous, really a little dense and earthy. 1144 00:37:33,719 --> 00:37:36,253 - Where are we with the pork chop at the end for tucker? 1145 00:37:36,355 --> 00:37:38,221 It's a simple dish, but it definitely 1146 00:37:38,290 --> 00:37:39,756 Doesn't taste simple. 1147 00:37:39,825 --> 00:37:41,992 - The dish looks like she's had the most time, 1148 00:37:42,027 --> 00:37:45,028 And she had the least time. 1149 00:37:45,063 --> 00:37:48,865 - I think all three finalists cooked three courses 1150 00:37:48,900 --> 00:37:50,533 That are worthy of winning each round, 1151 00:37:50,636 --> 00:37:53,436 Which therefore makes this decision really tough. 1152 00:37:53,472 --> 00:37:55,639 Anyone could win this. 1153 00:37:59,144 --> 00:38:00,844 - [sighs] best of luck, all three. 1154 00:38:00,946 --> 00:38:02,379 [dramatic music] 1155 00:38:02,414 --> 00:38:03,680 [elevator dings] 1156 00:38:03,782 --> 00:38:08,084 [cheers and applause] 1157 00:38:08,186 --> 00:38:10,654 - Let's go! 1158 00:38:10,689 --> 00:38:13,790 - I was not expecting all of that. 1159 00:38:13,859 --> 00:38:17,327 [exhales] it's emotional, because it's been a journey. 1160 00:38:17,429 --> 00:38:21,097 Hasn't been easy, but it was all worth it. 1161 00:38:21,133 --> 00:38:25,535 [cheers and applause] 1162 00:38:25,637 --> 00:38:27,971 - Really awesome to see people, like, celebrating us. 1163 00:38:28,073 --> 00:38:29,005 I think we're all just really, like, 1164 00:38:29,107 --> 00:38:32,142 Proud of ourselves right now. 1165 00:38:32,210 --> 00:38:35,645 - So many people. I love it. I love it. 1166 00:38:35,747 --> 00:38:37,380 - Wow. 1167 00:38:37,416 --> 00:38:43,420 [cheers and applause] 1168 00:38:43,488 --> 00:38:44,621 Thank you, ladies and gentlemen. 1169 00:38:44,690 --> 00:38:46,690 What a reception. 1170 00:38:46,792 --> 00:38:49,859 - Chris, you should be incredibly proud of yourself. 1171 00:38:49,895 --> 00:38:51,995 And I am incredibly honored to have 1172 00:38:52,064 --> 00:38:53,396 Been your mentor this season. 1173 00:38:53,465 --> 00:38:54,798 - Thank you very much, chef. 1174 00:38:54,866 --> 00:38:59,336 - Tucker, your tenacity and drive has 1175 00:38:59,438 --> 00:39:03,206 Been apparent from day one. 1176 00:39:03,308 --> 00:39:07,243 - Pilar, it's been such an honor to watch your growth 1177 00:39:07,346 --> 00:39:08,445 In this competition. 1178 00:39:08,547 --> 00:39:09,813 So I'm very proud of you. 1179 00:39:09,881 --> 00:39:11,214 - Thank you, chef. 1180 00:39:11,249 --> 00:39:13,416 - You three really are the very best of the best. 1181 00:39:13,452 --> 00:39:15,852 [tense music] 1182 00:39:15,887 --> 00:39:19,656 But only one of you will be crowned our next level chef. 1183 00:39:19,725 --> 00:39:22,692 With that title comes a check for a quarter 1184 00:39:22,728 --> 00:39:27,764 Of a million dollars and that coveted one-year mentorship. 1185 00:39:27,866 --> 00:39:30,300 ♪ ♪ 1186 00:39:30,369 --> 00:39:32,902 The person... 1187 00:39:32,938 --> 00:39:37,273 Who will be our next level chef is... 1188 00:39:37,342 --> 00:39:38,408 ♪ ♪ 1189 00:39:38,510 --> 00:39:41,010 - I want that thing badly. 1190 00:39:41,113 --> 00:39:43,747 It would mean so much to me. 1191 00:39:43,782 --> 00:39:45,548 - I have never been this stressed in my life. 1192 00:39:45,584 --> 00:39:47,517 I'm just hoping with every cell in my body 1193 00:39:47,586 --> 00:39:50,653 That I have done enough to make this happen for myself. 1194 00:39:50,756 --> 00:39:52,622 - I really want this. 1195 00:39:52,691 --> 00:39:54,891 It's for my baby girl. 1196 00:39:54,993 --> 00:39:56,259 ♪ ♪ 1197 00:39:56,328 --> 00:39:58,928 - Congratulations goes to... 1198 00:39:59,030 --> 00:40:02,866 ♪ ♪ 1199 00:40:02,901 --> 00:40:03,867 Tucker! 1200 00:40:03,902 --> 00:40:09,072 [cheers and applause] 1201 00:40:09,107 --> 00:40:10,774 - Yeah, baby. 1202 00:40:10,876 --> 00:40:14,544 Yeah! 1203 00:40:14,646 --> 00:40:16,179 - Oh my god! 1204 00:40:16,281 --> 00:40:17,480 - Yeah! 1205 00:40:17,549 --> 00:40:20,383 - Congratulations. That's my chef. 1206 00:40:20,519 --> 00:40:21,484 - Well, tucker. 1207 00:40:21,553 --> 00:40:22,452 What does it mean to you? 1208 00:40:22,554 --> 00:40:23,720 - This means everything to me. 1209 00:40:23,789 --> 00:40:25,789 I'm not going to disappoint you guys. 1210 00:40:25,857 --> 00:40:27,157 Going to keep making you proud. 1211 00:40:27,192 --> 00:40:28,591 I can't wait to work with all three of you 1212 00:40:28,727 --> 00:40:32,061 And just skyrocket my career to the next level. 1213 00:40:32,164 --> 00:40:35,432 I won. [laughs] 1214 00:40:35,500 --> 00:40:37,767 I wanted to come in here, because representation 1215 00:40:37,836 --> 00:40:39,836 Matters, and I hope I let girls know 1216 00:40:39,871 --> 00:40:41,438 That you can throw it out in the kitchen. 1217 00:40:41,506 --> 00:40:42,672 You can be a badass. 1218 00:40:42,741 --> 00:40:44,674 Believe in yourself, work hard, 1219 00:40:44,743 --> 00:40:46,209 And you can do anything you want to do. 1220 00:40:46,278 --> 00:40:47,710 Glass ceiling. 1221 00:40:47,813 --> 00:40:50,313 - Ladies and gentlemen, please give it up for our runners-up, 1222 00:40:50,382 --> 00:40:51,448 Chris and pilar. 1223 00:40:51,516 --> 00:40:52,449 Amazing. 1224 00:40:52,517 --> 00:40:53,650 [cheers and applause] 1225 00:40:53,718 --> 00:40:54,918 Go spend some time with your families. 1226 00:40:54,953 --> 00:40:57,353 - I came, I saw, I kicked ass, I conquered, 1227 00:40:57,422 --> 00:40:59,956 And I became a better version of myself. 1228 00:41:00,025 --> 00:41:03,893 This will definitely remain with me until the end of time. 1229 00:41:03,995 --> 00:41:05,895 - I knew I was a fighter, but this 1230 00:41:05,997 --> 00:41:07,397 Showed a whole nother level. 1231 00:41:07,466 --> 00:41:12,268 I'm not done, and I'm going to keep rising to the top. 1232 00:41:12,304 --> 00:41:13,603 - Come here, you. 1233 00:41:13,672 --> 00:41:16,339 [cheers and applause] 1234 00:41:16,441 --> 00:41:17,740 - Aw! 1235 00:41:19,511 --> 00:41:22,345 - Amazing. 1236 00:41:22,414 --> 00:41:23,346 - I did it. 1237 00:41:23,415 --> 00:41:27,183 [cheers and applause] 1238 00:41:27,285 --> 00:41:29,152 - I'm so proud of you, honey. 1239 00:41:29,187 --> 00:41:30,620 So proud of you. 1240 00:41:30,722 --> 00:41:32,355 - Our next level chef, ladies and gentlemen, tucker. 1241 00:41:32,390 --> 00:41:33,857 Come on. Give it up for tucker, 1242 00:41:33,959 --> 00:41:35,558 Our next level chef! 1243 00:41:35,594 --> 00:41:38,495 Well done, tucker! 1244 00:41:38,597 --> 00:41:41,030 Being the one that discovered tucker 1245 00:41:41,099 --> 00:41:44,667 And now as her winning mentor of this competition, 1246 00:41:44,769 --> 00:41:46,236 I couldn't be any happier. 1247 00:41:46,304 --> 00:41:48,638 This is just the beginning of that young girl's career. 1248 00:41:48,707 --> 00:41:50,840 - Hey, chef. Thank you. 1249 00:41:50,876 --> 00:41:52,542 - Welcome to the next level club. 1250 00:41:52,644 --> 00:41:54,511 - It's an honor to follow you. [laughs] 1251 00:41:54,613 --> 00:41:55,512 [glasses clinking] 1252 00:41:55,614 --> 00:41:56,913 - Wow. What a night. 1253 00:41:56,948 --> 00:41:58,581 Now, if you think you have what it takes 1254 00:41:58,683 --> 00:42:00,149 To become our next level chef, 1255 00:42:00,252 --> 00:42:03,753 Then please go to nextlevelchefcasting.Com, 1256 00:42:03,822 --> 00:42:05,021 And good luck. 1257 00:42:05,056 --> 00:42:06,990 Well done. 91552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.