Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,021 --> 00:00:19,174
I thought it sounded naive
when people talked about love.
2
00:00:19,381 --> 00:00:21,099
Early on, my friends and I saw
3
00:00:21,301 --> 00:00:25,852
how our moms were
more responsible than our dads.
4
00:00:26,061 --> 00:00:30,214
So what's the point of love
in an unequal society?
5
00:00:31,141 --> 00:00:32,939
I liked sex.
6
00:00:33,141 --> 00:00:35,974
I listened to Lil' Kim
and watched "Sex & the City"
7
00:00:36,181 --> 00:00:39,139
way before I ever had sex myself.
8
00:00:39,341 --> 00:00:42,538
Samantha was my idol.
9
00:00:42,741 --> 00:00:46,735
The worst thing I could imagine
was being "the sad girlfriend",
10
00:00:46,941 --> 00:00:49,137
a "refrigerator girl".
11
00:00:50,141 --> 00:00:53,179
Freedom was everything to me.
12
00:00:54,341 --> 00:00:56,059
It's your turn, Mika.
13
00:00:56,261 --> 00:00:58,093
But I don't masturbate.
14
00:00:58,301 --> 00:01:02,420
- Of course you do!
- Everybody masturbates.
15
00:01:02,621 --> 00:01:07,058
- It's nothing to be ashamed of.
- I'm not ashamed, I just don't do it.
16
00:01:07,261 --> 00:01:10,936
- Please, of course you do.
- What are you afraid of'?
17
00:01:11,141 --> 00:01:13,178
I'm not afraid of anything!
18
00:01:13,381 --> 00:01:16,339
I can touch myself
if I'm sexting or having phone sex.
19
00:01:16,541 --> 00:01:21,570
But getting off by myself...
I just can't see the point.
20
00:01:21,781 --> 00:01:25,775
- If I want to orgasm, I have sex.
- But It's not the same thing.
21
00:01:25,981 --> 00:01:31,181
Sex with a partner
is sharing something with them.
22
00:01:31,381 --> 00:01:33,133
Masturbation, you do for you.
23
00:01:33,341 --> 00:01:37,221
But sex doesn't have to be
this super-romantic moment.
24
00:01:37,421 --> 00:01:41,733
It can be like...a work-out.
25
00:01:41,941 --> 00:01:44,535
What'?
Seriously!
26
00:01:44,741 --> 00:01:46,812
You're both like: "I wanna come!"
27
00:01:47,021 --> 00:01:50,377
And bam, bam, bam, you do...
28
00:01:51,741 --> 00:01:55,371
- I've got a lighter...
- Thanks.
29
00:01:56,781 --> 00:01:59,773
- Photography, huh?
- That's right.
30
00:01:59,981 --> 00:02:03,372
But I might drop out...
These parties are killing me.
31
00:02:03,581 --> 00:02:06,414
- That's your reason?
- For a whole year? Come on!
32
00:02:06,621 --> 00:02:10,012
- Nobody dances!
- True.
33
00:02:10,221 --> 00:02:14,977
And the only good music tonight
was when you plugged in your phone.
34
00:02:15,981 --> 00:02:20,498
- Really?
- Yeah, you have great taste.
35
00:02:20,701 --> 00:02:25,172
- I'm a music student, so I should know.
- I'm honored, thank you.
36
00:02:25,381 --> 00:02:27,497
Shit, looks like everyone's leaving...
37
00:02:29,141 --> 00:02:31,132
I'd better be going too.
38
00:02:31,661 --> 00:02:34,221
Want to come to my room'?
39
00:02:35,221 --> 00:02:37,132
What'?
40
00:02:37,341 --> 00:02:40,811
I need to get up early tomorrow.
41
00:02:41,021 --> 00:02:43,615
- I should have left ages ago.
- I see...
42
00:02:43,821 --> 00:02:45,812
Are you sure'?
43
00:02:48,141 --> 00:02:50,496
No, I'm not.
44
00:02:50,701 --> 00:02:54,490
But it's only one week into the semester
and I'm trying to not fuck school up.
45
00:02:54,701 --> 00:02:56,294
I get it.
46
00:02:57,061 --> 00:02:59,894
- It was great talking to you.
- Likewise...
47
00:03:00,101 --> 00:03:02,058
Good luck with the after-party.
48
00:03:03,581 --> 00:03:05,731
ART SCHOOL
49
00:03:07,101 --> 00:03:10,059
- Thank you...
- You're welcome.
50
00:03:10,261 --> 00:03:14,016
- Call you later'?
- Sure.
51
00:03:15,181 --> 00:03:19,459
People talk about
downtown Stockholm...
52
00:03:19,661 --> 00:03:23,370
It's not like you're entitled
to live at a prime location.
53
00:03:23,581 --> 00:03:28,212
Why live downtown at all?
The outskirts are much nicer.
54
00:03:28,421 --> 00:03:33,370
I lived 30 minutes from the city center,
and there were trees and nice shops...
55
00:03:33,581 --> 00:03:36,812
Then go live out in the woods!
56
00:03:37,021 --> 00:03:40,173
- That's not what this is about.
- Isn't it'?
57
00:03:40,381 --> 00:03:45,774
- No, I'm talking about equal rights.
- It's not a right.
58
00:03:45,981 --> 00:03:49,736
What if we passed laws
about where people could live?
59
00:03:49,941 --> 00:03:54,014
- We'd end up like Cuba or China...
- Please!
60
00:03:54,221 --> 00:03:58,340
- So, where do you live?
- Downtown.
61
00:03:58,541 --> 00:04:01,454
- Why is that an issue?
- How did you get your flat'?
62
00:04:01,661 --> 00:04:05,131
- My father bought it for me.
- You live in a flat your dad bought?
63
00:04:05,341 --> 00:04:10,290
- Dad worked hard all his life to give...
- It's impossible to talk to you.
64
00:04:10,501 --> 00:04:12,572
My dad's worked hard all his life too...
65
00:04:22,381 --> 00:04:27,171
We hang out all the time,
but we're just friends.
66
00:04:28,381 --> 00:04:32,136
I have sex with a classmate instead.
67
00:04:37,701 --> 00:04:42,093
That spring, I lost my keys
and you invited me over for dinner...
68
00:04:42,301 --> 00:04:45,692
- Anyone else around?
- Not really...
69
00:04:46,141 --> 00:04:49,532
Do you like pizza? Good.
70
00:04:52,181 --> 00:04:55,299
Go ahead and put on some music...
71
00:05:00,221 --> 00:05:05,534
- Need any help?
- Nah, It's just a microwave pizza.
72
00:05:21,061 --> 00:05:23,257
- Do you like oregano?
- Yeah.
73
00:05:37,261 --> 00:05:42,734
- You okay?
- Yeah, I was pretty hungry.
74
00:06:37,141 --> 00:06:41,817
- Hang on, I've got to tell you something.
- I'm sorry.
75
00:06:42,021 --> 00:06:45,173
This was a bad idea...
76
00:06:45,381 --> 00:06:49,011
- A really bad idea.
- What do you mean?
77
00:06:50,341 --> 00:06:56,496
We're friends and this
could really screw things up.
78
00:06:56,701 --> 00:07:00,615
- I get it.
- That's so not what I was going to say.
79
00:07:00,821 --> 00:07:04,212
L'm having my period, that's all.
80
00:07:06,981 --> 00:07:09,416
I see. Okay...
81
00:07:09,861 --> 00:07:14,059
I didn't want to freak you out.
82
00:07:15,301 --> 00:07:17,292
Is it a problem?
83
00:07:17,501 --> 00:07:20,573
No, not to me.
84
00:07:20,781 --> 00:07:23,091
What about you'?
85
00:07:28,301 --> 00:07:31,100
I've been waiting forever for this kiss...
86
00:07:42,981 --> 00:07:46,212
Will you be working
in Gothenburg all summer'?
87
00:07:46,421 --> 00:07:47,855
Yeah...
88
00:07:57,581 --> 00:08:00,460
It was great getting to know you.
89
00:08:00,661 --> 00:08:05,132
Is this, like, the last time
we'll ever see each other?
90
00:08:05,341 --> 00:08:08,220
You could
come up to Stockholm, you know.
91
00:08:08,421 --> 00:08:11,254
Would you like me to'?
92
00:08:12,741 --> 00:08:14,732
Then maybe I will.
93
00:08:22,341 --> 00:08:24,298
Bye.
94
00:09:17,381 --> 00:09:23,935
THE HEART
95
00:09:25,981 --> 00:09:30,054
- Dad, please...
- Right...
96
00:09:31,461 --> 00:09:32,815
Yeah...
97
00:09:33,021 --> 00:09:37,857
- Could I crash on the couch'?
- One night, then I'll sort this out.
98
00:09:38,061 --> 00:09:41,816
- How long has it been like this?
- It's been...
99
00:09:42,021 --> 00:09:45,252
Don't worry, I'll take care of it.
100
00:09:47,021 --> 00:09:48,819
- Holy shit...
- I've got it.
101
00:09:49,021 --> 00:09:50,534
No, I'll do it
102
00:09:57,661 --> 00:10:02,417
You go to an academy in Stockholm
and I work in Gothenburg.
103
00:10:05,221 --> 00:10:09,977
We spend hours on Facetime
and it's so hard to hang up...
104
00:10:14,301 --> 00:10:17,976
I tell you that I'm not into relationships.
105
00:10:19,101 --> 00:10:24,699
You don't care about the future,
you say, you just want to be with me.
106
00:10:32,621 --> 00:10:35,374
Listen, you won't
believe what happened today!
107
00:10:35,581 --> 00:10:39,654
L'd forgotten about
my appointment to get a wax.
108
00:10:39,861 --> 00:10:43,855
And there I was,
dressed in a jumpsuit!
109
00:10:44,061 --> 00:10:48,692
So I had to strip naked.
I draped a towel over me...
110
00:10:48,901 --> 00:10:51,859
We talk and she starts
to apply the wax...
111
00:10:52,061 --> 00:10:54,052
Gimme a light...
112
00:10:58,061 --> 00:11:01,452
And then the girl
asks me where I'm from.
113
00:11:01,661 --> 00:11:05,052
I say Bergsjon, but that l
live in Vasastan these days.
114
00:11:05,261 --> 00:11:08,379
She makes this face
and rips off the wax.
115
00:11:09,981 --> 00:11:12,575
"So you've moved up in society?"
116
00:11:12,781 --> 00:11:17,059
"It's not what you think, my boyfriend
owns an apartment there."
117
00:11:17,261 --> 00:11:20,140
She goes "I see",
and rips off the next strip.
118
00:11:20,341 --> 00:11:23,333
It hurt like hell!
119
00:11:23,541 --> 00:11:26,977
L'm lying there, all sweaty...
120
00:11:27,181 --> 00:11:30,936
And here she is,
drawing all the wrong conclusions.
121
00:11:31,141 --> 00:11:35,977
But then again, I do live
in a fancy part of town with my boyfriend.
122
00:11:36,181 --> 00:11:39,333
Get out of the kitchen, people!
123
00:11:39,541 --> 00:11:42,420
Mika, I have to say...
124
00:11:42,621 --> 00:11:47,013
- I felt so far away from my roots.
- I understand.
125
00:11:47,221 --> 00:11:52,375
Our parents were genuine left-wingers
and we're just faking it...
126
00:12:04,701 --> 00:12:06,772
You're peeing on your jacket!
127
00:14:50,581 --> 00:14:52,811
7:30 tonight.
128
00:14:54,181 --> 00:14:55,740
Be on time.
129
00:14:56,821 --> 00:14:58,858
- Hi.
- Hi.
130
00:15:04,141 --> 00:15:08,260
- So, how was the trip?
- Fine. How are you?
131
00:15:08,461 --> 00:15:12,295
- Are you nervous?
- Stressed-out, mainly.
132
00:15:12,501 --> 00:15:15,220
- Want to grab some food'?
- Sure.
133
00:15:34,021 --> 00:15:37,298
That was awesome!
134
00:15:38,221 --> 00:15:42,454
- Bro!
- What a performer!
135
00:15:42,661 --> 00:15:47,212
- You can take credit for that.
- No way, you really delivered.
136
00:15:47,421 --> 00:15:50,300
- You look great.
- So do you.
137
00:15:50,501 --> 00:15:52,970
- This is Mika.
- Hi.
138
00:15:53,181 --> 00:15:56,378
- You were fantastic.
- Thank you.
139
00:15:56,581 --> 00:15:58,811
- This is my old friend, Tony.
- Hi, Tony.
140
00:15:59,021 --> 00:16:01,490
- Are you into music too'?
- No.
141
00:16:01,701 --> 00:16:03,897
- Mika's a photographer.
- A photographer?
142
00:16:04,101 --> 00:16:08,891
- Is this, like, your girlfriend'?
- No, we're just friends.
143
00:16:11,621 --> 00:16:17,572
- How long have you been producing'?
- This is my first, like, "grownup" project.
144
00:16:17,781 --> 00:16:21,775
- I've been fooling around a while...
- There's more to come!
145
00:16:32,301 --> 00:16:33,939
Hang on...
146
00:16:36,301 --> 00:16:41,296
- I need to tell you something.
- So, shoot...
147
00:16:48,141 --> 00:16:51,611
You might end up hating me now, but...
148
00:17:00,381 --> 00:17:02,691
A few days ago,
I slept with this guy...
149
00:17:02,901 --> 00:17:07,691
It didn't mean a thing,
it was totally random.
150
00:17:07,901 --> 00:17:10,893
But the thing is that l.'..
151
00:17:13,581 --> 00:17:16,653
I couldn't stop thinking about you.
152
00:17:18,661 --> 00:17:20,777
For real.
153
00:17:20,981 --> 00:17:23,860
And there was nothing wrong with him,
154
00:17:24,061 --> 00:17:27,338
but I just don't want to...
155
00:17:27,541 --> 00:17:31,978
...be close to anybody but you.
156
00:17:41,581 --> 00:17:45,176
I've never felt like this before.
157
00:17:52,221 --> 00:17:57,421
Who else on the planet
would say they wanted to get serious
158
00:17:57,621 --> 00:18:00,898
by confessing that they'd slept
with someone else?
159
00:18:01,101 --> 00:18:03,854
I'm sorry...
160
00:18:05,701 --> 00:18:08,375
You're such a tornado.
161
00:18:08,581 --> 00:18:11,050
I don't want to be a tornado.
162
00:18:11,261 --> 00:18:13,252
What do you want to be'?
163
00:18:14,741 --> 00:18:17,620
Your girlfriend.
164
00:18:19,461 --> 00:18:22,135
- For real?
- Yes.
165
00:19:48,381 --> 00:19:51,339
I want you to be inside of me, always.
166
00:19:54,461 --> 00:19:57,419
I want to be inside of you, always.
167
00:20:30,261 --> 00:20:33,697
When I get to the top...
168
00:20:34,461 --> 00:20:38,011
...just lift your end up.
169
00:20:51,181 --> 00:20:53,252
One, two...
170
00:20:55,741 --> 00:20:57,732
Holy shit...
171
00:20:59,741 --> 00:21:02,460
I'm never going to move out.
172
00:21:04,421 --> 00:21:06,458
Then we'll have
to repaint the living room.
173
00:21:06,661 --> 00:21:09,380
- What'?
- We need to repaint the living room.
174
00:21:09,581 --> 00:21:13,620
If we're going to stay here
for the rest of our lives.
175
00:21:13,821 --> 00:21:16,540
We will surrender
to the circumstances.
176
00:21:40,301 --> 00:21:44,579
- We're out of cheese again!
- I know, but there's a tomato.
177
00:21:44,781 --> 00:21:48,172
- Like what's that good for?
- Mash it on your sandwich.
178
00:21:48,381 --> 00:21:52,852
- You look pretty...
- Thank you. So you like it, huh'?
179
00:21:57,181 --> 00:22:01,254
- Is that new'?
- Yeah.
180
00:22:01,461 --> 00:22:04,658
- You like it'?
- Very nice.
181
00:22:22,901 --> 00:22:24,539
Hello...
182
00:22:25,701 --> 00:22:28,500
Right... Hang on.
183
00:22:30,341 --> 00:22:33,697
No, I'm still at home.
184
00:22:34,701 --> 00:22:38,456
- So, are you a member'?
- No, and I don't want to be one.
185
00:22:42,181 --> 00:22:45,378
- Thank god, it's Friday!
- What are you doing this weekend?
186
00:22:45,581 --> 00:22:51,099
I'm going to an art gallery,
a friend of mine has a show.
187
00:22:54,061 --> 00:22:58,578
Well, I'm going out, that's all I know.
188
00:22:58,781 --> 00:23:03,412
There's so much going on.
One friend's playing at Tradgarn.
189
00:23:03,621 --> 00:23:06,739
Another one has a gig at Berns...
190
00:23:06,941 --> 00:23:11,253
Plus I kind of promised
to go to this party...
191
00:23:11,461 --> 00:23:14,897
Just too much going on.
192
00:23:15,101 --> 00:23:18,332
- What about you'?
- Not sure.
193
00:23:18,541 --> 00:23:21,852
I'd like to go out...
194
00:23:22,061 --> 00:23:28,410
...but I don't really
know my way around Stockholm yet.
195
00:23:28,621 --> 00:23:33,058
Yeah. And besides,
what's to know?
196
00:23:33,261 --> 00:23:38,256
- Right, I don't go out anymore.
- No...
197
00:23:38,461 --> 00:23:43,456
And if you're going to work all weekend,
it could be nice to chill out at home.
198
00:23:56,181 --> 00:23:58,331
Fucking zombies...
199
00:23:59,621 --> 00:24:01,532
Here we go.
200
00:24:09,021 --> 00:24:11,331
Is that your stomach rumbling?
201
00:24:19,781 --> 00:24:21,772
Hi-.-
202
00:24:43,581 --> 00:24:46,334
- Babe?
- Yeah?
203
00:24:46,541 --> 00:24:50,694
- Could you turn out the lights?
- Sure...
204
00:25:20,501 --> 00:25:23,061
'Night...
205
00:25:42,301 --> 00:25:44,338
Sweet dreams...
206
00:25:44,541 --> 00:25:46,100
What'?
207
00:25:46,301 --> 00:25:50,135
- Sweet dreams.
- You too.
208
00:25:50,341 --> 00:25:52,901
Good night.
209
00:26:02,101 --> 00:26:05,617
This is full of paint...
210
00:26:08,341 --> 00:26:09,661
Do you need a hand?
211
00:26:09,861 --> 00:26:14,332
Let's check over here.
Mind your head.
212
00:26:16,101 --> 00:26:20,379
- Some tea for you, Tesfay.
- You're the best!
213
00:26:20,581 --> 00:26:24,620
- Siri, where are the butter knives?
- Top drawer.
214
00:26:24,821 --> 00:26:29,497
- Is this all you have'?
- Sandwich spread, yes.
215
00:26:29,701 --> 00:26:34,332
- You didn't buy lactose-free spread?
- No.
216
00:26:34,541 --> 00:26:36,691
Then we'll have this.
217
00:26:36,901 --> 00:26:41,737
- Isn't that good enough?
- Don't be offended, I was only asking.
218
00:26:41,941 --> 00:26:46,697
Right, I'll take care
of the shopping then.
219
00:26:46,901 --> 00:26:50,337
- Weren't you going to babysit?
- I'll bring the kids.
220
00:26:50,541 --> 00:26:54,535
- I'll do the shopping.
- No, I'll do it.
221
00:26:54,741 --> 00:26:59,417
I think It's better if do the shopping
and you go swimming.
222
00:27:00,501 --> 00:27:03,573
- That sounds great.
- We'll swim after the shopping.
223
00:27:03,781 --> 00:27:06,773
Like we said yesterday,
Tesfay and I can do it. Right, Tesfay'?
224
00:27:06,981 --> 00:27:09,575
We'll take the kids
and we'll go swimming.
225
00:27:09,781 --> 00:27:12,660
No problem...
226
00:27:17,701 --> 00:27:22,616
- ls my family a pain'?
- No, this is great.
227
00:27:22,821 --> 00:27:24,698
Your mother's a real matriarch.
228
00:27:24,901 --> 00:27:27,973
You're the only person I know whose
parents are still married to each other.
229
00:27:28,181 --> 00:27:33,210
I used to think
my parents' life was boring.
230
00:27:33,421 --> 00:27:41,010
But now I see how much
they enjoy each other's company.
231
00:27:41,501 --> 00:27:43,777
I love you.
232
00:27:47,021 --> 00:27:48,978
I love you too.
233
00:28:50,341 --> 00:28:52,173
Babe...
234
00:29:03,501 --> 00:29:05,856
Want me to stop'?
235
00:29:07,581 --> 00:29:09,140
Yeah...
236
00:29:26,381 --> 00:29:29,294
I need to go to the bathroom.
237
00:30:09,101 --> 00:30:11,934
"Because my girlfriend's too pushy."
238
00:30:18,781 --> 00:30:22,490
"Because I don't want to disappoint her"
239
00:30:26,181 --> 00:30:29,572
"Why does my boyfriend
have a low sex drive?"
240
00:31:04,421 --> 00:31:06,731
You know...
241
00:31:06,941 --> 00:31:09,171
Are we going to talk about this or what'?
242
00:31:11,021 --> 00:31:13,535
What do you mean?
243
00:31:13,741 --> 00:31:15,652
It feels...
244
00:31:17,141 --> 00:31:20,293
It's like you don't
want to have sex with me.
245
00:31:20,501 --> 00:31:23,061
No, that's not true.
246
00:31:24,701 --> 00:31:31,095
- It's been a while...
- I just don't think about sex like that.
247
00:31:32,301 --> 00:31:36,772
It's not as important to me.
Maybe that's it, but...
248
00:31:36,981 --> 00:31:41,737
Seriously, is it something I did?
249
00:31:41,941 --> 00:31:45,775
- Is living together a problem?
- No...
250
00:31:45,981 --> 00:31:49,292
I don't know what to say.
251
00:31:49,501 --> 00:31:54,052
It's not anything you do wrong,
it's just...
252
00:31:55,741 --> 00:31:59,336
It's not exciting
when you're always up for it.
253
00:32:01,421 --> 00:32:04,174
What the hell?
254
00:32:04,381 --> 00:32:08,932
You want me to play hard-to-get?
255
00:32:09,141 --> 00:32:12,133
You want to fuck me
while I'm asleep, or what'?
256
00:32:12,341 --> 00:32:15,333
No. I take that back.
257
00:32:15,541 --> 00:32:17,498
It was just...
258
00:32:17,701 --> 00:32:19,851
I didn't mean it like that.
259
00:32:20,861 --> 00:32:24,297
- I didn't...
- Yes, you did. A little bit.
260
00:32:24,501 --> 00:32:27,493
- I can play submissive.
- No...
261
00:32:27,701 --> 00:32:30,136
I didn't mean it like that at all.
262
00:32:30,341 --> 00:32:32,537
It's just a phase.
263
00:33:23,981 --> 00:33:26,939
Hey! Great to see you!
264
00:33:27,141 --> 00:33:30,418
- How are you, man?
- Fine. Cool...
265
00:33:30,621 --> 00:33:33,534
- What are you up to'?
- Showing Mika the studio.
266
00:33:33,741 --> 00:33:38,133
- The studio? Ay, ay, ay...
- Mr. Romantico!
267
00:33:38,341 --> 00:33:41,094
- This is Mika.
- We've met, haven't we'?
268
00:33:41,301 --> 00:33:45,772
Didn't recognize you in that outfit.
I caught your show, by the way.
269
00:33:45,981 --> 00:33:51,215
Your photos were awesome!
You're a genius.
270
00:33:51,421 --> 00:33:54,413
- Great stuff!
- You really think so'?
271
00:33:54,621 --> 00:33:57,932
- Maybe you could shoot my cover pics'?
- Sounds great!
272
00:33:58,141 --> 00:34:00,371
- Mika!
-|-m
273
00:34:29,021 --> 00:34:31,490
- Want to smoke?
- Later.
274
00:36:39,021 --> 00:36:41,137
Are you seeing someone else?
275
00:36:42,461 --> 00:36:44,179
Hello?
276
00:36:47,541 --> 00:36:48,531
No.
277
00:36:48,741 --> 00:36:53,895
Well, are you
in love with someone else?
278
00:36:54,101 --> 00:36:55,535
Someone at school?
279
00:36:55,741 --> 00:36:58,859
Hey, you were the one
twerking around all night!
280
00:36:59,061 --> 00:37:02,941
- I might as well sleep with somebody.
- Well, go ahead.
281
00:37:03,141 --> 00:37:06,213
Know what would be nice?
That you go on to that after-party,
282
00:37:06,421 --> 00:37:09,812
so I can go home and get some sleep.
283
00:37:11,861 --> 00:37:13,898
Really?
284
00:37:14,101 --> 00:37:16,820
Well, thanks for telling me now.
285
00:37:19,581 --> 00:37:21,379
Hang on!
286
00:37:21,861 --> 00:37:24,057
Mika, wait!
287
00:37:24,261 --> 00:37:26,730
- Let go!
- I'm sorry.
288
00:37:26,941 --> 00:37:30,571
Come on, please.
Let's go home.
289
00:37:30,781 --> 00:37:35,981
Why'? So you can
turn your back to me in bed?
290
00:37:39,221 --> 00:37:42,134
I love you, Mika.
291
00:37:42,341 --> 00:37:48,531
Seriously, you mean the world to me.
Nothing means more to me.
292
00:37:50,821 --> 00:37:54,530
You're the most important
person in my life.
293
00:37:58,461 --> 00:38:03,092
But It's not enough...
That's like being your mom.
294
00:38:03,301 --> 00:38:07,772
- You're not attracted to me.
- Of course I am!
295
00:38:07,981 --> 00:38:11,690
Why wouldn't I be'?
You're gorgeous!
296
00:38:11,901 --> 00:38:15,576
Then why won't you fuck me'?
297
00:38:15,781 --> 00:38:20,093
- Go down on me? Hold me?
- This is a fucking joke!
298
00:39:32,661 --> 00:39:34,015
Thank you.
299
00:39:36,221 --> 00:39:38,451
Here's a bucket.
300
00:39:43,261 --> 00:39:46,379
- L'm sorry...
- It's okay.
301
00:39:52,861 --> 00:39:55,057
You're so kind...
302
00:39:57,261 --> 00:39:59,616
Does that hurt'?
303
00:40:04,861 --> 00:40:08,058
This is why you should get dreads...
304
00:40:08,261 --> 00:40:10,696
Less fuss.
305
00:40:10,901 --> 00:40:13,859
Like you don't fuss?
306
00:40:14,061 --> 00:40:16,257
Not as often.
307
00:40:23,501 --> 00:40:28,575
- Could you help me out'?
- Want me to do everything for you'?
308
00:40:28,781 --> 00:40:32,456
- Yes, feel sorry for me.
- You're just hung-over.
309
00:40:38,741 --> 00:40:41,415
"Feel sorry for me"...
310
00:40:43,901 --> 00:40:47,531
You look like something
out of an 80s soap opera...
311
00:40:52,501 --> 00:40:56,176
This will be rough...
312
00:42:34,621 --> 00:42:36,817
Don't stop...
313
00:43:37,501 --> 00:43:39,970
Listen...
314
00:43:42,061 --> 00:43:45,417
I know the timing's weird...
315
00:43:48,181 --> 00:43:51,537
...but I'd like us to talk...
316
00:43:53,181 --> 00:43:55,218
...about this.
317
00:43:57,581 --> 00:44:01,620
I'm just tired, that's all.
318
00:44:01,821 --> 00:44:04,859
I'm tired too.
319
00:44:07,581 --> 00:44:12,018
Everybody's tired,
it's fucking winter...
320
00:44:12,221 --> 00:44:15,452
I lie awake almost every night.
321
00:44:15,661 --> 00:44:20,451
Every time I walk in here, It's like:
He doesn't want me around.
322
00:44:20,661 --> 00:44:25,451
It's like it bothers you to even see me.
323
00:44:28,501 --> 00:44:30,890
That's not true.
324
00:44:31,101 --> 00:44:36,096
- This always happens...
- What do you mean?
325
00:44:36,301 --> 00:44:42,172
Practically everything
that really matters to me...
326
00:44:43,261 --> 00:44:45,696
...l end up destroying.
327
00:44:45,901 --> 00:44:47,938
What do you mean?
328
00:44:53,381 --> 00:44:58,330
I'm like some kind of reverse King Midas.
329
00:44:58,541 --> 00:45:00,817
I turn gold into shit.
330
00:45:01,021 --> 00:45:05,538
Not just when it comes to you...
331
00:45:06,821 --> 00:45:10,337
I do it to us, but also to...
332
00:45:12,421 --> 00:45:15,493
...to school and my music...
333
00:45:17,581 --> 00:45:22,291
It's like you trip yourself up, you know.
334
00:45:22,501 --> 00:45:24,777
You say no to everything I suggest.
335
00:45:24,981 --> 00:45:31,057
You say you need to focus on your
music, but all I see you do is gaming.
336
00:45:31,261 --> 00:45:33,821
I know...
337
00:45:34,021 --> 00:45:38,254
It's not like I haven't
tried to do something about it.
338
00:45:38,461 --> 00:45:41,499
I'm exhausted after school.
339
00:45:41,701 --> 00:45:46,571
I don't want to do a thing.
I just want to...
340
00:45:46,781 --> 00:45:50,012
I want to disappear.
341
00:45:51,941 --> 00:45:56,777
But It's nothing you can understand,
everything you do turns out great.
342
00:45:57,941 --> 00:46:00,979
What'? You can't say that.
343
00:46:01,181 --> 00:46:03,570
What is it I do'? Sell clothes?
344
00:46:06,341 --> 00:46:10,494
You are insanely talented.
345
00:46:10,701 --> 00:46:11,850
You...
346
00:46:13,261 --> 00:46:17,334
But you go to this weird school,
347
00:46:17,541 --> 00:46:21,899
where the others are posers.
348
00:46:22,101 --> 00:46:24,934
That's why they get work.
349
00:46:25,861 --> 00:46:31,140
You're really talented.
Your music moves me...
350
00:46:31,341 --> 00:46:35,414
You think I'm better than I am.
That's what this is all about.
351
00:46:35,621 --> 00:46:41,219
You're finding out
that this is not what you thought it was.
352
00:46:43,541 --> 00:46:48,741
That's what keeps you up at night.
You're realizing...
353
00:46:50,501 --> 00:46:52,856
No.
354
00:46:53,061 --> 00:46:57,498
I know who you are.
Don't say things like that.
355
00:46:57,701 --> 00:47:01,331
You deserve better.
You deserve to be...
356
00:47:01,541 --> 00:47:05,330
- ...appreciated.
- I want to be with you.
357
00:47:05,541 --> 00:47:09,057
I want to be happy with you.
358
00:47:12,021 --> 00:47:14,820
You shouldn't be with me, Mika.
359
00:47:17,741 --> 00:47:20,733
Then you'll never be happy.
360
00:47:24,501 --> 00:47:28,017
I can't even take care of myself...
361
00:47:31,341 --> 00:47:35,812
- I'm so tired...
- I understand.
362
00:47:36,901 --> 00:47:41,054
All I do is let everybody down...
363
00:47:41,261 --> 00:47:44,140
That's not true.
364
00:47:44,341 --> 00:47:49,814
You make me so happy,
can't you see that'?
365
00:47:53,341 --> 00:47:56,811
Everything will be all right.
366
00:47:57,741 --> 00:48:00,381
If you only knew how much I love you...
367
00:48:03,341 --> 00:48:07,221
I love you so much, it's killing me.
368
00:48:46,181 --> 00:48:49,412
What? Mika!
369
00:48:49,621 --> 00:48:53,171
- Hi!
- Look at you, eating outdoors.
370
00:48:53,381 --> 00:48:58,296
- Stuffing my face...
- It's been ages.
371
00:48:58,501 --> 00:49:04,850
- We just had brunch, we're hung-over.
- Worth it, though, right'?
372
00:49:05,061 --> 00:49:08,179
What are you up to tonight'?
373
00:49:09,141 --> 00:49:11,132
Not a clue...
374
00:49:11,341 --> 00:49:14,777
- We have a gig at Berns.
- Cool!
375
00:49:14,981 --> 00:49:18,611
- Want to come'?
- Sounds fun...
376
00:49:24,421 --> 00:49:27,061
- Listen, baby...
- Yeah?
377
00:49:27,981 --> 00:49:32,100
- What do you want to do tonight?
- What do you want to do'?
378
00:49:32,301 --> 00:49:35,293
Well, it might be fun to go out...
379
00:49:35,501 --> 00:49:38,539
- You want to go out'?
- Maybe...
380
00:49:38,741 --> 00:49:42,371
- Where do you want to go'?
- We're on the guest list at Berns.
381
00:49:42,581 --> 00:49:47,781
- At Berns? Who's playing'?
- Some friends from Gothenburg.
382
00:49:47,981 --> 00:49:50,700
Or do you have other plans?
383
00:49:54,101 --> 00:49:57,935
- I bought this new game.
- Okay...
384
00:49:58,141 --> 00:49:59,415
What game?
385
00:49:59,621 --> 00:50:04,650
It's a remake
of a game I played as a kid.
386
00:50:04,861 --> 00:50:09,298
- Basically, you shoot Nazis.
- No way!
387
00:50:11,621 --> 00:50:12,179
Show me.
388
00:50:26,221 --> 00:50:29,259
The train platform...
And then shoot those guys.
389
00:50:33,861 --> 00:50:36,819
Shoot... There...
390
00:50:53,821 --> 00:50:56,620
SECOND ANNIVERSARY
391
00:51:07,621 --> 00:51:09,055
No...
392
00:51:10,301 --> 00:51:12,611
Mom?
393
00:51:12,821 --> 00:51:16,018
How do you get therapy?
394
00:51:16,221 --> 00:51:19,054
Do you always have to pay'?
395
00:51:19,261 --> 00:51:24,381
You can't get free therapy these days
unless you're in very bad shape.
396
00:51:24,581 --> 00:51:28,939
How does an ordinary person get help?
People in Stockholm do it.
397
00:51:29,141 --> 00:51:31,576
They pay-
398
00:51:31,781 --> 00:51:34,660
And It's very expensive.
399
00:51:34,861 --> 00:51:38,092
- Besides, I don't know if it even helps.
- What do you mean?
400
00:51:38,301 --> 00:51:42,295
All you do is ramble on about things...
401
00:51:42,501 --> 00:51:45,015
So, what's wrong'?
402
00:51:45,221 --> 00:51:48,452
I don't know.
Nothing...
403
00:51:48,661 --> 00:51:51,813
Nothing? So what would
you talk to a therapist about'?
404
00:51:52,021 --> 00:51:57,414
Yeah... Okay...
405
00:51:57,901 --> 00:52:03,294
I don't sleep well and things are bad
between me and Tesfay.
406
00:52:03,501 --> 00:52:06,061
Define "bad".
407
00:52:09,181 --> 00:52:15,860
Well, I figured it was his problem.
He avoids things. Acts strange.
408
00:52:16,061 --> 00:52:19,611
But then he said,
and I think there's something to it,
409
00:52:19,821 --> 00:52:22,859
that I need a lot of validation.
410
00:52:23,061 --> 00:52:28,454
And that I overthink...
411
00:52:28,661 --> 00:52:32,336
- Let's try to get this downstairs.
- Sure.
412
00:52:32,541 --> 00:52:35,101
Do I grab this end, or what'?
413
00:52:35,301 --> 00:52:38,976
- The bottom part first?
- That's right...
414
00:52:39,181 --> 00:52:40,615
I'll give it a kick...
415
00:52:45,181 --> 00:52:47,741
Do I sound like a spoiled brat?
416
00:52:47,941 --> 00:52:52,139
That has nothing to do with it.
417
00:52:53,061 --> 00:52:57,532
But it's not like
you have kids together, so...
418
00:52:58,781 --> 00:53:03,298
I think he's very sweet.
He's got great hair.
419
00:53:03,501 --> 00:53:08,530
But I don't think you should
waste time and money on therapy.
420
00:53:08,741 --> 00:53:11,699
I just don't.
421
00:53:13,381 --> 00:53:16,533
You go first.
422
00:53:17,341 --> 00:53:20,857
This really pisses me off...
423
00:53:21,061 --> 00:53:27,774
Its so damn typical that the woman
assumes that she needs therapy!
424
00:53:27,981 --> 00:53:31,975
When it generally is
the man who has issues.
425
00:53:32,181 --> 00:53:35,094
- It pisses me off!
- Don't shout.
426
00:53:35,301 --> 00:53:36,939
But I'm angry!
427
00:53:39,901 --> 00:53:42,336
Hello!
428
00:53:45,901 --> 00:53:48,495
- Hi...
- Hi.
429
00:53:50,381 --> 00:53:55,012
- How are you doing'?
- Fine. You'?
430
00:53:55,221 --> 00:54:00,534
- Is there something wrong'?
- No, I'm just gaming.
431
00:54:10,381 --> 00:54:12,941
Thanks for doing the dishes.
432
00:54:14,981 --> 00:54:17,894
Right... You're welcome.
433
00:54:22,301 --> 00:54:24,736
What are you doing'?
434
00:54:25,541 --> 00:54:26,576
- Mika...
- Let go!
435
00:54:26,781 --> 00:54:30,251
Why are you so angry?
What's your problem?
436
00:54:30,461 --> 00:54:33,817
Stop packing! Could you stop'?
437
00:54:37,541 --> 00:54:40,977
Babe, I'm sorry. Okay?
438
00:54:41,581 --> 00:54:46,018
You don't even look at me
when I get home.
439
00:54:46,221 --> 00:54:50,579
You don't even look up and say hi.
440
00:54:52,381 --> 00:54:56,852
- Sweetheart, I'm sorry.
- I don't care if you're sorry.
441
00:54:57,061 --> 00:55:02,420
- I apologize, it wasn't about you.
- That doesn't even matter.
442
00:55:02,621 --> 00:55:07,934
It doesn't matter that you leave
the dishes, either. None of that matters...
443
00:55:08,861 --> 00:55:11,933
I get it, I really do...
444
00:55:12,141 --> 00:55:16,692
Break up with me, it would be kinder.
445
00:55:16,901 --> 00:55:21,213
There's nothing about me you like.
You hate me.
446
00:55:21,421 --> 00:55:23,617
You...
447
00:55:23,821 --> 00:55:28,975
- You're the last person I'd hate...
- Stop it!
448
00:55:31,941 --> 00:55:36,572
Just leave me alone.
Leave the room.
449
00:55:36,781 --> 00:55:40,775
- Stay, please stay. Please?
- Go away.
450
00:55:48,701 --> 00:55:52,456
You're always in my thoughts...
451
00:55:55,661 --> 00:55:58,858
It's so humiliating...
452
00:55:59,061 --> 00:56:02,099
I have fun things to do, you know'?
453
00:56:03,181 --> 00:56:06,651
I know. You see...
454
00:56:09,181 --> 00:56:12,060
- I'm so sorry.
- I can't take any more!
455
00:56:12,261 --> 00:56:15,652
Things will get better. It won't...
456
00:56:15,861 --> 00:56:18,091
Come here...
457
00:56:18,301 --> 00:56:20,895
Please. I love you.
458
00:56:21,501 --> 00:56:25,256
I'll get my act together
and things will get better.
459
00:56:34,981 --> 00:56:38,337
L'll do the dishes
and make some dinner.
460
00:56:41,741 --> 00:56:44,130
Do you hate me'?
461
00:56:46,301 --> 00:56:48,895
That was my line...
462
00:56:50,341 --> 00:56:52,537
I'm so sorry.
463
00:57:05,901 --> 00:57:08,973
- Want to go for a swim?
- In this weather?
464
00:57:09,181 --> 00:57:12,333
Come on, it's really hot.
465
00:57:19,341 --> 00:57:21,537
So m...
466
00:57:22,701 --> 00:57:26,934
- I don't feel like it.
- Please?
467
00:57:27,141 --> 00:57:31,100
- It's such a nice day.
- Some other time...
468
00:57:31,301 --> 00:57:35,977
- If you want to go, then go.
- Right, I'll go.
469
00:59:02,101 --> 00:59:04,092
Hi-.-
470
00:59:05,061 --> 00:59:10,056
- Where have you been?
- Out.
471
00:59:10,261 --> 00:59:14,255
- I was worried.
- Really?
472
00:59:17,781 --> 00:59:21,012
- How are you'?
- Fine.
473
00:59:21,941 --> 00:59:24,581
But we need to talk.
474
00:59:28,261 --> 00:59:29,774
Okay...
475
00:59:30,861 --> 00:59:33,660
I'll just have a smoke.
476
00:59:59,661 --> 01:00:02,540
Whatever happened
to us growing old together?
477
01:00:05,061 --> 01:00:08,179
Whatever happened to sitting on
the porch listening to music together?
478
01:00:08,381 --> 01:00:13,057
Spending the rest
of our lives together?
479
01:00:43,741 --> 01:00:47,974
- What a shame.
- What'?
480
01:00:48,181 --> 01:00:50,411
I like Tesfay.
481
01:00:53,941 --> 01:00:55,978
Sum.
482
01:01:00,181 --> 01:01:01,819
May I be excused?
483
01:01:02,021 --> 01:01:05,377
- What are you going to do'?
- Play a video game.
484
01:01:05,581 --> 01:01:08,334
For a little while.
485
01:01:21,061 --> 01:01:22,972
Too bad...
486
01:01:24,341 --> 01:01:26,332
THE VOID
487
01:01:26,541 --> 01:01:29,499
You wanna hook up with another ten,
488
01:01:29,701 --> 01:01:34,411
but Bella has so much more!
489
01:01:34,621 --> 01:01:37,773
Did you seriously think
she'd go for some redneck?
490
01:01:37,981 --> 01:01:42,179
L'll keep my opinion to myself...
491
01:01:42,381 --> 01:01:48,172
I don't dislike Emily,
but she's a drama queen...
492
01:01:48,381 --> 01:01:52,215
She should throw that creep out...
493
01:01:52,421 --> 01:01:55,493
She deserves somebody
so much better than him.
494
01:01:55,701 --> 01:02:00,935
You are such an asshole
when you drink!
495
01:02:01,141 --> 01:02:04,657
Get out of here! You're useless!
496
01:02:08,061 --> 01:02:09,938
Hello?
497
01:02:13,021 --> 01:02:15,410
- L'll be right with you.
- Good.
498
01:02:18,341 --> 01:02:20,981
- Hi...
- Hello, sweetheart.
499
01:02:23,181 --> 01:02:25,570
Oh, honey!
500
01:02:28,781 --> 01:02:30,772
Come on...
501
01:02:32,501 --> 01:02:34,936
Now that we broke up, he's happy.
502
01:02:35,141 --> 01:02:40,170
He's like a new human being.
Out with friends, going to festivals...
503
01:02:40,381 --> 01:02:44,614
You're doing it again.
Stay away from social media!
504
01:02:44,821 --> 01:02:49,338
"No contact" is the only way.
Don't call or message him.
505
01:02:49,541 --> 01:02:53,455
- Why doesn't he miss me'?
- I'm sure he does.
506
01:02:53,661 --> 01:02:56,335
He just can't let you know that.
507
01:02:56,541 --> 01:03:01,411
Why are we talking about him'?
Why aren't we focusing on your life'?
508
01:03:01,621 --> 01:03:06,616
- Because I have no life.
- What a load of crap!
509
01:03:06,821 --> 01:03:11,179
You're young, attractive,
talented, creative...
510
01:03:11,381 --> 01:03:14,692
You have a job.
You have friends, don't you?
511
01:03:14,901 --> 01:03:20,135
Call them.
Go on a trip, get away!
512
01:03:20,341 --> 01:03:23,333
I'll lend you the money.
513
01:03:46,501 --> 01:03:49,619
Look at them, Mika, they're hot!
514
01:03:50,581 --> 01:03:52,174
That one...
515
01:03:53,861 --> 01:03:57,741
- He's mine, you take the other guy.
- He wouldn't want to sleep with me.
516
01:03:57,941 --> 01:04:01,696
Come on... You could
definitely pull either of them, or both!
517
01:04:01,901 --> 01:04:05,656
- Are you still seeing Tesfay'?
- No.
518
01:04:05,861 --> 01:04:09,092
- Are you sleeping together?
- No. Not at all.
519
01:04:09,301 --> 01:04:11,690
How long has it been?
520
01:04:11,901 --> 01:04:16,179
Well, we didn't have sex.
521
01:04:16,381 --> 01:04:19,772
- At the end, you mean?
- No, as in "at all".
522
01:04:19,981 --> 01:04:21,415
- What'?
- Yes...
523
01:04:21,621 --> 01:04:25,615
Only when he wanted to,
which was basically never.
524
01:04:25,821 --> 01:04:28,415
What was his problem?
525
01:04:30,261 --> 01:04:32,411
Noway...
526
01:04:34,541 --> 01:04:37,772
Have you had sex since then'?
527
01:04:37,981 --> 01:04:41,861
- You really should, Mika.
- Yeah!
528
01:04:42,661 --> 01:04:45,016
It's like I can't do it“.
529
01:04:45,221 --> 01:04:47,531
It feels like...
530
01:04:47,741 --> 01:04:50,938
Like I don't know how anymore.
531
01:04:51,981 --> 01:04:55,656
And I don't want
to be with any other guy.
532
01:04:55,861 --> 01:04:59,411
You know what'?
533
01:04:59,621 --> 01:05:01,931
Your pussy is depressed.
534
01:05:02,141 --> 01:05:04,781
You just need to get laid.
535
01:05:04,981 --> 01:05:09,771
Even if you don't feel the urge, just do it.
Get it out of the way.
536
01:05:09,981 --> 01:05:16,171
Just sleep with someone, then there
will be an ocean of opportunities.
537
01:05:16,381 --> 01:05:18,975
Just get it out of the way.
538
01:05:23,181 --> 01:05:24,615
Him'?
539
01:05:46,501 --> 01:05:49,619
- I think I'll stay in tonight.
- What's up'?
540
01:05:49,821 --> 01:05:52,813
I have a stomach ache and I feel...
541
01:05:53,021 --> 01:05:55,217
...all bloated...
542
01:05:55,421 --> 01:05:57,219
No way!
543
01:05:57,421 --> 01:06:00,539
- You're faking it. I know that face!
- No.
544
01:06:00,741 --> 01:06:02,334
Yes, you are...
545
01:06:03,781 --> 01:06:06,819
What's the matter?
546
01:06:07,021 --> 01:06:09,934
I really don't feel like it.
547
01:06:10,141 --> 01:06:12,530
Putting on makeup...
548
01:06:12,741 --> 01:06:15,893
Everybody else looks so good...
549
01:06:16,101 --> 01:06:18,661
Who cares'?
Go as you are.
550
01:06:18,861 --> 01:06:22,456
- No, I can't.
- Why not'?
551
01:06:22,661 --> 01:06:25,414
- Look at me!
- You look great.
552
01:06:25,621 --> 01:06:29,854
- I look like your little dog, or something.
- Please...
553
01:06:30,061 --> 01:06:33,611
- You guys look great...
- I brought loads of stuff.
554
01:06:33,821 --> 01:06:36,620
- Borrow something.
- Check my bags too.
555
01:06:43,941 --> 01:06:46,376
Where's Daphne?
556
01:06:46,581 --> 01:06:48,652
Gone with some guy...
557
01:06:48,861 --> 01:06:53,617
He's flying home in two hours,
so she'll be back soon.
558
01:06:53,821 --> 01:06:55,334
Classic Daphne!
559
01:06:55,541 --> 01:06:58,738
- What do I do with this?
- Bottoms up.
560
01:08:10,421 --> 01:08:12,935
So now you're mixing drinks?
561
01:08:15,821 --> 01:08:17,812
Straight up vodka, huh'?
562
01:08:18,021 --> 01:08:21,571
Oh, I love this!
563
01:08:25,141 --> 01:08:26,700
Get those shoes off...
564
01:09:09,781 --> 01:09:14,491
- Hello. Water, please...
- Carbonated'?
565
01:11:12,381 --> 01:11:15,533
- Dinner date with that Italian guy?
- Yeah.
566
01:11:16,981 --> 01:11:19,416
Is he wearing a neck brace?
567
01:11:51,461 --> 01:11:54,579
I'm going to be alone
for the rest of my life...
568
01:11:55,581 --> 01:11:58,414
Why didn't you make an effort'?
569
01:11:58,621 --> 01:12:00,817
Why didn't you fight for us'?
570
01:12:11,741 --> 01:12:14,210
I picture you
making love to someone else.
571
01:12:15,181 --> 01:12:18,378
That you're tender and sweet to her,
like you were with me at first.
572
01:12:20,821 --> 01:12:23,335
L'm so pathetic...
573
01:12:23,541 --> 01:12:26,101
I'm still in love with you.
574
01:12:27,901 --> 01:12:30,939
I know I don't want
to go back to what we had,
575
01:12:31,141 --> 01:12:33,257
but I want you to be mine.
576
01:12:47,701 --> 01:12:49,772
Let me check your teeth.
577
01:12:51,141 --> 01:12:53,860
Okay...
578
01:12:58,461 --> 01:13:01,817
That was one hell of a fall!
579
01:13:21,701 --> 01:13:24,534
Oh, honey...
580
01:14:10,301 --> 01:14:13,214
Let's see if Mika's awake...
581
01:14:24,461 --> 01:14:27,135
- I found them...
- Good.
582
01:14:27,341 --> 01:14:29,935
Let's go out.
583
01:14:32,701 --> 01:14:36,057
Could you take her?
We need to go and pee.
584
01:14:38,261 --> 01:14:40,218
What pretty shoes...
585
01:14:43,421 --> 01:14:45,890
- Here they are.
- Good...
586
01:14:46,101 --> 01:14:49,810
Cradle her head. Careful...
587
01:14:50,021 --> 01:14:55,494
She likes a firm hand.
Stroke her face like this...
588
01:16:47,261 --> 01:16:48,171
STOCKHOLM
revisited
589
01:16:48,381 --> 01:16:51,339
Something I'd forgotten about
is back again.
590
01:16:51,541 --> 01:16:52,975
A kind of buzz.
591
01:16:53,181 --> 01:16:56,412
I like my body again.
592
01:16:56,621 --> 01:17:01,411
I've sold some of my photos and
we're both invited to the same party.
593
01:17:17,941 --> 01:17:20,899
Hi!
594
01:17:21,101 --> 01:17:23,820
Hi. Thanks.
595
01:17:24,021 --> 01:17:29,221
- Hi, how are you?
- Great.
596
01:17:29,421 --> 01:17:32,140
Hello!
597
01:17:32,341 --> 01:17:37,495
- You found it'?
- Yes, but it took a while...
598
01:17:37,701 --> 01:17:42,252
It was in the grass.
Mika, this is Nadja.
599
01:17:42,461 --> 01:17:43,576
And Ms is...
600
01:17:45,501 --> 01:17:47,697
- Nicole.
- Wow, you remembered!
601
01:17:47,901 --> 01:17:52,498
- Hi! You look great.
- Thank you.
602
01:17:52,701 --> 01:17:58,936
- So do you.
- This actually belongs to Nadja.
603
01:17:59,141 --> 01:18:04,136
- What are you up to'?
- Just chilling here.
604
01:18:04,341 --> 01:18:06,730
We went to this launch...
605
01:18:06,941 --> 01:18:09,694
- Smell this!
- It's hipster beer.
606
01:18:09,901 --> 01:18:12,973
I can't remember!
I'm drunk, can you tell'?
607
01:18:13,181 --> 01:18:15,457
My eyes get so red...
608
01:18:15,661 --> 01:18:19,256
I wanted to see this guy and texted him.
609
01:18:19,461 --> 01:18:23,932
But he hasn't texted me back,
so I don't know...
610
01:18:24,141 --> 01:18:29,693
- Hey, I just need to do something...
- Come back when you're done.
611
01:19:03,941 --> 01:19:07,650
Is there something going on'?
612
01:19:08,101 --> 01:19:10,900
I've seen her on your lnstagram.
613
01:19:11,101 --> 01:19:13,615
We're just friends.
614
01:19:18,101 --> 01:19:19,853
We're...
615
01:19:20,061 --> 01:19:21,574
We're...
616
01:19:21,781 --> 01:19:27,777
There was this one night
where we were on the verge, but...
617
01:19:27,981 --> 01:19:31,019
She isn't really my type.
618
01:19:31,221 --> 01:19:34,373
What? She's gorgeous!
619
01:19:34,581 --> 01:19:37,972
Yeah, but she's so...
620
01:19:38,181 --> 01:19:40,013
..."together".
621
01:19:40,221 --> 01:19:43,134
And fit.
622
01:19:43,341 --> 01:19:44,900
Not like I'm comparing myself,
or anything...
623
01:19:45,101 --> 01:19:48,981
...but I can't handle it right now.
624
01:19:55,621 --> 01:19:59,057
What about you'?
Are you seeing anyone?
625
01:20:08,301 --> 01:20:11,851
I know this will sound cheesy...
626
01:20:13,181 --> 01:20:15,980
“but nothing compares to you.
627
01:20:17,541 --> 01:20:19,896
The same goes for you.
628
01:20:31,101 --> 01:20:33,980
It's good to see you.
629
01:21:05,701 --> 01:21:09,774
- How about we share a taxi?
- The Metro is right here.
630
01:21:09,981 --> 01:21:12,814
No, I'm too tired for the Metro...
631
01:21:13,021 --> 01:21:16,173
I don't want to!
632
01:21:16,381 --> 01:21:21,296
- I can't take it...
- Lazybones!
633
01:21:22,861 --> 01:21:26,456
- Can I crash at your place?
- At my place?
634
01:21:33,301 --> 01:21:37,659
Hang on, why would you do that'?
635
01:21:37,861 --> 01:21:41,900
- Why stay at my place?
- It's nice to hang out.
636
01:21:42,101 --> 01:21:44,615
- Don't you have a place to stay?
- Sure.
637
01:21:44,821 --> 01:21:48,735
- L'd already decided...
- What'?
638
01:21:49,501 --> 01:21:52,061
To not sleep together.
639
01:21:52,261 --> 01:21:56,892
What's the harm of sleeping together?
640
01:21:57,101 --> 01:22:00,492
- You know what will happen.
- No.
641
01:22:00,701 --> 01:22:03,215
What's going to happen?
642
01:22:05,701 --> 01:22:08,261
Damn it...
643
01:22:16,941 --> 01:22:20,332
Could you tell me what's on your mind?
644
01:22:22,101 --> 01:22:25,776
I mean, It's a major diss to me.
645
01:22:25,981 --> 01:22:29,770
This is exactly what I mean.
I'm glad I said no.
646
01:22:30,901 --> 01:22:33,939
Now everything is like it used to be.
647
01:22:34,141 --> 01:22:35,859
What do you mean?
648
01:22:38,581 --> 01:22:42,051
It's not like we're fighting now.
649
01:22:47,581 --> 01:22:50,653
- How about breakfast tomorrow'?
- Why'?
650
01:22:50,861 --> 01:22:53,899
You're staying so close by.
651
01:22:54,101 --> 01:22:58,971
- It might be nice.
- Not really.
652
01:22:59,181 --> 01:23:02,219
Good night. It was fun...
653
01:23:04,541 --> 01:23:09,092
Mind the gap...
654
01:23:33,341 --> 01:23:35,059
Oh, no...
655
01:24:10,301 --> 01:24:13,339
- Hello.
- Hi...
656
01:24:14,821 --> 01:24:18,416
- What are you doing'?
- Sleeping.
657
01:24:18,621 --> 01:24:24,936
This might sound like a lie,
but I can't find my key.
658
01:24:25,141 --> 01:24:29,055
And I don't have the right pass code.
I've been here a while.
659
01:24:29,261 --> 01:24:35,018
And no one else
is entering or leaving the building...
660
01:24:35,221 --> 01:24:40,853
Sorry,
I didn't know who else to call.
661
01:24:42,381 --> 01:24:46,818
All right, come on over.
662
01:24:47,861 --> 01:24:51,172
Just hurry up, okay?
663
01:25:01,621 --> 01:25:04,090
Hello?
664
01:25:40,981 --> 01:25:44,019
- Hi...
- It was so bright out there.
665
01:26:30,981 --> 01:26:33,370
Listen...
666
01:26:35,061 --> 01:26:38,816
Would it be weird if we had sex now?
667
01:26:56,661 --> 01:27:00,734
Yes.
668
01:27:02,101 --> 01:27:05,173
I think it would be.
669
01:27:05,381 --> 01:27:07,611
Good...
670
01:27:09,021 --> 01:27:11,934
I didn't really want to anyway.
671
01:28:39,021 --> 01:28:43,413
LOVE YOU
672
01:29:14,861 --> 01:29:16,977
Hello?
673
01:29:17,181 --> 01:29:19,570
Hi-.-
674
01:29:19,781 --> 01:29:23,411
- How are things?
- Fine. You'?
675
01:29:23,621 --> 01:29:27,979
Fine. I'm at the parking lot
by my parents' place.
676
01:29:28,181 --> 01:29:32,539
- What's up with that?
-l'm on my way to see them.
677
01:29:32,741 --> 01:29:37,736
- Do you have a few minutes?
- Sure...
678
01:29:42,221 --> 01:29:44,781
I can't stop thinking about you.
679
01:29:45,821 --> 01:29:50,019
- About us.
- Okay...
680
01:29:53,181 --> 01:29:58,574
It's, like, all I can think about...
681
01:29:58,781 --> 01:30:01,341
I'm still in love with you.
682
01:30:07,901 --> 01:30:09,494
Hello?
683
01:30:12,741 --> 01:30:19,579
I've changed, I've been
doing a lot of thinking.
684
01:30:21,541 --> 01:30:24,340
Could we meet up'?
685
01:30:24,541 --> 01:30:28,296
I brought some stuff for you...
686
01:30:29,061 --> 01:30:33,692
- Just stuff you left behind.
- Thank you.
687
01:30:33,901 --> 01:30:36,177
Mainly clothes and so on...
688
01:30:37,741 --> 01:30:39,778
What's this?
689
01:30:41,741 --> 01:30:44,176
Oh.“
690
01:30:50,421 --> 01:30:53,732
That's when I bought my new camera.
691
01:30:55,741 --> 01:31:00,212
- Nice... You don't want any'?
- I've kept a few.
692
01:31:00,421 --> 01:31:03,300
- Tell me about work.
- It's going well.
693
01:31:03,501 --> 01:31:05,731
Rs busy...
694
01:31:05,941 --> 01:31:09,013
But the best part...
695
01:31:09,221 --> 01:31:11,132
'his when they're not around.
696
01:31:11,341 --> 01:31:18,452
I get to be there as late as I want
and I can do my own projects.
697
01:31:19,181 --> 01:31:23,414
I can really picture you
dancing around the studio.
698
01:31:23,621 --> 01:31:25,578
Singing»-
699
01:31:26,221 --> 01:31:29,771
- Don't laugh...
- Why not'?
700
01:31:29,981 --> 01:31:32,814
It hurts...
701
01:31:36,661 --> 01:31:41,258
- So how are you'?
- All right...
702
01:31:41,461 --> 01:31:45,580
- Lots of music.
- What kind of projects?
703
01:31:45,781 --> 01:31:49,137
- I've got a studio too.
- Cool!
704
01:31:49,341 --> 01:31:54,290
That's nice,
and I have this new project...
705
01:31:54,501 --> 01:31:57,573
- Lots of trouble too.
- Like what?
706
01:31:57,781 --> 01:32:03,538
I found this young guy
with one hell of a voice...
707
01:32:03,741 --> 01:32:05,414
So talented.
708
01:32:05,621 --> 01:32:09,580
But I can't get him into the studio.
709
01:32:09,781 --> 01:32:16,300
We set something up
and he's like: "Sorry, I forgot."
710
01:32:16,501 --> 01:32:20,210
- Spends his days playing on his X-box.
- Right...
711
01:32:20,421 --> 01:32:23,459
Karma bites back.
712
01:32:40,821 --> 01:32:43,893
So I'm guessing...
713
01:32:45,701 --> 01:32:49,854
...that you don't
want to give this another shot'?
714
01:32:59,341 --> 01:33:00,570
No.
715
01:33:00,781 --> 01:33:04,376
I'm sorry, but...
716
01:33:05,541 --> 01:33:07,976
I can't.
717
01:33:09,501 --> 01:33:12,653
- I tried so hard.
- I know.
718
01:33:13,581 --> 01:33:16,619
L'm glad you did.
719
01:33:19,981 --> 01:33:23,292
-L'm really proud of you, too.
- Why'?
720
01:33:25,061 --> 01:33:28,338
You're doing so well.
721
01:33:32,021 --> 01:33:35,298
It's just that
I can't stop thinking about you.
722
01:33:39,221 --> 01:33:42,976
I miss you so much.
723
01:33:48,981 --> 01:33:51,814
I miss you too, but...
724
01:34:06,621 --> 01:34:08,931
I love you.
725
01:34:09,141 --> 01:34:11,781
I love you.
726
01:34:48,021 --> 01:34:50,661
Goodbye.
53606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.