Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,146 --> 00:00:12,115
- Our DNA is made
up of four nucleotide bases.
2
00:00:13,910 --> 00:00:16,326
The sequences of these bases
is what determines
3
00:00:16,464 --> 00:00:18,363
our unique genetic code.
4
00:00:19,847 --> 00:00:22,125
Everything from dimples
to eye color,
5
00:00:22,263 --> 00:00:25,232
to tolerance for spicy food
can be found in our genes.
6
00:00:25,370 --> 00:00:26,690
- What's with
the fancy breakfast?
7
00:00:26,716 --> 00:00:28,396
- I woke up and couldn't
get back to sleep,
8
00:00:28,511 --> 00:00:29,960
so I made my specialty.
9
00:00:30,099 --> 00:00:31,548
- I didn't know
you had it in you.
10
00:00:31,686 --> 00:00:33,343
- Yeah. Eat when you can, right?
11
00:00:33,481 --> 00:00:35,104
- All right, let's go.
12
00:00:35,690 --> 00:00:37,082
- Let's go, people.
- Hey, you're the one
13
00:00:37,106 --> 00:00:39,798
who's not ready.
14
00:00:39,936 --> 00:00:43,284
- Genetic makeup can also help
ascertain risk for diseases,
15
00:00:44,906 --> 00:00:46,977
so, it stands to reason...
16
00:00:47,116 --> 00:00:50,360
- London is an incredible
opportunity.
17
00:00:50,498 --> 00:00:52,604
- If we want to minimize
the risk...
18
00:00:52,742 --> 00:00:53,984
- OK.
19
00:00:54,123 --> 00:00:55,986
It feels like
maybe I should go now.
20
00:00:56,125 --> 00:00:58,817
- I said that you could use
my lab equipment for work.
21
00:00:58,955 --> 00:01:01,236
I didn't say that I was ready
to hear more about the thing
22
00:01:01,371 --> 00:01:03,615
that you're abandoning me for.
23
00:01:03,753 --> 00:01:06,687
- Could we find
a way to change our genes?
24
00:01:09,138 --> 00:01:12,106
And if we could...
25
00:01:12,244 --> 00:01:13,556
are we sure we should?
26
00:01:13,694 --> 00:01:15,558
- Good morning.
27
00:01:15,696 --> 00:01:17,042
- Morning.
28
00:01:21,874 --> 00:01:23,600
- God, I miss this bed.
29
00:01:27,570 --> 00:01:29,813
How long have you been up?
30
00:01:29,951 --> 00:01:31,125
- Four hours.
31
00:01:33,541 --> 00:01:36,372
Maggie, when we were
in the OR together,
32
00:01:36,509 --> 00:01:37,869
we pull things off
no one else can.
33
00:01:37,959 --> 00:01:40,341
- I know.
- We work in sync,
34
00:01:40,479 --> 00:01:42,757
and we communicate,
and we constantly know
35
00:01:42,895 --> 00:01:43,896
what the other one needs.
36
00:01:44,033 --> 00:01:45,208
- If we can do that in there,
37
00:01:45,346 --> 00:01:47,762
then we should be able
to do that all the time.
38
00:01:54,183 --> 00:01:55,667
Come with me to Chicago.
39
00:01:57,426 --> 00:01:59,198
We will get settled,
and we'll find a therapist.
40
00:01:59,222 --> 00:02:01,259
- Maggie, I don't
have a job there.
41
00:02:01,397 --> 00:02:03,123
- But you'll find one.
42
00:02:03,261 --> 00:02:04,790
- Because you're going
to get it for me,
43
00:02:04,814 --> 00:02:06,254
just like you did
here at Grey Sloan?
44
00:02:06,367 --> 00:02:07,575
- I didn't get you a job.
45
00:02:07,713 --> 00:02:09,990
You had to interview
with Richard and Bailey.
46
00:02:10,130 --> 00:02:12,615
- They met with
me because of you.
47
00:02:12,753 --> 00:02:14,720
They didn't come to Boston
and recruit me.
48
00:02:16,964 --> 00:02:19,518
I'm... I'm earning respect here,
49
00:02:19,656 --> 00:02:21,658
and I'm finding my footing here.
50
00:02:21,796 --> 00:02:23,902
- So you're saying...
- I'm saying don't go.
51
00:02:24,040 --> 00:02:27,975
All right? Look, I know
that it has been rough,
52
00:02:28,113 --> 00:02:30,771
and we have both
said some things,
53
00:02:30,909 --> 00:02:34,809
but there's enough good
between us to fight for it.
54
00:02:36,156 --> 00:02:38,019
Stay here with me.
55
00:02:38,158 --> 00:02:40,298
Fight for us.
56
00:02:45,924 --> 00:02:49,721
- Winston, I've been offered
the opportunity of a lifetime.
57
00:02:55,175 --> 00:02:56,762
- OK.
58
00:03:01,319 --> 00:03:03,769
I am steady.
59
00:03:03,907 --> 00:03:05,771
I'm committed.
60
00:03:05,909 --> 00:03:07,635
You know why?
61
00:03:07,773 --> 00:03:11,501
Because I work hard to be
nothing like my father.
62
00:03:13,193 --> 00:03:15,228
Your birth mom is Ellis Grey.
63
00:03:15,367 --> 00:03:17,404
The genius is baked in.
64
00:03:17,542 --> 00:03:19,302
There will be other
opportunities,
65
00:03:19,440 --> 00:03:23,099
but the rest of it is
baked in too, Maggie.
66
00:03:23,237 --> 00:03:24,480
So you have to fight.
67
00:03:24,618 --> 00:03:28,069
You have to work hard
to be nothing like her.
68
00:03:35,249 --> 00:03:37,734
I hope you stay.
69
00:03:49,850 --> 00:03:51,231
- Ah, morning.
70
00:03:51,369 --> 00:03:52,611
- Good morning.
71
00:03:52,749 --> 00:03:55,304
- Morning!
- Well, hello, Dr. Miller.
72
00:03:55,442 --> 00:03:57,478
How is the turtle?
73
00:03:57,616 --> 00:04:00,240
- Very healthy.
- Excellent.
74
00:04:00,378 --> 00:04:02,518
Bailey, how are you doing?
75
00:04:02,656 --> 00:04:06,901
- Ah... well, my two teenaged
boys and pre-schooler
76
00:04:07,039 --> 00:04:10,871
are in a rental home with
white walls and white carpet.
77
00:04:11,009 --> 00:04:13,874
Kissed that security deposit
goodbye after the first hour.
78
00:04:14,012 --> 00:04:16,738
My phone is no longer ringing
off the hook, at least.
79
00:04:16,877 --> 00:04:19,086
- There's that.
- Well, I have asked security
80
00:04:19,224 --> 00:04:21,024
to increase their presence
around the daycare.
81
00:04:21,156 --> 00:04:22,538
- Oh, not necessary.
82
00:04:22,676 --> 00:04:25,955
- Bailey, these people knew
where Tuck goes to school.
83
00:04:26,093 --> 00:04:28,820
The hospital's daycare
is an obvious target.
84
00:04:28,957 --> 00:04:32,962
- Which is why Pru
isn't going back there.
85
00:04:33,100 --> 00:04:34,274
Ready for rounds, baby girl?
86
00:04:34,412 --> 00:04:35,447
- Let's go to work.
87
00:04:35,585 --> 00:04:37,207
- Ah, stat!
- Stat!
88
00:04:37,346 --> 00:04:39,382
Let's do it.
89
00:04:39,520 --> 00:04:41,246
Ooh, ooh. Important.
Very important.
90
00:04:41,384 --> 00:04:42,765
Let's go. Let's go.
91
00:04:45,181 --> 00:04:46,457
- Well, you look rough.
92
00:04:48,183 --> 00:04:49,047
I never said I was a liar.
93
00:04:49,185 --> 00:04:50,566
- I haven't slept in two days.
94
00:04:50,704 --> 00:04:52,264
- Well, at least
you're not babysitting.
95
00:04:52,395 --> 00:04:54,017
I really need to
get out of peds.
96
00:04:54,155 --> 00:04:55,875
- You want anything?
- You buying me coffee?
97
00:04:55,950 --> 00:04:58,332
Nope. Not anymore.
98
00:04:58,470 --> 00:04:59,470
Trauma in the pit.
99
00:04:59,506 --> 00:05:01,715
- Amelia, can we just pretend
100
00:05:01,853 --> 00:05:03,693
like I'm not leaving
and that you are not mad at me?
101
00:05:03,717 --> 00:05:05,166
I really need to talk.
102
00:05:05,305 --> 00:05:06,685
- Oh, thank God.
103
00:05:06,823 --> 00:05:08,756
Yeah, I need to talk, too.
You first.
104
00:05:11,621 --> 00:05:15,004
- This morning Winston
basically called me Ellis.
105
00:05:15,142 --> 00:05:17,317
- Was he trying to
start World War III?
106
00:05:17,455 --> 00:05:22,045
- He actually wasn't, which
is what made it hurt more.
107
00:05:22,183 --> 00:05:23,909
He wants me to stay.
108
00:05:25,082 --> 00:05:26,762
- OK, so the Ellis thing...
- He called you
109
00:05:26,878 --> 00:05:30,364
a cold-hearted monster,
but he wants you to stay.
110
00:05:30,502 --> 00:05:31,928
- I thought he was
just saying that to put
111
00:05:31,952 --> 00:05:35,749
my ambition and career first,
but yours is way meaner.
112
00:05:35,887 --> 00:05:37,613
Uh.
113
00:05:39,235 --> 00:05:41,409
Kai is you, and I'm Winston,
114
00:05:41,548 --> 00:05:43,446
so I don't know
whose side I'm on.
115
00:05:43,584 --> 00:05:44,758
- Say more.
116
00:05:46,518 --> 00:05:51,212
- Yesterday, Kai announced
that they are moving to London.
117
00:05:51,351 --> 00:05:54,561
That was after they
came here and made me fall
118
00:05:54,699 --> 00:05:58,703
even more in love with them,
just for extra sting.
119
00:05:58,841 --> 00:06:01,188
- I think I might have done
that to Winston last night.
120
00:06:01,326 --> 00:06:04,329
- I don't want them to go. I...
121
00:06:04,467 --> 00:06:06,193
I want them...
122
00:06:06,331 --> 00:06:08,471
I want them to prioritize me.
I wanna matter.
123
00:06:08,609 --> 00:06:10,231
- You do matter, Amelia.
124
00:06:10,370 --> 00:06:11,371
You matter to me.
125
00:06:11,509 --> 00:06:14,201
You matter to Kai.
126
00:06:14,339 --> 00:06:16,134
Winston feels abandoned.
127
00:06:17,584 --> 00:06:21,207
- I asked him to come
with me to Chicago.
128
00:06:21,346 --> 00:06:24,107
- Well, I can't go to London.
- I have Scout.
129
00:06:27,283 --> 00:06:29,043
- Winston did call me cold.
130
00:06:29,181 --> 00:06:31,011
Ellis was cold.
131
00:06:31,149 --> 00:06:32,633
Do you think that's
what he meant?
132
00:06:32,771 --> 00:06:35,774
Do you think that Kai is cold?
133
00:06:35,912 --> 00:06:38,984
- Kai is anything but cold.
134
00:06:39,122 --> 00:06:42,505
Maggie, you are
anything but cold.
135
00:06:42,643 --> 00:06:44,680
Saving lives is a noble pursuit,
136
00:06:44,818 --> 00:06:46,923
but it's also one
that makes you happy,
137
00:06:47,061 --> 00:06:50,375
and that is not
a word I have ever heard
138
00:06:50,513 --> 00:06:53,274
associated with Ellis Grey.
139
00:06:53,413 --> 00:06:55,373
- Do you think you could give
Kai the same support
140
00:06:55,449 --> 00:06:57,831
you just gave me?
141
00:06:57,969 --> 00:06:59,108
- Definitely not.
142
00:07:04,113 --> 00:07:05,494
Go.
143
00:07:06,564 --> 00:07:08,600
Be happy.
144
00:07:18,023 --> 00:07:19,991
- Hey, your shoelace is untied.
145
00:07:20,129 --> 00:07:23,408
Yasuda, are you wearing
two different shoes?
146
00:07:23,546 --> 00:07:25,755
- I have two different feet.
147
00:07:25,893 --> 00:07:28,724
Here we go.
148
00:07:29,794 --> 00:07:31,830
- What have we got?
- Lindsay Allyn, 37.
149
00:07:31,968 --> 00:07:33,208
Status post fall in the shower.
150
00:07:33,245 --> 00:07:35,040
Negative LOC.
Hemodynamically stable,
151
00:07:35,178 --> 00:07:37,491
but has left-sided motor
and sensory deficit.
152
00:07:37,629 --> 00:07:38,779
Patient with a known history
of Ehlers-Danlos
153
00:07:38,803 --> 00:07:40,563
and a C1/C2 cervical fusion.
154
00:07:40,701 --> 00:07:41,702
- Well, it happened.
155
00:07:41,840 --> 00:07:43,117
My head finally fell off.
156
00:07:43,255 --> 00:07:45,119
- OK. Let's page Dr. Shepherd.
- Let's go.
157
00:07:47,605 --> 00:07:48,789
- How long have you
had the heightened
158
00:07:48,813 --> 00:07:49,917
sensitivity, Ms. Barrett?
159
00:07:50,055 --> 00:07:52,126
- Uh, Tobey.
- On and off for a few cycles,
160
00:07:52,264 --> 00:07:54,474
which is why I thought
it was hormonal,
161
00:07:54,612 --> 00:07:58,063
and then I started
getting this, um...
162
00:07:58,201 --> 00:07:59,444
dis... discharge.
163
00:07:59,582 --> 00:08:00,790
- Discharge?
164
00:08:00,928 --> 00:08:04,069
- From my... my nipple.
165
00:08:04,207 --> 00:08:05,864
- Adams, can you grab
me a new penlight?
166
00:08:06,002 --> 00:08:08,073
- This one is dead.
- Uh, sure.
167
00:08:09,040 --> 00:08:10,282
- Thank you.
168
00:08:10,420 --> 00:08:12,526
There's nothing like
describing my nipple discharge
169
00:08:12,664 --> 00:08:13,976
in front of a cute guy.
170
00:08:14,114 --> 00:08:15,474
- So, is it both sides
or just one?
171
00:08:15,598 --> 00:08:16,357
- Just the right side.
- OK.
172
00:08:16,496 --> 00:08:17,773
- Is that normal?
173
00:08:17,911 --> 00:08:18,922
I mean, I just
switched birth control pills
174
00:08:18,946 --> 00:08:20,120
a couple of months ago.
175
00:08:20,258 --> 00:08:22,087
Do you have any idea
how embarrassing it is
176
00:08:22,225 --> 00:08:24,573
to leak all of your shirt
during a deposition
177
00:08:24,711 --> 00:08:26,057
- in the county jail?
- Mm.
178
00:08:26,195 --> 00:08:27,515
- The correctional officer
thought
179
00:08:27,541 --> 00:08:28,701
I was smuggling something in.
180
00:08:28,784 --> 00:08:29,957
- Like what?
181
00:08:30,095 --> 00:08:31,994
- Girl, I don't know.
- Contraband?
182
00:08:32,131 --> 00:08:34,134
Vodka? Milk?
183
00:08:34,272 --> 00:08:36,688
I don't know.
184
00:08:36,826 --> 00:08:39,346
I am constantly trying
to prove to the partners
185
00:08:39,484 --> 00:08:40,623
that they can count on me.
186
00:08:40,760 --> 00:08:43,453
Being the only woman and
the token Black girl,
187
00:08:43,592 --> 00:08:44,662
I can't have leakage.
188
00:08:44,800 --> 00:08:45,663
- We're gonna
get you checked out.
189
00:08:45,801 --> 00:08:46,801
- Thank you.
- Of course.
190
00:08:46,905 --> 00:08:48,025
- Be right back.
- Thank you.
191
00:08:48,148 --> 00:08:50,322
- Yeah.
192
00:08:50,460 --> 00:08:53,360
- Dr. Ndugu, you missed
quite the party last night.
193
00:08:53,498 --> 00:08:54,982
I tried to get Dr. Millin
to join,
194
00:08:55,120 --> 00:08:56,605
but she claims
she's not a singer.
195
00:08:56,743 --> 00:08:57,903
- You've been here all night?
196
00:08:57,985 --> 00:08:59,745
- Yeah, I wasn't leaving
this one by herself.
197
00:08:59,780 --> 00:09:03,163
Music helps with healing, or so
someone on the internet says.
198
00:09:03,301 --> 00:09:05,234
- Music must be working
because Nola's labs
199
00:09:05,372 --> 00:09:07,443
and vitals look fantastic.
200
00:09:07,581 --> 00:09:08,901
We'll move her
from the ICU today.
201
00:09:08,927 --> 00:09:10,411
- And where's Dr. Pierce?
202
00:09:10,550 --> 00:09:12,379
- Probably busy with
final paperwork.
203
00:09:12,517 --> 00:09:14,795
She was able to extend her
stay for Nola's surgery,
204
00:09:14,933 --> 00:09:16,348
but her flight leaves tonight.
205
00:09:16,486 --> 00:09:18,937
- Oh, I guess I thought
maybe she'd change her mind
206
00:09:19,075 --> 00:09:20,352
and stay an extra day or two.
207
00:09:20,490 --> 00:09:22,562
- Nola is in excellent hands.
208
00:09:22,700 --> 00:09:24,805
You should be back
on tour in no time.
209
00:09:24,943 --> 00:09:27,394
Hey, there she is.
210
00:09:27,532 --> 00:09:28,532
How are you feeling?
211
00:09:32,813 --> 00:09:34,539
Why does she sound like?
212
00:09:34,677 --> 00:09:35,954
Nola?
213
00:09:36,092 --> 00:09:37,369
- Call a rapid response.
- Nola.
214
00:09:37,507 --> 00:09:38,370
- I'll increase her O2.
215
00:09:38,508 --> 00:09:39,544
- Oh, my God. Nola?
216
00:09:39,682 --> 00:09:40,787
Nola?
217
00:09:44,411 --> 00:09:45,585
- It looks like your fall
218
00:09:45,723 --> 00:09:47,172
caused the metal instrumentation
219
00:09:47,310 --> 00:09:49,692
from your previous
spinal fusion to break off,
220
00:09:49,830 --> 00:09:51,625
and your C1 and C2 vertebrae
221
00:09:51,763 --> 00:09:53,282
are now compressing
your spinal cord.
222
00:09:53,420 --> 00:09:54,870
- Can you just put them back?
223
00:09:55,008 --> 00:09:56,488
The fusion was to
fix something called
224
00:09:56,596 --> 00:09:59,288
atlanto-axial instability from
my connective tissue disorder.
225
00:09:59,426 --> 00:10:01,473
- Well, we'll need more
imaging to see the full extent
226
00:10:01,497 --> 00:10:02,992
of the damage, but the
traction should help
227
00:10:03,016 --> 00:10:04,638
while we come up with a plan.
228
00:10:04,776 --> 00:10:06,029
- Lindsay!
- Sir, you can't just...
229
00:10:06,053 --> 00:10:06,882
- Wait, what hap...
- I'm sorry, what happened?
230
00:10:07,020 --> 00:10:08,100
- This is my brother, Carlton.
231
00:10:08,124 --> 00:10:09,505
- He asks a lot of questions.
- Hi.
232
00:10:09,643 --> 00:10:11,058
- Yeah,
I'm her primary caretaker.
233
00:10:11,196 --> 00:10:12,415
I'd like to be added
to the HIPAA forms,
234
00:10:12,439 --> 00:10:14,106
- wherever those are at.
- We share a duplex.
235
00:10:14,130 --> 00:10:15,511
He's kind of the Kramer
of my life.
236
00:10:15,649 --> 00:10:16,823
- Hey, look at me.
237
00:10:16,961 --> 00:10:18,421
They told me that you
fell in the shower?
238
00:10:18,445 --> 00:10:19,871
I mean, is there something
wrong with the safety handles?
239
00:10:19,895 --> 00:10:20,758
- No, no, no, no,
I just slipped.
240
00:10:20,896 --> 00:10:22,011
- OK, but you're
supposed to sit.
241
00:10:22,035 --> 00:10:23,184
- I know.
- That way you don't slip,
242
00:10:23,208 --> 00:10:24,313
- right?
- We need to order
243
00:10:24,451 --> 00:10:27,385
a head CT with total spine.
244
00:10:27,523 --> 00:10:29,698
- Yasuda, CT.
245
00:10:29,836 --> 00:10:31,872
- Copy.
- I'm OK.
246
00:10:34,392 --> 00:10:35,842
- Code blue. Code blue.
247
00:10:35,980 --> 00:10:37,706
- Ah, dammit.
- What is that on her neck?
248
00:10:37,844 --> 00:10:39,338
- She developed a blood
clot around her jugular.
249
00:10:39,362 --> 00:10:41,064
It's preventing the blood
from draining from her head.
250
00:10:41,088 --> 00:10:42,514
- We need to reopen the incision.
- No, no, no.
251
00:10:42,538 --> 00:10:44,644
- I want Dr. Pierce.
- We need her out of here. Now.
252
00:10:44,782 --> 00:10:46,646
- Page Pierce!
- Get her out. Scalpel.
253
00:10:46,784 --> 00:10:47,830
- Are you gonna
do it right here?
254
00:10:47,854 --> 00:10:49,165
- We have no choice.
255
00:10:51,271 --> 00:10:52,410
All right.
256
00:10:55,240 --> 00:10:57,898
The anastomosis is leaking.
257
00:10:59,279 --> 00:11:01,557
Got it. All right.
258
00:11:01,695 --> 00:11:03,352
Hold it right here, tight.
259
00:11:03,490 --> 00:11:04,802
We have to get her to the OR.
260
00:11:09,530 --> 00:11:10,980
- Oh, Adams. Here, follow me.
261
00:11:11,118 --> 00:11:14,087
Pru, this is Dr. Adams, and
he is going to take you
262
00:11:14,225 --> 00:11:16,296
to get a snack
in the cafeteria... no candy.
263
00:11:16,434 --> 00:11:19,057
- Uh... what? I'm supposed to
just take her with me
264
00:11:19,195 --> 00:11:20,576
- as I see patients?
- No, now.
265
00:11:20,714 --> 00:11:22,854
You are going to ask Dr. Smith
to give you something
266
00:11:22,992 --> 00:11:24,763
to do that does not
directly involve patients,
267
00:11:24,787 --> 00:11:27,203
because I'm needed in the OR
for small bowel resection.
268
00:11:27,341 --> 00:11:28,941
- OK, wait, Dr. Bailey,
I don't think I'm
269
00:11:29,067 --> 00:11:30,320
- the right person for this job.
- Oh, no.
270
00:11:30,344 --> 00:11:32,761
You are a Shepherd,
which means that you are
271
00:11:32,899 --> 00:11:35,280
one of approximately
1,000 siblings
272
00:11:35,418 --> 00:11:37,006
and nieces and
nephews and cousins
273
00:11:37,144 --> 00:11:38,180
and children of all ages.
274
00:11:38,318 --> 00:11:40,216
And you definitely,
know how to keep
275
00:11:40,354 --> 00:11:43,392
one adorable little girl out of
trouble for a couple of hours.
276
00:11:43,530 --> 00:11:45,187
OK? Go ahead, sweetie. Go.
277
00:11:45,325 --> 00:11:46,671
- There. There we go.
- I...
278
00:11:46,809 --> 00:11:48,362
- Yeah. There.
- I...
279
00:11:51,296 --> 00:11:52,953
Yeah, let's go get some candy.
280
00:11:57,337 --> 00:11:58,994
- Oh, I didn't know
you were coming today.
281
00:11:59,132 --> 00:12:00,754
- Oh, just some labs.
282
00:12:00,892 --> 00:12:02,111
- Oh, well, I can come with you.
283
00:12:02,135 --> 00:12:05,310
- Richard, we both agreed that
I'd let you know
284
00:12:05,448 --> 00:12:07,519
if there were any major changes
of procedures.
285
00:12:07,657 --> 00:12:09,556
These tests are routine.
286
00:12:09,694 --> 00:12:11,385
How'd it go with Maggie?
287
00:12:11,523 --> 00:12:12,870
- Oh, it hasn't yet.
288
00:12:13,008 --> 00:12:14,492
I hope she didn't already leave.
289
00:12:14,630 --> 00:12:16,943
- Without saying goodbye
to you? She wouldn't.
290
00:12:17,081 --> 00:12:20,740
- Well, our last conversation
didn't go too well.
291
00:12:20,878 --> 00:12:22,327
- She'll come around.
292
00:12:22,465 --> 00:12:24,157
That's what it
means to be family.
293
00:12:25,606 --> 00:12:28,161
- Well, I sure hope
that's how she sees it.
294
00:12:28,299 --> 00:12:29,541
- She will.
295
00:12:32,993 --> 00:12:35,858
How's everyone this morning?
296
00:12:35,996 --> 00:12:37,204
- When can I have real food?
297
00:12:37,342 --> 00:12:39,655
- Grayson, say
good morning first.
298
00:12:39,793 --> 00:12:41,415
- Morning.
299
00:12:41,553 --> 00:12:43,832
- I'm just going to need
to check your ostomy, OK?
300
00:12:43,970 --> 00:12:46,524
I know the broth is bland, but
I need to see how you tolerate
301
00:12:46,662 --> 00:12:47,905
the clear liquids first.
302
00:12:48,043 --> 00:12:49,285
You guys heading out?
303
00:12:49,423 --> 00:12:50,538
- Yeah, we need to go get
Grayson's cousins
304
00:12:50,562 --> 00:12:51,771
from the airport.
305
00:12:51,909 --> 00:12:53,300
- Tell them to enjoy
the Mariners game.
306
00:12:53,324 --> 00:12:55,913
Get some pizza, too, since
the bar mitzvah is canceled.
307
00:12:56,051 --> 00:12:57,846
- Only until it's rescheduled.
308
00:12:57,984 --> 00:12:59,364
- It won't be the same.
309
00:12:59,502 --> 00:13:00,997
- It's getting harder
for Zayde to travel.
310
00:13:01,021 --> 00:13:02,367
- It's a big trip from Brooklyn,
311
00:13:02,505 --> 00:13:04,024
even for his favorite
great-grandson.
312
00:13:04,162 --> 00:13:06,889
- I'm right here.
- I can hear you.
313
00:13:07,027 --> 00:13:10,030
Tatele, you'll do it later.
314
00:13:10,168 --> 00:13:12,861
With or without me,
it will be great.
315
00:13:12,999 --> 00:13:14,034
- OK, let's go.
316
00:13:14,172 --> 00:13:16,105
We'll be back this afternoon.
Promise.
317
00:13:16,243 --> 00:13:17,866
Eat the broth,
318
00:13:18,004 --> 00:13:20,247
and I'll sneak you
a bagel later.
319
00:13:20,385 --> 00:13:22,146
OK.
320
00:13:22,284 --> 00:13:23,803
Come on.
321
00:13:23,941 --> 00:13:25,874
Bye, sweetie.
322
00:13:28,497 --> 00:13:30,395
- Mrs. Friedman, a word?
323
00:13:33,778 --> 00:13:35,538
- Here we go, Luna bear.
324
00:13:38,196 --> 00:13:39,888
- Have a nice day Thank you.
325
00:13:40,026 --> 00:13:41,717
Checking in?
326
00:13:41,855 --> 00:13:44,824
- Um...
327
00:13:44,962 --> 00:13:46,308
- Ma'am?
328
00:13:48,137 --> 00:13:49,449
Can I help you?
329
00:13:52,279 --> 00:13:53,763
- Hey.
330
00:13:53,902 --> 00:13:55,282
- Hey, what are you...
331
00:13:55,420 --> 00:13:57,664
I... I thought that
you had a consult.
332
00:13:57,802 --> 00:13:59,079
- I shuffled things.
333
00:13:59,217 --> 00:14:02,807
I want to be here with you two.
Hm?
334
00:14:02,945 --> 00:14:04,425
- Wait, am I late?
- No, we're just...
335
00:14:04,464 --> 00:14:05,258
We're checking in.
336
00:14:05,396 --> 00:14:07,467
- I'll take her.
337
00:14:07,605 --> 00:14:08,848
Come on, Luna.
338
00:14:08,986 --> 00:14:10,780
- Sometimes there are bone spurs
339
00:14:10,919 --> 00:14:13,300
in the cord from the vertebrae
trying to stabilize itself.
340
00:14:13,438 --> 00:14:15,318
With the revision,
we will release the pressure,
341
00:14:15,406 --> 00:14:18,029
and the paralysis should
resolve itself pretty quickly.
342
00:14:18,167 --> 00:14:19,593
- Shouldn't take too long.
- Lindsay, just stay still
343
00:14:19,617 --> 00:14:21,619
- for us, OK?
- Kind of my only option.
344
00:14:24,139 --> 00:14:26,082
- I thought Ehlers-Danlos
was mostly stretchy skin
345
00:14:26,106 --> 00:14:27,106
and hyperflexibility.
346
00:14:27,176 --> 00:14:28,350
- There are different types,
347
00:14:28,488 --> 00:14:30,662
and it presents differently
in each person.
348
00:14:32,285 --> 00:14:35,150
Oh. Hand me her labs.
349
00:14:35,288 --> 00:14:37,428
- There is soft tissue edema
and stranding,
350
00:14:37,566 --> 00:14:40,431
also, mild atlantoaxial
displacement.
351
00:14:40,569 --> 00:14:42,467
- Damn it.
- She has eonsinophilia.
352
00:14:42,605 --> 00:14:43,779
I've seen this before.
353
00:14:43,917 --> 00:14:45,298
Lindsay is allergic to the metal
354
00:14:45,436 --> 00:14:47,127
that they used
to stabilize her spine.
355
00:14:47,265 --> 00:14:48,725
The screws and plate
have to come out.
356
00:14:48,749 --> 00:14:50,475
We're not gonna be able
to do this revision.
357
00:14:50,613 --> 00:14:53,340
- So, what?
- We just leave her like this?
358
00:14:53,478 --> 00:14:55,101
Paralyzed?
359
00:15:02,280 --> 00:15:03,430
- You want to throw
a bar mitzvah?
360
00:15:03,454 --> 00:15:05,663
- Yes.
- At the hospital?
361
00:15:05,801 --> 00:15:06,801
- Yes.
362
00:15:06,906 --> 00:15:08,045
- In the chapel?
363
00:15:08,183 --> 00:15:09,503
- And the lobby
for the reception.
364
00:15:09,632 --> 00:15:12,187
Please, Chief, his
great-grandfather is here now,
365
00:15:12,325 --> 00:15:13,843
but he won't be for much longer.
366
00:15:13,982 --> 00:15:15,707
- Who is gonna set all this up?
367
00:15:19,988 --> 00:15:21,472
- Hey, heads up.
368
00:15:21,610 --> 00:15:23,553
The cafeteria has chocolate
peanut butter brownies.
369
00:15:23,577 --> 00:15:26,753
- Oh, most cafeterias are
completely nut-free now.
370
00:15:27,547 --> 00:15:29,147
- Ohh, uhh...
- Are you allergic to nuts?
371
00:15:29,238 --> 00:15:31,413
- What do allergic mean?
372
00:15:31,551 --> 00:15:33,933
- Dr. Pierce, can I ask you
a question about a patient?
373
00:15:34,071 --> 00:15:35,693
- I'm not even supposed
to be here today.
374
00:15:35,831 --> 00:15:37,074
- Oh, you're really leaving.
375
00:15:37,212 --> 00:15:39,455
Have you already
turned in your badge?
376
00:15:39,593 --> 00:15:40,593
- What do you got?
377
00:15:40,698 --> 00:15:41,882
- Did a breast
exam on a patient.
378
00:15:41,906 --> 00:15:43,287
I think I felt a lump.
379
00:15:43,425 --> 00:15:45,220
- Tobey Barrett?
- Yeah.
380
00:15:45,358 --> 00:15:47,739
- Yeah, prep for an ultrasound
and a possible biopsy.
381
00:15:47,877 --> 00:15:50,950
- I'll be there to supervise you.
- Thank you.
382
00:15:51,088 --> 00:15:53,090
- Ooh, Adams.
383
00:15:53,228 --> 00:15:54,850
- No, ah, ah!
- No, no, no, no, no.
384
00:15:54,988 --> 00:15:56,231
No, no. Sorry.
385
00:15:56,369 --> 00:15:58,129
- What do you see, Dr. Miller?
- Nothing.
386
00:15:58,267 --> 00:15:59,993
- Exactly.
- Neck exploration's complete.
387
00:16:00,131 --> 00:16:01,961
Now, we can start to
repair the venotomy.
388
00:16:02,099 --> 00:16:03,099
Irrigation.
389
00:16:03,134 --> 00:16:04,342
- I don't understand.
390
00:16:04,480 --> 00:16:05,895
I was watching the surgery.
391
00:16:06,034 --> 00:16:08,243
I mean, I was in the gallery,
but I saw on the monitors
392
00:16:08,381 --> 00:16:10,762
you and Dr. Pierce had
perfect anastomoses.
393
00:16:10,900 --> 00:16:12,592
They weren't too loose,
they were precise,
394
00:16:12,730 --> 00:16:13,834
they were well aligned.
395
00:16:13,973 --> 00:16:15,008
How does this happen?
396
00:16:15,146 --> 00:16:16,561
- Any sudden
increase in pressure,
397
00:16:16,699 --> 00:16:19,875
if Nola held her breath,
if she moved ahead too fast,
398
00:16:20,013 --> 00:16:22,671
if there was any bearing down,
if you create enough pressure
399
00:16:22,809 --> 00:16:24,729
in the body, the weak parts
will just burst open.
400
00:16:24,811 --> 00:16:27,262
Sometimes you can do
everything perfectly,
401
00:16:27,400 --> 00:16:29,436
it still doesn't matter.
402
00:16:31,404 --> 00:16:33,302
- You want me...
- Sew in the patch graft.
403
00:16:33,440 --> 00:16:35,235
Unless you want
to go back to the gallery.
404
00:16:42,035 --> 00:16:43,864
Yeah.
405
00:16:44,003 --> 00:16:45,694
You're gonna wanna
take very small,
406
00:16:45,832 --> 00:16:47,523
evenly spaced, bites.
407
00:16:49,111 --> 00:16:50,595
Don't use too much force.
408
00:16:51,631 --> 00:16:53,253
Good.
409
00:16:56,429 --> 00:16:58,569
- Hey, can we
pretend for a minute
410
00:16:58,707 --> 00:17:01,606
that you are not going to
London and I'm not mad at you?
411
00:17:01,744 --> 00:17:03,125
- No.
412
00:17:06,611 --> 00:17:08,441
- What do you need?
- Because you're allergic
413
00:17:08,579 --> 00:17:10,459
to the steel screws, we can't
just replace them,
414
00:17:10,580 --> 00:17:12,583
so we have to remove them,
and then posteriorly,
415
00:17:12,721 --> 00:17:14,241
fuse your C1 and C2
vertebrae together.
416
00:17:14,377 --> 00:17:16,551
- With what?
- We'll 3D print a matrix
417
00:17:16,690 --> 00:17:18,796
of coral and stem cells,
so your body will use it
418
00:17:18,934 --> 00:17:21,454
as a scaffold to fuse the
vertebrae without any metal.
419
00:17:21,592 --> 00:17:23,258
- OK, so, hold on.
- It's just one piece of bone.
420
00:17:23,282 --> 00:17:24,422
How is she gonna move?
421
00:17:24,560 --> 00:17:26,217
- She will lose some
mobility in her neck,
422
00:17:26,355 --> 00:17:28,080
but it will stabilize
the vertebrae,
423
00:17:28,219 --> 00:17:29,499
and it will reduce the swelling.
424
00:17:29,565 --> 00:17:31,125
- I don't think that
you should do this.
425
00:17:31,222 --> 00:17:32,544
I don't.
It sounds like science fiction.
426
00:17:32,568 --> 00:17:33,890
I mean, who puts coral
in people's necks?
427
00:17:33,914 --> 00:17:35,547
- Well, technically,
it's calcium carbonate.
428
00:17:35,571 --> 00:17:36,931
It's a precursor
to bone formation.
429
00:17:36,986 --> 00:17:38,706
- Wait till you find
out that the stem cells
430
00:17:38,781 --> 00:17:39,781
come from abdominal fat.
431
00:17:39,886 --> 00:17:41,681
- It is cutting-edge technology,
432
00:17:41,819 --> 00:17:44,442
but one of the most published
neuroscientists in the world
433
00:17:44,580 --> 00:17:46,869
happens to be in this hospital
the very day that your sister
434
00:17:46,893 --> 00:17:48,284
- needs this kind of expertise.
- Yeah.
435
00:17:48,308 --> 00:17:50,108
Yeah, well, with all
due respect, cutting edge
436
00:17:50,207 --> 00:17:51,356
just sounds like
a fancy way of saying
437
00:17:51,380 --> 00:17:52,554
experimental and expensive.
438
00:17:52,692 --> 00:17:54,492
- Yeah, well, they're not
asking you, Carlton.
439
00:17:54,590 --> 00:17:56,706
You just don't want me to have
a chance at more independence.
440
00:17:56,730 --> 00:17:58,087
- You couldn't take
a shower without
441
00:17:58,111 --> 00:17:59,123
falling out of your chair.
442
00:17:59,147 --> 00:18:01,597
- I was shaving, OK?
443
00:18:01,735 --> 00:18:04,738
I fell because
I was shaving my legs.
444
00:18:04,876 --> 00:18:07,036
If you must know, I had a date,
and I was getting ready
445
00:18:07,086 --> 00:18:09,260
and I bent over a weird way
to get the right angle
446
00:18:09,398 --> 00:18:10,192
on my knee, and I fell.
447
00:18:10,330 --> 00:18:11,330
You happy?
448
00:18:11,400 --> 00:18:13,299
- You had a date? With who?
449
00:18:13,437 --> 00:18:14,714
- None of your business!
450
00:18:14,852 --> 00:18:16,243
And I don't need you constantly
reminding me
451
00:18:16,267 --> 00:18:17,820
of my disability, OK?
452
00:18:17,958 --> 00:18:19,615
Trust me, I'm aware.
453
00:18:21,134 --> 00:18:23,205
This is my decision,
454
00:18:23,343 --> 00:18:25,414
and I'm getting the surgery.
455
00:18:26,553 --> 00:18:27,623
- Yeah.
456
00:18:31,110 --> 00:18:32,628
- Can you print the coral now?
457
00:18:37,944 --> 00:18:40,084
- These are the saddest
balloons I've ever seen.
458
00:18:40,222 --> 00:18:41,741
We're throwing a bar mitzvah.
459
00:18:41,879 --> 00:18:43,605
It's supposed to be
a celebration.
460
00:18:43,743 --> 00:18:45,863
They should look like they're
about to pop, not drown.
461
00:18:47,367 --> 00:18:48,782
It's going great, Chief.
462
00:18:48,920 --> 00:18:50,232
You're the best.
463
00:18:54,616 --> 00:18:56,411
Oh, Yasuda, help these two.
464
00:18:56,549 --> 00:18:58,723
I've got to figure out if
there's a semi-decent DJ
465
00:18:58,861 --> 00:19:00,035
in this hospital.
466
00:19:01,070 --> 00:19:03,176
- Are we supposed to be
surgeons or camp counselors?
467
00:19:03,314 --> 00:19:06,800
- Ah, says the one-man
Babysitters Club.
468
00:19:06,938 --> 00:19:08,319
Where are you going?
469
00:19:08,457 --> 00:19:10,055
- A woman came in paralyzed,
and Dr. Shepherd
470
00:19:10,079 --> 00:19:11,184
is 3D printing a vertebrae
471
00:19:11,322 --> 00:19:12,802
so we can do an awesome
spinal fusion,
472
00:19:12,910 --> 00:19:14,774
while saving her life
all on the same day.
473
00:19:14,912 --> 00:19:15,982
I'm taking a power nap.
474
00:19:16,120 --> 00:19:17,535
- What about the surgery?
475
00:19:17,673 --> 00:19:18,985
- Dr. Shepherd
is still printing,
476
00:19:19,123 --> 00:19:21,332
and I just need 20 minutes
to complete one REM cycle
477
00:19:21,470 --> 00:19:22,590
while the caffeine kicks in.
478
00:19:24,128 --> 00:19:25,681
- On Call room is the other way.
479
00:19:28,512 --> 00:19:31,342
- What if she has CMV
or encephalitis?
480
00:19:32,964 --> 00:19:37,728
- Well, she hasn't been
vomiting or had a fever.
481
00:19:37,866 --> 00:19:40,524
- But it could be a tumor,
like an acoustic neuroma.
482
00:19:40,662 --> 00:19:42,902
- Then we'll be grateful that
it's benign and resectable.
483
00:19:42,974 --> 00:19:44,538
- Yeah, but it could be
cancerous, right?
484
00:19:44,562 --> 00:19:46,737
Like... like nasopharyngeal
or something.
485
00:19:46,875 --> 00:19:49,222
There are leukemia patients
that sometimes...
486
00:19:49,360 --> 00:19:51,431
- Jo.
487
00:19:51,569 --> 00:19:53,261
I know this is
a little like saying
488
00:19:53,399 --> 00:19:56,333
stop needing oxygen to live,
489
00:19:56,471 --> 00:19:58,611
but let's not panic.
490
00:19:58,749 --> 00:20:00,854
We need to take it
one step at a time.
491
00:20:00,992 --> 00:20:02,166
- Wilson, Luna.
492
00:20:02,304 --> 00:20:03,823
- Yes. Yeah, that's us.
493
00:20:03,961 --> 00:20:07,482
Hey. Come here. Come here. Ohh.
494
00:20:10,519 --> 00:20:12,245
Will you come with us?
495
00:20:14,385 --> 00:20:17,388
- Yeah, of course.
- OK.
496
00:20:17,526 --> 00:20:19,597
Come on. Come on.
497
00:20:24,568 --> 00:20:26,708
- Do you visualize the needle?
498
00:20:26,846 --> 00:20:27,916
- Yes.
499
00:20:28,054 --> 00:20:29,228
- Good.
500
00:20:29,366 --> 00:20:30,860
Now, study the ultrasound,
as you guide
501
00:20:30,884 --> 00:20:32,783
the tip of the needle
toward the center
502
00:20:32,921 --> 00:20:35,268
of the hypoechoic mass.
503
00:20:36,407 --> 00:20:37,684
- It's bad, isn't it?
504
00:20:37,822 --> 00:20:39,617
You found something bad,
didn't you?
505
00:20:39,755 --> 00:20:42,033
- On appearance,
it looks suspicious,
506
00:20:42,171 --> 00:20:44,184
but we won't know anything for
sure until we get the results
507
00:20:44,208 --> 00:20:45,416
of the biopsy back.
508
00:20:45,554 --> 00:20:49,386
- I just got on this
huge case at my firm.
509
00:20:49,524 --> 00:20:50,535
They might be arguing
in front of
510
00:20:50,559 --> 00:20:51,802
the Washington Supreme Court.
511
00:20:51,940 --> 00:20:53,562
This was not in my plans.
512
00:20:53,700 --> 00:20:55,978
I mean, I thought this was
some weird, little infection,
513
00:20:56,116 --> 00:20:57,946
and I would go home
with an antibiotic.
514
00:20:58,084 --> 00:21:00,673
Can I try an antibiotic
to see if it goes away?
515
00:21:00,811 --> 00:21:03,192
- An antibiotic, unfortunately,
won't work for this.
516
00:21:03,331 --> 00:21:05,125
- How is this happening?
517
00:21:05,264 --> 00:21:07,266
I go to the doctor regularly.
518
00:21:07,404 --> 00:21:08,991
I mean, sometimes
I miss it for work,
519
00:21:09,129 --> 00:21:10,234
but I always reschedule,
520
00:21:10,372 --> 00:21:12,098
and I do the self-exams
in the shower.
521
00:21:12,236 --> 00:21:14,238
It's just all feels lumpy.
522
00:21:14,376 --> 00:21:15,757
How was I supposed to know?
523
00:21:15,895 --> 00:21:17,862
- Tobey, you have
dense breast tissue.
524
00:21:18,000 --> 00:21:19,485
You did everything right.
525
00:21:19,623 --> 00:21:21,210
What Dr. Griffith
found was small,
526
00:21:21,349 --> 00:21:23,799
so it might have been difficult
to feel during your last exam
527
00:21:23,937 --> 00:21:26,457
- I feel like I'm being punished
528
00:21:26,595 --> 00:21:29,460
for working so hard,
529
00:21:29,598 --> 00:21:31,911
for always putting it first.
530
00:21:32,049 --> 00:21:34,810
My mom is gonna say
I should've had kids earlier,
531
00:21:34,948 --> 00:21:39,436
that a career is not gonna
make me smile in 20 years.
532
00:21:39,574 --> 00:21:43,716
- Yes, it will,
if it's the right one.
533
00:21:43,854 --> 00:21:45,210
I don't mean to contradict
your mother.
534
00:21:45,234 --> 00:21:46,477
- Please contradict my mother.
535
00:21:47,892 --> 00:21:50,930
- You loving your job,
that is a beautiful thing.
536
00:21:51,068 --> 00:21:53,588
Don't ever let anyone
make you wrong for that.
537
00:21:53,726 --> 00:21:57,108
It does not make you cold,
it makes you passionate.
538
00:21:57,246 --> 00:21:59,904
And you are not being punished.
539
00:22:00,042 --> 00:22:01,803
Even if this turns
out to be malignant,
540
00:22:01,941 --> 00:22:03,494
you have options.
541
00:22:03,632 --> 00:22:05,496
You have good options.
542
00:22:05,634 --> 00:22:07,440
You are so on top of
everything that you came here
543
00:22:07,464 --> 00:22:09,614
immediately, and that means
there's a chance that we might
544
00:22:09,638 --> 00:22:12,054
have found something early.
545
00:22:12,192 --> 00:22:14,263
Not everyone has that chance.
546
00:22:14,402 --> 00:22:16,162
You're gonna be OK, Tobey.
547
00:22:16,921 --> 00:22:18,889
- We'll be back with
the biopsy results shortly.
548
00:22:19,027 --> 00:22:20,649
Try to relax until then.
549
00:22:20,787 --> 00:22:21,787
- OK.
550
00:22:24,135 --> 00:22:26,137
- Just get those to pathology.
- Yeah.
551
00:22:29,037 --> 00:22:31,108
If it does turn
out to be cancer,
552
00:22:31,246 --> 00:22:33,490
I can't be the one to tell her.
553
00:22:33,628 --> 00:22:35,906
- Yes, you can.
554
00:22:36,044 --> 00:22:37,604
Good doctors connect
with their patients
555
00:22:37,632 --> 00:22:39,150
for all kinds of reasons,
556
00:22:39,288 --> 00:22:41,014
and you see yourself in Tobey,
557
00:22:41,152 --> 00:22:42,947
so she'll trust you.
558
00:22:45,225 --> 00:22:46,848
My mother died of it...
559
00:22:46,986 --> 00:22:51,197
Breast cancer,
and we did not catch it early.
560
00:22:51,335 --> 00:22:53,820
And it was long and painful,
561
00:22:53,958 --> 00:22:55,753
and it took her away from me.
562
00:22:55,891 --> 00:22:58,894
It took her away from
a life that she loved
563
00:22:59,032 --> 00:23:00,931
and that she had waited
too long to claim.
564
00:23:03,658 --> 00:23:05,211
I'm just really
missing her right now.
565
00:23:05,349 --> 00:23:07,282
I hope I'm doing her proud.
566
00:23:07,420 --> 00:23:08,732
- There's no way you're not.
567
00:23:08,870 --> 00:23:12,701
You are one of the best
teachers I've ever had.
568
00:23:12,839 --> 00:23:14,669
I hope I get to
learn from you again.
569
00:23:18,189 --> 00:23:19,363
You know,
570
00:23:19,501 --> 00:23:21,089
a watched 3D printer
never boils.
571
00:23:21,227 --> 00:23:23,505
- Our patient was lucky
that you happen to be in town
572
00:23:23,643 --> 00:23:25,345
- when she took a fall.
- She is, isn't she?
573
00:23:25,369 --> 00:23:27,751
- Well, I think our patient
was lucky to have had
574
00:23:27,889 --> 00:23:29,753
a loved one nearby to help.
575
00:23:29,891 --> 00:23:31,972
- I think our patient is just
trying to live their life,
576
00:23:31,996 --> 00:23:33,722
but they can't because
their loved one
577
00:23:33,860 --> 00:23:35,103
is obsessed with being needed.
578
00:23:35,241 --> 00:23:37,588
- So you're saying
our patient is being
579
00:23:37,726 --> 00:23:38,934
oppressed by being loved?
580
00:23:39,072 --> 00:23:41,316
- Should we go over
the surgical plan?
581
00:23:41,454 --> 00:23:42,869
- Uh... fine.
- Yes.
582
00:23:43,870 --> 00:23:44,561
- OK.
583
00:23:44,699 --> 00:23:46,804
- A little higher.
584
00:23:46,942 --> 00:23:49,842
Good. No, no, lower.
585
00:23:49,980 --> 00:23:51,430
Perfect.
586
00:23:51,568 --> 00:23:53,259
How's that' looking, Pru?
587
00:23:53,397 --> 00:23:55,019
Pru?
588
00:23:55,157 --> 00:23:58,195
Ah, damn it. Pru?
589
00:23:58,333 --> 00:24:00,335
Has anybody seen the kid? Pru?
590
00:24:00,473 --> 00:24:03,407
- Well, I guess the gift shop
doesn't have a Judaica section.
591
00:24:03,545 --> 00:24:04,995
- Pru?
592
00:24:06,962 --> 00:24:08,516
- That's not better, is it?
593
00:24:09,724 --> 00:24:10,932
- Where's Yasuda?
594
00:24:11,070 --> 00:24:12,390
She's supposed to be
scrubbing in.
595
00:24:12,485 --> 00:24:14,107
- Oh, I'm not sure,
596
00:24:14,245 --> 00:24:17,421
but if you need an intern,
I'm available.
597
00:24:17,559 --> 00:24:19,009
- Let's go.
598
00:24:21,977 --> 00:24:23,496
- Thank you.
599
00:24:30,710 --> 00:24:32,263
- She's OK.
600
00:24:35,508 --> 00:24:37,717
- She's gotta stop
doing this to me.
601
00:24:37,855 --> 00:24:40,168
- Nola is being moved
back to the ICU.
602
00:24:40,306 --> 00:24:41,790
You can go and sit with her.
603
00:24:41,928 --> 00:24:43,585
- OK.
604
00:24:43,723 --> 00:24:47,175
Thank you for saving her twice.
605
00:24:47,313 --> 00:24:49,246
Thank you.
606
00:24:52,145 --> 00:24:55,701
- I'm glad you're
staying at Grey Sloan.
607
00:24:55,839 --> 00:24:58,324
I'm glad you're not
going to Chicago.
608
00:24:58,462 --> 00:24:59,774
I want to be on your service.
609
00:24:59,912 --> 00:25:02,466
Today was amazing.
Your technique is amazing.
610
00:25:02,604 --> 00:25:03,985
I want to learn from you.
611
00:25:04,123 --> 00:25:06,712
I need to learn from you. So...
612
00:25:09,369 --> 00:25:11,993
- I'm not being
disloyal to Grey Sloan,
613
00:25:12,131 --> 00:25:14,616
and I'm not going to
apologize for being ambitious.
614
00:25:14,754 --> 00:25:17,516
- Did my husband call you
too ambitious?
615
00:25:17,654 --> 00:25:21,243
- Not exactly, but it felt like
it and not in the good way.
616
00:25:21,381 --> 00:25:24,523
- That man. He's been around
ambitious women his whole life.
617
00:25:24,661 --> 00:25:26,076
He wouldn't have
it any other way.
618
00:25:26,214 --> 00:25:27,905
- You are a trailblazer.
619
00:25:28,043 --> 00:25:31,702
- I am. So was Ellis Grey.
620
00:25:31,840 --> 00:25:33,290
- Yeah, right.
621
00:25:33,428 --> 00:25:36,051
You... you knew her, too.
622
00:25:36,189 --> 00:25:37,501
- Not really.
623
00:25:37,639 --> 00:25:40,815
Our paths would cross at
a conference here or there.
624
00:25:40,953 --> 00:25:43,093
There weren't as many
female surgeons back then,
625
00:25:43,231 --> 00:25:44,957
and a group of us would
arrange our flights
626
00:25:45,095 --> 00:25:46,475
so we could have
a drink together
627
00:25:46,614 --> 00:25:48,754
that last day, but not Ellis.
628
00:25:48,892 --> 00:25:51,411
She was always jetting off
to her next big surgery
629
00:25:51,550 --> 00:25:53,448
or research.
630
00:25:53,586 --> 00:25:55,761
She wasn't going to let a
little thing like friendship
631
00:25:55,899 --> 00:25:58,349
or camaraderie get in the way.
632
00:25:58,487 --> 00:26:00,386
- Coldness is in my genes.
633
00:26:00,524 --> 00:26:03,665
- Not coldness. Focus.
634
00:26:03,803 --> 00:26:07,117
Ellis Grey saved a lot of lives.
635
00:26:09,498 --> 00:26:15,125
Maggie, you are so much more
than Ellis' pure ambition.
636
00:26:15,263 --> 00:26:21,269
You are kindness, caring, honor,
637
00:26:21,407 --> 00:26:25,584
fairness, friendship, love.
638
00:26:26,861 --> 00:26:29,760
I happen to believe that
you carry those traits
639
00:26:29,898 --> 00:26:31,866
in your genes as well.
640
00:26:32,004 --> 00:26:34,662
- Richard.
- Oh, that man loves you
641
00:26:34,800 --> 00:26:37,112
like you're the best part
of him and Ellis.
642
00:26:37,250 --> 00:26:39,770
In all due respect
to your parents,
643
00:26:39,908 --> 00:26:42,601
I don't think a day goes
by when he doesn't wish
644
00:26:42,739 --> 00:26:46,294
that he and Ellis
were both brave enough
645
00:26:46,432 --> 00:26:48,468
to follow their hearts.
646
00:26:48,607 --> 00:26:50,298
If only so, he would
have been a part
647
00:26:50,436 --> 00:26:51,989
of your life so much sooner
648
00:26:52,127 --> 00:26:54,026
- I do wish I had
known him longer.
649
00:26:54,164 --> 00:26:56,545
- Child, you are moving,
you're not dying.
650
00:26:56,684 --> 00:26:59,997
We're going to still see you.
651
00:27:06,210 --> 00:27:08,281
- I had the terrible broth,
and I'm fine,
652
00:27:08,419 --> 00:27:10,663
Can I please have
something real to eat?
653
00:27:10,801 --> 00:27:13,597
- I think you might want
to wait on the solids.
654
00:27:13,735 --> 00:27:15,323
I got something better for you.
655
00:27:15,461 --> 00:27:17,049
- Why are you holding
my nice shoes?
656
00:27:17,187 --> 00:27:18,867
- I talked to your parents,
and they agreed
657
00:27:18,982 --> 00:27:20,915
that since everybody
is here together,
658
00:27:21,053 --> 00:27:22,986
there's no point in
postponing your bar mitzvah.
659
00:27:23,124 --> 00:27:26,645
So we're throwing it for you
today here at Grey Sloan.
660
00:27:26,783 --> 00:27:28,060
- No.
- What do you mean?
661
00:27:28,198 --> 00:27:29,371
- Are you crazy?
662
00:27:29,509 --> 00:27:30,555
I'm not having my bar
mitzvah at a hospital
663
00:27:30,579 --> 00:27:31,960
like some bubble boy loser.
664
00:27:32,098 --> 00:27:34,273
- That's not what I...
- I said no!
665
00:27:34,411 --> 00:27:36,240
No bar mitzvah.
666
00:27:46,181 --> 00:27:48,149
- No. No, no, no, no.
667
00:27:48,287 --> 00:27:50,082
No. No!
668
00:27:54,845 --> 00:27:56,157
- Suction.
669
00:27:56,295 --> 00:27:58,573
- Are you ready for fusion?
- Why wouldn't I be?
670
00:27:58,711 --> 00:28:00,992
- You're angry, and I just
want to make sure that whatever
671
00:28:01,058 --> 00:28:02,163
it is you're angry about,
672
00:28:02,301 --> 00:28:03,727
it's not going to affect
our patient.
673
00:28:03,751 --> 00:28:06,650
- Do I seem angry, Kwan?
674
00:28:06,788 --> 00:28:08,756
- Is this a trick question?
675
00:28:08,894 --> 00:28:11,137
- Kai is taking a job
and moving to London
676
00:28:11,275 --> 00:28:12,760
to start a new research team.
677
00:28:12,898 --> 00:28:16,729
So we either have to do oceanic
long distance, or break up.
678
00:28:16,867 --> 00:28:18,351
- Well, for what
it's worth, I heard
679
00:28:18,489 --> 00:28:20,571
they've added a bunch of direct
flights from Europe to Sea-Tac.
680
00:28:20,595 --> 00:28:23,632
- Kwan, I don't even know
how you got into this OR.
681
00:28:23,771 --> 00:28:25,151
Just pass me the damn matrix.
682
00:28:34,885 --> 00:28:37,612
- But, um...
683
00:28:37,750 --> 00:28:39,303
it was nothing.
684
00:28:39,441 --> 00:28:43,756
It was a...
It was just a little...
685
00:28:43,894 --> 00:28:45,102
It was nothing.
686
00:28:45,240 --> 00:28:47,622
- Like Dr. Pierce said,
you have options.
687
00:28:47,760 --> 00:28:51,143
Breast cancer is incredibly
treatable these days.
688
00:28:51,281 --> 00:28:54,111
- But I don't...
- I don't know where to go.
689
00:28:54,249 --> 00:28:56,907
I don't know what to do. I...
690
00:28:57,045 --> 00:28:59,358
I always know what to do.
691
00:28:59,496 --> 00:29:00,808
- I do.
692
00:29:02,602 --> 00:29:04,052
I know what to do.
693
00:29:04,190 --> 00:29:05,364
- Right.
694
00:29:09,644 --> 00:29:10,507
I'm sorry.
695
00:29:10,645 --> 00:29:12,440
- Take your time.
696
00:29:20,862 --> 00:29:23,071
- You did so good, Luna bear.
697
00:29:24,417 --> 00:29:29,250
Luna, hey, hey, I love you.
698
00:29:34,048 --> 00:29:36,844
- Sorry for the wait,
Mr. And Mrs. Wilson.
699
00:29:36,982 --> 00:29:38,604
- Oh, um...
- Oh, no.
700
00:29:38,742 --> 00:29:39,743
- We're just friends.
701
00:29:39,881 --> 00:29:41,814
- Right.
702
00:29:41,952 --> 00:29:45,231
So we did the BAER test,
which is the...
703
00:29:45,369 --> 00:29:47,716
- Brainstem Auditory
Evoked Response.
704
00:29:47,855 --> 00:29:49,339
- We're both physicians.
705
00:29:49,477 --> 00:29:51,065
- I'm an OB.
- Well, then you know
706
00:29:51,203 --> 00:29:52,860
premature babies like Luna
run the risk
707
00:29:52,998 --> 00:29:54,171
of later complications.
708
00:29:54,309 --> 00:29:55,690
We'll have to
continue our studies,
709
00:29:55,828 --> 00:29:59,142
but it does appear that she
has progressive hearing loss.
710
00:29:59,280 --> 00:30:01,109
I'd like to run an OAE.
711
00:30:01,247 --> 00:30:04,492
She can be asleep for that,
if that makes things easier.
712
00:30:04,630 --> 00:30:07,840
That would be my next step.
713
00:30:07,978 --> 00:30:09,877
Any questions?
714
00:30:16,987 --> 00:30:19,058
- I'm not going down there.
715
00:30:19,196 --> 00:30:20,991
- I'm not...
- OK, well, so what if a few
716
00:30:21,129 --> 00:30:22,406
of them come up here, then...
717
00:30:22,544 --> 00:30:24,098
- Your cousins or your Zayde?
- What?
718
00:30:24,236 --> 00:30:26,100
Talk me into it?
No, that won't work.
719
00:30:26,238 --> 00:30:27,964
I'm supposed to be
eating sushi and cake.
720
00:30:28,102 --> 00:30:29,665
I'm supposed to dance
with Eloise Schurmann.
721
00:30:29,689 --> 00:30:31,529
I have to wear a suit with
pants that cover my butt.
722
00:30:31,553 --> 00:30:32,553
- You can wear pants.
723
00:30:32,623 --> 00:30:34,453
- I wanted to stand
up on the bimah
724
00:30:34,591 --> 00:30:37,031
and show my family and friends
in school how proud I am to be.
725
00:30:37,145 --> 00:30:39,147
Jewish, especially my Zayde.
726
00:30:39,285 --> 00:30:41,529
He wasn't able to have a
bar mitzvah in Germany.
727
00:30:41,667 --> 00:30:42,886
He's always saying
how important it is
728
00:30:42,910 --> 00:30:44,532
to be proud of who we are.
729
00:30:44,670 --> 00:30:46,292
I can't do that like this.
730
00:30:46,430 --> 00:30:49,364
- Well, sometimes things don't
happen like you plan them.
731
00:30:50,918 --> 00:30:56,164
Look, part of becoming a man
732
00:30:56,302 --> 00:30:58,166
means learning
how to handle that.
733
00:31:00,237 --> 00:31:02,653
It's like what they
say in the Torah,
734
00:31:02,791 --> 00:31:06,312
you have to leave room for
the magic that only happens
735
00:31:06,450 --> 00:31:08,487
when you let things
look different than how
736
00:31:08,625 --> 00:31:09,660
you imagine them.
737
00:31:09,798 --> 00:31:11,904
- The Torah doesn't say that.
738
00:31:12,042 --> 00:31:14,907
- I'm sure it says
something like that.
739
00:31:15,045 --> 00:31:20,913
What if you did it
together, with Zayde.
740
00:31:21,051 --> 00:31:24,952
This could be his chance to
become a bar mitzvah with you.
741
00:31:31,786 --> 00:31:34,064
- Ah, there he is.
742
00:31:35,307 --> 00:31:38,344
Are you ready to reel
into manhood together?
743
00:31:38,482 --> 00:31:40,139
- You and me.
744
00:31:42,176 --> 00:31:45,662
- Now, tell me, which
one is Eloise Schurmann?
745
00:31:45,800 --> 00:31:48,216
- The one in the pink dress.
746
00:31:48,354 --> 00:31:50,253
- Ohh.
747
00:31:50,391 --> 00:31:53,083
Eat. Eat. You're looking pale.
748
00:31:53,221 --> 00:31:55,085
Now, wheels up.
749
00:32:45,894 --> 00:32:47,758
- God bless you and keep you.
750
00:32:47,896 --> 00:32:49,105
- Mazel tov, everybody!
751
00:32:58,528 --> 00:33:00,047
- Mazel tov!
752
00:33:04,016 --> 00:33:06,294
- Heard Nola is doing well.
753
00:33:06,432 --> 00:33:09,125
I think Viv is going to
be your groupie soon.
754
00:33:09,263 --> 00:33:11,713
- She'll be way too busy
once they're back on tour.
755
00:33:13,957 --> 00:33:15,994
I crushed it in there today.
756
00:33:16,132 --> 00:33:18,237
Crushed it.
757
00:33:18,375 --> 00:33:21,206
I wish you were there to see it.
758
00:33:21,344 --> 00:33:23,725
- You don't have anything
to prove to me, Winston.
759
00:33:27,246 --> 00:33:30,663
I thought about
everything you said.
760
00:33:30,801 --> 00:33:34,874
- You did?
761
00:33:35,013 --> 00:33:36,876
- Ellis stayed with her husband,
762
00:33:37,015 --> 00:33:40,777
and by all accounts, that's
why she became so bitter.
763
00:33:40,915 --> 00:33:43,918
She was ambitious before
that, but never cold.
764
00:33:44,056 --> 00:33:45,333
She stayed.
765
00:33:45,471 --> 00:33:46,955
She made everyone miserable.
766
00:33:47,094 --> 00:33:48,164
My mom did the same thing.
767
00:33:48,302 --> 00:33:51,719
She stayed with my
dad for a long time,
768
00:33:51,857 --> 00:33:53,755
even though she was in
love with someone else.
769
00:33:53,893 --> 00:33:56,448
Both of them, they didn't
follow their hearts.
770
00:33:56,586 --> 00:33:57,828
They didn't follow their guts.
771
00:33:57,966 --> 00:34:01,177
They didn't bet on themselves.
772
00:34:01,315 --> 00:34:02,764
They stayed to keep the peace.
773
00:34:02,902 --> 00:34:05,422
They stayed to keep
other people happy.
774
00:34:08,563 --> 00:34:11,255
My heart is in my work, Winston.
775
00:34:12,360 --> 00:34:15,398
I don't think I'm cold,
776
00:34:15,536 --> 00:34:17,917
and I don't think
you're a coward.
777
00:34:18,056 --> 00:34:20,713
I think that...
778
00:34:22,750 --> 00:34:26,857
I think we did the best we
could and that neither of us
779
00:34:26,995 --> 00:34:28,687
is to blame.
780
00:34:33,795 --> 00:34:37,213
I love you,
781
00:34:37,351 --> 00:34:39,525
but I have to go.
782
00:34:42,701 --> 00:34:46,705
- I love you, too,
783
00:34:46,842 --> 00:34:49,501
but I have to stay.
784
00:35:00,098 --> 00:35:01,616
- She did great.
785
00:35:01,754 --> 00:35:04,205
Her spinal cord was intact, and
the swelling is coming down.
786
00:35:04,343 --> 00:35:06,311
She should regain function
within a few days.
787
00:35:06,449 --> 00:35:09,452
- I know I can be
a pain in the ass.
788
00:35:09,590 --> 00:35:11,637
You know, when I was little,
I would follow her around
789
00:35:11,661 --> 00:35:14,560
everywhere... to the mall,
football games, movies,
790
00:35:14,698 --> 00:35:16,424
and I'm sure it feels
a lot like that to her
791
00:35:16,562 --> 00:35:17,632
now that I live next door.
792
00:35:17,770 --> 00:35:19,393
But when she first
got sick, you know,
793
00:35:19,531 --> 00:35:21,740
I watched this person that
I knew start to fade away,
794
00:35:21,878 --> 00:35:23,328
and I told myself
I would do whatever
795
00:35:23,466 --> 00:35:25,468
it took to bring her back.
796
00:35:25,606 --> 00:35:27,263
- You know, I got
a younger sister,
797
00:35:27,401 --> 00:35:30,990
and she can be a pain in my ass
all the way from Los Angeles.
798
00:35:35,547 --> 00:35:36,410
- I know she needs independence.
799
00:35:36,548 --> 00:35:37,825
I know she wants it.
800
00:35:37,963 --> 00:35:40,483
I just... I guess I wish
I could fix it for her.
801
00:35:40,621 --> 00:35:42,174
- Yeah.
802
00:35:46,282 --> 00:35:48,905
Maybe you should talk to Teddy.
803
00:35:49,043 --> 00:35:51,942
Kai could be a good
fit here at Grey Sloan.
804
00:35:55,429 --> 00:35:58,397
- Oh, nice job
with the decorations.
805
00:35:58,535 --> 00:35:59,961
Glad you got to
practice your dexterity,
806
00:35:59,985 --> 00:36:02,194
while I was repairing
an anastomosis.
807
00:36:02,332 --> 00:36:05,715
- Actually, I got to
assess on a cutting-edge
808
00:36:05,853 --> 00:36:07,026
cervical spinal fusion.
809
00:36:07,165 --> 00:36:09,167
- Because you stole it from me.
810
00:36:09,305 --> 00:36:11,479
- Ya snooze, you lose.
- Literally.
811
00:36:11,617 --> 00:36:13,378
- You better sleep with
one eye open, Kwan,
812
00:36:13,516 --> 00:36:14,827
because I'm coming for you.
813
00:36:14,965 --> 00:36:17,520
- Ah, not worried, because
I know you sleep
814
00:36:17,658 --> 00:36:19,315
- with two eyes closed.
- Yasuda.
815
00:36:19,453 --> 00:36:21,420
- Dr. Hunt, I am
so sorry about today.
816
00:36:21,558 --> 00:36:23,038
- No excuses.
- Get your act together,
817
00:36:23,111 --> 00:36:25,804
or you won't see the inside
of an OR for at least a week.
818
00:36:25,942 --> 00:36:29,256
- Richard. Richard?
819
00:36:29,394 --> 00:36:30,464
I've been looking for you.
820
00:36:30,602 --> 00:36:33,294
- Yeah, me, too. Um...
821
00:36:33,432 --> 00:36:36,849
Listen, your move,
it's caught me off guard.
822
00:36:36,987 --> 00:36:39,645
You have every right
to pursue your career,
823
00:36:39,783 --> 00:36:42,407
and you don't need
me to affirm that.
824
00:36:42,545 --> 00:36:46,721
- I know, but it feels nice.
825
00:36:48,033 --> 00:36:50,656
- This is... this is for you.
826
00:36:54,522 --> 00:36:56,214
It holds business cards.
827
00:36:56,352 --> 00:36:58,733
- Oh! Oh, I thought it was...
828
00:36:58,871 --> 00:37:02,012
- It's a miniature version
of the bench where I learned
829
00:37:02,150 --> 00:37:04,739
that I had a daughter.
830
00:37:07,949 --> 00:37:10,883
My life was forever
changed in that moment.
831
00:37:12,575 --> 00:37:14,138
I hope you remember me
when you look at it.
832
00:37:14,162 --> 00:37:20,583
- Richard, I'm not going to
need a bench to remember you.
833
00:37:35,632 --> 00:37:37,634
- You double fisting?
834
00:37:37,772 --> 00:37:40,741
- One for me,
and one for my date.
835
00:37:42,363 --> 00:37:43,685
It looks like she
found another guy.
836
00:37:43,709 --> 00:37:45,539
- Well, isn't that just my luck.
837
00:37:55,445 --> 00:37:58,586
- Wow. This is really great.
838
00:37:58,724 --> 00:38:00,692
- Personally,
I prefer a vanilla cake.
839
00:38:00,830 --> 00:38:02,832
- No. I mean the bar mitzvah.
840
00:38:02,970 --> 00:38:04,799
Grayson is having
the time of his life.
841
00:38:04,937 --> 00:38:07,008
- He's dancing with
the girl he likes.
842
00:38:07,146 --> 00:38:09,079
- You know, I think you
should consider
843
00:38:09,217 --> 00:38:11,219
a peds fellowship, Schmitt.
844
00:38:11,358 --> 00:38:15,051
I mean, you connect with kids,
you listen, you care.
845
00:38:15,189 --> 00:38:17,087
It's rare.
846
00:38:19,538 --> 00:38:22,023
- Hearing aids are, like,
invisible these days.
847
00:38:22,161 --> 00:38:25,889
- Look, it's wild.
- Can you... can you just not?
848
00:38:26,027 --> 00:38:28,616
- I'm just saying technology
has come a long way.
849
00:38:28,754 --> 00:38:30,031
There's tons of info out there.
850
00:38:30,169 --> 00:38:31,250
It's not as scary as it seems.
851
00:38:31,274 --> 00:38:33,172
- Yes, it is, Link.
852
00:38:33,311 --> 00:38:35,451
It's extremely scary.
853
00:38:37,453 --> 00:38:39,351
- I'm sorry, just
trying to balance out
854
00:38:39,489 --> 00:38:41,042
the doom clock that I know
is going on
855
00:38:41,180 --> 00:38:42,572
- in your head right now.
- Because my child
856
00:38:42,596 --> 00:38:44,736
is going deaf?
857
00:38:48,533 --> 00:38:51,087
I don't... I don't
care if technology
858
00:38:51,225 --> 00:38:53,227
has come a long way.
859
00:38:53,365 --> 00:38:54,685
This girl has been
through enough.
860
00:38:54,780 --> 00:38:56,820
She doesn't deserve to have
to go through this, too.
861
00:38:56,955 --> 00:38:59,958
I just...
862
00:39:00,096 --> 00:39:01,416
I need to wrap
my head around this
863
00:39:01,511 --> 00:39:03,720
before you go all cheerleader.
864
00:39:08,553 --> 00:39:11,038
Thank you for being here.
865
00:39:15,353 --> 00:39:16,423
- You're right.
866
00:39:16,561 --> 00:39:18,494
London is too far
for long distance,
867
00:39:18,632 --> 00:39:19,736
and I spoke to Teddy.
868
00:39:19,874 --> 00:39:21,600
Nothing is definite, but...
869
00:39:21,738 --> 00:39:24,396
- You can't quit
your job for me.
870
00:39:24,534 --> 00:39:25,570
- No, I didn't.
871
00:39:25,708 --> 00:39:27,399
She's expecting some
research funding.
872
00:39:27,537 --> 00:39:28,952
You could move here.
873
00:39:29,090 --> 00:39:32,370
- Amelia, we work because
of the long distance,
874
00:39:32,508 --> 00:39:34,544
because you get to
spend half of your time
875
00:39:34,682 --> 00:39:36,581
with Scout and the
other half with me,
876
00:39:36,719 --> 00:39:39,377
and the two don't overlap.
877
00:39:39,515 --> 00:39:42,518
- So is it about my kid?
- No...
878
00:39:42,656 --> 00:39:44,658
From the minute I told
you about London, which
879
00:39:44,796 --> 00:39:47,764
is the biggest career
opportunity of my life,
880
00:39:47,902 --> 00:39:50,284
you have made it about you.
881
00:39:50,422 --> 00:39:52,735
There were no words
of encouragement,
882
00:39:52,873 --> 00:39:55,116
no congratulations,
no acknowledgment
883
00:39:55,254 --> 00:39:57,636
of how hard I worked for this.
884
00:39:57,774 --> 00:40:02,503
This is about you and me
885
00:40:02,641 --> 00:40:06,921
being at very different places
in our lives.
886
00:40:10,269 --> 00:40:13,238
I love you.
887
00:40:13,376 --> 00:40:15,171
That is still true.
888
00:40:17,656 --> 00:40:19,520
- But...
- But.
889
00:40:21,764 --> 00:40:26,044
That's what people say
890
00:40:26,182 --> 00:40:27,839
before they abandon you.
891
00:40:33,534 --> 00:40:35,053
- Segments of our DNA strand
892
00:40:35,191 --> 00:40:39,471
can be turned on or off by
our behaviors and environment.
893
00:40:44,545 --> 00:40:45,753
- How did your test go?
894
00:40:45,891 --> 00:40:47,583
- OK.
895
00:40:49,654 --> 00:40:51,345
I'm telling the truth.
896
00:40:51,483 --> 00:40:52,795
I promise.
897
00:40:53,658 --> 00:40:55,763
It's just that
898
00:40:55,901 --> 00:40:58,007
Meredith left
and Maggie is leaving,
899
00:40:58,145 --> 00:41:03,357
and the idea of just losing you,
900
00:41:03,495 --> 00:41:05,221
I just can't fathom it.
901
00:41:05,359 --> 00:41:08,983
- I hope to be with you
for a very, very long time.
902
00:41:09,121 --> 00:41:10,985
But the only thing
I can guarantee
903
00:41:11,123 --> 00:41:15,196
is right now, and right now, I
want to dance with my husband.
904
00:41:26,000 --> 00:41:29,521
- So why not change
the expression of our DNA
905
00:41:29,659 --> 00:41:30,936
and make it our own?
906
00:41:50,024 --> 00:41:51,819
- Because who we are
isn't determined
907
00:41:51,957 --> 00:41:54,097
just by what we inherit...
908
00:42:13,082 --> 00:42:15,774
- But by what
we choose to do with it.
909
00:42:58,610 --> 00:42:59,853
- Fantastic.
66454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.