Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,294 --> 00:00:05,714
My god,
She is gorgeous.
2
00:00:05,714 --> 00:00:07,424
Even I can
Appreciate that.
3
00:00:08,425 --> 00:00:10,010
And this one,
4
00:00:10,010 --> 00:00:11,595
She knows how to
Turn on the fun.
5
00:00:11,595 --> 00:00:13,263
You know
What I mean?
6
00:00:13,263 --> 00:00:14,849
Can you afford her?
7
00:00:14,849 --> 00:00:17,935
Please, jack, do not
Tarnish this moment
With talk of money.
8
00:00:17,935 --> 00:00:18,936
I'm just saying--
9
00:00:18,936 --> 00:00:20,562
I must have her,
10
00:00:20,562 --> 00:00:22,606
Therefore I can afford her.
11
00:00:22,606 --> 00:00:24,107
Her...
12
00:00:24,107 --> 00:00:26,527
And all of her
Little toys, too.
13
00:00:30,322 --> 00:00:32,825
What are you guys even gonna
Do with something this big?
14
00:00:32,825 --> 00:00:34,743
I mean, it's
Kind of grotesque,
15
00:00:34,743 --> 00:00:36,871
Not to mention the fact
That emma's gonna freak out
16
00:00:36,871 --> 00:00:38,038
When you drag this
Through the living room.
17
00:00:38,038 --> 00:00:40,040
Joey,
Don't be jealous
18
00:00:40,040 --> 00:00:42,041
Just because
She can do things
19
00:00:42,041 --> 00:00:44,127
That no man has
Ever known before.
20
00:00:45,253 --> 00:00:47,422
Ok, now you're
Disturbing me.
21
00:00:47,422 --> 00:00:50,091
It's a television
That looks like it
Ate a small country.
22
00:00:50,091 --> 00:00:53,512
This is the most blatant
Display of capitalism
I've ever seen.
23
00:00:53,512 --> 00:00:54,722
Don't be threatened
By something
24
00:00:54,722 --> 00:00:56,306
You don't
Understand, joey.
25
00:00:58,934 --> 00:01:00,728
I'm gonna go get
The sales guy.
26
00:01:04,523 --> 00:01:06,775
Aren't there better things you
Can be doing with your money?
27
00:01:06,775 --> 00:01:08,068
What, like funding
Your drug habit?
28
00:01:08,068 --> 00:01:09,862
Now we're talking.
29
00:01:09,862 --> 00:01:12,698
Gratuitous purchases
Aside,
30
00:01:12,698 --> 00:01:14,533
I'm very impressed
With you, pace.
31
00:01:14,533 --> 00:01:16,368
Hey, you put any fool
In a suit and he can
Change the world.
32
00:01:16,368 --> 00:01:17,703
Just look
At trading places.
33
00:01:17,703 --> 00:01:20,372
It's not the suits, and
It's not the high-tech toys.
34
00:01:20,372 --> 00:01:22,708
It's how you got yourself
To this place.
35
00:01:22,708 --> 00:01:24,835
I mean, look how far
You've come.
36
00:01:24,835 --> 00:01:26,461
Not too far, I hope.
37
00:01:28,255 --> 00:01:29,631
Are you really worried
About that?
38
00:01:29,631 --> 00:01:30,883
Of course.
39
00:01:30,883 --> 00:01:31,967
I'd like to think
That I could get back
40
00:01:31,967 --> 00:01:33,427
To being the person
I used to be,
41
00:01:33,427 --> 00:01:35,429
Because, in my opinion,
He was actually
A pretty good guy.
42
00:01:35,429 --> 00:01:38,306
You still are, pacey.
43
00:01:38,306 --> 00:01:40,684
Look, you've always
Been this madcap genius
44
00:01:40,684 --> 00:01:42,895
Just waiting
For potential to kick in.
45
00:01:42,895 --> 00:01:46,607
It just so happened
To kick into overdrive.
46
00:01:46,607 --> 00:01:48,483
I'm very proud of you.
47
00:01:50,027 --> 00:01:51,110
Thank you.
48
00:01:51,110 --> 00:01:52,988
That means a lot
Coming from you, jo.
49
00:01:52,988 --> 00:01:54,239
But...
50
00:01:54,239 --> 00:01:56,116
If you think I'm gonna
Sit in your apartment
51
00:01:56,116 --> 00:01:58,535
And pay homage to that thing,
You're sorely mistaken.
52
00:01:58,535 --> 00:02:00,412
You gotta come tonight.
It's not a party without
You, you know that.
53
00:02:00,412 --> 00:02:01,496
I know.
54
00:02:01,496 --> 00:02:03,415
Believe me, I'm coming.
55
00:02:03,415 --> 00:02:06,209
I mean, I'm in dire need
Of cheer and libations
56
00:02:06,209 --> 00:02:08,796
After eddie up and decided
To make something of himself.
57
00:02:08,796 --> 00:02:10,589
Yeah, you gotta quit
With the whole supportive
And inspirational thing.
58
00:02:10,589 --> 00:02:11,590
It doesn't work for ya.
59
00:02:11,590 --> 00:02:12,883
I mean, seriously,
What's up with that?
60
00:02:12,883 --> 00:02:15,803
Now don't make me regret
All of my sentimental pride.
61
00:02:15,803 --> 00:02:16,887
I won't.
62
00:02:16,887 --> 00:02:17,888
So long as
You come tonight.
63
00:02:17,888 --> 00:02:19,056
It'll be good
For your soul,
64
00:02:19,056 --> 00:02:21,475
And it really would
Mean a lot to me
65
00:02:21,475 --> 00:02:22,893
If you could
Just accept her...
66
00:02:24,103 --> 00:02:26,187
Oh, god.
As one of our own.
67
00:02:26,187 --> 00:02:27,606
Clothes don't fool me.
68
00:02:27,606 --> 00:02:29,274
Same old lovable punk.
69
00:02:29,274 --> 00:02:31,652
I'm gonna
Go check out the ipods.
70
00:03:19,616 --> 00:03:21,869
Back wall, guys.
71
00:03:21,869 --> 00:03:23,787
Ohhh.
72
00:03:23,787 --> 00:03:26,081
She is awesome. We're gonna
Pray to her every night.
73
00:03:26,081 --> 00:03:27,791
It's a box, jack.
It's a big box,
74
00:03:27,791 --> 00:03:28,625
And since when have
You been so interested
75
00:03:28,625 --> 00:03:29,877
In big boxes?
76
00:03:29,877 --> 00:03:31,503
Since pacey here
Started sharing the wealth.
77
00:03:31,503 --> 00:03:33,047
This is not gonna bring
You happiness, you know.
78
00:03:33,047 --> 00:03:34,381
Oh, I beg to differ.
79
00:03:34,381 --> 00:03:36,550
See, david's here right now
To check out the tv.
80
00:03:36,550 --> 00:03:39,178
Oh, so, what, you're
Gonna get lucky
81
00:03:39,178 --> 00:03:41,429
With the television?
82
00:03:41,429 --> 00:03:42,556
Hi.
83
00:03:42,556 --> 00:03:43,849
Hey.
84
00:03:43,849 --> 00:03:46,185
Holy big-screen, batman.
85
00:03:46,185 --> 00:03:47,602
You were right.
86
00:03:47,602 --> 00:03:49,855
It is beautiful.
87
00:03:49,855 --> 00:03:51,648
Have you boys no concern
88
00:03:51,648 --> 00:03:54,275
For the general
Aesthetic quality
Of your surroundings?
89
00:03:54,275 --> 00:03:56,070
This thing is so big,
It could block the sun.
90
00:03:56,070 --> 00:03:57,445
Spare me the manifesto,
Lindley.
91
00:03:57,445 --> 00:03:59,698
The quality of life just
Went up 10 points in here.
92
00:03:59,698 --> 00:04:01,200
Would ya just...
93
00:04:01,200 --> 00:04:02,951
Give the old girl a chance?
94
00:04:02,951 --> 00:04:06,663
I'm sure that she will
Impress you with her skills.
95
00:04:06,663 --> 00:04:09,416
The--the strength of the
Sound that comes out of her,
It just--
96
00:04:09,416 --> 00:04:12,169
It feels like it's
Enveloping your whole body.
97
00:04:12,169 --> 00:04:14,379
Oh, is emma's band playing
Tonight? I didn't know that.
98
00:04:14,379 --> 00:04:16,423
No. The tv.
99
00:04:16,423 --> 00:04:18,633
Love the tv.
Touch the tv.
100
00:04:18,633 --> 00:04:19,718
Ahh.
Moving on.
101
00:04:19,718 --> 00:04:21,178
Next subject.
102
00:04:21,178 --> 00:04:22,763
Why are you having
This party anyway?
103
00:04:22,763 --> 00:04:24,014
I mean, you and jack
Have been living here
104
00:04:24,014 --> 00:04:25,473
In private squalor
For months now.
105
00:04:25,473 --> 00:04:26,641
Squalor.
106
00:04:26,641 --> 00:04:27,809
Interesting.
107
00:04:27,809 --> 00:04:30,104
Well, work's been
Going well, and, uh,
108
00:04:30,104 --> 00:04:31,146
I just wanted
To spread the joy.
109
00:04:31,146 --> 00:04:32,189
So, listen,
110
00:04:32,189 --> 00:04:34,024
I'm bringing c.J.
To this party.
111
00:04:36,443 --> 00:04:38,237
C.J., the dude
From the concert.
112
00:04:38,237 --> 00:04:40,363
Yes, c.J., the dude
From the concert,
113
00:04:40,363 --> 00:04:41,698
Whose face you introduced
To the brick wall,
114
00:04:41,698 --> 00:04:43,700
Which leads me
To my next point--
115
00:04:43,700 --> 00:04:45,493
Could you possibly
Not punch him tonight?
116
00:04:45,493 --> 00:04:47,037
I would never.
117
00:04:47,037 --> 00:04:48,413
Well, that's reassuring.
118
00:04:48,413 --> 00:04:49,873
Um, but I'm gonna go now,
119
00:04:49,873 --> 00:04:50,958
And when I return,
I will have c.J.,
120
00:04:50,958 --> 00:04:53,293
And I will have ice.
121
00:04:53,293 --> 00:04:56,046
Ice, which is for drinks,
Not for boys' broken faces.
122
00:04:56,046 --> 00:04:57,047
Thanks for
The clarification.
123
00:04:57,047 --> 00:04:58,757
Hey. See ya later
Tonight.
124
00:04:58,757 --> 00:04:59,758
Ta.
125
00:04:59,758 --> 00:05:00,968
Emma.
126
00:05:02,886 --> 00:05:05,973
Oh, what in
The queen's name is that?
127
00:05:05,973 --> 00:05:08,642
That is
Tonight's entertainment
128
00:05:08,642 --> 00:05:11,895
And every glorious night
Thereafter.
129
00:05:11,895 --> 00:05:14,397
This is bertha.
130
00:05:14,397 --> 00:05:15,857
No.
Isn't she pretty?
131
00:05:15,857 --> 00:05:17,317
She is not pretty.
132
00:05:17,317 --> 00:05:18,318
She is an oversized hag
133
00:05:18,318 --> 00:05:19,694
Who's taking up
My practice space.
134
00:05:19,694 --> 00:05:20,904
Don't talk about bertha
Like that.
135
00:05:22,156 --> 00:05:24,407
We can discuss
Rearranging later.
136
00:05:24,407 --> 00:05:26,118
What--what--
137
00:05:26,118 --> 00:05:28,328
What in the queen's name
Is that?
138
00:05:29,704 --> 00:05:31,248
Oh.
139
00:05:31,248 --> 00:05:33,167
Sorry. Um...
140
00:05:33,167 --> 00:05:34,542
That's gus.
141
00:05:34,542 --> 00:05:35,961
Oh.
142
00:05:37,545 --> 00:05:39,338
My fiance.
143
00:05:54,688 --> 00:05:56,982
How can you help
Yourself today?
144
00:05:56,982 --> 00:05:59,109
Ha ha. Um, actually
I'm here to--
145
00:05:59,109 --> 00:06:00,902
Dawson leery,
146
00:06:00,902 --> 00:06:03,864
You are a sight
For sober eyes.
147
00:06:03,864 --> 00:06:05,240
Hi!
148
00:06:05,240 --> 00:06:06,741
It's good
To see you, too.
149
00:06:06,741 --> 00:06:09,368
Oh, I thought you were gonna
Think my message was a joke.
150
00:06:09,368 --> 00:06:11,496
You sounded a little
Too desperate for it
To be a joke.
151
00:06:11,496 --> 00:06:13,248
Oh, well,
Thanks for not flaking,
152
00:06:13,248 --> 00:06:15,709
'cause I kinda
Woulda deserved that.
153
00:06:15,709 --> 00:06:20,714
Ah-choo!
154
00:06:20,714 --> 00:06:23,466
Oh, but please tell me
That you brought me
Some nyquil
155
00:06:23,466 --> 00:06:26,011
'cause I can just not
Shake this pesky cold.
156
00:06:26,011 --> 00:06:27,512
The first step
To getting better
157
00:06:27,512 --> 00:06:29,514
Is allowing yourself
To admit that you're sick.
158
00:06:33,101 --> 00:06:34,602
Thanks, betty.
159
00:06:34,602 --> 00:06:37,438
Ok, well, it's cool
That you forgot
The nyquil,
160
00:06:37,438 --> 00:06:38,439
We'll deal
With that later,
161
00:06:38,439 --> 00:06:39,691
But please, for the
Love of joey potter,
162
00:06:39,691 --> 00:06:41,484
Tell me that
You brought me
Something to read.
163
00:06:41,484 --> 00:06:44,029
A jane magazine,
Hell, I'd even settle
For martha anything.
164
00:06:44,029 --> 00:06:45,364
Anything but the bible,
165
00:06:45,364 --> 00:06:46,573
Although it was pretty cool
The first time around.
166
00:06:46,573 --> 00:06:49,034
People steal
A lot of material
From the bible.
167
00:06:49,034 --> 00:06:49,910
Have you
Ever noticed that?
168
00:06:50,577 --> 00:06:53,955
Are you ok, audrey?
169
00:06:53,955 --> 00:06:57,209
Yeah. You know,
Truth be told,
170
00:06:57,209 --> 00:07:00,170
I've been...Smoking
A lot more than
The average girl,
171
00:07:00,170 --> 00:07:02,172
Well, more than
The average girl without
An eating disorder.
172
00:07:02,172 --> 00:07:04,341
You know, they kind of
Encourage that here.
173
00:07:04,341 --> 00:07:05,717
You know, the smoking
174
00:07:05,717 --> 00:07:07,761
'cause, like,
That's not gonna
Kill you or anything.
175
00:07:07,761 --> 00:07:10,347
Anyway...Bygones.
176
00:07:10,347 --> 00:07:12,515
You ok, dawson?
177
00:07:12,515 --> 00:07:14,851
Uh, well, sorta.
178
00:07:14,851 --> 00:07:17,645
I've been living in todd's
Guesthouse for the past 2 weeks,
179
00:07:17,645 --> 00:07:19,647
Which has been its own
Kind of sobriety nightmare.
180
00:07:19,647 --> 00:07:23,777
Uh, wicked dead is
Going straight to cable,
181
00:07:23,777 --> 00:07:25,737
Which means
Todd won't be directing
182
00:07:25,737 --> 00:07:27,072
Anything in the near future
183
00:07:27,072 --> 00:07:28,448
And I probably won't ever
Get another shot at this rate.
184
00:07:28,448 --> 00:07:31,410
Yeah.
185
00:07:31,410 --> 00:07:33,745
I'm in rehab,
Dawson.
186
00:07:36,206 --> 00:07:38,041
Did you really not
Bring me any magazines?
187
00:07:38,041 --> 00:07:40,752
I'm sorry, I--
188
00:07:44,672 --> 00:07:46,465
Do you know
Who that is?
189
00:07:46,465 --> 00:07:48,593
Yeah. It's the broad
I lost my cigarettes to
190
00:07:48,593 --> 00:07:50,011
Last night
In poker game.
191
00:07:50,011 --> 00:07:51,012
I really don't want
To talk about it.
192
00:07:51,012 --> 00:07:53,307
That's toni stark.
193
00:07:53,307 --> 00:07:55,474
She's a phenomenally
Successful producer.
194
00:07:55,474 --> 00:07:57,436
She used to work for spielberg's
Production company,
195
00:07:57,436 --> 00:07:58,561
Then she left
To start her own.
196
00:07:58,561 --> 00:08:00,063
She's like a modern
Hollywood legend.
197
00:08:00,063 --> 00:08:02,690
Oh, well, finding those
Is like shooting fish
In a barrel here,
198
00:08:02,690 --> 00:08:04,776
So don't blow your wad
On one sighting,
Ok, tiger?
199
00:08:04,776 --> 00:08:06,111
Do you--
200
00:08:06,111 --> 00:08:07,904
I mean, do you think
I could like talk to her?
201
00:08:07,904 --> 00:08:09,364
I mean--I mean, I'd love
To talk to her,
202
00:08:09,364 --> 00:08:11,199
But I don't--
I don't know.
203
00:08:11,199 --> 00:08:12,826
She's got this reputation
For being like
A renowned harpy.
204
00:08:12,826 --> 00:08:16,288
You know, likes to eat
Well-meaning types
For breakfast.
205
00:08:16,288 --> 00:08:18,039
Well, that's probably
Her drunken reputation.
206
00:08:18,039 --> 00:08:19,207
I mean, she's
Got no ammo here,
207
00:08:19,207 --> 00:08:21,209
But, hello,
What about me?
208
00:08:21,209 --> 00:08:23,044
You know, you're
Like the only person
209
00:08:23,044 --> 00:08:24,545
Who's been cool enough
To come visit me here,
210
00:08:24,545 --> 00:08:26,256
And now
You're gonna ditch me?
211
00:08:26,256 --> 00:08:27,590
I'm sorry.
You're right.
212
00:08:27,590 --> 00:08:28,800
You're
Absolutely right.
213
00:08:28,800 --> 00:08:30,385
Let's--
214
00:08:30,385 --> 00:08:31,470
Let's work through
215
00:08:31,470 --> 00:08:32,511
What got you here
In the first place.
216
00:08:34,722 --> 00:08:36,016
No.
217
00:08:36,016 --> 00:08:38,435
Let's stalk
The burn-out.
218
00:08:43,648 --> 00:08:44,732
Whose party did
You say this was?
219
00:08:44,732 --> 00:08:46,193
I didn't. Funny, that.
Let's go in.
220
00:08:46,193 --> 00:08:47,235
Wait. Wait. Wait. Wait.
Come on now.
221
00:08:47,235 --> 00:08:49,612
I'm not one
For surprises.
222
00:08:49,612 --> 00:08:51,365
Ok, it's my friend
Pacey's party.
223
00:08:51,365 --> 00:08:53,325
Pa--that dude
From the concert?
224
00:08:53,325 --> 00:08:54,742
Yes, the dude
From the concert,
225
00:08:54,742 --> 00:08:56,286
The one who
Introduced your face
To a brick wall.
226
00:08:56,286 --> 00:08:57,496
I got a better idea.
Why don't we go in there,
227
00:08:57,496 --> 00:08:58,830
Drop off the ice,
Go to a movie.
228
00:08:58,830 --> 00:08:59,831
These are some
Of my best friends,
229
00:08:59,831 --> 00:09:01,208
And if you and I
Are gonna do this,
230
00:09:01,208 --> 00:09:02,834
You're gonna have to
Get to know them
Sooner or later,
231
00:09:02,834 --> 00:09:03,960
So let's just do it,
Please?
232
00:09:09,841 --> 00:09:10,842
Hello there.
233
00:09:15,180 --> 00:09:16,555
Nice television.
234
00:09:18,892 --> 00:09:21,478
See? I told you
It wasn't gonna be so bad.
235
00:09:22,729 --> 00:09:24,939
Quite the shindig, pace.
I'm impressed.
236
00:09:24,939 --> 00:09:25,899
Why, thank you.
237
00:09:25,899 --> 00:09:27,108
I owe it all
To bertha.
238
00:09:27,108 --> 00:09:29,444
Please tell me
You didn't name the television.
239
00:09:29,444 --> 00:09:30,487
Ok.
240
00:09:30,487 --> 00:09:31,905
You want
A drink?
241
00:09:31,905 --> 00:09:33,614
We have...
242
00:09:33,614 --> 00:09:34,866
Water, juice, coke,
243
00:09:34,866 --> 00:09:37,869
The green gunk that
Emma drinks, beer--
244
00:09:37,869 --> 00:09:39,996
Mm, gimme a drink.
Something fruity
And mind-numbing.
245
00:09:41,789 --> 00:09:43,708
Don't gimme that look.
246
00:09:43,708 --> 00:09:45,502
What look?
247
00:09:45,502 --> 00:09:47,003
Like you're going
To ask me who I am
248
00:09:47,003 --> 00:09:48,338
And what I've done
To joey potter.
249
00:09:48,338 --> 00:09:50,090
I was gonna do
No such thing.
250
00:09:50,090 --> 00:09:52,092
I was simply gonna
Make you a drink.
251
00:09:55,678 --> 00:09:57,638
And may I say that
You look wonderful tonight.
252
00:09:57,638 --> 00:10:00,267
Thank you.
253
00:10:00,267 --> 00:10:01,893
I thought it was
Time for a shower.
254
00:10:05,980 --> 00:10:08,191
You know, I heard that
Things haven't been going
So great for you lately,
255
00:10:08,191 --> 00:10:09,817
But I have confidence that
You're gonna get through this
256
00:10:09,817 --> 00:10:11,361
Because you always do.
257
00:10:11,361 --> 00:10:12,446
Hmm.
258
00:10:12,446 --> 00:10:13,988
You know, I'll
Always be the one
259
00:10:13,988 --> 00:10:16,741
To wake up early,
Take the exam,
Get over the boy,
260
00:10:16,741 --> 00:10:18,701
Drive the roommate
To rehab, right?
261
00:10:18,701 --> 00:10:21,204
'cause somebody's
Gotta do all that,
Right?
262
00:10:21,204 --> 00:10:23,373
You know what?
263
00:10:23,373 --> 00:10:25,292
Maybe tomorrow
I won't do it
264
00:10:25,292 --> 00:10:26,543
And somebody else will.
265
00:10:26,543 --> 00:10:29,463
So just what
Would you do instead?
266
00:10:29,463 --> 00:10:31,298
What is this instead
You speak of?
267
00:10:31,298 --> 00:10:33,674
Well...
268
00:10:33,674 --> 00:10:36,052
This is a fairly
Safe place for you, right?
269
00:10:36,052 --> 00:10:37,095
So feel free.
270
00:10:37,095 --> 00:10:39,264
Enjoy yourself.
271
00:10:40,432 --> 00:10:42,517
All right.
272
00:10:42,517 --> 00:10:43,642
That's the plan.
All bets are off.
273
00:10:58,158 --> 00:10:59,951
You know, I just
Keep wondering...
274
00:10:59,951 --> 00:11:01,369
When he's gonna
Return to his art.
275
00:11:01,369 --> 00:11:03,163
I mean, he was
Really quite talented.
276
00:11:03,163 --> 00:11:04,414
Mm-hmm.
Really?
277
00:11:04,414 --> 00:11:06,207
I had no idea
He was into
That sort of thing.
278
00:11:06,207 --> 00:11:07,792
Mm-hmm.
Really?
279
00:11:07,792 --> 00:11:09,961
Oh, my gosh.
That's what brought us
Together in the first place.
280
00:11:09,961 --> 00:11:11,630
Well...
281
00:11:11,630 --> 00:11:13,423
Before.
282
00:11:13,423 --> 00:11:15,550
I mean, you'll think
This is funny, but...
283
00:11:15,550 --> 00:11:16,551
Jack...
284
00:11:16,551 --> 00:11:18,136
When I first met him...
285
00:11:18,136 --> 00:11:19,137
Mm-hmm.
286
00:11:19,137 --> 00:11:20,388
He was...
287
00:11:20,388 --> 00:11:23,766
Shy and kinda dorky.
288
00:11:23,766 --> 00:11:25,226
Seriously.
289
00:11:25,226 --> 00:11:26,227
I mean, to be honest,
290
00:11:26,227 --> 00:11:27,521
I never would've known
He liked me,
291
00:11:27,521 --> 00:11:28,938
Except for...
292
00:11:28,938 --> 00:11:30,398
There was
That one time
293
00:11:30,398 --> 00:11:31,441
I was sketching him
For class...
294
00:11:33,776 --> 00:11:35,111
He got excited.
295
00:11:35,111 --> 00:11:36,154
Waaaaah.
No.
296
00:11:40,408 --> 00:11:41,993
Ooh, dawson,
Go do it now.
297
00:11:41,993 --> 00:11:43,244
Do what?
298
00:11:43,244 --> 00:11:44,371
I don't remember
Coming up with a plan.
299
00:11:44,371 --> 00:11:46,540
Just friggin'
Go do it!
300
00:12:00,845 --> 00:12:02,013
Slim pickin's, huh?
301
00:12:02,013 --> 00:12:06,309
Entertainment's sure tough
To come by around here.
302
00:12:06,309 --> 00:12:08,228
What do you do for fun?
303
00:12:08,228 --> 00:12:09,854
Me? I just got here.
304
00:12:09,854 --> 00:12:12,023
Well, I'd be glad to
Show you the ropes, um...
305
00:12:12,023 --> 00:12:14,609
Dawson.
Dawson leery.
306
00:12:14,609 --> 00:12:17,862
You got nice hands,
Dawson leery.
307
00:12:17,862 --> 00:12:19,656
I'm toni stark.
308
00:12:19,656 --> 00:12:20,781
I know who you are.
309
00:12:20,781 --> 00:12:22,992
You're...A genius.
310
00:12:22,992 --> 00:12:24,578
Yeah.
311
00:12:24,578 --> 00:12:26,120
Something like that.
312
00:12:26,120 --> 00:12:28,707
I'm sorry. You probably
Came here for privacy.
313
00:12:28,707 --> 00:12:31,585
No. Actually I came here
To stop having fun,
314
00:12:31,585 --> 00:12:33,794
But I love hearing
How great I was...
315
00:12:33,794 --> 00:12:35,296
10 years ago.
316
00:12:35,296 --> 00:12:37,756
You put it that way,
You sound like you were
A flash in the pan.
317
00:12:39,467 --> 00:12:41,469
So are we gonna
Go somewhere or what?
318
00:12:41,469 --> 00:12:43,471
Um...
319
00:12:44,514 --> 00:12:46,600
I...Uh,
320
00:12:46,600 --> 00:12:48,142
I'm sorry.
321
00:12:48,142 --> 00:12:50,520
Look, the thing is
I'm starting out
In the industry--
322
00:12:50,520 --> 00:12:52,564
Listen, baby bird,
323
00:12:52,564 --> 00:12:55,983
It's bad enough
Teasing a drying-out broad
With your naughty bits,
324
00:12:55,983 --> 00:12:57,944
But it's worse
To try and talk
About the business
325
00:12:57,944 --> 00:13:00,196
With somebody
Who's currently
Out of it.
326
00:13:00,196 --> 00:13:02,365
See ya around.
327
00:13:02,365 --> 00:13:06,327
Oh, my god.
328
00:13:06,327 --> 00:13:08,079
Dawson!
329
00:13:12,791 --> 00:13:14,085
Hey, hope you're
Not looking for anything
330
00:13:14,085 --> 00:13:15,253
Of nutritional value.
331
00:13:15,253 --> 00:13:17,380
No. No.
332
00:13:19,090 --> 00:13:20,467
No. No. Just lookin'.
333
00:13:20,467 --> 00:13:21,468
So it's
A good party, huh?
334
00:13:21,468 --> 00:13:22,843
I think
It's a good party.
335
00:13:22,843 --> 00:13:24,471
All these different
Types of people mixing
336
00:13:24,471 --> 00:13:26,347
And what not, and--
337
00:13:26,347 --> 00:13:28,182
And there's been
No punching in
Of c.J.'s face.
338
00:13:28,182 --> 00:13:29,434
That's good.
I like that.
339
00:13:29,434 --> 00:13:30,435
You seem
A little jumpy.
340
00:13:30,435 --> 00:13:32,479
Do you, uh, want a beer
Or something?
341
00:13:32,479 --> 00:13:34,314
No, I'm goin' the clean
And sober route tonight,
342
00:13:34,314 --> 00:13:35,565
Takin' one
For the c.J. Team.
343
00:13:35,565 --> 00:13:37,525
He doesn't mind it
When other people drink.
344
00:13:37,525 --> 00:13:39,152
It's nothing.
It's just easier this way.
345
00:13:39,152 --> 00:13:40,945
What, lying?
346
00:13:40,945 --> 00:13:43,323
No, it's not lying,
I mean, it's just--it's--
347
00:13:43,323 --> 00:13:46,576
And you know what,
And it's probably
Really good for me, too.
348
00:13:51,205 --> 00:13:52,206
Hey.
349
00:13:52,206 --> 00:13:53,374
Hi.
350
00:13:53,374 --> 00:13:54,626
How are ya, slugger?
351
00:13:54,626 --> 00:13:56,419
Don't worry.
Everything's fine.
352
00:13:56,419 --> 00:13:58,672
Yeah, I noticed
The lack of fisticuffs.
353
00:13:58,672 --> 00:13:59,964
Thank you
For being nice to him.
354
00:13:59,964 --> 00:14:01,924
It's actually easier
Than I thought it would be
355
00:14:01,924 --> 00:14:03,176
'cause it turns out
He's a pretty good guy.
356
00:14:03,176 --> 00:14:05,052
So we kissed, we made up,
I offered him a drink,
357
00:14:05,052 --> 00:14:06,137
And everything's been ok.
358
00:14:06,137 --> 00:14:09,015
He refused, right, when
You offered him the drink?
359
00:14:09,015 --> 00:14:11,392
No, of course not.
Who does that?
360
00:14:11,392 --> 00:14:13,353
Oh, god. Alcoholics.
361
00:14:13,353 --> 00:14:16,189
Recovering alcoholics
Tend not to drink.
362
00:14:16,189 --> 00:14:18,316
What's with
All the under-age
Alcoholics around here?
363
00:14:18,316 --> 00:14:19,984
Ok.
364
00:14:19,984 --> 00:14:20,985
I got it.
365
00:14:20,985 --> 00:14:21,986
I'm on
Damage control,
366
00:14:21,986 --> 00:14:23,279
And have
You seen joey?
367
00:14:23,279 --> 00:14:25,239
You know, c.J.
368
00:14:25,239 --> 00:14:27,784
I just--I really think
It's great
369
00:14:27,784 --> 00:14:29,661
How you've turned
Jen around.
370
00:14:29,661 --> 00:14:32,664
Because before, believe me,
I mean, she was--
371
00:14:32,664 --> 00:14:34,541
She was
A troubled young lady.
372
00:14:34,541 --> 00:14:37,001
So she says.
373
00:14:37,001 --> 00:14:39,003
She killed a girl once.
374
00:14:39,003 --> 00:14:40,004
What?
375
00:14:40,004 --> 00:14:41,422
Abby morgan.
376
00:14:41,422 --> 00:14:42,923
Killed her with champagne.
377
00:14:44,258 --> 00:14:46,219
No.
You want some?
378
00:14:46,219 --> 00:14:47,928
No. No.
Do you want some?
379
00:14:47,928 --> 00:14:49,430
I'm--I'm--
This is--I'm--
380
00:14:49,430 --> 00:14:51,516
Oooh.
381
00:14:51,516 --> 00:14:53,226
Hey, there you are.
382
00:14:53,226 --> 00:14:54,352
So...
383
00:14:54,352 --> 00:14:55,603
What do you say
384
00:14:55,603 --> 00:14:57,397
We leave the nice
Man alone now,
Shall we?
385
00:14:57,397 --> 00:15:00,149
About that thing
Earlier, I'm sorry,
I didn't know.
386
00:15:00,149 --> 00:15:01,108
What?
387
00:15:05,071 --> 00:15:06,072
Thank you.
388
00:15:06,072 --> 00:15:07,073
You're welcome.
389
00:15:07,073 --> 00:15:09,075
He seems
Like a nice guy.
390
00:15:09,075 --> 00:15:11,619
What does c.J.
Stand for?
391
00:15:11,619 --> 00:15:13,162
Couldn't tell ya.
392
00:15:13,162 --> 00:15:16,123
Ah, I hope those
Kids work it out.
393
00:15:16,123 --> 00:15:17,291
Hmm.
394
00:15:19,419 --> 00:15:20,294
Pacey.
395
00:15:22,129 --> 00:15:24,758
Everybody's
Working it out.
396
00:15:24,758 --> 00:15:27,218
Jen and c.J.,
397
00:15:27,218 --> 00:15:29,470
You know,
That british girl
398
00:15:29,470 --> 00:15:31,681
And that gross guy.
399
00:15:33,433 --> 00:15:36,394
I'm just no good
At this. I just--
400
00:15:36,394 --> 00:15:38,271
I push people away.
401
00:15:38,271 --> 00:15:39,480
No,
That's not true.
402
00:15:39,480 --> 00:15:41,232
Oh, no?
403
00:15:41,232 --> 00:15:43,359
Then why do
They go out to sea
Or move across country
404
00:15:43,359 --> 00:15:45,944
Or follow their dreams
Just because
I told them to?
405
00:15:48,155 --> 00:15:50,366
There's always
Something better
Out there than me.
406
00:15:50,366 --> 00:15:52,827
Whoa.
I think, perhaps
407
00:15:52,827 --> 00:15:55,162
You're looking
At this the wrong way.
408
00:15:55,162 --> 00:15:58,792
Maybe it's just that
You're such an amazing woman,
409
00:15:58,792 --> 00:16:01,586
You make these guys
Wanna be better men.
410
00:16:03,671 --> 00:16:05,924
Well,
We're not together.
411
00:16:07,341 --> 00:16:09,218
True enough.
412
00:16:11,262 --> 00:16:14,849
Yeah.
413
00:16:14,849 --> 00:16:17,143
Well, don't
You look so glum.
414
00:16:17,143 --> 00:16:19,562
We're talking
About my sucky life.
415
00:16:19,562 --> 00:16:21,397
Yours is a success.
416
00:16:23,942 --> 00:16:26,319
Oh.
417
00:16:26,319 --> 00:16:27,987
I forgot.
418
00:16:28,863 --> 00:16:30,197
You're still
Not over me.
419
00:16:31,532 --> 00:16:33,409
Really?
420
00:16:33,409 --> 00:16:35,244
Oh, remember?
421
00:16:35,244 --> 00:16:37,371
Christmas dinner
From hell?
422
00:16:37,371 --> 00:16:39,916
Right.
That was one of
Audrey's enlightened
Comments.
423
00:16:39,916 --> 00:16:41,584
Of course.
You're still
Not over me.
424
00:16:42,502 --> 00:16:43,586
That must suck.
425
00:16:43,586 --> 00:16:45,045
Oh, it does.
426
00:16:45,045 --> 00:16:47,298
You have no idea
The hardships I go through
427
00:16:47,298 --> 00:16:48,925
Trying to maintain
A friendship
428
00:16:48,925 --> 00:16:50,176
With a dream girl
Such as yourself.
429
00:16:50,176 --> 00:16:51,177
You have no idea.
430
00:16:51,177 --> 00:16:52,261
Gets lonely.
431
00:16:52,261 --> 00:16:54,263
It does. I cry myself
To sleep every night,
432
00:16:54,263 --> 00:16:55,556
But jack and I cuddle.
433
00:16:55,556 --> 00:16:57,517
That eases the pain.
434
00:16:57,517 --> 00:16:58,810
He's very loving.
435
00:17:02,146 --> 00:17:03,063
Oh, pace.
436
00:17:04,190 --> 00:17:06,526
You know what?
437
00:17:06,526 --> 00:17:08,027
I am a good catch.
438
00:17:51,487 --> 00:17:52,822
I--I don't understand.
439
00:17:52,822 --> 00:17:54,699
I mean, when did you
Stop going to school?
440
00:17:54,699 --> 00:17:55,909
Um...
441
00:17:55,909 --> 00:17:57,702
The end
Of the semester.
442
00:17:58,995 --> 00:18:00,454
The band's really
Taking off, jack,
443
00:18:00,454 --> 00:18:01,831
And I just--
444
00:18:01,831 --> 00:18:04,166
I couldn't keep up
With the requirements.
445
00:18:04,166 --> 00:18:06,252
When am I gonna need
To know the origin
446
00:18:06,252 --> 00:18:08,755
Of the baroque period
Anyway?
447
00:18:08,755 --> 00:18:11,131
It's totally lacking
Inspiration.
448
00:18:11,131 --> 00:18:12,008
Totally.
449
00:18:13,801 --> 00:18:15,428
Ahem.
450
00:18:15,428 --> 00:18:17,430
So, gus...
451
00:18:18,681 --> 00:18:19,557
You still
In school?
452
00:18:19,557 --> 00:18:22,184
No need.
453
00:18:22,184 --> 00:18:23,770
I'm gonna
Be a roadie for
The little lady.
454
00:18:23,770 --> 00:18:26,731
No. No.
He's just saying that. No.
455
00:18:26,731 --> 00:18:29,358
He's actually, um,
A very brilliant pianist.
456
00:18:29,358 --> 00:18:33,571
He, um, plays in a pool hall
On--on thursday nights.
457
00:18:33,571 --> 00:18:34,906
It's really good stuff.
458
00:18:34,906 --> 00:18:36,240
Wicked.
459
00:18:40,745 --> 00:18:43,539
Yeah. Ok, um...
460
00:18:43,539 --> 00:18:46,626
Are you sure you thought
This marriage thing through?
461
00:18:46,626 --> 00:18:49,796
I mean, no offense, gus,
We just met tonight, but, uh,
462
00:18:49,796 --> 00:18:52,172
It's movin' awful quickly.
463
00:18:53,466 --> 00:18:56,260
Yeah, that's
Sort of the point, jack.
464
00:18:56,260 --> 00:18:59,013
My visa ran out as soon
As I quit school,
465
00:18:59,013 --> 00:19:00,514
Which means I have
No right to be here
466
00:19:00,514 --> 00:19:01,766
Unless I...
467
00:19:01,766 --> 00:19:03,768
Marry some yankee bastard.
468
00:19:03,768 --> 00:19:06,813
Actually gus
Has been very agreeable
About the whole thing.
469
00:19:06,813 --> 00:19:08,230
Haven't ya, gus?
470
00:19:08,230 --> 00:19:11,567
Right on,
Baby mama.
471
00:19:11,567 --> 00:19:14,821
So I'm going to go, um,
Fetch something to drink.
472
00:19:14,821 --> 00:19:16,322
Can I get something
For anyone?
473
00:19:16,322 --> 00:19:18,365
Yeah, I'd like a--
I'd like a beer.
474
00:19:18,365 --> 00:19:19,617
Ok.
475
00:19:19,617 --> 00:19:20,994
And maybe
Some chips.
476
00:19:22,578 --> 00:19:23,579
And maybe, uh...
477
00:19:23,579 --> 00:19:26,415
Mash the chips up
Inside a sandwich.
478
00:19:26,415 --> 00:19:28,375
Ok.
479
00:19:32,588 --> 00:19:34,214
So...
480
00:19:34,214 --> 00:19:35,800
Gus,
481
00:19:35,800 --> 00:19:39,012
Did ya just, you know,
Offer your services to her,
'cause, you know,
482
00:19:39,012 --> 00:19:42,222
It's a big sacrifice just,
483
00:19:42,222 --> 00:19:43,766
You know, gettin' married
This young and all.
484
00:19:43,766 --> 00:19:45,018
So--
485
00:19:45,018 --> 00:19:46,352
Yeah, I was
Led to believe
486
00:19:46,352 --> 00:19:47,979
That having
Other women
In the bedroom
487
00:19:47,979 --> 00:19:49,772
Wouldn't exactly
Be off limits.
488
00:19:49,772 --> 00:19:53,526
Plus, it's
Nice compensation.
489
00:19:53,526 --> 00:19:54,610
What do you mean?
490
00:19:54,610 --> 00:19:57,404
Free room and board,
Man.
491
00:19:57,404 --> 00:19:59,448
Plus, she said
She'd cook for me.
492
00:19:59,448 --> 00:20:01,492
Uh...
493
00:20:01,492 --> 00:20:03,452
Yeah, you know,
She's not exactly a cook.
494
00:20:03,452 --> 00:20:04,662
Um...
495
00:20:04,662 --> 00:20:05,788
She just throws stuff
In a blender,
496
00:20:05,788 --> 00:20:06,831
And then she
Just kinda hopes--
497
00:20:06,831 --> 00:20:08,290
Whatever, man.
498
00:20:08,290 --> 00:20:09,583
She's got
A nice rack.
499
00:20:09,583 --> 00:20:10,543
Yeah, she--
500
00:20:10,543 --> 00:20:11,878
Say, uh,
501
00:20:11,878 --> 00:20:13,212
Are you two getting
To know each other?
502
00:20:14,672 --> 00:20:16,007
Unfortunately.
503
00:20:16,007 --> 00:20:19,052
Yeah, no,
Your old man's cool.
504
00:20:19,052 --> 00:20:20,469
Doesn't even seem
All that gay.
505
00:20:27,476 --> 00:20:29,478
Yeah.
506
00:20:29,478 --> 00:20:31,313
Ok. Um...
507
00:20:31,313 --> 00:20:33,232
See you kids later.
I'm just going to--
508
00:20:35,484 --> 00:20:37,235
Stay right here.
509
00:20:41,908 --> 00:20:42,992
All right, wait,
510
00:20:42,992 --> 00:20:44,284
Why are we
Still doing this?
511
00:20:44,284 --> 00:20:45,411
Weren't you just
Blatantly telling me
512
00:20:45,411 --> 00:20:46,453
What a miserable
Failure I was?
513
00:20:46,453 --> 00:20:47,454
Look, dawson leery,
514
00:20:47,454 --> 00:20:48,664
If there is one thing
I have learned in rehab,
515
00:20:48,664 --> 00:20:50,624
Well, other than
Some killer cat's cradle,
516
00:20:50,624 --> 00:20:52,501
Is that you have
To believe in yourself.
517
00:20:52,501 --> 00:20:55,171
You are your own
Worst enemy and all that.
518
00:20:55,171 --> 00:20:56,547
You're not
Too convincing.
519
00:20:56,547 --> 00:20:57,840
Come on.
520
00:20:57,840 --> 00:20:59,425
You are so much better
521
00:20:59,425 --> 00:21:00,885
Than all the wannabes
I grew up with.
522
00:21:00,885 --> 00:21:03,721
I mean, ok, so you
Made a colossal fool
Out of yourself
523
00:21:03,721 --> 00:21:05,014
In front of
Some producer.
524
00:21:05,014 --> 00:21:07,558
I say...
Why not do it again?
525
00:21:07,558 --> 00:21:08,809
You're not
Just encouraging me
526
00:21:08,809 --> 00:21:10,019
Because you've been
In rehab for a month
527
00:21:10,019 --> 00:21:11,229
And you're bored
Out of your mind,
Are you?
528
00:21:11,229 --> 00:21:12,646
Dawson,
Give a girl a break
529
00:21:12,646 --> 00:21:14,690
And dance,
Monkey, dance!
530
00:21:14,690 --> 00:21:16,483
All right, she went in
That room right there.
531
00:21:16,483 --> 00:21:17,526
Oooh.
532
00:21:21,447 --> 00:21:22,907
Hey, guys.
533
00:21:22,907 --> 00:21:24,158
Come on in.
Don't be shy.
We're here to help.
534
00:21:24,158 --> 00:21:25,159
Actually,
You know, we're--
535
00:21:25,159 --> 00:21:26,452
No, you know what?
536
00:21:26,452 --> 00:21:28,996
Honey, this is
Gonna be good for us.
537
00:21:28,996 --> 00:21:30,539
Come on, guys,
Make some room.
538
00:21:32,792 --> 00:21:34,334
Thank you.
539
00:21:34,334 --> 00:21:36,045
Thanks.
540
00:21:41,592 --> 00:21:42,760
Aaaaah!
541
00:21:42,760 --> 00:21:44,511
One, two...
542
00:21:44,511 --> 00:21:47,765
Do we really have
To co-habitate
With this guy?
543
00:21:47,765 --> 00:21:50,977
Whoa. Whoa. She didn't
Mention anything about that.
544
00:21:50,977 --> 00:21:51,978
...Nine--
545
00:21:51,978 --> 00:21:55,815
Eech. Whoo!
546
00:21:55,815 --> 00:21:59,777
Well, yeah, I think
It's part of the
Marital-bliss deal.
547
00:21:59,777 --> 00:22:01,154
I mean,
Free room and board,
548
00:22:01,154 --> 00:22:03,030
The occasional
Unwanted groping,
549
00:22:03,030 --> 00:22:04,031
It's the only reason
He's doing it.
550
00:22:04,031 --> 00:22:05,699
You gotta
Be kidding me.
551
00:22:05,699 --> 00:22:08,202
What,
You're shocked?
552
00:22:08,202 --> 00:22:10,746
I--I--I just
Don't get it, I guess.
553
00:22:10,746 --> 00:22:11,831
I mean, you know,
554
00:22:11,831 --> 00:22:13,415
I understand
Emma's in a bind,
555
00:22:13,415 --> 00:22:15,126
But, you know,
She coulda said
Something.
556
00:22:15,126 --> 00:22:16,669
And this creep.
Yeah, I know.
557
00:22:16,669 --> 00:22:18,838
I mean, who marries
Someone they don't love?
558
00:22:18,838 --> 00:22:20,298
That kinda creep.
559
00:22:22,341 --> 00:22:25,178
Kinda creep that's
Kinda givin' up hope.
560
00:22:25,178 --> 00:22:26,846
When you stop
To think about it,
561
00:22:26,846 --> 00:22:33,853
It really must suck
To be him.
562
00:22:33,853 --> 00:22:36,230
So you havin' fun?
563
00:22:36,230 --> 00:22:37,857
Oh, yeah.
564
00:22:37,857 --> 00:22:39,608
Yeah.
565
00:22:39,608 --> 00:22:41,194
So you're drinking?
566
00:22:41,194 --> 00:22:43,696
You know, I'd be much
More inclined to answer
Your question
567
00:22:43,696 --> 00:22:44,780
If you weren't
Lookin' at me
568
00:22:44,780 --> 00:22:47,533
Like I just...Killed
Grams drunk driving.
569
00:22:47,533 --> 00:22:49,327
I'm just curious.
570
00:22:49,327 --> 00:22:50,661
Well, your friend
Offered me a drink,
571
00:22:50,661 --> 00:22:52,246
And it seemed rude
To say no, so--
572
00:22:52,246 --> 00:22:54,248
So that's it?
573
00:22:54,248 --> 00:22:56,583
Years of sobriety
Shot to hell
574
00:22:56,583 --> 00:22:58,169
Over a question
Of etiquette
575
00:22:58,169 --> 00:23:00,213
With a guy who threatened
To punch you in your face?
576
00:23:00,213 --> 00:23:01,839
I don't expect you
To understand.
577
00:23:01,839 --> 00:23:03,341
Well,
Thank god for that.
578
00:23:03,341 --> 00:23:04,342
No, I just--
I didn't want
579
00:23:04,342 --> 00:23:05,551
To get into it
With a stranger.
580
00:23:05,551 --> 00:23:06,927
You know...
581
00:23:06,927 --> 00:23:08,262
But thanks
For telling him,
Incidentally.
582
00:23:08,262 --> 00:23:09,429
Telling him what?
583
00:23:09,429 --> 00:23:10,430
That I don't drink,
Apparently.
584
00:23:10,430 --> 00:23:11,431
Now he's apologizing
To me
585
00:23:11,431 --> 00:23:13,226
Like I'm dying
Or something.
586
00:23:13,226 --> 00:23:15,228
Well, you know,
It is a disease.
587
00:23:15,228 --> 00:23:16,687
I know that,
Jen.
588
00:23:16,687 --> 00:23:19,148
I, uh,
I trained you.
Remember?
589
00:23:19,148 --> 00:23:21,192
Y-yeah, no,
I know. I know,
590
00:23:21,192 --> 00:23:23,361
So why is this
Coming up?
591
00:23:23,361 --> 00:23:25,196
Because for as long
As I've known you,
592
00:23:25,196 --> 00:23:27,405
You've operated on
A certain set of rules
593
00:23:27,405 --> 00:23:29,325
To the point where I didn't
Think that a day would go by
594
00:23:29,325 --> 00:23:30,826
If you weren't sticking
To the c.J. Plan.
595
00:23:30,826 --> 00:23:32,203
Well, did it
Ever occur to you
596
00:23:32,203 --> 00:23:33,954
That maybe I realized
I was too strict
With myself?
597
00:23:35,581 --> 00:23:37,499
That maybe I wouldn't
Even be here right now
598
00:23:37,499 --> 00:23:39,877
If I was sticking to
The so-called c.J. Plan?
599
00:23:39,877 --> 00:23:41,295
Well, if
This is gonna happen,
600
00:23:41,295 --> 00:23:42,296
Then maybe you
Shouldn't be here with me.
601
00:23:42,296 --> 00:23:44,131
Why? Because
I've been sitting here
602
00:23:44,131 --> 00:23:46,424
For the past hour
Considering on whether
Or not to take a drink?
603
00:23:48,468 --> 00:23:50,763
I'd be more concerned
About your friend joey
Over there.
604
00:23:50,763 --> 00:23:52,139
She tried to tell me
You killed somebody.
605
00:23:52,139 --> 00:23:54,267
Wait, I'm sorry,
So you--you
Haven't been drinking?
606
00:23:54,267 --> 00:23:55,768
Oh, is that gonna
Magically change
607
00:23:55,768 --> 00:23:56,810
All the conclusions
You just jumped to?
608
00:23:56,810 --> 00:23:58,104
Well, yes.
609
00:23:58,104 --> 00:23:59,897
Well, it doesn't
Work that way, jen.
610
00:23:59,897 --> 00:24:01,399
Yeah, I've been
Thinking about it,
Fine.
611
00:24:01,399 --> 00:24:02,983
Just like
I've been thinking
612
00:24:02,983 --> 00:24:04,360
About trying some
Normalcy with you,
613
00:24:04,360 --> 00:24:06,112
But apparently
You find that
Wildly insulting.
614
00:24:06,112 --> 00:24:08,114
No. No, look,
I just don't want--
615
00:24:08,114 --> 00:24:10,408
I just don't want
Whatever happens between us
616
00:24:10,408 --> 00:24:12,743
To be detrimental
To either of us.
617
00:24:12,743 --> 00:24:14,745
Are you trying to get
Outta something here?
618
00:24:14,745 --> 00:24:15,955
If you are,
Just tell me.
619
00:24:15,955 --> 00:24:17,455
No, I am not trying
To get out of anything.
620
00:24:17,455 --> 00:24:19,666
I don't even know
What I'm getting into.
621
00:24:19,666 --> 00:24:22,920
Well, then
Why are you making excuses
For why this won't work?
622
00:24:22,920 --> 00:24:27,258
I mean,
It's pretty hypocritical
Given our history, isn't it?
623
00:24:29,551 --> 00:24:30,594
What's your name?
624
00:24:32,346 --> 00:24:34,472
My name is pinky.
625
00:24:34,472 --> 00:24:38,436
They call me that
Because a ferret
Bit off my pinky toe
626
00:24:38,436 --> 00:24:41,188
When I was 10, and that is
When I turned to the drink.
627
00:24:41,939 --> 00:24:43,316
Ok.
628
00:24:43,316 --> 00:24:45,359
What is it that you'd like
To tell your friend here?
629
00:24:45,359 --> 00:24:47,153
Oh, he is more
Than just a friend,
630
00:24:47,153 --> 00:24:48,154
More than
Just a cousin.
631
00:24:48,154 --> 00:24:49,822
We got married
Real young.
632
00:24:49,822 --> 00:24:51,740
Right after
The second baby, was it?
633
00:24:51,740 --> 00:24:52,741
And then
There were some more,
634
00:24:52,741 --> 00:24:54,285
But I lost track.
635
00:24:54,285 --> 00:24:57,037
They're with mom now
In vegas,
636
00:24:57,037 --> 00:25:00,082
But dawson here, he was
Always real good to me.
637
00:25:00,082 --> 00:25:03,669
Even when I beat him
Because he knew
That I didn't mean it.
638
00:25:03,669 --> 00:25:06,422
He knew it was just
The alcohol talkin', right?
639
00:25:06,422 --> 00:25:09,049
You did do some things
That were more violent
Than that.
640
00:25:09,049 --> 00:25:10,592
Well, like what, honey?
641
00:25:10,592 --> 00:25:12,470
Well, how 'bout the time
You drove the car
Through the house
642
00:25:12,470 --> 00:25:13,471
And damn near
Killed us all?
643
00:25:13,471 --> 00:25:15,348
He's right
About the car. Yeah.
644
00:25:15,348 --> 00:25:18,767
There were some things
That I did
645
00:25:18,767 --> 00:25:22,188
That I probably wouldn't have
If I weren't drinkin'.
646
00:25:22,188 --> 00:25:26,317
What other things,
Fingy?
647
00:25:26,317 --> 00:25:29,153
Well...
648
00:25:29,153 --> 00:25:31,613
Like tellin' people things
They didn't need to hear
649
00:25:31,613 --> 00:25:34,992
Just 'cause I wanted to see
The looks on their faces.
650
00:25:34,992 --> 00:25:38,287
You know, pushin' people
Away who were just
Tryin' to help me.
651
00:25:38,287 --> 00:25:41,248
Dawson here, he was always...
652
00:25:41,248 --> 00:25:43,334
Real quiet about it, though.
653
00:25:43,334 --> 00:25:45,543
Not judgmental, really,
Just, you know,
654
00:25:45,543 --> 00:25:47,587
Kept pickin' me up
Over and over again.
655
00:25:50,548 --> 00:25:52,385
And why do you suppose
He did that?
656
00:25:52,385 --> 00:25:54,136
I don't really know.
657
00:25:54,136 --> 00:25:56,472
I think he's just...
658
00:25:56,472 --> 00:26:00,059
The kinda guy who always
Believes the best in people.
659
00:26:00,059 --> 00:26:02,644
And he deserved more
Than just...
660
00:26:02,644 --> 00:26:05,563
The destruction
Of his property, I suppose.
661
00:26:06,606 --> 00:26:08,984
It's ok, though.
We can fix that.
662
00:26:08,984 --> 00:26:11,653
But I could've
Really hurt you.
663
00:26:11,653 --> 00:26:14,740
Yeah, but I think
You needed to hit
Rock bottom
664
00:26:14,740 --> 00:26:15,741
Before you snapped
Out of it.
665
00:26:15,741 --> 00:26:17,284
Yeah, but I didn't
Hit rock bottom
666
00:26:17,284 --> 00:26:18,827
Until a couple
Of weeks after that.
667
00:26:18,827 --> 00:26:20,746
Maybe you just needed
To hit it really hard.
668
00:26:25,251 --> 00:26:28,254
Do you think...
That there is still a house
669
00:26:28,254 --> 00:26:30,423
For me to come home to
670
00:26:30,423 --> 00:26:32,632
After all the construction's
Done and what not?
671
00:26:32,632 --> 00:26:33,967
I promise.
672
00:26:33,967 --> 00:26:36,262
Oh!
673
00:26:36,262 --> 00:26:38,638
Dawson,
Let's have another baby.
674
00:26:43,519 --> 00:26:47,106
Listen, I'm all for makin'
A mockery of rehab,
675
00:26:47,106 --> 00:26:48,524
But can we please
Move this along?
676
00:26:48,524 --> 00:26:50,192
Blondie over here
Is from beverly hills,
677
00:26:50,192 --> 00:26:52,152
And she tried to take me
For 2 packs last night,
678
00:26:52,152 --> 00:26:55,030
And her boyfriend here is,
I don't know, a key grip.
679
00:26:55,030 --> 00:26:56,614
Is this true?
680
00:26:56,614 --> 00:26:57,866
Actually I was assistant
To the director.
681
00:26:57,866 --> 00:26:59,368
I ended up directing
The re-shoots myself,
682
00:26:59,368 --> 00:27:01,036
And, toni, if you'd allow me
To show you my reel--
683
00:27:01,036 --> 00:27:03,414
Ok, that'll be
Quite enough of that.
Thank you very much.
684
00:27:03,414 --> 00:27:04,957
You two obviously
Don't belong here.
685
00:27:04,957 --> 00:27:07,000
Do you mean I'm cured?
686
00:27:07,000 --> 00:27:08,419
No, I mean you're
On dish duty tonight.
687
00:27:08,419 --> 00:27:10,379
I'll tell betty.
Now, please,
688
00:27:10,379 --> 00:27:11,713
Let us conduct
This session in peace.
689
00:27:11,713 --> 00:27:12,839
Sorry.
690
00:27:14,216 --> 00:27:16,302
Buh-bye now.
691
00:27:18,095 --> 00:27:19,430
It went well.
692
00:27:26,686 --> 00:27:28,606
You are kidding me
With this, right, joey?
693
00:27:28,606 --> 00:27:29,856
I mostcertainly am not.
694
00:27:29,856 --> 00:27:30,816
Now don't be
A spoil sport.
695
00:27:30,816 --> 00:27:32,568
Come on.
696
00:27:32,568 --> 00:27:36,447
Ok, fine, but I--I'm
Not kissing him.
697
00:27:36,447 --> 00:27:38,282
Well,
What's fair
Is fair, right?
698
00:27:38,282 --> 00:27:40,159
Come on, gustav,
699
00:27:40,159 --> 00:27:41,952
Spin.
700
00:27:58,427 --> 00:27:59,428
New rule--
701
00:27:59,428 --> 00:28:01,514
No tongue.
702
00:28:01,514 --> 00:28:03,890
No, no, no, no.
What's fair is fair,
703
00:28:03,890 --> 00:28:07,269
And don't mess with me
Because I've killed before.
704
00:28:07,269 --> 00:28:08,437
I know.
705
00:28:09,647 --> 00:28:10,981
See?
706
00:28:11,773 --> 00:28:13,567
No tongue?
707
00:28:13,567 --> 00:28:15,693
Screw that.
708
00:28:29,916 --> 00:28:31,251
Ok.
709
00:28:31,251 --> 00:28:32,211
Well?
710
00:28:39,510 --> 00:28:40,969
Jack!
711
00:29:04,368 --> 00:29:05,744
Oh.
712
00:29:20,384 --> 00:29:22,219
Wait.
713
00:29:22,219 --> 00:29:23,929
That's not fair.
714
00:29:23,929 --> 00:29:25,305
You guys get to kiss
All the time.
715
00:29:25,305 --> 00:29:26,473
What's the fun in that?
716
00:29:26,473 --> 00:29:28,850
Not tonight. There's
Rules to be followed, yeah?
717
00:29:28,850 --> 00:29:30,102
Oh, shut up.
718
00:29:41,113 --> 00:29:42,448
Ok.
719
00:29:42,448 --> 00:29:44,241
Ugh, yeah.
720
00:29:44,241 --> 00:29:45,451
I'm a little thirsty.
Do you need a--
721
00:29:45,451 --> 00:29:46,452
Ok.
Yeah, let's.
722
00:29:46,452 --> 00:29:47,453
Oh, hey, whoa.
723
00:29:47,453 --> 00:29:48,954
This isn't like...
724
00:29:48,954 --> 00:29:50,414
7 minutes in heaven.
725
00:29:50,414 --> 00:29:52,416
You guys
Have to come back.
726
00:29:52,416 --> 00:29:53,833
You just wanna kiss jen.
727
00:29:53,833 --> 00:29:54,834
Ok, regardless,
728
00:29:54,834 --> 00:29:56,295
They forfeit their turn.
729
00:30:06,680 --> 00:30:08,098
Mmm.
730
00:30:08,098 --> 00:30:10,350
Well...
731
00:30:12,311 --> 00:30:13,646
♪ doo-doo
Doo-doo ♪
732
00:30:17,190 --> 00:30:19,151
All right.
733
00:30:19,151 --> 00:30:20,736
Lay one on me,
Pace.
734
00:30:24,364 --> 00:30:26,074
Oh!
735
00:30:27,200 --> 00:30:28,994
Oh, you're gonna die!
736
00:30:31,997 --> 00:30:34,040
I just--
I just wanted to see
737
00:30:34,040 --> 00:30:35,375
How much weight
It would hold.
738
00:30:35,375 --> 00:30:36,627
What have you done?!
I didn't--
739
00:30:36,627 --> 00:30:38,462
What have you done?!
740
00:30:38,462 --> 00:30:40,380
I will kill you.
I will kill you for this!
741
00:30:40,380 --> 00:30:41,465
Do you understand?!
742
00:30:41,465 --> 00:30:43,091
Ah! Ah! Ah!
Ah! Aaaah!
743
00:30:43,091 --> 00:30:44,884
Idiot!
744
00:30:44,884 --> 00:30:46,470
Don't worry about this.
I'll take care of it.
745
00:30:46,470 --> 00:30:48,555
No! No! No!
Kill you!
746
00:30:48,555 --> 00:30:49,640
What about
My stuff?
747
00:30:49,640 --> 00:30:50,599
Oh, I'll throw it
On the curb.
748
00:30:50,599 --> 00:30:51,642
Yeah.
Ok, but--
749
00:30:51,642 --> 00:30:52,643
The wedding is off.
Um, we--
750
00:30:52,643 --> 00:30:53,769
We haven't
Done it yet.
751
00:30:53,769 --> 00:30:54,687
Yeah, I'm aware
Of that, thank you.
752
00:30:54,687 --> 00:30:55,688
Ok.
753
00:30:55,688 --> 00:30:57,314
Oh, bertha.
754
00:30:57,314 --> 00:30:58,732
Oh, no.
755
00:30:58,732 --> 00:30:59,941
Jeez!
756
00:31:01,943 --> 00:31:04,112
Oh, I'm gonna kill
That little bastard.
757
00:31:04,112 --> 00:31:06,031
Wanna play sardines?
758
00:31:13,079 --> 00:31:14,665
So they're really gonna
Put you on dish duty, huh?
759
00:31:14,665 --> 00:31:17,710
Oh, please,
That's a godsend.
760
00:31:17,710 --> 00:31:19,211
It gets me out
Of kumbaya-ing
For the night.
761
00:31:19,211 --> 00:31:20,337
Well, why did you have
To give us so many kids?
762
00:31:20,337 --> 00:31:21,714
Whatever!
763
00:31:21,714 --> 00:31:23,423
Why did you have
To get all earnest
764
00:31:23,423 --> 00:31:25,925
With the bag lady
About the nature
Of the biz?
765
00:31:27,594 --> 00:31:29,179
Ohh.
766
00:31:30,889 --> 00:31:35,519
You know, it wasn't
Entirely fictional,
767
00:31:35,519 --> 00:31:37,771
The therapy session.
768
00:31:37,771 --> 00:31:39,272
I was feeling
Like there was some
769
00:31:39,272 --> 00:31:40,315
Hardcore healing
Going on in there.
770
00:31:40,315 --> 00:31:42,025
Good.
771
00:31:42,025 --> 00:31:44,194
Just sucks you had
To get in trouble to do it.
772
00:31:44,194 --> 00:31:45,945
Dawson.
773
00:31:45,945 --> 00:31:48,281
Stalking some woman
Through the hallways
774
00:31:48,281 --> 00:31:50,325
And crashing
A therapy session
775
00:31:50,325 --> 00:31:51,993
Was more fun than I
Ever could've imagined.
776
00:31:51,993 --> 00:31:54,329
You have no idea
What a relief it was
777
00:31:54,329 --> 00:31:55,622
To just...
778
00:31:55,622 --> 00:31:57,499
Not talk about myself
779
00:31:57,499 --> 00:32:00,419
And my problems all day.
780
00:32:00,419 --> 00:32:03,589
And darned if it
Didn't end up helping
My problems out anyway.
781
00:32:03,589 --> 00:32:05,173
Hate when that happens.
782
00:32:05,173 --> 00:32:06,174
I know.
783
00:32:06,174 --> 00:32:08,093
You seem a little
Less self-absorbed
784
00:32:08,093 --> 00:32:09,386
Than when you got here.
785
00:32:09,386 --> 00:32:11,221
You better
Get yourself back
To l.A. Proper fast.
786
00:32:11,221 --> 00:32:12,806
Yeah, really.
787
00:32:12,806 --> 00:32:14,015
I don't know,
I think it was
788
00:32:14,015 --> 00:32:15,684
Just seeing somebody
I admire so much
789
00:32:15,684 --> 00:32:17,227
Give up on life
Like that.
790
00:32:17,227 --> 00:32:19,062
I don't know, I might be
Floundering for my next move,
791
00:32:19,062 --> 00:32:20,188
But I'm not that bad.
792
00:32:20,188 --> 00:32:23,442
Dawson, I haven't
Given up on life.
793
00:32:23,442 --> 00:32:25,193
I'm talking
About toni stark.
794
00:32:25,193 --> 00:32:26,695
Oh. Right.
795
00:32:27,696 --> 00:32:29,197
See? You're good.
796
00:32:29,197 --> 00:32:32,284
The next time you come,
You bring me nyquil.
797
00:32:32,284 --> 00:32:33,827
There doesn't even
Have to be a next time.
798
00:32:33,827 --> 00:32:34,828
You're
Almost outta here.
799
00:32:34,828 --> 00:32:36,329
I don't know,
It's like...
800
00:32:36,329 --> 00:32:37,706
As much as
I hate it here,
801
00:32:37,706 --> 00:32:39,750
I'm sorta scared
802
00:32:39,750 --> 00:32:41,919
More of what's
Beyond the gate
803
00:32:41,919 --> 00:32:44,003
'cause it's all
Kind of a blur, but...
804
00:32:44,003 --> 00:32:45,088
I don't think
I left things
805
00:32:45,088 --> 00:32:46,840
On the best of terms
Out there.
806
00:32:46,840 --> 00:32:49,092
It can all
Be just like it was.
807
00:32:49,092 --> 00:32:51,344
Minus the bad parts.
808
00:32:51,344 --> 00:32:53,054
You know, actually,
809
00:32:53,054 --> 00:32:55,140
I kinda
Don't think I can,
810
00:32:55,140 --> 00:32:56,809
But...
811
00:32:56,809 --> 00:32:58,976
Kinda glad
About that.
812
00:33:02,564 --> 00:33:03,649
Come here.
813
00:33:05,818 --> 00:33:07,694
Thank you.
814
00:33:09,780 --> 00:33:11,990
Bye.
815
00:33:11,990 --> 00:33:13,283
See ya.
816
00:33:22,083 --> 00:33:25,420
So, uh, you really
Used to go out with,
Uh, joey, huh?
817
00:33:26,338 --> 00:33:28,131
Uh...Ahem.
818
00:33:28,131 --> 00:33:29,967
Who have you been
Talking to tonight?
819
00:33:29,967 --> 00:33:31,259
Well, maybe if you
Didn't keep ditching me
820
00:33:31,259 --> 00:33:32,845
To go make out
With women--
821
00:33:32,845 --> 00:33:34,680
I was just playing
By the rules.
822
00:33:34,680 --> 00:33:37,014
Besides,
Joey was being
Very...Adamant.
823
00:33:37,014 --> 00:33:38,141
What exactly
Did she tell you?
824
00:33:38,141 --> 00:33:39,434
Nothing, really,
825
00:33:39,434 --> 00:33:42,020
But I would love
To see your work sometime.
826
00:33:46,525 --> 00:33:48,777
Ooh, no, I don't--
827
00:33:48,777 --> 00:33:49,862
I don't--
I don't think so.
828
00:33:49,862 --> 00:33:51,196
Ahem.
829
00:33:51,196 --> 00:33:53,198
But I am sorry
For being,
830
00:33:53,198 --> 00:33:55,617
Uh, distracted
Tonight.
831
00:33:55,617 --> 00:33:56,660
It's just that,
You know,
832
00:33:56,660 --> 00:33:58,453
This whole...
Gus bomb
833
00:33:58,453 --> 00:34:00,831
That, uh, emma
Dropped is just
Kinda shocking.
834
00:34:00,831 --> 00:34:02,541
Yeah,
But crisis averted.
835
00:34:02,541 --> 00:34:04,626
It's almost like
It never happened.
836
00:34:04,626 --> 00:34:06,461
Well, I'm just worried.
837
00:34:06,461 --> 00:34:08,588
You know, I mean,
I just--I had no idea
838
00:34:08,588 --> 00:34:10,674
That things were
So desperate for her.
839
00:34:10,674 --> 00:34:11,967
What's she gonna do now?
840
00:34:11,967 --> 00:34:14,344
Hmm.
It's a bad situation,
841
00:34:14,344 --> 00:34:18,473
But, you know, it isn't
Exactly your problem to solve.
842
00:34:18,473 --> 00:34:20,099
I mean, there isn't
Really much you can do
843
00:34:20,099 --> 00:34:21,393
Unless you want
To go marry her yourself.
844
00:34:35,657 --> 00:34:37,158
Wait.
845
00:34:37,158 --> 00:34:38,869
What are you doing?
Are you getting dressed?
846
00:34:38,869 --> 00:34:40,829
Well, yeah.
I think some people
Wanna get in here.
847
00:34:42,330 --> 00:34:43,999
Don't.
Make them wait.
848
00:34:43,999 --> 00:34:45,417
Their coats
Aren't that nice anyway.
849
00:34:45,417 --> 00:34:47,210
Well, you're the one
Rollin' around in 'em.
850
00:34:47,210 --> 00:34:48,211
I know. Exactly.
851
00:34:48,211 --> 00:34:49,087
Ok.
Come here.
852
00:34:59,222 --> 00:35:01,098
Mmm.
853
00:35:01,098 --> 00:35:04,143
This sure beats arguing
About whether or not
I've had a drink.
854
00:35:04,143 --> 00:35:07,522
No, that was fun
For a while, too.
855
00:35:07,522 --> 00:35:10,275
Well, you weren't
Entirely wrong.
856
00:35:10,275 --> 00:35:12,444
Yeah, well, I wasn't
Entirely right, either.
857
00:35:12,444 --> 00:35:14,112
I mean...
858
00:35:15,739 --> 00:35:17,866
It's your life, you know
What you're doing with it.
859
00:35:17,866 --> 00:35:19,116
Not really.
860
00:35:20,786 --> 00:35:22,245
But this is pretty nice
Right here.
861
00:35:24,915 --> 00:35:27,500
I got
Nervous tonight...
862
00:35:27,500 --> 00:35:30,378
When I saw...
863
00:35:30,378 --> 00:35:32,714
Pacey.
864
00:35:32,714 --> 00:35:36,259
Reminded me of
All the--the drama.
865
00:35:36,259 --> 00:35:38,177
I don't know,
I just--
866
00:35:38,177 --> 00:35:41,014
I guess
I just wanted
To make you happy,
867
00:35:41,014 --> 00:35:42,390
Try to be normal.
868
00:35:42,390 --> 00:35:45,226
I would be unhappy
If you were normal.
869
00:35:47,729 --> 00:35:50,065
Besides,
I thought that's what
I was trying to do.
870
00:35:50,065 --> 00:35:51,858
I had this plan
871
00:35:51,858 --> 00:35:55,320
That I was
Not going to have
A drink tonight,
872
00:35:55,320 --> 00:35:59,032
And you and I were
Just going to talk
873
00:35:59,032 --> 00:36:01,952
About philosophy.
874
00:36:01,952 --> 00:36:04,162
That's not normal
Party behavior.
875
00:36:06,247 --> 00:36:09,208
I don't care about
Any of that stuff anymore.
876
00:36:09,208 --> 00:36:12,004
I mean, I just
Wanna...Do this.
877
00:36:12,004 --> 00:36:14,756
Can--can we do this?
878
00:36:14,756 --> 00:36:16,091
This?
879
00:36:16,091 --> 00:36:17,383
Think we just did,
880
00:36:17,383 --> 00:36:19,594
And I think
Some coat owners
881
00:36:19,594 --> 00:36:21,930
Aren't gonna
Be too happy
With the result.
882
00:36:23,807 --> 00:36:27,477
Seriously, I--
883
00:36:27,477 --> 00:36:30,355
I don't wanna
Date the idea of you,
884
00:36:30,355 --> 00:36:31,773
And I don't want you
885
00:36:31,773 --> 00:36:36,194
To fall for
Some false idea of me.
886
00:36:36,194 --> 00:36:38,864
You tried faking me out
Before, remember?
887
00:36:38,864 --> 00:36:40,448
You're not
Very good at it.
888
00:36:40,448 --> 00:36:43,535
I know.
889
00:36:43,535 --> 00:36:45,120
We should
Get outta here.
890
00:36:47,622 --> 00:36:50,208
You're gonna have
To surrender this coat
First, you know that?
891
00:36:53,628 --> 00:36:55,922
No, this is joey's coat.
She has enough coats.
892
00:37:10,896 --> 00:37:12,438
Come on,
Let's go get wasted.
893
00:37:12,438 --> 00:37:13,732
Mmm.
894
00:37:13,732 --> 00:37:15,400
Totally, dude.
895
00:37:16,776 --> 00:37:19,362
Bye.
See ya, guys.
896
00:37:19,362 --> 00:37:22,991
So, where do you think
C.J. And jen came from?
897
00:37:22,991 --> 00:37:24,492
I don't even want
To think about it.
898
00:37:24,492 --> 00:37:26,953
Look, I'm sorry
About your, um...
899
00:37:26,953 --> 00:37:27,996
Failed marriage
And everything.
900
00:37:27,996 --> 00:37:30,331
Yeah, thanks, jack,
901
00:37:30,331 --> 00:37:32,667
The sympathy is just
Oozing from your voice.
902
00:37:32,667 --> 00:37:34,794
All right, well, between
A loveless marriage
903
00:37:34,794 --> 00:37:36,004
And--and going home,
904
00:37:36,004 --> 00:37:37,422
Don't you think
Going home would be
A little bit better?
905
00:37:37,422 --> 00:37:39,174
I mean, you know,
At least you'd
Have some time
906
00:37:39,174 --> 00:37:40,258
To figure
Some things out.
907
00:37:40,258 --> 00:37:42,052
My folks are great,
Don't get me wrong,
908
00:37:42,052 --> 00:37:43,887
But it is
My mom's dying wish
909
00:37:43,887 --> 00:37:45,764
To see me fail at this,
910
00:37:45,764 --> 00:37:47,057
And I just can't
Give her that satisfaction.
911
00:37:47,057 --> 00:37:48,474
You know, I'd be there
One day,
912
00:37:48,474 --> 00:37:49,976
She'd have me
Tutoring the slow kids
913
00:37:49,976 --> 00:37:52,729
On the triangle.
It's musical suicide.
914
00:37:52,729 --> 00:37:54,647
I'm not looking
For love right now.
915
00:37:54,647 --> 00:37:56,566
When I find it,
It usually kicks my ass.
916
00:37:57,650 --> 00:38:00,361
And if at some point
Some christian bale type
917
00:38:00,361 --> 00:38:03,740
Does descend upon me,
So to speak...
918
00:38:03,740 --> 00:38:06,034
I'll just, um...
Yeah.
919
00:38:06,034 --> 00:38:07,786
Dump the poor sap
I married.
920
00:38:07,786 --> 00:38:09,662
Hmm. Well,
921
00:38:09,662 --> 00:38:12,498
I'm gonna have to have
A little bit of private
Time with that, uh,
922
00:38:12,498 --> 00:38:14,500
Christian bale type
Before I can let you
Marry him.
923
00:38:14,500 --> 00:38:16,544
Uh-uh.
924
00:38:16,544 --> 00:38:18,130
You actually, I--I...
925
00:38:18,130 --> 00:38:20,339
I would be
The perfect husband.
926
00:38:20,339 --> 00:38:23,176
You know, I can help you
Check out guys,
927
00:38:23,176 --> 00:38:25,929
I can...Make sure
They're not gay.
928
00:38:28,306 --> 00:38:30,976
Yes, it is rather a hassle
When you find that out
Late in the game, isn't it?
929
00:38:30,976 --> 00:38:34,729
Plus, you know,
I wouldn't be pawing you
All the time like gus.
930
00:38:34,729 --> 00:38:38,066
Well, that sounds great.
Let's get married, then.
931
00:38:42,695 --> 00:38:44,322
Let's do it.
932
00:38:51,121 --> 00:38:54,166
Yeah, um...
933
00:38:54,166 --> 00:38:56,168
How much
Have you had
To drink?
934
00:38:56,168 --> 00:38:57,335
I'm just tryin'
To help you out.
935
00:38:57,335 --> 00:38:58,837
I mean, we already
Live together, right?
936
00:38:58,837 --> 00:39:01,506
Look, why do you
Think I asked gus?
937
00:39:01,506 --> 00:39:03,341
'cause he's a nasty
Little creature who
I don't care about.
938
00:39:03,341 --> 00:39:05,384
It's easier
That way.
939
00:39:05,384 --> 00:39:07,720
I could never ask
That big of a favor
From a friend.
940
00:39:07,720 --> 00:39:08,721
I just--I couldn't.
941
00:39:08,721 --> 00:39:12,809
Well, you don't
Have to 'cause...
942
00:39:12,809 --> 00:39:15,979
I'm askin' you.
943
00:39:18,606 --> 00:39:20,441
Jack,
944
00:39:20,441 --> 00:39:23,069
You are too good.
945
00:39:25,947 --> 00:39:26,823
Well, not really.
946
00:39:28,449 --> 00:39:29,868
I--I--I didn't
Get you a ring or--
947
00:39:29,868 --> 00:39:32,120
That's
A good point!
948
00:39:32,120 --> 00:39:34,539
No, you are. You are
Too good for that.
949
00:39:34,539 --> 00:39:35,540
I couldn't.
950
00:39:36,875 --> 00:39:38,459
I would.
951
00:39:38,459 --> 00:39:40,003
I know.
952
00:39:40,003 --> 00:39:41,838
I know you would,
You madman.
953
00:39:43,340 --> 00:39:45,217
I wish I could take
Advantage of that.
954
00:39:47,135 --> 00:39:48,970
Nope.
955
00:39:48,970 --> 00:39:50,347
I can't ruin
2 lives.
956
00:39:51,348 --> 00:39:54,684
It's my mess.
I've got to fix it.
957
00:39:54,684 --> 00:39:57,395
I've been
Livin' too long
In fantasy land.
958
00:40:00,648 --> 00:40:03,109
Go dry those dishes.
959
00:40:09,991 --> 00:40:11,784
And here we are.
960
00:40:11,784 --> 00:40:13,912
Home, sweet...
961
00:40:13,912 --> 00:40:15,830
Already?
962
00:40:15,830 --> 00:40:19,834
Already. I know,
It's a long trip up
From the living room.
963
00:40:19,834 --> 00:40:22,087
That was fun.
964
00:40:22,087 --> 00:40:24,505
See, I'm
A lovely drunk.
965
00:40:24,505 --> 00:40:26,591
You are indeed,
Miss potter.
966
00:40:26,591 --> 00:40:28,885
I talked to so many
New people tonight.
967
00:40:28,885 --> 00:40:32,055
People love me.
968
00:40:32,055 --> 00:40:33,639
And they love it
When you tell them
969
00:40:33,639 --> 00:40:35,683
Your friends'
Dirty little secrets.
970
00:40:35,683 --> 00:40:37,685
Huh?
971
00:40:39,729 --> 00:40:41,606
Nothing. Never mind.
972
00:40:43,149 --> 00:40:46,236
It was a wonderful
Party, pacey.
973
00:40:46,236 --> 00:40:49,697
Until all
The smashes and stuff.
974
00:40:49,697 --> 00:40:51,950
Yeah, the smashing
Was not so good.
975
00:40:51,950 --> 00:40:54,411
I'm sorry about
The television thing.
976
00:40:54,411 --> 00:40:57,663
It's ok. It happens.
977
00:40:57,663 --> 00:40:59,832
And I probably
Was getting a little
Too attached.
978
00:40:59,832 --> 00:41:01,084
Can't have that.
979
00:41:01,084 --> 00:41:03,502
No.
980
00:41:03,502 --> 00:41:08,383
But I'm glad
You had a good time.
You deserved it.
981
00:41:08,383 --> 00:41:11,469
And you are a lovely
And wise drunk,
Miss potter.
982
00:41:20,603 --> 00:41:23,106
What you said
Earlier was right.
983
00:41:23,106 --> 00:41:25,108
I never did.
984
00:41:25,108 --> 00:41:27,444
How could I?
985
00:41:29,112 --> 00:41:32,324
Just look at you.
986
00:41:34,659 --> 00:41:37,203
You know what else
We never did?
987
00:41:55,180 --> 00:41:57,056
Your turn now.
988
00:42:11,070 --> 00:42:13,531
Sweet dreams, joey.
68832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.