Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,150 --> 00:00:26,443
Hey...
2
00:00:26,485 --> 00:00:27,945
You sure about this?
3
00:00:27,987 --> 00:00:31,699
As sure as I've ever been
About anything
In my entire life.
4
00:00:31,740 --> 00:00:32,867
Groovy.
5
00:01:05,106 --> 00:01:06,567
Cut!
6
00:01:06,608 --> 00:01:09,110
Excuse me, andrew.
Must be my trick ear.
7
00:01:09,152 --> 00:01:10,612
Did you just yell cut?
8
00:01:10,654 --> 00:01:12,907
Yelling cut is one
Of the few bright spots
9
00:01:12,948 --> 00:01:15,283
In an otherwise
Bleak existence,
10
00:01:15,325 --> 00:01:19,120
And I will not allow
Some hack stuntman
To deny me the pleasure.
11
00:01:19,162 --> 00:01:21,916
You do not break character
Until I yell cut.
12
00:01:21,957 --> 00:01:23,417
Do you understand me?
Yeah.
13
00:01:23,458 --> 00:01:24,376
Good.
14
00:01:27,755 --> 00:01:29,088
That was fun.
15
00:01:29,130 --> 00:01:31,174
Sometimes I forget how much
I like yelling at people.
16
00:01:31,216 --> 00:01:33,301
You're a sick man,
Todd carr.
17
00:01:33,343 --> 00:01:34,845
Great. Now I'm not
Gonna make my day.
18
00:01:34,887 --> 00:01:36,931
This is what I get
For shooting on a bloody
Haunted soundstage
19
00:01:36,972 --> 00:01:38,097
The day before
Bloody halloween.
20
00:01:38,139 --> 00:01:39,725
What do you mean
Haunted?
21
00:01:39,767 --> 00:01:41,476
You don't know?
What?
22
00:01:41,518 --> 00:01:44,021
About the bird who died here--
Melanie ray?
23
00:01:44,063 --> 00:01:45,522
You've heard
Of melanie ray?
No.
24
00:01:45,564 --> 00:01:46,941
And you call yourself
A film geek.
25
00:01:46,982 --> 00:01:49,068
Shame on you, leery.
26
00:01:49,109 --> 00:01:50,652
You've heard of melanie ray,
Right, darling?
27
00:01:50,694 --> 00:01:51,946
Of course.
28
00:01:51,987 --> 00:01:53,321
Melanie ray
Was the jamie lee curtis
Of her day.
29
00:01:53,363 --> 00:01:54,531
The original scream queen.
30
00:01:54,573 --> 00:01:56,283
She was shooting
This b-movie here in boston.
31
00:01:56,324 --> 00:01:57,952
What was it called again?
32
00:01:57,993 --> 00:01:59,453
Uh, kiss the girls
And make them die.
33
00:01:59,494 --> 00:02:01,914
That's right.
They shot it right here
Back in the fifties.
34
00:02:01,956 --> 00:02:05,042
And young melanie was having
An affair with her director.
35
00:02:07,836 --> 00:02:08,963
Where was I?
36
00:02:09,004 --> 00:02:10,380
Ahem. Uh, affair
With the director.
37
00:02:10,422 --> 00:02:12,132
Oh, right. Yeah. Anyway,
It was all complicated
38
00:02:12,173 --> 00:02:15,552
By the fact that melanie
Was married to her costar
Nick march.
39
00:02:15,594 --> 00:02:18,639
And when nick found out
About the affair, he went
Frigging ballistic.
40
00:02:18,680 --> 00:02:21,809
They were doing this scene
Where the 2 characters
Had to get into a fight.
41
00:02:21,850 --> 00:02:23,644
He strangled her...
42
00:02:24,394 --> 00:02:26,563
To death.
43
00:02:26,605 --> 00:02:28,356
That sucks.
44
00:02:28,398 --> 00:02:32,778
That's why they say
Her spirit still haunts
The soundstage to this day.
45
00:02:32,820 --> 00:02:35,280
If you believe
In that sort of thing.
46
00:02:36,615 --> 00:02:38,408
They're ready for you,
Natasha.
47
00:02:40,035 --> 00:02:40,995
What?
48
00:02:41,036 --> 00:02:42,746
Nothing.
49
00:02:42,788 --> 00:02:45,206
What?
50
00:02:45,248 --> 00:02:46,875
Is there something going on
Between the two of you?
51
00:02:46,917 --> 00:02:49,795
Leery, my boy,
I learned a long time ago
52
00:02:49,837 --> 00:02:51,463
Not to screw around
With my leading ladies.
53
00:02:51,505 --> 00:02:53,256
That's what extras are for.
54
00:02:53,298 --> 00:02:56,384
But if I was gonna unlearn
That particular lesson,
55
00:02:56,426 --> 00:02:58,929
The lovely natasha would be
The one to do it with.
56
00:02:58,971 --> 00:03:00,764
Right, while I still have
My hair, people,
57
00:03:00,806 --> 00:03:03,350
Energy up. Camera.
58
00:03:03,391 --> 00:03:04,101
Marker.
59
00:03:05,184 --> 00:03:07,146
And...Action.
60
00:04:07,748 --> 00:04:08,749
Actor,
Hey...
61
00:04:08,790 --> 00:04:10,542
You sure about this?
62
00:04:10,584 --> 00:04:11,752
Natasha,
As sure as I've ever been
About anything
63
00:04:11,793 --> 00:04:13,336
In my whole entire life.
64
00:04:13,378 --> 00:04:16,381
Boy, eh,
How's my party coming?
65
00:04:16,423 --> 00:04:19,218
I'm pleased to announce
The art department's
Turned stage 7
66
00:04:19,259 --> 00:04:20,928
Into a playground
For the morally impaired.
67
00:04:20,969 --> 00:04:24,098
Oh, excellent.
I love halloween.
68
00:04:24,139 --> 00:04:26,016
My favorite holiday.
Always has been.
69
00:04:26,058 --> 00:04:28,060
Yeah. Mine, too.
Actually I'm kinda famous
70
00:04:28,102 --> 00:04:29,978
For playing these elaborate
Pranks on my friends back home.
71
00:04:30,020 --> 00:04:32,397
Good for you, gilligan.
How's my costume coming?
72
00:04:32,439 --> 00:04:34,024
Picking it up from wardrobe
Right after this.
73
00:04:34,066 --> 00:04:35,442
Am I gonna look
Like a stud?
74
00:04:35,483 --> 00:04:37,277
Is there any doubt?
75
00:04:37,318 --> 00:04:39,988
But will it
Get me laid, dawson?
That is the question.
76
00:04:40,030 --> 00:04:42,032
Tell you what. If you
Can't close the deal,
77
00:04:42,074 --> 00:04:45,493
I'll have a few extras
Lined up for you.
78
00:04:45,535 --> 00:04:48,288
See, that's what I
Like about you, leery.
Always thinking ahead.
79
00:04:48,329 --> 00:04:50,373
-todd,
-camera. Action.
80
00:04:50,415 --> 00:04:53,794
Gentlemen, natasha
Looks so hot
In these dailies,
81
00:04:53,835 --> 00:04:55,462
I think I'm gonna
Have to ask you all
To leave the room
82
00:04:55,503 --> 00:04:57,172
So I can be alone
With myself. Do you
Know what I mean?
83
00:04:58,339 --> 00:05:01,093
What's your problem?
Nothing.
84
00:05:01,135 --> 00:05:03,595
You're a bit territorial
About the lovely natasha,
Aren't you, leery?
85
00:05:03,637 --> 00:05:04,805
No.
86
00:05:04,846 --> 00:05:06,265
Good. Because you
Shouldn't be.
87
00:05:06,306 --> 00:05:07,808
You dumped her,
Remember?
88
00:05:07,849 --> 00:05:08,976
For the prissy one.
89
00:05:09,017 --> 00:05:10,102
It's not that simple, todd.
90
00:05:10,144 --> 00:05:11,603
Sure it was.
91
00:05:11,645 --> 00:05:13,563
Your puny
Little mind couldn't
Process the fact
92
00:05:13,605 --> 00:05:15,107
That you were shagging
93
00:05:15,149 --> 00:05:16,733
One of the hottest
Young starlets hollywood
Has to offer,
94
00:05:16,775 --> 00:05:18,986
So you jacked it
All in for another go
At your prom date.
95
00:05:19,027 --> 00:05:20,862
She wasn't my prom date.
96
00:05:22,614 --> 00:05:25,117
It was--it was junior prom.
That doesn't count.
97
00:05:25,159 --> 00:05:26,618
Doesn't count.
98
00:05:26,660 --> 00:05:29,537
Hey, todd, you should
Take a look at this.
99
00:05:43,093 --> 00:05:44,594
What is that?
100
00:05:44,636 --> 00:05:46,596
Is this a joke?
101
00:05:46,638 --> 00:05:47,973
This is what
We got back
From the lab.
102
00:05:48,015 --> 00:05:50,349
I don't believe this.
Someone's screwing with me.
103
00:05:50,391 --> 00:05:53,979
Is this one of those
Practical jokes you claim
To be famous for?
104
00:05:54,021 --> 00:05:55,147
What are you talking about?
105
00:05:55,189 --> 00:05:56,355
Remember that little story
106
00:05:56,397 --> 00:05:57,816
I told you
About yesterday?
107
00:05:57,858 --> 00:05:58,817
About the actress
Who died on stage 7?
108
00:05:58,859 --> 00:05:59,901
Yeah.
109
00:05:59,943 --> 00:06:02,112
That's her.
110
00:06:04,072 --> 00:06:06,365
What is she doing
In our dailies?
111
00:06:07,617 --> 00:06:09,244
I have no idea.
112
00:06:16,960 --> 00:06:18,712
Sid!
113
00:06:23,175 --> 00:06:26,761
Ooh, baby!
You look awesome!
114
00:06:26,803 --> 00:06:27,929
But...
115
00:06:27,971 --> 00:06:29,181
But what?
116
00:06:29,223 --> 00:06:31,183
Well, don't shoot
The messenger here,
117
00:06:31,225 --> 00:06:32,767
But if we're going
For authenticity,
118
00:06:32,809 --> 00:06:34,602
Leather pants
Would really do the trick.
119
00:06:34,644 --> 00:06:36,104
Frankly, it's
A miracle that I'm
Even going along
120
00:06:36,146 --> 00:06:37,856
With this whole
Sid and nancy thing.
121
00:06:37,898 --> 00:06:39,816
Hey, you promised
Not to be cranky tonight.
122
00:06:39,858 --> 00:06:44,029
Sorry. I'm just not
Really a costume party
Kind of guy.
123
00:06:44,071 --> 00:06:45,989
Seem to love putting on
That little monkey suit
Of yours every morning.
124
00:06:46,031 --> 00:06:47,282
Easy.
125
00:06:47,324 --> 00:06:49,201
All right. Sorry.
Low blow.
126
00:06:49,243 --> 00:06:51,328
I have no desire to get
Into yet another tiff
127
00:06:51,370 --> 00:06:53,496
About our ever-widening
Ideological differences.
128
00:06:53,538 --> 00:06:54,831
I'll be ready in a second.
129
00:06:54,873 --> 00:06:55,790
Ok.
130
00:07:10,555 --> 00:07:11,556
You ready?
131
00:07:12,891 --> 00:07:14,059
What's wrong?
132
00:07:14,101 --> 00:07:16,061
Nothing.
Let's go.
133
00:07:16,103 --> 00:07:17,271
Ok.
Yeah.
134
00:07:19,273 --> 00:07:20,899
I'm telling you,
Just call the guy.
135
00:07:20,941 --> 00:07:24,152
I'm telling you,
It's too late.
136
00:07:24,194 --> 00:07:27,488
The minuscule window of
Opportunity that once was
Has officially closed.
137
00:07:27,530 --> 00:07:29,532
Yeah, but you
Like the guy.
I can tell.
138
00:07:29,574 --> 00:07:31,285
Which guy is this?
139
00:07:31,326 --> 00:07:32,660
C.J.
Strapping young lad.
140
00:07:32,702 --> 00:07:34,288
I see.
141
00:07:34,329 --> 00:07:36,081
I think that maybe
The thing to do here, jack,
142
00:07:36,123 --> 00:07:37,874
Is to just crush from afar.
143
00:07:37,916 --> 00:07:40,585
That way there
Are no broken hearts,
There are no dashed dreams,
144
00:07:40,627 --> 00:07:42,921
There are no morning-after pills
To contend with.
145
00:07:42,963 --> 00:07:43,922
The girl's got a point.
146
00:07:43,964 --> 00:07:45,506
No, she doesn't.
147
00:07:45,548 --> 00:07:46,841
She's just afraid
This guy is too good
For her.
148
00:07:49,136 --> 00:07:50,929
And she's wrong
About that.
149
00:07:50,971 --> 00:07:53,390
Uh, no. He's probably
Working right now,
150
00:07:53,432 --> 00:07:54,933
Doing good for others
And whatnot,
151
00:07:54,975 --> 00:07:58,728
Which is annoying,
But undeniably charming.
152
00:07:58,770 --> 00:08:00,355
Dial.
153
00:08:00,397 --> 00:08:01,606
What? I don't know
His number.
154
00:08:01,648 --> 00:08:02,774
Call the help line.
155
00:08:02,816 --> 00:08:03,817
No. Doesn't that seem wrong?
156
00:08:03,858 --> 00:08:04,859
Just do it.
157
00:08:04,901 --> 00:08:05,944
Arrr!
158
00:08:10,282 --> 00:08:12,075
Help line.
Happy halloween.
159
00:08:12,117 --> 00:08:13,868
Um, hi. Is c.J. There?
160
00:08:13,910 --> 00:08:15,036
Speaking.
161
00:08:15,078 --> 00:08:17,038
Oh. Hi.
162
00:08:17,080 --> 00:08:19,249
Uh, this is jen.
163
00:08:19,291 --> 00:08:22,085
Lindley. Do you--
Do you remember me?
164
00:08:22,127 --> 00:08:24,045
Hello, jen lindley.
165
00:08:24,087 --> 00:08:25,922
What can I do
For you?
166
00:08:25,964 --> 00:08:28,258
Well, I was just wondering
What you were doing tonight.
167
00:08:28,300 --> 00:08:32,095
Um, but you're working,
Aren't you?
168
00:08:32,137 --> 00:08:33,972
Uh, yeah, for just,
Like, another hour.
169
00:08:34,014 --> 00:08:35,015
I'm filling in
For somebody who's
Running late.
170
00:08:36,099 --> 00:08:38,101
Oh, well--I mean,
171
00:08:38,143 --> 00:08:40,145
Do you have plans
After that or--
172
00:08:40,187 --> 00:08:41,771
Well, if...
Going back to my room
173
00:08:41,813 --> 00:08:44,983
And watching halloween h20
On cable qualifies as plans,
174
00:08:45,025 --> 00:08:45,984
Then yeah,
I'm all booked up.
175
00:08:46,026 --> 00:08:48,569
Oh...Well,
176
00:08:48,611 --> 00:08:50,155
Do you have any interest
In coming to a party?
177
00:08:50,197 --> 00:08:52,282
With you?
Alone?
178
00:08:52,324 --> 00:08:55,327
Well, no. I mean,
I'll be there,
179
00:08:55,369 --> 00:08:57,662
But my friends
Are coming, too.
180
00:08:57,704 --> 00:09:00,081
Hmm, I don't know
About that.
181
00:09:00,123 --> 00:09:02,125
Wait a second, did you
Just call the help line
To invite me to a party?
182
00:09:02,167 --> 00:09:04,544
Yeah. Is that wrong?
183
00:09:06,046 --> 00:09:07,255
What's the address?
184
00:09:12,677 --> 00:09:13,636
Good news.
185
00:09:13,678 --> 00:09:14,595
What?
186
00:09:14,637 --> 00:09:16,223
You can come back
To class.
187
00:09:16,264 --> 00:09:18,141
What are you
Talking about?
188
00:09:18,183 --> 00:09:20,143
I talked hetson into
Letting you come back.
189
00:09:20,185 --> 00:09:22,896
I made a deal with him.
190
00:09:22,937 --> 00:09:24,314
You talked to hetson
About me?
191
00:09:24,356 --> 00:09:25,815
Yeah.
192
00:09:25,857 --> 00:09:27,108
Uh-huh.
193
00:09:27,150 --> 00:09:29,069
Which was clearly
A mistake.
194
00:09:29,110 --> 00:09:30,320
My bad.
195
00:09:32,364 --> 00:09:34,657
Whoever said I wanted
To come back to class?
196
00:09:34,699 --> 00:09:36,743
You seemed to go
Through a lot
Of trouble to attend
197
00:09:36,784 --> 00:09:38,953
So I just--I thought
It might've meant
Something to you,
198
00:09:38,995 --> 00:09:40,663
But again, sorry.
199
00:09:42,832 --> 00:09:44,251
Uhh!
200
00:09:44,292 --> 00:09:45,835
Could you maybe
Watch where
You're going?
201
00:09:45,877 --> 00:09:47,546
How old are you?
202
00:09:47,587 --> 00:09:49,256
That'd be none
Of your business.
203
00:09:49,297 --> 00:09:51,425
Just tell me where
Can I find some girl
204
00:09:51,466 --> 00:09:53,218
With the unfortunate
Name of joey.
205
00:09:53,260 --> 00:09:55,554
Oh, I see you two
Have already met.
206
00:09:55,595 --> 00:09:57,431
This is your daughter?
207
00:09:57,472 --> 00:09:59,807
Meet my daughter harley.
Harley, this is joey potter.
208
00:09:59,849 --> 00:10:02,727
Hi.
209
00:10:04,145 --> 00:10:05,105
What?
210
00:10:05,146 --> 00:10:06,273
I thought she was 5.
211
00:10:06,314 --> 00:10:07,441
Whatever gave you
That idea?
212
00:10:07,482 --> 00:10:09,067
The picture on your desk.
213
00:10:09,109 --> 00:10:11,486
Well, she was 5 when
That picture was taken.
214
00:10:11,528 --> 00:10:13,113
That's false advertising.
215
00:10:13,154 --> 00:10:14,573
Aw, jeez, would you
Look at the time?
216
00:10:14,613 --> 00:10:16,616
I'll pick
The little angel up
At 11:00. Have fun.
217
00:10:16,657 --> 00:10:18,993
And--well,
Thanks again, joey.
218
00:10:19,035 --> 00:10:20,787
Bye, sweetie.
219
00:10:20,828 --> 00:10:24,249
Dad! I'm gonna give you
One more chance here
Not to bail on me.
220
00:10:24,291 --> 00:10:26,543
Sweetie,
I'm not bailing on you.
221
00:10:26,585 --> 00:10:29,588
No. You're
Foregoing tradition,
Our tradition.
222
00:10:29,629 --> 00:10:32,257
To go out
With some skank.
223
00:10:32,299 --> 00:10:35,051
A--she's not a bad kind
Of skank, and b--we'll go to
The movies tomorrow night.
224
00:10:35,093 --> 00:10:36,344
It's not the same!
225
00:10:36,386 --> 00:10:38,096
We go to the movies
On halloween.
226
00:10:38,138 --> 00:10:40,014
We go see some scary
Old movie at the crest.
227
00:10:40,056 --> 00:10:41,433
It's what we do.
228
00:10:41,475 --> 00:10:43,310
Harley, you gotta
Give me a break here.
229
00:10:45,019 --> 00:10:47,855
I'll make it up to you,
I promise, ok?
230
00:10:54,112 --> 00:10:55,530
What are you looking at?
231
00:11:14,673 --> 00:11:15,800
Voice,
Dawson.
232
00:12:22,701 --> 00:12:24,703
Todd! Can I talk
To you for a second?
233
00:12:24,743 --> 00:12:26,913
Absolutely not, leery.
I'm busy.
234
00:12:26,954 --> 00:12:29,332
Todd, I'm serious.
I really need to talk to you.
235
00:12:29,374 --> 00:12:32,419
Would you 2 beautiful ladies
Excuse me, please?
236
00:12:32,460 --> 00:12:33,670
Just for a minute.
237
00:12:33,712 --> 00:12:36,755
All right,
You better be dying.
238
00:12:36,797 --> 00:12:38,049
I saw her.
239
00:12:38,091 --> 00:12:39,342
Who?
Her.
240
00:12:39,384 --> 00:12:41,469
Melanie ray.
241
00:12:41,511 --> 00:12:43,179
You're screwing
With me.
I'm not.
242
00:12:43,221 --> 00:12:44,180
I saw her.
Where?
243
00:12:44,222 --> 00:12:45,348
In here, on stage.
244
00:12:45,390 --> 00:12:47,267
Well, you like.
245
00:12:47,308 --> 00:12:48,602
You probably saw someone
Dressed up like her.
246
00:12:48,643 --> 00:12:50,144
It's a frigging
Costume party, leery.
247
00:12:50,186 --> 00:12:51,354
This was hours ago,
Before anybody even got there.
248
00:12:51,396 --> 00:12:52,689
Come on, mate.
249
00:12:52,731 --> 00:12:54,608
Your mind's playing
Tricks on you.
250
00:12:54,649 --> 00:12:56,317
Take the night off.
Have a little fun.
251
00:12:56,359 --> 00:12:57,652
Knock back some
Bye-bye-pain juice.
252
00:12:57,694 --> 00:12:59,862
Saddle up with
A couple of birds.
253
00:13:03,408 --> 00:13:05,993
God save the queen.
254
00:13:09,497 --> 00:13:10,998
Hello, boys.
255
00:13:11,040 --> 00:13:12,208
Hi.
256
00:13:12,250 --> 00:13:13,209
You wanna dance,
Darling?
257
00:13:13,251 --> 00:13:15,128
Love to.
258
00:13:15,169 --> 00:13:16,087
Yeah.
259
00:13:22,427 --> 00:13:24,137
Do you have
A girlfriend, eddie?
260
00:13:24,178 --> 00:13:26,139
I most certainly do not.
261
00:13:26,180 --> 00:13:27,515
Oh, well, how come?
262
00:13:27,557 --> 00:13:29,142
Well, I've found
That girlfriends
263
00:13:29,183 --> 00:13:30,477
Are generally more trouble
Than they're worth.
264
00:13:30,518 --> 00:13:33,062
Well, that seems
Like a total waste,
If you ask me.
265
00:13:33,104 --> 00:13:34,689
How old are you?
266
00:13:34,731 --> 00:13:37,317
I've found that age
Is but a number, eddie.
267
00:13:37,358 --> 00:13:38,693
All right, you two,
Break it up.
268
00:13:38,735 --> 00:13:40,570
You ready to have
Some fun, harley?
269
00:13:40,612 --> 00:13:42,656
And where is this fun
You speak of?
270
00:13:42,697 --> 00:13:44,240
Well, I was going to
Take you trick or treating,
271
00:13:44,282 --> 00:13:46,033
But that was when
I thought you were 5.
272
00:13:46,075 --> 00:13:47,786
So I was thinking
We could go to the movies
Or something.
273
00:13:47,826 --> 00:13:49,912
I heard you say
Something to your dad
About wanting to see--
274
00:13:49,954 --> 00:13:51,164
That sounds lame.
275
00:13:51,205 --> 00:13:52,873
I want to stay here.
276
00:13:52,915 --> 00:13:55,543
Well, I'm supposed to be
Taking care of you,
277
00:13:55,585 --> 00:13:58,254
And I don't think your dad
Would want you hanging out in
Some college bar all night.
278
00:13:58,296 --> 00:13:59,838
Trust me.
He wouldn't care.
279
00:13:59,880 --> 00:14:02,216
Ok, look,
You're talking to somebody
280
00:14:02,258 --> 00:14:04,135
Who could host a daytime
Talk show on deadbeat dads,
281
00:14:04,177 --> 00:14:05,637
So let's not go there.
282
00:14:05,679 --> 00:14:07,180
Come on,
Let's have some fun.
283
00:14:07,221 --> 00:14:11,058
No! You're not gonna
Make me go anywhere
I don't wanna go.
284
00:14:11,100 --> 00:14:13,394
I'm gonna stay
Right here until
My father gets back.
285
00:14:13,436 --> 00:14:16,272
Hey, you know, I read
About this haunted house
In the paper today.
286
00:14:16,314 --> 00:14:17,898
It's supposed to be
Pretty scary.
287
00:14:17,940 --> 00:14:19,400
I love haunted houses.
288
00:14:19,442 --> 00:14:21,235
Yeah, maybe you guys
Could do something like that.
289
00:14:21,277 --> 00:14:22,862
Well, I'll go
If you go.
290
00:14:22,903 --> 00:14:23,863
Eddie's working.
291
00:14:23,904 --> 00:14:25,323
Off in 5, actually.
292
00:14:25,365 --> 00:14:26,449
Well, I'm sure he has plans.
293
00:14:26,491 --> 00:14:29,703
Not particularly, no.
294
00:14:29,744 --> 00:14:33,080
Well, then, by all means,
Please join us.
295
00:14:33,122 --> 00:14:34,791
Cool.
Cool.
296
00:14:38,877 --> 00:14:40,213
You didn't have to do that.
297
00:14:40,254 --> 00:14:42,006
I was handling it.
298
00:14:42,048 --> 00:14:44,133
Yeah. You were doing
Just swell.
299
00:14:44,175 --> 00:14:46,636
It sucks when people butt
Into your business, don't it?
300
00:14:48,137 --> 00:14:51,182
Jen, did you tell c.J.
It was a costume party?
301
00:14:51,224 --> 00:14:54,686
Yeah. Yeah, I think so.
God, I hope so. Why?
302
00:14:54,728 --> 00:14:56,604
Ahem. Check it out.
303
00:14:59,858 --> 00:15:01,984
You could have told me
It was a costume party.
304
00:15:02,026 --> 00:15:04,153
Oh, my god.
I'm so sorry.
305
00:15:04,195 --> 00:15:05,530
I feel like such a dork.
306
00:15:05,572 --> 00:15:07,323
And you are?
307
00:15:07,365 --> 00:15:08,867
Sorry.
This is david.
308
00:15:08,908 --> 00:15:10,368
Hi, I'm jen.
309
00:15:10,410 --> 00:15:12,161
Hi.
This is jack.
310
00:15:12,203 --> 00:15:14,080
Hey, david.
Hey.
311
00:15:14,121 --> 00:15:16,666
So, we're gonna go
Grab some refreshments.
You guys need anything?
312
00:15:16,708 --> 00:15:17,667
Cool.
313
00:15:17,709 --> 00:15:18,668
Fine.
314
00:15:22,213 --> 00:15:27,176
Oh, my god!
I am like flypaper for
The homosexual community.
315
00:15:27,218 --> 00:15:29,095
Yeah. What?
316
00:15:29,136 --> 00:15:32,139
He's obviously gay.
I should've known.
317
00:15:32,181 --> 00:15:33,892
Who, c.J.?
318
00:15:33,933 --> 00:15:35,602
It figures. I invite
A boy to a party,
319
00:15:35,643 --> 00:15:37,103
And he brings his boyfriend.
320
00:15:37,144 --> 00:15:38,104
What makes you so sure
They're a couple?
321
00:15:38,145 --> 00:15:40,064
Whatever.
Even if he's straight,
322
00:15:40,106 --> 00:15:43,777
I can't take this c.J. Anymore.
He's way too standoffish.
323
00:15:43,818 --> 00:15:45,820
When I make
My intentions clear,
324
00:15:45,862 --> 00:15:47,906
I want them to be acknowledged
And reciprocated.
325
00:15:47,947 --> 00:15:48,823
In that order.
326
00:15:48,865 --> 00:15:50,949
I hear ya.
All right.
327
00:15:50,991 --> 00:15:52,993
We're gonna delve
A little deeper
Into this, ok?
328
00:15:53,035 --> 00:15:54,579
I'm gonna take c.J.,
329
00:15:54,621 --> 00:15:56,915
And you're gonna
Take the "Alleged"
Homosexual,
330
00:15:56,955 --> 00:15:58,207
And we're gonna
Meet back here
In a little bit.
331
00:15:58,249 --> 00:15:59,208
Deal.
332
00:15:59,250 --> 00:16:00,251
Break!
Break.
333
00:16:14,849 --> 00:16:15,934
Aah!
334
00:16:17,351 --> 00:16:19,813
Oh, my god.
You're so retarded.
335
00:16:19,854 --> 00:16:21,940
Who asked you,
You little twerp?
336
00:16:24,233 --> 00:16:27,445
Hey, go easy
On the poor kid.
337
00:16:27,487 --> 00:16:28,655
Ok? She's got problems.
338
00:16:31,825 --> 00:16:33,409
And what do you know
About that?
339
00:16:33,451 --> 00:16:36,162
Come on, it's obvious
The girl has some issues
With her father.
340
00:16:37,831 --> 00:16:39,666
Don't we all?
341
00:16:39,707 --> 00:16:41,584
Hey, uh, look,
342
00:16:41,626 --> 00:16:44,671
I'm sorry about
Butting into your life
And all that.
343
00:16:44,712 --> 00:16:47,465
I saw an opportunity
To help, and I
Went for it.
344
00:16:47,507 --> 00:16:49,759
It's just that
You're really smart.
345
00:16:49,801 --> 00:16:51,511
You're a lot smarter
Than anybody else
In that class.
346
00:16:51,552 --> 00:16:53,763
And it just
Makes me sad
347
00:16:53,805 --> 00:16:55,723
To see all
Of that potential
Just going to waste.
348
00:16:55,765 --> 00:16:58,351
What potential?
What--what waste?
349
00:16:58,392 --> 00:17:00,102
Look, I like to read books.
350
00:17:00,144 --> 00:17:02,730
Big deal. What, my life
Would be so much better
If I went to college?
351
00:17:02,772 --> 00:17:04,148
And, uh...
352
00:17:04,190 --> 00:17:05,650
What?
353
00:17:05,692 --> 00:17:07,443
I don't need your pity.
354
00:17:07,485 --> 00:17:10,613
And I don't need to be
Some rich kid's charity case.
355
00:17:10,655 --> 00:17:12,365
You think
I'm a rich kid?
356
00:17:14,283 --> 00:17:15,159
Wow.
357
00:17:15,201 --> 00:17:16,410
What?
358
00:17:16,452 --> 00:17:18,245
It's just funny...
359
00:17:18,287 --> 00:17:20,707
How little you
Actually know about me.
360
00:17:20,748 --> 00:17:22,291
You know what's even funnier?
361
00:17:22,333 --> 00:17:25,336
All of this could've been
So easily avoided.
362
00:17:25,378 --> 00:17:28,088
I mean, I wasn't even
Gonna come back
To hetson's class.
363
00:17:28,130 --> 00:17:30,424
I mean, he's too cynical,
He's too impressed with himself.
364
00:17:30,466 --> 00:17:32,886
So why did you
Come back?
365
00:17:32,927 --> 00:17:33,845
You.
366
00:17:34,971 --> 00:17:37,807
You, uh, you got
Under my skin.
367
00:17:37,849 --> 00:17:40,935
I found myself
Having these series
368
00:17:40,977 --> 00:17:43,270
Of annoying conversations
With you in my head,
369
00:17:43,312 --> 00:17:46,691
Which must be a sign
Of something, so I kept
Coming back for more,
370
00:17:46,733 --> 00:17:49,736
Which ultimately proved
To be my undoing.
371
00:17:51,404 --> 00:17:52,822
Aah!
372
00:17:53,990 --> 00:17:55,867
Man, you're such
A scaredy cat.
373
00:17:55,909 --> 00:17:57,201
That's what
They tell me.
374
00:18:01,748 --> 00:18:03,917
Could you let me go now?
375
00:18:05,418 --> 00:18:06,961
You know what?
376
00:18:08,128 --> 00:18:10,006
I don't think so.
377
00:18:17,638 --> 00:18:19,265
Oh, crap.
What?
378
00:18:19,306 --> 00:18:20,767
Harley.
379
00:18:38,952 --> 00:18:40,369
Wow! I've died
And gone to hell!
380
00:18:40,411 --> 00:18:41,788
Hail, satan!
381
00:18:41,829 --> 00:18:44,082
All of a sudden,
I feel very old.
382
00:18:44,123 --> 00:18:45,458
Oh, pacey,
Come dance with me.
383
00:18:45,499 --> 00:18:46,375
Dance? Where?
384
00:18:46,417 --> 00:18:48,002
Over there.
385
00:18:48,044 --> 00:18:50,129
That's not dancing.
That's cavorting.
386
00:18:50,170 --> 00:18:52,339
Oh, when did you become
Such a dull normal?
387
00:18:52,381 --> 00:18:54,842
About the same time
You started
Failing tests.
388
00:18:54,884 --> 00:18:56,552
What's that
Supposed to mean?
389
00:18:56,594 --> 00:18:58,345
What? Come on,
What's with the "F,"
Audrey?
390
00:18:58,387 --> 00:18:59,889
It's a letter grade, pacey.
391
00:18:59,931 --> 00:19:01,265
It's typically given
When a student
392
00:19:01,307 --> 00:19:03,350
Fails to meet
The requirements
Of an assignment.
393
00:19:03,392 --> 00:19:04,351
Thanks, wise ass.
394
00:19:04,393 --> 00:19:06,729
I'm just asking
If everything's ok.
395
00:19:06,771 --> 00:19:08,439
I got it totally
Under control, baby.
396
00:19:08,481 --> 00:19:10,108
Yeah, 'cause you know
In my experience,
397
00:19:10,149 --> 00:19:11,149
There's never
Just one "F."
398
00:19:11,191 --> 00:19:13,152
Those things tend
To come in bunches.
399
00:19:13,193 --> 00:19:15,529
You know what?
I have a really good idea.
Let's not talk about this.
400
00:19:15,571 --> 00:19:18,198
Ok, fine. I'm just
Letting you know
I'm worried. That's all.
401
00:19:18,240 --> 00:19:19,533
You know what? It really
Doesn't seem like you are.
402
00:19:19,575 --> 00:19:20,743
It seems like
You're too busy
403
00:19:20,785 --> 00:19:22,244
Running around
Like glengarry glen loser
404
00:19:22,286 --> 00:19:23,955
To be worried about much
Of anything these days.
405
00:19:23,997 --> 00:19:25,247
That's nice of you.
Take a swing at me
406
00:19:25,289 --> 00:19:26,749
Because I gotta work
For a living.
That's great.
407
00:19:26,791 --> 00:19:29,376
I don't mind that you have
To work for a living, pacey.
408
00:19:29,418 --> 00:19:31,545
I'm just saying don't lose
Yourself in it. That's all.
409
00:19:31,587 --> 00:19:32,880
Why are we bickering
About this?
410
00:19:32,922 --> 00:19:34,548
I just wanna know
What's going on
With you.
411
00:19:34,590 --> 00:19:37,217
Ok. You wanna know what's
Going on with me? Here goes.
412
00:19:37,259 --> 00:19:39,720
I haven't really been going to
Class much this semester, pacey.
413
00:19:39,762 --> 00:19:42,807
Why is that? You might ask.
Because I've been kinda
Depressed.
414
00:19:42,849 --> 00:19:44,558
Yeah, you see,
I have this boyfriend,
415
00:19:44,600 --> 00:19:47,269
And I thought
Everything was going great,
But apparently it's not.
416
00:19:47,311 --> 00:19:49,187
Apparently, he cares
About his job more than
He cares about me,
417
00:19:49,229 --> 00:19:51,440
And I know he would probably
Say that wasn't true
418
00:19:51,482 --> 00:19:53,567
And that I'm just being some
Hysterical drama queen,
419
00:19:53,609 --> 00:19:56,403
But I suppose if it
Wasn't true, he'd pretty
Much know everything
420
00:19:56,445 --> 00:19:58,156
That was going on in my life,
Wouldn't he, pacey?
421
00:20:00,033 --> 00:20:01,617
Hey, guys.
422
00:20:01,659 --> 00:20:03,161
Love the costumes.
423
00:20:15,006 --> 00:20:16,799
No, I'm not
The director.
424
00:20:16,841 --> 00:20:18,092
I'm the director's
Assistant.
425
00:20:18,134 --> 00:20:20,219
Really?
That's awesome!
426
00:20:21,387 --> 00:20:22,555
Yeah.
427
00:20:40,073 --> 00:20:41,032
Are you ok?
428
00:20:41,074 --> 00:20:43,117
Can you excuse me
For a sec?
429
00:21:55,564 --> 00:21:56,983
Right.
430
00:21:57,024 --> 00:21:59,193
I was thinking
About near the end.
Well, so...
431
00:22:00,486 --> 00:22:01,988
What's wrong, dawson?
432
00:22:02,029 --> 00:22:06,159
Nothing. Uh, I was just,
Uh, looking for somebody.
433
00:22:07,493 --> 00:22:09,328
So...
434
00:22:09,369 --> 00:22:11,580
So, I mean 60 million people
Are watching it.
435
00:22:11,622 --> 00:22:12,790
Right.
436
00:22:12,832 --> 00:22:14,374
And that's
4 times as many.
437
00:22:21,590 --> 00:22:22,633
Hello.
438
00:22:24,260 --> 00:22:25,343
I was getting ready
To leave for the party
439
00:22:25,385 --> 00:22:27,345
When a new batch
Of dailies came in.
440
00:22:27,387 --> 00:22:30,348
I go to digitize them,
And this is what showed up.
441
00:23:45,465 --> 00:23:46,424
Hey, you.
442
00:23:46,466 --> 00:23:49,345
Hey.
443
00:23:49,387 --> 00:23:52,348
You--you look
Amazing.
444
00:23:52,390 --> 00:23:54,808
I'm sure you've
Probably heard that,
Like, 1,000 times.
445
00:23:54,850 --> 00:23:57,811
Yeah, I've gotten a couple
Marriage proposals
446
00:23:57,853 --> 00:24:01,023
And one guy said
He'd sign over his car
If I slept with him, but...
447
00:24:01,065 --> 00:24:02,440
Thanks,
It never gets old.
448
00:24:02,482 --> 00:24:04,151
Can I ask you
Something?
449
00:24:04,193 --> 00:24:05,319
If you must.
450
00:24:05,361 --> 00:24:07,363
This melanie ray--
Why did she start
451
00:24:07,405 --> 00:24:08,572
Having an affair
With the director?
452
00:24:08,614 --> 00:24:11,784
Who knows? Maybe she
Fell in love with him
453
00:24:11,825 --> 00:24:14,287
Or maybe
She just wanted someone
To pay attention to her.
454
00:24:14,328 --> 00:24:15,955
But she had someone
To pay attention to her.
She was married.
455
00:24:15,996 --> 00:24:18,540
Yeah, well,
Not all relationships
Are perfect, dawson.
456
00:24:18,582 --> 00:24:20,209
They don't all
Last forever.
457
00:24:20,251 --> 00:24:23,003
Maybe he had a shot.
Maybe he blew it.
458
00:24:23,045 --> 00:24:25,672
Maybe she just
Didn't give him
Enough of a chance.
459
00:24:25,714 --> 00:24:27,300
If you're asking
If there's something going on
Between me and todd,
460
00:24:27,341 --> 00:24:28,466
The answer is
None of your business.
461
00:24:28,508 --> 00:24:29,760
That's not
What I'm asking.
462
00:24:29,802 --> 00:24:31,137
Oh, please.
463
00:24:31,178 --> 00:24:32,930
You are not so good
With the subtext, baby.
464
00:24:32,972 --> 00:24:35,433
And you have no right
To be jealous.
465
00:24:35,473 --> 00:24:38,018
Jealous? I'm...
Who said I was jealous?
466
00:24:38,060 --> 00:24:39,353
Uh-huh.
467
00:24:39,395 --> 00:24:41,063
You just keep telling yourself
That, sweetie.
468
00:24:49,363 --> 00:24:51,073
Hey, wait up.
Wait up.
469
00:24:51,115 --> 00:24:52,699
Look, I don't think
You fully comprehend
The dire here, ok?
470
00:24:52,741 --> 00:24:54,076
I lost an entire
Human being.
471
00:24:54,118 --> 00:24:55,828
A totally annoying
Human being, yes,
472
00:24:55,869 --> 00:24:57,704
But I was
Responsible for her.
473
00:24:57,746 --> 00:24:58,831
You know, everything
Was going just fine
474
00:24:58,872 --> 00:25:00,166
Until you had to go
And kiss me.
475
00:25:00,207 --> 00:25:01,041
Oh, so now it's my fault.
476
00:25:01,083 --> 00:25:02,500
Yes, it is your fault.
477
00:25:02,542 --> 00:25:04,295
I'll accept your apology
And we can move on.
478
00:25:04,337 --> 00:25:06,046
Hey, if you want to get
Technical about it,
479
00:25:06,088 --> 00:25:08,382
You kissed me first,
Which would make it
Your fault.
480
00:25:08,424 --> 00:25:09,925
Shut up and
Make yourself useful.
481
00:25:09,967 --> 00:25:10,926
Now, if you were
A bratty teenage girl,
482
00:25:10,968 --> 00:25:12,594
Where would you
Disappear off to?
483
00:25:12,636 --> 00:25:15,306
Oh, listen, if I
Was a teenage girl,
Bratty or otherwise,
484
00:25:15,348 --> 00:25:18,058
I would never leave the house.
I'd be too busy
Checking myself out.
485
00:25:18,100 --> 00:25:19,768
Classy.
And I'll thank you
For that image.
486
00:25:19,810 --> 00:25:21,354
And you know, if you really
Want to get technical,
487
00:25:21,395 --> 00:25:23,814
It's hetson's fault.
He's the one
Who bailed on her.
488
00:25:23,856 --> 00:25:25,065
He was the one
Who was supposed
To take her to the movies.
489
00:25:27,193 --> 00:25:30,070
Eddie dolan,
You are a genius!
490
00:25:30,112 --> 00:25:31,030
Come on!
491
00:26:05,356 --> 00:26:06,524
Hello.
492
00:26:07,525 --> 00:26:09,235
Hi.
493
00:26:09,276 --> 00:26:10,568
Is everything ok?
494
00:26:10,610 --> 00:26:12,570
Oh, yeah, yeah.
495
00:26:12,612 --> 00:26:15,199
If your definition of "Ok"
Is having the strong desire
496
00:26:15,241 --> 00:26:16,909
To draw a warm bath
And slit your wrists,
497
00:26:16,950 --> 00:26:18,160
Then I am peachy.
498
00:26:18,202 --> 00:26:20,996
Ahh. You and the old lady
Having some troubles?
499
00:26:21,038 --> 00:26:22,540
You might say that.
500
00:26:22,580 --> 00:26:25,418
Uh-oh. Do you need
To have a bit of a chat?
501
00:26:25,459 --> 00:26:28,128
That's not really
Our thing, now is it?
502
00:26:28,170 --> 00:26:30,130
No, but we are
Flatmates,
503
00:26:30,172 --> 00:26:32,049
And I suppose
That entitles you
To something.
504
00:26:32,091 --> 00:26:33,509
Ok.
505
00:26:35,802 --> 00:26:38,347
I used to think
That audrey and I
Were the perfect fit.
506
00:26:38,389 --> 00:26:41,767
And we were,
'cause for the first time
In any of my relationships,
507
00:26:41,808 --> 00:26:44,019
We were on equal footing.
There was no mind games,
508
00:26:44,061 --> 00:26:47,856
No high drama, no angst.
It was just fun.
509
00:26:47,898 --> 00:26:49,108
Sounds good...
510
00:26:49,149 --> 00:26:52,236
In theory.
511
00:26:52,278 --> 00:26:54,696
It's a bit difficult
To sustain that sort
Of thing.
512
00:26:54,738 --> 00:26:56,282
That's what
I'm finding out.
513
00:26:56,323 --> 00:26:57,783
Yeah.
514
00:26:57,824 --> 00:27:00,202
And it's making me
Second-guess myself.
515
00:27:00,244 --> 00:27:03,539
'cause I'm not really sure
If the reason I'm checking out
516
00:27:03,581 --> 00:27:06,750
Is because I just
Can't handle the rough spots
517
00:27:06,792 --> 00:27:07,751
Or if it's...
518
00:27:11,171 --> 00:27:12,756
Because I just don't
Love her anymore.
519
00:27:12,798 --> 00:27:14,800
Hmm.
520
00:27:14,841 --> 00:27:18,220
Or really, for that matter,
If I ever truly loved her.
521
00:27:18,262 --> 00:27:20,055
Yeah.
522
00:27:20,097 --> 00:27:21,474
I'm afraid only you
Can answer that one.
523
00:27:21,515 --> 00:27:23,476
And to be perfectly honest,
524
00:27:23,517 --> 00:27:25,060
I don't really want
To find out tonight.
525
00:27:25,102 --> 00:27:26,979
So what do you say
You and I go and
Rejoin the party, huh?
526
00:27:27,020 --> 00:27:27,938
Ok.
527
00:27:29,982 --> 00:27:30,690
Thanks for listening,
Though.
528
00:27:32,192 --> 00:27:33,444
It's ok.
529
00:27:33,486 --> 00:27:35,028
But, you know,
530
00:27:35,070 --> 00:27:36,989
Just 'cause we had
One proper conversation,
531
00:27:37,030 --> 00:27:38,656
Don't think you can
Cry on my shoulder
Any time you like.
532
00:27:59,011 --> 00:28:00,596
So...
533
00:28:00,638 --> 00:28:02,973
Yes?
534
00:28:03,015 --> 00:28:04,891
How long
Have you been together?
535
00:28:04,933 --> 00:28:06,393
Uh, what do you mean
"Together"?
536
00:28:06,435 --> 00:28:09,104
Or, I mean, how--like,
How long have you
Known each other?
537
00:28:09,146 --> 00:28:11,898
Oh. Uh, about a year.
538
00:28:11,940 --> 00:28:13,150
We met at the stand.
539
00:28:13,192 --> 00:28:16,529
Ohhh. So you're one of those.
540
00:28:16,570 --> 00:28:18,614
Yep. Just another
Screwed-up gay kid
541
00:28:18,656 --> 00:28:21,325
Trying to remake
The world in his image.
542
00:28:21,367 --> 00:28:22,201
You should come by
Sometime.
543
00:28:22,242 --> 00:28:23,410
No. No, thanks.
544
00:28:23,452 --> 00:28:25,287
C.J. Already gave me
The hard sell.
545
00:28:25,329 --> 00:28:28,415
So you're the jen
He's always
Talking about.
546
00:28:28,457 --> 00:28:30,125
He talks about me?
547
00:28:30,167 --> 00:28:31,043
All the time.
548
00:28:31,084 --> 00:28:33,128
He wants you so bad.
549
00:28:33,170 --> 00:28:34,672
Really?
Yeah.
550
00:28:34,712 --> 00:28:37,090
He thinks you'd make
A great counselor.
551
00:28:37,132 --> 00:28:38,050
Oh!
552
00:28:41,136 --> 00:28:43,389
For a second--
For a second I thought that--
553
00:28:43,430 --> 00:28:46,225
That you meant
That he "Wanted" me.
554
00:28:46,266 --> 00:28:47,393
But of course not.
He's--he's gay.
555
00:28:47,434 --> 00:28:49,186
Why would he want me
That way?
556
00:28:49,228 --> 00:28:50,979
Who, c.J.?
Yeah.
557
00:28:51,021 --> 00:28:53,065
C.J.'s not gay.
558
00:28:53,106 --> 00:28:54,358
He's not?
559
00:28:54,400 --> 00:28:56,652
No. Not at all.
560
00:28:56,694 --> 00:28:59,112
Sorry.
561
00:28:59,154 --> 00:29:00,614
I'm not offended,
I'm just not gay.
562
00:29:00,656 --> 00:29:03,367
David's gay.
Me, not so much.
563
00:29:03,409 --> 00:29:06,119
Well, I know somebody
Who will be very glad
To hear that.
564
00:29:06,161 --> 00:29:07,287
Who?
565
00:29:07,329 --> 00:29:08,914
A little dense.
566
00:29:08,955 --> 00:29:12,334
Uh, jen.
Cute little blonde
Traveling companion,
567
00:29:12,376 --> 00:29:14,086
Called the help line
To invite you
To this shindig.
568
00:29:14,127 --> 00:29:17,297
Oh, that's nice to hear.
569
00:29:17,339 --> 00:29:20,050
And you're not very
Interested, are you?
570
00:29:20,092 --> 00:29:21,301
Truth is, I'm not.
571
00:29:21,343 --> 00:29:23,554
I mean, I think she's really
Cool and everything,
572
00:29:23,596 --> 00:29:25,472
I think she'd be a real benefit
To the stand,
573
00:29:25,514 --> 00:29:28,141
It's just...That's not
What I'm looking for right now.
574
00:29:28,183 --> 00:29:30,644
But if you were looking
For that right now...
575
00:29:30,686 --> 00:29:31,978
She's not my type.
576
00:29:38,193 --> 00:29:40,362
Haunted house
Is down one block,
577
00:29:40,404 --> 00:29:43,532
Make a right and just keep
Following your nose.
578
00:29:43,574 --> 00:29:45,075
Know what I'm saying?
It's great.
579
00:29:45,117 --> 00:29:49,329
Child abuse. Child abuse.
Not so rough! Hi, eddie.
580
00:29:49,371 --> 00:29:51,081
You gave us quite a scare
Tonight, young lady.
581
00:29:51,123 --> 00:29:52,499
Oh, don't be cute
With her.
582
00:29:52,541 --> 00:29:54,668
She doesn't deserve
Cute.
583
00:29:54,710 --> 00:29:56,587
Don't worry, joey.
The night's almost over.
584
00:29:56,629 --> 00:29:58,088
You'll be rid of me
Soon enough.
585
00:29:58,130 --> 00:30:01,508
Then you can go back
To your miserable
Little existence.
586
00:30:01,550 --> 00:30:03,218
Would you mind
Giving us a second?
587
00:30:03,260 --> 00:30:04,177
Yeah.
588
00:30:06,555 --> 00:30:09,683
Um...
589
00:30:09,725 --> 00:30:12,686
Listen, I know that
You're pissed at your dad
For flaking on you,
590
00:30:12,728 --> 00:30:15,522
But it doesn't mean
He's a bad dad
591
00:30:15,564 --> 00:30:17,608
And it doesn't mean
That he doesn't love you.
592
00:30:17,650 --> 00:30:19,610
No, it just means
He's a dick.
593
00:30:19,652 --> 00:30:21,487
Harley--
Do you even
Like him?
594
00:30:21,528 --> 00:30:23,489
Sometimes I don't see
How anyone could ever
Like him.
595
00:30:23,530 --> 00:30:25,324
He's very abrasive.
596
00:30:25,365 --> 00:30:27,159
True, but he's also very...
597
00:30:31,163 --> 00:30:33,791
Every time I'm supposed
To come see him
598
00:30:33,831 --> 00:30:37,877
I trick myself into
Thinking that it's gonna
Be different this time.
599
00:30:37,919 --> 00:30:40,172
But it never is.
600
00:30:40,213 --> 00:30:43,925
It's always just different
Shades of the same.
601
00:31:36,895 --> 00:31:38,355
Leery!
602
00:31:38,397 --> 00:31:41,066
Uh...This isn't
What it looks like?
603
00:31:41,107 --> 00:31:43,026
Really. You guys aren't
Screwing behind my back?
604
00:31:43,068 --> 00:31:44,152
No, we are.
605
00:31:44,194 --> 00:31:45,696
But look at her,
Do you know what I mean?
606
00:31:45,738 --> 00:31:46,946
She's very persuasive.
607
00:31:46,988 --> 00:31:47,865
Shut up.
608
00:31:47,906 --> 00:31:50,158
You can't tell me
To shut up.
609
00:31:50,200 --> 00:31:52,035
What are you gonna do,
Fire me? You tried that
Before. It doesn't take.
610
00:31:52,077 --> 00:31:56,039
Listen, natasha, I'm--
I'm really sorry
That I hurt you.
611
00:31:56,081 --> 00:31:59,585
I mean, that was the last
Thing that I wanted to
Have happen, believe me.
612
00:31:59,626 --> 00:32:04,047
I got involved in the middle
Of an incredibly complicated
Situation,
613
00:32:04,089 --> 00:32:07,259
And I made a choice
Without thinking
And it was the wrong choice,
614
00:32:07,300 --> 00:32:09,428
Which is what I don't think
I've really been able to...
615
00:32:09,469 --> 00:32:13,432
Communicate to you,
Which is I--I like you.
616
00:32:13,473 --> 00:32:17,936
I keep on saying that
I'm not jealous,
But I--I am.
617
00:32:17,977 --> 00:32:20,856
I'm very jealous. This is--
The thought of some other
Guy touching you,
618
00:32:20,898 --> 00:32:24,025
Especially him--
I mean, he's...
619
00:32:24,067 --> 00:32:26,027
Todd.
620
00:32:26,069 --> 00:32:28,697
Leery, I'm not adverse to
Giving this whole firing thing
Another go, you know.
621
00:32:28,739 --> 00:32:29,989
Too late. I quit.
622
00:32:32,992 --> 00:32:33,911
I...
623
00:32:36,371 --> 00:32:38,039
Good luck with
The rest of the movie.
624
00:32:38,081 --> 00:32:39,583
I'm outta here.
625
00:33:35,347 --> 00:33:37,390
Leery, this is
Bloody gold, mate!
626
00:33:37,432 --> 00:33:39,016
What the--
627
00:33:39,058 --> 00:33:40,853
Happy halloween,
Dawson.
628
00:33:40,894 --> 00:33:41,937
We've had
The immense pleasure
629
00:33:41,979 --> 00:33:43,062
Of screwing with your mind
This evening.
630
00:33:45,106 --> 00:33:45,983
Wait.
631
00:33:46,024 --> 00:33:46,984
So you two
Aren't even--
632
00:33:47,024 --> 00:33:50,487
No way. Too old,
Too many extras.
633
00:33:50,529 --> 00:33:52,280
Yeah, I'm not too into
My assistant's sloppy
Seconds, either.
634
00:33:52,322 --> 00:33:54,449
Watch it.
635
00:33:54,491 --> 00:33:55,951
What about the footage?
636
00:33:55,993 --> 00:33:57,703
The magic of
Movie-making, mate.
637
00:33:57,744 --> 00:34:00,246
Wasn't that a lot
To go through just to get
A laugh at my expense?
638
00:34:00,288 --> 00:34:04,083
No.
Worth every second.
639
00:34:04,125 --> 00:34:06,252
Right. I'm gonna
Go get danny boy to
Edit this together.
640
00:34:06,294 --> 00:34:07,253
Ooh, I wanna see.
641
00:34:07,295 --> 00:34:08,296
Come on, then.
642
00:34:08,338 --> 00:34:09,798
Um...
643
00:34:09,840 --> 00:34:13,719
You weren't serious
About the whole
Quitting thing, right?
644
00:34:13,760 --> 00:34:16,304
'cause I sort of
Need some help with
My shot lists tonight.
645
00:34:16,346 --> 00:34:18,056
You up for it?
646
00:34:18,097 --> 00:34:19,016
You're a scholar.
647
00:34:26,732 --> 00:34:30,235
We didn't really
Get much of a chance
To talk tonight.
648
00:34:30,276 --> 00:34:32,571
Well, you could always
Call the help line
Again.
649
00:34:32,612 --> 00:34:37,659
You know, I was
Actually thinking about
Reconsidering the stand.
650
00:34:37,701 --> 00:34:40,746
I feel like maybe
I was just too judgmental
The first time around.
651
00:34:40,787 --> 00:34:42,831
Well, we'd love
To have you.
652
00:34:42,873 --> 00:34:46,251
Just, you know, make
Sure you're doing it
For the right reasons.
653
00:34:46,292 --> 00:34:48,461
Are there
Any other reasons?
654
00:34:48,503 --> 00:34:51,590
I don't know.
655
00:34:51,631 --> 00:34:55,052
You know, you could save me
A lot of trouble by just
Going out with me.
656
00:34:56,970 --> 00:34:58,680
This is
Making me sad.
657
00:34:58,722 --> 00:35:00,974
Why?
658
00:35:01,016 --> 00:35:03,351
Well,
He's not into her,
659
00:35:03,393 --> 00:35:05,645
And I'm the one
Who told her to call him.
660
00:35:05,687 --> 00:35:07,856
Trust me,
She's better off.
661
00:35:07,898 --> 00:35:10,776
What do you mean?
662
00:35:10,817 --> 00:35:13,111
Uh...It's a long story.
663
00:35:13,152 --> 00:35:16,782
Want to tell me about it
Sometime over coffee?
664
00:35:16,823 --> 00:35:17,783
Coffee?
665
00:35:17,824 --> 00:35:18,867
Hot caffeinated beverage.
666
00:35:18,909 --> 00:35:20,744
It's all the rage these days.
667
00:35:20,786 --> 00:35:21,995
Seems to be an excuse
For people to get together
668
00:35:22,037 --> 00:35:24,122
And find out
If they like one another.
669
00:35:24,163 --> 00:35:25,958
Yeah, I think I'd be up
For something like that.
670
00:35:25,999 --> 00:35:26,917
Cool.
671
00:35:29,086 --> 00:35:30,712
You ready?
Yeah.
672
00:35:30,754 --> 00:35:32,089
Well, it was nice
Meeting you.
673
00:35:32,130 --> 00:35:33,048
Likewise.
674
00:35:33,090 --> 00:35:34,800
Jack.
C.J.
675
00:35:34,841 --> 00:35:36,175
And I guess
I'll talk to you soon.
676
00:35:36,217 --> 00:35:37,302
Dave, definitely.
Ok.
677
00:35:37,343 --> 00:35:38,553
Bye.
678
00:35:41,765 --> 00:35:43,100
How'd that go?
679
00:35:43,141 --> 00:35:45,143
Well, he's playing
A little hard to get,
680
00:35:45,184 --> 00:35:46,812
Which is somewhat
Disconcerting,
681
00:35:46,853 --> 00:35:48,438
But no worries.
He'll be mine.
682
00:35:50,774 --> 00:35:52,776
Come on.
Let's get out of here.
683
00:35:58,573 --> 00:35:59,741
Hi, sweetheart.
684
00:36:01,409 --> 00:36:03,620
Hey, dad.
How was the date?
685
00:36:03,662 --> 00:36:05,664
Went great.
686
00:36:05,705 --> 00:36:07,916
Right up to the moment
When she said I had
A toxic personality.
687
00:36:07,958 --> 00:36:10,877
Is that bad?
688
00:36:10,919 --> 00:36:11,962
How'd everything go
Here?
689
00:36:12,004 --> 00:36:14,714
Great. She was
A perfect angel.
690
00:36:14,756 --> 00:36:16,257
Cool.
691
00:36:16,299 --> 00:36:17,592
You ready?
692
00:36:17,634 --> 00:36:19,136
Gimme a second,
Dad.
693
00:36:24,599 --> 00:36:27,019
Sorry I was such
An uber-bitch.
694
00:36:27,060 --> 00:36:28,812
We all have our moments.
695
00:36:30,480 --> 00:36:33,525
You know what?
696
00:36:33,566 --> 00:36:35,527
Don't stop hoping that things
Will be different with him.
697
00:36:35,568 --> 00:36:37,946
You're way too young
To be so bitter.
698
00:36:42,868 --> 00:36:44,494
Can I give you
Some advice?
699
00:36:44,536 --> 00:36:45,829
Sure.
700
00:36:45,871 --> 00:36:47,664
Eddie totally likes you.
701
00:36:47,706 --> 00:36:50,959
I hope a guy
Like him looks at me
That way someday.
702
00:36:51,001 --> 00:36:53,294
Don't mess it up.
703
00:36:53,336 --> 00:36:54,796
Ok.
704
00:37:04,931 --> 00:37:06,516
One root beer float.
705
00:37:06,558 --> 00:37:08,894
Where is she?
706
00:37:08,935 --> 00:37:10,269
Gone. Hetson
Just picked her up.
707
00:37:10,311 --> 00:37:11,688
Wanna split this?
708
00:37:11,730 --> 00:37:12,689
Shame to see it
Go to waste,
709
00:37:12,731 --> 00:37:13,523
Like my potential.
710
00:37:13,565 --> 00:37:15,400
Shut up.
711
00:37:19,237 --> 00:37:20,989
Can I ask you
A question?
712
00:37:21,031 --> 00:37:22,615
If you must.
713
00:37:22,657 --> 00:37:25,577
What's going on with us?
714
00:37:25,618 --> 00:37:26,953
What do you mean?
715
00:37:26,995 --> 00:37:31,290
I mean...I kiss you,
You kiss me.
716
00:37:31,332 --> 00:37:33,292
In some states
That could be
Construed as dating.
717
00:37:33,334 --> 00:37:34,335
We're not dating.
718
00:37:34,377 --> 00:37:36,171
Oh, god, no.
719
00:37:36,213 --> 00:37:39,507
And I'm not going back
To hetson's class.
720
00:37:39,549 --> 00:37:40,926
That's fine.
721
00:37:40,967 --> 00:37:41,968
Is it?
722
00:37:42,010 --> 00:37:43,469
Absolutely.
723
00:37:43,511 --> 00:37:45,263
You are who you are,
Eddie.
724
00:37:45,304 --> 00:37:47,057
I have no desire
To change that.
725
00:37:47,099 --> 00:37:50,102
You know what, joey?
726
00:37:50,143 --> 00:37:52,896
I don't know
What's going on with us...
727
00:37:52,938 --> 00:37:55,190
But I kind of
Like it that way.
728
00:37:55,232 --> 00:37:56,149
Me, too.
729
00:38:02,321 --> 00:38:04,699
Hey. There you are.
730
00:38:04,741 --> 00:38:06,325
I've been looking
Everywhere for you.
731
00:38:09,662 --> 00:38:11,039
Is everything ok?
732
00:38:11,081 --> 00:38:14,459
I think we should break up,
Pacey.
733
00:38:14,500 --> 00:38:16,211
What?
734
00:38:21,507 --> 00:38:22,592
Let's just go home
And sleep on it.
735
00:38:22,634 --> 00:38:24,010
We can talk about it
In the morning.
736
00:38:24,052 --> 00:38:25,553
No.
737
00:38:25,595 --> 00:38:27,180
This is what I want.
738
00:38:32,144 --> 00:38:33,686
This is not
The way I wanted
For this to happen.
739
00:38:33,728 --> 00:38:35,354
Shut up, pacey!
740
00:38:35,396 --> 00:38:38,150
Just shut up, ok?
741
00:38:38,191 --> 00:38:40,986
You are getting off easy here
And you know it.
742
00:38:41,027 --> 00:38:43,321
I'm not gonna let you put up
Some false protest
743
00:38:43,362 --> 00:38:45,406
So that you can feel better
About yourself.
744
00:38:45,448 --> 00:38:47,826
I am ending it now.
745
00:38:56,334 --> 00:38:58,295
That's how I know
That it's over.
746
00:39:00,088 --> 00:39:01,965
You didn't say a word,
Pacey,
747
00:39:02,007 --> 00:39:04,342
Not a word.
748
00:39:04,383 --> 00:39:07,929
'cause you don't have
The energy to fight it, and...
749
00:39:07,971 --> 00:39:09,931
I deserve better than that.
750
00:39:09,973 --> 00:39:12,391
You're right. You do.
751
00:39:12,433 --> 00:39:13,643
You deserve
Way better than that.
752
00:39:13,685 --> 00:39:16,646
Go ahead, pacey.
Why don't you follow the script?
753
00:39:16,688 --> 00:39:19,732
You know, say all of the things
That you're supposed
To say to me.
754
00:39:19,774 --> 00:39:21,151
You got anything else?
755
00:39:21,193 --> 00:39:22,610
How many empty words
Is it gonna take
756
00:39:22,652 --> 00:39:24,029
For you to be able
To sleep easy tonight?
757
00:39:24,070 --> 00:39:25,113
What do you
Want from me, audrey?
758
00:39:25,155 --> 00:39:27,032
You know
That's not how it is,
759
00:39:27,073 --> 00:39:28,449
But the negativity
Gets to me, too, ok?
760
00:39:28,491 --> 00:39:30,368
So I agree with you.
761
00:39:30,409 --> 00:39:34,413
Don't you dare try to make
Yourself feel noble, pacey.
762
00:39:34,455 --> 00:39:38,668
You are not some
Knight in shining armor.
763
00:39:38,710 --> 00:39:42,088
You're just a guy who's grown
Tired of screwing the same girl
764
00:39:42,130 --> 00:39:44,632
And you feel guilty
About it.
765
00:39:44,674 --> 00:39:46,676
You think that sucks?
766
00:39:53,308 --> 00:39:55,518
Why don't you--
Why don't you try being the one
767
00:39:55,560 --> 00:39:59,772
Who has to wonder why
All the people that she loves
Don't love her back.
768
00:39:59,814 --> 00:40:01,358
Oh, audrey, come on.
769
00:40:02,901 --> 00:40:04,819
Ohh.
770
00:40:34,266 --> 00:40:35,433
Still mad at me?
771
00:40:37,227 --> 00:40:38,561
I was never mad at you.
I was--
772
00:40:38,603 --> 00:40:40,313
Insanely jealous?
773
00:40:40,355 --> 00:40:42,481
I don't think I realized
774
00:40:42,523 --> 00:40:43,649
How much I actually
Wanted to be with you
775
00:40:43,691 --> 00:40:45,110
Until I thought
You were sleeping with todd.
776
00:40:45,151 --> 00:40:46,903
Say it again.
777
00:40:46,945 --> 00:40:48,446
What, that I was jealous?
778
00:40:48,487 --> 00:40:50,907
No. That you like me.
779
00:40:50,949 --> 00:40:52,867
I like you, natasha.
780
00:40:52,909 --> 00:40:55,203
I really like you.
781
00:40:55,245 --> 00:40:57,372
Good, because...
782
00:40:57,414 --> 00:41:00,458
I like you, too.
783
00:41:00,499 --> 00:41:03,461
A lot of people walk in
And out of my life,
Dawson, and...
784
00:41:03,502 --> 00:41:05,546
You might not believe
What I'm about to say,
785
00:41:05,588 --> 00:41:09,175
Because I'm an actor
And I lie for a living,
786
00:41:09,217 --> 00:41:10,843
But...
787
00:41:10,885 --> 00:41:14,471
You're one of the only
People I ever really
Wanted to stick around.
788
00:41:14,513 --> 00:41:16,473
I don't know
What to believe...
789
00:41:16,515 --> 00:41:19,436
But I love my life.
I...
790
00:41:19,477 --> 00:41:21,104
Wake up most mornings
Pinching myself
791
00:41:21,146 --> 00:41:24,399
That I get to take
Even a small part
In all of this. But...
792
00:41:26,525 --> 00:41:31,072
I can't help but feel like
It's all an illusion.
793
00:41:31,114 --> 00:41:34,659
You know? I mean, it's like
It's all just one moment away
From disappearing forever.
794
00:41:34,700 --> 00:41:36,453
That's because it is.
795
00:41:36,493 --> 00:41:40,915
For all I know, this
Could be my last job.
796
00:41:42,417 --> 00:41:44,794
Yeah.
797
00:41:44,836 --> 00:41:49,382
So I'm going to
Enjoy the experience
While it lasts,
798
00:41:49,424 --> 00:41:52,635
Hug everybody now,
Because they might not
Be here tomorrow,
799
00:41:52,677 --> 00:41:56,639
And take the experience
With me.
800
00:41:56,681 --> 00:42:02,187
And if meeting you
Is all I get
Out of this one,
801
00:42:02,228 --> 00:42:05,315
Well, it might just
Be enough for me.
802
00:42:16,617 --> 00:42:17,994
God, I missed you.
803
00:42:19,578 --> 00:42:20,955
I always wanted you
Back, you know.
804
00:42:20,997 --> 00:42:22,748
You just had to
Pay for your sins.
805
00:42:22,790 --> 00:42:25,293
Are we even now?
806
00:42:25,335 --> 00:42:26,585
Just about.
807
00:42:39,598 --> 00:42:41,767
Wait, are you...
Sure about this?
808
00:42:41,809 --> 00:42:45,188
As sure as I've ever been about
Anything in my entire life.
809
00:42:45,230 --> 00:42:46,939
Groovy.
58707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.