Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:02,503
Aah! Aah!
2
00:00:02,503 --> 00:00:05,005
Get away from me!
3
00:00:05,005 --> 00:00:08,091
Aah! Aah!
4
00:00:08,091 --> 00:00:11,345
Aah! Joey!
5
00:00:11,345 --> 00:00:12,888
Aah! Aah!
6
00:00:15,349 --> 00:00:18,018
The innocent bystander
Always gets it!
7
00:00:18,018 --> 00:00:19,937
Will you just stop
And try to appreciate
8
00:00:19,937 --> 00:00:21,104
The end-of-the year,
9
00:00:21,104 --> 00:00:22,481
All-day rager
That you're missing.
10
00:00:22,481 --> 00:00:23,774
Happening live,
Right here in your dorm.
11
00:00:23,774 --> 00:00:26,151
Uh, hello.
I'm participating.
12
00:00:26,151 --> 00:00:27,778
Oh, yeah, but come on.
13
00:00:27,778 --> 00:00:30,531
Who knew that
The losers we live with
Could party so hard?
14
00:00:30,531 --> 00:00:33,158
I mean, some of those
Geeks out there are
Actually cute, joey.
15
00:00:33,158 --> 00:00:34,702
I know you're single
With a vengeance right now,
16
00:00:34,702 --> 00:00:35,911
But I have way too much
Packing to do
17
00:00:35,911 --> 00:00:38,038
To meet the cute dorks
Next door.
18
00:00:38,038 --> 00:00:39,414
Dawson wants to leave
For capeside by 9:00.
19
00:00:39,414 --> 00:00:41,917
Hey, joey...
20
00:00:41,917 --> 00:00:44,003
No.
21
00:00:44,003 --> 00:00:45,212
No, what?
22
00:00:45,212 --> 00:00:47,046
No. For
The 10 thousandth time,
23
00:00:47,046 --> 00:00:49,008
I'm not going to l.A.
For the summer with you.
24
00:00:49,008 --> 00:00:51,134
Fine. Ok, then.
25
00:00:51,134 --> 00:00:52,761
I have a better idea.
26
00:00:52,761 --> 00:00:56,348
How about I come
To capeside with you?
27
00:00:56,348 --> 00:00:57,641
Audrey...
28
00:00:57,641 --> 00:00:59,935
Come on.
Just for a couple
Of days, joey.
29
00:00:59,935 --> 00:01:01,228
God knows,
I've heard enough about
30
00:01:01,228 --> 00:01:04,063
The twisted little place
To go and visit.
31
00:01:04,063 --> 00:01:06,233
Well, you'd have
To change your flight.
32
00:01:06,233 --> 00:01:07,359
Piece of cake.
33
00:01:07,359 --> 00:01:09,028
And that means
Party time is over.
34
00:01:09,028 --> 00:01:11,030
Now you have
To be packed
And stored by 9:00.
35
00:01:11,030 --> 00:01:12,614
And look at this mess.
36
00:01:12,614 --> 00:01:15,325
Thank you, thank you,
Thank you.
37
00:01:15,325 --> 00:01:16,827
Mmm!
38
00:01:18,370 --> 00:01:20,789
Ooh. Let's do it.
39
00:01:24,626 --> 00:01:26,003
Ready?
Ready.
40
00:01:33,468 --> 00:01:34,344
Oh, my god.
41
00:01:34,344 --> 00:01:35,470
Oops.
42
00:01:35,470 --> 00:01:36,972
Hi, girls.
How are you?
43
00:01:38,097 --> 00:01:39,266
Great. Thanks.
44
00:01:42,561 --> 00:01:43,938
Ok. I'm gonna go now.
45
00:01:43,938 --> 00:01:46,105
I'm gonna check
On that flight to l.A.
46
00:01:46,105 --> 00:01:47,106
Bye.
47
00:01:49,568 --> 00:01:52,863
Freaks! Get the water
Ba-- aah!
48
00:02:41,829 --> 00:02:43,497
And then audrey
Swung the door open,
49
00:02:43,497 --> 00:02:45,373
And I am so sorry again.
50
00:02:45,373 --> 00:02:48,460
That's ok, really.
I'm pretty sure
I won't melt.
51
00:02:50,671 --> 00:02:54,883
So, to what do I owe
This nice surprise?
52
00:02:54,883 --> 00:02:58,553
Well, probably
Would have mailed this,
53
00:02:58,553 --> 00:03:01,098
But I wanted to give it
To you myself.
54
00:03:01,098 --> 00:03:03,809
the worthington
Literary review?
55
00:03:03,809 --> 00:03:05,644
I thought this
Hasn't come out yet.
56
00:03:05,644 --> 00:03:09,148
It hasn't.
Turn to page 28.
57
00:03:12,693 --> 00:03:16,195
But this is a story
From the beginning
Of the year. How did...
58
00:03:17,948 --> 00:03:19,158
Professor wilder,
This is--
59
00:03:19,158 --> 00:03:21,451
Nothing, if not
Well-deserved.
60
00:03:21,451 --> 00:03:24,371
This is amazing.
Thank you.
61
00:03:24,371 --> 00:03:26,040
Thank yourself,
Joey potter.
62
00:03:26,040 --> 00:03:28,125
Any more chapters
To that story?
63
00:03:28,125 --> 00:03:32,963
Well, life twisted
And turned unexpectedly.
64
00:03:32,963 --> 00:03:35,674
He went his way,
I went mine.
65
00:03:35,674 --> 00:03:39,678
And now, if only
The rules of writing
Applied to life. Right?
66
00:03:39,678 --> 00:03:41,304
Spoken like
A published author.
67
00:03:46,894 --> 00:03:49,104
So, do you have any big
Summer plans?
68
00:03:51,398 --> 00:03:52,941
Uh, actually, yes.
69
00:03:52,941 --> 00:03:54,693
To the horror
Of all literature,
70
00:03:54,693 --> 00:03:56,653
I've decided
To try writing again.
71
00:03:56,653 --> 00:04:00,239
Wow. Good for you.
72
00:04:00,239 --> 00:04:01,825
What about you?
73
00:04:01,825 --> 00:04:05,662
Are you embarking
On the epic freshman
Summer adventure?
74
00:04:05,662 --> 00:04:09,208
Well, if you can call
Going back to capeside
An adventure.
75
00:04:09,208 --> 00:04:10,667
Well, at least
It's beautiful
In the summer, right?
76
00:04:10,667 --> 00:04:12,544
Yeah, um...
77
00:04:12,544 --> 00:04:14,963
It just feels like
This year was such
78
00:04:14,963 --> 00:04:17,925
A great step forward, and...
79
00:04:17,925 --> 00:04:20,635
Going back feels kind
Of like 2 steps back.
80
00:04:22,387 --> 00:04:24,264
Not to mention...
81
00:04:24,264 --> 00:04:25,265
What?
82
00:04:25,265 --> 00:04:26,349
Nothing, um...
83
00:04:26,349 --> 00:04:28,560
There's just something
I gotta do.
84
00:04:28,560 --> 00:04:32,689
Well, I look forward
To hearing about it
In the fall.
85
00:04:32,689 --> 00:04:35,776
You will.
86
00:04:35,776 --> 00:04:39,362
Um...Thank you again.
87
00:04:39,362 --> 00:04:42,866
It's me who should
Say thanks.
88
00:04:42,866 --> 00:04:45,452
For more than you
Can possibly imagine.
89
00:04:55,294 --> 00:04:57,256
Have fun.
90
00:04:57,256 --> 00:04:58,423
Congratulations.
91
00:04:58,423 --> 00:04:59,716
Thank you.
92
00:05:12,187 --> 00:05:16,858
Nope. Whenever you're ready.
My time isn't valuable at all.
93
00:05:16,858 --> 00:05:18,735
Morning, everybody.
94
00:05:18,735 --> 00:05:19,945
You're late,
95
00:05:19,945 --> 00:05:21,280
And that's a bad start.
96
00:05:21,280 --> 00:05:24,199
I'm 4 minutes late.
97
00:05:24,199 --> 00:05:25,784
Do you think
I'll be able
To catch up?
98
00:05:25,784 --> 00:05:28,620
I mean, how much
Could I possibly
Have missed?
99
00:05:28,620 --> 00:05:31,039
Tomorrow we are
Going to be closed
From 1:00 to 4:00
100
00:05:31,039 --> 00:05:32,958
To host a luncheon
For our investors.
101
00:05:32,958 --> 00:05:34,960
Based on this event,
102
00:05:34,960 --> 00:05:36,962
The board will make a decision
About whether or not
103
00:05:36,962 --> 00:05:40,841
We're going to be opening
A second civilization
In philadelphia.
104
00:05:40,841 --> 00:05:44,552
This meal must be perfect
In every respect.
105
00:05:44,552 --> 00:05:48,056
Anything goes wrong--
I mean anything--
106
00:05:48,056 --> 00:05:50,684
It's my ass,
But it's your job.
107
00:05:50,684 --> 00:05:52,393
Do we understand each other?
108
00:05:52,393 --> 00:05:55,563
Great. Now the menu--
109
00:05:55,563 --> 00:05:58,817
I want to start
With fresh goose-liver paté.
110
00:05:58,817 --> 00:06:00,485
That's gonna be
A bit of a problem.
111
00:06:00,485 --> 00:06:01,653
Why is that?
112
00:06:01,653 --> 00:06:02,821
Because the geese
113
00:06:02,821 --> 00:06:03,989
Necessary to make
That particular paté
114
00:06:03,989 --> 00:06:05,657
Flew south
To the bahamas
For the winter
115
00:06:05,657 --> 00:06:07,617
About 6 months ago
And won't be back
Till june.
116
00:06:07,617 --> 00:06:08,660
However,
If you would like me
117
00:06:08,660 --> 00:06:09,786
To go down there
And get them for you,
118
00:06:09,786 --> 00:06:11,579
I'd be
More than happy to.
119
00:06:13,123 --> 00:06:15,792
Ok. Um,
What do you suggest?
120
00:06:15,792 --> 00:06:17,294
Me?
Mm-hmm.
121
00:06:17,294 --> 00:06:18,795
Well,
I'm not the professional
Here, am I?
122
00:06:18,795 --> 00:06:19,796
Good point.
123
00:06:19,796 --> 00:06:21,548
Of course,
124
00:06:21,548 --> 00:06:23,382
The bluefin tuna
Was looking
Especially choice
125
00:06:23,382 --> 00:06:25,052
At the fish market
Yesterday,
126
00:06:25,052 --> 00:06:28,347
So we could potentially
Start off with a nice
Spicy sashimi
127
00:06:28,347 --> 00:06:29,514
Which would go
A long way to complement
128
00:06:29,514 --> 00:06:31,474
The asparagus tip
And arugula salad
129
00:06:31,474 --> 00:06:33,143
Which just happens to be
Trevor's masterpiece
130
00:06:33,143 --> 00:06:35,603
And is
A wonderful prologue
To the rack of lamb.
131
00:06:35,603 --> 00:06:37,022
Drizzled with
A little plum sauce,
132
00:06:37,022 --> 00:06:38,648
Maybe served
Over a bed of polenta.
133
00:06:38,648 --> 00:06:41,360
Finish off
The whole night
With lemon soufflé,
134
00:06:41,360 --> 00:06:43,362
Maybe some homemade
Vanilla ice cream,
135
00:06:43,362 --> 00:06:44,738
And you're
Off to the races.
136
00:06:44,738 --> 00:06:46,698
Of course,
That's just one idea.
137
00:06:46,698 --> 00:06:48,909
We could always
Go another way
If you'd prefer.
138
00:06:51,328 --> 00:06:53,247
Could I have a minute
With you, please?
139
00:07:01,629 --> 00:07:05,050
I want you to listen,
And listen closely.
140
00:07:05,050 --> 00:07:08,136
If you're gonna
Behave like a toddler
Whenever you're around me
141
00:07:08,136 --> 00:07:10,555
And you're gonna insist
On testing my limits,
142
00:07:10,555 --> 00:07:13,308
You'd better be prepared
To reap the whirlwind,
143
00:07:13,308 --> 00:07:16,311
'cause we will tangle ass
And you will lose.
144
00:07:16,311 --> 00:07:20,648
And in the process,
I will make your life
So extraordinarily unpleasant
145
00:07:20,648 --> 00:07:24,527
That you will rue the day
That god created woman.
146
00:07:24,527 --> 00:07:26,529
Now, that's just one idea.
147
00:07:26,529 --> 00:07:29,366
We could go another way
If you'd prefer.
148
00:07:33,245 --> 00:07:34,746
Hello?
149
00:07:34,746 --> 00:07:39,084
Hey, mr. Waller.
Ok, andrew.
150
00:07:39,084 --> 00:07:42,379
I'm good. I'm good.
How are you?
151
00:07:42,379 --> 00:07:43,838
Uh-huh.
152
00:07:43,838 --> 00:07:47,467
This summer?
No plans. Why?
153
00:07:47,467 --> 00:07:49,177
You're kidding me?!
154
00:07:49,177 --> 00:07:51,305
Wow!
155
00:07:51,305 --> 00:07:55,600
Um...Oliver's summer plans?
156
00:07:55,600 --> 00:07:59,729
I don't know.
I will do that,
And--absolutely.
157
00:07:59,729 --> 00:08:01,982
Yes, absolutely. Cool.
158
00:08:01,982 --> 00:08:04,484
Thank you.
159
00:08:08,905 --> 00:08:10,157
So?
160
00:08:10,157 --> 00:08:11,325
So what?
161
00:08:11,325 --> 00:08:13,034
What was
That phone call about?
162
00:08:13,034 --> 00:08:15,703
You mean the private
Conversation you were
Just eavesdropping on?
163
00:08:15,703 --> 00:08:17,205
Well, I heard my name.
164
00:08:17,205 --> 00:08:18,539
I thought
We weren't talking.
165
00:08:18,539 --> 00:08:20,750
We're not.
Right.
166
00:08:20,750 --> 00:08:23,837
'cause why would I want
To talk to you after
What you pulled in new york?
167
00:08:23,837 --> 00:08:27,174
'cause I've got
Manly magnetism.
168
00:08:28,467 --> 00:08:31,428
My wit?
My enormous talent?
169
00:08:31,428 --> 00:08:32,804
Come on. Tell me!
What did our agent say?
170
00:08:32,804 --> 00:08:34,722
"Our agent"?
171
00:08:34,722 --> 00:08:36,350
You mean the one
I stuck around to get
172
00:08:36,350 --> 00:08:37,351
After you
Were too stubborn to admit
173
00:08:37,351 --> 00:08:38,726
That you were rude
And just left?
174
00:08:38,726 --> 00:08:42,647
Ok, you're right.
175
00:08:42,647 --> 00:08:44,691
I felt really bad
The whole train ride home,
176
00:08:44,691 --> 00:08:46,109
So, I'm sorry.
177
00:08:46,109 --> 00:08:48,987
I don't know
What it is with me.
178
00:08:48,987 --> 00:08:50,364
I just...
179
00:08:50,364 --> 00:08:53,033
Can't handle
That type of thing.
180
00:08:53,033 --> 00:08:55,535
I'm working on it.
181
00:08:57,371 --> 00:08:58,705
Hey.
182
00:09:00,332 --> 00:09:01,666
What are your summer plans?
183
00:09:01,666 --> 00:09:03,835
I was gonna work
At hookset video.
Why?
184
00:09:03,835 --> 00:09:05,545
You might want
To change those plans.
185
00:09:05,545 --> 00:09:07,547
Really?
186
00:09:09,883 --> 00:09:12,052
Fiji?
187
00:09:12,052 --> 00:09:13,720
Fiji is skin cancer.
188
00:09:13,720 --> 00:09:17,557
All right, fine.
Backpacking through europe.
189
00:09:19,017 --> 00:09:20,768
That's rich.
190
00:09:20,768 --> 00:09:22,979
Have you ever
Actually been inside
Of a youth hostel?
191
00:09:22,979 --> 00:09:25,106
No. Have you?
192
00:09:25,106 --> 00:09:27,317
No, but I can imagine.
193
00:09:27,317 --> 00:09:29,944
A bathroom so disgusting
You're afraid to venture
Into the stall,
194
00:09:29,944 --> 00:09:32,113
Mattresses so lumpy
It's like sleeping
On a model
195
00:09:32,113 --> 00:09:33,656
Of the himalayas.
196
00:09:33,656 --> 00:09:35,367
There's nowhere
To do laundry.
197
00:09:35,367 --> 00:09:37,452
There's no privacy.
It's hell.
198
00:09:37,452 --> 00:09:39,538
Then how about cleveland, ok?
199
00:09:39,538 --> 00:09:41,122
I hear they have
A real nice radisson.
200
00:09:41,122 --> 00:09:42,790
Explain to me
One more time
201
00:09:42,790 --> 00:09:45,668
Why it's necessary
To have some exotic
Adventure this summer.
202
00:09:45,668 --> 00:09:46,836
You know why.
203
00:09:46,836 --> 00:09:49,964
You know that grams has
A more exciting life at 76
204
00:09:49,964 --> 00:09:51,550
Than we do at 19.
205
00:09:51,550 --> 00:09:54,010
You know that--that
If we were supposed
To move forward this year,
206
00:09:54,010 --> 00:09:55,803
It's a complete wash
For the both of us,
207
00:09:55,803 --> 00:09:59,224
And you know we're way too young
To be getting lazy
About our lives.
208
00:09:59,224 --> 00:10:00,641
I know. I know. I know.
209
00:10:00,641 --> 00:10:03,019
It's just I always hated
Summer camp,
210
00:10:03,019 --> 00:10:05,480
And this soundssuspiciously like summer camp,
211
00:10:05,480 --> 00:10:07,774
Only for longer,
And it's much
Farther away.
212
00:10:10,360 --> 00:10:12,529
Well, if I have to do
This thing,
213
00:10:12,529 --> 00:10:13,905
You know there's
Nobody on earth
214
00:10:13,905 --> 00:10:15,698
I'd rather
Do it with than you.
215
00:10:15,698 --> 00:10:17,658
Oh, right back at you,
Freak.
216
00:10:18,826 --> 00:10:21,371
Tell me more
About this
Cleveland.
217
00:10:21,371 --> 00:10:24,165
Oh, yeah, well,
I think I have
A brochure here--
218
00:10:24,165 --> 00:10:25,625
Here it is right here.
Cleveland.
219
00:10:31,631 --> 00:10:34,551
Oh, please tell me
This is the last one.
220
00:10:34,551 --> 00:10:35,927
No, there's one more,
But I'll get it.
221
00:10:35,927 --> 00:10:38,597
Oh, ok. Next year,
If you see me
Buy anything at all,
222
00:10:38,597 --> 00:10:40,432
I want you to tackle me,
Knock me out,
223
00:10:40,432 --> 00:10:42,641
And shred
My credit cards.
224
00:11:36,488 --> 00:11:38,532
People,
If you move any slower
225
00:11:38,532 --> 00:11:39,824
We're gonna
Travel back in time.
226
00:11:39,824 --> 00:11:41,576
My guests arrive
Inside of an hour,
227
00:11:41,576 --> 00:11:43,244
And you've already
Put me behind schedule.
228
00:11:43,244 --> 00:11:47,123
I think
We're gonna be fine,
Miss pearl.
229
00:11:47,123 --> 00:11:50,251
Well, I mean, you know,
If nothing goes wrong
Or anything,
230
00:11:50,251 --> 00:11:52,837
I--I don't see
Why we shouldn't be,
You know, fine.
231
00:11:52,837 --> 00:11:55,507
You simple,
Simple little man.
232
00:11:55,507 --> 00:11:57,716
What kind of an imbecile
Do you have to be
233
00:11:57,716 --> 00:12:00,011
Where you imagine
That by placating me
234
00:12:00,011 --> 00:12:02,096
It's gonna make me
Hate you any less?
235
00:12:07,602 --> 00:12:09,396
You've got to be kidding me.
236
00:12:09,396 --> 00:12:12,023
Is something wrong,
Miss pearl?
237
00:12:12,023 --> 00:12:13,858
Yes, marie,
There is something wrong.
238
00:12:13,858 --> 00:12:16,110
There is something
Very, very wrong.
239
00:12:16,110 --> 00:12:17,862
It appears that there is
A substance
240
00:12:17,862 --> 00:12:19,906
That's been sprayed
All over the silverware.
241
00:12:19,906 --> 00:12:22,158
Marie, do you have allergies?
242
00:12:22,158 --> 00:12:23,326
I don't think so.
243
00:12:23,326 --> 00:12:25,453
Maybe. I don't know.
244
00:12:25,453 --> 00:12:28,582
Well, I suggest
That you make an appointment
With an allergist
245
00:12:28,582 --> 00:12:30,291
As soon
As you've got some time,
246
00:12:30,291 --> 00:12:33,336
Which should be
Remarkably soon,
Considering that you are fired,
247
00:12:33,336 --> 00:12:35,505
Effective immediately,
Following the luncheon.
248
00:12:35,505 --> 00:12:36,839
Miss pearl, you can't.
249
00:12:36,839 --> 00:12:39,634
Sorry,
I really need this job.
250
00:12:39,634 --> 00:12:43,930
And I really need my investors
Not to puke when they
Pick up their silverware.
251
00:12:43,930 --> 00:12:45,056
Can I talk to you
For a second?
252
00:12:47,808 --> 00:12:49,060
You can't fire marie.
253
00:12:49,060 --> 00:12:50,395
Can't I?
254
00:12:50,395 --> 00:12:52,146
No, you can't, because
The woman is raising
255
00:12:52,146 --> 00:12:54,649
Her 4-year-old child
All by herself
On account of the fact
256
00:12:54,649 --> 00:12:55,942
That the father
Walked out on her,
257
00:12:55,942 --> 00:12:59,028
And she is
Working 3 jobs
Just to pay her rent.
258
00:12:59,028 --> 00:13:01,780
You can't fire her, alex.
It would be irredeemable.
259
00:13:04,409 --> 00:13:08,162
I'm sorry, maria.
I really am.
260
00:13:08,162 --> 00:13:11,207
And I sincerely hope
That you find employment
Elsewhere.
261
00:13:11,207 --> 00:13:12,375
Best of luck.
262
00:13:25,012 --> 00:13:26,013
Hey!
263
00:13:26,013 --> 00:13:27,806
hola, casa de dawson.
264
00:13:27,806 --> 00:13:30,727
This place is gorgeous.
265
00:13:30,727 --> 00:13:32,270
Thank you. Welcome.
266
00:13:32,270 --> 00:13:35,315
So...Where is it?
267
00:13:35,315 --> 00:13:36,983
The room...
268
00:13:36,983 --> 00:13:40,278
The scene
For so many long nights
Of teen romance and angst.
269
00:13:40,278 --> 00:13:43,239
Upstairs,
Last door on the left.
Can't miss it.
270
00:13:43,239 --> 00:13:45,158
Damn right I can't miss it.
271
00:13:49,621 --> 00:13:51,790
So guess what.
Can I ask you a favor?
272
00:13:51,790 --> 00:13:53,916
You first.
273
00:13:53,916 --> 00:13:57,671
You think you could
Hang out with audrey
For a little bit?
274
00:13:57,671 --> 00:13:59,922
Sure. What's up?
275
00:13:59,922 --> 00:14:01,840
Nothing.
Everything's fine.
276
00:14:05,720 --> 00:14:06,971
I've decided
To go see my dad.
277
00:14:08,765 --> 00:14:11,685
I've been thinking
About it, and...
278
00:14:11,685 --> 00:14:13,436
Ever since
The night I got mugged
279
00:14:13,436 --> 00:14:18,107
There's just been a lot
I felt like telling him
280
00:14:18,107 --> 00:14:19,776
And asking him stuff.
281
00:14:19,776 --> 00:14:21,235
You want me to go with you?
282
00:14:21,235 --> 00:14:22,945
No, I...
283
00:14:22,945 --> 00:14:25,114
I think this one
I should do alone.
284
00:14:25,114 --> 00:14:27,283
Just feels right
That way.
285
00:14:27,283 --> 00:14:29,202
Ok.
286
00:14:29,202 --> 00:14:31,245
Thank you.
287
00:14:31,245 --> 00:14:32,997
No problem.
288
00:14:36,417 --> 00:14:37,418
Bye.
289
00:14:37,418 --> 00:14:39,128
Good luck.
290
00:14:39,128 --> 00:14:40,921
Thanks.
291
00:14:43,132 --> 00:14:45,301
Yes, the rumors are true.
292
00:14:45,301 --> 00:14:47,387
The unthinkable has happened.
The sky must, indeed,
Be falling.
293
00:14:47,387 --> 00:14:48,388
We finally did it.
294
00:14:48,388 --> 00:14:49,848
Did what, exactly?
295
00:14:49,848 --> 00:14:52,266
Oh, nothing,
We've just been
At the library.
296
00:14:52,266 --> 00:14:53,727
For the past 4 hours.
Working on the internet--
297
00:14:53,727 --> 00:14:55,645
Planning a certain trip--
298
00:14:55,645 --> 00:14:57,647
Exhaustively planning
A certain trip--
299
00:14:57,647 --> 00:15:00,400
For the summer--
For 2 whole months.
300
00:15:00,400 --> 00:15:01,860
To the exotic--
Beautiful--
301
00:15:01,860 --> 00:15:03,611
Enchanting--
Mysterious--
302
00:15:03,611 --> 00:15:04,987
Exciting--
Did I already
Say "Exotic"?
303
00:15:04,987 --> 00:15:06,531
No, I did.
Right.
304
00:15:06,531 --> 00:15:08,282
Where?
305
00:15:08,282 --> 00:15:11,160
Costa rica.
306
00:15:11,160 --> 00:15:12,453
You're kidding?!
307
00:15:12,453 --> 00:15:14,163
No.
No, we're not.
308
00:15:14,163 --> 00:15:16,123
Jen figured if you're
Gonna do something
Like this,
309
00:15:16,123 --> 00:15:17,584
If you're gonna have
An adventure,
310
00:15:17,584 --> 00:15:20,336
You might as well go for broke
And really have an adventure.
311
00:15:20,336 --> 00:15:21,962
Just like indiana jones.
312
00:15:21,962 --> 00:15:23,506
Yeah, or, uh, jeff probst.
313
00:15:23,506 --> 00:15:26,008
I'm speechless.
314
00:15:26,008 --> 00:15:28,177
And you know what?
It may be a huge mistake.
315
00:15:28,177 --> 00:15:29,596
It may turn out to be
Absolutely horrible,
316
00:15:29,596 --> 00:15:30,764
And we leave after a week.
317
00:15:30,764 --> 00:15:32,973
But so what?
Because from this point on
318
00:15:32,973 --> 00:15:34,475
No matter what happens
For the rest of our lives,
319
00:15:34,475 --> 00:15:37,437
Whenever costa rica comes up
In casual conversation,
320
00:15:37,437 --> 00:15:40,857
We'll be able to say,
Good ol' costa.
I spent some time there.
321
00:15:40,857 --> 00:15:44,193
Yeah, because costa rica
Comes up a lot
In casual conversation.
322
00:15:44,193 --> 00:15:47,238
Hey, don't kill my buzz.
323
00:15:47,238 --> 00:15:50,867
I'm afraid your buzz
May be doomed already.
324
00:15:52,034 --> 00:15:54,120
¿por que?
325
00:15:54,120 --> 00:15:58,332
I just got off the phone
With helen and theodore.
326
00:15:59,542 --> 00:16:01,210
Hmm?
327
00:16:01,210 --> 00:16:02,462
Parents.
328
00:16:04,589 --> 00:16:06,925
What? What did they say?
329
00:16:06,925 --> 00:16:10,969
It seems
They've purchased
A house in east hampton.
330
00:16:10,969 --> 00:16:12,430
It's on the beach
331
00:16:12,430 --> 00:16:14,766
Where you spent summers
When you were
Growing up.
332
00:16:14,766 --> 00:16:16,183
And?
333
00:16:16,183 --> 00:16:18,686
They would
Really like you
To spend the summer...
334
00:16:18,686 --> 00:16:19,729
With them.
335
00:16:21,856 --> 00:16:25,902
Well, guess
The sky is falling.
336
00:16:27,403 --> 00:16:29,447
And without further ado,
337
00:16:29,447 --> 00:16:31,574
Let's bring out
The first course,
338
00:16:31,574 --> 00:16:34,285
A spicy toro sashimi--
339
00:16:34,285 --> 00:16:35,995
One of my
Personal favorites.
340
00:16:35,995 --> 00:16:36,996
I think
You'll really enjoy it.
341
00:16:53,429 --> 00:16:56,307
Could you excuse me
For one minute? Thank you.
342
00:17:01,187 --> 00:17:04,231
What in the hell
Is going on in here?!
343
00:17:04,231 --> 00:17:06,150
Huh?
344
00:17:06,150 --> 00:17:07,735
"Huh"?!
345
00:17:07,735 --> 00:17:11,071
Where is all the food?!
346
00:17:11,071 --> 00:17:13,783
Pacey--he took the food
To a homeless shelter
347
00:17:13,783 --> 00:17:16,243
On the other side of town.
348
00:17:16,243 --> 00:17:17,954
Oh, my god.
349
00:17:19,372 --> 00:17:21,040
When did--
350
00:17:23,459 --> 00:17:25,962
Oh, my god!
351
00:17:25,962 --> 00:17:29,215
Ooh! Sorry
For the delay, folks.
352
00:17:29,215 --> 00:17:30,758
But we're all right.
353
00:17:30,758 --> 00:17:34,303
You slimy little cockroach.
354
00:17:34,303 --> 00:17:35,722
Hard to believe
She graduated
First from her class
355
00:17:35,722 --> 00:17:36,806
In charm school, right?
356
00:17:36,806 --> 00:17:39,559
What is going on here?
357
00:17:39,559 --> 00:17:43,521
You, sir, are witnessing
A coup d'état.
358
00:17:45,523 --> 00:17:48,818
"It is my unfortunate duty
As duly designated
Representative
359
00:17:48,818 --> 00:17:50,319
Of the staff
Of civilization
360
00:17:50,319 --> 00:17:53,948
To inform you
That in hiring
Miss alexandra pearl
361
00:17:53,948 --> 00:17:55,241
As the manager
Of this restaurant,
362
00:17:55,241 --> 00:17:57,117
You have made
A grievous error
In judgment.
363
00:17:57,117 --> 00:17:59,871
In her short time here
She has demonstrated
364
00:17:59,871 --> 00:18:01,163
Not only
Complete incompetence,
365
00:18:01,163 --> 00:18:04,417
But an--"
Stop it right now. Stop.
366
00:18:04,417 --> 00:18:05,835
Oh,
I'm not finished yet.
367
00:18:05,835 --> 00:18:08,629
"Not only
Complete incompetence,
368
00:18:08,629 --> 00:18:11,131
But an utter disrespect
For all of her employees.
369
00:18:11,131 --> 00:18:13,634
She's manipulative,
Vindictive, and cruel,
370
00:18:13,634 --> 00:18:16,262
And she has created
An environment so hostile
And unpleasant
371
00:18:16,262 --> 00:18:18,180
That we feel
It is impossible for us
372
00:18:18,180 --> 00:18:21,935
To serve today's meal
At a level representative
Of our abilities."
373
00:18:21,935 --> 00:18:23,644
So...No lunch?
374
00:18:23,644 --> 00:18:25,021
On the contrary.
375
00:18:25,021 --> 00:18:27,565
I brought enough pizza
For everybody.
376
00:18:27,565 --> 00:18:31,402
Mr. Devaney, everyone,
377
00:18:31,402 --> 00:18:34,530
Pacey witter
Is a deeply disturbed
378
00:18:34,530 --> 00:18:37,241
And highly delusional
Young man
379
00:18:37,241 --> 00:18:39,911
Who has become
Increasingly obsessed
With me.
380
00:18:39,911 --> 00:18:41,328
That is a good move.
381
00:18:41,328 --> 00:18:42,580
Very clever.
382
00:18:42,580 --> 00:18:44,331
It's ok, pacey.
383
00:18:44,331 --> 00:18:47,293
This is clearly the result
Of some sort of a breakdown.
384
00:18:47,293 --> 00:18:49,879
Now, I can assure you
That all of his statements
385
00:18:49,879 --> 00:18:52,799
Are nothing more
Than the ramblings
Of a lunatic
386
00:18:52,799 --> 00:18:55,718
And in no way
Are indicative
Of the feelings
387
00:18:55,718 --> 00:18:57,929
Of my otherwise
Amazing staff.
388
00:18:57,929 --> 00:19:01,724
Actually,
They are indicative
389
00:19:01,724 --> 00:19:03,977
Of the feelings
Of the rest
Of the staff--
390
00:19:03,977 --> 00:19:05,478
Really indicative.
391
00:19:05,478 --> 00:19:08,522
Completely indicative.
392
00:19:10,566 --> 00:19:12,026
Pacey, you're fired!
393
00:19:12,026 --> 00:19:14,445
Yeah.
Reap the whirlwind,
Babe.
394
00:19:14,445 --> 00:19:16,823
Anyway, the rest of
You guys...
395
00:19:38,011 --> 00:19:40,972
Hi. It's still
Visiting hours, right?
396
00:19:40,972 --> 00:19:42,515
Who are you looking for?
397
00:19:42,515 --> 00:19:44,934
Potter--mike potter.
398
00:19:44,934 --> 00:19:48,187
Sorry, miss.
That inmate was released
4 months ago.
399
00:19:48,187 --> 00:19:49,897
What?
400
00:19:49,897 --> 00:19:52,692
Paroled for good behavior.
401
00:19:52,692 --> 00:19:54,485
Well, how can that be?
I mean, I'm family.
402
00:19:54,485 --> 00:19:56,236
How come we weren't
Informed?
403
00:19:56,236 --> 00:19:59,032
It's the inmate's choice
To notify the family.
404
00:20:02,660 --> 00:20:05,121
Is there a parole officer
We can contact?
405
00:20:07,832 --> 00:20:11,210
So that's just it?
He's gone and we have no way
Of knowing if he's ok?
406
00:20:13,379 --> 00:20:17,216
I'm his--he's my dad.
407
00:20:23,890 --> 00:20:27,267
Look...I know your dad.
408
00:20:27,267 --> 00:20:30,270
He seems
Like a decent guy.
409
00:20:30,270 --> 00:20:31,522
I heard he was
Making a living
410
00:20:31,522 --> 00:20:33,941
At the five & dime
Down in centerville.
411
00:20:36,443 --> 00:20:37,862
Thanks.
412
00:20:37,862 --> 00:20:41,323
If anyone asks,
You didn't hear it
From me.
413
00:20:50,583 --> 00:20:52,292
I guess we were
About 13 years old.
414
00:20:52,292 --> 00:20:54,045
We just got out
Of some crappy movie
At the rialto,
415
00:20:54,045 --> 00:20:55,421
And pacey spots
Christy livingston hanging out
416
00:20:55,421 --> 00:20:57,297
By the fountain
With her friends.
417
00:20:57,297 --> 00:20:59,717
Now, christy's
About 3 years older
Than we are.
418
00:20:59,717 --> 00:21:01,135
He puts his hand
On my shoulder,
419
00:21:01,135 --> 00:21:03,221
And he says, "Dawson,
I'm gonna kiss that girl.
420
00:21:03,221 --> 00:21:06,557
"One day we're gonna be
Standing in the pouring rain,
421
00:21:06,557 --> 00:21:09,227
And I'm gonna kiss her,
And nothing's ever gonna be
The same again."
422
00:21:09,227 --> 00:21:11,812
Well, did he kiss her
In the rain?
423
00:21:11,812 --> 00:21:13,773
Nope.
Never even got close.
424
00:21:13,773 --> 00:21:16,274
To my knowledge,
Didn't kiss her
In any kind of weather.
425
00:21:16,274 --> 00:21:19,278
But he tried.
At the expense of dignity,
426
00:21:19,278 --> 00:21:22,489
At the expense of reputation
And self-respect, he tried.
427
00:21:22,489 --> 00:21:25,576
Why are
You telling me this?
428
00:21:25,576 --> 00:21:29,247
Far be it for me to comment
On what qualifies as pathetic,
429
00:21:29,247 --> 00:21:31,249
But I don't think
You have to let go
430
00:21:31,249 --> 00:21:32,875
Of your silly
Romantic fantasies,
431
00:21:32,875 --> 00:21:34,585
Because I'd be willing to bet
He hasn't let go of his.
432
00:21:34,585 --> 00:21:36,212
That's just great.
Fantastic.
433
00:21:36,212 --> 00:21:38,714
Now I'm never
Gonna move on.
434
00:21:38,714 --> 00:21:42,384
So, uh, interesting before
About you wish you could
Be here
435
00:21:42,384 --> 00:21:43,761
And I wish I could be in l.A.
436
00:21:43,761 --> 00:21:45,429
Grass is always greener.
437
00:21:45,429 --> 00:21:48,599
I think I'm going to l.A.
What?
438
00:21:48,599 --> 00:21:49,892
I didn't want to say anything,
Because it just happened,
439
00:21:49,892 --> 00:21:52,228
But what the hell?
440
00:21:52,228 --> 00:21:54,354
This producer wants to work
With oliver and me
441
00:21:54,354 --> 00:21:57,191
On our movie to develop it
Into something more.
442
00:21:57,191 --> 00:21:58,734
I don't know
What that means, but--
443
00:21:58,734 --> 00:22:01,862
Ok, wait.
Do you realize that this
Is the best news ever?!
444
00:22:01,862 --> 00:22:04,031
Let's just put aside
For a second
445
00:22:04,031 --> 00:22:05,365
How totally awesome
It is that
446
00:22:05,365 --> 00:22:06,826
This producer wants
To work with you guys
447
00:22:06,826 --> 00:22:08,911
And focus on it entirely
In terms of me!
448
00:22:08,911 --> 00:22:10,913
I'm not gonna have to be
Alone out there.
449
00:22:10,913 --> 00:22:12,248
I'm not gonna
Have to hang out
450
00:22:12,248 --> 00:22:13,624
With the people
I went to high school
With.
451
00:22:13,624 --> 00:22:16,043
I'm saved! Thank you!
452
00:22:16,043 --> 00:22:17,586
We might need a place
To crash for a little while.
453
00:22:17,586 --> 00:22:19,964
Are you kidding?
You're staying with me,
Obviously.
454
00:22:19,964 --> 00:22:21,841
Period.
No question about it.
455
00:22:21,841 --> 00:22:23,550
I can't believe
You didn't tell me
This before.
456
00:22:23,550 --> 00:22:24,468
Did you tell joey?
457
00:22:54,498 --> 00:22:56,374
What the hell
Are you doing?
458
00:22:56,374 --> 00:22:58,252
Well, I could ask you
That same question.
459
00:22:58,252 --> 00:23:00,046
Good point. Um...
460
00:23:00,046 --> 00:23:03,423
Just that
Whenever the subject
Of my parents comes up,
461
00:23:03,423 --> 00:23:05,467
I seem to have
This really
Annoying habit
462
00:23:05,467 --> 00:23:06,510
Of falling apart.
463
00:23:06,510 --> 00:23:08,304
I know.
464
00:23:08,304 --> 00:23:10,014
And I'm just trying
Not to do that,
465
00:23:10,014 --> 00:23:11,640
And it's hard.
466
00:23:13,391 --> 00:23:14,935
All right, I'm gonna go
To the library,
467
00:23:14,935 --> 00:23:17,271
Hop back on the net,
And see if I can't
Cancel those cheap flights
468
00:23:17,271 --> 00:23:18,314
We got into san jose.
469
00:23:18,314 --> 00:23:19,648
'cause I think
If we do it today,
470
00:23:19,648 --> 00:23:21,608
We could probably get
A full refund, so just...
471
00:23:21,608 --> 00:23:23,736
Cross your fingers.
No. Wait. Stop. Don't.
472
00:23:23,736 --> 00:23:26,780
Excuse me?
473
00:23:26,780 --> 00:23:28,406
Don't cancel our trip.
474
00:23:28,406 --> 00:23:29,825
Jen, you're gonna spend
The whole summer
With your parents.
475
00:23:29,825 --> 00:23:31,660
I'm not gonna go
To costa rica by myself.
476
00:23:31,660 --> 00:23:32,703
Are you nuts?
477
00:23:32,703 --> 00:23:34,663
No, I mean,
I don't even know
478
00:23:34,663 --> 00:23:36,123
If I want to spend
The whole summer
With my parents.
479
00:23:36,123 --> 00:23:37,917
Maybe I'd rather
Spend it with you.
480
00:23:39,919 --> 00:23:41,295
Look, we got time.
481
00:23:41,295 --> 00:23:43,339
All right, we got
All the time in the world.
482
00:23:43,339 --> 00:23:45,841
We will have our adventures.
I promise you.
483
00:23:45,841 --> 00:23:47,801
But this phone call
Has been 5 years coming.
484
00:23:47,801 --> 00:23:50,637
I mean, you gotta
See it through, don't you?
485
00:23:50,637 --> 00:23:54,934
I mean, why does my life
Have to stop and start
At their convenience?
486
00:23:54,934 --> 00:23:58,354
I just feel like
I'm doing really well
Right now...
487
00:23:58,354 --> 00:24:00,147
Sort of.
488
00:24:00,147 --> 00:24:02,275
And if I dive back
Into that whole mess,
489
00:24:02,275 --> 00:24:03,692
I don't know
What's gonna happen.
490
00:24:03,692 --> 00:24:05,986
I just want more time
To think about it.
491
00:24:05,986 --> 00:24:08,781
Well, how much more?
492
00:24:08,781 --> 00:24:11,284
Well, maybe if you
Would let me go back
To what I was doing
493
00:24:11,284 --> 00:24:13,411
Before you interrupted me,
I could figure that out.
494
00:24:13,411 --> 00:24:16,372
Yeah. Sure.
495
00:24:16,372 --> 00:24:17,790
You--you figure away.
496
00:24:19,792 --> 00:24:20,960
It's all you.
497
00:24:45,359 --> 00:24:47,236
I feel like
The "Reap the whirlwind" line
498
00:24:47,236 --> 00:24:51,282
Was a pretty clever button
On our relationship.
499
00:24:51,282 --> 00:24:52,866
Surprised you want
To step on it.
500
00:24:52,866 --> 00:24:55,702
I'm not here to gloat,
If that's what you're
Thinking.
501
00:24:55,702 --> 00:24:57,204
No?
502
00:25:01,875 --> 00:25:03,294
Never mind.
503
00:25:03,294 --> 00:25:05,921
Wait.
504
00:25:05,921 --> 00:25:07,923
Why'd you come back?
505
00:25:10,884 --> 00:25:15,431
I came back
Because sometimes
I let things go,
506
00:25:15,431 --> 00:25:17,350
And I just end
Wondering about them.
507
00:25:17,350 --> 00:25:19,393
And it occurred to me
508
00:25:19,393 --> 00:25:21,519
That if I let this go,
509
00:25:21,519 --> 00:25:23,189
I will probably end up
Wondering about it
510
00:25:23,189 --> 00:25:25,232
For the rest of my life.
511
00:25:25,232 --> 00:25:29,111
What do you want to know?
512
00:25:29,111 --> 00:25:32,698
I want to know
What happened to you,
Alex.
513
00:25:32,698 --> 00:25:36,076
'cause I gotta believe
People aren't born mean.
514
00:25:36,076 --> 00:25:37,870
Are you gonna save me,
Pacey?
515
00:25:37,870 --> 00:25:39,872
No.
516
00:25:39,872 --> 00:25:41,332
I'm just curious.
517
00:25:44,751 --> 00:25:47,545
You know,
I have to believe
That in the end...
518
00:25:47,545 --> 00:25:50,757
People get exactly
What they ask for.
519
00:25:50,757 --> 00:25:52,676
You proved that today.
520
00:25:53,927 --> 00:25:56,096
I guess so.
521
00:25:56,096 --> 00:25:58,516
I'll see you around.
522
00:25:58,516 --> 00:26:00,393
I'll see ya.
523
00:26:37,054 --> 00:26:38,138
You need a lift?
524
00:26:38,138 --> 00:26:39,723
Ha ha.
No, thanks.
525
00:26:39,723 --> 00:26:42,142
I think I'll wait
For the prison
Transfer bus
526
00:26:42,142 --> 00:26:44,686
And catch a ride
With them.
527
00:26:44,686 --> 00:26:47,147
Pacey, what are you
Gonna do? Are you
Gonna walk?
528
00:26:47,147 --> 00:26:50,109
I know you don't have
A cell phone.
529
00:26:51,777 --> 00:26:54,947
Come on. I'll give you
A ride to your apartment.
Get in.
530
00:26:56,198 --> 00:26:58,367
Come on, get in.
531
00:26:58,367 --> 00:27:00,035
Ok, ok, ok, ok, ok.
532
00:27:22,391 --> 00:27:23,976
It's just weird,
You know.
533
00:27:23,976 --> 00:27:25,769
He's been out 4 months,
And we haven't
Heard from him.
534
00:27:25,769 --> 00:27:27,480
He probably
Has his reasons.
535
00:27:27,480 --> 00:27:29,856
You mean like
He doesn't want
To see us.
536
00:27:29,856 --> 00:27:31,775
No. He's probably
Trying to rebuild
His life,
537
00:27:31,775 --> 00:27:33,693
And he's not
Too good at that.
538
00:27:33,693 --> 00:27:35,613
But bessie,
We're supposed to be
The ones
539
00:27:35,613 --> 00:27:37,030
To help him through this.
We're family.
540
00:27:37,030 --> 00:27:39,992
Exactly why you shouldn't
Be so quick to judge.
541
00:27:39,992 --> 00:27:41,659
Just give him time.
542
00:27:43,661 --> 00:27:46,706
Joey, you know
Your sister's
Probably right.
543
00:27:46,706 --> 00:27:49,627
Your dad's just
Probably afraid
Of hurting you guys.
544
00:27:51,211 --> 00:27:53,839
What if he
Hates me, audrey?
545
00:27:53,839 --> 00:27:55,466
I mean, if somebody
Sent me to jail,
546
00:27:55,466 --> 00:27:57,551
I wouldn't exactly
Rush back to see them
Either.
547
00:27:57,551 --> 00:28:00,429
Joey, will you
Listen to yourself?
548
00:28:00,429 --> 00:28:02,473
Your dad does not
Hate you.
549
00:28:02,473 --> 00:28:04,391
If anything,
He's ashamed
To face you.
550
00:28:04,391 --> 00:28:07,353
I know, but it was
Just hard enough
To find the courage
551
00:28:07,353 --> 00:28:09,938
To go in the first place,
And now this.
552
00:28:09,938 --> 00:28:12,566
I know. But after
What happened last time,
Your dad knows.
553
00:28:12,566 --> 00:28:14,610
I mean, it's your call
554
00:28:14,610 --> 00:28:17,863
Whether or not you want
Him back in your life,
You know?
555
00:28:22,159 --> 00:28:24,286
I'm glad
You're here, audrey.
556
00:28:24,286 --> 00:28:26,372
I'm sorry
For dropping you
For the day.
557
00:28:26,372 --> 00:28:28,040
Ah, it's no biggie.
558
00:28:28,040 --> 00:28:29,458
Did you have fun
With dawson?
559
00:28:29,458 --> 00:28:31,544
The best.
That boy is a gem.
560
00:28:31,544 --> 00:28:33,504
Oh, yeah?
561
00:28:34,838 --> 00:28:36,965
You know he would
Do anything
For you, joey.
562
00:28:36,965 --> 00:28:39,843
Yeah. He's pretty
Cool that way.
563
00:28:39,843 --> 00:28:42,721
The last time
I went to visit
My dad in jail,
564
00:28:42,721 --> 00:28:45,307
He came with me.
It was like...
565
00:28:45,307 --> 00:28:47,184
He knew I wanted him
To be there
566
00:28:47,184 --> 00:28:48,726
Without me
Having to ask.
567
00:28:50,312 --> 00:28:52,648
That was a long time
Ago.
568
00:28:52,648 --> 00:28:54,274
Right! Like anything
Has changed.
569
00:28:54,274 --> 00:28:57,277
He drove all the way
From new york to florida
570
00:28:57,277 --> 00:29:00,072
Just to see you
Like 3 weeks ago,
For god sakes.
571
00:29:00,072 --> 00:29:01,448
He did?
572
00:29:01,448 --> 00:29:03,075
What are you
Talking about?
573
00:29:03,075 --> 00:29:06,745
Ugh! Can my mouth
Get any bigger?
574
00:29:14,336 --> 00:29:16,338
So what's next
For you now?
575
00:29:16,338 --> 00:29:18,131
What are you
Gonna do?
576
00:29:18,131 --> 00:29:19,550
Hmm.
577
00:29:19,550 --> 00:29:22,219
What's next?
That's a good question.
578
00:29:22,219 --> 00:29:24,763
Probably wake up
In the morning,
579
00:29:24,763 --> 00:29:26,932
Look for a new job.
580
00:29:26,932 --> 00:29:28,892
Of course,
Not in food service,
581
00:29:28,892 --> 00:29:32,646
Because quotes like
"Complete incompetence"
582
00:29:32,646 --> 00:29:34,523
Tend to follow you
Around the business.
583
00:29:34,523 --> 00:29:36,567
I could probably
Get a job
584
00:29:36,567 --> 00:29:39,403
As a fry girl
As your local
Drive-through.
585
00:29:39,403 --> 00:29:41,988
I'm not gonna
Feel sorry for you, alex.
586
00:29:41,988 --> 00:29:43,657
Then after 10 years
587
00:29:43,657 --> 00:29:45,783
Of sampling
Onion ring batter,
588
00:29:45,783 --> 00:29:48,287
I will become
400 pounds overweight
589
00:29:48,287 --> 00:29:50,623
And not be able to fit
Through the front door
590
00:29:50,623 --> 00:29:52,082
Of my one-room hovel.
591
00:29:52,082 --> 00:29:54,668
I'll be fired
And evicted
592
00:29:54,668 --> 00:29:57,879
And need to be removed
By way of an enormous
Crane
593
00:29:57,879 --> 00:29:59,798
Positioned outside my window.
594
00:29:59,798 --> 00:30:01,007
Why don't you
Slow down a little bit, huh?
595
00:30:03,802 --> 00:30:07,180
Then I'll be
A big, fat homeless
Woman.
596
00:30:07,180 --> 00:30:08,181
Slow down.
I'm serious.
597
00:30:08,181 --> 00:30:09,558
With cats.
598
00:30:09,558 --> 00:30:12,603
Lots of cats.
They'll live
Everywhere on me,
599
00:30:12,603 --> 00:30:14,271
And they'll be
In my hair,
600
00:30:14,271 --> 00:30:15,897
And I'll just lay
Around on the sidewalk
601
00:30:15,897 --> 00:30:18,525
Wondering about
Oliver north and the
Iran contra hearings.
602
00:30:18,525 --> 00:30:21,027
I'm serious.
You're driving
Really fast now, ok--
603
00:30:28,910 --> 00:30:32,205
But, you know...
604
00:30:32,205 --> 00:30:33,915
Maybe I'm just being
Fatalistic.
605
00:30:33,915 --> 00:30:35,626
Maybe it could go
Another way.
606
00:30:35,626 --> 00:30:37,628
All I do know
Is at this point
607
00:30:37,628 --> 00:30:40,046
My life as I know it
Is over.
608
00:30:40,046 --> 00:30:41,715
Your life is not
Over.
609
00:30:41,715 --> 00:30:43,049
No, no, no,
You know what?
It is.
610
00:30:43,049 --> 00:30:44,760
It's over.
Believe me.
611
00:30:44,760 --> 00:30:46,845
I can feel it.
612
00:30:49,682 --> 00:30:53,310
I feel liberated
And terrified
613
00:30:53,310 --> 00:30:55,187
And...Ha.
614
00:30:55,187 --> 00:30:57,856
Actually, I've never
Felt more alive
In my whole life.
615
00:31:08,283 --> 00:31:11,453
This isn't funny
Anymore, alex.
This isn't cute.
616
00:31:11,453 --> 00:31:13,706
I'm reminded of what
My uncle mort
Used to say.
617
00:31:13,706 --> 00:31:15,791
You'll never know
What you're
Capable of
618
00:31:15,791 --> 00:31:17,584
Until you're ready
To push the limits.
619
00:31:17,584 --> 00:31:19,378
Take this car,
For example.
620
00:31:19,378 --> 00:31:22,214
Can it make
A sharp turn
At 70 miles an hour?
621
00:31:22,214 --> 00:31:24,007
I haven't got
The foggiest idea.
622
00:31:24,007 --> 00:31:25,967
But there's one way
To find out--
Shall we?
623
00:31:25,967 --> 00:31:26,968
Alex!
624
00:31:29,722 --> 00:31:32,307
Ok, now I'm begging you,
Please, please.
625
00:31:32,307 --> 00:31:35,853
Ha ha ha! Come on,
Pacey! I'm a little
Disappointed in you.
626
00:31:35,853 --> 00:31:37,979
I really thought
You were
Untouchable.
627
00:31:37,979 --> 00:31:40,315
I thought you were
Shock-proof.
628
00:31:40,315 --> 00:31:41,983
You thought
I was shock-proof?
629
00:31:41,983 --> 00:31:43,318
Mm-hmm.
630
00:31:45,821 --> 00:31:47,823
Well, maybe you're right.
I mean...
631
00:31:47,823 --> 00:31:50,659
Why am I
Getting so upset?
I just got fired.
632
00:31:50,659 --> 00:31:53,453
I lost my girlfriend.
I have no place to live.
633
00:31:53,453 --> 00:31:55,706
Maybe you're on to
Something here,
'cause if you think about it,
634
00:31:55,706 --> 00:31:57,916
My life is actually
Over, too.
635
00:31:57,916 --> 00:32:00,168
So why don't we do this?
Let's actually go ahead
And push this
636
00:32:00,168 --> 00:32:02,170
As far as we can,
See how far we're
Willing to go,
637
00:32:02,170 --> 00:32:03,881
Because 80 miles an hour,
Really, what's that?
638
00:32:03,881 --> 00:32:05,716
80 miles an hour--
639
00:32:05,716 --> 00:32:08,260
That's what my grandmother
Drives on her way home
From the gynecologist.
640
00:32:08,260 --> 00:32:11,597
I want you to drive this
Car like you know where
You're going.
641
00:32:11,597 --> 00:32:13,973
I mean, really drive it
Like you got someplace to go,
642
00:32:13,973 --> 00:32:16,101
Like you know where
You're going.
643
00:32:16,101 --> 00:32:17,977
There's something about
A fast car and beautiful
Women
644
00:32:17,977 --> 00:32:20,564
That does it for me
In all kinds of ways.
645
00:32:20,564 --> 00:32:22,566
Would you mind
If I kissed your neck?
646
00:32:22,566 --> 00:32:25,235
I've just got this impulse
To go over there
And kiss your neck.
647
00:32:25,235 --> 00:32:26,904
Perhaps you'd like me
To kiss some other part
Of your body--
648
00:32:26,904 --> 00:32:28,196
Stop!
649
00:33:10,322 --> 00:33:12,783
Hey.
650
00:33:12,783 --> 00:33:14,743
How's it going?
How'd it go
With your dad?
651
00:33:14,743 --> 00:33:17,287
Uh...Still trying
To figure that out,
Actually.
652
00:33:17,287 --> 00:33:20,332
It seems
He got paroled
About 4 months ago
653
00:33:20,332 --> 00:33:22,208
And decided
Not to tell us.
654
00:33:22,208 --> 00:33:24,210
Wow. That's a shock.
655
00:33:26,922 --> 00:33:30,258
It's understandable,
Though, when you
Think about it.
656
00:33:30,258 --> 00:33:33,136
What do you mean?
657
00:33:33,136 --> 00:33:36,097
The last time
He got out, he came
Back into your life,
658
00:33:36,097 --> 00:33:37,975
He turned everything
Into a complete disaster.
659
00:33:37,975 --> 00:33:40,477
If he loves you,
Which he does,
660
00:33:40,477 --> 00:33:43,104
Then it's understandable
That he wouldn't wanna...
661
00:33:43,104 --> 00:33:45,440
Repeat that again.
662
00:33:45,440 --> 00:33:46,859
You're right.
663
00:33:46,859 --> 00:33:48,902
It's just...
664
00:33:48,902 --> 00:33:50,403
Sad.
665
00:33:50,403 --> 00:33:51,947
Yeah, it is.
666
00:33:51,947 --> 00:33:54,032
But, um...
667
00:33:54,032 --> 00:33:56,952
Could we talk about
Something else?
668
00:33:56,952 --> 00:33:58,286
Sure.
Um...
669
00:33:58,286 --> 00:34:00,664
Sure. What do you
Wanna talk about?
670
00:34:00,664 --> 00:34:03,291
Audrey sort of...
671
00:34:03,291 --> 00:34:06,837
Indicated that you
Had something
To tell me.
672
00:34:06,837 --> 00:34:09,464
Yeah.
673
00:34:09,464 --> 00:34:10,841
It's kinda weird,
674
00:34:10,841 --> 00:34:12,843
'cause it's
A really good thing.
675
00:34:12,843 --> 00:34:15,261
I want you to be
As excited about it
As I am,
676
00:34:15,261 --> 00:34:17,430
But I'm not sure
That right now's
The best time.
677
00:34:17,430 --> 00:34:19,307
No, no. Now's fine.
678
00:34:19,307 --> 00:34:21,351
I wanna hear it.
I...
679
00:34:21,351 --> 00:34:22,644
Tell me.
680
00:34:25,313 --> 00:34:27,106
Here goes.
681
00:34:27,106 --> 00:34:30,235
This producer...
This really big producer
682
00:34:30,235 --> 00:34:32,445
Saw our movie,
And he liked it.
683
00:34:32,445 --> 00:34:34,031
He loved it, actually,
684
00:34:34,031 --> 00:34:36,575
And he wants to fly
Oliver and me out
To l.A. This summer
685
00:34:36,575 --> 00:34:39,452
To work with him,
And he wants to be
Our mentor...
686
00:34:39,452 --> 00:34:42,497
You know, help us
Get our foot in the door.
That's what my agent said.
687
00:34:42,497 --> 00:34:45,625
It could be
A colossal waste of time,
But I don't think so.
688
00:34:45,625 --> 00:34:48,045
For the first time,
I think this is...
689
00:34:48,045 --> 00:34:50,630
The beginning
Of everything
I ever wanted.
690
00:34:52,674 --> 00:34:54,509
Wow, I--I don't know
What to say.
691
00:34:54,509 --> 00:34:55,719
I had no idea.
692
00:34:55,719 --> 00:34:56,720
I thought
You said audrey--
693
00:34:56,720 --> 00:34:58,722
No, god, um--
694
00:34:58,722 --> 00:35:01,098
I'm so happy for you!
695
00:35:01,098 --> 00:35:03,393
I mean, I--I can't
Really even
696
00:35:03,393 --> 00:35:05,395
Maintain a complete thought.
697
00:35:05,395 --> 00:35:07,731
Happy isn't
The right word.
698
00:35:07,731 --> 00:35:09,315
I'm overwhelmed.
699
00:35:09,315 --> 00:35:11,443
I wanted to tell you
700
00:35:11,443 --> 00:35:13,361
Like the moment
It happened.
701
00:35:13,361 --> 00:35:15,154
I mean, you know...
702
00:35:15,154 --> 00:35:16,907
You're the person
I wanted to share this with
703
00:35:16,907 --> 00:35:18,658
More than
Anyone in the world.
704
00:35:21,954 --> 00:35:25,331
Pressure.
I'm...Gonna say
The wrong thing.
705
00:35:25,331 --> 00:35:27,250
No, you're not.
706
00:35:27,250 --> 00:35:29,168
You've already said
All the right things.
707
00:35:40,055 --> 00:35:41,514
Well, clearly...
708
00:35:41,514 --> 00:35:43,433
I've got problems.
709
00:35:45,018 --> 00:35:47,145
Yeah, we've all
Got our problems.
710
00:35:48,647 --> 00:35:50,273
Yeah, but...
711
00:35:50,273 --> 00:35:52,901
I could have
Killed whoever
Was in that car.
712
00:35:52,901 --> 00:35:55,361
I mean,
In an instant...
713
00:35:55,361 --> 00:35:58,406
My whole life
Could have been
Changed forever.
714
00:36:00,742 --> 00:36:02,744
But it didn't.
715
00:36:02,744 --> 00:36:05,664
You saved my life.
716
00:36:05,664 --> 00:36:08,541
So what's it worth
To ya, alex?
717
00:36:08,541 --> 00:36:11,503
I'm not capable
Of answering
Your question
718
00:36:11,503 --> 00:36:15,590
Because...I honestly
Don't know why I am
The way I am.
719
00:36:15,590 --> 00:36:19,176
I mean,
Do you know why
You're so good?
720
00:36:19,176 --> 00:36:22,806
The only thing
I know, alex,
Is that...
721
00:36:22,806 --> 00:36:25,350
You can't go through
Your entire life
722
00:36:25,350 --> 00:36:27,185
Feeling sorry
For yourself.
723
00:36:28,895 --> 00:36:30,689
No matter what's
Happened to you.
724
00:36:30,689 --> 00:36:33,150
I believe that.
725
00:36:33,150 --> 00:36:35,527
And also
That it's never
Too late.
726
00:36:35,527 --> 00:36:37,194
For what?
727
00:36:37,194 --> 00:36:39,656
To try and...
728
00:36:39,656 --> 00:36:41,324
Make things right.
729
00:36:48,081 --> 00:36:50,167
You know what
The saddest part is?
730
00:36:50,167 --> 00:36:52,544
Yeah. You totally
Messed up your porsche.
731
00:36:52,544 --> 00:36:54,671
Ha ha ha.
732
00:36:54,671 --> 00:36:57,214
Naw, it's a rental.
733
00:36:59,009 --> 00:37:01,178
So what's
The saddest thing?
734
00:37:03,805 --> 00:37:05,974
I really do like you.
735
00:37:07,350 --> 00:37:08,476
Ha.
736
00:37:08,476 --> 00:37:09,853
Oh.
737
00:37:18,820 --> 00:37:20,488
Yeah, I know.
738
00:37:20,488 --> 00:37:21,990
Yeah, I do.
739
00:37:21,990 --> 00:37:25,368
Ok. I will.
I'll talk to you
Later.
740
00:37:26,369 --> 00:37:27,579
Good-bye.
741
00:37:41,259 --> 00:37:44,846
You know those moments
When you totally
Don't wanna cry, but...
742
00:37:44,846 --> 00:37:47,807
You're not quite sure
What else to do?
743
00:37:47,807 --> 00:37:49,684
What happened?
744
00:37:51,811 --> 00:37:53,813
I talked to them.
745
00:37:55,440 --> 00:37:57,358
What'd you say?
746
00:37:59,402 --> 00:38:01,113
I said...
747
00:38:01,113 --> 00:38:03,740
That I appreciated
Their invitation
This summer,
748
00:38:03,740 --> 00:38:06,367
But that I had already
Made other plans.
749
00:38:06,367 --> 00:38:08,286
What'd they say?
750
00:38:10,956 --> 00:38:12,832
They asked me
To reconsider,
751
00:38:12,832 --> 00:38:15,543
And I said no,
And, uh...
752
00:38:16,669 --> 00:38:19,505
They sort of
Sounded relieved.
753
00:38:22,968 --> 00:38:24,719
Did I do the right
Thing?
754
00:38:24,719 --> 00:38:26,721
Look, I love you
Very much,
755
00:38:26,721 --> 00:38:28,431
But...
756
00:38:28,431 --> 00:38:31,268
I can't tell you
That I believe you did
The right thing
757
00:38:31,268 --> 00:38:32,477
Because...I'd be lying.
758
00:38:32,477 --> 00:38:34,687
I won't do that.
759
00:38:34,687 --> 00:38:36,815
Well, then, don't.
760
00:38:39,276 --> 00:38:41,319
What'd I miss?
761
00:38:41,319 --> 00:38:44,114
Well...She's not
Going with her parents.
762
00:38:44,114 --> 00:38:45,698
She wants to go
To costa rica.
763
00:38:45,698 --> 00:38:47,867
And jack doesn't think
That I'm doing
The right thing.
764
00:38:47,867 --> 00:38:49,911
What do you think?
765
00:38:51,830 --> 00:38:53,498
Oh, well...
766
00:38:53,498 --> 00:38:55,917
I couldn't
Say. I...
767
00:38:57,710 --> 00:39:00,755
Your parents
Have not been very
Generous with you.
768
00:39:00,755 --> 00:39:02,715
In fact,
They've been cheap.
769
00:39:05,343 --> 00:39:08,721
I don't think
This invitation
Absolves them of that.
770
00:39:08,721 --> 00:39:10,598
Of course not,
But I mean--
771
00:39:10,598 --> 00:39:11,599
I wasn't finished.
772
00:39:11,599 --> 00:39:13,310
Sorry.
773
00:39:13,310 --> 00:39:15,979
The relationship
Between jennifer
And her parents
774
00:39:15,979 --> 00:39:17,355
Is much more
Complicated
775
00:39:17,355 --> 00:39:19,565
Than you and I
Could even
Begin to imagine.
776
00:39:21,943 --> 00:39:24,570
It may well be
Unsalvageable.
777
00:39:27,907 --> 00:39:30,576
And while I admire
Your instincts, jack,
778
00:39:30,576 --> 00:39:33,830
There's only one person
In the entire world
779
00:39:33,830 --> 00:39:38,001
Who truly knows
What's worthwhile here
And what's not.
780
00:39:47,760 --> 00:39:51,890
If your parents
Have truly found
A way to love you,
781
00:39:51,890 --> 00:39:54,976
This won't be their
Last opportunity
To prove it.
782
00:40:27,092 --> 00:40:28,843
How's it goin'?
783
00:40:32,055 --> 00:40:34,224
I got a lot to tell ya,
784
00:40:34,224 --> 00:40:36,893
I've been busy,
Which is good, I think.
785
00:40:36,893 --> 00:40:39,062
Speaking of which,
I lost my virginity.
786
00:40:39,062 --> 00:40:41,398
It was jen.
787
00:40:42,815 --> 00:40:45,902
Believe that?
After all that,
It was jen.
788
00:40:45,902 --> 00:40:47,904
I made a movie
With a strange guy
789
00:40:47,904 --> 00:40:51,532
I met up at that
Film festival in hookset.
790
00:40:51,532 --> 00:40:52,909
And, uh...
791
00:40:52,909 --> 00:40:54,953
We got an agent.
792
00:40:54,953 --> 00:40:58,039
And now there's this guy
In hollywood who wants us
To fly out there
793
00:40:58,039 --> 00:40:59,999
And work with him
All summer.
794
00:40:59,999 --> 00:41:03,128
So I'll finally get to
Use that plane ticket
That you bought me.
795
00:41:03,128 --> 00:41:05,130
I guess there's...
Some symmetry to that.
796
00:41:05,130 --> 00:41:08,925
The real thing I wanna
Talk to you about is, uh...
797
00:41:08,925 --> 00:41:11,136
Joey potter.
798
00:41:11,136 --> 00:41:14,139
I mean, is it still ok
After everything that's happened
799
00:41:14,139 --> 00:41:17,016
To believe that something
Perfect is possible?
800
00:41:17,016 --> 00:41:19,560
I want to be with her.
801
00:41:19,560 --> 00:41:22,063
I love her.
802
00:41:35,368 --> 00:41:36,953
Ok.
803
00:41:36,953 --> 00:41:39,247
I'll talk to you later.
Don't go anywhere.
58579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.