Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,301 --> 00:00:11,553
So...
2
00:00:11,553 --> 00:00:13,263
What did you think?
3
00:00:14,222 --> 00:00:15,641
Mm.
4
00:00:16,725 --> 00:00:18,352
I don't know.
5
00:00:20,395 --> 00:00:22,147
It's so...
6
00:00:22,147 --> 00:00:23,190
So...
7
00:00:24,483 --> 00:00:25,442
Boring.
8
00:00:25,442 --> 00:00:26,527
Bo--
9
00:00:26,527 --> 00:00:29,070
Boring.
10
00:00:29,070 --> 00:00:30,948
What are they teaching
You at worthington?
11
00:00:30,948 --> 00:00:33,492
Well, do you want me
To lie and say I got it?
12
00:00:33,492 --> 00:00:34,994
Oh, it's not
About getting it.
13
00:00:34,994 --> 00:00:37,788
Pauline kael said that
You could find godard
Incomprehensible
14
00:00:37,788 --> 00:00:39,206
And still be shattered
By his brilliance.
15
00:00:39,206 --> 00:00:40,749
Does jen know about you
And this pauline person
16
00:00:40,749 --> 00:00:42,250
You're always referring to?
17
00:00:42,250 --> 00:00:44,294
Jen understands
My need to see
Other film critics.
18
00:00:46,421 --> 00:00:48,131
So this is really
Your homework?
19
00:00:48,131 --> 00:00:49,717
You just sit around
And watch movies all night.
20
00:00:49,717 --> 00:00:50,885
Yeah, and I'll be
Doing it again tomorrow
21
00:00:50,885 --> 00:00:52,386
If you'd like
To join me.
22
00:00:52,386 --> 00:00:54,346
They're showing this,
Uh, nicholas ray film
At school
23
00:00:54,346 --> 00:00:55,305
That I need to see.
24
00:00:55,305 --> 00:00:57,474
And nicholas ray
Would be?
25
00:00:57,474 --> 00:00:58,976
He directed
rebel without a cause.
26
00:00:58,976 --> 00:01:00,728
Huge influence
On the french new wave
27
00:01:00,728 --> 00:01:01,896
To the point where
Truffaut wanted people
28
00:01:01,896 --> 00:01:03,355
Who couldn't
Appreciate his work
29
00:01:03,355 --> 00:01:04,899
Banned from
Moviegoing entirely,
30
00:01:04,899 --> 00:01:06,066
Which is why
You should go.
31
00:01:09,361 --> 00:01:11,030
So are you guys doing
This baby-sitting thing
In shifts
32
00:01:11,030 --> 00:01:12,406
Or what's
The pattern here?
33
00:01:16,368 --> 00:01:18,245
Your friends just wanna
Spend some time with you.
34
00:01:18,245 --> 00:01:19,246
Is it a problem?
35
00:01:19,246 --> 00:01:22,332
No, but it's unnecessary.
36
00:01:22,332 --> 00:01:24,043
Good, then I'll
Pick you up tomorrow
At 7:00.
37
00:01:24,043 --> 00:01:25,753
Fine. Do you want me
To walk you out?
38
00:01:25,753 --> 00:01:27,295
Nah, it's fine.
You just stay right here.
39
00:01:27,295 --> 00:01:28,422
Dawson...
40
00:01:28,422 --> 00:01:29,506
I'm fine.
41
00:01:29,506 --> 00:01:31,383
Really I am.
42
00:01:32,426 --> 00:01:37,347
I know. I just think--
43
00:01:38,933 --> 00:01:40,059
You're just not
Gonna let me tell you
44
00:01:40,059 --> 00:01:42,310
How happy I am
That you're ok.
45
00:01:42,310 --> 00:01:43,938
No.
46
00:01:43,938 --> 00:01:46,023
Sorry.
47
00:01:46,023 --> 00:01:47,733
But it has been nice
48
00:01:47,733 --> 00:01:49,735
Seeing you again and...
49
00:01:50,569 --> 00:01:51,570
Hanging out.
50
00:01:51,570 --> 00:01:53,655
Yeah.
51
00:01:53,655 --> 00:01:54,823
Yeah, it has.
52
00:01:54,823 --> 00:01:56,742
So I'll see you
Tomorrow.
53
00:01:56,742 --> 00:01:58,368
See you tomorrow.
54
00:02:53,340 --> 00:02:56,593
Ok, well, the show
Doesn't start till 7:00,
55
00:02:56,593 --> 00:02:58,219
So you actually
Probably have time
56
00:02:58,219 --> 00:03:00,889
To change into one
Of your cooler t-shirts.
57
00:03:00,889 --> 00:03:03,017
None of my t-shirts
Are cool?
58
00:03:03,017 --> 00:03:04,685
You're missing my point.
59
00:03:06,061 --> 00:03:07,062
Yeah, I--I am, actually.
60
00:03:07,062 --> 00:03:08,063
What is--uh--
61
00:03:08,063 --> 00:03:10,357
The--the point is
62
00:03:10,357 --> 00:03:11,566
Where do you think
We're going tonight?
63
00:03:12,609 --> 00:03:14,903
The concert...Veneer.
64
00:03:14,903 --> 00:03:16,363
They're opening
For north america,
65
00:03:16,363 --> 00:03:17,990
And I have to interview
Them after the show
66
00:03:17,990 --> 00:03:19,491
Because nobody else
Wanted to.
67
00:03:19,491 --> 00:03:20,701
And I said I would
Go to this?
68
00:03:20,701 --> 00:03:22,036
Spoken like a true
Boyfriend.
69
00:03:22,036 --> 00:03:22,995
It's-
70
00:03:22,995 --> 00:03:24,412
There's this
Screening tonight
71
00:03:24,412 --> 00:03:25,413
At the school,
72
00:03:25,413 --> 00:03:26,414
And, uh, the thing is
73
00:03:26,414 --> 00:03:28,333
I asked joey if she
Would go with me.
74
00:03:29,459 --> 00:03:30,502
And I kind of
Don't feel right
75
00:03:30,502 --> 00:03:31,920
Just leaving her alone.
76
00:03:32,754 --> 00:03:34,506
No, of course not.
77
00:03:39,094 --> 00:03:40,846
Ahem.
78
00:03:40,846 --> 00:03:41,930
Does it bother you?
79
00:03:45,684 --> 00:03:47,811
I just wish that we had
A clean slate sometimes,
80
00:03:47,811 --> 00:03:49,813
That's all. You know?
81
00:03:52,107 --> 00:03:54,068
Hi, I'm dawson.
82
00:03:57,487 --> 00:03:59,238
Hi, I'm jen.
83
00:04:00,365 --> 00:04:02,826
Ok, go.
84
00:04:02,826 --> 00:04:06,496
Go to the movie with joey.
85
00:04:06,496 --> 00:04:07,497
Ahem. Are you sure?
86
00:04:07,497 --> 00:04:08,498
Yes, of course, I'm sure.
87
00:04:08,498 --> 00:04:09,499
I'm totally sure.
88
00:04:09,499 --> 00:04:10,751
What about your thing?
89
00:04:10,751 --> 00:04:11,919
You would've
Hated it anyway,
90
00:04:11,919 --> 00:04:13,670
And you'll have fun
At the movie,
91
00:04:13,670 --> 00:04:15,547
And I will go
To the concert
92
00:04:15,547 --> 00:04:16,965
With somebody
Who appreciates
93
00:04:16,965 --> 00:04:19,718
The finer points
Of rock and roll.
94
00:04:30,687 --> 00:04:32,064
Oh.
95
00:04:32,814 --> 00:04:34,274
It's you.
96
00:04:35,943 --> 00:04:38,153
Am I, like, late
For work or something?
97
00:04:38,153 --> 00:04:39,029
Of course you're
Not late for work.
98
00:04:39,029 --> 00:04:40,114
It's our day off,
99
00:04:40,114 --> 00:04:41,240
And if I remember
Correctly,
100
00:04:41,240 --> 00:04:43,784
Joey has classes,
Which means--
101
00:04:43,784 --> 00:04:46,078
Pacey, I don't know
How to tell you this,
102
00:04:46,078 --> 00:04:48,038
So I'm just going
To tell you.
103
00:04:48,038 --> 00:04:49,623
Um...
104
00:04:49,623 --> 00:04:51,708
The other night...
105
00:04:51,708 --> 00:04:53,627
I'm afraid that's just
Gonna have to remain
106
00:04:53,627 --> 00:04:55,587
In that beautiful
Memory category.
107
00:04:57,005 --> 00:04:58,882
I should've called,
Right?
108
00:04:58,882 --> 00:05:00,175
I knew I should've
Called.
109
00:05:00,175 --> 00:05:01,509
I mean, I saw you
On saturday,
110
00:05:01,509 --> 00:05:02,844
But why didn't I just
Pick up the phone and call.
111
00:05:02,844 --> 00:05:03,887
It would've been so simple.
112
00:05:03,887 --> 00:05:05,139
Pacey...
113
00:05:05,139 --> 00:05:07,224
Clearly, when you
And I had sex,
114
00:05:07,224 --> 00:05:09,184
We created
Some sort of...
115
00:05:09,184 --> 00:05:10,978
Cosmic imbalance, ok?
116
00:05:10,978 --> 00:05:12,938
Like, a karmic
Disturbance,
If you will,
117
00:05:12,938 --> 00:05:14,231
And what this means is
118
00:05:14,231 --> 00:05:16,316
That bad energy
Is seeking us out.
119
00:05:16,316 --> 00:05:19,694
Ok? It's here,
And it's hovering.
120
00:05:21,280 --> 00:05:22,447
Hmm.
121
00:05:22,447 --> 00:05:23,782
Well, I don't know how
To tell you this,
122
00:05:23,782 --> 00:05:25,575
But those guys
In ghostbusters,
123
00:05:25,575 --> 00:05:27,035
They're not real scientists.
124
00:05:27,035 --> 00:05:28,620
Let's just review.
125
00:05:28,620 --> 00:05:29,830
You and I had sex
126
00:05:29,830 --> 00:05:31,165
In your car
On friday night.
127
00:05:31,165 --> 00:05:32,166
Yes, we did.
128
00:05:32,166 --> 00:05:33,959
Think, pacey.
129
00:05:33,959 --> 00:05:35,085
What else happened
130
00:05:35,085 --> 00:05:37,129
Very late
On friday night?
131
00:05:39,464 --> 00:05:41,382
Uh, well, joey had
Her little minor run-in
132
00:05:41,382 --> 00:05:42,467
With the criminal element,
133
00:05:42,467 --> 00:05:44,011
But she's fine.
We all rallied around her.
134
00:05:44,011 --> 00:05:45,386
That's it?!
135
00:05:45,386 --> 00:05:46,345
That?!
136
00:05:46,345 --> 00:05:48,598
No, come on.
You can't be serious.
137
00:05:48,598 --> 00:05:49,641
I'm sorry, pacey.
138
00:05:49,641 --> 00:05:51,810
It's the way
That it's gotta be.
139
00:05:51,810 --> 00:05:53,728
But she's fine!
140
00:05:53,728 --> 00:05:54,729
You're not even gonna
Give me the chance
141
00:05:54,729 --> 00:05:56,648
To tell you how
Ridiculous this is?
142
00:05:56,648 --> 00:05:57,816
I know what I know.
143
00:05:57,816 --> 00:05:59,567
Ok, then, fine.
144
00:06:00,777 --> 00:06:01,945
We don't have
To have sex.
145
00:06:01,945 --> 00:06:03,071
What?
146
00:06:03,071 --> 00:06:05,199
We don't have
To have sex.
147
00:06:05,199 --> 00:06:06,700
We can spend
Some time together,
148
00:06:06,700 --> 00:06:08,035
Get to know each other
A little bit.
149
00:06:08,035 --> 00:06:09,036
That way
You can disperse
150
00:06:09,036 --> 00:06:10,787
All of the bad
Karmic energy,
151
00:06:10,787 --> 00:06:12,039
And I can
Get much better
152
00:06:12,039 --> 00:06:14,373
About this
When to call thing.
153
00:06:17,169 --> 00:06:18,212
No.
154
00:06:18,212 --> 00:06:20,588
I'm sorry--
I'm not interested.
155
00:06:20,588 --> 00:06:22,674
I can't just hang out
With you, pacey,
156
00:06:22,674 --> 00:06:24,218
Not after what happened
The other night.
157
00:06:24,218 --> 00:06:26,427
Ok, maybe if the sex
Had been bad.
158
00:06:28,722 --> 00:06:30,015
You thought
The sex was good?
159
00:06:30,015 --> 00:06:33,060
Well, yeah, didn't you?
160
00:06:33,060 --> 00:06:34,686
Oh, yeah,
161
00:06:34,686 --> 00:06:36,646
But, you know,
Thank you.
162
00:06:36,646 --> 00:06:38,397
You're welcome.
163
00:06:39,691 --> 00:06:42,236
See, this is exactly why
164
00:06:42,236 --> 00:06:43,820
I can't just
Hang out with you.
165
00:06:43,820 --> 00:06:45,155
No, I'm sorry.
166
00:06:45,155 --> 00:06:46,865
I am not gonna
Subject myself
167
00:06:46,865 --> 00:06:48,700
To some sort of
Platonic torture test.
168
00:06:50,035 --> 00:06:51,661
I'm just not
That kind of girl.
169
00:07:02,172 --> 00:07:03,340
And don't be afraid
170
00:07:03,340 --> 00:07:04,341
To come and see me again
171
00:07:04,341 --> 00:07:05,717
If you get lost, ok?
172
00:07:22,150 --> 00:07:23,443
Every day is groundhog day
173
00:07:23,443 --> 00:07:24,945
With us, ms. Potter.
174
00:07:24,945 --> 00:07:25,946
Trouble is we never seem
175
00:07:25,946 --> 00:07:27,197
To get any smarter.
176
00:07:27,197 --> 00:07:29,116
Well, I thought
I'd change our luck
177
00:07:29,116 --> 00:07:30,867
By changing the venue.
178
00:07:30,867 --> 00:07:32,869
So did you make up some
Sort of academic pretext
179
00:07:32,869 --> 00:07:34,621
Or is this, uh,
Purely a social visit?
180
00:07:35,872 --> 00:07:38,292
No. I thought I owed you
An explanation.
181
00:07:38,292 --> 00:07:39,251
For leaving my house
Friday night
182
00:07:39,251 --> 00:07:40,252
And never coming back.
183
00:07:40,252 --> 00:07:41,586
There's a reason.
184
00:07:41,586 --> 00:07:43,880
Oh, I'm sure there is,
But for god's sakes,
185
00:07:43,880 --> 00:07:45,299
Don't tell me.
Why not?
186
00:07:45,299 --> 00:07:47,175
Well, you're ruin
The very writerly effect
You created
187
00:07:47,175 --> 00:07:48,385
When you left--
188
00:07:48,385 --> 00:07:50,053
The assignation made
But never kept,
189
00:07:50,053 --> 00:07:51,554
Doomed love
At its finest.
190
00:07:51,554 --> 00:07:53,932
It's very henry james,
Slash, edith wharton.
191
00:07:53,932 --> 00:07:55,309
Very lily bart.
192
00:07:55,309 --> 00:07:56,643
In fact, anyone
Ever compare you
193
00:07:56,643 --> 00:07:58,686
To lily bart before,
Ms. Potter?
194
00:07:58,686 --> 00:07:59,938
No.
195
00:07:59,938 --> 00:08:01,148
But if I remember correctly,
196
00:08:01,148 --> 00:08:02,983
She ends up
Poverty-stricken, alone,
197
00:08:02,983 --> 00:08:04,318
And pretty much
Kills herself.
198
00:08:04,318 --> 00:08:05,777
Hmph. Ok, bad example.
199
00:08:05,777 --> 00:08:08,113
Maybe--maybe, uh, uh,
Fanny price perhaps
200
00:08:08,113 --> 00:08:09,489
Or--or jane eyre maybe.
201
00:08:09,489 --> 00:08:10,782
In any case,
That's who you are.
202
00:08:10,782 --> 00:08:11,825
You're the girl
203
00:08:11,825 --> 00:08:13,576
In the 19th century novel
204
00:08:13,576 --> 00:08:15,370
Who would perversely
Refuse to marry for money
205
00:08:15,370 --> 00:08:17,705
No matter how much it would
Raise her station in life,
206
00:08:17,705 --> 00:08:18,957
The girl who would say yes,
207
00:08:18,957 --> 00:08:20,250
Sleep on it...
208
00:08:20,250 --> 00:08:21,751
Recover her moral
Principles,
209
00:08:21,751 --> 00:08:23,544
And then break the guy's
Heart the next morning,
210
00:08:23,544 --> 00:08:25,964
Which, of course, only
Increases your appeal.
211
00:08:25,964 --> 00:08:27,799
Principles are
Incredibly sexy, you know.
212
00:08:28,800 --> 00:08:30,093
Look, can I talk now?
213
00:08:30,093 --> 00:08:31,886
Only if you promise
Not to explain anything.
214
00:08:31,886 --> 00:08:33,138
Well, I can't
Promise you that.
215
00:08:33,138 --> 00:08:35,140
Then I'm afraid we're
At an impasse here.
216
00:08:38,268 --> 00:08:39,853
So...
217
00:08:39,853 --> 00:08:41,520
That's it?
218
00:08:41,520 --> 00:08:43,690
The whole thing is over
Just like that
219
00:08:43,690 --> 00:08:45,192
Just because you say it is?
220
00:08:46,943 --> 00:08:48,778
We haven't covered
Endings yet,
221
00:08:48,778 --> 00:08:51,198
Have we, in class?
222
00:08:52,407 --> 00:08:54,034
Best ending
In all of literature,
223
00:08:54,034 --> 00:08:55,327
And don't say ulysses
224
00:08:55,327 --> 00:08:57,204
Because everybody
Says ulysses.
225
00:08:57,204 --> 00:08:58,705
You can't be serious.
226
00:08:58,705 --> 00:09:00,748
I think we both know
What happened friday night.
227
00:09:02,792 --> 00:09:04,169
We do?
228
00:09:04,169 --> 00:09:06,380
Yeah. You saved my life
That night,
229
00:09:06,380 --> 00:09:08,548
My life and
Possibly my career--
230
00:09:08,548 --> 00:09:10,175
Neither of which
Are so impressive
231
00:09:10,175 --> 00:09:11,634
That they deserve
To be saved, but...
232
00:09:13,553 --> 00:09:16,723
Uh, I guess what
I'm trying to say is...
233
00:09:16,723 --> 00:09:19,476
I don't need to know
Why you didn't come back
That night.
234
00:09:19,476 --> 00:09:22,229
I just need to say
Thank you.
235
00:09:25,524 --> 00:09:27,775
Oh, sorry, david.
You done in here?
236
00:09:27,775 --> 00:09:29,569
Joey?
237
00:09:31,654 --> 00:09:33,990
Y-yeah. We're done.
238
00:09:35,283 --> 00:09:37,577
See you in class.
239
00:09:37,577 --> 00:09:39,538
Thanks.
240
00:09:49,130 --> 00:09:51,007
Ok, fine.
241
00:09:56,930 --> 00:09:58,973
Pacey.
242
00:09:58,973 --> 00:10:01,142
Why are you throwing rocks
At my window?
243
00:10:01,142 --> 00:10:02,060
That's not jen's window?
244
00:10:02,060 --> 00:10:03,562
No.
245
00:10:03,562 --> 00:10:05,105
Oh.
246
00:10:05,105 --> 00:10:06,440
Eh, my bad.
247
00:10:06,440 --> 00:10:07,274
Look, could you
Just send her down?
248
00:10:07,274 --> 00:10:08,900
Who, jen?
No, audrey.
249
00:10:08,900 --> 00:10:10,026
Just tell her
I'm back.
250
00:10:10,026 --> 00:10:11,194
I'm rested,
251
00:10:11,194 --> 00:10:12,320
And I am ready
To argue.
252
00:10:12,320 --> 00:10:13,696
You came here
Looking for audrey?
253
00:10:13,696 --> 00:10:15,365
Yeah. Look,
I know for a fact
254
00:10:15,365 --> 00:10:16,157
That's she's going
To that concert thing
255
00:10:16,157 --> 00:10:17,409
With jen tonight,
256
00:10:17,409 --> 00:10:18,243
And I'm sure
They're just in there
257
00:10:18,243 --> 00:10:19,369
Pimping away right now.
258
00:10:19,369 --> 00:10:20,912
Primping,
Not--not pimping.
259
00:10:20,912 --> 00:10:22,247
I know what I said.
260
00:10:22,247 --> 00:10:24,458
Oh, ho, a little
Agitated there, buddy.
261
00:10:24,458 --> 00:10:26,709
Yes, I am a little
Agitated, ok?
262
00:10:26,709 --> 00:10:27,961
Let me give you
A little word of advice
263
00:10:27,961 --> 00:10:30,422
About girls, my friend.
They like to be called.
264
00:10:30,422 --> 00:10:31,590
Even when they said they
Don't wanna be called,
265
00:10:31,590 --> 00:10:32,591
They wanna be called,
266
00:10:32,591 --> 00:10:35,802
Especially when
There's sex involved.
267
00:10:35,802 --> 00:10:37,304
Whoa, wait a minute.
You had sex with audrey?
268
00:10:37,304 --> 00:10:38,888
Yes, yes, I did.
269
00:10:38,888 --> 00:10:40,307
And you didn't call her?
270
00:10:40,307 --> 00:10:44,561
No, I didn't call her.
Ok? I didn't call her.
271
00:10:45,645 --> 00:10:47,021
Now that
Joey's been mugged,
272
00:10:47,021 --> 00:10:49,190
Audrey has somehow
Gotten it into her head
273
00:10:49,190 --> 00:10:50,191
That it's our fault.
274
00:10:50,191 --> 00:10:51,568
That's ridiculous.
275
00:10:51,568 --> 00:10:53,153
I mean, joey getting mugged
Has nothing to do
276
00:10:53,153 --> 00:10:54,362
With you and audrey
Having sex.
277
00:10:54,362 --> 00:10:56,739
Finally, someone
Who agrees with me,
278
00:10:56,739 --> 00:10:58,158
So look, could you
Just go up there
279
00:10:58,158 --> 00:10:59,993
And send her down,
Please?
280
00:10:59,993 --> 00:11:01,702
No.
281
00:11:01,702 --> 00:11:03,704
They're gone.
282
00:11:03,704 --> 00:11:05,665
Uh, they pimped
Out of here ages ago.
283
00:11:05,665 --> 00:11:07,334
Sorry.
284
00:11:09,710 --> 00:11:11,171
Well, great.
285
00:11:11,171 --> 00:11:14,757
That's just great.
286
00:11:14,757 --> 00:11:16,551
Obviously,
287
00:11:16,551 --> 00:11:18,345
This night has not
Gone quite the way
288
00:11:18,345 --> 00:11:20,180
That I had
Envisioned it,
289
00:11:20,180 --> 00:11:21,598
But the important part
Here, jack,
290
00:11:21,598 --> 00:11:22,932
Is that I still
Have my dignity.
291
00:11:22,932 --> 00:11:25,059
Mmph.
292
00:11:27,646 --> 00:11:29,856
So...
293
00:11:29,856 --> 00:11:30,982
What are you
Doin' tonight?
294
00:11:30,982 --> 00:11:33,652
Actually, I know this bar
That does not card.
295
00:11:33,652 --> 00:11:35,862
Sold.
Yeah, pace,
I gotta tell ya--
296
00:11:35,862 --> 00:11:37,656
Tell me on the way.
297
00:11:37,656 --> 00:11:38,657
Ok.
298
00:11:38,657 --> 00:11:39,949
Do you realize where
We are right now?
299
00:11:39,949 --> 00:11:42,202
We are backstage
At a rock concert.
300
00:11:42,202 --> 00:11:43,411
How cool is that?
301
00:11:43,411 --> 00:11:44,663
Actually,
We're lost backstage
302
00:11:44,663 --> 00:11:45,622
At a rock concert,
303
00:11:45,622 --> 00:11:47,624
Which is significantly
Less cool.
304
00:11:47,624 --> 00:11:49,750
I thought that
The guy said 3 lefts.
305
00:11:49,750 --> 00:11:52,253
3 lefts would be
A circle, audrey.
306
00:11:52,253 --> 00:11:54,589
No. 4 lefts is a circle.
Anyway, it doesn't matter.
307
00:11:54,589 --> 00:11:56,675
We're backstage
At a rock concert.
308
00:11:56,675 --> 00:11:58,510
Let's go this way.
309
00:11:58,510 --> 00:11:59,678
All right,
Before we get there,
310
00:11:59,678 --> 00:12:01,054
You have to promise
To let me have the cute one.
311
00:12:01,054 --> 00:12:02,347
You said that
They were all cute.
312
00:12:02,347 --> 00:12:04,098
Well, yeah, onstage.
313
00:12:04,098 --> 00:12:05,850
Everybody's cute
Onstage, you know?
314
00:12:05,850 --> 00:12:07,352
I mean, like,
The whole buzz,
315
00:12:07,352 --> 00:12:09,396
The music, instruments.
316
00:12:09,396 --> 00:12:10,647
Their music was awful.
317
00:12:10,647 --> 00:12:12,899
It was puerile
And--and gimmicky.
318
00:12:12,899 --> 00:12:14,568
Ok, just let me have
The lead singer, all right?
319
00:12:14,568 --> 00:12:17,070
Ok, fine,
But you know what?
320
00:12:17,070 --> 00:12:18,905
Uh, just to set
The record straight,
321
00:12:18,905 --> 00:12:21,074
You may be here
On some misguided,
322
00:12:21,074 --> 00:12:22,659
Hormonally charged
Attempt
323
00:12:22,659 --> 00:12:24,160
To get the pacey
Out of your system--
324
00:12:24,160 --> 00:12:25,328
Which you promised
Not to comment on.
325
00:12:25,328 --> 00:12:26,413
And I'm not going to--
326
00:12:26,413 --> 00:12:27,497
But I,
On the other hand,
327
00:12:27,497 --> 00:12:29,416
Am here out of purely
Professional reasons.
328
00:12:29,416 --> 00:12:31,543
I'm going
To meet this band.
329
00:12:31,543 --> 00:12:33,253
I'm going to take them back
To the radio station,
330
00:12:33,253 --> 00:12:35,547
Interview them, and
Then I go home to dawson.
331
00:12:35,547 --> 00:12:36,923
Who's out right now
With joey.
332
00:12:38,132 --> 00:12:40,385
Which doesn't
Bother me a bit.
333
00:12:40,385 --> 00:12:42,387
Because I,
Unlike you,
334
00:12:42,387 --> 00:12:44,556
Am totally capable
Of having a mature,
335
00:12:44,556 --> 00:12:47,183
Committed, trusting,
Adult relationship,
336
00:12:47,183 --> 00:12:48,393
And I would really
Appreciate it
337
00:12:48,393 --> 00:12:51,396
If you could just show
A modicum of profes--
338
00:12:53,064 --> 00:12:54,649
Hey.
Hi.
339
00:12:54,649 --> 00:12:57,193
Hey, wynn, did we order
2 beautiful blondes?
340
00:12:58,861 --> 00:13:01,615
Uh, yes, yes,
We did. Wynn.
341
00:13:01,615 --> 00:13:02,741
Hi.
Hi.
342
00:13:02,741 --> 00:13:04,783
I'm jen from wbcw.
343
00:13:04,783 --> 00:13:06,327
This is
My friend audrey.
344
00:13:06,327 --> 00:13:08,622
Um, you're stephen?
345
00:13:08,622 --> 00:13:10,498
Steve, just--just
Call me steve.
346
00:13:10,498 --> 00:13:11,999
So what'd
You think?
347
00:13:14,335 --> 00:13:15,962
It was a great set.
348
00:13:15,962 --> 00:13:17,171
You did--it was...
349
00:13:17,171 --> 00:13:18,172
Really good.
350
00:13:18,172 --> 00:13:19,299
Yeah.
Man.
351
00:13:20,341 --> 00:13:21,217
We'll go get our coats.
352
00:13:21,217 --> 00:13:23,261
Ok.
353
00:13:23,261 --> 00:13:24,512
Changed my mind.
354
00:13:24,512 --> 00:13:26,431
Want the one
With the beard.
355
00:13:27,932 --> 00:13:29,850
So I take it
You're starting
To like it here?
356
00:13:29,850 --> 00:13:31,852
Yeah. I am.
357
00:13:31,852 --> 00:13:33,271
At first, I didn't
Think I'd fit in, but--
358
00:13:33,271 --> 00:13:35,148
And now you're
Just as pretentious
As the rest of them.
359
00:13:35,148 --> 00:13:37,066
Godard is not pretentious.
He's very funny.
360
00:13:37,066 --> 00:13:38,234
How could you
Not love a movie
361
00:13:38,234 --> 00:13:39,486
Where the guy's fake name
On the passport
362
00:13:39,486 --> 00:13:40,695
Is lászló kovács?
363
00:13:40,695 --> 00:13:42,029
Well, it helps
If you have no idea
364
00:13:42,029 --> 00:13:43,281
Who that is.
365
00:13:43,281 --> 00:13:45,116
He's an incredibly
Famous cinematographer.
366
00:13:45,116 --> 00:13:47,034
You used
To know this stuff.
367
00:13:47,034 --> 00:13:49,704
Wrong. I only pretended
To know stuff like this
368
00:13:49,704 --> 00:13:51,706
So that you would be
Impressed with me.
369
00:13:51,706 --> 00:13:53,416
You are
Way more of a girl
370
00:13:53,416 --> 00:13:54,917
Than I ever imagined.
371
00:13:54,917 --> 00:13:56,670
Yeah, well,
You're way more
Into french cinema.
372
00:13:56,670 --> 00:13:57,796
Isn't that
Your, uh, teacher?
373
00:13:57,796 --> 00:13:59,130
What?
374
00:13:59,130 --> 00:14:00,715
The--the dark-haired guy.
I can't remember his name--
375
00:14:00,715 --> 00:14:01,716
Your professor.
376
00:14:01,716 --> 00:14:03,635
Hello.
377
00:14:03,635 --> 00:14:06,554
You look great.
Mm-mm-mm-mmph.
378
00:14:06,554 --> 00:14:08,306
Yeah, I guess it is.
379
00:14:10,391 --> 00:14:12,686
Should we go say hello?
380
00:14:14,521 --> 00:14:16,523
Let's not.
381
00:14:16,523 --> 00:14:24,071
Ah, great.
That's great.
382
00:14:24,071 --> 00:14:25,782
Ok.
383
00:14:32,413 --> 00:14:35,208
So I wonder what
They're doing right now?
384
00:14:35,208 --> 00:14:36,417
Are you thinkin'
About chasin'?
385
00:14:36,417 --> 00:14:38,670
Me? Nah.
386
00:14:38,670 --> 00:14:40,046
Why? You think I should?
387
00:14:40,046 --> 00:14:41,422
Chase her?
388
00:14:41,422 --> 00:14:44,008
Well, when you weigh
A little personal pride
389
00:14:44,008 --> 00:14:45,343
Against the opportunity
For great sex, it's--
390
00:14:45,343 --> 00:14:46,344
Sex wins.
391
00:14:46,344 --> 00:14:47,679
Yes, every time,
392
00:14:47,679 --> 00:14:49,472
And women do
Like to be chased.
393
00:14:49,472 --> 00:14:51,725
Right up to the point
Where they file for
That restraining order.
394
00:14:51,725 --> 00:14:53,476
Right. You got
A good point there.
395
00:14:53,476 --> 00:14:55,061
I generally do. Cheers.
396
00:14:55,061 --> 00:14:56,103
Cheers.
397
00:14:56,103 --> 00:14:57,313
Though, I'm
Not really sure
398
00:14:57,313 --> 00:14:58,398
We should be doing this.
399
00:14:58,398 --> 00:15:00,316
What, drinkin'?
400
00:15:00,316 --> 00:15:01,942
I told ya. They don't
Card at this place.
401
00:15:01,942 --> 00:15:03,653
No. I'm talkin' about
Your recent track record.
402
00:15:03,653 --> 00:15:05,112
You see, I'd hate to spend
The night in jail
403
00:15:05,112 --> 00:15:06,823
After you run into a couple
Of your frat brothers
404
00:15:06,823 --> 00:15:08,575
And do a little dance
On their skulls.
405
00:15:08,575 --> 00:15:09,950
Drink up, will you?
406
00:15:09,950 --> 00:15:10,951
It's not gonna
Happen here.
407
00:15:10,951 --> 00:15:12,537
This isn't
The kind of place.
408
00:15:12,537 --> 00:15:14,038
I like this place, man.
409
00:15:14,038 --> 00:15:16,915
They got cheap beer,
Late-night appetizer menu.
410
00:15:18,626 --> 00:15:19,753
The only problem is
411
00:15:19,753 --> 00:15:21,838
There's not
A lot of women here.
412
00:15:29,512 --> 00:15:31,305
Jack, this wouldn't
Happen to be a--
413
00:15:31,305 --> 00:15:33,433
Mm-hmm. Pretty much.
414
00:15:33,433 --> 00:15:35,935
That much, huh?
415
00:15:35,935 --> 00:15:37,937
That much.
Well, it's funny.
416
00:15:37,937 --> 00:15:38,855
It really doesn't seem
Like it's all that...
417
00:15:38,855 --> 00:15:40,398
Gay?
418
00:15:40,398 --> 00:15:41,733
I know. That's
Why I like it.
419
00:15:41,733 --> 00:15:43,234
Listen, I gotta
Hit the head.
420
00:15:43,234 --> 00:15:44,736
Ohh.
421
00:15:44,736 --> 00:15:46,362
Ahem.
422
00:15:46,362 --> 00:15:48,573
Hey, you're not, like,
You know...
423
00:15:48,573 --> 00:15:49,449
Weirded out by all this.
424
00:15:49,449 --> 00:15:51,033
Me? Nah.
425
00:15:51,033 --> 00:15:52,201
'cause I probably
Should have mentioned,
You know--
426
00:15:52,201 --> 00:15:54,662
Look, jack, like,
I never been
In a gay bar before.
427
00:15:54,662 --> 00:15:56,122
Yeah.
428
00:15:56,122 --> 00:15:57,498
You guys are great.
429
00:16:02,211 --> 00:16:03,212
You know, if you
Wanna just tell me
430
00:16:03,212 --> 00:16:04,213
What it is that
You're looking for,
431
00:16:04,213 --> 00:16:06,382
I could probably
Help you find it.
432
00:16:06,382 --> 00:16:09,719
Let's see. Ah, success.
433
00:16:09,719 --> 00:16:10,720
Donovan.
434
00:16:10,720 --> 00:16:12,889
The sixties donovan?
435
00:16:12,889 --> 00:16:15,934
Donovan is long overdue
For a major revival.
436
00:16:15,934 --> 00:16:17,477
Not on
My radio show he's not.
437
00:16:17,477 --> 00:16:19,395
Sounds like someone
Doesn't like losing control.
438
00:16:19,395 --> 00:16:21,522
Ok, why don't we just
Keep the personal stuff
Out of this,
439
00:16:21,522 --> 00:16:23,023
And we can
Stick to music.
440
00:16:24,150 --> 00:16:26,319
Do you have a boyfriend?
441
00:16:26,319 --> 00:16:29,322
It's none of
Your business.
442
00:16:33,618 --> 00:16:35,912
It's over.
443
00:16:35,912 --> 00:16:37,371
Uh, whe--when? What?
444
00:16:37,371 --> 00:16:38,623
The song...
445
00:16:38,623 --> 00:16:39,998
On the radio. It's over.
446
00:16:40,834 --> 00:16:42,710
Oh!
Yeah.
447
00:16:46,172 --> 00:16:48,758
So after this,
Then what?
448
00:16:48,758 --> 00:16:51,636
New york, philly, d.C.,
449
00:16:51,636 --> 00:16:55,097
And head back down south--
The carolinas--
450
00:16:55,097 --> 00:16:57,767
Where you'll find
Excellent barbecue
451
00:16:57,767 --> 00:17:00,311
And one of the greatest
Rock and roll venues ever.
452
00:17:00,311 --> 00:17:01,354
Really?
453
00:17:01,354 --> 00:17:02,563
Mm-hmm.
454
00:17:02,563 --> 00:17:03,648
What's so great
About it?
455
00:17:03,648 --> 00:17:05,023
Laundromat on one side,
456
00:17:05,023 --> 00:17:07,025
Used record store
On the other.
457
00:17:07,025 --> 00:17:09,362
What, you can't rock
Without clean socks?
458
00:17:09,362 --> 00:17:10,655
Well, I can,
459
00:17:10,655 --> 00:17:12,281
But I prefer not to.
460
00:17:12,281 --> 00:17:13,366
Right.
461
00:17:13,366 --> 00:17:15,409
And then?
462
00:17:15,409 --> 00:17:18,705
Home. Charlottesville,
Virginia.
463
00:17:18,705 --> 00:17:20,331
Yeah, that's where
My girlfriend lives.
464
00:17:20,331 --> 00:17:22,040
Mm-hmm.
465
00:17:24,961 --> 00:17:27,171
Kim.
466
00:17:27,171 --> 00:17:30,174
She's getting her ph.D.
In anthropology.
467
00:17:30,174 --> 00:17:31,592
She's pretty.
468
00:17:31,592 --> 00:17:35,763
Yeah, and that's
Our vicious dog bowie.
469
00:17:35,763 --> 00:17:38,599
Oh, well, it's nice.
470
00:17:38,599 --> 00:17:40,810
Yeah, it is.
471
00:17:40,810 --> 00:17:43,354
Boring, though.
472
00:17:43,354 --> 00:17:45,356
That's what
You're thinking, right?
473
00:17:45,356 --> 00:17:47,358
Well...
474
00:17:47,358 --> 00:17:49,193
Now that you mention it.
475
00:17:49,193 --> 00:17:50,361
I don't know.
476
00:17:50,361 --> 00:17:52,321
It doesn't seem very
Rock and roll, does it?
477
00:17:52,321 --> 00:17:53,948
What, monogamy?
478
00:17:53,948 --> 00:17:56,450
Yeah. Come on.
479
00:17:56,450 --> 00:17:57,618
Don't you ever
Get the urge
480
00:17:57,618 --> 00:17:58,703
To do something bad?
481
00:17:58,703 --> 00:18:02,122
Yeah, but I don't.
482
00:18:02,122 --> 00:18:04,208
I mean, I love
My girlfriend.
483
00:18:04,208 --> 00:18:06,753
And it's really just
That simple for you?
484
00:18:06,753 --> 00:18:08,421
Yeah. Why wouldn't it be?
485
00:18:08,421 --> 00:18:12,050
I don't know.
I guess I just--
486
00:18:12,050 --> 00:18:14,427
I think of relationships
487
00:18:14,427 --> 00:18:16,262
As being more
Complicated than that.
488
00:18:16,262 --> 00:18:17,388
They are.
489
00:18:17,388 --> 00:18:19,098
Bad relationships.
490
00:18:23,101 --> 00:18:24,771
That's not bread.
It's sawdust.
491
00:18:24,771 --> 00:18:25,897
I mean,
At civilization
492
00:18:25,897 --> 00:18:27,147
We bake the stuff
Ourself, ok?
493
00:18:27,147 --> 00:18:28,066
Pacey.
494
00:18:28,066 --> 00:18:29,984
Hey, jack. Good
To see you again.
495
00:18:29,984 --> 00:18:31,694
Let me introduce
You. Jeff, jeff,
Jack, jack, jeff.
496
00:18:31,694 --> 00:18:32,862
Hey, jeff.
Nice to meet you.
497
00:18:32,862 --> 00:18:34,655
Uh, talk to you
For a sec.
498
00:18:34,655 --> 00:18:36,783
Sure thing.
Excuse me
For a second.
499
00:18:36,783 --> 00:18:38,367
Can you believe
What a small world
It is?
500
00:18:38,367 --> 00:18:39,452
That guy's
A food critic
501
00:18:39,452 --> 00:18:41,328
For a very big
Magazine in town,
502
00:18:41,328 --> 00:18:43,581
And he said he'd
Pretty much given up
On civilization,
503
00:18:43,581 --> 00:18:45,750
Right? I believe
Passé was his word,
504
00:18:45,750 --> 00:18:46,542
But I'm changin'
All that.
505
00:18:46,542 --> 00:18:47,877
Hmm.
506
00:18:47,877 --> 00:18:49,503
So how long you been
Talkin' to that guy?
507
00:18:49,503 --> 00:18:50,797
I don't know.
Couple minutes.
Who cares?
508
00:18:50,797 --> 00:18:51,881
What's important
509
00:18:51,881 --> 00:18:53,091
Is that he is
This far away
510
00:18:53,091 --> 00:18:54,133
From giving us
A write-up.
511
00:18:54,133 --> 00:18:55,969
Hmm. What's he want
In return?
512
00:18:55,969 --> 00:18:57,136
Eh-eh.
513
00:18:59,847 --> 00:19:01,891
Wait. You don't
Think that he thinks
That I'm--
514
00:19:01,891 --> 00:19:03,183
Mm-hmm. Yeah, yeah.
515
00:19:03,183 --> 00:19:04,393
Unless some time
In the past few minutes
516
00:19:04,393 --> 00:19:06,604
You've just happened
To mention the fact that,
517
00:19:06,604 --> 00:19:09,273
Uh, gee, I don't know,
You're not gay.
518
00:19:09,273 --> 00:19:12,276
Jack, look at me, ok?
Really look at me.
519
00:19:12,276 --> 00:19:14,445
I'm a schlub, ok?
I'm not gay friendly.
520
00:19:14,445 --> 00:19:15,989
I would be
An insult to gaydom.
521
00:19:15,989 --> 00:19:17,239
Ok, you might have
A point there,
522
00:19:17,239 --> 00:19:19,283
But the guy was hangin'
On your every word.
523
00:19:19,283 --> 00:19:20,660
Sure he was. So?
524
00:19:20,660 --> 00:19:22,411
So you're not
That interesting.
525
00:19:22,411 --> 00:19:23,621
I'm not?
526
00:19:23,621 --> 00:19:25,623
No. He--look...
527
00:19:25,623 --> 00:19:26,833
Nobody listens
That hard, ok,
528
00:19:26,833 --> 00:19:29,085
Unless they're just
Tryin' to, you know--
529
00:19:29,085 --> 00:19:30,168
Oh.
530
00:19:32,672 --> 00:19:33,714
Interesting.
531
00:19:33,714 --> 00:19:35,091
What?
532
00:19:35,091 --> 00:19:37,135
Well...
533
00:19:37,135 --> 00:19:39,053
I think for the first
Time in my life,
534
00:19:39,053 --> 00:19:40,596
I understand
What it must be like
535
00:19:40,596 --> 00:19:42,306
To be a woman,
536
00:19:42,306 --> 00:19:44,100
A really hot woman.
537
00:19:44,100 --> 00:19:47,603
Oh. Uh...
538
00:19:47,603 --> 00:19:49,105
Not that hot.
539
00:19:49,105 --> 00:19:50,523
I'm not?
540
00:19:50,523 --> 00:19:51,565
Not really.
541
00:19:51,565 --> 00:19:53,651
I mean--look, could we--
542
00:19:53,651 --> 00:19:54,735
What are we gonna
Do here, all right?
543
00:19:54,735 --> 00:19:56,070
You wanna go over
And tell him or should I?
544
00:19:56,070 --> 00:19:57,697
What? We can't
Tell him now.
545
00:19:57,697 --> 00:19:59,615
He's gonna think
That I purposefully
Deceived him.
546
00:19:59,615 --> 00:20:00,992
All right,
So I'll go over,
547
00:20:00,992 --> 00:20:01,826
And I will just
Explain to him
548
00:20:01,826 --> 00:20:03,161
What an idiot you are.
549
00:20:03,161 --> 00:20:05,830
Or we could just gloss
Over that idiot thing
550
00:20:05,830 --> 00:20:06,831
For the next
Little while,
551
00:20:06,831 --> 00:20:09,125
Until he agrees
To do the story,
552
00:20:09,125 --> 00:20:11,169
Because he is
A major critic,
553
00:20:11,169 --> 00:20:12,670
And this would mean
A ton of business
554
00:20:12,670 --> 00:20:13,880
For my restaurant.
555
00:20:13,880 --> 00:20:16,256
I know. I know,
But what are you gonna do
556
00:20:16,256 --> 00:20:17,675
When he asks you
For your number, huh?
557
00:20:19,052 --> 00:20:21,012
I will look him
Right in the eye
558
00:20:21,012 --> 00:20:22,847
And give him
Your phone number.
559
00:20:22,847 --> 00:20:24,390
You wouldn't--
560
00:20:24,390 --> 00:20:26,059
No. Come on.
We're tellin' the truth.
561
00:20:30,104 --> 00:20:33,024
All right,
Uh, so we are back,
562
00:20:33,024 --> 00:20:36,527
Uh, folks, with veneer
In town 2 nights,
563
00:20:36,527 --> 00:20:37,904
Opening for north america,
564
00:20:37,904 --> 00:20:40,781
On their aptly titled
North american tour.
565
00:20:40,781 --> 00:20:42,241
You know, I never
Really got that.
566
00:20:42,241 --> 00:20:44,744
We never went
To canada, not once.
567
00:20:44,744 --> 00:20:45,745
Or mexico.
568
00:20:45,745 --> 00:20:47,080
Chicago twice.
569
00:20:47,080 --> 00:20:49,582
Uh, listen,
So opening sucks, right?
570
00:20:49,582 --> 00:20:52,626
No, not when you're
Opening for a totally
Rockin' band
571
00:20:52,626 --> 00:20:54,378
Like north america.
572
00:20:54,378 --> 00:20:57,965
Yeah, but seriously, uh,
There's a whole crowd
573
00:20:57,965 --> 00:21:00,593
That's not there to see you.
574
00:21:00,593 --> 00:21:03,470
They're impatient. They
Just wanna get it over with.
575
00:21:03,470 --> 00:21:06,264
True, but, you know,
Sometimes you win them over,
576
00:21:06,264 --> 00:21:07,683
And then the victory's
Even sweeter.
577
00:21:07,683 --> 00:21:09,351
How so?
578
00:21:09,351 --> 00:21:12,897
Well, more than likely
They prejudged you.
579
00:21:12,897 --> 00:21:14,648
They've taken
One look at you,
580
00:21:14,648 --> 00:21:17,275
And they've said,
"No, not for me."
581
00:21:17,275 --> 00:21:20,029
And then we proceed
To rock.
582
00:21:21,781 --> 00:21:24,575
We don't ask for a lot.
583
00:21:29,371 --> 00:21:31,207
Here is good.
584
00:21:33,542 --> 00:21:35,128
Yeah.
585
00:21:46,597 --> 00:21:49,725
You sure you don't wanna
Just go over and say hi?
586
00:21:49,725 --> 00:21:51,227
God, no. How embarrassing
Would that be?
587
00:21:51,227 --> 00:21:53,687
I mean, he's obviously
On a date or something.
588
00:21:53,687 --> 00:21:55,064
Yeah, but if he sees you,
589
00:21:55,064 --> 00:21:56,857
Isn't he gonna wonder why
You didn't say something?
590
00:21:56,857 --> 00:21:58,400
What's the movie
About anyway?
591
00:21:58,400 --> 00:22:00,569
She says,
Changing the subject.
592
00:22:00,569 --> 00:22:01,779
Well?
593
00:22:01,779 --> 00:22:04,657
Uh, humphrey bogart
Is a struggling
Screenwriter,
594
00:22:04,657 --> 00:22:07,868
Uh, accused of murder.
It's--it's noir
Except it's not,
595
00:22:07,868 --> 00:22:10,412
So the whole thing
Is sort of famously
Ambiguous.
596
00:22:10,412 --> 00:22:11,914
So you pretty much
Have to be a film geek
597
00:22:11,914 --> 00:22:13,874
To wanna see it.
598
00:22:13,874 --> 00:22:15,709
Or you have to be
A really good friend
Of the film geek.
599
00:22:17,336 --> 00:22:20,298
Right. Like us. They could
Just be friends.
600
00:22:20,298 --> 00:22:22,341
Your teacher and
The girl he's kissing?
601
00:22:27,930 --> 00:22:30,266
Joey?
602
00:22:30,266 --> 00:22:33,102
Do you have
A crush on your
English professor?
603
00:22:33,102 --> 00:22:34,561
What?
604
00:22:35,562 --> 00:22:37,148
No.
605
00:22:38,482 --> 00:22:40,567
It's--it's weird.
606
00:22:40,567 --> 00:22:42,360
It's not that weird.
Teachers do have
Personal lives.
607
00:22:42,360 --> 00:22:43,570
They have been known
To kiss people
608
00:22:43,570 --> 00:22:44,905
From time to time.
609
00:22:44,905 --> 00:22:46,657
Yeah, lots of people.
610
00:22:49,827 --> 00:22:51,620
It's starting.
611
00:23:00,171 --> 00:23:02,715
So what's he like?
612
00:23:02,715 --> 00:23:06,760
This guy you're so afraid
To admit you're gaga over.
613
00:23:06,760 --> 00:23:08,762
I am not gaga.
614
00:23:08,762 --> 00:23:10,264
Excuse me?
615
00:23:10,264 --> 00:23:12,099
How well do we
Know each other now?
616
00:23:12,099 --> 00:23:13,684
Not at all.
617
00:23:13,684 --> 00:23:16,812
Uh, which is exactly why
You should tell me the truth.
618
00:23:16,812 --> 00:23:19,106
My advice will be
Totally neutral.
619
00:23:21,067 --> 00:23:23,361
He's...
620
00:23:23,361 --> 00:23:24,695
A cook.
621
00:23:24,695 --> 00:23:27,323
Well, he bakes bread,
Actually.
622
00:23:27,323 --> 00:23:32,036
And he just so happens
To be my roommate's
Ex-boyfriend.
623
00:23:32,036 --> 00:23:33,787
Mmm. Minor league.
624
00:23:33,787 --> 00:23:36,374
What other excuses
Are you gonna throw at me?
625
00:23:36,374 --> 00:23:38,000
Come on,
I've heard them all.
626
00:23:38,000 --> 00:23:39,543
You've never
Heard this one.
627
00:23:39,543 --> 00:23:40,711
Try me.
628
00:23:42,004 --> 00:23:43,881
Do you believe in god?
629
00:23:43,881 --> 00:23:46,342
That depends.
630
00:23:46,342 --> 00:23:49,178
It can't depend.
Either you do
Or you don't.
631
00:23:49,178 --> 00:23:52,681
It depends whether
You're gonna ruin
A perfectly decent evening
632
00:23:52,681 --> 00:23:54,850
By trying to convert
Me to something.
633
00:23:56,894 --> 00:23:59,146
My roommate...
634
00:23:59,146 --> 00:24:02,024
She got mugged
The other night.
635
00:24:02,775 --> 00:24:04,860
I'm sorry.
636
00:24:04,860 --> 00:24:06,237
Anyway, she...
637
00:24:06,237 --> 00:24:08,281
Left me
This message,
638
00:24:08,281 --> 00:24:10,908
Which, of course,
I didn't get until
The next morning,
639
00:24:10,908 --> 00:24:13,244
Because I was
Having sex with
Her ex-boyfriend.
640
00:24:13,244 --> 00:24:16,205
And on it,
She said that
She was ok
641
00:24:16,205 --> 00:24:17,664
And that she was
Spending the night
With a friend
642
00:24:17,664 --> 00:24:18,999
And not to worry.
643
00:24:18,999 --> 00:24:20,209
But you did.
Yeah.
644
00:24:20,209 --> 00:24:22,460
I could tell
By her voice
645
00:24:22,460 --> 00:24:23,921
That something was
Really, really wrong.
646
00:24:23,921 --> 00:24:26,090
So I...
647
00:24:26,090 --> 00:24:29,343
Made this deal with god.
648
00:24:31,095 --> 00:24:33,389
I said "God,
Please let joey be ok.
649
00:24:33,389 --> 00:24:35,473
"Like, really
And truly ok,
650
00:24:35,473 --> 00:24:37,851
"And I will
Walk the path
Of moral righteousness.
651
00:24:37,851 --> 00:24:39,812
I will do everything
Right for a change."
652
00:24:39,812 --> 00:24:43,274
So no more trying to pick up
Guys in rock and roll bands?
653
00:24:44,442 --> 00:24:46,902
Well, god doesn't
Want me to be a nun.
654
00:24:46,902 --> 00:24:49,696
Oh, he just wants
You to give up this
One particular guy.
655
00:24:49,696 --> 00:24:50,781
Yes.
656
00:24:50,781 --> 00:24:53,491
I mean, he must,
You know?
657
00:24:53,491 --> 00:24:55,786
It's got to be, like,
Some kind of sign.
658
00:24:55,786 --> 00:24:59,832
Otherwise,
This whole thing with
Pacey is just too...
659
00:24:59,832 --> 00:25:01,125
Too what?
660
00:25:01,125 --> 00:25:03,627
Easy.
661
00:25:05,587 --> 00:25:07,965
Maybe that's your sign.
662
00:25:12,719 --> 00:25:16,140
Ok, I didn't say funny,
I said clever.
663
00:25:16,140 --> 00:25:18,142
Oh, and clever is bad?
664
00:25:18,142 --> 00:25:19,185
Clever is distancing.
665
00:25:19,185 --> 00:25:21,312
Clever puts up
This wall
666
00:25:21,312 --> 00:25:22,938
Between you
And the audience.
667
00:25:22,938 --> 00:25:24,731
So you can't
Trust clever.
668
00:25:24,731 --> 00:25:27,234
I see. So in general,
You trust passion.
669
00:25:27,234 --> 00:25:30,946
Has passion always
Steered you right in life?
670
00:25:30,946 --> 00:25:33,157
Well, I mean,
671
00:25:33,157 --> 00:25:35,575
No, not in life, but...
672
00:25:35,575 --> 00:25:37,661
But in art.
673
00:25:37,661 --> 00:25:40,789
Yeah,
But art is supposed
To be passionate.
674
00:25:40,789 --> 00:25:42,375
Art is supposed
To make you feel--
675
00:25:42,375 --> 00:25:43,417
No, no.
676
00:25:43,417 --> 00:25:45,419
Life is supposed
To make you feel.
677
00:25:45,419 --> 00:25:48,755
Art is supposed
To make you feel good.
678
00:25:48,755 --> 00:25:50,590
Is that all that art
Is supposed to do?
679
00:25:50,590 --> 00:25:54,720
No, but if you need it
To do more, then...
680
00:25:54,720 --> 00:25:56,930
Maybe there's something
Wrong with your life.
681
00:25:59,808 --> 00:26:02,353
Are you saying that
There is something
Wrong with my life?
682
00:26:02,353 --> 00:26:03,854
I--I don't know.
683
00:26:03,854 --> 00:26:05,481
I don't really
Know you that well.
684
00:26:06,648 --> 00:26:09,485
For example,
Do you have a boyfriend?
685
00:26:11,278 --> 00:26:13,864
You already
Asked me that.
686
00:26:13,864 --> 00:26:15,491
You didn't answer.
687
00:26:16,325 --> 00:26:19,412
Well, why do you
Keep asking?
688
00:26:19,412 --> 00:26:21,205
Because I'm interested.
689
00:26:21,205 --> 00:26:24,666
In what?
690
00:26:24,666 --> 00:26:26,668
In you.
691
00:26:28,421 --> 00:26:31,257
Oh, gosh, no...
692
00:26:31,257 --> 00:26:33,800
I do have a boyfriend.
693
00:26:33,800 --> 00:26:34,843
You're making it up.
694
00:26:34,843 --> 00:26:36,136
Just now.
You're making that up.
695
00:26:36,136 --> 00:26:38,222
No. No, really.
Um...
696
00:26:38,222 --> 00:26:39,390
I do have
A boyfriend,
697
00:26:39,390 --> 00:26:43,269
And he's
A really nice guy.
698
00:26:43,269 --> 00:26:46,230
And I...
699
00:26:46,230 --> 00:26:48,065
Wouldn't
In a hundred
Million years,
700
00:26:48,065 --> 00:26:49,483
Do anything
To hurt him.
701
00:26:49,483 --> 00:26:50,484
So...
702
00:26:50,484 --> 00:26:51,818
I got it.
703
00:26:51,818 --> 00:26:53,446
Ok.
704
00:26:53,446 --> 00:26:55,613
Good.
705
00:26:55,613 --> 00:26:57,241
The carbonara's
Not a cream sauce?
706
00:26:57,241 --> 00:26:59,285
No. It's raw egg
Yolk, actually.
707
00:26:59,285 --> 00:27:00,202
So while it
Could kill you,
708
00:27:00,202 --> 00:27:01,537
Who wants
To live in a world
709
00:27:01,537 --> 00:27:02,913
Where food isn't
An adventure, right?
710
00:27:03,872 --> 00:27:04,998
Now.
711
00:27:04,998 --> 00:27:07,625
Right, um...
712
00:27:07,625 --> 00:27:09,044
Jeff, there's something
I gotta tell ya.
713
00:27:09,044 --> 00:27:11,046
I'm not, uh...
714
00:27:12,465 --> 00:27:16,634
The thing is,
I'm not totally...
715
00:27:16,634 --> 00:27:18,137
Totally, uh...
716
00:27:18,137 --> 00:27:20,013
Available?
717
00:27:20,013 --> 00:27:21,848
You're not available.
That's what you're
Trying to say.
718
00:27:21,848 --> 00:27:24,184
Yes. That's exactly
What I'm trying to say.
719
00:27:24,184 --> 00:27:26,103
I sort of suspected.
720
00:27:26,103 --> 00:27:28,646
You seem very...
721
00:27:28,646 --> 00:27:29,689
Together.
722
00:27:29,689 --> 00:27:31,275
And we are.
723
00:27:31,275 --> 00:27:32,943
Well, it was nice
Meeting you both.
724
00:27:33,944 --> 00:27:34,945
You know,
725
00:27:34,945 --> 00:27:36,780
I don't usually do this,
726
00:27:36,780 --> 00:27:38,656
But what the hell.
727
00:27:40,409 --> 00:27:43,287
If you guys ever break up,
728
00:27:43,287 --> 00:27:45,663
Give me a call sometime.
729
00:27:52,463 --> 00:27:54,548
What just happened
Right there?
730
00:27:56,509 --> 00:27:57,635
I think that
I should be insulted
731
00:27:57,635 --> 00:27:59,470
On several different
Levels about that.
732
00:27:59,470 --> 00:28:00,762
Pacey, you're not gay.
733
00:28:00,762 --> 00:28:02,556
Well, I know that
And you know that,
734
00:28:02,556 --> 00:28:04,517
But he doesn't
Know that.
735
00:28:04,517 --> 00:28:05,643
So far as he's
Concerned,
736
00:28:05,643 --> 00:28:07,102
You're my boyfriend.
737
00:28:07,102 --> 00:28:09,104
I know.
It's just another picture.
738
00:28:09,104 --> 00:28:11,148
Are you in any
Position to be choosy?
739
00:28:11,148 --> 00:28:13,317
You haven't written a hit
Since before the war.
740
00:28:13,317 --> 00:28:14,276
And your last picture--
741
00:28:14,276 --> 00:28:15,528
So it stunk.
742
00:28:15,528 --> 00:28:17,571
Everybody makes flops
Except you.
743
00:28:17,571 --> 00:28:19,281
You haven't had one
Because you've made
And re-made
744
00:28:19,281 --> 00:28:20,866
The same picture
For the last 20 years.
745
00:28:20,866 --> 00:28:22,660
You know what you are?
You're a popcorn salesman.
746
00:28:22,660 --> 00:28:24,119
That's right.
So are you.
747
00:28:24,119 --> 00:28:27,289
The only difference
Between us is that
I don't fight it.
748
00:28:27,289 --> 00:28:29,166
One day
I'll surprise you
749
00:28:29,166 --> 00:28:30,209
And write something good.
750
00:28:30,209 --> 00:28:31,251
Althea bruce
Will do it.
751
00:28:31,251 --> 00:28:32,794
Althea bruce--
752
00:28:32,794 --> 00:28:33,837
All you gotta do
Is follow the book...
753
00:28:33,837 --> 00:28:35,713
Excuse me.
754
00:28:37,132 --> 00:28:38,258
Hiya, kiddies.
755
00:28:38,258 --> 00:28:40,344
What a picture I made.
756
00:28:40,344 --> 00:28:41,928
Just got back
From the preview.
757
00:28:41,928 --> 00:28:43,722
Pasadena's out of its mind...
758
00:29:01,615 --> 00:29:03,367
Great title.
759
00:29:03,367 --> 00:29:06,412
I think I might
Steal it for something.
760
00:29:06,412 --> 00:29:09,122
How'd you know it was me?
761
00:29:09,122 --> 00:29:10,874
Saw you when
You came in.
762
00:29:10,874 --> 00:29:12,209
Should I be jealous?
763
00:29:12,209 --> 00:29:13,252
Are you jealous?
764
00:29:13,252 --> 00:29:14,211
Like medea.
765
00:29:15,462 --> 00:29:17,464
He's just a friend.
766
00:29:17,464 --> 00:29:19,550
Mine's not.
Not what?
767
00:29:19,550 --> 00:29:22,052
A friend.
I mean, she is, but,
768
00:29:22,052 --> 00:29:23,262
Sometimes we go out,
769
00:29:23,262 --> 00:29:24,304
And we have
A few drinks,
770
00:29:24,304 --> 00:29:25,305
We go back to my place.
771
00:29:25,305 --> 00:29:26,557
She forgets why
I'm not right for her.
772
00:29:26,557 --> 00:29:27,600
Why are you telling me this?
773
00:29:27,600 --> 00:29:28,559
I'm trying
To get you to hate me.
774
00:29:28,559 --> 00:29:30,603
Well, it's working.
775
00:29:32,646 --> 00:29:36,275
So what is the best ending
In all of literature?
776
00:29:36,275 --> 00:29:38,776
Don't say ulysses.
Everyone says ulysses.
777
00:29:39,612 --> 00:29:40,820
That's easy.
778
00:29:40,820 --> 00:29:43,282
sentimental education
By flaubert.
779
00:29:43,282 --> 00:29:44,241
And what happens?
780
00:29:44,241 --> 00:29:45,492
Nothing, really.
781
00:29:45,492 --> 00:29:47,327
Just 2 old friends
Sitting around
782
00:29:47,327 --> 00:29:49,496
Remembering the best thing that
Never happened to them.
783
00:29:49,496 --> 00:29:52,666
How do you remember something
That never happened?
784
00:29:54,084 --> 00:29:55,085
Fondly.
785
00:29:56,462 --> 00:29:57,755
You see,
Flaubert believed
786
00:29:57,755 --> 00:30:00,382
That anticipation
Was the purest form
Of pleasure...
787
00:30:00,382 --> 00:30:02,134
And the most reliable.
788
00:30:02,134 --> 00:30:05,471
And that while
The things that
Actually happen to you
789
00:30:05,471 --> 00:30:06,764
Would invariable
Disappoint,
790
00:30:06,764 --> 00:30:08,265
The things that
Never happened to you
791
00:30:08,265 --> 00:30:10,976
Would never dim.
792
00:30:10,976 --> 00:30:12,811
Never fade.
793
00:30:12,811 --> 00:30:14,605
They would always be
Engraved in your heart
794
00:30:14,605 --> 00:30:17,816
With a sort of
Sweet sadness.
795
00:30:19,443 --> 00:30:20,694
That sounds...
796
00:30:21,153 --> 00:30:22,696
Deep?
797
00:30:25,157 --> 00:30:26,824
Cowardly.
798
00:30:28,702 --> 00:30:31,830
Well, uh, us academics
799
00:30:31,830 --> 00:30:33,039
Aren't
Generally known for--
800
00:30:42,966 --> 00:30:43,967
Courage.
801
00:30:46,052 --> 00:30:47,763
Wow.
802
00:30:48,722 --> 00:30:50,432
God is really
Punishing me here.
803
00:30:50,432 --> 00:30:51,850
For what?
804
00:30:51,850 --> 00:30:53,101
I don't know.
805
00:30:53,101 --> 00:30:58,273
I must have done
Something to a girl
When I was 18.
806
00:30:58,273 --> 00:31:01,109
You're not trying
To tempt me into
Reconsidering, are you?
807
00:31:02,820 --> 00:31:05,905
No.
808
00:31:05,905 --> 00:31:08,659
We don't know each other
Very well, do we?
809
00:31:08,659 --> 00:31:11,537
No, we don't.
810
00:31:11,537 --> 00:31:12,746
You have this image of me,
811
00:31:12,746 --> 00:31:15,833
This not-entirely-true
Image of me.
812
00:31:15,833 --> 00:31:17,710
As a 19th-century
Heroine?
813
00:31:17,710 --> 00:31:19,252
Yeah.
814
00:31:20,713 --> 00:31:22,631
And even though
That's not true,
815
00:31:22,631 --> 00:31:26,593
I'd rather you go on
Thinking that it is.
816
00:31:29,388 --> 00:31:30,930
I think that
Can be arranged.
817
00:31:34,643 --> 00:31:36,812
I should probably
Get back.
818
00:31:38,605 --> 00:31:39,939
Are we ok here?
819
00:31:41,233 --> 00:31:43,861
We're fine.
820
00:31:47,656 --> 00:31:50,325
In 5 years...
821
00:31:50,325 --> 00:31:51,744
You're gonna know
Everything I know
822
00:31:51,744 --> 00:31:53,203
And more.
823
00:31:53,203 --> 00:31:56,832
And I will seem
Like the biggest dork
You ever met.
824
00:31:59,418 --> 00:32:02,629
Or maybe I already do.
825
00:32:22,775 --> 00:32:24,984
Hey.
826
00:32:26,194 --> 00:32:27,905
Hey.
827
00:32:27,905 --> 00:32:30,365
I was just about
To come back inside.
828
00:32:30,365 --> 00:32:32,701
Don't bother.
829
00:32:32,701 --> 00:32:33,786
Would you care
To elaborate
830
00:32:33,786 --> 00:32:34,661
On what you were
Saying earlier?
831
00:32:36,955 --> 00:32:38,624
You'll miss the rest
Of your movie.
832
00:32:38,624 --> 00:32:39,875
I have a feeling
833
00:32:39,875 --> 00:32:41,126
This might be
A little more interesting.
834
00:32:46,298 --> 00:32:49,134
Did you ever meet
Someone who saw you...
835
00:32:49,134 --> 00:32:51,261
I mean, really saw you...
836
00:32:51,261 --> 00:32:54,097
But somehow,
Only saw the best?
837
00:32:54,097 --> 00:32:55,808
You mean besides you?
838
00:32:55,808 --> 00:32:57,183
Not that. I mean,
Someone older.
839
00:32:57,183 --> 00:33:01,020
Someone who saw
Everything you could be.
840
00:33:01,020 --> 00:33:03,523
If only...
841
00:33:03,523 --> 00:33:05,609
If only what?
842
00:33:05,609 --> 00:33:07,985
If only you weren't you.
843
00:33:08,986 --> 00:33:10,781
Well, after tonight,
844
00:33:10,781 --> 00:33:12,198
I kinda think
You might not be.
845
00:33:13,492 --> 00:33:15,744
You kissed
Your professor.
846
00:33:16,995 --> 00:33:18,831
You kissed the guy
Who gives you grades.
847
00:33:18,831 --> 00:33:19,832
Is this constructive?
848
00:33:19,832 --> 00:33:22,793
Sorry.
849
00:33:22,793 --> 00:33:25,170
So the worst part is,
Is that
850
00:33:25,170 --> 00:33:27,255
That night when you
Called from the movie set...
851
00:33:27,255 --> 00:33:28,715
Yeah?
852
00:33:28,715 --> 00:33:30,926
I was there
At his house. Alone.
853
00:33:30,926 --> 00:33:34,012
And I went there
Saying to myself
854
00:33:34,012 --> 00:33:35,848
That I was just going
To straighten everything out.
855
00:33:35,848 --> 00:33:36,932
Mm-hmm.
856
00:33:36,932 --> 00:33:38,099
But really, you were
Going over there
857
00:33:38,099 --> 00:33:39,601
To make things
More complicated.
858
00:33:39,601 --> 00:33:41,937
I don't think
The answer to that
859
00:33:41,937 --> 00:33:43,229
Would sound very joey-like.
860
00:33:43,229 --> 00:33:44,397
I think we're gonna
Have to come up
861
00:33:44,397 --> 00:33:46,483
With a new definition
For the term joey-like.
862
00:33:48,443 --> 00:33:50,028
Anyway, so you called,
863
00:33:50,028 --> 00:33:52,238
I left, and I obviously
Didn't go back,
864
00:33:52,238 --> 00:33:54,199
Which is probably
A good thing, because...
865
00:33:54,199 --> 00:33:58,286
I would have made
A gigantic fool of myself.
866
00:33:59,746 --> 00:34:00,789
Don't say that.
867
00:34:00,789 --> 00:34:03,166
You took a risk.
868
00:34:03,166 --> 00:34:04,877
You lived.
You experienced
Something, right?
869
00:34:04,877 --> 00:34:07,504
I guess.
But now I'll never know.
870
00:34:07,504 --> 00:34:09,214
Never know what?
871
00:34:10,298 --> 00:34:11,675
What I would have done...
872
00:34:11,675 --> 00:34:13,802
At that moment of truth.
873
00:34:13,802 --> 00:34:15,345
You know, would I have
Chickened out,
874
00:34:15,345 --> 00:34:19,056
Would I have
Gone through with it?
875
00:34:19,056 --> 00:34:20,934
The only way to know
Would be to--
876
00:34:20,934 --> 00:34:22,686
Stop time. Go backwards.
877
00:34:22,686 --> 00:34:24,270
Yeah.
878
00:34:24,270 --> 00:34:26,523
Would you wanna do that
If you could?
879
00:34:29,067 --> 00:34:30,861
No.
880
00:34:30,861 --> 00:34:32,696
And I know that
Sounds strange.
881
00:34:32,696 --> 00:34:34,072
Everything happens
For a reason, right?
882
00:34:34,072 --> 00:34:38,410
It's not so bad, really.
The not knowing.
883
00:34:38,410 --> 00:34:40,829
It has this...
884
00:34:40,829 --> 00:34:42,915
Sweet sadness to it.
885
00:34:42,915 --> 00:34:47,085
Hmm. I think
I'm familiar
With that feeling.
886
00:35:00,599 --> 00:35:01,975
You know, I gotta
Admit, jack,
887
00:35:01,975 --> 00:35:02,976
I never really
Pegged you
888
00:35:02,976 --> 00:35:03,977
As the type of guy
Who would
889
00:35:03,977 --> 00:35:05,896
Come into a place
Like this alone.
890
00:35:05,896 --> 00:35:07,814
I'm not alone.
891
00:35:07,814 --> 00:35:10,107
Heh. That's
A good point.
892
00:35:12,945 --> 00:35:15,697
Actually, audrey
Brought me here
893
00:35:15,697 --> 00:35:17,115
The night you cooked us
All dinner.
894
00:35:19,116 --> 00:35:20,660
You know, that's...
895
00:35:20,660 --> 00:35:21,995
That's kind of the essence
Of audrey, isn't it?
896
00:35:21,995 --> 00:35:25,248
I mean, she just zeros in
897
00:35:25,248 --> 00:35:27,125
On the one thing
That you're
Slightly afraid of,
898
00:35:27,125 --> 00:35:29,836
And then she just does not
Take no for an answer.
899
00:35:29,836 --> 00:35:31,504
That's a good quality
To have in a person.
900
00:35:31,504 --> 00:35:32,798
Yes, it is.
901
00:35:32,798 --> 00:35:34,967
Yeah.
902
00:35:34,967 --> 00:35:36,134
I wonder who does
That for her?
903
00:35:42,474 --> 00:35:45,727
Ok, uh, I think
I'm gonna go, uh...
904
00:35:45,727 --> 00:35:47,104
Chase the girls.
905
00:35:47,104 --> 00:35:48,521
Yes, and chase
The girls.
906
00:35:48,521 --> 00:35:49,522
Are you gonna
Come or what?
907
00:35:49,522 --> 00:35:50,649
No, I think
I'm gonna hang.
908
00:35:50,649 --> 00:35:52,692
Ok, cool. I'll see you
Around, man.
Ok.
909
00:35:58,448 --> 00:35:59,449
Take care, audrey.
910
00:35:59,449 --> 00:36:02,285
Oh, man.
911
00:36:02,285 --> 00:36:04,537
It's been
Thoroughly, uh...
912
00:36:04,537 --> 00:36:06,372
Slanted and enchanted.
913
00:36:06,372 --> 00:36:09,501
Well, thank you,
I think,
914
00:36:09,501 --> 00:36:11,628
And, um...
915
00:36:11,628 --> 00:36:12,671
Thanks for the advice.
916
00:36:12,671 --> 00:36:14,756
No problem.
Ok.
917
00:36:14,756 --> 00:36:15,632
Are you comin', steve?
918
00:36:15,632 --> 00:36:16,967
Yeah, in a sec.
919
00:36:16,967 --> 00:36:18,969
Bye.
See ya.
920
00:36:18,969 --> 00:36:22,305
So, your--
Your boyfriend.
921
00:36:22,305 --> 00:36:24,641
I mean, it must have been
Love at first sight.
922
00:36:24,641 --> 00:36:26,810
I mean, a beautiful girl
Like you.
923
00:36:26,810 --> 00:36:28,269
See, we were--
We were friends first.
924
00:36:28,269 --> 00:36:29,813
Friends?
Yeah.
925
00:36:29,813 --> 00:36:31,148
So no passion?
926
00:36:33,525 --> 00:36:34,776
Did I say that?
927
00:36:34,776 --> 00:36:38,030
No, but you did say
That you don't trust passion.
928
00:36:38,030 --> 00:36:42,075
Yeah, but just because
2 people are friends first
929
00:36:42,075 --> 00:36:44,410
Doesn't mean that they
Don't have any passion
In their relationship.
930
00:36:44,410 --> 00:36:46,245
Look, I'm sorry.
I didn't---
931
00:36:46,245 --> 00:36:48,205
I don't mean to insult
Your relationship.
932
00:36:48,205 --> 00:36:50,959
I mean, it's just...
933
00:36:50,959 --> 00:36:52,044
I believe
In the connection.
934
00:36:52,044 --> 00:36:54,212
You know,
That gut reaction
935
00:36:54,212 --> 00:36:58,508
That says "This person,
This stranger...
936
00:36:58,508 --> 00:37:01,845
Is meant to be
A part of my life,"
And I don't know.
937
00:37:01,845 --> 00:37:03,847
I--I guess I just felt
That for you tonight.
938
00:37:03,847 --> 00:37:06,975
Yeah, well, that's
A really easy thing
939
00:37:06,975 --> 00:37:09,352
For you to say,
Isn't it?
940
00:37:09,352 --> 00:37:10,979
Some rock and roll guy
941
00:37:10,979 --> 00:37:14,858
Who just comes into
Town for 24 hours
And then leaves?
942
00:37:17,819 --> 00:37:20,405
Well, in that case...
943
00:37:28,371 --> 00:37:30,665
Just a little somethin'
To remember us by.
944
00:37:30,665 --> 00:37:32,625
Thanks.
945
00:37:32,625 --> 00:37:34,002
Don't mention it.
946
00:37:36,588 --> 00:37:40,008
Bye.
947
00:37:42,427 --> 00:37:46,431
You know, this was so
Not the night I expected.
948
00:37:46,431 --> 00:37:48,725
Yeah, I know.
Sorry I took
The single one.
949
00:37:48,725 --> 00:37:50,060
Nah, it happens.
950
00:37:50,060 --> 00:37:51,310
You know, maybe it's god's
Way of telling me
951
00:37:51,310 --> 00:37:53,270
I'm not as single
As I thought I was.
952
00:37:53,270 --> 00:37:54,272
Mmm...
953
00:37:54,272 --> 00:37:55,899
Or maybe that is.
954
00:37:55,899 --> 00:37:57,609
Aah!
955
00:37:57,609 --> 00:38:00,570
Go. Go on.
Make him happy.
956
00:38:00,570 --> 00:38:02,906
Why would I wanna
Do a thing like that?
957
00:38:02,906 --> 00:38:05,117
Ok, fine.
Go make him
Miserable.
958
00:38:05,117 --> 00:38:07,160
I don't care.
Just go to him.
959
00:38:07,160 --> 00:38:09,287
Ok.
960
00:38:09,287 --> 00:38:10,789
Bye.
Bye, sweetie.
961
00:38:25,344 --> 00:38:26,345
She need a ride?
962
00:38:26,345 --> 00:38:29,557
She's, um, got a car.
963
00:38:29,557 --> 00:38:30,642
Do you need a ride?
964
00:38:30,642 --> 00:38:33,270
I need a life.
965
00:38:33,270 --> 00:38:35,354
Yeah, you do, don't ya?
966
00:38:37,190 --> 00:38:39,901
Look, pacey...
967
00:38:39,901 --> 00:38:43,446
I think I need
To apologize.
To me?
968
00:38:45,240 --> 00:38:48,743
I kinda maybe
Overreacted a little.
969
00:38:48,743 --> 00:38:49,995
You don't say?
970
00:38:49,995 --> 00:38:51,746
I can't help it, ok?
971
00:38:51,746 --> 00:38:53,498
Happiness,
It freaks me out.
972
00:38:53,498 --> 00:38:56,501
It's like
All those perfectly
Manicured lawns
973
00:38:56,501 --> 00:38:58,128
At the beginning
Of blue velvet,
You know?
974
00:38:58,128 --> 00:39:00,337
You just know
Something evil
Lurks beneath.
975
00:39:02,465 --> 00:39:04,801
You know what
The real problem is here,
Don't you, audrey?
976
00:39:04,801 --> 00:39:06,469
No, please enlighten me.
977
00:39:06,469 --> 00:39:09,097
You are much more afraid
To have sex with me
The second time
978
00:39:09,097 --> 00:39:10,556
Than you were
The first.
979
00:39:10,556 --> 00:39:12,684
You see, I've had a very
Educational night tonight
980
00:39:12,684 --> 00:39:13,685
At my favorite gay bar,
981
00:39:13,685 --> 00:39:14,978
And what I've come up with
982
00:39:14,978 --> 00:39:17,147
Is I'm just simply not gonna
Take no for an answer.
983
00:39:17,147 --> 00:39:19,524
Well, that's not
Very pc of you.
984
00:39:19,524 --> 00:39:22,235
No, it's not, and this
Probably isn't, either.
985
00:39:24,196 --> 00:39:25,363
Mmm.
986
00:39:32,411 --> 00:39:34,206
So what made you change
Your mind, anyway?
987
00:39:34,206 --> 00:39:37,250
I met this really
Hot guy in the band.
988
00:39:37,250 --> 00:39:39,585
Wait a minute.
This hot guy was...
989
00:39:39,585 --> 00:39:40,753
Mmm.
990
00:39:50,513 --> 00:39:52,349
I brought you a t-shirt.
991
00:39:54,392 --> 00:39:55,434
Cool.
992
00:39:56,769 --> 00:39:58,771
Would I bring you
Anything less?
993
00:40:02,567 --> 00:40:04,402
Mmm.
994
00:40:07,280 --> 00:40:10,283
So how's joey?
995
00:40:10,283 --> 00:40:11,701
Would you believe
She almost had an affair
996
00:40:11,701 --> 00:40:14,037
With her
English professor?
997
00:40:14,037 --> 00:40:15,038
Joey?
998
00:40:15,038 --> 00:40:16,081
Mm-hmm.
999
00:40:16,081 --> 00:40:17,456
Joey potter?
1000
00:40:17,456 --> 00:40:19,376
Yeah.
1001
00:40:19,376 --> 00:40:20,335
Wow.
1002
00:40:20,335 --> 00:40:21,378
It was bizarre,
Actually.
1003
00:40:21,378 --> 00:40:24,047
It was, like,
Almost like meeting
1004
00:40:24,047 --> 00:40:26,966
A new person
Or something.
1005
00:40:26,966 --> 00:40:28,634
What does that mean?
1006
00:40:28,634 --> 00:40:31,346
I don't know.
I just...
1007
00:40:31,346 --> 00:40:32,555
Well, like, talking
To her tonight,
1008
00:40:32,555 --> 00:40:35,516
I just realized
How much time
Has passed...
1009
00:40:35,516 --> 00:40:37,685
How much
We've all changed.
1010
00:40:37,685 --> 00:40:40,730
And it's so bad?
1011
00:40:40,730 --> 00:40:42,982
Not necessarily.
1012
00:40:45,484 --> 00:40:46,485
Can I ask you something?
1013
00:40:46,485 --> 00:40:47,486
What?
1014
00:40:50,156 --> 00:40:52,533
Do you think
That when, uh,
1015
00:40:52,533 --> 00:40:54,577
When 2 people
Are in a relationship,
1016
00:40:54,577 --> 00:40:57,080
That they should
Be passionate about
The same things
1017
00:40:57,080 --> 00:40:58,748
In order for it to work?
1018
00:41:00,875 --> 00:41:04,587
No. Not as long
As they're passionate
About each other.
1019
00:41:07,548 --> 00:41:09,508
And we are.
1020
00:41:09,508 --> 00:41:13,012
Right? We're passionate
About each other.
1021
00:41:13,012 --> 00:41:16,099
You're not having doubts
About us, are you?
1022
00:41:16,099 --> 00:41:20,561
No. No, I'm just tired.
1023
00:41:20,561 --> 00:41:23,481
I don't know. Insane.
69437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.