Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,589 --> 00:00:06,548
So, how you
Been doing, man?
2
00:00:06,590 --> 00:00:07,549
You know.
3
00:00:07,591 --> 00:00:09,426
For the most part,
I'm fine.
4
00:00:09,468 --> 00:00:11,386
For the most part,
5
00:00:11,428 --> 00:00:13,639
Which I'm going
To interpret as meaning
6
00:00:13,681 --> 00:00:14,765
That even though you're not
Going down in flames right now,
7
00:00:14,807 --> 00:00:16,099
You do have something
On your mind,
8
00:00:16,141 --> 00:00:18,018
So why don't you just tell me
What's on your mind?
9
00:00:18,059 --> 00:00:20,020
Nothing.
10
00:00:20,061 --> 00:00:21,188
Really.
11
00:00:22,230 --> 00:00:24,483
Which--I don't know--
To tell you the truth,
12
00:00:24,525 --> 00:00:26,067
Is kind of the problem.
13
00:00:27,319 --> 00:00:29,613
I can't figure out
What the hell to do
With myself.
14
00:00:32,491 --> 00:00:34,242
And you're definitely not
Gonna go back to u.S.C., huh?
15
00:00:34,284 --> 00:00:37,705
No, and that I know
Is a right decision.
16
00:00:37,746 --> 00:00:40,290
But unfortunately,
It's about all I know.
17
00:00:42,083 --> 00:00:43,377
I mean, come on, man.
18
00:00:43,418 --> 00:00:44,670
You gotta cut yourself
A little bit of a break here.
19
00:00:44,712 --> 00:00:46,505
Life did just throw you
One hell of a curve ball.
20
00:00:46,547 --> 00:00:48,590
All you really need
Is time,
21
00:00:48,632 --> 00:00:49,591
Because before you know it,
22
00:00:49,633 --> 00:00:51,050
You're gonna be
Back in the saddle,
23
00:00:51,092 --> 00:00:52,511
Full of confidence,
Up to your old tricks.
24
00:00:52,553 --> 00:00:54,513
And you have come
To the right place.
25
00:00:54,555 --> 00:00:55,597
Oh, yeah?
26
00:00:55,639 --> 00:00:56,932
Well, yeah, man.
27
00:00:56,974 --> 00:00:58,475
You're talking to the king
Of directionless himself.
28
00:00:58,517 --> 00:00:59,601
What do you think
I was doing
29
00:00:59,643 --> 00:01:00,728
With all those years
Of high school folly?
30
00:01:00,769 --> 00:01:03,731
I was perfecting
The life without purpose.
31
00:01:03,772 --> 00:01:05,607
You know, last year,
You probably could
Have gotten away
32
00:01:05,649 --> 00:01:07,317
With a burst of
Self-deprecation
Like that.
33
00:01:07,359 --> 00:01:09,069
But this year, pacey,
You seem fairly driven.
34
00:01:09,110 --> 00:01:10,654
Yeah, I know.
It's terrible, isn't it?
35
00:01:11,530 --> 00:01:12,656
But what can I say?
36
00:01:12,698 --> 00:01:14,491
I love the kitchen life.
37
00:01:14,533 --> 00:01:16,201
I even love
The crass kitchen attitude.
38
00:01:16,243 --> 00:01:17,202
Sandwich?
39
00:01:17,244 --> 00:01:18,579
Sure.
40
00:01:19,538 --> 00:01:21,164
But inevitably,
41
00:01:21,206 --> 00:01:23,417
Along with
The crass kitchen attitude
42
00:01:23,458 --> 00:01:25,252
Comes the grillside drama.
43
00:01:26,253 --> 00:01:27,629
Oh?
Yeah.
44
00:01:27,671 --> 00:01:29,673
It all started with me
Trying to help this girl
45
00:01:29,715 --> 00:01:32,133
Out of her very
Self-destructive relationship.
46
00:01:32,175 --> 00:01:34,636
But then you throw in
A little dash
47
00:01:34,678 --> 00:01:36,764
Of my very poorly thought out
Attraction to her
48
00:01:36,805 --> 00:01:39,725
And her absolute lack
Of attraction to me.
49
00:01:39,767 --> 00:01:41,560
You kind of get
Where I'm coming from.
50
00:01:41,602 --> 00:01:43,311
Oh, that sucks.
51
00:01:44,563 --> 00:01:45,856
You wanna talk about it?
52
00:01:47,900 --> 00:01:49,526
Nah.
53
00:01:49,568 --> 00:01:51,236
To tell you the truth,
It's really not
All that interesting.
54
00:01:51,278 --> 00:01:54,448
And it's nothing you should
Be troubling yourself with,
55
00:01:54,489 --> 00:01:56,867
You know, given everything
That's been on your mind lately.
56
00:02:02,414 --> 00:02:04,416
Ahem. Well...
57
00:02:05,751 --> 00:02:08,211
For what it's worth,
The pacey I know
58
00:02:08,253 --> 00:02:10,255
Would figure out a way
To help the girl,
59
00:02:10,297 --> 00:02:11,256
No matter
What the drama.
60
00:02:11,298 --> 00:02:13,216
Is that so?
61
00:02:13,258 --> 00:02:14,843
Without a doubt.
62
00:03:09,272 --> 00:03:12,275
Ok. Joey, it's time
For a study break.
63
00:03:12,317 --> 00:03:14,945
I've been nodding off
On the same sentence
To the point of drool.
64
00:03:14,987 --> 00:03:16,446
It's just--
65
00:03:16,488 --> 00:03:17,489
It's not pretty.
66
00:03:17,531 --> 00:03:18,782
You don't have
To ask me twice.
67
00:03:18,824 --> 00:03:20,325
Ahh, sweet.
68
00:03:21,910 --> 00:03:23,453
So, where's jack?
69
00:03:24,663 --> 00:03:25,998
Deep in
The land of frat.
70
00:03:26,040 --> 00:03:28,542
Did he tell you about
This winter formal
Thing?
71
00:03:28,583 --> 00:03:29,835
Um, yeah.
72
00:03:29,877 --> 00:03:33,338
That actually sounds
Vaguely familiar to me, but...
73
00:03:33,380 --> 00:03:35,966
To be quite honest, all
The greek-speak sounds like,
74
00:03:36,008 --> 00:03:37,759
Well, greek to me.
75
00:03:37,801 --> 00:03:39,845
I get it.
76
00:03:39,887 --> 00:03:42,221
He wouldn't think
Of asking you
To the caveman hoopla,
77
00:03:42,263 --> 00:03:44,265
So I get stuck with
The surrogate date
Duties.
78
00:03:44,307 --> 00:03:46,768
I feel for you.
I do.
79
00:03:46,810 --> 00:03:48,979
Watching jack
Pretend to be one
80
00:03:49,021 --> 00:03:49,980
With the thick-necked
Brotherhood.
81
00:03:50,022 --> 00:03:51,272
Ruh ruh.
82
00:03:51,314 --> 00:03:53,441
Come on, it can't
Be that bad, right?
83
00:03:53,483 --> 00:03:55,694
Well, I'm sure that grams
Has some prescription
Medication somewhere
84
00:03:55,736 --> 00:03:57,612
That would help you a lot
Through this, joey.
85
00:03:58,947 --> 00:04:01,449
Thanks, but I think
I'll manage.
86
00:04:03,035 --> 00:04:04,786
Hey, jen?
87
00:04:04,828 --> 00:04:05,954
Um...
88
00:04:06,914 --> 00:04:10,042
Speaking of the men
In our lives...
89
00:04:11,001 --> 00:04:12,711
How's dawson these days?
90
00:04:14,796 --> 00:04:16,006
You're asking me?
91
00:04:16,048 --> 00:04:18,800
Well, it's, you know--
92
00:04:18,842 --> 00:04:20,260
I haven't seen him
For a while,
93
00:04:20,301 --> 00:04:22,303
And I know that
You two hang out and...
94
00:04:23,555 --> 00:04:26,725
I guess I just needed
To know that he's doing
All right.
95
00:04:28,602 --> 00:04:30,729
He's better.
96
00:04:30,771 --> 00:04:34,482
He, um, he's been
Seeing a shrink.
97
00:04:34,524 --> 00:04:37,945
Which I think is really
Good for him, you know?
98
00:04:37,986 --> 00:04:39,947
He's gonna be fine.
99
00:04:40,864 --> 00:04:42,365
Good.
100
00:04:42,407 --> 00:04:44,409
It's exactly what
I needed to hear.
101
00:04:45,786 --> 00:04:46,995
It's been, um...
102
00:04:48,705 --> 00:04:50,665
It's been kind of hard
Getting used to not...
103
00:04:50,707 --> 00:04:53,877
Being the one to see him
Through this, you know.
104
00:04:53,919 --> 00:04:54,878
Right.
105
00:04:54,920 --> 00:04:56,504
I think
I'm finally ok with it,
106
00:04:56,546 --> 00:04:59,674
Which is even harder
To admit without feeling
Like a total jerk.
107
00:04:59,716 --> 00:05:00,884
Oh, stop it, joey.
108
00:05:00,926 --> 00:05:02,052
You're not a jerk.
109
00:05:07,432 --> 00:05:09,059
Well, anyway, I've
Been meaning to tell you
110
00:05:09,101 --> 00:05:10,685
That I can't think
Of a better person
111
00:05:10,727 --> 00:05:12,562
To be there for him
Right now than you.
112
00:05:14,648 --> 00:05:16,691
I'm really glad that
You're there for him.
113
00:05:20,612 --> 00:05:22,447
Thank you.
114
00:05:27,494 --> 00:05:28,870
All right.
115
00:05:28,912 --> 00:05:30,580
Simmer down, ladies.
116
00:05:30,622 --> 00:05:31,748
No offense, jack.
117
00:05:33,000 --> 00:05:35,002
We got a lot to do
For tonight's formal
118
00:05:35,043 --> 00:05:37,004
And precious little time
After this meeting.
119
00:05:37,045 --> 00:05:38,463
So let's get to it.
120
00:05:38,505 --> 00:05:42,092
A--this is our biggest
Event before the break,
121
00:05:42,134 --> 00:05:44,427
B--it must be perfect,
122
00:05:44,469 --> 00:05:45,428
And c--
123
00:05:45,470 --> 00:05:46,680
Everybody...
124
00:05:47,639 --> 00:05:48,765
Must get laid.
125
00:05:51,518 --> 00:05:54,646
You should all be hooked
Up with a date by now.
126
00:05:54,688 --> 00:05:57,774
But for those of
You chumps without one...
127
00:05:58,650 --> 00:05:59,609
Meet the list.
128
00:05:59,651 --> 00:06:00,777
Yeah, the list.
129
00:06:00,819 --> 00:06:02,779
On the spirit
Of house love,
130
00:06:02,821 --> 00:06:04,614
I need names, people.
131
00:06:04,656 --> 00:06:06,449
Decent-looking honeys
132
00:06:06,491 --> 00:06:07,909
Ready to put out.
133
00:06:07,951 --> 00:06:08,910
What about debbie?
How about
Suzanne?
134
00:06:11,872 --> 00:06:13,040
What about--
135
00:06:13,081 --> 00:06:14,916
What about those fine-ass
Worthington chicks?
136
00:06:14,958 --> 00:06:17,460
Yeah!
137
00:06:17,502 --> 00:06:18,628
Come on, dog,
138
00:06:18,670 --> 00:06:21,380
We know you got
Some hottie
Friends.
139
00:06:21,422 --> 00:06:23,050
And we know you're not
Looking to score with 'em.
140
00:06:26,594 --> 00:06:29,472
Talk! Talk!
Come on, please talk!
141
00:06:29,514 --> 00:06:31,016
All right! All right!
All right!
142
00:06:31,058 --> 00:06:35,812
I may know a girl that meets
The specified requirements.
143
00:06:36,688 --> 00:06:37,731
Hey!
144
00:06:37,772 --> 00:06:39,149
I got dibs on whatever
This guy's got.
145
00:06:39,191 --> 00:06:40,942
Ok, I've seen these
Quality chicks mcphee
Hangs with.
146
00:06:42,443 --> 00:06:45,613
So our main man eric
Has got himself a date.
147
00:06:59,211 --> 00:07:00,879
Ok. Now, I am aware
148
00:07:00,921 --> 00:07:02,421
Of how absurd what I am
About to say is gonna sound.
149
00:07:02,463 --> 00:07:03,965
But I'm also aware
Of how miserable
150
00:07:04,007 --> 00:07:05,675
Your current love life
Can make you sometimes.
151
00:07:05,717 --> 00:07:07,468
And I can't just sit around
That kitchen anymore
And watch you hurt,
152
00:07:07,510 --> 00:07:08,970
Especially when I know that
I can do something about it,
153
00:07:09,012 --> 00:07:10,889
So I'm here
To ask you out, karen.
154
00:07:12,473 --> 00:07:14,017
I can't go on
A date with you, pacey.
155
00:07:14,059 --> 00:07:15,685
Ok, that's fine.
156
00:07:15,727 --> 00:07:18,105
Then you don't really have
To think of it as a date
So much.
157
00:07:18,146 --> 00:07:21,108
You can think of it
As an opportunity
To compare and contrast.
158
00:07:21,149 --> 00:07:23,151
A free trial run
Of a life without heartache.
159
00:07:24,069 --> 00:07:26,113
Pacey, you know I can't.
160
00:07:26,154 --> 00:07:27,572
Actually, I know
That you can, karen.
161
00:07:27,614 --> 00:07:29,783
Because, look, you need
A break from your relationship.
162
00:07:29,824 --> 00:07:31,701
I mean, hell, I need a break
From your relationship.
163
00:07:31,743 --> 00:07:33,203
And I promise
To wear clean socks,
164
00:07:33,245 --> 00:07:34,829
Leave all the kinky
Underwear at home.
165
00:07:34,871 --> 00:07:36,998
I might even stop by c.V.S.
And steal myself
A bottle of cologne.
166
00:07:37,040 --> 00:07:38,166
So what do you say?
167
00:07:38,208 --> 00:07:39,876
Yeah? Do I have any reason
To feel hope here?
168
00:07:39,918 --> 00:07:41,086
I mean,
You have my word.
169
00:07:41,128 --> 00:07:42,796
I'll keep this whole thing
Completely platonic.
170
00:07:46,174 --> 00:07:47,134
Fine.
171
00:07:47,175 --> 00:07:48,551
A friendly outing
On the town.
172
00:07:48,593 --> 00:07:49,552
Nothing more.
173
00:07:49,594 --> 00:07:50,678
Excellent.
174
00:07:50,720 --> 00:07:53,098
You rock. So I'll
Pick you up around 7:00?
175
00:07:53,140 --> 00:07:54,224
7:00.
176
00:07:54,266 --> 00:07:55,600
Ha ha ha.
177
00:07:55,642 --> 00:07:57,102
So this is your friend pacey
You're talking about?
178
00:07:57,144 --> 00:07:58,103
Yeah,
But it's not just him.
179
00:07:58,145 --> 00:07:59,146
It's all my friends.
180
00:07:59,187 --> 00:08:00,521
It's like, they--
181
00:08:00,563 --> 00:08:03,066
It's been 2 months,
182
00:08:03,108 --> 00:08:05,610
And everybody's still--
183
00:08:05,652 --> 00:08:07,612
They're holding things
Back from me,
184
00:08:07,654 --> 00:08:09,781
Like they're
Trying to protect me.
185
00:08:09,823 --> 00:08:11,783
I mean, they look at me
Like this--as this...
186
00:08:13,118 --> 00:08:17,580
Fragile, breakable thing
Instead of just dawson,
The person.
187
00:08:17,622 --> 00:08:18,623
And I know
They mean well.
188
00:08:18,665 --> 00:08:20,083
It's just...
189
00:08:20,125 --> 00:08:22,961
It makes it virtually
Impossible to move on.
190
00:08:23,003 --> 00:08:25,005
Have you mentioned this
To any of them?
191
00:08:25,046 --> 00:08:26,256
Yeah. Well...
192
00:08:28,549 --> 00:08:29,592
No,
193
00:08:29,634 --> 00:08:31,594
Actually.
194
00:08:31,636 --> 00:08:34,055
No, I haven't
Mentioned it
To them.
195
00:08:34,097 --> 00:08:37,267
What about that film festival
You told me about?
196
00:08:37,309 --> 00:08:38,643
Isn't that coming up?
197
00:08:41,729 --> 00:08:43,273
This weekend.
198
00:08:43,315 --> 00:08:44,983
Are you going?
199
00:08:46,818 --> 00:08:48,778
Hadn't planned
On it, no.
200
00:08:48,820 --> 00:08:52,615
It might be good
To take life on the road
For a little while.
201
00:08:52,657 --> 00:08:53,950
Help clear your mind.
202
00:08:53,992 --> 00:08:56,286
You could even
Take one of those friends
203
00:08:56,328 --> 00:08:57,954
You feel so estranged from.
204
00:08:57,996 --> 00:08:59,622
Come on,
205
00:08:59,664 --> 00:09:03,335
There must be
Someone you can take.
206
00:09:04,836 --> 00:09:06,087
Well, this little ditty
207
00:09:06,129 --> 00:09:07,922
Goes out to all you
Brave souls out there
208
00:09:07,964 --> 00:09:09,549
Surviving a heartbreak.
209
00:09:09,590 --> 00:09:11,634
Trust me,
210
00:09:11,676 --> 00:09:13,887
Better things will come.
211
00:09:20,143 --> 00:09:22,020
Hello.
Hey!
212
00:09:23,355 --> 00:09:24,981
Oh, and don't worry,
213
00:09:25,023 --> 00:09:26,649
Our duplicitous
Sleazebag
214
00:09:26,691 --> 00:09:29,027
Formerly known as
Our boyfriend charlie
Is not here today.
215
00:09:29,069 --> 00:09:30,195
Ah, that's
A good thing.
216
00:09:30,237 --> 00:09:32,113
Yeah, that's always
A good thing.
217
00:09:33,031 --> 00:09:34,657
You know what?
218
00:09:34,699 --> 00:09:35,992
Even if
He were here,
219
00:09:36,034 --> 00:09:37,035
It wouldn't
Really matter to me.
220
00:09:37,077 --> 00:09:38,412
Really?
Yep.
221
00:09:38,453 --> 00:09:41,873
I think that time
Has finally done
Its healing thing.
222
00:09:43,750 --> 00:09:44,751
Hey, what's up?
223
00:09:44,792 --> 00:09:46,086
Nothing.
224
00:09:46,127 --> 00:09:47,754
I just wish I had
Your self-control.
225
00:09:47,795 --> 00:09:49,630
I mean, I know
I should be puking
226
00:09:49,672 --> 00:09:51,591
At the mere mention
Of charlie's name,
227
00:09:51,632 --> 00:09:54,344
But I find myself
Daydreaming about him.
228
00:09:54,386 --> 00:09:55,970
His latest attempt
To woo us back
229
00:09:56,012 --> 00:09:58,223
With that whole
"I've changed" pitch.
230
00:10:00,308 --> 00:10:03,186
Uh, wait. Which
"I've changed" pitch?
231
00:10:03,228 --> 00:10:05,063
You know, all those
Corny love letters
He keeps sending.
232
00:10:05,105 --> 00:10:06,398
Doesn't it seem
Sometimes,
233
00:10:06,440 --> 00:10:09,692
You know, in that moment
You crawl into bed alone,
234
00:10:09,734 --> 00:10:12,404
Like, "Hey, maybe
He really did change"?
235
00:10:15,073 --> 00:10:16,324
Gosh.
236
00:10:18,410 --> 00:10:20,870
I don't know which
Love letters you mean.
237
00:10:21,955 --> 00:10:23,123
Oh.
238
00:10:24,832 --> 00:10:26,876
Hasn't he been
Sending you letters?
239
00:10:26,918 --> 00:10:28,378
No.
240
00:10:28,420 --> 00:10:30,380
Oh.
241
00:10:30,422 --> 00:10:33,258
Wow.
242
00:10:33,300 --> 00:10:35,176
So he's trying to
Woo you back with love
Letters, huh? That's--
243
00:10:35,218 --> 00:10:36,261
Jen, I'm so sorry.
244
00:10:36,303 --> 00:10:37,262
Are you ok?
245
00:10:37,304 --> 00:10:38,263
No, no, no.
246
00:10:38,305 --> 00:10:40,181
Please.
Please don't apologize.
247
00:10:40,223 --> 00:10:41,766
I swear it's fine.
248
00:10:41,808 --> 00:10:44,685
I was just saying
To you that it
Doesn't matter to me.
249
00:10:46,938 --> 00:10:48,315
I want
Corny love letters.
250
00:10:51,943 --> 00:10:55,322
I just don't understand
Why he chose her
And not me.
251
00:10:56,906 --> 00:10:58,074
Is there something
Wrong with me?
252
00:10:58,116 --> 00:10:59,075
Jen,
253
00:10:59,117 --> 00:11:01,953
There's nothing
Wrong with you.
254
00:11:01,995 --> 00:11:04,080
It's just--
All this time,
255
00:11:04,122 --> 00:11:05,248
I thought he was
Cheating on us
256
00:11:05,290 --> 00:11:06,333
On equal ground,
You know?
257
00:11:06,374 --> 00:11:09,085
But, no, she got
To be the girlfriend
258
00:11:09,127 --> 00:11:11,087
And I was just the...
259
00:11:11,129 --> 00:11:12,172
Floozie.
260
00:11:13,381 --> 00:11:14,924
The floozie?
261
00:11:16,759 --> 00:11:17,718
Yeah.
262
00:11:17,760 --> 00:11:19,095
The floozie?
263
00:11:19,137 --> 00:11:20,221
It's what I am.
264
00:11:20,263 --> 00:11:22,015
A floozie.
265
00:11:22,056 --> 00:11:23,724
Oh, jen.
266
00:11:27,437 --> 00:11:30,023
This is supposed to be
The other way around.
267
00:11:30,064 --> 00:11:32,025
I'm supposed to be
Consoling you,
You know.
268
00:11:32,066 --> 00:11:33,692
No, please.
269
00:11:33,734 --> 00:11:35,362
It's the least I can do.
270
00:11:35,403 --> 00:11:36,737
And believe it or not,
It's helping me.
271
00:11:36,779 --> 00:11:38,239
A lot.
272
00:11:41,159 --> 00:11:42,369
I just don't
Wanna be here.
273
00:11:42,410 --> 00:11:44,371
The thought of running
Into either of them
274
00:11:44,412 --> 00:11:46,206
Makes me wanna puke.
275
00:11:47,874 --> 00:11:49,959
Ok, so let's
Get out of here, then.
276
00:11:50,001 --> 00:11:51,503
This weekend.
277
00:11:53,004 --> 00:11:54,964
Well, I'm game.
278
00:11:55,006 --> 00:11:56,216
Where do you wanna go?
279
00:11:58,426 --> 00:12:00,719
You ever been
To hooksett, new hampshire?
280
00:12:00,761 --> 00:12:02,222
No.
281
00:12:10,146 --> 00:12:11,730
Can I
Tell you something?
I am so psyched
282
00:12:11,772 --> 00:12:13,191
To be going
To this formal thing.
283
00:12:13,233 --> 00:12:14,442
I was so excited
When jack called.
284
00:12:14,484 --> 00:12:15,776
Ok, granted,
285
00:12:15,818 --> 00:12:17,445
Last-minute arrangements
Can be kind of annoying,
286
00:12:17,487 --> 00:12:19,989
Not to mention blind dates
Can be as dangerous
As gator wrestling.
287
00:12:20,031 --> 00:12:21,157
Joey.
288
00:12:21,199 --> 00:12:22,200
You're hogging
The mirror.
289
00:12:22,242 --> 00:12:24,202
Oh.
290
00:12:24,244 --> 00:12:26,120
Ow. Freak.
Oh, god!
291
00:12:26,162 --> 00:12:27,955
Hello, hideous.
292
00:12:27,997 --> 00:12:29,832
Do I even like
Any of my clothes?
293
00:12:29,874 --> 00:12:31,167
Audrey, you look great.
294
00:12:31,209 --> 00:12:33,253
Besides, I really don't
Know what the big deal
Is.
295
00:12:33,294 --> 00:12:35,004
I mean as much as I want
To give jack credit,
296
00:12:35,046 --> 00:12:37,173
I'm sure it's
Just another night
Of frat debauchery
297
00:12:37,215 --> 00:12:38,757
Masquerading as an event.
298
00:12:38,799 --> 00:12:40,301
Ok, killjoy.
299
00:12:40,343 --> 00:12:43,388
First off, jack said
This eric guy
Is hella'cute,
300
00:12:43,430 --> 00:12:45,806
Which right off, sounds
Pretty interesting to me.
301
00:12:45,848 --> 00:12:46,849
And secondly,
302
00:12:46,891 --> 00:12:48,309
For someone as
Progressive as you,
303
00:12:48,351 --> 00:12:51,229
It's amazing
How closed-minded
You are about frats.
304
00:12:51,271 --> 00:12:52,522
The words
"Progressive" and "Frat"
305
00:12:52,564 --> 00:12:54,524
Do not belong together
In the same sentence.
306
00:12:54,566 --> 00:12:56,025
What about this one?
307
00:12:58,486 --> 00:12:59,529
Joey,
308
00:12:59,571 --> 00:13:02,323
We're going
On a double date.
309
00:13:02,365 --> 00:13:03,533
A little cheer, please.
310
00:13:03,575 --> 00:13:05,784
Ok, ok.
311
00:13:05,826 --> 00:13:07,203
Well, if nothing else,
312
00:13:07,245 --> 00:13:08,871
At least
I'll have a good time
With jack, right?
313
00:13:14,961 --> 00:13:16,463
Wait, wait.
314
00:13:17,505 --> 00:13:18,590
Ok.
315
00:13:20,841 --> 00:13:21,800
Hey.
316
00:13:21,842 --> 00:13:22,843
Hey, handsome.
317
00:13:22,885 --> 00:13:24,220
Wow! Joey,
You look
Beautiful.
318
00:13:24,262 --> 00:13:25,346
Thank you.
319
00:13:26,514 --> 00:13:27,474
Audrey.
Hi.
320
00:13:27,515 --> 00:13:28,475
How you doing?
I'm great.
321
00:13:28,516 --> 00:13:29,476
Good. Good.
322
00:13:29,517 --> 00:13:32,353
Eric, this is joey.
323
00:13:32,395 --> 00:13:33,438
Hey.
324
00:13:33,480 --> 00:13:34,481
Nice to meet you.
325
00:13:34,522 --> 00:13:36,149
This is audrey.
326
00:13:36,190 --> 00:13:37,942
Hi.
327
00:13:37,984 --> 00:13:38,943
Jack was right.
You're a stone fox.
328
00:13:38,985 --> 00:13:40,194
Thank you.
329
00:13:40,236 --> 00:13:42,405
You know, I guess
You'll have to do.
330
00:13:43,990 --> 00:13:45,241
Well, let's go.
Shall we?
331
00:13:45,283 --> 00:13:46,534
Yeah, yeah, let's go.
332
00:13:50,871 --> 00:13:53,832
Can I
Help you yet?
333
00:13:53,874 --> 00:13:57,086
Yeah. I'm dawson leery,
Checking in
For the film festival.
334
00:13:57,128 --> 00:13:59,589
Oh, my god!
335
00:13:59,631 --> 00:14:01,840
You're totally
Wicked cute.
336
00:14:01,882 --> 00:14:04,427
Way cuter
Than the picture.
337
00:14:04,469 --> 00:14:06,596
There's a picture?
338
00:14:06,638 --> 00:14:09,932
Mm-hmm. Oh. Is this
Your girlfriend?
339
00:14:09,974 --> 00:14:12,435
Ha! Ha! Ha!
340
00:14:12,477 --> 00:14:14,270
Oh, cool!
341
00:14:14,312 --> 00:14:16,147
Your movie's awesome!
342
00:14:16,189 --> 00:14:18,107
Your screening
Sold out.
343
00:14:18,149 --> 00:14:19,400
You beat oliver,
You know?
344
00:14:19,442 --> 00:14:21,110
He's like
The biggest thing
Around these parts.
345
00:14:21,152 --> 00:14:22,903
I'm sorry.
Who's oliver?
346
00:14:23,655 --> 00:14:25,406
He's our
Local celebrity.
347
00:14:25,448 --> 00:14:27,617
I don't see
What the big deal
Is, though.
348
00:14:27,659 --> 00:14:29,202
Ask me, he looks
Kind of retarded.
349
00:14:29,243 --> 00:14:31,371
He's like,
Eccentric, trevor.
350
00:14:31,412 --> 00:14:33,080
God!
351
00:14:38,461 --> 00:14:39,920
Ok, let me
Make this clear.
352
00:14:39,962 --> 00:14:41,464
It is more
Than an option
353
00:14:41,506 --> 00:14:43,007
To turn around
And go back home
Right now.
354
00:14:43,049 --> 00:14:45,009
Oh, I don't
Think so.
355
00:14:45,051 --> 00:14:48,555
Granted, the people
Of this town
Are a little...Off,
356
00:14:48,596 --> 00:14:51,391
But who can deny
That we could
Both use the love?
357
00:14:51,432 --> 00:14:53,309
And what better way
To spend an evening
358
00:14:53,351 --> 00:14:57,063
Than as girlfriend
To the biggest
Celebrity in town?
359
00:15:05,946 --> 00:15:07,490
Gee, honey,
You shouldn't have.
360
00:15:07,532 --> 00:15:09,325
Well...
361
00:15:26,426 --> 00:15:29,429
Wow! You guys
Really went all out.
362
00:15:29,470 --> 00:15:32,515
Sigma ep.
Expect nothing less.
363
00:15:32,557 --> 00:15:37,353
Way to deliver, man.
Score, big daddy. Score.
364
00:15:37,395 --> 00:15:38,563
What was that?
365
00:15:38,605 --> 00:15:41,399
Nothing. The guys
Just being idiots.
366
00:15:41,441 --> 00:15:42,983
Take your coats,
Ladies?
367
00:15:43,025 --> 00:15:45,403
Ok.
368
00:15:45,445 --> 00:15:47,113
You know, jen should
Be sharing in this pain
Right now.
369
00:15:47,154 --> 00:15:48,448
I should call her.
370
00:15:48,489 --> 00:15:50,533
No can do. She's gone
For the weekend
With dawson.
371
00:16:01,252 --> 00:16:03,588
That was great. Thanks.
Just the check, please.
372
00:16:03,630 --> 00:16:05,047
Thank you.
373
00:16:05,089 --> 00:16:07,300
So?
374
00:16:07,341 --> 00:16:09,218
What?
375
00:16:09,260 --> 00:16:11,512
Oh, come on.
Was this good,
Or was this good?
376
00:16:11,554 --> 00:16:12,972
Now give me a little
Bit of credit here
377
00:16:13,013 --> 00:16:14,682
Because I saw
The look on your face
When we came in.
378
00:16:14,724 --> 00:16:16,267
I did not
Have a face.
379
00:16:16,309 --> 00:16:17,560
You had a face.
380
00:16:17,602 --> 00:16:19,520
But let's get back
To giving me credit,
Shall we?
381
00:16:19,562 --> 00:16:20,979
You may
Also have noticed
382
00:16:21,021 --> 00:16:23,316
That tonight
I have kept us
In very crowded places
383
00:16:23,357 --> 00:16:25,276
Because I wouldn't want you
To be tempted to jump me
384
00:16:25,318 --> 00:16:27,236
On our non-date evening.
385
00:16:27,278 --> 00:16:30,573
Well, I mean,
You are wearing that
Really sexy outfit.
386
00:16:33,117 --> 00:16:34,327
Damn.
387
00:16:34,368 --> 00:16:36,537
Who would have
Thought you'd
Clean up so good?
388
00:16:36,579 --> 00:16:39,624
And you're so right.
A lesser guy would
Have not afforded
389
00:16:39,666 --> 00:16:42,001
My self-control
Such a generous
Security blanket.
390
00:16:42,042 --> 00:16:44,378
You've saved me
From myself.
391
00:16:44,420 --> 00:16:45,755
Well, it hasn't been easy,
Let me tell you.
392
00:16:50,718 --> 00:16:52,345
And I know you don't
Like hearing this, karen,
393
00:16:52,386 --> 00:16:54,430
But you
Do deserve better
394
00:16:54,472 --> 00:16:56,098
Than being
Brecher's illicit affair.
395
00:16:56,140 --> 00:17:01,270
A woman
Who is as giving and
As beautiful as yourself
396
00:17:01,312 --> 00:17:03,439
Deserves someone
Who's gonna be there
397
00:17:03,481 --> 00:17:05,441
Loving you back
Just as hard.
398
00:17:13,533 --> 00:17:15,284
Ok. That was good.
399
00:17:15,326 --> 00:17:17,787
Yeah, that
Was really good.
400
00:17:17,829 --> 00:17:20,456
Which just kinda
Puts the final nail
In the coffin.
401
00:17:20,498 --> 00:17:22,542
What nail?
What coffin?
402
00:17:22,583 --> 00:17:24,627
How did I
Get top prize?
403
00:17:24,669 --> 00:17:26,044
I mean, either my dad
Donated a wing
404
00:17:26,086 --> 00:17:27,296
To the hooksett
Public library,
405
00:17:27,338 --> 00:17:29,298
Or these people
Have no idea
406
00:17:29,340 --> 00:17:31,175
What's good
And what's bad.
407
00:17:31,217 --> 00:17:32,802
Ok. This
Has gotta stop.
408
00:17:32,844 --> 00:17:34,178
What's gotta stop?
409
00:17:34,220 --> 00:17:37,139
This--the people
Of this town are
Perfectly nice.
410
00:17:37,181 --> 00:17:39,475
And you
Blaming them
For bad taste
411
00:17:39,517 --> 00:17:41,394
Is obviously
Just a way
To undermine
412
00:17:41,435 --> 00:17:42,812
Your ownartistic abilities.
413
00:17:42,854 --> 00:17:44,647
And you have
A tremendous talent,
414
00:17:44,689 --> 00:17:47,149
So would you
Please stop putting
Yourself down?
415
00:17:47,191 --> 00:17:50,277
Or I'll have to
Break up with you.
416
00:17:50,319 --> 00:17:53,155
You can't
Break up with me.
417
00:17:53,197 --> 00:17:54,741
You'll never
Break up with me.
418
00:17:54,782 --> 00:17:56,617
The physical attraction
Is far too strong.
419
00:17:56,659 --> 00:17:59,537
You got me there,
Tiger.
420
00:18:02,415 --> 00:18:05,459
Hey! Leery?
421
00:18:05,501 --> 00:18:07,086
Your movie better
Be good, man.
422
00:18:07,127 --> 00:18:09,380
This festival
Consistently gives
The first prize
423
00:18:09,422 --> 00:18:12,174
To a film
With a fresh voice
And unique vision.
424
00:18:12,216 --> 00:18:13,676
I've won it
3 years in a row,
425
00:18:13,718 --> 00:18:17,513
And I just don't
Like the idea
Of being usurped
426
00:18:17,555 --> 00:18:20,641
By a hollywood
Slickster, you know?
427
00:18:20,683 --> 00:18:22,518
It's just not cool.
428
00:18:22,560 --> 00:18:26,272
Hi. You're
Really pretty.
429
00:18:35,406 --> 00:18:37,784
Who's gonna argue?
430
00:18:37,825 --> 00:18:39,786
No after-dinner
Cigarette?
431
00:18:39,827 --> 00:18:41,370
No cigarette.
432
00:18:41,412 --> 00:18:44,248
I tend to only smoke
When I'm nervous
Or severely annoyed.
433
00:18:44,290 --> 00:18:47,167
So, then,
Not nervous or
Severely annoyed?
434
00:18:47,209 --> 00:18:49,503
I guess
I should take that
As a good sign.
435
00:18:49,545 --> 00:18:52,840
In fact, I don't
Think I saw you yell
436
00:18:52,882 --> 00:18:54,675
Or complain
All night long.
437
00:18:54,717 --> 00:18:57,470
It's amazing what being
Out of civilization
Does for a girl.
438
00:18:57,511 --> 00:18:58,554
If I didn't know
You better,
439
00:18:58,596 --> 00:19:00,556
I would say that you
Positively light up.
440
00:19:00,598 --> 00:19:07,146
Now, don't go
Ruin the moment with
Unnecessary compliments.
441
00:19:07,187 --> 00:19:09,273
And why not? Enough
Of the cynicism.
442
00:19:09,315 --> 00:19:11,149
I say that we ruin
This night silly
443
00:19:11,191 --> 00:19:13,277
With unnecessary
Flattery.
444
00:19:13,319 --> 00:19:16,572
Karen torres,
You are a beautiful
Young woman
445
00:19:16,614 --> 00:19:18,449
With fantastic
Taste in clothing,
446
00:19:18,491 --> 00:19:20,868
And although
Your jokes
Do tend to bomb,
447
00:19:20,910 --> 00:19:25,915
You make up for it
With that sparkling
Smile of yours.
448
00:19:25,957 --> 00:19:28,375
Ok. Now, it's your turn.
449
00:19:28,417 --> 00:19:31,712
I had a great time
Tonight, pacey.
450
00:19:31,754 --> 00:19:35,424
Yeah, I'll take that.
451
00:19:35,466 --> 00:19:36,968
Thank you.
452
00:19:37,010 --> 00:19:42,389
You know, just seeing
You have a good time
Is thanks enough.
453
00:19:46,644 --> 00:19:49,438
Anyway, uh...
454
00:19:49,480 --> 00:19:51,315
Good night, karen.
455
00:20:42,575 --> 00:20:44,577
The first time
I saw this documentary,
456
00:20:44,618 --> 00:20:45,828
I knew
I was in the hands
457
00:20:45,870 --> 00:20:47,538
Of a talented filmmaker,
458
00:20:47,580 --> 00:20:50,666
But I was equally
Moved by a letter
459
00:20:50,708 --> 00:20:52,501
Which accompanied
The film's submission.
460
00:20:52,543 --> 00:20:54,587
It was a letter from
The filmmaker's father
461
00:20:54,628 --> 00:20:57,339
Telling me
That I absolutely
462
00:20:57,381 --> 00:20:59,383
Could not ignore
His son's work.
463
00:20:59,425 --> 00:21:02,803
Honestly, I was
Predisposed to hate
The film because, well,
464
00:21:02,845 --> 00:21:06,557
It didn't show up
Until 3 days passed
The deadline.
465
00:21:06,599 --> 00:21:08,392
But I'm
A father myself,
466
00:21:08,434 --> 00:21:12,396
And I know a thing or two
About parental pride.
467
00:21:12,438 --> 00:21:17,610
So I grudgingly put
The video in the vcr.
468
00:21:17,651 --> 00:21:22,031
And after 5 minutes,
I knew mitch leery was right.
469
00:21:22,073 --> 00:21:26,827
I absolutely
Could not ignore
His son's work.
470
00:21:26,869 --> 00:21:29,538
So, ladies
And gentlemen,
471
00:21:29,580 --> 00:21:33,918
I give you the filmmaker
Behind this year's
Top prize film...
472
00:21:33,960 --> 00:21:36,879
Dawson leery.
473
00:21:59,359 --> 00:22:00,611
Uh...
474
00:22:02,822 --> 00:22:05,950
I don't know
What to say.
475
00:22:10,913 --> 00:22:13,040
My dad...
476
00:22:15,126 --> 00:22:17,628
Loved movies.
477
00:22:18,963 --> 00:22:22,633
He loved them, uh,
In the truest sense
478
00:22:22,675 --> 00:22:24,342
In that
He had no interest
In making them.
479
00:22:24,384 --> 00:22:26,012
He just...
480
00:22:26,053 --> 00:22:27,972
He loved watching them.
481
00:22:29,473 --> 00:22:33,936
He started
Taking me to movies
At a very early age.
482
00:22:33,978 --> 00:22:36,939
I loved it. He would
Take me to movies
And then, uh...
483
00:22:36,981 --> 00:22:38,774
And then talk to me
About them.
484
00:22:38,816 --> 00:22:40,985
And thank god
He did.
485
00:22:41,027 --> 00:22:44,655
Um, 'cause
There's no way I
Would be here right now
486
00:22:44,697 --> 00:22:46,991
If he hadn't done that.
487
00:22:47,033 --> 00:22:52,579
Um, thank you so much
For this award
488
00:22:52,621 --> 00:22:54,957
And for receiving
This film so warmly.
489
00:22:56,834 --> 00:23:00,796
I dedicate this film
To my dad,
490
00:23:00,838 --> 00:23:03,465
And I will remember him
491
00:23:03,507 --> 00:23:06,886
Every time I look at this.
492
00:23:07,970 --> 00:23:10,181
So, thank you.
493
00:23:15,853 --> 00:23:17,897
And a very special
Thank you
494
00:23:17,938 --> 00:23:21,441
To my girlfriend
Jen lindley.
495
00:23:33,996 --> 00:23:36,540
I'm--
I'm not saying that
I bench that much
496
00:23:36,582 --> 00:23:37,958
Yet.
497
00:23:38,000 --> 00:23:43,214
But I mean,
Some of the guys,
They do. It's crazy.
498
00:23:44,131 --> 00:23:47,676
So, um, what gym
Do you go to?
499
00:23:56,143 --> 00:23:57,519
What are you doing?
500
00:23:57,561 --> 00:23:59,021
Nothing.
501
00:24:01,982 --> 00:24:04,735
You want
Another drink?
502
00:24:12,034 --> 00:24:14,703
Hey! Mcphee!
503
00:24:14,745 --> 00:24:16,496
I'm beginning
To think you
Lied to me, man.
504
00:24:16,538 --> 00:24:17,998
What are you
Talking about?
505
00:24:18,040 --> 00:24:19,583
Audrey.
506
00:24:19,625 --> 00:24:24,171
This chick,
She's all tease
And no please.
507
00:24:24,213 --> 00:24:26,006
Come on.
It's only halfway
Through the night.
508
00:24:26,048 --> 00:24:27,716
I mean,
Give her some time.
She'll come around.
509
00:24:27,758 --> 00:24:29,093
God, I don't know,
Man. It's like
510
00:24:29,135 --> 00:24:32,512
I gave her my best
Moves and my best
Lines, and it...
511
00:24:32,554 --> 00:24:33,680
Zzz! Nothing!
512
00:24:33,722 --> 00:24:36,474
What if she turns
Out to be a prude?
513
00:24:36,516 --> 00:24:40,896
What? No, no. Believe me.
Look, the last thing
Audrey is is a prude.
514
00:24:40,938 --> 00:24:44,024
I don't know what
You're so worried
About, man.
515
00:24:44,066 --> 00:24:46,610
I mean, audrey's
Easy, all right.
516
00:24:46,652 --> 00:24:48,154
She's just looking
To have a good time.
517
00:24:48,195 --> 00:24:50,156
I know for a fact
That she was psyched
To come here tonight.
518
00:24:50,197 --> 00:24:52,658
You just, you know,
Play your cards right
519
00:24:52,699 --> 00:24:55,786
And she'll hook up
With you for sure.
520
00:25:18,100 --> 00:25:21,187
Look, I know that
This is complicated.
521
00:25:21,228 --> 00:25:24,940
And despite what
Were my best intentions,
522
00:25:24,982 --> 00:25:26,859
I promise you I know
That I haven't helped,
523
00:25:26,900 --> 00:25:30,070
But there's no reason
Why we can't work
This out.
524
00:25:30,112 --> 00:25:33,573
This doesn't change
Anything, pacey.
525
00:25:33,615 --> 00:25:35,659
This doesn't mean
That we're in
A relationship.
526
00:25:35,701 --> 00:25:38,954
Well, I know that we're
Not having a relationship,
But now--
527
00:25:38,996 --> 00:25:40,998
Then why the hell
Did you start this
In the first place?
528
00:25:41,040 --> 00:25:43,292
Hold on a second here.
You kissed me. Remember?
529
00:25:43,334 --> 00:25:45,627
That was
A mistake. Ok?
530
00:25:45,669 --> 00:25:46,920
You're not worth
What I'm risking.
531
00:25:49,756 --> 00:25:52,301
So, then
Why did you do it?
532
00:25:54,303 --> 00:25:56,596
I don't know.
533
00:26:01,977 --> 00:26:05,064
Did you sleep with me
To get back at brecher?
534
00:26:08,192 --> 00:26:10,694
You did, didn't you?
535
00:26:12,863 --> 00:26:14,156
It's not that simple.
536
00:26:14,198 --> 00:26:17,368
No, it is that simple.
537
00:26:19,661 --> 00:26:20,829
Ok.
Let's squeeze in
On the sides.
538
00:26:20,871 --> 00:26:24,166
Good. Hold it.
539
00:26:24,208 --> 00:26:26,919
Ok. Thanks a lot,
Guys. Appreciate it.
540
00:26:29,296 --> 00:26:31,798
You know, you're
Really pissing me
Off, leery.
541
00:26:31,840 --> 00:26:34,176
I mean, I used
To take pride
In thinking
542
00:26:34,218 --> 00:26:35,719
That I was
The only geek
In america
543
00:26:35,761 --> 00:26:37,137
That knew who
A.I. Brooks was.
544
00:26:37,179 --> 00:26:41,350
Seriously, though,
Man, your flick
Is fantastic.
545
00:26:41,392 --> 00:26:42,726
I'm blown away.
546
00:26:42,768 --> 00:26:44,144
Thank you.
547
00:26:44,186 --> 00:26:46,855
You know, you're
Not half the goon
I thought you were.
548
00:26:46,897 --> 00:26:49,066
I'm not a, uh,
Hollywood slickster?
549
00:26:49,108 --> 00:26:52,361
Ok. Ok. I can get
A little carried
Away sometimes.
550
00:26:52,403 --> 00:26:56,782
So? How do
You like 'sc?
551
00:26:56,823 --> 00:27:00,244
Uh, dropped out,
Actually.
552
00:27:00,286 --> 00:27:02,037
Um, it just
Wasn't for me.
553
00:27:02,079 --> 00:27:04,164
What about you?
Your movie is worthy
Of great stuff.
554
00:27:04,206 --> 00:27:06,375
Why are you
Hanging around here?
555
00:27:06,417 --> 00:27:08,127
Well, here is
Where I grew up.
556
00:27:08,168 --> 00:27:10,254
I go to school
In boston.
557
00:27:10,296 --> 00:27:12,172
This really weird
Visual arts place
558
00:27:12,214 --> 00:27:14,007
Full of freaks
And misfits.
559
00:27:14,049 --> 00:27:15,426
And you know,
It might suit you.
560
00:27:15,468 --> 00:27:20,097
Yeah, you should,
Uh, come check
It out sometime.
561
00:27:20,139 --> 00:27:23,058
Definitely.
562
00:27:23,100 --> 00:27:24,059
Thank you. I might.
563
00:27:24,101 --> 00:27:25,311
Cool.
564
00:27:25,352 --> 00:27:28,105
Ah, here comes
Your girl.
565
00:27:28,147 --> 00:27:29,940
She's, uh...
566
00:27:47,249 --> 00:27:48,334
Hi.
567
00:27:48,375 --> 00:27:51,211
Hey.
568
00:27:51,253 --> 00:27:52,754
Jen, this is oliver.
569
00:27:52,796 --> 00:27:55,424
Oh. Yeah. God.
Your movie was fantastic.
570
00:27:55,466 --> 00:27:56,925
Thanks.
571
00:27:56,967 --> 00:27:59,011
Um, and you're
Still really pretty.
572
00:27:59,052 --> 00:28:00,262
Thank you.
573
00:28:00,304 --> 00:28:02,764
I was just about
To tell dawson
How lucky he is.
574
00:28:02,806 --> 00:28:05,434
You guys make
A great couple.
575
00:28:05,476 --> 00:28:07,102
Well, thank you.
Very much.
576
00:28:07,144 --> 00:28:10,105
No problem.
Um, I'll see
You around?
577
00:28:10,147 --> 00:28:12,732
Yeah. See ya.
578
00:28:17,363 --> 00:28:19,365
Did you
Hear that, baby?
579
00:28:19,406 --> 00:28:20,949
You're lucky
To have me.
580
00:28:20,991 --> 00:28:23,410
That's an understatement
If I ever heard one.
581
00:28:29,749 --> 00:28:31,001
What?
582
00:28:31,043 --> 00:28:32,836
How do you get off
Talking about audrey
Like that?
583
00:28:32,878 --> 00:28:34,712
You yourself
Used to talk about
Her like that.
584
00:28:34,754 --> 00:28:36,131
Yeah, but that's
Before I knew her.
585
00:28:36,173 --> 00:28:38,217
I wasn't going
Around selling her
To the highest bidder.
586
00:28:38,258 --> 00:28:40,844
It was just stupid,
Harmless fun.
That's it.
587
00:28:40,886 --> 00:28:42,804
I can't believe
You just said that.
588
00:28:42,846 --> 00:28:44,973
Jack, what happened
To you?
589
00:28:45,015 --> 00:28:46,766
When did you
Turn into this jerk?
590
00:28:46,808 --> 00:28:49,478
Hold on. You
Don't understand.
591
00:28:49,520 --> 00:28:51,104
You're right.
I don't understand,
592
00:28:51,146 --> 00:28:52,814
And that's because you
Never cared to explain.
593
00:28:52,856 --> 00:28:53,982
It's like
You just couldn't wait
594
00:28:54,024 --> 00:28:55,317
For the moment
We got to boston
595
00:28:55,359 --> 00:28:57,277
So you could drop us
And get new friends.
596
00:28:57,319 --> 00:28:59,863
Whoa--whoa.
That's not true.
597
00:28:59,905 --> 00:29:01,865
No?
598
00:29:01,907 --> 00:29:02,866
Look.
599
00:29:02,908 --> 00:29:04,243
What?
600
00:29:04,284 --> 00:29:05,911
I feel at home here.
601
00:29:05,952 --> 00:29:07,829
For once,
I have a family
602
00:29:07,871 --> 00:29:09,415
That's not constantly
On the brink
603
00:29:09,456 --> 00:29:10,874
Of self-destruction.
604
00:29:10,916 --> 00:29:11,875
I mean,
With these guys,
605
00:29:11,917 --> 00:29:13,252
I can finally
Live my life
606
00:29:13,293 --> 00:29:15,504
Instead of constantly
Worrying about
Someone else's.
607
00:29:15,546 --> 00:29:16,880
Really?
608
00:29:16,922 --> 00:29:18,340
Because it feels
To me like you're
Hiding, jack,
609
00:29:18,382 --> 00:29:19,966
Like you're
Pushing us
And yourself away,
610
00:29:20,008 --> 00:29:21,176
Because maybe
It's just easier
611
00:29:21,218 --> 00:29:22,553
To be another one
Of the meatheads.
612
00:29:24,054 --> 00:29:26,014
Meathead?
Yeah.
613
00:29:26,056 --> 00:29:27,391
You don't even know
Any of these people.
614
00:29:27,433 --> 00:29:29,184
Well, I really don't
Want to run off
And meet 'em all
615
00:29:29,226 --> 00:29:32,020
Now that I know
They're all
Wanna-be pimps.
616
00:29:32,062 --> 00:29:33,439
See, now you're
Exaggerating, joey.
617
00:29:33,480 --> 00:29:34,940
You know what? Every
Time something doesn't
618
00:29:34,981 --> 00:29:36,525
Meet your standard
Of righteousness,
619
00:29:36,567 --> 00:29:38,318
You write it off
Like it's the worst
Thing on earth.
620
00:29:38,360 --> 00:29:39,528
Standard of
Righteousness?
621
00:29:39,570 --> 00:29:40,946
Yeah.
622
00:29:40,987 --> 00:29:43,490
Jack, try common
Decency and respect.
623
00:29:43,532 --> 00:29:45,200
Joey, look around.
624
00:29:45,242 --> 00:29:46,910
Everybody here
Is having a good time.
625
00:29:46,952 --> 00:29:49,204
Nobody's forcing
Anyone to be here.
626
00:29:54,251 --> 00:29:57,879
That's true.
627
00:29:57,921 --> 00:30:00,424
No one's forcing
Me to be here.
628
00:30:16,273 --> 00:30:18,108
What are you
Thinking about?
629
00:30:18,150 --> 00:30:20,026
My dad.
630
00:30:20,068 --> 00:30:22,237
In a good way.
In a really good way.
631
00:30:22,279 --> 00:30:24,239
In a way I haven't
Been able to
In a long time.
632
00:30:24,281 --> 00:30:26,408
Standing up there
In front of all
Those people,
633
00:30:26,450 --> 00:30:29,119
Talking about him,
It was just...
634
00:30:29,161 --> 00:30:31,413
It was so nice
635
00:30:31,455 --> 00:30:32,998
To remember him.
636
00:30:34,458 --> 00:30:36,502
You know, and
For the first time,
637
00:30:36,543 --> 00:30:39,379
I was finally
Able to appreciate
638
00:30:39,421 --> 00:30:40,506
What a great father
He was
639
00:30:40,547 --> 00:30:42,048
And how lucky I was
To have known him
640
00:30:42,090 --> 00:30:43,383
Without feeling guilty.
641
00:30:43,425 --> 00:30:47,929
Without feeling
Like I let him down.
642
00:30:47,971 --> 00:30:51,933
I don't wanna
Jinx anything, but...
643
00:30:51,975 --> 00:30:53,519
I daresay I'm happy.
644
00:30:53,560 --> 00:30:56,188
Well, I hope so
645
00:30:56,229 --> 00:30:58,064
'cause you deserve it.
646
00:30:58,106 --> 00:31:00,859
And I have you
To thank in a big way.
647
00:31:00,900 --> 00:31:02,027
How do you figure?
648
00:31:02,068 --> 00:31:03,403
You've somehow managed
To figure out a way
649
00:31:03,445 --> 00:31:04,862
To be there for me.
650
00:31:04,904 --> 00:31:06,365
And that...
651
00:31:06,406 --> 00:31:08,408
Uh...I'll never be able
652
00:31:08,450 --> 00:31:10,160
To put into words
What that means to me.
653
00:31:10,202 --> 00:31:13,413
Listen. I...
654
00:31:13,455 --> 00:31:16,124
It's the least
I can do for the guy
655
00:31:16,166 --> 00:31:18,585
Who restores my faith
In the opposite sex.
656
00:31:20,045 --> 00:31:21,338
I do that?
657
00:31:21,380 --> 00:31:22,880
Yes, you do do that.
658
00:31:22,922 --> 00:31:25,634
Wow. How do I do that?
659
00:31:25,676 --> 00:31:28,887
Because...Eh, um...
660
00:31:28,928 --> 00:31:33,891
No. When it didn't
Work out between us
All those years ago,
661
00:31:33,933 --> 00:31:35,435
Um...
662
00:31:35,477 --> 00:31:39,606
You still have managed
To give me a place
In your heart.
663
00:31:39,648 --> 00:31:41,483
Why didn't it work out
Between us?
664
00:31:43,360 --> 00:31:45,028
You were in love
With joey.
665
00:31:45,070 --> 00:31:46,321
No. That's too easy.
666
00:31:46,363 --> 00:31:48,281
I seem to recall you
Having broken up with me.
667
00:31:48,323 --> 00:31:50,617
Yeah, but, I--
668
00:31:50,659 --> 00:31:52,160
Oh, god.
669
00:31:52,202 --> 00:31:54,621
I quickly saw
The errors of my ways
670
00:31:54,663 --> 00:31:59,292
And proceeded to, um...
Hurl myself at you
671
00:31:59,334 --> 00:32:01,670
In a very
Embarrassing fashion.
672
00:32:01,712 --> 00:32:03,129
That's right. You did.
673
00:32:03,171 --> 00:32:04,506
Oh, god.
674
00:32:04,548 --> 00:32:07,300
And I'm ashamed to admit it,
But I really enjoyed that.
675
00:32:07,342 --> 00:32:09,094
I did. I loved it,
676
00:32:09,135 --> 00:32:13,014
Especially you being
The first girl that had
Torn my heart out and all.
677
00:32:13,056 --> 00:32:14,015
I did?
God, yeah.
678
00:32:14,057 --> 00:32:16,184
temple of doom style.
679
00:32:16,226 --> 00:32:18,311
But...
680
00:32:18,353 --> 00:32:20,689
Anyway...
681
00:32:20,731 --> 00:32:24,401
I think I'm fully aware
Of the reason it didn't
Work out between us.
682
00:32:24,443 --> 00:32:25,527
Why?
683
00:32:25,569 --> 00:32:27,237
You were never
Physically attracted to me.
684
00:32:29,239 --> 00:32:31,032
Is that what you think?
685
00:32:31,074 --> 00:32:33,452
Yeah. I think you thought
That I was safe.
686
00:33:39,351 --> 00:33:41,144
Look at you smiling.
687
00:33:41,186 --> 00:33:45,607
So that's
What everyone's
Talking about.
688
00:33:45,649 --> 00:33:47,192
That's it.
689
00:33:47,233 --> 00:33:49,068
Hmm...
690
00:33:50,487 --> 00:33:51,738
It wasn't...
691
00:33:51,780 --> 00:33:53,406
What I imagined.
692
00:33:54,533 --> 00:33:55,659
It's not?
693
00:33:55,701 --> 00:33:58,119
No. Everyone always
Told me your first time
694
00:33:58,161 --> 00:34:00,497
Is never as good as
You'd imagine it to be.
695
00:34:00,539 --> 00:34:03,291
That was...
696
00:34:03,333 --> 00:34:05,377
Every bit
The fantasy.
697
00:34:05,418 --> 00:34:07,462
Uh, you were--
698
00:34:07,504 --> 00:34:08,505
Shh!
699
00:34:08,547 --> 00:34:10,047
We.
700
00:34:10,089 --> 00:34:12,509
we were.
701
00:34:18,223 --> 00:34:19,307
You're right.
702
00:34:22,769 --> 00:34:23,854
We.
703
00:34:25,104 --> 00:34:26,690
We were great.
704
00:34:44,666 --> 00:34:46,626
What's wrong, witter?
You're early.
705
00:34:46,668 --> 00:34:48,754
I need to talk
To you for a sec.
706
00:34:50,129 --> 00:34:51,506
All right. What's up?
707
00:34:51,548 --> 00:34:52,799
I quit.
708
00:34:52,841 --> 00:34:55,218
This is about karen?
709
00:34:57,220 --> 00:34:58,847
Yes, this is about karen.
710
00:34:58,889 --> 00:35:02,308
So you know
Things have gotten
A little complicated,
711
00:35:02,350 --> 00:35:04,310
And I'm sorry
Because I didn't mean
For this to happen.
712
00:35:04,352 --> 00:35:06,521
Yeah, you did.
There's no need
To lie to me about it.
713
00:35:06,563 --> 00:35:09,858
You're saying that to me,
The guy who's cheating
On his wife,
714
00:35:09,900 --> 00:35:11,693
And you put me
Right in the middle of it.
715
00:35:11,735 --> 00:35:13,278
Do you ever stop
To think about that,
716
00:35:13,319 --> 00:35:14,863
Or did you ever stop
To think about karen?
717
00:35:14,905 --> 00:35:17,407
More than you'll
Ever know, kid.
718
00:35:19,158 --> 00:35:21,202
Fine. Whatever.
I still quit.
719
00:35:21,244 --> 00:35:23,413
Fine. That's cool.
Karen already
Beat you to it.
720
00:35:25,290 --> 00:35:26,249
What?
721
00:35:26,291 --> 00:35:29,294
That's what she wanted,
Not me.
722
00:35:29,335 --> 00:35:32,213
Look, I'm sorry you
Got caught up in this.
723
00:35:32,255 --> 00:35:34,466
I should probably never
Have borrowed your boat.
724
00:35:34,507 --> 00:35:38,470
I'm sorry
That your image of me
Has been shattered.
725
00:35:38,511 --> 00:35:39,596
I never said
I was perfect.
726
00:35:39,638 --> 00:35:44,225
That's the way
Things are sometimes.
727
00:35:44,267 --> 00:35:46,269
Job's still yours
If you want it.
728
00:36:04,830 --> 00:36:06,748
Is everything ok?
729
00:36:06,790 --> 00:36:08,374
Yes.
730
00:36:08,416 --> 00:36:11,837
I was just putting jack
Through a pretty grueling
Apology here,
731
00:36:11,878 --> 00:36:14,923
But he passed.
732
00:36:14,965 --> 00:36:16,758
Come here, you!
733
00:36:16,800 --> 00:36:18,176
I'm so sorry.
734
00:36:18,217 --> 00:36:19,552
I know. I know.
735
00:36:19,594 --> 00:36:20,846
No hard feelings, ok?
736
00:36:20,887 --> 00:36:23,306
Just a lot
Of making up to do.
737
00:36:23,348 --> 00:36:25,600
And the next time
You set me up,
738
00:36:25,642 --> 00:36:27,727
It better be with someone
Secure enough with girls
739
00:36:27,769 --> 00:36:30,355
Not to resort to, like,
Muscle-and-fitness talk.
740
00:36:30,396 --> 00:36:31,648
Really,
What was that about?
741
00:36:33,650 --> 00:36:35,652
Go easy on him, bunny.
742
00:36:46,496 --> 00:36:48,205
Ok, uh...
743
00:36:48,247 --> 00:36:50,834
The thing is, joey, um...
744
00:36:50,876 --> 00:36:52,711
There really
Isn't much I can say
745
00:36:52,752 --> 00:36:56,589
To defend the way
That I acted last night.
746
00:36:56,631 --> 00:36:57,966
It just...
747
00:36:58,008 --> 00:36:59,676
It's really hard
Sometimes,
748
00:36:59,718 --> 00:37:02,595
You know,
Balancing things out,
Meeting new friends,
749
00:37:02,637 --> 00:37:05,306
Trying to bring them together
With the--with the old.
750
00:37:05,348 --> 00:37:06,474
I don't know.
751
00:37:06,516 --> 00:37:08,476
It probably doesn't help
When the old friends
752
00:37:08,518 --> 00:37:11,396
Are quick to judge
Something they...
753
00:37:11,437 --> 00:37:12,898
Know nothing about.
754
00:37:14,774 --> 00:37:16,484
Well, actually,
755
00:37:16,526 --> 00:37:19,821
That's what you need
Sometimes to keep
From being such an ass.
756
00:37:22,365 --> 00:37:26,870
You know, jack, you grow
Up in this small town,
757
00:37:26,912 --> 00:37:29,998
You know, thinking you
Have the most open mind
758
00:37:30,040 --> 00:37:31,875
And you're ready
For anything.
759
00:37:31,917 --> 00:37:33,793
And then you finally
Hit the big city,
760
00:37:33,835 --> 00:37:36,504
And, suddenly, there are
Still so many surprises,
761
00:37:36,546 --> 00:37:39,382
Like, no matter
How open you thought
Your mind was,
762
00:37:39,424 --> 00:37:41,384
There's still
So much to learn
763
00:37:41,426 --> 00:37:44,345
In sometimes
Places you never would
Have even thought.
764
00:37:44,387 --> 00:37:45,388
Yeah.
765
00:37:45,430 --> 00:37:47,766
If a fraternity
Is what you need,
766
00:37:47,807 --> 00:37:50,852
We need to learn
To accept that.
767
00:37:50,894 --> 00:37:56,566
I need to learn to be
Less extreme about it.
768
00:37:57,734 --> 00:37:58,902
Come here.
769
00:38:10,371 --> 00:38:13,041
Eh...So...
770
00:38:14,709 --> 00:38:16,711
Last night, I never
Would have guessed
771
00:38:16,753 --> 00:38:18,755
That we were gonna
Be sitting here
Like this.
772
00:38:21,424 --> 00:38:23,927
I'm sorry for
What I said, pacey.
773
00:38:23,969 --> 00:38:27,388
Last night was just
As much my fault
As it was yours.
774
00:38:31,851 --> 00:38:34,437
For what it's worth,
775
00:38:34,479 --> 00:38:35,981
I don't regret it,
776
00:38:36,022 --> 00:38:38,858
Not a single second.
777
00:38:38,900 --> 00:38:40,568
You forced me
To make a decision
778
00:38:40,610 --> 00:38:42,862
I should have made
A long time ago.
779
00:38:45,448 --> 00:38:48,827
Then why don't you
Give it a chance?
780
00:38:48,868 --> 00:38:51,412
I mean, you don't
Have to leave, karen.
781
00:38:51,454 --> 00:38:53,498
No. I do.
782
00:38:53,539 --> 00:38:56,793
I owe myself
Some major regrouping,
783
00:38:56,835 --> 00:38:59,796
And I have you to thank
For making me realize that.
784
00:39:01,547 --> 00:39:04,383
You called me on a lot
Of things that need fixing.
785
00:39:07,679 --> 00:39:09,681
Nobody can save you
From yourself.
786
00:39:09,722 --> 00:39:11,683
I probably would
Have tried anyway.
787
00:39:11,724 --> 00:39:14,019
I know.
788
00:39:17,480 --> 00:39:19,565
I gotta go.
789
00:39:23,987 --> 00:39:25,947
Stick with brecher,
Pacey.
790
00:39:25,989 --> 00:39:27,573
He's not such a bad guy.
791
00:39:27,615 --> 00:39:31,119
He's got a soft spot
For ya. Besides...
792
00:39:31,161 --> 00:39:33,454
You're good in there.
793
00:39:35,456 --> 00:39:36,958
Thanks.
794
00:39:45,675 --> 00:39:47,969
Take care, witter.
795
00:39:48,011 --> 00:39:49,428
Yep, you, too, torres.
796
00:40:09,949 --> 00:40:11,993
Back to reality, huh?
797
00:40:12,035 --> 00:40:14,537
Hmm. I guess.
798
00:40:22,128 --> 00:40:24,672
Dawson?
799
00:40:24,714 --> 00:40:26,632
I need to talk.
800
00:40:26,674 --> 00:40:28,676
Ok.
801
00:40:28,718 --> 00:40:30,095
So let's talk.
802
00:40:30,136 --> 00:40:31,888
Ok.
803
00:40:35,725 --> 00:40:39,437
I just feel awkward and...
804
00:40:39,478 --> 00:40:41,981
There's too much
At stake for me
To let it slide.
805
00:40:42,023 --> 00:40:43,024
What do you mean?
806
00:40:43,066 --> 00:40:45,110
I don't know.
807
00:40:48,487 --> 00:40:52,909
I mean, part of me wishes
That last night could just be,
808
00:40:52,951 --> 00:40:56,871
Um, a beautiful memory,
809
00:40:56,913 --> 00:41:01,834
And the other part knows
That sex changes everything.
810
00:41:01,876 --> 00:41:06,547
And I just don't want
To lose our friendship.
811
00:41:06,589 --> 00:41:09,717
Ok. You're not gonna
Lose my friendship.
812
00:41:09,759 --> 00:41:12,762
I promise. Ok?
813
00:41:12,804 --> 00:41:14,222
And, yes,
Sex does change things.
814
00:41:14,264 --> 00:41:15,890
But who says it has
To be for the worse?
815
00:41:17,725 --> 00:41:19,018
What does that mean?
816
00:41:25,066 --> 00:41:29,904
I don't know.
817
00:41:27,944 --> 00:41:29,904
If I told you I knew
Where this was leading,
818
00:41:29,946 --> 00:41:31,572
I'd be lying to you,
'cause I don't.
819
00:41:31,614 --> 00:41:35,534
All I know is...
820
00:41:35,576 --> 00:41:39,080
It happened last night,
And it felt right.
821
00:41:39,122 --> 00:41:40,873
And if sex
Changes things,
You know what?
822
00:41:40,915 --> 00:41:43,751
I say, bring it on.
823
00:41:43,793 --> 00:41:45,128
I'm ready
To explore that.
824
00:41:49,090 --> 00:41:50,633
Ok.
825
00:41:51,634 --> 00:41:52,802
I'm in.
826
00:41:58,308 --> 00:42:00,810
I wish we didn't
Have to leave here.
827
00:42:00,852 --> 00:42:02,979
So we stay.
828
00:42:04,230 --> 00:42:05,522
Stay?
829
00:42:05,564 --> 00:42:06,816
Yeah.
830
00:42:10,195 --> 00:42:11,696
We stay.
831
00:42:11,737 --> 00:42:13,823
At least
A couple days.
832
00:42:15,908 --> 00:42:18,077
After all, this is
The honeymoon suite,
Right?
833
00:42:20,579 --> 00:42:22,332
And I am
Your girlfriend.
58695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.