All language subtitles for Dawsons Creek S04E04 Future Tense 1080p NF WEB-DL DDP5 1 x264-alfaHD (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,420 --> 00:00:04,630 I'm bored. 2 00:00:04,630 --> 00:00:05,673 Good. 3 00:00:05,673 --> 00:00:07,299 Good? Mm-mmm. 4 00:00:07,299 --> 00:00:09,092 I thought You were supposed To be concerned about me 5 00:00:09,092 --> 00:00:10,803 In light of the recent Tragedy I've suffered. 6 00:00:10,803 --> 00:00:12,053 Pacey, It's precisely 7 00:00:12,053 --> 00:00:13,514 Because of the recent Tragedy you suffered 8 00:00:13,514 --> 00:00:14,515 That you could use A little boredom. 9 00:00:14,515 --> 00:00:15,557 Now keep reading. 10 00:00:15,557 --> 00:00:16,851 I'm serious here, jo. 11 00:00:16,851 --> 00:00:18,185 What's the point of reading A book about the future 12 00:00:18,185 --> 00:00:20,312 When the future in the book Is already the past? 13 00:00:20,312 --> 00:00:22,982 Everybody's future Eventually becomes The past, pacey. 14 00:00:22,982 --> 00:00:24,650 Yeah, but 1984? 15 00:00:24,650 --> 00:00:25,776 Big whoop. It happened. 16 00:00:25,776 --> 00:00:27,152 It's over. It was no big deal. 17 00:00:27,152 --> 00:00:28,696 And how would you know? You were in diapers At the time. 18 00:00:28,696 --> 00:00:31,114 vh1 behind the music, Thank you very much. 19 00:00:31,114 --> 00:00:32,867 The point is, These people In the fifties, 20 00:00:32,867 --> 00:00:34,493 They spend Their whole lives Worrying about 21 00:00:34,493 --> 00:00:35,619 What the future's Gonna be like, 22 00:00:35,619 --> 00:00:37,579 And when it gets here, Turns out it's ok. 23 00:00:37,579 --> 00:00:38,789 Except for that Whole boy george thing, 24 00:00:38,789 --> 00:00:40,499 But who could have Predicted that, huh? 25 00:00:42,250 --> 00:00:43,836 What's this stuff? 26 00:00:44,879 --> 00:00:47,381 Oh, nothing. It's just junk mail. 27 00:00:47,381 --> 00:00:48,674 Junk mail? 28 00:00:48,674 --> 00:00:49,884 It's just College mail 29 00:00:49,884 --> 00:00:51,134 That came over The summer. 30 00:00:51,134 --> 00:00:54,137 You get junk mail From princeton university? 31 00:00:54,137 --> 00:00:55,723 It doesn't Mean anything. 32 00:00:55,723 --> 00:00:56,765 It comes From everywhere. 33 00:00:56,765 --> 00:00:58,559 I mean, Like for instance, 34 00:00:58,559 --> 00:01:00,477 Like I'm gonna go To st. Olaf college? 35 00:01:00,477 --> 00:01:02,062 Or, uh, university Of hawaii. 36 00:01:02,062 --> 00:01:04,982 Or, uh, valparaiso University. 37 00:01:04,982 --> 00:01:05,983 Where is that? 38 00:01:05,983 --> 00:01:07,609 It's like in brazil Or something. 39 00:01:08,777 --> 00:01:10,195 But you are Gonna go somewhere? 40 00:01:14,825 --> 00:01:17,077 Well, not Right this second. 41 00:01:18,787 --> 00:01:19,872 I mean, it's Early yet anyway, 42 00:01:19,872 --> 00:01:23,166 I mean, you know, Maybe I'll just... 43 00:01:23,166 --> 00:01:25,419 Maybe I'll just Go to one of those Fictional colleges. 44 00:01:25,419 --> 00:01:29,840 You know, Like on those lame High school tv shows 45 00:01:29,840 --> 00:01:31,508 That go on For way too long. 46 00:01:31,508 --> 00:01:33,886 And then, just In time to save The franchise, 47 00:01:33,886 --> 00:01:35,303 All of the sudden It turns out 48 00:01:35,303 --> 00:01:37,598 That there's This amazing World class college 49 00:01:37,598 --> 00:01:38,807 That's right around The corner 50 00:01:38,807 --> 00:01:41,100 Where all the Principal characters Are accepted. 51 00:01:44,145 --> 00:01:45,522 Just to be safe, We should Probably start 52 00:01:45,522 --> 00:01:46,857 The application Process. 53 00:02:35,363 --> 00:02:37,532 So, Ms. Lindley, it says here You wanna go to college? 54 00:02:37,532 --> 00:02:39,493 Well, I did, Until I realized 55 00:02:39,493 --> 00:02:41,244 How many little forms I was gonna have To fill out. 56 00:02:41,244 --> 00:02:43,204 But I--I--I--I intend To get started, 57 00:02:43,204 --> 00:02:44,790 I--I do. I've just Been really busy with... 58 00:02:44,790 --> 00:02:45,958 Football. 59 00:02:45,958 --> 00:02:46,792 I know it's Not gonna help me 60 00:02:46,792 --> 00:02:47,918 Get into college. 61 00:02:47,918 --> 00:02:49,086 But I did Start this thing, 62 00:02:49,086 --> 00:02:49,962 And I don't wanna Quit until it's... 63 00:02:49,962 --> 00:02:50,963 Done. 64 00:02:50,963 --> 00:02:52,339 I am so glad 65 00:02:52,339 --> 00:02:53,882 That I did This early action thing. 66 00:02:53,882 --> 00:02:56,051 Oh, it's just like This giant weight Has been... 67 00:02:56,051 --> 00:02:57,052 Placed firmly Around my neck, 68 00:02:57,052 --> 00:02:58,053 I mean, It's a big decision. 69 00:02:58,053 --> 00:02:59,054 And it's not like I can afford 70 00:02:59,054 --> 00:03:00,722 To apply To a zillion places. 71 00:03:00,722 --> 00:03:01,932 Everyone just assumes I'm going to film school. 72 00:03:01,932 --> 00:03:03,058 And you're not? 73 00:03:03,058 --> 00:03:04,183 Well, I'm not Ruling anything out. 74 00:03:04,183 --> 00:03:05,102 I mean, maybe I will, And maybe I won't. 75 00:03:05,102 --> 00:03:06,394 If the aptitude test Says 76 00:03:06,394 --> 00:03:08,438 I'm well-suited For a career In law enforcement, 77 00:03:08,438 --> 00:03:10,774 It's obviously In some serious need Of retooling. 78 00:03:10,774 --> 00:03:12,526 You haven't been Talking to my brother, Have you? 79 00:03:12,526 --> 00:03:14,862 Ha ha ha! She said what? 80 00:03:14,862 --> 00:03:17,031 Your sister Tells me you're not Quite as far along 81 00:03:17,031 --> 00:03:19,908 In the college application Process as you could be. 82 00:03:19,908 --> 00:03:21,785 Do you know my sister? 83 00:03:21,785 --> 00:03:25,122 Are you sure there's Nothing else I should Be doing at this point? 84 00:03:25,122 --> 00:03:27,374 I mean couldn't we Call or something? 85 00:03:27,374 --> 00:03:28,834 How can anybody be sure 86 00:03:28,834 --> 00:03:29,835 Where they want to spend 87 00:03:29,835 --> 00:03:30,836 The next 4 years Of their life? 88 00:03:30,836 --> 00:03:31,837 And I'm so sick Of answering 89 00:03:31,837 --> 00:03:32,838 These lame Questions like... 90 00:03:32,838 --> 00:03:34,381 Where do I see myself In 5 years? 91 00:03:34,381 --> 00:03:36,633 Just wish me luck, lady. I'll probably still be here. 92 00:03:36,633 --> 00:03:38,510 I'm actually the first Person in my family 93 00:03:38,510 --> 00:03:39,511 To even apply To college. 94 00:03:39,511 --> 00:03:41,471 That can work To your advantage. 95 00:03:41,471 --> 00:03:42,681 Elite schools Are generally looking 96 00:03:42,681 --> 00:03:44,391 For people With diverse backgrounds. 97 00:03:44,391 --> 00:03:45,642 You're at the top Of your class, joey. 98 00:03:45,642 --> 00:03:47,352 The top top? 99 00:03:47,352 --> 00:03:49,980 Number 4, and your Board scores are phenomenal. 100 00:03:49,980 --> 00:03:51,982 I think that You should be able 101 00:03:51,982 --> 00:03:53,567 To get into practically Any place in the country. 102 00:03:55,736 --> 00:03:57,571 And this must be where The "But" comes in. 103 00:03:57,571 --> 00:04:01,366 Well, the ivys, Georgetown, duke, stanford, 104 00:04:01,366 --> 00:04:03,077 I mean, These schools accept 105 00:04:03,077 --> 00:04:05,579 Only a miniscule amount Of the people that apply. 106 00:04:05,579 --> 00:04:07,998 And hardly anybody Ever gets a free ride. 107 00:04:10,834 --> 00:04:12,836 So you're telling me I've set my sights too high? 108 00:04:12,836 --> 00:04:14,838 It's a crapshoot. 109 00:04:14,838 --> 00:04:16,673 Now, do I think that you're Smart and talented enough 110 00:04:16,673 --> 00:04:18,425 To be one of Those people that gets in? 111 00:04:18,425 --> 00:04:21,678 Yes. Do I think that You should prepare yourself 112 00:04:21,678 --> 00:04:26,225 For the possibility That you might not be One of those people? 113 00:04:26,225 --> 00:04:27,267 That couldn't hurt. 114 00:04:31,230 --> 00:04:35,150 Jenny! Jenny! What, you no longer Answer to jenny? 115 00:04:35,150 --> 00:04:37,527 Not since I left The 212 area code. 116 00:04:37,527 --> 00:04:40,363 Not so fast. Can I walk you home? Carry your books? 117 00:04:40,363 --> 00:04:41,990 Buy you a soda At the malt shop? 118 00:04:41,990 --> 00:04:43,075 That's what People do for fun Around here 119 00:04:43,075 --> 00:04:44,076 In pleasantville, Right? 120 00:04:44,076 --> 00:04:45,202 Drue, I'm going To say this 121 00:04:45,202 --> 00:04:47,579 In the nicest way Possible--go away. 122 00:04:47,579 --> 00:04:49,372 If I didn't know Better, I'd think 123 00:04:49,372 --> 00:04:51,125 Maybe you weren't Exactly happy To see me. 124 00:04:51,125 --> 00:04:52,375 No! Really? 125 00:04:52,375 --> 00:04:54,128 Here I am, Your old chum From the big city 126 00:04:54,128 --> 00:04:55,754 Cast adrift In a one-horse town 127 00:04:55,754 --> 00:04:57,172 With no Decent chinese food, 128 00:04:57,172 --> 00:04:59,340 And you Don't roll out The red carpet, 129 00:04:59,340 --> 00:05:01,301 You don't sit With me at lunch, 130 00:05:01,301 --> 00:05:02,677 You don't Introduce me To your friends. 131 00:05:02,677 --> 00:05:04,554 Well, that's because You already seem To know my friends. 132 00:05:04,554 --> 00:05:06,514 They knew that you Were here before I did, 133 00:05:06,514 --> 00:05:08,683 And they didn't warn me. I wonder why that is, huh? 134 00:05:08,683 --> 00:05:11,812 Ok. Busted. 135 00:05:11,812 --> 00:05:13,021 I didn't tell them I knew you. 136 00:05:13,021 --> 00:05:14,273 I wanted to lay low, 137 00:05:14,273 --> 00:05:16,108 Soak up some Secondhand impressions 138 00:05:16,108 --> 00:05:17,525 Of jen lindley, Version 2.0. 139 00:05:17,525 --> 00:05:19,486 So, what Do you say? 140 00:05:19,486 --> 00:05:22,572 You and me, One milkshake, 2 straws. 141 00:05:22,572 --> 00:05:24,866 Catch up On old times. 142 00:05:24,866 --> 00:05:26,243 I've missed you These past 2 years. 143 00:05:26,243 --> 00:05:28,453 No, you didn't. You didn't miss me. 144 00:05:28,453 --> 00:05:30,247 You missed my Idiotic willingness 145 00:05:30,247 --> 00:05:31,414 To try out any And all illegal Substances 146 00:05:31,414 --> 00:05:32,415 That you happened To purchase 147 00:05:32,415 --> 00:05:34,209 In washington square Park. Remember? 148 00:05:34,209 --> 00:05:36,295 Hey, come on. Not all that ecstasy 149 00:05:36,295 --> 00:05:37,712 Turned out to be Sinus headache medication. 150 00:05:37,712 --> 00:05:40,048 You make it sound Like we never Had any fun. 151 00:05:40,048 --> 00:05:41,800 Drue, the kind of Fun that we had, I Don't have anymore. 152 00:05:41,800 --> 00:05:43,093 So I don't know What you're Hoping to gain 153 00:05:43,093 --> 00:05:44,261 By this little trip Down memory lane, 154 00:05:44,261 --> 00:05:45,512 But it won't Get you anywhere. 155 00:05:45,512 --> 00:05:46,805 Hey, it's not That I don't dig 156 00:05:46,805 --> 00:05:48,389 This whole Hip-to-be-square Thing you got going on, 157 00:05:48,389 --> 00:05:50,892 Because I do. I just think We should hang out. 158 00:05:50,892 --> 00:05:52,102 Hang out? 159 00:05:52,102 --> 00:05:54,771 That's all. So what do you say? 160 00:05:54,771 --> 00:05:57,356 No way. Not ever. Never gonna happen. 161 00:05:58,900 --> 00:06:00,527 Uh, they're closed. 162 00:06:00,527 --> 00:06:03,238 Uh, it's ok. I know the owner. 163 00:06:04,114 --> 00:06:05,866 Oh, hey. 164 00:06:05,866 --> 00:06:08,827 Your mom's In the back. Some Fish-related crisis. 165 00:06:08,827 --> 00:06:10,495 That's the only kind There is around here. 166 00:06:10,495 --> 00:06:11,663 So are you Staking out 167 00:06:11,663 --> 00:06:13,081 A seat for the early-bird Special or what? 168 00:06:13,081 --> 00:06:15,792 No. Interviewing For a job. 169 00:06:15,792 --> 00:06:17,460 The bartending job? 170 00:06:17,460 --> 00:06:19,546 Hey, I may not Be coyote ugly Material, 171 00:06:19,546 --> 00:06:21,840 But I can make A seven & seven with The best of them. 172 00:06:21,840 --> 00:06:23,591 I...Believe you. 173 00:06:23,591 --> 00:06:25,510 So, uh, How's it going, 174 00:06:25,510 --> 00:06:26,511 The interview? 175 00:06:26,511 --> 00:06:28,138 Ok, I guess. 176 00:06:28,138 --> 00:06:29,472 Or at least I hope so. 177 00:06:29,472 --> 00:06:30,807 I really need This job. 178 00:06:30,807 --> 00:06:32,226 I was tending Bar all summer 179 00:06:32,226 --> 00:06:33,310 Up in Provincetown. 180 00:06:33,310 --> 00:06:34,811 And now that The tourists Are gone, 181 00:06:34,811 --> 00:06:35,937 Bye-bye, job. 182 00:06:35,937 --> 00:06:38,232 Hey, Sorry about that. 183 00:06:38,232 --> 00:06:39,607 Tonight's special Just changed 184 00:06:39,607 --> 00:06:42,110 From red snapper To ahi tuna. Hi, honey. 185 00:06:45,613 --> 00:06:48,367 You know, gretchen, Everything certainly Looks great on paper, 186 00:06:48,367 --> 00:06:50,535 But I do have One more question. 187 00:06:50,535 --> 00:06:52,704 What are your plans For school? 188 00:06:52,704 --> 00:06:53,955 School? 189 00:06:53,955 --> 00:06:56,041 College. Are you going Back any time soon? 190 00:06:56,041 --> 00:06:57,125 Because I was really hoping 191 00:06:57,125 --> 00:06:58,126 To find somebody Who was willing 192 00:06:58,126 --> 00:06:59,253 To stick around For a while. 193 00:06:59,253 --> 00:07:02,256 No, I, um, I'm on break, 194 00:07:02,256 --> 00:07:04,758 You know, Indefinitely. 195 00:07:04,758 --> 00:07:07,135 Is there a reason For that? 196 00:07:07,135 --> 00:07:09,388 Not a very Interesting one. 197 00:07:09,388 --> 00:07:13,141 So, mom, You want me to, uh, Set tables or what? 198 00:07:13,141 --> 00:07:15,018 Uh, yeah, honey, It is getting late. 199 00:07:15,018 --> 00:07:16,728 Um, you know what, Gretchen? 200 00:07:16,728 --> 00:07:19,856 Instant decision time here. Can you start tomorrow? 201 00:07:19,856 --> 00:07:22,859 Yes. Tomorrow, Today, yesterday. 202 00:07:22,859 --> 00:07:24,152 That's great. 203 00:07:27,281 --> 00:07:31,076 Whenever you're ready. Gentlemen. 204 00:07:32,869 --> 00:07:35,330 You got jack inside. 205 00:07:35,330 --> 00:07:37,707 Good catch, jack. 206 00:07:37,707 --> 00:07:39,126 Take five, men. 207 00:07:39,126 --> 00:07:41,878 Not too much water. 208 00:07:41,878 --> 00:07:43,588 Don't want you cramping up Out there. 209 00:07:43,588 --> 00:07:45,548 Hey, what's up? 210 00:07:45,548 --> 00:07:48,969 You are not Going to believe What happened. 211 00:07:48,969 --> 00:07:49,928 Something good, Something bad, what? 212 00:07:49,928 --> 00:07:51,138 Something good. 213 00:07:51,138 --> 00:07:54,557 Ok, you know Miss watson, The college advisor? 214 00:07:54,557 --> 00:07:57,769 She actually Called harvard for me. 215 00:07:57,769 --> 00:07:59,771 And? 216 00:07:59,771 --> 00:08:01,815 And the woman She spoke to 217 00:08:01,815 --> 00:08:04,734 Not only said That everything Looked good, 218 00:08:04,734 --> 00:08:06,361 But she remembered My essay. 219 00:08:06,361 --> 00:08:10,031 My essay! Out Of thousands! Mine! 220 00:08:10,031 --> 00:08:11,908 That's great, andie. 221 00:08:11,908 --> 00:08:12,909 Mcphee! 222 00:08:12,909 --> 00:08:14,035 Break's over. Let's go. 223 00:08:14,035 --> 00:08:16,204 Duty calls. 224 00:08:16,204 --> 00:08:17,456 Ok. 225 00:08:18,206 --> 00:08:19,207 Go, team! 226 00:08:27,215 --> 00:08:30,844 Yeow! Oh, ow! 227 00:08:30,844 --> 00:08:31,845 I got it, I got it. Got it? 228 00:08:31,845 --> 00:08:33,263 Ok, oh! Oh, I'm sorry. 229 00:08:33,263 --> 00:08:34,722 I'm really, Really sorry. 230 00:08:34,722 --> 00:08:36,391 Jack, jack, that--that Looks a lot worse 231 00:08:36,391 --> 00:08:37,392 Than what you Led me to believe. 232 00:08:37,392 --> 00:08:38,393 Yeah. My dad Said you weren't 233 00:08:38,393 --> 00:08:39,394 Even gonna be In school today. 234 00:08:39,394 --> 00:08:41,813 It's fine. It's nothing. 235 00:08:41,813 --> 00:08:43,731 The worst part About it was The sound that it made 236 00:08:43,731 --> 00:08:45,066 When they Popped it back in. 237 00:08:45,066 --> 00:08:47,610 Oh, it was so gross. 238 00:08:47,610 --> 00:08:49,196 You guys, er does Not prepare you 239 00:08:49,196 --> 00:08:50,447 For that kind Of stuff. 240 00:08:50,447 --> 00:08:52,991 Hey, mcphee. Sorry about The shoulder. 241 00:08:52,991 --> 00:08:54,534 Oh. Yeah. Thanks. 242 00:08:57,996 --> 00:08:59,498 Anything else We can help You with? 243 00:08:59,498 --> 00:09:00,623 Yeah. A bunch Of us were just Kinda wondering 244 00:09:00,623 --> 00:09:01,666 If the party Was still on. 245 00:09:01,666 --> 00:09:02,625 What party? 246 00:09:02,625 --> 00:09:03,877 Was it like a surprise Or something? 247 00:09:03,877 --> 00:09:05,170 Is what A surprise? 248 00:09:05,170 --> 00:09:06,338 The birthday party. 249 00:09:06,338 --> 00:09:08,882 Hey, lindley. Happy birthday. 250 00:09:08,882 --> 00:09:10,842 Party tonight, dude? You know it, dude. 251 00:09:10,842 --> 00:09:13,136 Ok, jen. You Did not tell me it Was your birthday. 252 00:09:13,136 --> 00:09:14,262 Happy birthday! 253 00:09:14,262 --> 00:09:15,514 No, no, no, no. It's not. 254 00:09:15,514 --> 00:09:17,265 Yeah, it's not. Her birthday's in may. 255 00:09:17,265 --> 00:09:19,059 So it's not Your birthday, 256 00:09:19,059 --> 00:09:20,560 And yet people Who call each other dude 257 00:09:20,560 --> 00:09:21,978 Seem to be attending Your birthday party. 258 00:09:21,978 --> 00:09:23,646 You might want To look into that. 259 00:09:23,646 --> 00:09:25,648 Yeah. Ha ha. 260 00:09:35,116 --> 00:09:36,535 Can I ask you A question? 261 00:09:36,535 --> 00:09:38,953 What does it mean When you dream 262 00:09:38,953 --> 00:09:42,457 That your teeth Are slowly receding Back into your head 263 00:09:42,457 --> 00:09:45,793 And the world's Leading experts Are powerless to stop it? 264 00:09:45,793 --> 00:09:49,089 It means you shouldn't Stay up all night Stressing about college. 265 00:09:49,089 --> 00:09:50,673 You'll get in Some place great, 266 00:09:50,673 --> 00:09:52,967 They'll give you Tons of financial aid, 267 00:09:52,967 --> 00:09:54,802 And everything Will be perfect. 268 00:09:54,802 --> 00:09:58,014 Yeah, that's what I thought, Too, until yesterday. 269 00:09:58,014 --> 00:09:59,015 What happened Yesterday? 270 00:10:01,393 --> 00:10:03,811 I had a meeting With a new College advisor. 271 00:10:03,811 --> 00:10:05,688 So? 272 00:10:05,688 --> 00:10:06,606 I'm fourth. 273 00:10:06,606 --> 00:10:10,610 Fourth? Four--fourth In your class? 274 00:10:10,610 --> 00:10:13,821 Joey, that's amazing. 275 00:10:13,821 --> 00:10:18,493 Yeah. It's amazing, but... 276 00:10:18,493 --> 00:10:21,829 Bessie, all of the places 277 00:10:21,829 --> 00:10:23,415 That I thought I wanted to apply to, 278 00:10:23,415 --> 00:10:25,666 They're looking for people Who are number 4, 279 00:10:25,666 --> 00:10:27,919 And they're, you know, Concert violinists, 280 00:10:27,919 --> 00:10:30,755 Or they won the Westinghouse science prize, 281 00:10:30,755 --> 00:10:33,133 Or they're legacies Like andie. I mean... 282 00:10:35,635 --> 00:10:37,387 Maybe I shouldn't Even bother, I mean... 283 00:10:37,387 --> 00:10:40,348 I--I'd probably Just be wasting The application fees. 284 00:10:40,348 --> 00:10:43,184 Your defeatist attitude Has got to go. 285 00:10:43,184 --> 00:10:45,437 What does pacey say? 286 00:10:45,437 --> 00:10:46,687 Pacey's barely Gonna graduate. 287 00:10:46,687 --> 00:10:48,940 I can't exactly Cry on his shoulder 288 00:10:48,940 --> 00:10:51,651 About my tragic lack Of extracurricular Activities. 289 00:10:51,651 --> 00:10:53,694 If I tell pacey How stressed I am, 290 00:10:53,694 --> 00:10:58,199 He's just gonna think That I'm this pathetic, Whiny crybaby, you know? 291 00:10:58,199 --> 00:11:01,077 Look, going to one Of these schools 292 00:11:01,077 --> 00:11:02,329 Could open up Opportunities 293 00:11:02,329 --> 00:11:04,872 You've Always dreamed About, right? 294 00:11:04,872 --> 00:11:06,082 Yes. 295 00:11:06,082 --> 00:11:08,418 So your dreams Are your dreams, joey. 296 00:11:08,418 --> 00:11:10,545 You can't apologize For them. 297 00:11:10,545 --> 00:11:14,673 Just talk to him. You'll probably find out They're his dreams, too. 298 00:11:23,975 --> 00:11:25,018 Unacceptable. 299 00:11:25,018 --> 00:11:26,311 Excuse me? 300 00:11:26,311 --> 00:11:28,605 You throwing me A birthday party. Unacceptable. 301 00:11:28,605 --> 00:11:30,482 So you found out About that. 302 00:11:30,482 --> 00:11:32,733 Yeah, well, How could I not? 303 00:11:32,733 --> 00:11:33,985 I spent The entire morning 304 00:11:33,985 --> 00:11:36,655 Fielding birthday wishes from Complete strangers. 305 00:11:36,655 --> 00:11:38,365 My french class Sang to me In french. 306 00:11:38,365 --> 00:11:39,824 Oh, bummer. Hey, palmer. 307 00:11:39,824 --> 00:11:40,867 Hey, drue. 308 00:11:40,867 --> 00:11:41,909 Jason, I'll see you There, right, dude? 309 00:11:41,909 --> 00:11:43,161 Oh, yeah. You know it, man. 310 00:11:43,161 --> 00:11:44,496 Excellent. Isn't this great? 311 00:11:44,496 --> 00:11:45,704 Yesterday, I didn't Even know that guy 312 00:11:45,704 --> 00:11:47,666 From a hole in the wall. Today, paesans. 313 00:11:47,666 --> 00:11:49,167 I'm telling you, This party's really Been a great way 314 00:11:49,167 --> 00:11:50,418 For me to get To know people. 315 00:11:50,418 --> 00:11:52,711 Good, but the fact that It's not my birthday, 316 00:11:52,711 --> 00:11:54,589 That--that Puts no damper On the festivities, huh? 317 00:11:54,589 --> 00:11:56,132 I like To think of tonight 318 00:11:56,132 --> 00:11:58,759 As an omnibus retroactive Birthday celebration, You know? 319 00:11:58,759 --> 00:12:00,554 It covers all those Parties we missed When we were apart, 320 00:12:00,554 --> 00:12:02,055 Plus I'm doing A public service. 321 00:12:02,055 --> 00:12:04,474 We need to get you Out of this funk You've been in 322 00:12:04,474 --> 00:12:05,850 Since phantom freshman Dumped you. 323 00:12:05,850 --> 00:12:07,894 Ok, first of all, He didn't dump me. I dumped him. 324 00:12:07,894 --> 00:12:09,354 Technicality. Second, 325 00:12:09,354 --> 00:12:10,897 This isn't a funk. It's my personality. 326 00:12:10,897 --> 00:12:12,649 Harsh. Third, it's not My birthday. 327 00:12:12,649 --> 00:12:13,941 Another technicality. 328 00:12:13,941 --> 00:12:16,069 Look, I want to let you in On a little secret, ok? 329 00:12:16,069 --> 00:12:17,987 Something the old Jen lindley used to know. 330 00:12:17,987 --> 00:12:20,073 People are sheep. They need a reason To celebrate, 331 00:12:20,073 --> 00:12:21,616 Ok, and that's Where I come in. 332 00:12:21,616 --> 00:12:23,577 I give them something To celebrate. You. 333 00:12:23,577 --> 00:12:24,869 Why on earth 334 00:12:24,869 --> 00:12:26,705 Would I actually attend This little shindig? 335 00:12:26,705 --> 00:12:28,956 Well, you can't miss Your own birthday. 336 00:12:28,956 --> 00:12:30,500 But it's not My birthday. I know, I know, 337 00:12:30,500 --> 00:12:32,293 But everyone here Thinks it's your birthday, 338 00:12:32,293 --> 00:12:33,628 So work with me, ok? 339 00:12:33,628 --> 00:12:35,046 If it's your birthday And you don't show up, 340 00:12:35,046 --> 00:12:36,381 I guess that makes you Sort of a stuck-up. 341 00:12:36,381 --> 00:12:37,674 You know what? Don't say it, drue. 342 00:12:37,674 --> 00:12:38,966 I'd hate for endangered Turtles to die 343 00:12:38,966 --> 00:12:40,510 While they're dragging The creek for your body. 344 00:12:40,510 --> 00:12:44,805 Mmm. Starts at 8:00, Dress is casual, But, uh, not that casual. 345 00:12:44,805 --> 00:12:45,932 You might want To go home first. 346 00:12:45,932 --> 00:12:47,601 Spiff yourself Up a little, ok? 347 00:12:47,601 --> 00:12:48,767 See you later. 348 00:12:52,188 --> 00:12:54,941 You know, jack, Things aren't as bad As you think they are. 349 00:12:54,941 --> 00:12:56,526 In fact, This whole injury 350 00:12:56,526 --> 00:12:57,776 Could be A really good thing. 351 00:12:57,776 --> 00:12:59,362 Oh, yeah. Let me guess. 352 00:12:59,362 --> 00:13:01,780 It'll give me More time to work On my applications? 353 00:13:01,780 --> 00:13:04,576 Exactly, 'cause you don't Want to get behind. 354 00:13:04,576 --> 00:13:05,952 Not like You already aren't. 355 00:13:05,952 --> 00:13:07,203 Look, andie, 356 00:13:07,203 --> 00:13:09,122 I am in some Serious pain here. 357 00:13:09,122 --> 00:13:10,915 Can you just Lay off the lectures For a little bit, 358 00:13:10,915 --> 00:13:13,752 Just until I get Some pills in me? 359 00:13:13,752 --> 00:13:14,919 Sure thing. 360 00:13:14,919 --> 00:13:16,170 Thanks. 361 00:13:16,170 --> 00:13:18,506 Although... 362 00:13:18,506 --> 00:13:20,216 You might Want to consider 363 00:13:20,216 --> 00:13:22,302 That this Whole experience 364 00:13:22,302 --> 00:13:24,429 Could make a really Great essay topic. 365 00:13:24,429 --> 00:13:28,099 Yeah. Yeah, that's good. 366 00:13:28,099 --> 00:13:29,892 I'm gonna Get working on that As soon as I get home. 367 00:13:29,892 --> 00:13:32,312 Are we done with This little shopping Excursion of ours? 368 00:13:32,312 --> 00:13:34,939 Almost. I just want To go in the bookstore 369 00:13:34,939 --> 00:13:36,399 And get a present For jen for her birthday. 370 00:13:36,399 --> 00:13:38,693 You know it's not Actually her birthday? 371 00:13:38,693 --> 00:13:40,361 I know. It just Seems kind of rude 372 00:13:40,361 --> 00:13:41,820 To show up empty-handed. 373 00:13:50,204 --> 00:13:51,665 Mm-hmm. 374 00:13:51,665 --> 00:13:53,958 I am never eating A home-cooked meal Again, am I? 375 00:13:53,958 --> 00:13:55,585 Yeah. Looks like You're stuck yet again 376 00:13:55,585 --> 00:13:57,836 With 4-star Gourmet cuisine. 377 00:13:57,836 --> 00:14:01,341 So, uh, gretchen Seems to be working out. 378 00:14:01,341 --> 00:14:02,425 Uh, yeah, so far. 379 00:14:02,425 --> 00:14:03,593 I just wish I knew 380 00:14:03,593 --> 00:14:04,594 That she was Gonna be around 381 00:14:04,594 --> 00:14:05,844 For more than A few months. 382 00:14:05,844 --> 00:14:07,722 Now, why would this Incredibly beautiful 383 00:14:07,722 --> 00:14:09,432 And bright and Talented young woman 384 00:14:09,432 --> 00:14:11,476 Who could be off at college Furthering her education 385 00:14:11,476 --> 00:14:13,936 Choose to be back In capeside tending bar? 386 00:14:13,936 --> 00:14:15,730 Because maybe college Isn't the be-all And end-all 387 00:14:15,730 --> 00:14:17,273 That parents Make it out to be. 388 00:14:17,273 --> 00:14:19,233 You know, I mean, Maybe once you get past 389 00:14:19,233 --> 00:14:21,152 The rhetoric of All these great books That nobody reads, 390 00:14:21,152 --> 00:14:25,239 College is basically Just a holding pen For 18- to 22-year-olds. 391 00:14:25,239 --> 00:14:26,991 Like one of Those airports that Everybody has to stop at 392 00:14:26,991 --> 00:14:28,242 On their way To someplace else? 393 00:14:28,242 --> 00:14:29,910 Kind of like prison With a better meal plan. 394 00:14:29,910 --> 00:14:31,412 Please tell me You're saying These things 395 00:14:31,412 --> 00:14:33,665 For the adolescent thrill Of getting a rise Out of your mother. 396 00:14:33,665 --> 00:14:35,542 It's true, mom. Most people aren't In college to learn. 397 00:14:35,542 --> 00:14:36,710 They're there To kill brain cells 398 00:14:36,710 --> 00:14:38,252 And co-mingle with The opposite sex. 399 00:14:38,252 --> 00:14:39,754 Well, not that I'm complaining, 400 00:14:39,754 --> 00:14:42,549 But how did I end up With the only 17-year-old In the country 401 00:14:42,549 --> 00:14:44,175 Who thinks that sounds Like a bad idea? 402 00:14:44,175 --> 00:14:46,511 Well, I'm not opposed To those things. 403 00:14:46,511 --> 00:14:48,471 I'm just saying I think the whole idea Of higher education 404 00:14:48,471 --> 00:14:50,139 Is a little bit Of a misnomer. 405 00:14:50,139 --> 00:14:52,350 You know, I think People should call Things what they are. 406 00:14:52,350 --> 00:14:55,395 Like when people are running Away from their problems, 407 00:14:55,395 --> 00:14:57,938 They should admit They're running away From their problems? 408 00:15:00,400 --> 00:15:02,569 Are we talking about Somebody I know? 409 00:15:02,569 --> 00:15:06,239 Well, honey, your father and I Couldn't help but notice 410 00:15:06,239 --> 00:15:08,533 That all of The college applications Arriving in the mailbox 411 00:15:08,533 --> 00:15:12,495 Seem to be Coming from zip codes More than 1,000 miles away. 412 00:15:12,495 --> 00:15:15,331 Right, and you and dad Never suspected 413 00:15:15,331 --> 00:15:16,457 That your Movie-obsessed son 414 00:15:16,457 --> 00:15:18,292 Might want to go To school in california? 415 00:15:18,292 --> 00:15:19,711 Well, honey, We don't have a problem 416 00:15:19,711 --> 00:15:22,338 If you want To go to california Or new mexico or alaska 417 00:15:22,338 --> 00:15:23,923 If that's what You really want. 418 00:15:23,923 --> 00:15:25,966 We just don't want you To make a decision 419 00:15:25,966 --> 00:15:27,301 That's gonna affect The rest of your life 420 00:15:27,301 --> 00:15:29,345 Based on The wrong criteria. 421 00:15:29,345 --> 00:15:33,850 Like? 422 00:15:33,850 --> 00:15:36,018 Like the desire To put an entire continent 423 00:15:36,018 --> 00:15:38,938 Between you and a certain girl We both know? 424 00:15:41,232 --> 00:15:42,817 If I tell you What's bothering me, 425 00:15:42,817 --> 00:15:44,318 Will you promise Not to laugh at me 426 00:15:44,318 --> 00:15:46,070 Or tell me I'm insane 427 00:15:46,070 --> 00:15:47,154 Or insist that I should Just get over myself? 428 00:15:47,154 --> 00:15:49,574 I think I can Probably do that, yeah. 429 00:15:49,574 --> 00:15:55,789 I found out yesterday That I'm fourth. 430 00:15:55,789 --> 00:16:00,042 My class rank. I'm fourth. 431 00:16:00,042 --> 00:16:02,754 That's your problem? 432 00:16:02,754 --> 00:16:04,380 That's not a problem. 433 00:16:04,380 --> 00:16:06,800 If anything, That's a reason To quit studying. 434 00:16:06,800 --> 00:16:09,510 I don't even know Why I bother. 435 00:16:09,510 --> 00:16:10,720 I knew you wouldn't Understand. 436 00:16:10,720 --> 00:16:12,472 Ok, I'm sorry. That was bad. 437 00:16:12,472 --> 00:16:15,224 Can we try that again? Yeah? But this time, You've gotta cut out 438 00:16:15,224 --> 00:16:16,976 All that stuff About being number 4, 439 00:16:16,976 --> 00:16:18,686 'cause I know That can't possibly 440 00:16:18,686 --> 00:16:20,480 Be the reason You're so bothered. 441 00:16:20,480 --> 00:16:23,483 Well, no, it's... 442 00:16:23,483 --> 00:16:24,734 It's just that I always thought 443 00:16:24,734 --> 00:16:26,068 That if I did well In school, 444 00:16:26,068 --> 00:16:29,656 That these doors would Open for me, you know, 445 00:16:29,656 --> 00:16:32,074 And--and maybe I was just being naive. 446 00:16:32,074 --> 00:16:33,618 Maybe I've just Set these goals 447 00:16:33,618 --> 00:16:35,244 That are Really unrealistic, 448 00:16:35,244 --> 00:16:37,789 And you know, certain people Get into certain places 449 00:16:37,789 --> 00:16:39,791 Because of who Their parents are, how-- 450 00:16:42,084 --> 00:16:43,628 You're not Even listening. 451 00:16:43,628 --> 00:16:45,797 Uh, no, I was listening. 452 00:16:45,797 --> 00:16:49,843 Look, we should just All have your problems, You know? 453 00:16:49,843 --> 00:16:51,803 You're sitting here As a girl with one Of the brightest futures 454 00:16:51,803 --> 00:16:53,304 On the face Of the planet, 455 00:16:53,304 --> 00:16:55,014 Talking to a guy Who's not gonna Get into any school 456 00:16:55,014 --> 00:16:56,850 Where they don't Give him his own tools. 457 00:17:02,730 --> 00:17:04,106 Put your shoes on. Let's go out. 458 00:17:04,106 --> 00:17:05,065 Out? 459 00:17:05,065 --> 00:17:06,985 We can't go out. Yeah. 460 00:17:06,985 --> 00:17:08,653 You know, just when This conversation 461 00:17:08,653 --> 00:17:10,947 Starts to get Emotionally complex, You want to bail. 462 00:17:10,947 --> 00:17:12,657 Who's the guy in This relationship? 463 00:17:12,657 --> 00:17:14,074 You are, and as the guy, You have a choice. 464 00:17:14,074 --> 00:17:15,159 You can either stay here 465 00:17:15,159 --> 00:17:16,494 And prove how sensitive You aren't, 466 00:17:16,494 --> 00:17:19,079 Or we can go to Jen's un-birthday party. 467 00:17:20,957 --> 00:17:23,459 Right. I'll get my shoes. 468 00:17:43,062 --> 00:17:45,690 Ooh. Look at that. There he is, our host. 469 00:17:45,690 --> 00:17:48,735 You know, on a good day, He'll ruin your chances 470 00:17:48,735 --> 00:17:50,236 Of getting Into the college Of your choice, 471 00:17:50,236 --> 00:17:51,905 Convince you He's the sausage king Of chicago, 472 00:17:51,905 --> 00:17:53,113 And wreck Your father's car, 473 00:17:53,113 --> 00:17:55,491 But somehow, You'll end up Thanking him. 474 00:17:55,491 --> 00:17:58,077 Can I ask The inevitable question? 475 00:18:00,120 --> 00:18:02,916 Was he my boyfriend? No. 476 00:18:02,916 --> 00:18:05,292 Was he an indiscretion? Yes. 477 00:18:05,292 --> 00:18:08,046 Ah. Ha ha ha. 478 00:18:08,046 --> 00:18:11,883 But to be quite honest, I'm not quite sure What he remembers. 479 00:18:11,883 --> 00:18:14,218 We were both Chemically altered At the time. 480 00:18:18,598 --> 00:18:20,349 I don't Think I need to go Any further than that. 481 00:18:22,309 --> 00:18:25,229 It's exciting. Can't get enough. 482 00:18:25,229 --> 00:18:29,191 Witter. I knew you couldn't Resist a party. 483 00:18:29,191 --> 00:18:31,485 I see you've brought The prim reaper. 484 00:18:31,485 --> 00:18:32,946 We came for your Immortal soul. 485 00:18:32,946 --> 00:18:34,572 That is, If you got one. 486 00:18:34,572 --> 00:18:35,698 Actually, 487 00:18:35,698 --> 00:18:36,908 I'd just like a drink. 488 00:18:36,908 --> 00:18:40,536 Mm-hmm. Here's one for you And for you. 489 00:18:40,536 --> 00:18:42,246 Thanks. Oh, no, no, no. 490 00:18:42,246 --> 00:18:43,664 I don't think so. 491 00:18:43,664 --> 00:18:45,291 It is a proven fact That you, madam, 492 00:18:45,291 --> 00:18:46,375 Cannot hold Your alcohol. 493 00:18:46,375 --> 00:18:47,376 So let me Get this straight. 494 00:18:47,376 --> 00:18:49,503 You can drink at parties And I can't? 495 00:18:49,503 --> 00:18:52,381 Yes, because as you So rightly pointed out, I am a guy, 496 00:18:52,381 --> 00:18:54,341 And if I'm going To get in trouble For being a guy, 497 00:18:54,341 --> 00:18:55,885 I think I should at least Get to act like one 498 00:18:55,885 --> 00:18:57,678 Every once in a while... 499 00:18:57,678 --> 00:19:04,102 You know, with your Advance permission And approval. 500 00:19:04,102 --> 00:19:07,981 Of course, I wouldn't, You know, do it Without asking first. 501 00:19:07,981 --> 00:19:11,985 That's fine. 502 00:19:11,985 --> 00:19:13,486 That's fine? 503 00:19:13,486 --> 00:19:18,074 Yeah. We'll both Be guys tonight. Cheers. 504 00:19:30,503 --> 00:19:31,504 Drue. 505 00:19:31,504 --> 00:19:33,965 So, the guest of honor Finally decides 506 00:19:33,965 --> 00:19:35,675 To honor me With her presence. 507 00:19:35,675 --> 00:19:37,802 Mmm. Unavoidable. 508 00:19:37,802 --> 00:19:40,262 Listen, I'm working On a little theory. 509 00:19:40,262 --> 00:19:41,722 This isn't Your house, is it? 510 00:19:41,722 --> 00:19:44,391 I'm shocked. 511 00:19:44,391 --> 00:19:47,937 Here I welcome you And 65 of your closest Friends into my home, 512 00:19:47,937 --> 00:19:52,150 And this is how you repay me, By, uh, accusing me Of what exactly? 513 00:19:52,150 --> 00:19:54,527 Misrepresenting my place of residence? 514 00:19:54,527 --> 00:19:56,696 What could I possibly gain By such a tactic? 515 00:19:56,696 --> 00:19:59,406 Well, plausible Deniability. I know What you're doing. 516 00:19:59,406 --> 00:20:02,118 See, if you throw A wild, raucous party At your own house, 517 00:20:02,118 --> 00:20:03,995 Chances are You will get caught. 518 00:20:03,995 --> 00:20:06,288 But if you throw The same party 519 00:20:06,288 --> 00:20:07,790 At some stranger's Summer house, 520 00:20:07,790 --> 00:20:09,249 There's nothing To link you to The scene of the crime, 521 00:20:09,249 --> 00:20:10,417 And voila-- 522 00:20:10,417 --> 00:20:12,586 Plausible deniability. 523 00:20:12,586 --> 00:20:14,881 Hey, you know, That's a pretty Sophisticated theory 524 00:20:14,881 --> 00:20:16,090 You got Going on there. 525 00:20:16,090 --> 00:20:17,675 Well, I'm a pretty Sophisticated kind of girl. 526 00:20:17,675 --> 00:20:21,428 Yeah. Oh, and I almost Forgot the best part. 527 00:20:21,428 --> 00:20:22,763 The thing That really elevates 528 00:20:22,763 --> 00:20:24,557 This whole "Happy birthday, Jen" thing 529 00:20:24,557 --> 00:20:26,225 From a mildly Amusing runner 530 00:20:26,225 --> 00:20:27,977 To a potentially Ingenious little Plot twist. 531 00:20:27,977 --> 00:20:29,770 Uh, and That would be? 532 00:20:29,770 --> 00:20:31,397 Should the cops Happen to show up 533 00:20:31,397 --> 00:20:33,273 And ask Who's responsible For this mess, 534 00:20:33,273 --> 00:20:34,734 All the drunken masses Are gonna remember 535 00:20:34,734 --> 00:20:36,986 Is that It was jen lindley's Birthday party. 536 00:20:36,986 --> 00:20:39,739 So it's just Absolutely impossible That my intentions are pure, 537 00:20:39,739 --> 00:20:41,991 That all I wanted Tonight was for you To have a good time. 538 00:20:41,991 --> 00:20:43,784 Well, I wouldn't say 539 00:20:43,784 --> 00:20:45,244 That it's Absolutely impossible, 540 00:20:45,244 --> 00:20:46,996 But I'd put the chances Somewhere around 3%. 541 00:20:46,996 --> 00:20:49,123 You know what? 542 00:20:49,123 --> 00:20:50,708 I have a theory About your theory. 543 00:20:50,708 --> 00:20:52,085 I think The first half is right. 544 00:20:52,085 --> 00:20:53,669 I think This isn't my house. 545 00:20:53,669 --> 00:20:55,755 Because maybe my house Isn't the type of house 546 00:20:55,755 --> 00:20:58,132 That would impress Anyone in this town, Least of all, you. 547 00:20:58,132 --> 00:21:00,634 Maybe my house Isn't even a house. 548 00:21:00,634 --> 00:21:02,511 And what's this, Some sort of riddle? 549 00:21:02,511 --> 00:21:06,264 Mmm. The party calls. See you later, Birthday girl. 550 00:21:15,149 --> 00:21:17,275 So, uh, number 4 With a bullet, huh? 551 00:21:19,403 --> 00:21:21,197 How do you know that, Dawson? 552 00:21:21,197 --> 00:21:23,991 Kenny reiling and friends Have already established A betting pool. 553 00:21:23,991 --> 00:21:27,245 Kind of pathetic, Isn't it? 554 00:21:27,245 --> 00:21:31,207 I mean, 12 years of being A total control freak About school, 555 00:21:31,207 --> 00:21:33,000 Practically giving myself An ulcer 556 00:21:33,000 --> 00:21:35,128 Hunting snails And building Balsa wood bridges 557 00:21:35,128 --> 00:21:36,254 For extra credit, 558 00:21:36,254 --> 00:21:40,299 And where Does that get me? Fourth. 559 00:21:42,802 --> 00:21:46,097 Joey, fourth is amazing. 560 00:21:46,097 --> 00:21:48,390 I mean, the race Isn't even over yet. 561 00:21:48,390 --> 00:21:50,935 That what you're doing Tonight? Celebrating? 562 00:21:50,935 --> 00:21:53,854 Yeah. 563 00:21:53,854 --> 00:21:56,314 The future. Whoopee! 564 00:21:56,314 --> 00:21:58,734 Joey, everything's Working out 565 00:21:58,734 --> 00:22:01,445 Exactly the way You always wanted. 566 00:22:01,445 --> 00:22:03,489 Between your grades And your sat scores, You can go anywhere. 567 00:22:03,489 --> 00:22:05,074 Not you, too, dawson. 568 00:22:05,074 --> 00:22:08,786 I mean, can't 2 people Sit down and make small talk 569 00:22:08,786 --> 00:22:10,704 Without the subject Of college coming up? 570 00:22:10,704 --> 00:22:12,331 I mean, Isn't that possible? 571 00:22:12,331 --> 00:22:14,292 I mean, what's next? Are you gonna ask me, 572 00:22:14,292 --> 00:22:17,128 Uh, where I see myself In 5 years? 573 00:22:17,128 --> 00:22:19,255 I don't have to. Aren't you The same girl 574 00:22:19,255 --> 00:22:21,381 Who wanted to be An anthropologist Or an oceanographer? 575 00:22:21,381 --> 00:22:26,512 Yeah. 576 00:22:26,512 --> 00:22:30,641 Dawson, do you have Any idea how much money Anthropologists make? 577 00:22:30,641 --> 00:22:34,061 And besides, I was just saying that To get your goat. 578 00:22:34,061 --> 00:22:38,274 I mean, your buttons Are so easy to push. Well, were so easy. 579 00:22:38,274 --> 00:22:40,609 So you never really Had any desire 580 00:22:40,609 --> 00:22:42,320 To do great And heroic things With your life? 581 00:22:42,320 --> 00:22:45,698 See faraway places, Uncover lost Civilizations. 582 00:22:45,698 --> 00:22:47,407 When it comes right Down to it, you'd Be just as happy 583 00:22:47,407 --> 00:22:48,784 Hanging around here In capeside? 584 00:22:48,784 --> 00:22:54,165 I didn't say that. Don't put words in my mouth. 585 00:22:54,165 --> 00:22:55,373 I'm just trying To figure out 586 00:22:55,373 --> 00:22:56,500 Why someone Who's about to Reap the benefits 587 00:22:56,500 --> 00:22:59,628 Of something She's worked for Her entire life, 588 00:22:59,628 --> 00:23:00,880 She's trying To drown herself 589 00:23:00,880 --> 00:23:02,298 In some 80-proof Fruit punch. 590 00:23:02,298 --> 00:23:04,758 Look, Don't do this, dawson. 591 00:23:06,760 --> 00:23:09,387 Ok. Cheers. 592 00:23:14,768 --> 00:23:18,731 Ok, that looks good. Poker time, gentlemen. Who's playing? 593 00:23:18,731 --> 00:23:21,150 Hey, how about you, Witter? You up for A little game of cards, 594 00:23:21,150 --> 00:23:23,194 Or, uh, you have To ask permission from The old ball and chain? 595 00:23:23,194 --> 00:23:24,778 Yeah, I'd be happy To just find 596 00:23:24,778 --> 00:23:26,322 The old ball And chain right now. 597 00:23:26,322 --> 00:23:27,990 Uh, yeah, I think I saw her Talking to dawson. 598 00:23:27,990 --> 00:23:30,408 Oh, no, wait. That's wrong. 599 00:23:30,408 --> 00:23:32,161 She took a walk With the birthday girl, 600 00:23:32,161 --> 00:23:34,621 Which is why You should stay here And play cards with us. 601 00:23:34,621 --> 00:23:36,665 So, what do you say? 5-card draw. You in or out? 602 00:23:36,665 --> 00:23:39,919 Well, It's your money. 603 00:23:42,129 --> 00:23:44,006 All right, joey. I think that we've Walked far enough. 604 00:23:44,006 --> 00:23:46,842 Now, what did You need to tell me? 605 00:23:46,842 --> 00:23:48,344 Is here good? 606 00:23:48,344 --> 00:23:49,387 Yes, here is good. 607 00:23:49,387 --> 00:23:52,098 Good, because I... 608 00:23:53,682 --> 00:23:55,184 Would like To make a toast. 609 00:23:55,184 --> 00:23:58,271 All the love And happiness In the world 610 00:23:58,271 --> 00:24:02,942 To my friend, Jen lindley, On her birthday. 611 00:24:02,942 --> 00:24:07,280 Well, thank you Very much, joey, But, um... 612 00:24:07,280 --> 00:24:09,156 You do know it's--it's Really not my birthday. 613 00:24:09,156 --> 00:24:11,075 That's all right. 614 00:24:11,075 --> 00:24:12,701 I mean, we're not Really friends. 615 00:24:14,661 --> 00:24:18,082 I'm just kidding. I'm kidding, I'm--I'm kidding. 616 00:24:18,082 --> 00:24:23,461 We are. I think we are. Do you think we are? 617 00:24:23,461 --> 00:24:24,462 I can't really Even pinpoint 618 00:24:24,462 --> 00:24:25,839 Exactly when We became friends-- 619 00:24:25,839 --> 00:24:28,301 You know what, joey? Let's not delve Too far into it, 620 00:24:28,301 --> 00:24:29,427 'cause then We'll just remember 621 00:24:29,427 --> 00:24:30,552 Why we're supposed To hate each other. 622 00:24:30,552 --> 00:24:33,389 I don't hate you. 623 00:24:33,389 --> 00:24:36,058 Oh-- I love you. 624 00:24:36,058 --> 00:24:38,476 I know-- I do. 625 00:24:38,476 --> 00:24:43,190 No, joey, joey, You love everybody Tonight. 626 00:24:43,190 --> 00:24:44,691 Joey, let me Ask you something. 627 00:24:44,691 --> 00:24:45,734 Mmm? 628 00:24:45,734 --> 00:24:46,735 Do you think That you can 629 00:24:46,735 --> 00:24:47,736 Summon up Enough brain power 630 00:24:47,736 --> 00:24:48,779 To answer One little question? 631 00:24:48,779 --> 00:24:50,739 Is it about our future? 632 00:24:50,739 --> 00:24:53,075 No. No, it's purely About the present. 633 00:24:53,075 --> 00:24:55,493 Shoot. 634 00:24:55,493 --> 00:24:57,871 Do you happen to know Where drue lives? 635 00:24:57,871 --> 00:25:03,419 Ding, ding, ding. I do know the answer To that one. 636 00:25:03,419 --> 00:25:05,545 Drue lives In an apartment 637 00:25:05,545 --> 00:25:07,381 At the yacht club With his mother. 638 00:25:10,009 --> 00:25:12,928 Ok, and what--what About his father? 639 00:25:15,306 --> 00:25:17,016 Taos, new mexico, I think. 640 00:25:17,016 --> 00:25:22,104 I guess he ran off With some new age Chippie. Nice, huh? 641 00:25:22,104 --> 00:25:23,856 Left them High and dry. 642 00:25:23,856 --> 00:25:27,318 "You, too, can get Into the college Of your choice." 643 00:25:27,318 --> 00:25:30,570 Please tell me That's a private joke Between the two of you. 644 00:25:30,570 --> 00:25:33,531 It's not a joke. It's a very helpful book. 645 00:25:33,531 --> 00:25:35,742 Maybe so, but as A birthday present 646 00:25:35,742 --> 00:25:38,954 Or an un-birthday Present, it pretty Much sucks. 647 00:25:38,954 --> 00:25:42,416 Ok, what's Your problem? 648 00:25:42,416 --> 00:25:46,253 My problem is that... 649 00:25:46,253 --> 00:25:47,713 Not everyone Wants to spend 650 00:25:47,713 --> 00:25:50,299 Every waking Moment of life Thinking about college, 651 00:25:50,299 --> 00:25:52,051 And some of us Want to actually enjoy 652 00:25:52,051 --> 00:25:53,844 The remainder of Our senior year, andie. 653 00:25:53,844 --> 00:25:55,553 And I don't? 654 00:25:55,553 --> 00:25:59,141 No, you don't, 'cause Ever since you finished Your applications, 655 00:25:59,141 --> 00:26:01,643 All you've been doing Is getting on my case About mine, andie. 656 00:26:01,643 --> 00:26:03,187 Look, don't Get me wrong, ok? 657 00:26:03,187 --> 00:26:04,397 I'm--I'm happy for you. 658 00:26:04,397 --> 00:26:06,023 I'm glad That everything's Going so well, 659 00:26:06,023 --> 00:26:11,278 And you've Got everything... Under control... 660 00:26:11,278 --> 00:26:14,907 But I don't need you To control my life... 661 00:26:14,907 --> 00:26:16,325 And you certainly Don't need to branch Out into jen's. 662 00:26:16,325 --> 00:26:18,452 Oh, so you want me To just stand there And watch 663 00:26:18,452 --> 00:26:19,786 As you back yourself Into a corner 664 00:26:19,786 --> 00:26:21,621 And totally ruin Your entire future? 665 00:26:21,621 --> 00:26:23,207 Andie, it is Not my future 666 00:26:23,207 --> 00:26:24,542 That I'm concerned About at the moment, It's the present. 667 00:26:24,542 --> 00:26:27,211 Look, 24 hours ago, My senior year 668 00:26:27,211 --> 00:26:29,004 Officially began to suck. 669 00:26:29,004 --> 00:26:30,381 The only thing I was Looking forward To this year, 670 00:26:30,381 --> 00:26:32,216 The only reason I fit into this Damn high school 671 00:26:32,216 --> 00:26:33,217 Was 'cause Of football. 672 00:26:33,217 --> 00:26:34,552 I don't even Have that anymore. 673 00:26:34,552 --> 00:26:36,887 So can we please Just forget about The future for now? 674 00:26:36,887 --> 00:26:41,392 Just for tonight? Ok? 675 00:26:55,239 --> 00:26:56,532 Oh, There you guys are. 676 00:26:56,532 --> 00:26:58,117 I've been looking All over for you. 677 00:26:58,117 --> 00:26:59,368 Well, except here, 678 00:26:59,368 --> 00:27:00,411 'cause if you would Have looked here, 679 00:27:00,411 --> 00:27:01,537 You would have Found us, 680 00:27:01,537 --> 00:27:04,290 'cause this, andie, Is where we are. 681 00:27:04,290 --> 00:27:06,333 Ignore her. 682 00:27:06,333 --> 00:27:07,625 So, where's jack? 683 00:27:07,625 --> 00:27:10,045 He's avoiding me. Am I too controlling? 684 00:27:10,045 --> 00:27:11,255 Yes. 685 00:27:11,255 --> 00:27:13,006 Thanks for the vote Of confidence. 686 00:27:13,006 --> 00:27:14,758 Andie, It's not a judgment. 687 00:27:14,758 --> 00:27:17,635 Some people like Salad dressing On the salad, 688 00:27:17,635 --> 00:27:19,972 And some people Like it on the side. 689 00:27:22,640 --> 00:27:25,603 Ok. Well, you know, It's just 690 00:27:25,603 --> 00:27:27,771 I want everyone That I know 691 00:27:27,771 --> 00:27:29,982 To be able to live up To his or her potential. 692 00:27:29,982 --> 00:27:35,154 Well, I have Great potential As a waitress. 693 00:27:35,154 --> 00:27:37,655 That's great, joey. 694 00:27:37,655 --> 00:27:39,783 What do you say That we get out Of here, all right? 695 00:27:39,783 --> 00:27:41,827 I've got somebody That I owe an apology to. 696 00:27:41,827 --> 00:27:46,415 No, no, no. Stay here. 697 00:27:46,415 --> 00:27:48,750 Before anyone Leaves this spot, 698 00:27:48,750 --> 00:27:53,547 We have a very Important question To answer. 699 00:27:53,547 --> 00:27:55,424 Where do we really See ourselves In 5 years? 700 00:27:55,424 --> 00:27:56,925 And not the version 701 00:27:56,925 --> 00:27:59,970 That you answer To your college Advisor. Come on. 702 00:27:59,970 --> 00:28:02,431 All right. Um, I plan To be starting work 703 00:28:02,431 --> 00:28:04,850 On my master's thesis, "Are men necessary?" 704 00:28:06,435 --> 00:28:09,188 And I guess I'll be in p.R. 705 00:28:09,188 --> 00:28:11,482 'cause I mean, That's all I've really Ever been good at in life 706 00:28:11,482 --> 00:28:13,442 Is painting a happy face On disaster. 707 00:28:13,442 --> 00:28:14,527 Andie. 708 00:28:14,527 --> 00:28:16,778 Well, you know. Think about it. 709 00:28:16,778 --> 00:28:18,947 Ok, you're up. 710 00:28:18,947 --> 00:28:22,159 Um... 711 00:28:25,703 --> 00:28:26,788 You tell me. 712 00:28:26,788 --> 00:28:28,915 All right, all right. That's an easy one. 713 00:28:28,915 --> 00:28:31,918 Um, you will Have graduated 714 00:28:31,918 --> 00:28:34,796 From a ridiculouslyexpensive ivy league school, 715 00:28:34,796 --> 00:28:37,550 Moved to new york, Where you will have Taken a job 716 00:28:37,550 --> 00:28:39,635 In a funky Soho art gallery 717 00:28:39,635 --> 00:28:40,718 Where your starting salary 718 00:28:40,718 --> 00:28:42,429 Is actually less Than a year's tuition. 719 00:28:42,429 --> 00:28:47,351 Now, why new york? 720 00:28:47,351 --> 00:28:51,897 Because new york Is finishing school For cynics like us. 721 00:28:51,897 --> 00:28:53,232 I'm not a cynic. 722 00:28:53,232 --> 00:28:56,109 Ok, you're not exactly 723 00:28:56,109 --> 00:28:58,028 Sunshine personified, joey. 724 00:28:59,530 --> 00:29:00,739 Ok, ok, You guys, come on. 725 00:29:00,739 --> 00:29:02,658 Right here, right now, Let's make a deal. 726 00:29:02,658 --> 00:29:04,284 In 5 years, We'll get back together, 727 00:29:04,284 --> 00:29:06,995 And we'll see if any Of these predictions Actually came true. 728 00:29:06,995 --> 00:29:09,956 Deal. 729 00:29:09,956 --> 00:29:10,957 Ok. 730 00:29:10,957 --> 00:29:12,792 Shall we? 731 00:29:12,792 --> 00:29:14,753 We shall. 732 00:29:21,801 --> 00:29:23,845 Oh, wait. You guys, 733 00:29:23,845 --> 00:29:25,347 How are we gonna Remember the date? 734 00:29:25,347 --> 00:29:27,266 It's not really Jen's birthday. 735 00:29:27,266 --> 00:29:29,226 I'll remember. 736 00:29:29,226 --> 00:29:30,728 Do you promise? 737 00:29:30,728 --> 00:29:32,854 So, you think we're The only 2 people 738 00:29:32,854 --> 00:29:34,273 Not having fun At this thing? 739 00:29:34,273 --> 00:29:36,400 It's hard to tell. Everybody else Could be having fun, 740 00:29:36,400 --> 00:29:37,693 Or they could just Be imitating the fun 741 00:29:37,693 --> 00:29:38,776 They've seen people Have in movies. 742 00:29:38,776 --> 00:29:40,529 Yeah. 743 00:29:45,200 --> 00:29:46,744 Should we, uh-- 744 00:29:46,744 --> 00:29:48,120 No, they're guards. They're slow as hell. 745 00:29:48,120 --> 00:29:49,705 They'll never catch him. 746 00:29:49,705 --> 00:29:51,498 I forget you actually Know these people. 747 00:29:51,498 --> 00:29:53,333 Yeah, well, It's all part 748 00:29:53,333 --> 00:29:54,543 Of being on a team, I guess, 749 00:29:54,543 --> 00:29:57,045 Or sitting on the sidelines As it may be. 750 00:29:57,045 --> 00:29:58,088 Right. 751 00:29:58,088 --> 00:29:59,839 I don't know. You know, it's funny. 752 00:29:59,839 --> 00:30:01,717 You think something's making Your life a living hell, 753 00:30:01,717 --> 00:30:04,428 And then when It's gone, it's... 754 00:30:04,428 --> 00:30:05,803 You really miss it. 755 00:30:11,935 --> 00:30:16,565 But then again, I guess you probably Know that feeling. 756 00:30:16,565 --> 00:30:21,069 Yeah. 757 00:30:21,069 --> 00:30:23,614 Excellent. I love this girl. 758 00:30:23,614 --> 00:30:24,948 It's like She's trying to lose. 759 00:30:31,037 --> 00:30:31,997 Strip poker. 760 00:30:31,997 --> 00:30:33,999 I leave you alone For 2 seconds, 761 00:30:33,999 --> 00:30:35,793 And you end up Playing strip poker? 762 00:30:35,793 --> 00:30:38,962 Originally this was Just poker-poker, 763 00:30:38,962 --> 00:30:40,213 Until I started Kicking his ass. 764 00:30:40,213 --> 00:30:41,799 Then your friendlyneighborhood co-worker 765 00:30:41,799 --> 00:30:43,676 Decides to change The stakes on me, 766 00:30:43,676 --> 00:30:47,346 But I'm finished Now, and, uh, We can just leave. 767 00:30:47,346 --> 00:30:50,766 Why leave? There's a half-naked Chick in the room. 768 00:30:50,766 --> 00:30:52,601 It's just a game. Up until now, 769 00:30:52,601 --> 00:30:54,311 Nobody's Taken off anything Other than socks. 770 00:30:54,311 --> 00:30:57,147 So, it's just All good, clean fun? 771 00:30:57,147 --> 00:31:00,400 Yeah, exactly. Just good, clean, American guy fun. 772 00:31:00,400 --> 00:31:03,236 Mmm. 773 00:31:03,236 --> 00:31:06,198 Deal me in. 774 00:31:06,198 --> 00:31:07,407 Excuse me? 775 00:31:07,407 --> 00:31:08,408 You heard me. 776 00:31:08,408 --> 00:31:10,076 Now, what does a girl Have to take off 777 00:31:10,076 --> 00:31:11,203 In order To play this game? 778 00:31:11,203 --> 00:31:13,413 Ok, that's enough. 779 00:31:13,413 --> 00:31:14,832 It's time for us To leave now, 780 00:31:14,832 --> 00:31:15,915 'cause you see, You're drunk, 781 00:31:15,915 --> 00:31:17,668 You're bordering On disorderly, 782 00:31:17,668 --> 00:31:18,711 And you are Definitely insane. 783 00:31:18,711 --> 00:31:21,087 So get up. Let's go. Shall we? 784 00:31:21,087 --> 00:31:25,425 Finished? Stand up. Let's go. 785 00:31:25,425 --> 00:31:26,593 You want me To stand up? 786 00:31:26,593 --> 00:31:30,430 Yes, I'd like For you to stand up now. 787 00:31:30,430 --> 00:31:33,350 And why Would I do that? 788 00:31:33,350 --> 00:31:38,814 Because you are Forcing me to make The ultimate guy maneuver. 789 00:31:38,814 --> 00:31:41,817 Pacey, uh, you can Put me down now, pacey. I'm fine. 790 00:31:41,817 --> 00:31:43,652 Shh. Shh. I'm fine. 791 00:31:49,199 --> 00:31:51,951 I can't believe I'm saying this, But thank you. 792 00:31:51,951 --> 00:31:53,787 For the party. 793 00:31:53,787 --> 00:31:56,206 Turned out to not Be so horrible. 794 00:31:56,206 --> 00:31:58,751 Well, thank you For coming. 795 00:31:58,751 --> 00:32:01,378 Uh, I hope I got the number Of candles right. 796 00:32:01,378 --> 00:32:04,464 It'll do. 797 00:32:04,464 --> 00:32:06,216 So should I Make my wish? 798 00:32:06,216 --> 00:32:07,676 No, first Your present. 799 00:32:07,676 --> 00:32:09,803 I'd hate for you To squander it On something 800 00:32:09,803 --> 00:32:11,430 That may actually Be in this box. 801 00:32:14,433 --> 00:32:17,018 Listen. 802 00:32:17,018 --> 00:32:18,186 Drue, I'm sorry. 803 00:32:18,186 --> 00:32:21,189 About your parents. Joey told me. 804 00:32:21,189 --> 00:32:22,649 And... 805 00:32:22,649 --> 00:32:24,067 And I'm sorry I--I just Assumed 806 00:32:24,067 --> 00:32:25,569 Everything would Be the same. 807 00:32:25,569 --> 00:32:26,904 That was Stupid of me. 808 00:32:26,904 --> 00:32:29,865 It was. What are You waiting for? Open your present. 809 00:32:29,865 --> 00:32:31,991 All right. 810 00:32:31,991 --> 00:32:33,243 But you didn't Have to do this. 811 00:32:33,243 --> 00:32:35,078 I know. I know I didn't have to. 812 00:32:35,078 --> 00:32:37,414 I wanted to. 813 00:32:41,585 --> 00:32:42,753 What the hell Is this? 814 00:32:42,753 --> 00:32:44,421 I think you know What it is. 815 00:32:47,090 --> 00:32:48,091 Ecstasy. 816 00:32:48,091 --> 00:32:50,260 Drue, I thought That I made My feelings 817 00:32:50,260 --> 00:32:51,595 Perfectly clear On this subject. 818 00:32:51,595 --> 00:32:54,890 You did. Too clear. 819 00:32:54,890 --> 00:32:57,810 Which led me To suspect the lady Was protesting too much. 820 00:32:57,810 --> 00:33:00,604 God! I am Really an idiot. 821 00:33:00,604 --> 00:33:01,688 You haven't Changed a bit. 822 00:33:01,688 --> 00:33:03,565 Oh, and you have? Please. 823 00:33:03,565 --> 00:33:06,234 Your hairstyle, maybe, 824 00:33:06,234 --> 00:33:07,402 But people don't change. 825 00:33:07,402 --> 00:33:09,028 Not that much. 826 00:33:09,028 --> 00:33:11,072 Yes, they do. 827 00:33:11,072 --> 00:33:13,032 They grow up, They accept Responsibility. 828 00:33:13,032 --> 00:33:14,451 They realize That "Die young 829 00:33:14,451 --> 00:33:15,619 And leave a Good-looking corpse" 830 00:33:15,619 --> 00:33:17,995 Is not all it's Cracked up to be. 831 00:33:17,995 --> 00:33:19,247 I don't want Your present, drue. 832 00:33:19,247 --> 00:33:21,333 Fine. 833 00:33:21,333 --> 00:33:23,752 But since you've become such A paragon of responsibility, 834 00:33:23,752 --> 00:33:24,795 I guess It won't bother you 835 00:33:24,795 --> 00:33:28,214 If I just leave it Right here. 836 00:33:28,214 --> 00:33:30,300 For safekeeping. 837 00:33:41,687 --> 00:33:43,146 Hey. 838 00:33:43,146 --> 00:33:44,397 I just wanted To make sure 839 00:33:44,397 --> 00:33:46,316 That you Got home ok. 840 00:33:46,316 --> 00:33:47,651 Yeah, I--I Hitched a ride 841 00:33:47,651 --> 00:33:50,236 With my, uh, My one good arm. 842 00:33:50,236 --> 00:33:52,322 Oh. I thought Maybe, uh, 843 00:33:52,322 --> 00:33:53,573 Dawson gave you A lift. 844 00:33:53,573 --> 00:33:56,117 Not that I care one way Or the other. 845 00:33:56,117 --> 00:33:57,577 I'm not Going to get Too involved 846 00:33:57,577 --> 00:33:58,871 In your life Or anything. 847 00:33:58,871 --> 00:34:02,040 You know, this Is all your fault. 848 00:34:02,040 --> 00:34:05,002 I know. That's Why I'm here Apologizing. 849 00:34:05,002 --> 00:34:07,587 I'm not, uh, copying The apology part. 850 00:34:07,587 --> 00:34:09,464 I'm sorry. 851 00:34:09,464 --> 00:34:11,550 I really am. I'm sorry I wasn't 852 00:34:11,550 --> 00:34:13,844 More understanding With football. 853 00:34:13,844 --> 00:34:15,094 And I'm really Sorry that I got 854 00:34:15,094 --> 00:34:17,180 All over Your case On college. 855 00:34:17,180 --> 00:34:18,223 Keep going. 856 00:34:18,223 --> 00:34:20,559 You want me To abase myself Further? 857 00:34:20,559 --> 00:34:23,020 Abasically, yeah. 858 00:34:23,020 --> 00:34:25,731 Ok, jack, you seem To think that I am, 859 00:34:25,731 --> 00:34:28,065 Like, Really obsessed With the future, 860 00:34:28,065 --> 00:34:29,401 And I'm not. 861 00:34:29,401 --> 00:34:30,861 I mean, really, I don't want it To get here 862 00:34:30,861 --> 00:34:32,237 Any quicker Than you do. 863 00:34:32,237 --> 00:34:36,449 Yeah, well, You have a funny way Of showing it. 864 00:34:36,449 --> 00:34:38,911 Look, in less Than a year, 865 00:34:38,911 --> 00:34:41,413 My life Is going to be Completely changed. 866 00:34:41,413 --> 00:34:43,289 I mean, Everything is going To be different. 867 00:34:43,289 --> 00:34:44,374 I'm gonna live Somewhere different, 868 00:34:44,374 --> 00:34:46,418 I'm gonna have Different friends. 869 00:34:46,418 --> 00:34:47,920 I mean, Everything is going To be different, 870 00:34:47,920 --> 00:34:49,963 And you know In times Of uncertainty, 871 00:34:49,963 --> 00:34:51,798 I look for things That I can fix. 872 00:34:51,798 --> 00:34:54,634 You can't fix me, andie. 873 00:34:54,634 --> 00:34:56,219 I mean, you gotta let me Make my own mistakes 874 00:34:56,219 --> 00:34:59,347 In my own way In my own time. 875 00:34:59,347 --> 00:35:00,515 And it's not just for me. 876 00:35:00,515 --> 00:35:01,850 I mean, you gotta work On letting go 877 00:35:01,850 --> 00:35:03,560 Of things You can't control. 878 00:35:03,560 --> 00:35:05,604 Like where You're gonna Go to college. 879 00:35:05,604 --> 00:35:08,189 Or where I'm gonna Go to college. 880 00:35:08,189 --> 00:35:09,858 Agreed. 881 00:35:11,359 --> 00:35:12,402 But do you realize That next year 882 00:35:12,402 --> 00:35:14,237 Is gonna be The first year ever 883 00:35:14,237 --> 00:35:16,197 That we're not Gonna be in the same School together? 884 00:35:16,197 --> 00:35:18,324 Hey. 885 00:35:18,324 --> 00:35:21,787 I tried to startkindergarten without you. 886 00:35:21,787 --> 00:35:23,162 What?! That Is such a story 887 00:35:23,162 --> 00:35:24,998 That mom and dad Told you. 888 00:35:24,998 --> 00:35:26,165 And besides, How could your Version of the story 889 00:35:26,165 --> 00:35:28,418 Possibly be true When everybody knows 890 00:35:28,418 --> 00:35:32,089 It's a fact That I, the more Responsible one, 891 00:35:32,089 --> 00:35:33,172 Am definitely The older sibling 892 00:35:33,172 --> 00:35:34,424 In this Relationship. 893 00:35:34,424 --> 00:35:36,843 Heh! Yeah! 894 00:35:36,843 --> 00:35:38,678 All right, you. 895 00:35:38,678 --> 00:35:42,348 I can't Walk, pacey. 896 00:35:42,348 --> 00:35:44,977 Before, I had To drag you kicking And screaming, 897 00:35:44,977 --> 00:35:47,729 But now you Wanna be carried? 898 00:35:47,729 --> 00:35:49,481 No. 899 00:35:52,233 --> 00:35:54,653 It's a woman'sprerogative to change her mind. 900 00:35:54,653 --> 00:35:55,821 Ah, but tonight 901 00:35:55,821 --> 00:35:56,655 You're one Of the guys, Remember? 902 00:35:56,655 --> 00:35:58,281 And guys walk. 903 00:35:58,281 --> 00:35:59,908 So come on, Number 4. 904 00:35:59,908 --> 00:36:02,119 Out you get, Watch your head. 905 00:36:03,078 --> 00:36:05,038 Uh... 906 00:36:05,038 --> 00:36:07,082 I don't really Feel so good. 907 00:36:07,082 --> 00:36:08,291 Well, guess what? You're gonna feel 908 00:36:08,291 --> 00:36:10,043 Even worse Tomorrow morning. 909 00:36:10,043 --> 00:36:11,419 And you still Won't be any closer 910 00:36:11,419 --> 00:36:13,296 To getting into The ivy-covered Institution 911 00:36:13,296 --> 00:36:14,422 Of your choice. 912 00:36:14,422 --> 00:36:16,257 Pacey. 913 00:36:20,887 --> 00:36:22,806 I've been Doing some thinking. 914 00:36:22,806 --> 00:36:25,100 Yeah. Drunk thinking. 915 00:36:28,687 --> 00:36:31,148 Maybe... 916 00:36:31,148 --> 00:36:33,608 Maybe that's not What I really want. 917 00:36:33,608 --> 00:36:36,611 Maybe I just Wanna stay here. 918 00:36:38,196 --> 00:36:40,615 You know, I mean-- 919 00:36:40,615 --> 00:36:44,202 I mean, look, It's--it's really Beautiful here and... 920 00:36:45,704 --> 00:36:46,579 And I could just-- 921 00:36:46,579 --> 00:36:47,873 Just what? 922 00:36:47,873 --> 00:36:48,832 Stay here and work As a waitress 923 00:36:48,832 --> 00:36:49,916 All your life? Come on. 924 00:36:49,916 --> 00:36:52,210 Forgive me if you're Losing me here, jo, 925 00:36:52,210 --> 00:36:53,294 But to be Perfectly honest, You haven't made 926 00:36:53,294 --> 00:36:54,587 The slightest bit Of sense all night, 927 00:36:54,587 --> 00:36:55,797 Even before You were drunk-- 928 00:36:55,797 --> 00:36:56,715 I wanna be With you, pacey. 929 00:36:56,715 --> 00:36:59,968 I wanna stay And be with you. 930 00:37:02,012 --> 00:37:03,429 Hon, if you Wanna be with me, 931 00:37:03,429 --> 00:37:06,683 Then staying here Would be a really Stupid idea, 932 00:37:06,683 --> 00:37:08,977 Considering I don't Plan to be here. 933 00:37:08,977 --> 00:37:11,855 I plan to be Wherever you are. 934 00:37:16,151 --> 00:37:17,276 Really? 935 00:37:17,276 --> 00:37:19,237 Yes, really. 936 00:37:20,906 --> 00:37:23,700 Not that you deserve To hear such things Right now. 937 00:37:25,493 --> 00:37:28,163 I know, I know. 938 00:37:28,163 --> 00:37:30,623 It was a very Stupid thing To get drunk. 939 00:37:30,623 --> 00:37:32,792 Yes, it was. 940 00:37:32,792 --> 00:37:34,627 I mean, let's Face it here, jo. 941 00:37:34,627 --> 00:37:37,089 You are destined For academic glory, 942 00:37:37,089 --> 00:37:39,591 And your boyfriend Is circling the drain, Which is a problem. 943 00:37:39,591 --> 00:37:42,552 In fact, that is A very big problem, 944 00:37:42,552 --> 00:37:44,096 But you couldn't Possibly have thought 945 00:37:44,096 --> 00:37:46,472 That you could solve All of your problems In one night, 946 00:37:46,472 --> 00:37:48,433 With alcohol Of all things. 947 00:37:52,020 --> 00:37:54,898 No. 948 00:37:54,898 --> 00:37:57,150 Because alcohol, you know, It has that effect On problems. 949 00:37:57,150 --> 00:37:59,318 It just never Solved them, ever. 950 00:37:59,318 --> 00:38:00,319 And I would Hate to think 951 00:38:00,319 --> 00:38:02,697 That I fell in love With a moron. 952 00:38:10,956 --> 00:38:13,083 So you're in love With me, huh? 953 00:38:13,083 --> 00:38:14,459 Well, Not currently, no. 954 00:38:14,459 --> 00:38:16,294 Right now you're just Some crazy drunk girl 955 00:38:16,294 --> 00:38:17,503 I gotta get In that door 956 00:38:17,503 --> 00:38:19,047 Without waking up All the paying customers 957 00:38:19,047 --> 00:38:20,590 At her sister's b & b, 958 00:38:20,590 --> 00:38:23,676 But generally Speaking...Yes. 959 00:38:26,179 --> 00:38:28,056 May I kiss you Right now? 960 00:38:28,056 --> 00:38:30,225 Yes, please. 961 00:38:31,059 --> 00:38:32,769 Mmm! 962 00:38:34,646 --> 00:38:39,151 Mmm-mmm-mmm! 963 00:38:39,151 --> 00:38:42,319 But I'm still Not carrying you. 964 00:38:49,161 --> 00:38:50,662 Please. 965 00:38:50,662 --> 00:38:52,664 Nope. 966 00:38:54,791 --> 00:38:55,959 You can Give me the eyes, 967 00:38:55,959 --> 00:38:58,419 It's just Not gonna work. 968 00:38:58,419 --> 00:39:01,923 Oh, come on, honestly, You don't- 969 00:39:01,923 --> 00:39:03,133 Jo, what, I look like 970 00:39:03,133 --> 00:39:06,052 I just fell off The turnip truck? 971 00:39:06,052 --> 00:39:08,888 You think I'm Gonna fall for this? 972 00:39:08,888 --> 00:39:11,099 Jo... 973 00:39:11,099 --> 00:39:12,976 Halfway, That's it, I swear. 974 00:39:12,976 --> 00:39:15,603 I'm not kidding. My back's killing me here. 975 00:39:18,064 --> 00:39:21,359 Well, I guess Since you're up here-- 976 00:39:28,741 --> 00:39:30,743 Oh. 977 00:39:30,743 --> 00:39:32,078 I'm sorry. I saw the lights on. 978 00:39:32,078 --> 00:39:33,454 I thought You were my mom. 979 00:39:33,454 --> 00:39:35,581 It's ok. She went home early. 980 00:39:35,581 --> 00:39:38,375 Oh, so, uh... 981 00:39:39,669 --> 00:39:41,004 Congratulations on the job. 982 00:39:41,004 --> 00:39:43,589 Thanks. I feel like I owe you one. 983 00:39:43,589 --> 00:39:45,383 Oh. 984 00:39:55,352 --> 00:39:57,103 Huh! 985 00:39:57,103 --> 00:39:59,856 Can I take A rain check? 986 00:39:59,856 --> 00:40:01,566 Oh, we're not Gonna drink. 987 00:40:01,566 --> 00:40:03,193 But for Every quarter 988 00:40:03,193 --> 00:40:05,070 That I bounce Into that glass, 989 00:40:05,070 --> 00:40:07,947 You're gonna tell me One thing that's Bothering you. 990 00:40:07,947 --> 00:40:10,325 How do you know Something's bothering me? 991 00:40:10,325 --> 00:40:12,160 Please. 992 00:40:13,370 --> 00:40:15,788 Oh, there! See? Perfect. 993 00:40:16,915 --> 00:40:18,624 So spill. 994 00:40:22,337 --> 00:40:24,964 All right. 995 00:40:24,964 --> 00:40:28,467 Earlier this evening-- Ahem. 996 00:40:28,467 --> 00:40:29,635 My mother accused me Of wanting 997 00:40:29,635 --> 00:40:30,803 To go to school In california 998 00:40:30,803 --> 00:40:33,306 So that I could run away From my problems. 999 00:40:33,306 --> 00:40:35,808 And you think She's right. 1000 00:40:38,853 --> 00:40:40,813 I don't know. 1001 00:40:40,813 --> 00:40:43,524 I mean... 1002 00:40:43,524 --> 00:40:44,734 Past few weeks, I've seen plenty of things 1003 00:40:44,734 --> 00:40:46,027 That would make me Wanna run screaming 1004 00:40:46,027 --> 00:40:47,028 To the opposite coast. 1005 00:40:47,028 --> 00:40:49,281 Like? 1006 00:40:53,993 --> 00:40:55,661 Don't make me Answer this. 1007 00:40:55,661 --> 00:40:56,955 Come on. 1008 00:40:56,955 --> 00:40:59,249 This is much More therapeutic Than drinking. 1009 00:41:04,503 --> 00:41:07,215 I've seen how much She loves him. 1010 00:41:09,217 --> 00:41:12,345 I've seen it In her face. 1011 00:41:12,345 --> 00:41:15,223 I've seen them hold hands, I've seen them kiss, 1012 00:41:15,223 --> 00:41:17,058 And tonight, I saw them fight, 1013 00:41:17,058 --> 00:41:18,643 Which is something I've basically Seen them do 1014 00:41:18,643 --> 00:41:20,478 Every day of my life Since the first grade, but-- 1015 00:41:20,478 --> 00:41:23,064 But not like this. 1016 00:41:25,191 --> 00:41:28,194 I think it was actually Worse than the kissing. 1017 00:41:36,161 --> 00:41:37,536 You know, dawson, 1018 00:41:37,536 --> 00:41:39,247 It might Interest you to know 1019 00:41:39,247 --> 00:41:41,749 That I did take One film class In college. 1020 00:41:41,749 --> 00:41:43,209 Was it a monumental Waste of time? 1021 00:41:43,209 --> 00:41:45,878 No. It was Great, actually. 1022 00:41:45,878 --> 00:41:47,630 But you know What my teacher said 1023 00:41:47,630 --> 00:41:49,757 Was the Most bogus line In hollywood cinema? 1024 00:41:49,757 --> 00:41:50,967 What? 1025 00:41:50,967 --> 00:41:52,218 "There's no place Like home." 1026 00:41:52,218 --> 00:41:54,846 the wizard of oz. 1027 00:41:54,846 --> 00:41:57,140 Exactly. It's what Everybody remembers About the movie, 1028 00:41:57,140 --> 00:41:58,224 But it Doesn't resonate 1029 00:41:58,224 --> 00:41:59,184 With the rest Of the story. 1030 00:41:59,184 --> 00:42:00,477 Think about it. 1031 00:42:00,477 --> 00:42:03,604 You know, home is This desolate, gray 1032 00:42:03,604 --> 00:42:04,772 Dust bowl Of a place 1033 00:42:04,772 --> 00:42:05,898 Where some Nasty old lady 1034 00:42:05,898 --> 00:42:07,108 Is trying To kill your dog. 1035 00:42:07,108 --> 00:42:08,567 And oz is-- 1036 00:42:08,567 --> 00:42:09,735 Technicolor. 1037 00:42:09,735 --> 00:42:11,070 And sure it has Its problems. 1038 00:42:11,070 --> 00:42:12,989 You know, Poppy fields, Flying monkeys-- 1039 00:42:12,989 --> 00:42:14,824 Talking trees. 1040 00:42:14,824 --> 00:42:17,535 But along the way, You make friends. 1041 00:42:17,535 --> 00:42:19,078 Good friends. 1042 00:42:19,078 --> 00:42:21,080 With people That you never Even knew existed 1043 00:42:21,080 --> 00:42:23,249 When you were Growing up. 1044 00:42:23,249 --> 00:42:25,043 Straw people, Tin people-- 1045 00:42:25,043 --> 00:42:26,002 And lions. 1046 00:42:26,002 --> 00:42:27,837 Exactly. 1047 00:42:27,837 --> 00:42:29,339 And you help Each other realize 1048 00:42:29,339 --> 00:42:31,216 That all the things You wanna be 1049 00:42:31,216 --> 00:42:33,468 You already are. 1050 00:42:35,845 --> 00:42:37,347 And it's fun. 1051 00:42:39,307 --> 00:42:42,768 Well, if it's So much fun... 1052 00:42:42,768 --> 00:42:45,730 Then what are you Doing here? 1053 00:42:45,730 --> 00:42:48,107 I don't recall You getting to Ask any questions 1054 00:42:48,107 --> 00:42:49,608 As part of our deal. 1055 00:42:49,608 --> 00:42:52,569 Well, what if I can Bounce a quarter In that glass? 1056 00:42:52,569 --> 00:42:53,863 Never happen. 1057 00:42:53,863 --> 00:42:54,989 You're not even Gonna let me try? 1058 00:42:54,989 --> 00:42:56,324 You can try, 1059 00:42:56,324 --> 00:42:59,618 But you're gonna Have to use your own Money, 1060 00:42:59,618 --> 00:43:01,662 Because I worked Very hard to earn These quarters. 1061 00:43:01,662 --> 00:43:03,415 You're not Gonna loan me One lousy quarter? 1062 00:43:03,415 --> 00:43:05,333 No. I don't think That's fair. 1063 00:43:05,333 --> 00:43:07,585 Well, That's too bad. 78102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.