Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
๏ปฟ1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:05,946 --> 00:00:09,153
โช Hey, mambo, mambo Italiano โช
3
00:00:09,256 --> 00:00:10,635
โช Hey, mambo โช
4
00:00:12,670 --> 00:00:14,704
โช Take my hand โช
5
00:00:14,808 --> 00:00:17,360
โช Take the lead when we take the dance โช
6
00:00:17,463 --> 00:00:19,635
โช Romance โช
7
00:00:19,739 --> 00:00:21,877
โช Understand, if you play your part... โช
8
00:00:21,980 --> 00:00:23,601
Can I hit the slots on my break?
9
00:00:23,704 --> 00:00:25,325
I keep hearing jackpots.
10
00:00:25,428 --> 00:00:26,946
They're making it rain
for all the investors.
11
00:00:28,739 --> 00:00:30,394
You know Mr. Flynn will tighten 'em up
12
00:00:30,497 --> 00:00:31,566
when he builds a real casino.
13
00:00:31,670 --> 00:00:34,360
52 stories. 30,000 square feet
14
00:00:34,463 --> 00:00:35,877
of gaming right where you're standing.
15
00:00:35,980 --> 00:00:38,635
Two years, this'll be
the hottest spot in Vegas.
16
00:00:38,739 --> 00:00:41,084
โช Dance, hey, mambo โช
17
00:00:41,187 --> 00:00:42,601
โช Hands on my body โช
18
00:00:42,704 --> 00:00:45,463
โช When we sway mambo โช
19
00:00:45,566 --> 00:00:47,291
โช Move with my body
when we play... โช
20
00:00:47,394 --> 00:00:50,808
Save the tortoises! Native land!
21
00:00:50,911 --> 00:00:52,463
- Murderer!
- If you build,
22
00:00:52,566 --> 00:00:54,325
- they will die!
- Shut up.
23
00:00:54,428 --> 00:00:55,635
You can't do this!
24
00:00:55,739 --> 00:00:57,842
- If you build, they will die!
- Deadbeats.
25
00:00:59,325 --> 00:01:00,394
โช Hey, mambo... โช
26
00:01:00,497 --> 00:01:01,842
Van.
27
00:01:01,946 --> 00:01:04,084
What the hell? You're
supposed to be on top of this.
28
00:01:04,187 --> 00:01:07,049
We're being drowned out by
these freaking turtle fanatics.
29
00:01:07,153 --> 00:01:08,532
Tortoise fanatics.
30
00:01:08,635 --> 00:01:10,842
I fenced off the property
and beefed up security.
31
00:01:10,946 --> 00:01:13,497
- That's all we can do.
- If any of these animals gets in here,
32
00:01:13,601 --> 00:01:16,739
I promise you, next hole
I dig will be for you.
33
00:01:19,360 --> 00:01:20,773
โช Dance with me baby โช
34
00:01:20,877 --> 00:01:23,118
โช Do the mambo like
we're crazy, yeah... โช
35
00:01:27,601 --> 00:01:29,532
I'm sorry, bud.
36
00:01:34,393 --> 00:01:35,980
Cleaning up after a case
37
00:01:36,083 --> 00:01:38,108
should not feel like we're
committing a whole other crime.
38
00:01:38,211 --> 00:01:39,773
What do you want? They helped
us solve a double homicide.
39
00:01:39,877 --> 00:01:42,187
They gave their life to
science, and now they, uh,
40
00:01:42,291 --> 00:01:43,670
don't fit in the trash.
41
00:01:43,773 --> 00:01:45,118
Hm.
42
00:01:46,393 --> 00:01:47,428
It's your buddy Trey again.
43
00:01:47,532 --> 00:01:49,532
Ugh. Yeah, no thanks.
44
00:01:51,497 --> 00:01:52,635
He's not gonna stop.
45
00:01:52,739 --> 00:01:55,015
He is very persistent, you know.
46
00:01:55,118 --> 00:01:56,118
Yeah, I know.
47
00:01:56,222 --> 00:01:59,015
Yeah, I know, but how do you know?
48
00:02:00,015 --> 00:02:02,222
Oh, he, um...
49
00:02:02,325 --> 00:02:04,704
he asked me out. A few times.
50
00:02:04,808 --> 00:02:06,360
Four times, actually.
51
00:02:06,463 --> 00:02:08,015
You never mentioned.
52
00:02:08,118 --> 00:02:09,877
Yeah, there was never anything to tell.
53
00:02:09,980 --> 00:02:11,463
You told me he wasn't a good guy,
54
00:02:11,566 --> 00:02:12,704
and I believed you, so...
55
00:02:12,808 --> 00:02:14,291
I said no.
56
00:02:14,484 --> 00:02:15,622
Oh.
57
00:02:17,070 --> 00:02:19,622
It's not him. Duty calls.
58
00:02:33,760 --> 00:02:35,587
Thank you so much. Hey.
59
00:02:35,691 --> 00:02:36,967
Hey, boss. What happened?
60
00:02:37,070 --> 00:02:38,553
You know, that's what
they pay us to figure out.
61
00:02:38,656 --> 00:02:42,517
This is the site of Bart
Flynn's next casino resort,
62
00:02:42,622 --> 00:02:44,898
and he was hosting a pop-up event
63
00:02:45,001 --> 00:02:46,380
to maintain his gaming license.
64
00:02:46,484 --> 00:02:48,517
How does hosting a party
65
00:02:48,622 --> 00:02:50,312
help you hang on to
your gambling license?
66
00:02:50,415 --> 00:02:52,243
It's an old Vegas
rule. Use it or lose it.
67
00:02:52,346 --> 00:02:54,518
Some licenses require at
least, like, eight hours
68
00:02:54,622 --> 00:02:57,346
of gaming every couple
of years to stay active.
69
00:02:57,450 --> 00:02:59,208
Apparently, Flynn was checking that box
70
00:02:59,312 --> 00:03:01,725
with a bunch of investors, he was just
71
00:03:01,829 --> 00:03:03,036
hyping his next project.
72
00:03:03,139 --> 00:03:05,243
So, lots of people with deep pockets?
73
00:03:05,346 --> 00:03:08,036
- And big targets.
- Nine times out of ten,
74
00:03:08,139 --> 00:03:10,622
a bomb is supposed to make a big mess
75
00:03:10,725 --> 00:03:11,725
and bigger statement.
76
00:03:11,829 --> 00:03:13,587
So, what is this one telling us?
77
00:03:13,691 --> 00:03:16,036
Nothing until LVPD Armor
78
00:03:16,139 --> 00:03:17,794
gets in there and clears it.
79
00:03:17,898 --> 00:03:19,518
We saw some protestors on the way in.
80
00:03:19,622 --> 00:03:21,415
Security says that they
were trouble all night.
81
00:03:21,518 --> 00:03:24,898
Apparently, this casino
resort is being built on
82
00:03:25,001 --> 00:03:26,725
a desert tortoise habitat.
83
00:03:26,829 --> 00:03:29,450
What? Someone really kill a bunch
84
00:03:29,553 --> 00:03:31,760
of people over reptiles?
85
00:03:31,863 --> 00:03:33,243
Stranger things have happened,
86
00:03:33,346 --> 00:03:34,760
but that would be right up there.
87
00:03:34,863 --> 00:03:36,174
I'm gonna go see if it's safe enough
88
00:03:36,277 --> 00:03:39,208
to get started in the
tent. Be right back.
89
00:03:45,346 --> 00:03:46,794
The way people were
90
00:03:46,898 --> 00:03:47,932
packed in that tent, could have been
91
00:03:48,036 --> 00:03:49,587
a lot more victims. We were lucky.
92
00:03:49,691 --> 00:03:52,070
Well, I've seen what it looks
like when folks get lucky
93
00:03:52,174 --> 00:03:54,501
in a casino. This is not it.
94
00:03:56,656 --> 00:03:59,174
Crater that deep in the
middle of the gaming floor.
95
00:03:59,277 --> 00:04:01,105
Looks like a small
improvised device to me.
96
00:04:01,208 --> 00:04:03,760
I'm sure your people can tell
us whether it was C-4, TNT,
97
00:04:03,863 --> 00:04:05,050
or something more exotic.
98
00:04:05,051 --> 00:04:07,918
Well, there's no soot. Could
be looking at smokeless powder.
99
00:04:07,919 --> 00:04:09,656
Of course, we'd rather
not be out here guessing.
100
00:04:09,760 --> 00:04:11,104
- We good?
- Yeah.
101
00:04:11,207 --> 00:04:12,691
Well, then go run your tests.
102
00:04:12,794 --> 00:04:15,346
There are no other explosives
out there. Scene is all yours.
103
00:04:15,450 --> 00:04:17,553
Thank you. Allie. Folsom.
104
00:04:17,656 --> 00:04:20,898
So, first things first,
preserve the scene.
105
00:04:21,001 --> 00:04:22,518
I want two perimeters.
106
00:04:22,622 --> 00:04:24,415
The blast area gets red tape.
107
00:04:24,518 --> 00:04:26,587
Only CSIs are permitted in the hot zone,
108
00:04:26,691 --> 00:04:29,208
and we need a second
area to keep press back.
109
00:04:29,312 --> 00:04:31,553
On it. Yellow's my favorite color.
110
00:04:31,656 --> 00:04:33,622
Guess that makes me red.
111
00:04:33,725 --> 00:04:36,863
Last one to finish is on printing duty.
112
00:04:38,312 --> 00:04:41,132
Well, they can call off
the search for Bart Flynn.
113
00:04:41,133 --> 00:04:42,622
- That's him, that's the owner?
- Yeah.
114
00:04:42,725 --> 00:04:43,898
I met Bart a few times.
115
00:04:44,001 --> 00:04:46,174
He was an upstart in my father's day.
116
00:04:46,277 --> 00:04:48,691
Always a little underfunded and obsessed
117
00:04:48,794 --> 00:04:50,622
with owning something
splashy on the Strip.
118
00:04:50,725 --> 00:04:52,208
Long way from the Strip.
119
00:04:52,312 --> 00:04:54,036
Yeah, poor Bart.
120
00:04:54,139 --> 00:04:57,105
He was a hillbilly, not
one of the cool kids.
121
00:04:57,208 --> 00:04:58,932
Oh, and this is Clint Farley.
122
00:04:59,036 --> 00:05:00,484
Wait a minute, you know him, too?
123
00:05:00,587 --> 00:05:02,691
He's one of the biggest
contractors in town.
124
00:05:02,794 --> 00:05:05,139
One of the biggest jerks, too.
125
00:05:06,794 --> 00:05:10,312
But I don't recognize this gentleman.
126
00:05:15,208 --> 00:05:17,622
Hang on. Okay, there's...
127
00:05:17,725 --> 00:05:19,450
three victims,
128
00:05:19,553 --> 00:05:21,277
seven feet.
129
00:05:21,967 --> 00:05:24,174
Better call the hospital.
130
00:05:24,277 --> 00:05:28,277
Somebody has got to be looking for that.
131
00:05:31,794 --> 00:05:35,139
You're a step slow today, Rajan.
132
00:05:35,243 --> 00:05:36,829
How are you already finished?
133
00:05:36,932 --> 00:05:39,070
I hope you enjoy print duty. I'm...
134
00:05:39,174 --> 00:05:40,174
Aah!
135
00:05:45,932 --> 00:05:48,070
- Josh!
- Folsom!
136
00:06:34,259 --> 00:06:35,638
Josh!
137
00:06:35,639 --> 00:06:36,673
Joshua.
138
00:06:36,673 --> 00:06:39,121
Can you hear me?
139
00:06:39,224 --> 00:06:40,811
How many fingers am I holding up?
140
00:06:40,914 --> 00:06:42,293
What's your name?
141
00:06:42,397 --> 00:06:43,535
Josh Folsom.
142
00:06:43,638 --> 00:06:45,397
I'm pretty sure she just told you that.
143
00:06:45,500 --> 00:06:46,914
I don't think he has a concussion,
144
00:06:47,017 --> 00:06:48,604
but he should get his eardrums checked.
145
00:06:48,707 --> 00:06:49,948
- Huh?
- Probably should take it easy, too.
146
00:06:50,052 --> 00:06:51,500
- You okay?
- There's no sign, of concussion,
147
00:06:51,604 --> 00:06:53,673
just the temporary loss of hearing.
148
00:06:54,500 --> 00:06:57,086
- Hey.
- Hey.
149
00:06:57,190 --> 00:06:58,190
You're gonna live?
150
00:06:58,259 --> 00:06:59,983
I-I'm fine. I'm perfect.
151
00:07:00,086 --> 00:07:03,604
- Really. I am.
- You're not fine. You are not fine. Look. Look.
152
00:07:03,707 --> 00:07:05,224
Look, seven calls.
153
00:07:05,328 --> 00:07:06,466
You couldn't even hear your phone.
154
00:07:06,569 --> 00:07:08,440
I want you checked out.
You're going to the hospital.
155
00:07:08,441 --> 00:07:10,431
Yeah, I'll take him. I can
get someone to cover for me.
156
00:07:10,535 --> 00:07:12,604
No, no. Hey, hey, hey.
Don't worry about me.
157
00:07:12,707 --> 00:07:14,604
They're gonna need you on this
one. Can I get a ride with you?
158
00:07:14,707 --> 00:07:16,362
- Yeah, of course.
- Great.
159
00:07:17,190 --> 00:07:19,224
Hey. You sure?
160
00:07:19,328 --> 00:07:20,707
Yeah. Yeah, yeah.
161
00:07:22,362 --> 00:07:24,604
Okay.
162
00:07:30,948 --> 00:07:33,397
- Hey, can you grab my coat there?
- Yup.
163
00:07:33,500 --> 00:07:35,086
I'll get it for you.
164
00:07:40,224 --> 00:07:41,811
- Can you run the footage...
- Sergeant Wilcox.
165
00:07:41,914 --> 00:07:45,673
- The footage when the protestor first arrives.
- Wilcox.
166
00:07:46,086 --> 00:07:47,086
I'm talking to you.
167
00:07:47,190 --> 00:07:49,360
This could be a terrorist event,
168
00:07:49,361 --> 00:07:51,914
and you sent my people
into the lion's den!
169
00:07:52,638 --> 00:07:54,500
Now, one of my best is
headed to the hospital...
170
00:07:54,604 --> 00:07:56,604
I assure you, every
protocol was followed.
171
00:07:56,707 --> 00:07:58,086
This has never happened before.
172
00:07:58,190 --> 00:07:59,335
I don't want to hear your excuses.
173
00:07:59,336 --> 00:08:02,697
I want this site checked,
triple-checked, and cleared.
174
00:08:02,698 --> 00:08:03,990
I don't work for you.
175
00:08:03,991 --> 00:08:05,638
No, I don't think you're gonna
be working for LVPD either.
176
00:08:05,742 --> 00:08:08,155
Unless you fix it, now.
177
00:08:11,052 --> 00:08:14,121
Bring another robot out
to reassess the scene,
178
00:08:14,224 --> 00:08:17,742
twice. I promise it will be safe.
179
00:08:17,935 --> 00:08:21,107
Good. 'Cause as soon as you clear it,
180
00:08:21,211 --> 00:08:22,659
you're gonna be the first one
181
00:08:22,763 --> 00:08:25,625
that walks out there, right next to me.
182
00:08:31,865 --> 00:08:33,245
Four bombs?
183
00:08:33,349 --> 00:08:35,038
- Did I hear that right?
- What are we thinking?
184
00:08:35,142 --> 00:08:37,866
Someone has an agenda and
no concern for human life.
185
00:08:37,970 --> 00:08:39,901
We need to run prints and
DNA on all of these signs.
186
00:08:40,004 --> 00:08:41,487
Tortoise habitat protectors...
187
00:08:41,590 --> 00:08:42,935
that's our suspect pool?
188
00:08:43,038 --> 00:08:44,452
I don't see anyone walking around
189
00:08:44,556 --> 00:08:46,142
with a manifesto in their trench coat.
190
00:08:46,245 --> 00:08:48,970
Unless the bomber steps forward
and claims responsibility,
191
00:08:49,073 --> 00:08:50,383
the only way we're gonna find them
192
00:08:50,487 --> 00:08:51,625
is by rebuilding their bomb.
193
00:08:51,728 --> 00:08:54,314
They almost always have a signature.
194
00:08:54,418 --> 00:08:55,727
What do we do now... we
wait for the little robot
195
00:08:55,727 --> 00:08:56,935
to give us the all clear?
196
00:08:56,935 --> 00:08:58,487
Don't get me started on that droid.
197
00:08:58,590 --> 00:09:01,211
Medical has set up a
triage tent for the victims.
198
00:09:01,314 --> 00:09:02,625
Check them all.
199
00:09:02,728 --> 00:09:05,590
Everyone who was at that party
is a piece of this puzzle.
200
00:09:14,487 --> 00:09:15,487
Did you get it out?
201
00:09:15,590 --> 00:09:18,038
Oh, honey. I'm so sorry.
202
00:09:18,142 --> 00:09:20,763
If Bart's people don't make this right,
203
00:09:20,866 --> 00:09:23,590
I'm gonna pay you double time.
204
00:09:23,694 --> 00:09:26,659
So it's Shandara
Roberts and Ralph Cicero?
205
00:09:26,763 --> 00:09:28,245
- You both knew Bart Flynn?
- Of course.
206
00:09:28,349 --> 00:09:30,314
I own the Lucky Stakes.
207
00:09:31,452 --> 00:09:34,245
The casino across the street.
208
00:09:34,349 --> 00:09:35,866
Shandara's a pit boss there.
209
00:09:35,970 --> 00:09:37,073
My best.
210
00:09:37,176 --> 00:09:38,487
So you were working Bart's party?
211
00:09:38,590 --> 00:09:39,590
At the Cyan?
212
00:09:39,694 --> 00:09:40,935
Mr. Cicero was kind enough
213
00:09:41,038 --> 00:09:42,452
to let a lot of us have the night off.
214
00:09:42,556 --> 00:09:44,038
Well, I feel sorry about that now.
215
00:09:44,142 --> 00:09:47,653
You were loaning employees
and partying with a competitor?
216
00:09:47,654 --> 00:09:48,901
I didn't see it like that.
217
00:09:49,004 --> 00:09:50,763
Bart did a lot for this town,
218
00:09:50,866 --> 00:09:52,073
and his new casino here
219
00:09:52,176 --> 00:09:55,280
was gonna drive more
business to the region.
220
00:09:55,383 --> 00:09:57,176
Forget about the damn tortoises.
221
00:09:57,280 --> 00:10:01,245
That's what I call a
symbiotic ecosystem.
222
00:10:02,970 --> 00:10:04,970
Well, if you're willing to
help, we might need access
223
00:10:05,073 --> 00:10:07,280
- to your exterior cameras.
- Anything.
224
00:10:07,383 --> 00:10:08,383
Call me.
225
00:10:08,452 --> 00:10:09,728
What's your name?
226
00:10:09,832 --> 00:10:12,038
Rhonda Alvarez.
227
00:10:12,142 --> 00:10:15,073
You're dressed pretty casually
for a masquerade party.
228
00:10:15,176 --> 00:10:17,245
Any chance you were protesting?
229
00:10:17,349 --> 00:10:18,625
You have my name.
230
00:10:18,728 --> 00:10:19,832
You'll find out on
all the police reports
231
00:10:19,935 --> 00:10:21,073
we filed against Clint Farley.
232
00:10:21,176 --> 00:10:22,832
You can read about his harassment,
233
00:10:22,935 --> 00:10:25,625
how he'd run over our
tents, roll coal at us.
234
00:10:25,728 --> 00:10:27,659
How did you get into the party?
235
00:10:27,763 --> 00:10:30,245
You were obviously close to the blast.
236
00:10:31,728 --> 00:10:33,487
I didn't do this.
237
00:10:33,590 --> 00:10:34,763
I didn't.
238
00:10:34,866 --> 00:10:36,245
But if he's dead, it's a blessing.
239
00:10:36,349 --> 00:10:39,797
That man was willing to kill
an entire species for cash.
240
00:10:40,970 --> 00:10:43,556
The world is a better place without him.
241
00:10:46,107 --> 00:10:47,487
Excuse me.
242
00:10:47,590 --> 00:10:49,107
Hi. I'm-I'm Haley Flynn.
243
00:10:49,211 --> 00:10:50,694
Bart Flynn's daughter.
244
00:10:50,797 --> 00:10:52,556
Can I see him?
245
00:10:59,521 --> 00:11:01,659
I'm so sorry.
246
00:11:02,625 --> 00:11:04,832
Oh, my God.
247
00:11:08,521 --> 00:11:10,314
I was supposed to be there.
248
00:11:10,418 --> 00:11:12,763
He wanted me there
249
00:11:12,866 --> 00:11:15,211
to blow on the dice while...
250
00:11:15,314 --> 00:11:16,659
he dealt craps to, um...
251
00:11:16,763 --> 00:11:18,521
Haley, it's-it's...
252
00:11:18,625 --> 00:11:20,625
Oh, my God.
253
00:11:20,728 --> 00:11:22,832
Can you think of anyone who might...
254
00:11:22,935 --> 00:11:25,245
Anyone who might want to kill my dad?
255
00:11:25,349 --> 00:11:28,176
Hurt him, um, or-or his family.
256
00:11:28,280 --> 00:11:30,280
Or his business.
257
00:11:30,383 --> 00:11:33,935
His business is people.
That's what he always says.
258
00:11:35,866 --> 00:11:37,314
And if he were here...
259
00:11:38,763 --> 00:11:40,659
... he'd be helping.
260
00:11:40,763 --> 00:11:43,245
He'd want me to help.
261
00:11:55,156 --> 00:11:57,314
Trey. What's going on?
262
00:11:57,418 --> 00:11:58,418
Oh, bro.
263
00:11:58,521 --> 00:12:00,176
Where's Jeanette?
264
00:12:01,245 --> 00:12:05,073
You're filthy, Fols. You couldn't
shower before coming over?
265
00:12:06,832 --> 00:12:07,866
She isn't here, is she?
266
00:12:07,970 --> 00:12:09,452
You pulled me off a bomb site.
267
00:12:09,556 --> 00:12:11,659
This isn't about my mom at all, is it?
268
00:12:11,763 --> 00:12:13,556
Yo, yo, Jeanette raised
me, too, dude, all right?
269
00:12:13,659 --> 00:12:15,280
Listen, it's the only way
I could get you to answer.
270
00:12:15,383 --> 00:12:19,038
Listen, I really need your help, okay?
271
00:12:20,073 --> 00:12:21,280
There's this-this deadbeat,
272
00:12:21,383 --> 00:12:22,970
old friend of mine, pain in my ass.
273
00:12:23,073 --> 00:12:25,787
Just... trying to shake him,
but some people, you know?
274
00:12:26,090 --> 00:12:27,590
Yeah. Yeah.
275
00:12:27,694 --> 00:12:29,073
I get it.
276
00:12:29,176 --> 00:12:30,625
Well, he came around last night,
277
00:12:30,728 --> 00:12:31,728
broke into my apartment.
278
00:12:31,797 --> 00:12:33,038
So call 911, Trey.
279
00:12:33,142 --> 00:12:34,659
Yeah, I don't need
that kind of heat, okay?
280
00:12:34,763 --> 00:12:35,763
He's bad news.
281
00:12:35,763 --> 00:12:37,418
Will you just... will you...
282
00:12:37,521 --> 00:12:39,245
will you take a look?
283
00:12:42,625 --> 00:12:43,970
Come on.
284
00:12:50,590 --> 00:12:52,038
Trey.
285
00:12:54,970 --> 00:12:56,659
- You killed the guy?
- No, no, man.
286
00:12:56,763 --> 00:12:58,590
- It's not like that.
- You've been calling me for hours, man.
287
00:12:58,694 --> 00:13:00,797
You've been playing house
with a dead body all morning?
288
00:13:00,901 --> 00:13:02,211
What else were we supposed to do?
289
00:13:02,314 --> 00:13:03,659
He was like this when we got home,
290
00:13:03,763 --> 00:13:04,797
and I don't know how he got in.
291
00:13:04,901 --> 00:13:06,176
He wasn't here when we left.
292
00:13:06,280 --> 00:13:08,797
So you're saying he-he
broke in and OD'd?
293
00:13:08,901 --> 00:13:11,004
Okay, I know it looks bad.
294
00:13:11,107 --> 00:13:12,556
Why do you think I called?
295
00:13:12,659 --> 00:13:14,866
Wait, what are you doing?
296
00:13:14,970 --> 00:13:17,314
What you should have done hours ago.
297
00:13:18,211 --> 00:13:20,797
I got a 419, a possible OD
298
00:13:20,901 --> 00:13:22,073
- at 7119 Eaton Parkway
- Hey, what is he doing?
299
00:13:22,073 --> 00:13:23,452
in West Vegas.
300
00:13:23,556 --> 00:13:26,142
Reinforcements are here.
301
00:13:26,245 --> 00:13:28,901
It's about time you came to see me.
302
00:13:29,004 --> 00:13:31,763
- Welcome back.
- Shouldn't that be my line?
303
00:13:31,866 --> 00:13:34,245
Un-retiring agrees with you.
304
00:13:34,349 --> 00:13:35,556
All right, everybody, listen up.
305
00:13:35,659 --> 00:13:36,901
The bomb is the whole story here.
306
00:13:37,004 --> 00:13:38,004
We find every piece.
307
00:13:38,107 --> 00:13:39,832
We rebuild them. We find our guy.
308
00:13:39,935 --> 00:13:41,487
Keep your head on a swivel
309
00:13:41,590 --> 00:13:43,142
and a fine tooth comb in your hand.
310
00:13:43,245 --> 00:13:45,935
We collect, measure,
and swab everything.
311
00:13:46,038 --> 00:13:47,349
And I'll buy drinks for anyone
312
00:13:47,452 --> 00:13:49,830
who finds something that tells
us how the bombs were triggered.
313
00:13:49,831 --> 00:13:51,728
Oftentimes, that's
the bomber's signature.
314
00:13:51,832 --> 00:13:53,970
Yep. We have heard that.
315
00:13:54,073 --> 00:13:55,314
So, we have a puzzle and
316
00:13:55,418 --> 00:13:57,107
a scavenger hunt a-and maybe drinks.
317
00:13:57,211 --> 00:13:58,694
I'm in.
318
00:13:58,797 --> 00:13:59,970
I've got Beau and Allie
319
00:14:00,073 --> 00:14:01,763
on the construction site bombs.
320
00:14:01,866 --> 00:14:03,142
Everybody here, we're on tent duty.
321
00:14:03,245 --> 00:14:05,142
Got to focus on the deadly ones first.
322
00:14:05,245 --> 00:14:06,349
We sure it's safe to go in there?
323
00:14:06,452 --> 00:14:07,797
Sergeant Wilcox.
324
00:14:07,901 --> 00:14:09,349
Yup.
325
00:14:10,866 --> 00:14:12,970
- You and me, let's go.
- Ma'am.
326
00:14:16,004 --> 00:14:18,349
We rechecked the tent and the perimeter.
327
00:14:19,763 --> 00:14:21,373
So, we're good now, right?
328
00:14:21,476 --> 00:14:24,073
You're good. No secondary device.
329
00:15:11,418 --> 00:15:14,038
You didn't find any smokeless
powder at your scene?
330
00:15:14,142 --> 00:15:15,797
Everything here was covered in it.
331
00:15:15,901 --> 00:15:17,073
No powder, just propane.
332
00:15:17,176 --> 00:15:18,521
Got us thinking, I mean,
333
00:15:18,625 --> 00:15:20,245
propane tanks are common
at a construction site.
334
00:15:20,349 --> 00:15:22,245
They use it to fuel
forklifts and welding torches.
335
00:15:22,349 --> 00:15:23,970
We think some of the tanks
might have been caught
336
00:15:24,073 --> 00:15:25,556
in the second IED's blast,
337
00:15:25,659 --> 00:15:27,797
which would explain why
we saw three explosions.
338
00:15:27,866 --> 00:15:30,314
So, what kind of residue
did the second IED leave?
339
00:15:30,418 --> 00:15:31,763
None. Maybe the propane
340
00:15:31,866 --> 00:15:33,625
burned off the smokeless
powder over there.
341
00:15:33,728 --> 00:15:35,314
Maybe, might have, could have.
342
00:15:35,418 --> 00:15:37,521
Those words die in a GC/MS.
343
00:15:37,625 --> 00:15:39,349
Tell you what, head back to the lab
344
00:15:39,452 --> 00:15:42,935
test all the shrapnel, find
out what kind of bomb it was.
345
00:15:43,038 --> 00:15:44,107
We've got it handled here.
346
00:15:44,211 --> 00:15:47,487
You know, most people
assume elements of the bomb
347
00:15:47,590 --> 00:15:49,073
vaporize in the blast,
348
00:15:49,176 --> 00:15:51,452
but that's actually highly unlikely.
349
00:15:51,556 --> 00:15:52,935
You don't say.
350
00:15:53,038 --> 00:15:57,142
Explosions only seem unpredictable
until we apply redux chemistry.
351
00:15:57,245 --> 00:16:00,314
Bomb 101. Totally.
352
00:16:00,418 --> 00:16:02,314
It's always good to review.
353
00:16:03,659 --> 00:16:06,625
Don't you think it's strange
we didn't find any projectiles?
354
00:16:06,728 --> 00:16:09,970
There wasn't one nail or screw,
even at the construction site.
355
00:16:10,073 --> 00:16:11,521
Boosting a body count
356
00:16:11,625 --> 00:16:13,694
is usually number one
on a bomber's to-do list.
357
00:16:13,797 --> 00:16:15,211
I mean, maybe they were absorbed.
358
00:16:15,314 --> 00:16:16,970
Maybe. I found pieces
359
00:16:17,073 --> 00:16:18,383
of a poker table at the epicenter.
360
00:16:18,487 --> 00:16:21,142
If the IED was hidden underneath,
361
00:16:21,245 --> 00:16:22,763
it might have taken
the brunt of the impact.
362
00:16:22,866 --> 00:16:25,935
Heyo! Drinks on Greg.
363
00:16:26,038 --> 00:16:27,659
You find the receiver?
364
00:16:31,901 --> 00:16:33,280
This isn't the receiver.
365
00:16:33,383 --> 00:16:36,038
You found the bomb's detonator.
366
00:16:37,625 --> 00:16:39,625
Shrapnel test number 15.
367
00:16:39,728 --> 00:16:40,970
More propane.
368
00:16:44,211 --> 00:16:46,728
Got to be trace of an
IED in here somewhere.
369
00:16:54,073 --> 00:16:55,659
Um...
370
00:16:55,763 --> 00:16:57,659
could you hand me a swab?
371
00:16:58,797 --> 00:17:00,520
No fingerprints, no DNA.
372
00:17:00,625 --> 00:17:03,418
We're looking at one
careful bomber out there,
373
00:17:03,520 --> 00:17:04,832
or a lucky one.
374
00:17:04,934 --> 00:17:07,995
I don't understand who would
choose a key fob as a detonator.
375
00:17:07,996 --> 00:17:10,280
The range is only about 30 to 50 feet.
376
00:17:10,383 --> 00:17:12,211
The killer, he-he didn't...
377
00:17:12,314 --> 00:17:14,211
he-he didn't build multiple bombs.
378
00:17:14,314 --> 00:17:15,762
There-there was no second bomb.
379
00:17:15,866 --> 00:17:17,529
Second blast was an accident,
just like the third and the fourth.
380
00:17:17,530 --> 00:17:18,562
Th-There was no second bomb.
381
00:17:18,625 --> 00:17:19,625
Slow down, Beau.
382
00:17:20,901 --> 00:17:22,245
Okay.
383
00:17:22,349 --> 00:17:24,694
I swabbed just about
every piece of shrapnel
384
00:17:24,797 --> 00:17:27,142
until I found this.
385
00:17:27,245 --> 00:17:30,659
It's the only projectile at
the second site that had a trace
386
00:17:30,763 --> 00:17:31,832
of smokeless powder.
387
00:17:31,935 --> 00:17:33,073
Look, look at it.
388
00:17:33,176 --> 00:17:34,521
Do you see how it's iridescent?
389
00:17:34,625 --> 00:17:37,211
Stainless steel turns
iridescent when put under
390
00:17:37,314 --> 00:17:38,832
a tremendous amount
of heat and pressure.
391
00:17:38,935 --> 00:17:41,073
That piece of metal was at
the center of the explosion.
392
00:17:41,176 --> 00:17:42,990
But you just said there was
393
00:17:42,994 --> 00:17:44,418
- no bomb at the second scene.
- There wasn't.
394
00:17:44,521 --> 00:17:47,590
This is a piece of housing from
the IED set off at the party.
395
00:17:47,694 --> 00:17:48,694
In the tent.
396
00:17:48,694 --> 00:17:49,694
The first bomb.
397
00:17:50,094 --> 00:17:53,418
I-I think a piece of
shrapnel from the IED casing
398
00:17:53,521 --> 00:17:55,797
struck the propane
tank, causing it to leak.
399
00:17:55,901 --> 00:17:57,625
Because propane is heavier than air,
400
00:17:57,728 --> 00:17:59,349
the vapor pools were just waiting there
401
00:17:59,452 --> 00:18:01,625
for something as
insignificant as an ember from
402
00:18:01,728 --> 00:18:04,349
the first blast site
to ignite the blaze.
403
00:18:04,452 --> 00:18:07,073
So, the second blast was an
accident caused by shrapnel.
404
00:18:07,176 --> 00:18:10,211
Why haven't we found any
projectiles from that first IED?
405
00:18:10,314 --> 00:18:11,832
I mean, not a bolt,
406
00:18:11,935 --> 00:18:13,728
not a-not a ball bearing.
407
00:18:13,832 --> 00:18:17,763
I mean, it's almost like-like
the bomber was, like, try...
408
00:18:19,073 --> 00:18:21,556
Like he was trying to
minimize the body count.
409
00:18:22,832 --> 00:18:27,142
- Only three dead.
- Why use a detonator
410
00:18:27,245 --> 00:18:29,383
with a smaller range unless
411
00:18:29,487 --> 00:18:31,590
you needed to see the blast?
412
00:18:32,694 --> 00:18:35,901
If there were not multiple bombs,
413
00:18:36,004 --> 00:18:37,211
I don't think this was intended to be
414
00:18:37,314 --> 00:18:38,694
a mass casualty event at all.
415
00:18:38,797 --> 00:18:41,418
You think the bomber had
a specific target in mind?
416
00:18:41,521 --> 00:18:45,832
And they waited until
that target was in just
417
00:18:45,935 --> 00:18:47,211
the right position.
418
00:18:47,314 --> 00:18:48,728
The killer was standing
right there in the tent.
419
00:18:49,521 --> 00:18:52,314
And they looked the
victims right in the eye
420
00:18:52,418 --> 00:18:54,383
when they pushed the button.
421
00:18:59,443 --> 00:19:01,905
Dental records confirm your
initial ID's on these guys.
422
00:19:03,287 --> 00:19:06,243
Bart Flynn. Clint Farley.
423
00:19:06,346 --> 00:19:08,139
Third is Dalton Gray.
424
00:19:08,243 --> 00:19:11,001
Gentleman worked on Bart
Flynn's personal security detail.
425
00:19:11,105 --> 00:19:13,174
All exhibit a combination of
426
00:19:13,277 --> 00:19:16,956
pulmonary trauma from shrapnel
and blast-induced barotrauma.
427
00:19:17,060 --> 00:19:18,725
Barotrauma. A-As in...
428
00:19:18,829 --> 00:19:20,312
As in barometric. Uh, barotrauma's
429
00:19:20,415 --> 00:19:21,967
when you're too close to a blast wave
430
00:19:22,070 --> 00:19:23,553
that decompresses the air around you.
431
00:19:23,656 --> 00:19:25,725
A sudden pressure differential between
432
00:19:25,829 --> 00:19:27,415
the air around your body and the
433
00:19:27,518 --> 00:19:29,174
gas-containing internal organs,
434
00:19:29,277 --> 00:19:30,898
like the G.I. tract, cause
the organs to perforate,
435
00:19:31,001 --> 00:19:32,553
inducing massive hemorrhaging.
436
00:19:32,656 --> 00:19:34,243
I thought...
437
00:19:34,346 --> 00:19:37,139
you might want the shrapnel
from each of the victims.
438
00:19:37,243 --> 00:19:38,484
Mostly metal,
439
00:19:38,587 --> 00:19:39,725
but about a third of it's wood.
440
00:19:39,829 --> 00:19:41,760
Who knew a table could
do so much damage?
441
00:19:41,863 --> 00:19:43,163
You've never seen a tornado victim, huh?
442
00:19:43,367 --> 00:19:46,070
Splinters at these
velocities become bullets.
443
00:19:46,174 --> 00:19:47,863
We have every reason to believe
444
00:19:47,967 --> 00:19:51,076
that one of these men
was the target of the IED.
445
00:19:51,077 --> 00:19:52,450
Who got it the worst?
446
00:19:52,553 --> 00:19:53,794
Wow.
447
00:19:53,898 --> 00:19:55,691
It's hard to say.
448
00:19:55,794 --> 00:19:58,001
The symmetrical trauma to the lower half
449
00:19:58,105 --> 00:19:59,967
tells me that they were all equidistant
450
00:20:00,070 --> 00:20:01,656
and facing the bomb when it detonated.
451
00:20:01,760 --> 00:20:04,553
None of these guys started off
with a spare foot, did they?
452
00:20:04,656 --> 00:20:06,277
We haven't heard from the hospital.
453
00:20:06,381 --> 00:20:07,691
Can I just say that I hate
454
00:20:07,794 --> 00:20:10,243
when y'all bring me spare limbs?
455
00:20:10,346 --> 00:20:11,656
The paperwork is weird.
456
00:20:11,760 --> 00:20:15,208
Excuse me. Busy day.
457
00:20:17,070 --> 00:20:18,760
I know it's wrong,
458
00:20:18,863 --> 00:20:21,036
but I really wish one of these guys
459
00:20:21,139 --> 00:20:22,725
was in worse shape than the other.
460
00:20:22,829 --> 00:20:26,277
Oh, so you know who was the target.
461
00:20:26,381 --> 00:20:28,174
Well, my money's on Clint.
462
00:20:28,277 --> 00:20:30,070
Allie said there was a
protestor in the triage tent.
463
00:20:30,174 --> 00:20:31,760
Hated Clint with a passion.
464
00:20:31,863 --> 00:20:33,898
We should talk to her again
because the detonator's range
465
00:20:34,001 --> 00:20:36,415
puts the bomber in the tent.
466
00:20:36,518 --> 00:20:37,587
In that case,
467
00:20:37,691 --> 00:20:39,691
maybe our guy lost five toes.
468
00:20:39,794 --> 00:20:41,622
I wonder if Detective Chavez
469
00:20:41,725 --> 00:20:45,450
has ever had to fit Cinderella
with a disembodied foot.
470
00:20:53,139 --> 00:20:56,587
Isn't this all kind of a
waste of time? Guy OD'd. There.
471
00:20:56,691 --> 00:20:58,174
Solved it.
472
00:20:58,277 --> 00:20:59,785
I got to get to work, man.
473
00:20:59,786 --> 00:21:01,147
Yeah, and I'm at work,
474
00:21:01,148 --> 00:21:03,932
and my job is to thoroughly
investigate Richie's death.
475
00:21:05,346 --> 00:21:07,553
Uh, if you got places to
go, Trey, you're free to go.
476
00:21:07,656 --> 00:21:08,932
Stacey's good to go, too.
477
00:21:09,036 --> 00:21:12,484
All right, awesome. Thanks, uh, Serena.
478
00:21:12,587 --> 00:21:14,070
Mm-hmm.
479
00:21:15,036 --> 00:21:18,105
Way more your vibe than Allie, bro.
480
00:21:21,001 --> 00:21:22,174
Y-You know Allie?
481
00:21:22,277 --> 00:21:24,932
Yeah, Fols introduced
us, few months back.
482
00:21:27,829 --> 00:21:29,518
If that's news, my bad, bro.
483
00:21:29,622 --> 00:21:32,450
Yo, tell Allie I say what's up.
484
00:21:40,415 --> 00:21:41,829
I see why you keep that one under wraps.
485
00:21:41,932 --> 00:21:44,312
I'm sorry I had to introduce you today.
486
00:21:44,415 --> 00:21:45,725
It's fine.
487
00:21:45,829 --> 00:21:48,725
Something about this
scene I just don't like.
488
00:21:48,829 --> 00:21:50,518
Yeah.
489
00:21:50,622 --> 00:21:51,967
Me too.
490
00:21:52,070 --> 00:21:53,277
Yeah.
491
00:21:53,381 --> 00:21:56,208
See, I don't like
that you showed up here
492
00:21:56,312 --> 00:21:58,001
instead of going to the hospital.
493
00:21:58,105 --> 00:22:02,346
I told you, I'm okay. All
right? A friend needed me.
494
00:22:02,450 --> 00:22:03,794
That's all.
495
00:22:10,587 --> 00:22:13,760
Have you seen my foot?
What does it look like?
496
00:22:13,863 --> 00:22:15,346
We are gonna do everything we can
497
00:22:15,450 --> 00:22:16,967
to find out who did
this to you, mister...
498
00:22:17,070 --> 00:22:18,863
I'm non-binary.
499
00:22:18,967 --> 00:22:20,518
Van is fine.
500
00:22:20,622 --> 00:22:24,070
Van, the deceased are
Bart Flynn, Clint Farley,
501
00:22:24,174 --> 00:22:26,312
and Mr. Flynn's security
guard, Dalton Grey.
502
00:22:26,415 --> 00:22:27,932
We think that the bomb
503
00:22:28,036 --> 00:22:29,898
was specifically meant
to kill one of them.
504
00:22:30,001 --> 00:22:32,277
You were Clint's site
coordinator, correct?
505
00:22:32,381 --> 00:22:34,277
That's right.
506
00:22:34,381 --> 00:22:36,794
You don't seem too
broken up about his death.
507
00:22:36,898 --> 00:22:38,587
Yeah.
508
00:22:38,691 --> 00:22:39,794
I'm not.
509
00:22:39,898 --> 00:22:41,346
Clint sucked.
510
00:22:41,450 --> 00:22:43,277
He was hostile,
511
00:22:43,381 --> 00:22:46,139
he paid people late, created
unsafe work environments.
512
00:22:46,243 --> 00:22:47,518
You know, the only reason he invited me
513
00:22:47,622 --> 00:22:49,863
to that party was to ream
me out in front of Bart.
514
00:22:49,967 --> 00:22:52,312
Right before the bomb went off.
515
00:22:52,415 --> 00:22:53,484
Walk us through it.
516
00:22:53,587 --> 00:22:55,450
Where were you, who'd you see?
517
00:22:55,553 --> 00:22:57,898
It was hard to tell who was who. I mean,
518
00:22:58,001 --> 00:23:00,139
Everyone was wearing a mask.
519
00:23:00,243 --> 00:23:02,932
Clint put me in charge of
getting rid of the protestors.
520
00:23:03,036 --> 00:23:05,036
You know, it's like he
didn't understand you legally
521
00:23:05,139 --> 00:23:06,794
can't stop people from protesting.
522
00:23:06,898 --> 00:23:10,898
Okay, so do you recall
where Bart was standing?
523
00:23:11,001 --> 00:23:12,932
Sorry.
524
00:23:13,036 --> 00:23:14,484
It's all a fog.
525
00:23:15,760 --> 00:23:17,656
You remember everything
526
00:23:17,760 --> 00:23:20,346
except where Bart was
standing and what happened
527
00:23:20,450 --> 00:23:21,587
right before the bomb went off.
528
00:23:21,691 --> 00:23:22,863
I'm a victim too, Detective.
529
00:23:22,967 --> 00:23:25,863
And I'm in a lot of pain.
530
00:23:25,967 --> 00:23:28,863
Talking about this isn't gonna help.
531
00:23:28,967 --> 00:23:31,553
This is really cool.
532
00:23:31,656 --> 00:23:34,450
But unless I'm mistaken,
the killer's not in there.
533
00:23:34,553 --> 00:23:38,001
No. But right about here is where
534
00:23:38,105 --> 00:23:39,381
Penny found the detonator,
535
00:23:39,484 --> 00:23:41,691
35 feet from the bomb's epicenter.
536
00:23:41,794 --> 00:23:43,898
No DNA or prints on the key fob.
537
00:23:44,001 --> 00:23:46,553
No finding the car owner
and working backwards.
538
00:23:46,656 --> 00:23:49,622
I'm sure we could buy that
fob on eBay today if we wanted.
539
00:23:49,725 --> 00:23:52,277
What about the masks?
540
00:23:52,381 --> 00:23:54,001
We could run DNA on all the masks
541
00:23:54,105 --> 00:23:55,898
- that were discarded at the site.
- You do that,
542
00:23:56,001 --> 00:23:57,870
I could place suspects in this map,
543
00:23:57,871 --> 00:24:00,898
give us a general idea where
everyone was when it hit the fan.
544
00:24:01,001 --> 00:24:02,656
One of those masks
belonged to our bomber.
545
00:24:02,760 --> 00:24:05,415
Back to basics.
546
00:24:05,518 --> 00:24:07,174
To the DNA lab.
547
00:24:11,484 --> 00:24:13,829
Ooh, you in here without Joshua?
548
00:24:13,932 --> 00:24:16,822
You'd better put everything
back where you found it.
549
00:24:17,025 --> 00:24:19,484
Mm. He just texted me.
Said he's feeling good.
550
00:24:20,174 --> 00:24:22,208
I, on the other hand,
am not feeling so good
551
00:24:22,312 --> 00:24:24,174
about reassembling this poker table
552
00:24:24,277 --> 00:24:25,656
Catherine found at the epicenter.
553
00:24:25,760 --> 00:24:27,898
It's a good reminder not to stand
554
00:24:28,001 --> 00:24:29,415
directly over an IED, isn't it?
555
00:24:29,518 --> 00:24:33,105
Mm. My theory is-is that
it actually housed the bomb.
556
00:24:33,208 --> 00:24:35,036
I've been looking for a mount
557
00:24:35,139 --> 00:24:37,312
or some sort of identifying shrapnel.
558
00:24:37,415 --> 00:24:41,070
Wonder why the bomber chose this
poker table to put the bomb in
559
00:24:41,174 --> 00:24:43,139
- and not one of the other ones.
- He didn't.
560
00:24:43,243 --> 00:24:45,312
It's not a poker table.
The wood shrapnel I found
561
00:24:45,415 --> 00:24:48,001
in Bart Flynn's body... it's
not pine or oak or composite.
562
00:24:48,105 --> 00:24:50,277
- I found rattan.
- Rattan.
563
00:24:50,381 --> 00:24:51,725
Like what craps sticks are made of.
564
00:24:51,829 --> 00:24:54,208
This is a craps table.
565
00:24:54,312 --> 00:24:56,691
So Bart, the casino
owner, was dealing craps?
566
00:24:56,794 --> 00:24:58,587
I mean, his daughter
said that he dealt craps.
567
00:24:58,691 --> 00:25:00,587
It would explain the
rattan blown into his body.
568
00:25:00,691 --> 00:25:03,760
He was holding the stick
when the bomb went off.
569
00:25:03,863 --> 00:25:05,070
Look at this.
570
00:25:05,174 --> 00:25:06,898
It must be his "everyman" act.
571
00:25:07,001 --> 00:25:08,873
It says here that Bart always deals
572
00:25:08,874 --> 00:25:11,105
a few game of craps at his appearances.
573
00:25:11,208 --> 00:25:14,553
This gap is right where
the dealer was standing.
574
00:25:14,656 --> 00:25:17,001
The killer knew exactly
where Bart was gonna be
575
00:25:17,105 --> 00:25:18,725
and waited for him to get in position.
576
00:25:18,829 --> 00:25:21,967
I think we just found
our intended victim.
577
00:25:23,139 --> 00:25:25,752
So my dad was, like, singled out?
578
00:25:25,753 --> 00:25:27,700
The bomb was placed
under the craps table
579
00:25:27,701 --> 00:25:28,701
where your father was dealing.
580
00:25:28,760 --> 00:25:30,587
Everyone knew where that would be.
581
00:25:31,932 --> 00:25:34,346
He was the most
powerful man in the room.
582
00:25:35,760 --> 00:25:38,139
He stepped on a lot of toes.
583
00:25:38,243 --> 00:25:40,139
Do you have any idea who, um...
584
00:25:40,243 --> 00:25:43,312
We have a few suspects.
Not sure if you're aware,
585
00:25:43,415 --> 00:25:45,346
but the party was
infiltrated by protestors.
586
00:25:45,450 --> 00:25:48,174
Protestors have been there
since we broke ground.
587
00:25:48,277 --> 00:25:50,691
Poor Mr. Cicero across the street
588
00:25:50,794 --> 00:25:52,415
and his dinky little casino.
589
00:25:52,518 --> 00:25:54,450
He offered to rename
it the Lucky Tortoise
590
00:25:54,553 --> 00:25:57,829
if they'd just go away, but,
God, those people are rabid.
591
00:26:00,622 --> 00:26:02,794
Haley, uh...
592
00:26:02,898 --> 00:26:04,622
you broke a nail.
593
00:26:07,139 --> 00:26:08,829
I lost it helping
594
00:26:08,932 --> 00:26:11,036
set up for-for the party.
595
00:26:11,139 --> 00:26:13,208
I'm just too hands-on, clearly.
596
00:26:13,312 --> 00:26:15,174
You told me you didn't go to the party.
597
00:26:18,208 --> 00:26:20,656
I, uh, I misspoke.
598
00:26:20,760 --> 00:26:23,725
I did go to help oversee
the party's setup,
599
00:26:23,829 --> 00:26:26,277
but I only could only
stay for a few minutes.
600
00:26:26,381 --> 00:26:28,967
I wanted to stay. I-I
really wanted to stay.
601
00:26:29,070 --> 00:26:32,070
Okay, hon. It's gonna be okay.
602
00:26:34,036 --> 00:26:35,622
We just have to follow all leads.
603
00:26:38,450 --> 00:26:42,381
If you need to speak to me
again, you can call my lawyer.
604
00:26:53,430 --> 00:26:55,430
You've made a beautiful bomb, Chris.
605
00:26:55,533 --> 00:26:58,223
It's just a big physics problem.
606
00:26:58,326 --> 00:27:02,120
Smokeless black powder has a
combustion coefficient of base three.
607
00:27:02,223 --> 00:27:04,120
Our 22-foot blast radius
tells us approximately
608
00:27:04,223 --> 00:27:07,092
eight ounces were used, and
bing, bong, bing. Shockwave.
609
00:27:07,195 --> 00:27:08,406
It's just simple math.
610
00:27:08,407 --> 00:27:10,205
Well, the bomber might
not have run your numbers,
611
00:27:10,206 --> 00:27:12,292
but they must have had some
idea how big this was gonna be.
612
00:27:12,395 --> 00:27:15,707
Which is why I think he
was standing right there.
613
00:27:15,708 --> 00:27:17,555
Eyeline to Bart Flynn.
614
00:27:17,556 --> 00:27:19,230
Close enough to the
detonator they dropped,
615
00:27:19,231 --> 00:27:21,982
far enough away they
could get away unscathed.
616
00:27:22,085 --> 00:27:23,499
Who said they were unscathed?
617
00:27:23,602 --> 00:27:25,188
Okay, minimally scathed.
618
00:27:25,292 --> 00:27:27,844
Bart Flynn's daughter
Haley broke a nail.
619
00:27:27,947 --> 00:27:29,223
She's only one suspect.
620
00:27:29,326 --> 00:27:32,255
Rhonda, the party-crashing
protestor, was hit by shrapnel.
621
00:27:32,256 --> 00:27:35,606
- Van lost a foot.
- But the detonator was found
622
00:27:35,607 --> 00:27:37,395
on the other side of the room,
623
00:27:37,499 --> 00:27:39,740
opposite Van's foot. I don't like 'em.
624
00:27:39,844 --> 00:27:41,947
- Where was Haley?
- Hard to say.
625
00:27:42,051 --> 00:27:44,637
She said she broke a
nail earlier in the day.
626
00:27:44,740 --> 00:27:47,499
But we've got a small
army running the masks.
627
00:27:47,602 --> 00:27:51,223
With any luck, we'll have
more names on here soon.
628
00:27:52,602 --> 00:27:55,051
There she is.
629
00:27:55,154 --> 00:27:57,292
Uh...
630
00:27:57,395 --> 00:27:59,326
Hawaiian pizza.
631
00:27:59,430 --> 00:28:00,844
Are you sure you're not concussed?
632
00:28:02,706 --> 00:28:06,740
It's a theme. I got
some PTO I got to use,
633
00:28:06,844 --> 00:28:08,499
and I was thinking...
634
00:28:08,602 --> 00:28:11,326
me, you, Maui.
635
00:28:13,706 --> 00:28:16,016
That could be fun.
636
00:28:16,120 --> 00:28:18,982
I just said the word
Maui, and you didn't blink.
637
00:28:19,085 --> 00:28:21,361
What's going on?
638
00:28:22,844 --> 00:28:27,844
I let it drop yesterday since
y... you almost died, but
639
00:28:27,947 --> 00:28:30,740
why did you tell Allie about
running prints for Trey and not me?
640
00:28:31,568 --> 00:28:34,361
I-I didn't tell Allie,
she was just there
641
00:28:34,464 --> 00:28:36,120
when Trey showed up. Uh, it wa... It...
642
00:28:36,223 --> 00:28:37,706
Honestly, it wasn't a big deal.
643
00:28:37,809 --> 00:28:41,016
You and I had only been
together a couple months, and...
644
00:28:42,154 --> 00:28:43,188
... it just never came up.
645
00:28:43,292 --> 00:28:46,016
Uh, well, I remember Trey calling.
646
00:28:46,120 --> 00:28:47,499
We talked about him.
647
00:28:47,602 --> 00:28:48,775
Yeah, and you told me that
648
00:28:48,878 --> 00:28:50,326
I should cut him out of my life.
649
00:28:50,430 --> 00:28:51,809
And, look...
650
00:28:51,913 --> 00:28:54,120
I wish it was that simple.
651
00:28:54,223 --> 00:28:56,982
Okay. Maybe it's not.
652
00:28:57,844 --> 00:28:59,809
Just don't cut me out.
653
00:29:01,326 --> 00:29:03,809
Ooh, dead guy on Trey's couch.
654
00:29:03,913 --> 00:29:06,568
Just got his record. WLVU dropout,
655
00:29:06,671 --> 00:29:07,982
a few unpaid parking tickets.
656
00:29:08,085 --> 00:29:09,395
That's it.
657
00:29:09,499 --> 00:29:10,947
Doesn't really sound like the villain
658
00:29:11,051 --> 00:29:13,154
that Trey made him out to be.
659
00:29:15,395 --> 00:29:18,188
Do you know more about
Trey than you're letting on?
660
00:29:18,292 --> 00:29:23,188
No, but... I don't think that
Richie broke into his apartment.
661
00:29:23,292 --> 00:29:25,568
I think he was there to score.
662
00:29:26,395 --> 00:29:28,602
Josh, if you think Trey's a
dealer, you have to report that.
663
00:29:28,706 --> 00:29:31,499
Well, I don't have any evidence,
and-and if I seek a warrant,
664
00:29:31,602 --> 00:29:33,188
then there's no un-ringing that bell.
665
00:29:33,292 --> 00:29:36,016
I know you want to protect
your friend, I-I get it.
666
00:29:36,120 --> 00:29:37,982
But I don't want you getting burned.
667
00:29:40,257 --> 00:29:43,637
So, what are you gonna do?
668
00:29:50,051 --> 00:29:52,154
Not too shabby, Mr. Finado.
669
00:29:52,257 --> 00:29:53,809
Your bomb housing's coming along nicely.
670
00:29:53,913 --> 00:29:56,051
I'm starting to think we got
a pipe bomb minus the pipe.
671
00:29:56,154 --> 00:29:57,637
There's no end caps. And at first,
672
00:29:57,740 --> 00:30:00,016
I thought this was lock
was part of a slot machine.
673
00:30:00,120 --> 00:30:02,292
I just watched Chris' simulation.
674
00:30:02,395 --> 00:30:04,430
There were no slot machines
near the epicenter.Right.
675
00:30:04,533 --> 00:30:06,464
Got me thinking. What
if it wasn't a pipe,
676
00:30:06,568 --> 00:30:09,051
but a money box, like one
of those metal toke boxes
677
00:30:09,154 --> 00:30:10,430
found in gaming tables?
678
00:30:11,395 --> 00:30:14,257
A bomber could turn a
toke box into a pipe bomb
679
00:30:14,361 --> 00:30:16,016
just by welding it shut.
680
00:30:16,120 --> 00:30:18,637
I mean, it's a pretty clever way
to hide a bomb in plain sight.
681
00:30:18,740 --> 00:30:21,361
If I'm right, whoever had
access to that toke box...
682
00:30:21,464 --> 00:30:23,257
I'm pretty sure they're the
ones who placed the bomb.
683
00:30:23,361 --> 00:30:28,154
There might be a way to pull
prints off of this blackened mess.
684
00:30:28,257 --> 00:30:30,257
Have you heard of liquid latex?
685
00:30:31,292 --> 00:30:32,947
Have I heard of liquid latex?
686
00:30:36,326 --> 00:30:39,464
Yeah. Yeah, I've heard of it.
687
00:30:44,844 --> 00:30:46,913
I was showering.
688
00:30:47,016 --> 00:30:50,120
Sorry. Is Trey here?
689
00:30:50,223 --> 00:30:51,464
He's at work.
690
00:30:51,568 --> 00:30:53,292
I can wait.
691
00:30:54,947 --> 00:30:58,913
Fine. As long as you promise
not to join me in the shower.
692
00:30:59,016 --> 00:31:01,464
I promise.
693
00:31:04,326 --> 00:31:06,706
The couch is there.
694
00:31:06,809 --> 00:31:08,464
Ah.
695
00:31:10,844 --> 00:31:12,775
Mind if I get some water?
696
00:31:12,878 --> 00:31:14,706
Yeah, that's fine.
697
00:31:29,464 --> 00:31:32,120
Same hiding place for 25 years.
698
00:31:40,499 --> 00:31:43,292
Uh, thanks for the
water, but I got to go.
699
00:31:48,464 --> 00:31:51,388
- What's going on?
- They asked me to call you in, Shandara.
700
00:31:51,389 --> 00:31:54,910
I'm sorry. I told them I
didn't believe you would ever...
701
00:31:54,911 --> 00:31:56,844
Thank you, Mr. Cicero.
702
00:31:56,947 --> 00:31:59,568
We'll take it from here. Thank you.
703
00:31:59,671 --> 00:32:03,085
Shandara. You are a difficult
woman to get in touch with.
704
00:32:03,188 --> 00:32:05,637
Well, I'm sorry. It's just, uh...
705
00:32:05,740 --> 00:32:07,947
I don't really want
to relive that night.
706
00:32:08,051 --> 00:32:09,464
I assume that's what this is about?
707
00:32:09,568 --> 00:32:11,533
The bomb at Bart Flynn's
party was housed in a toke box
708
00:32:11,637 --> 00:32:13,637
- placed at his craps table.
- And you were pit boss
709
00:32:13,740 --> 00:32:17,257
that night, in charge of
collecting money, and your...
710
00:32:17,361 --> 00:32:18,637
your prints were all over the box.
711
00:32:18,740 --> 00:32:20,602
Well, were mine the only prints on it?
712
00:32:20,706 --> 00:32:23,706
We don't know that, but we
know you had access to it.
713
00:32:23,809 --> 00:32:25,223
Well, of course I did.
714
00:32:25,326 --> 00:32:27,361
But a lot of people had
access to toke boxes.
715
00:32:27,464 --> 00:32:29,775
Uh, my croupier, Ms. Flynn.
716
00:32:29,878 --> 00:32:31,844
Haley Flynn?
717
00:32:31,947 --> 00:32:34,533
Ms. Flynn says that she
left before the event.
718
00:32:34,637 --> 00:32:37,223
And no one has challenged her story,
719
00:32:37,326 --> 00:32:38,602
and no one saw her.
720
00:32:38,706 --> 00:32:42,499
Well, I did. She was in a worker's mask.
721
00:32:42,602 --> 00:32:44,016
A worker's mask?
722
00:32:44,120 --> 00:32:46,464
Staff wear black masks to
distinguish us from guests.
723
00:32:49,430 --> 00:32:51,051
I wouldn't have realized it was her,
724
00:32:51,154 --> 00:32:53,395
but then she took her
mask off and threw it away.
725
00:32:53,499 --> 00:32:55,913
She threw her mask away?
Right on the ground.
726
00:32:56,016 --> 00:32:57,361
Spoiled brat.
727
00:32:57,464 --> 00:33:00,257
How many masks are waiting to be tested?
728
00:33:02,085 --> 00:33:04,223
Okay, only 23 worker masks to go.
729
00:33:04,326 --> 00:33:06,395
Anyone seen Catherine?
730
00:33:06,499 --> 00:33:08,120
She wanted me to run
background on Haley Flynn.
731
00:33:08,223 --> 00:33:10,637
- What you got?
- Ms. Flynn set a lab on fire
732
00:33:10,740 --> 00:33:12,395
in college because they
were testing on animals.
733
00:33:12,499 --> 00:33:15,292
Daddy covered for her.
734
00:33:15,395 --> 00:33:18,120
And she's major donor
to A Home for Tortoises,
735
00:33:18,223 --> 00:33:19,602
Rhonda Alvarez's company.
736
00:33:19,706 --> 00:33:24,100
Haley was at the masquerade
party masquerading as a worker.
737
00:33:24,101 --> 00:33:25,533
Got her DNA right there.
738
00:33:25,637 --> 00:33:28,430
So, Haley and Rhonda
were in on this together?
739
00:33:28,533 --> 00:33:29,878
We had the wrong motive. Right lady.
740
00:33:29,982 --> 00:33:32,361
Looks like daddy's little
girl didn't kill for money.
741
00:33:32,464 --> 00:33:34,809
She killed for a cause.
742
00:33:41,930 --> 00:33:45,309
You think I killed my father
because of a fingernail?
743
00:33:45,413 --> 00:33:47,102
We didn't find any
DNA on the fingernail.
744
00:33:48,585 --> 00:33:50,792
We did find a worker's
mask with your DNA on it.
745
00:33:50,895 --> 00:33:53,378
You lied to us about being
at your father's party.
746
00:33:53,482 --> 00:33:54,688
You also have a history of arson
747
00:33:54,792 --> 00:33:56,344
and association with Rhonda Alvarez.
748
00:33:56,447 --> 00:33:57,930
This is crazy.
749
00:33:58,033 --> 00:34:00,999
I did not plant a
bomb to kill my father.
750
00:34:01,102 --> 00:34:02,930
Then why were you at the party?
751
00:34:07,654 --> 00:34:09,447
I care about Rhonda's cause.
752
00:34:09,551 --> 00:34:12,377
And my dad, he couldn't
care less about the effects
753
00:34:12,482 --> 00:34:15,102
this new casino would
have on the environment.
754
00:34:15,205 --> 00:34:17,136
I just wanted to make him listen.
755
00:34:17,240 --> 00:34:20,460
So you let Rhonda in so
she could kill your father?
756
00:34:20,461 --> 00:34:23,067
I let Rhonda in to disrupt the party.
757
00:34:23,171 --> 00:34:25,275
She didn't tell me she
was gonna blow it up.
758
00:34:25,377 --> 00:34:28,102
- I didn't think that she...
- I'm gonna advise my client to stop talking.
759
00:34:28,205 --> 00:34:29,964
Yeah, it's a little too late for that.
760
00:34:30,067 --> 00:34:31,171
You're under arrest, Ms. Flynn.
761
00:34:31,275 --> 00:34:32,413
Hands behind your back.
762
00:34:33,116 --> 00:34:36,688
No, please. Please. I didn't do this.
763
00:34:56,964 --> 00:34:58,930
- Hit it.
- Okay.
764
00:35:00,482 --> 00:35:03,447
Methamphetamines laced with levamisole.
765
00:35:03,551 --> 00:35:06,206
That's that medication
they use to treat animals
766
00:35:06,309 --> 00:35:07,413
with parasitic worms.
767
00:35:07,516 --> 00:35:10,378
Is the source of these drugs that OD?
768
00:35:10,482 --> 00:35:12,792
Uh, w... Yeah, the, uh,
769
00:35:12,895 --> 00:35:15,137
the vic, Richie... he
was cranked full of meth,
770
00:35:15,240 --> 00:35:16,930
but it was the levamisole
that killed him.
771
00:35:17,033 --> 00:35:19,309
- According to the tox report, he...
- Mm.
772
00:35:19,413 --> 00:35:21,344
- he was allergic.
- Mm.
773
00:35:21,447 --> 00:35:24,413
Any reason there's no
case number on here?
774
00:35:24,816 --> 00:35:27,309
Huh? What's going on?
775
00:35:28,964 --> 00:35:32,620
Well, I, um... Listen, in order...
776
00:35:32,723 --> 00:35:34,516
Just stop. Just stop.
777
00:35:34,620 --> 00:35:36,682
For the sake of argument, let's say
778
00:35:36,785 --> 00:35:38,378
that you were running tests,
779
00:35:38,482 --> 00:35:42,447
off the books, on a case
involving your friend.
780
00:35:42,551 --> 00:35:46,033
This isn't off the books.
I-I did start a case.
781
00:35:46,137 --> 00:35:48,723
You ran it three times,
Joshua. It's positive.
782
00:35:50,999 --> 00:35:53,171
You have double confirmation,
783
00:35:53,275 --> 00:35:56,585
you have the drugs linked
to a presumed drug dealer.
784
00:35:56,688 --> 00:35:57,826
Mm.
785
00:35:57,930 --> 00:35:59,861
And a dead guy in a room.
786
00:36:02,654 --> 00:36:05,861
- Max...
- You gonna run it a fourth time?
787
00:36:09,378 --> 00:36:13,102
You are a loyal friend, Joshua.
788
00:36:13,206 --> 00:36:17,206
But now would be a good time
for you to remember who you are.
789
00:36:19,826 --> 00:36:21,637
We found no trace
790
00:36:21,640 --> 00:36:24,482
of smokeless powder on
Haley or Rhonda's hands.
791
00:36:24,585 --> 00:36:25,861
- Yeah, we need more.
- So...
792
00:36:25,964 --> 00:36:28,344
we spoke to the slot route operator
793
00:36:28,447 --> 00:36:30,999
who supplied the casino
equipment for the party.
794
00:36:31,102 --> 00:36:32,620
Let me guess, not his toke box.
795
00:36:32,723 --> 00:36:33,826
A big no.
796
00:36:33,930 --> 00:36:36,757
But he did say each lock comes with
797
00:36:36,861 --> 00:36:40,206
its own proprietary non-duplicate key.
798
00:36:40,309 --> 00:36:42,475
So the missing key will be...
799
00:36:42,678 --> 00:36:44,688
- Key?
- If we can reverse engineer it,
800
00:36:44,792 --> 00:36:48,137
the manufacturer should be able
to tell us where the lock sold.
801
00:36:48,240 --> 00:36:51,620
If we can find where Rhonda
or Haley bought that toke box,
802
00:36:51,723 --> 00:36:53,137
we got her.
803
00:36:53,240 --> 00:36:54,999
Beau is with a locksmith now.
804
00:36:55,102 --> 00:36:56,826
Still sharp, Greg-o.
805
00:36:56,930 --> 00:36:58,413
Sounds like you got this handled,
806
00:36:58,516 --> 00:37:02,033
- so, what am I here for?
- Advice.
807
00:37:02,137 --> 00:37:04,999
You know I've always
trusted your opinion.
808
00:37:05,102 --> 00:37:07,826
I love the new hairstyle. I'd keep it.
809
00:37:07,930 --> 00:37:10,861
Thanks. I like yours, too,
but this is about work.
810
00:37:12,033 --> 00:37:15,482
I'm almost kind of halfway thinking
811
00:37:15,585 --> 00:37:17,999
I should come back here full time.
812
00:37:18,102 --> 00:37:20,309
I mean, the hours aren't great,
813
00:37:20,413 --> 00:37:23,413
- but forensics is in my DNA.
- And what?
814
00:37:23,516 --> 00:37:25,240
What's the other part of you want?
815
00:37:25,344 --> 00:37:28,068
I've already written five books.
816
00:37:28,171 --> 00:37:29,447
I love to share what I know.
817
00:37:29,551 --> 00:37:32,378
It's scary to contemplate
a third career,
818
00:37:32,482 --> 00:37:36,895
but I'm thinking about going to
grad school to become a professor.
819
00:37:36,999 --> 00:37:42,068
Well, you have been trying to
teach the new kids all week.
820
00:37:42,171 --> 00:37:45,930
Imagine how much fun it
would be with actual students.
821
00:37:46,033 --> 00:37:47,309
Hey, we got a match on the lock.
822
00:37:47,413 --> 00:37:48,688
We just need to make sure
it's the right person.
823
00:37:48,792 --> 00:37:49,964
Greg, do you want to help me in Trace?
824
00:37:50,068 --> 00:37:54,620
Dr. Gregory Hojem Sanders.
825
00:37:54,723 --> 00:37:56,826
Go get 'em, Doctor.
826
00:38:15,033 --> 00:38:16,585
Remember giving us this?
827
00:38:16,688 --> 00:38:19,240
Did you know that
smokeless powder residue
828
00:38:19,344 --> 00:38:21,620
lingers in the user's
sweat long after use?
829
00:38:22,447 --> 00:38:26,240
We found a mix of your DNA and
smokeless powder on the card.
830
00:38:26,344 --> 00:38:27,895
That was after the locksmith
831
00:38:27,999 --> 00:38:31,206
linked the lock that we found at
the bomb's epicenter to your casino.
832
00:38:31,309 --> 00:38:35,688
You built and planted a bomb in
the tent to kill Bart Flynn, Ralph.
833
00:38:38,447 --> 00:38:40,033
You waited for him to get into position,
834
00:38:40,137 --> 00:38:42,620
and then... boom.
835
00:38:45,344 --> 00:38:47,378
The power of the bomb
surprised you, huh?
836
00:38:47,482 --> 00:38:48,930
You left your detonator behind.
837
00:38:49,033 --> 00:38:50,378
I...
838
00:38:50,482 --> 00:38:52,757
I'm a businessman. I'm not a...
839
00:38:52,861 --> 00:38:56,033
I'm not... I'm not a maniac.
840
00:38:56,137 --> 00:38:59,275
You're not a gun owner
is what you're not.
841
00:38:59,378 --> 00:39:01,275
You have no weapons
registered in your name,
842
00:39:01,378 --> 00:39:05,137
so can you think of an
explanation as to why
843
00:39:05,240 --> 00:39:08,585
you had smokeless powder on your hands?
844
00:39:14,102 --> 00:39:18,688
I've fought vultures like
Bart Flynn for decades.
845
00:39:18,792 --> 00:39:20,688
You didn't want neighbors.
846
00:39:22,137 --> 00:39:24,757
Lucky Stakes may not be fancy.
847
00:39:25,792 --> 00:39:28,413
My little corner of the
desert may not be much,
848
00:39:28,516 --> 00:39:29,688
but it's mine!
849
00:39:31,275 --> 00:39:32,654
You used the protestors as patsies.
850
00:39:32,757 --> 00:39:34,792
You wanted Haley to
inherit her father's land
851
00:39:34,895 --> 00:39:38,964
because you knew she would never
build a rival to your casino.
852
00:39:39,068 --> 00:39:42,551
You can't make it in the casino business
853
00:39:42,654 --> 00:39:45,757
if you don't know all the angles.
854
00:39:45,861 --> 00:39:49,861
I guess the house doesn't always win.
855
00:39:50,688 --> 00:39:52,792
Could have told you Ralph
was a freak if you just asked.
856
00:39:52,895 --> 00:39:55,620
You knew Ralph didn't
want you to build a casino.
857
00:39:55,723 --> 00:39:59,620
No one wanted my dad
building that casino.
858
00:40:00,654 --> 00:40:02,585
He said it was for me.
859
00:40:03,516 --> 00:40:05,757
As if I needed a bigger inheritance.
860
00:40:05,861 --> 00:40:08,620
But it was all for his ego.
861
00:40:08,723 --> 00:40:10,206
His big dream.
862
00:40:10,309 --> 00:40:13,861
And you're not gonna build his
dream in his honor, are you?
863
00:40:13,964 --> 00:40:18,240
So, Ralph Cicero gets
what he wants after all.
864
00:40:19,068 --> 00:40:20,999
I don't know.
865
00:40:21,102 --> 00:40:23,309
I mean, did he want to die in prison?
866
00:40:43,102 --> 00:40:45,609
What couldn't be said on the phone, man?
867
00:40:45,613 --> 00:40:47,033
Stacey called, man.
They're searching the place.
868
00:40:47,137 --> 00:40:48,137
You got to stop 'em.
869
00:40:48,171 --> 00:40:50,482
Trey, I'm not gonna do that.
870
00:40:52,275 --> 00:40:54,964
Oh, wow.
871
00:40:55,068 --> 00:40:57,792
You called it in, didn't you?
872
00:40:57,895 --> 00:40:59,137
Trey...
873
00:40:59,240 --> 00:41:01,033
- I trusted you.
- Trey.
874
00:41:02,033 --> 00:41:04,102
Damn it!
875
00:41:04,206 --> 00:41:05,861
Trey, Richie wasn't a bad kid, man,
876
00:41:05,964 --> 00:41:07,895
he was just lost, and you
took advantage of that.
877
00:41:07,999 --> 00:41:10,688
Richie was a grown-ass man,
man. He made his choices.
878
00:41:10,792 --> 00:41:13,447
And you made yours, and it's
called drug-induced homicide.
879
00:41:17,551 --> 00:41:19,826
You forget who you are, man.
880
00:41:19,930 --> 00:41:23,447
Being around you makes
me forget who I've become.
881
00:41:24,895 --> 00:41:27,344
You see, this is why
Jeanette doesn't trust you.
882
00:41:27,447 --> 00:41:30,240
Your own mother doesn't
trust you. You know,
883
00:41:30,344 --> 00:41:31,482
she told me not to talk to you,
884
00:41:31,482 --> 00:41:32,482
but I didn't want to believe her.
885
00:41:32,482 --> 00:41:33,792
You want to know wh...
886
00:41:37,620 --> 00:41:39,585
You didn't just call for a search.
887
00:41:39,688 --> 00:41:41,378
No, I didn't.
888
00:41:42,861 --> 00:41:44,551
You're going in, man.
889
00:41:45,378 --> 00:41:48,275
Oh, you want to add assaulting
an officer to your charges?
890
00:41:49,102 --> 00:41:50,723
Go ahead, man.
891
00:41:51,895 --> 00:41:53,620
- Take him.
- Hands behind your back.
892
00:41:55,275 --> 00:41:57,137
I was your brother, Fols.
893
00:42:00,033 --> 00:42:01,033
Hey.
894
00:42:01,033 --> 00:42:02,620
Hey!
895
00:42:02,723 --> 00:42:05,723
- This how you treat family?!
- Let's go.
896
00:42:07,068 --> 00:42:08,757
I was your brother!
897
00:42:10,440 --> 00:42:15,440
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
66835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.