Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,670 --> 00:01:10,605
- Dare me.
- Move it, champ.
2
00:02:37,859 --> 00:02:38,926
Susan?
3
00:02:40,828 --> 00:02:43,163
Yeah, just a sec.
4
00:02:47,602 --> 00:02:48,903
Look, uh,
any chance you can work
5
00:02:48,936 --> 00:02:50,538
another shift
this Saturday night?
6
00:02:50,571 --> 00:02:53,440
Are you joking?
Of course. Yes, thank you.
7
00:02:53,473 --> 00:02:55,342
And how's that
little girl of yours going?
8
00:02:55,375 --> 00:02:56,644
Oh, she's fine.
9
00:02:56,678 --> 00:02:57,888
She's actually
going out to a party
10
00:02:57,912 --> 00:02:59,346
with her friends
on Saturday night.
11
00:02:59,379 --> 00:03:01,783
So, the shift is perfect.
Thank you.
12
00:03:01,816 --> 00:03:03,551
Party? Hmm?
Hadn't you got homework to do?
13
00:03:03,584 --> 00:03:05,452
Ah, yes, there was a time
14
00:03:05,485 --> 00:03:06,997
when all I did
was help her with homework,
15
00:03:07,021 --> 00:03:09,222
but now all we do
is talk about boys.
16
00:03:10,958 --> 00:03:12,560
Gosh, time goes by so quickly.
17
00:03:13,728 --> 00:03:16,229
I just hope she finds
her passion soon, you know.
18
00:03:16,597 --> 00:03:18,533
She probably already has,
but you never know.
19
00:03:19,366 --> 00:03:20,668
Yeah.
20
00:03:20,702 --> 00:03:22,603
I thought
it was gonna be singing,
21
00:03:22,637 --> 00:03:24,237
but I think
the pressure got to her.
22
00:03:24,271 --> 00:03:25,606
So...
23
00:03:25,640 --> 00:03:27,575
Susan, she'll find herself.
24
00:03:27,608 --> 00:03:29,644
We always do in the end. Huh?
25
00:04:06,781 --> 00:04:08,850
Get the fuck away mate.
You stink.
26
00:04:37,578 --> 00:04:39,714
- Uh, can you get that?
- Sure, no worries.
27
00:04:41,082 --> 00:04:42,683
- Excuse me, miss.
- Uh, yes.
28
00:04:42,717 --> 00:04:44,327
Do you know how long
until my meal's ready?
29
00:04:44,351 --> 00:04:45,696
- I will find out for you.
- Thank you.
30
00:04:45,720 --> 00:04:47,420
Oh, and, uh,
can we get some bread?
31
00:04:47,454 --> 00:04:48,823
Of course.
For the whole table?
32
00:04:48,856 --> 00:04:50,490
- Yeah.
- Thank you.
33
00:04:50,525 --> 00:04:51,793
- Excuse me.
- Yes.
34
00:04:51,826 --> 00:04:53,393
Um, may we order some drinks?
35
00:04:53,426 --> 00:04:55,530
Um, absolutely.
What can I get you?
36
00:05:02,435 --> 00:05:05,540
Can I get a glass of red and...
37
00:05:07,074 --> 00:05:08,341
some table water, please?
38
00:05:08,375 --> 00:05:09,544
Thank you.
39
00:05:12,780 --> 00:05:13,848
Hello.
40
00:05:21,522 --> 00:05:22,890
Oh!
41
00:05:22,924 --> 00:05:24,067
No, it's all right.
I've got it.
42
00:05:24,091 --> 00:05:25,358
Thank you. Thank you.
43
00:05:27,094 --> 00:05:28,563
Hey, I'm really sorry
about that.
44
00:05:32,033 --> 00:05:33,400
Can I get you anything else?
45
00:05:33,968 --> 00:05:35,603
Ellie?
46
00:05:35,636 --> 00:05:37,772
- And maybe some bread.
- Yep, absolutely.
47
00:05:39,472 --> 00:05:40,608
- Flakes?
- Yes,
48
00:05:40,641 --> 00:05:42,109
- chips chili flakes.
- We...
49
00:05:49,917 --> 00:05:51,953
Excuse me. Excuse me.
50
00:05:51,986 --> 00:05:54,989
Hi, um, they called me
about my daughter, Ellie.
51
00:05:55,022 --> 00:05:56,456
She's been in an accident...
52
00:05:56,489 --> 00:05:57,792
I'm gonna need you to calm down.
53
00:05:57,825 --> 00:05:59,169
- Yeah.
- What's your daughter's name?
54
00:05:59,193 --> 00:06:02,029
Her name is Ellie,
Ellie, E, double I, I-E.
55
00:06:02,063 --> 00:06:03,865
- Surname?
- Golbe. Ellie Golbe.
56
00:06:03,898 --> 00:06:05,533
- G-O-L?
- B-E.
57
00:06:05,566 --> 00:06:07,568
They told me to come here.
They called me.
58
00:06:07,602 --> 00:06:09,937
- Uh, Susan, right?
- Yes, I'm her mother.
59
00:06:10,771 --> 00:06:13,040
Your daughter's been
in a serious car accident.
60
00:06:13,074 --> 00:06:16,644
She's okay for now,
but she is in ICU.
61
00:06:16,677 --> 00:06:18,445
- Oh, God.
- We need to talk to you
62
00:06:18,478 --> 00:06:20,548
about her condition.
63
00:06:20,581 --> 00:06:22,049
Can you get the doctor, please?
64
00:06:44,171 --> 00:06:46,007
Hi? Is she, um...
65
00:06:46,040 --> 00:06:47,842
- Susan?
- Yeah, hi.
66
00:06:47,875 --> 00:06:49,476
I'm Dr. Mordon.
67
00:06:49,944 --> 00:06:52,513
At this point in time,
68
00:06:52,546 --> 00:06:54,582
she's on a transplant
waiting list.
69
00:06:54,615 --> 00:06:57,218
- Okay. So?
- But I do need to tell you
70
00:06:57,251 --> 00:07:00,154
- that it's extremely rare...
- Excuse me. Excuse me.
71
00:07:01,923 --> 00:07:05,526
It's extremely rare that
we find a compatible heart.
72
00:07:08,029 --> 00:07:09,597
I know it's hard.
73
00:07:09,630 --> 00:07:12,066
Okay, can you...
74
00:07:12,099 --> 00:07:15,636
Please sit down.
She's in the very best hands.
75
00:07:16,837 --> 00:07:17,905
Thanks.
76
00:08:11,959 --> 00:08:13,027
Thank you, ma'am.
77
00:09:14,221 --> 00:09:17,291
- Susan.
- Oh, hi. Um, I got this.
78
00:09:17,324 --> 00:09:19,026
It looks like we found a heart.
79
00:09:19,627 --> 00:09:22,363
Oh, thank God.
So, um, what now?
80
00:09:22,396 --> 00:09:23,898
Just find a seat
down the hallway
81
00:09:23,931 --> 00:09:25,933
and the doctor
will be with you shortly.
82
00:09:25,966 --> 00:09:27,134
Thank you so much.
83
00:09:39,980 --> 00:09:42,049
- Doctor, hi.
- No, no, stay there.
84
00:09:42,416 --> 00:09:43,951
Oh, okay.
85
00:09:45,319 --> 00:09:46,787
Look. I'm, uh...
86
00:09:48,956 --> 00:09:50,958
I'm not
very happy with this one.
87
00:09:50,991 --> 00:09:54,061
I... I've decided
not to move forward with it.
88
00:09:55,129 --> 00:09:56,263
- Why not?
- Susan,
89
00:09:56,297 --> 00:09:58,632
we need this to be perfect.
90
00:09:58,666 --> 00:10:00,267
- I...
- Look, believe me.
91
00:10:00,301 --> 00:10:03,838
It's not uncommon
to reject several donor hearts.
92
00:10:03,871 --> 00:10:07,041
It's just that they called me
and told me to come in here.
93
00:10:07,074 --> 00:10:08,943
Nothing further
is going to happen today.
94
00:10:08,976 --> 00:10:11,345
If it does,
you'll be the first to know.
95
00:10:11,378 --> 00:10:13,914
- God!
- But you need to try and relax.
96
00:10:13,948 --> 00:10:15,716
Try not to think about this.
97
00:10:15,749 --> 00:10:16,884
I understand. Thank you.
98
00:10:35,703 --> 00:10:36,770
Come on.
99
00:10:45,079 --> 00:10:46,647
Oh, shit!
100
00:10:51,318 --> 00:10:52,386
Shit!
101
00:11:49,009 --> 00:11:50,811
Someone hear my music.
102
00:11:52,179 --> 00:11:53,981
I just need that one person.
103
00:12:21,208 --> 00:12:22,843
Fucking.
104
00:12:22,876 --> 00:12:24,845
No, you.
You're a fucking pig.
105
00:12:33,887 --> 00:12:36,323
Oh, hello?
106
00:12:36,357 --> 00:12:38,325
- Susan?
- Yes, speaking.
107
00:12:38,359 --> 00:12:40,494
It's Dr. Mordon's
, we found a heart.
108
00:12:40,528 --> 00:12:42,963
- You found a heart?
- We have.
109
00:12:42,997 --> 00:12:45,299
It is a rare situation
that the doctor
110
00:12:45,332 --> 00:12:47,968
has chosen to move forward
with the transplant.
111
00:12:48,002 --> 00:12:49,403
Okay, great. Um...
112
00:12:49,436 --> 00:12:51,205
I need you to come right away
113
00:12:51,238 --> 00:12:54,041
Right now? Okay.
Um, I'm on my way right now.
114
00:12:54,074 --> 00:12:55,314
- Great.
- Thank you. Thank you.
115
00:12:59,847 --> 00:13:01,081
- Susan?
- Yes.
116
00:13:01,448 --> 00:13:03,183
- It's good news.
- Yeah.
117
00:13:03,217 --> 00:13:05,386
Her heart's taken, it was
a success, but it's early.
118
00:13:05,986 --> 00:13:07,821
- Now, let's go and see her.
- Thank God.
119
00:13:07,855 --> 00:13:09,189
- You can come?
- Yeah. Yeah.
120
00:13:09,223 --> 00:13:10,457
- Okay.
- Thank you.
121
00:13:10,491 --> 00:13:11,901
Please down here
through to the left.
122
00:13:11,925 --> 00:13:14,061
Okay.
123
00:13:17,898 --> 00:13:19,567
Oh, thank you.
124
00:13:21,001 --> 00:13:22,803
- Mum?
- Hey.
125
00:13:24,405 --> 00:13:25,573
I'm here, pop.
126
00:13:27,408 --> 00:13:28,475
I'm here.
127
00:13:45,492 --> 00:13:46,594
Mum?
128
00:13:47,595 --> 00:13:48,996
Hey, pop.
129
00:13:49,496 --> 00:13:50,998
I'm so sorry.
130
00:13:51,999 --> 00:13:53,133
What for?
131
00:13:53,167 --> 00:13:54,636
I should've stayed home.
132
00:13:54,669 --> 00:13:56,470
I shouldn't have gone
to the party.
133
00:13:56,504 --> 00:13:58,540
No, honey.
It's not your fault.
134
00:13:59,139 --> 00:14:00,274
You're okay.
135
00:14:00,974 --> 00:14:02,376
And that's all that matters.
136
00:14:03,243 --> 00:14:05,212
- Okay?
- Is Liz okay?
137
00:14:06,313 --> 00:14:07,381
She's fine.
138
00:14:10,417 --> 00:14:12,019
Dr. Mordon, hi.
139
00:14:12,052 --> 00:14:13,287
- Hello.
- Hi.
140
00:14:13,987 --> 00:14:15,590
You are
a very lucky girl, Ellie.
141
00:14:17,124 --> 00:14:18,192
How do you feel?
142
00:14:18,660 --> 00:14:21,395
I'm okay.
Just a little sleepy.
143
00:14:21,428 --> 00:14:23,163
That's perfectly normal.
144
00:14:23,931 --> 00:14:27,167
So, the transplant
was successful.
145
00:14:28,068 --> 00:14:29,537
For a while there, I was worried
146
00:14:29,571 --> 00:14:32,473
we'd never find
a suitable heart, but we did.
147
00:14:34,441 --> 00:14:36,243
Now, this is important.
148
00:14:36,944 --> 00:14:39,947
You'll need to take
one of these every day.
149
00:14:39,980 --> 00:14:41,616
- Okay.
- Right now,
150
00:14:41,649 --> 00:14:44,184
your body doesn't understand
151
00:14:44,218 --> 00:14:46,453
that this heart
is keeping you alive.
152
00:14:47,988 --> 00:14:49,423
These pills will ensure that
153
00:14:49,456 --> 00:14:52,292
your body
doesn't reject your heart.
154
00:14:52,660 --> 00:14:54,395
If she continues on
at this rate,
155
00:14:54,428 --> 00:14:56,997
we'll be able to send her home
by the end of the month.
156
00:14:57,431 --> 00:14:59,366
Oh, great.
157
00:14:59,967 --> 00:15:01,435
In the meantime,
158
00:15:01,468 --> 00:15:04,104
the nurses will be keeping
a very close eye on you.
159
00:15:04,706 --> 00:15:06,674
- Thank you so much.
- Thank you.
160
00:15:06,708 --> 00:15:08,108
My pleasure.
161
00:15:10,545 --> 00:15:11,613
See?
162
00:15:17,084 --> 00:15:18,285
What's wrong, honey?
163
00:15:19,420 --> 00:15:20,954
What about the other person?
164
00:15:22,489 --> 00:15:24,158
Did they have to die for me?
165
00:15:24,626 --> 00:15:26,427
No. No, no.
166
00:15:27,662 --> 00:15:29,664
No, sweetie.
They'd already passed.
167
00:15:31,064 --> 00:15:34,101
That's the only reason
this operation went ahead.
168
00:15:34,134 --> 00:15:35,269
Okay?
169
00:15:40,140 --> 00:15:42,309
I can't believe
170
00:15:42,342 --> 00:15:44,211
I have someone else's
heart inside me.
171
00:15:48,148 --> 00:15:51,185
No, I cannot wait
to get you home, honey.
172
00:15:51,653 --> 00:15:53,293
They said it shouldn't be
too much longer.
173
00:15:54,354 --> 00:15:55,757
And I tell you what,
I will cook you
174
00:15:55,790 --> 00:15:57,559
your favorite dinner
every night.
175
00:15:57,592 --> 00:15:58,992
No questions asked.
176
00:16:00,562 --> 00:16:01,629
Not like before.
177
00:16:02,730 --> 00:16:05,365
You can have burgers,
you can have chicken nuggets
178
00:16:05,399 --> 00:16:07,367
as long as the doctor
says so of course.
179
00:16:09,704 --> 00:16:11,549
And then I thought we could
do something with your room.
180
00:16:11,573 --> 00:16:14,308
You know, maybe freshen it up
a little bit.
181
00:16:14,341 --> 00:16:16,076
We could paint it
any color you want.
182
00:16:16,109 --> 00:16:18,580
We could put some wallpaper
up behind the bedhead,
183
00:16:18,613 --> 00:16:20,380
you know, where you've got
all those photos.
184
00:16:20,414 --> 00:16:21,716
A fresh start.
185
00:16:37,164 --> 00:16:39,233
So, when did you say
186
00:16:39,266 --> 00:16:41,468
- Annie was coming?
- Any second now.
187
00:16:41,503 --> 00:16:43,638
And what time
are you coming home?
188
00:16:44,739 --> 00:16:46,273
Mum?
189
00:16:46,708 --> 00:16:48,141
Yeah.
190
00:16:48,175 --> 00:16:50,377
Stop worrying.
I'm gonna be fine.
191
00:16:50,410 --> 00:16:52,556
Okay, I just want you to have
a good night, that's all.
192
00:16:52,580 --> 00:16:53,815
- Hmm? Goodnight.
- Okay.
193
00:16:53,848 --> 00:16:55,115
Oh.
194
00:16:55,148 --> 00:16:56,518
- All right.
- Love you.
195
00:16:57,284 --> 00:16:58,720
- Love you. Bye.
- Have fun.
196
00:17:07,529 --> 00:17:11,431
♪ And I don't think
We'll be all alone ♪
197
00:17:12,767 --> 00:17:15,503
♪ And if you ever... ♪
198
00:17:15,537 --> 00:17:16,838
So, are we gonna hear
199
00:17:16,871 --> 00:17:18,438
that incredible voice
of yours tonight?
200
00:17:18,472 --> 00:17:20,542
Maybe.
Are we gonna hear yours?
201
00:17:20,575 --> 00:17:22,142
Hmm?
202
00:17:22,175 --> 00:17:24,378
No, maybe if I had
a voice like yours, yeah.
203
00:17:25,379 --> 00:17:26,681
Stop it.
204
00:17:27,782 --> 00:17:29,551
Okay, come on.
205
00:17:30,117 --> 00:17:31,218
Tell me about Matthew.
206
00:17:31,719 --> 00:17:34,121
- Yes, I really like him.
- Okay.
207
00:17:34,154 --> 00:17:35,623
It's been two months now?
208
00:17:35,657 --> 00:17:37,559
Something like that.
209
00:17:37,592 --> 00:17:41,128
Like a little old married
couple. You're cute.
210
00:17:41,161 --> 00:17:44,298
Crap. It's crap.
I don't know. No.
211
00:17:44,331 --> 00:17:45,567
Have you seen the girls yet?
212
00:17:47,167 --> 00:17:48,636
Not yet.
213
00:17:48,670 --> 00:17:50,838
Yep, more importantly though.
214
00:17:50,872 --> 00:17:52,472
How are you?
215
00:17:52,507 --> 00:17:54,809
Like, actually with everything?
216
00:17:54,842 --> 00:17:56,109
I'm good.
217
00:17:56,744 --> 00:17:57,812
Yeah.
218
00:17:58,780 --> 00:18:01,381
Besides having random
thoughts and dreams
219
00:18:01,415 --> 00:18:04,318
every now and then,
everything's normal.
220
00:18:04,351 --> 00:18:06,453
Okay. You're sure?
221
00:18:06,486 --> 00:18:08,556
- Mm-hmm.
- It's big.
222
00:18:09,891 --> 00:18:12,292
Yeah, it's pretty crazy.
223
00:18:13,728 --> 00:18:15,488
I just can't believe
I have someone else's...
224
00:18:20,735 --> 00:18:22,737
- Have another drink anyway.
- Yeah.
225
00:18:26,908 --> 00:18:30,678
Oh, Jerome.
My heart is melting.
226
00:18:30,712 --> 00:18:34,247
Now, which brave soul
is up next?
227
00:18:34,281 --> 00:18:35,850
I'm up next.
228
00:18:35,883 --> 00:18:37,518
- Really?
- Mm-hmm.
229
00:18:37,552 --> 00:18:39,520
It looks like
we have a volunteer.
230
00:18:39,554 --> 00:18:41,355
Come on up.
Give it a round.
231
00:20:29,864 --> 00:20:32,365
There is pure magic
in the house tonight.
232
00:20:32,399 --> 00:20:33,901
And on that magnificent note,
233
00:20:33,935 --> 00:20:35,612
we're gonna take a fiver
and we'll be right back.
234
00:20:35,636 --> 00:20:36,871
Thank you, everyone.
235
00:20:41,909 --> 00:20:44,679
- What was that?
- I don't know.
236
00:20:45,913 --> 00:20:48,113
- I don't know. I just felt it.
- Y... you just felt it?
237
00:20:48,583 --> 00:20:50,317
Okay, that was amazing.
238
00:20:50,885 --> 00:20:52,085
I didn't even know you played.
239
00:20:52,920 --> 00:20:54,254
Yes, now you do.
240
00:20:55,723 --> 00:20:56,791
Touching.
241
00:20:57,357 --> 00:20:59,894
Let me introduce myself.
I'm Tee.
242
00:21:01,062 --> 00:21:02,563
That was amazing.
243
00:21:03,765 --> 00:21:04,866
Contact me tomorrow.
244
00:21:06,033 --> 00:21:07,735
I feel we have
a lot to talk about.
245
00:21:08,970 --> 00:21:10,270
Have a good night, ladies.
246
00:21:16,043 --> 00:21:18,278
What?
247
00:21:21,448 --> 00:21:22,683
What was that?
248
00:21:23,518 --> 00:21:25,820
Dude, you're gonna be famous.
249
00:21:25,853 --> 00:21:27,955
Jesus.
250
00:21:27,989 --> 00:21:29,924
Who the fuck is this guy?
251
00:21:29,957 --> 00:21:31,025
Hey.
252
00:21:31,759 --> 00:21:33,360
Hey.
253
00:21:33,795 --> 00:21:34,962
I'm talking to you.
254
00:21:39,600 --> 00:21:40,802
What are you doing here?
255
00:21:42,369 --> 00:21:43,436
I live here.
256
00:21:44,672 --> 00:21:45,940
Live here?
257
00:21:46,908 --> 00:21:49,309
Do you really think
you're a part of this society?
258
00:21:50,111 --> 00:21:52,345
You worthless piece of shit.
259
00:21:56,017 --> 00:21:57,084
Please...
260
00:21:59,452 --> 00:22:00,721
just leave me alone.
261
00:22:00,755 --> 00:22:01,995
What are you gonna do about it?
262
00:22:02,924 --> 00:22:05,760
Why are you doing this?
263
00:22:05,793 --> 00:22:09,096
Don't you put your filthy
fucking hands on me, boy.
264
00:22:09,130 --> 00:22:10,865
No.
265
00:22:10,898 --> 00:22:15,102
Don't you ever put your filthy
fucking hands on me!
266
00:24:43,284 --> 00:24:44,986
Oh, hi, Ellie.
How are you?
267
00:24:45,019 --> 00:24:46,563
- Long-time no see.
- I'm well, Brian. How are you?
268
00:24:46,587 --> 00:24:47,655
- I'm good.
- Hey, honey.
269
00:24:47,688 --> 00:24:49,190
What are you doing here?
270
00:24:49,223 --> 00:24:51,063
Nothing, just wanted to
drop in and see my mum.
271
00:24:51,926 --> 00:24:53,227
Nice for you to pop in.
272
00:24:53,260 --> 00:24:54,538
Help yourself to a drink, Ellie.
273
00:24:54,562 --> 00:24:55,629
Thanks.
274
00:24:56,063 --> 00:24:57,565
How's work going?
275
00:24:57,598 --> 00:24:58,966
It's uh, pretty slow.
Right, Brian?
276
00:25:01,168 --> 00:25:03,571
So, how was last night?
277
00:25:04,105 --> 00:25:05,506
- Yeah, it was good.
- Yeah?
278
00:25:06,674 --> 00:25:09,210
Yeah, no, it was really fun.
It was nice seeing Annie.
279
00:25:09,243 --> 00:25:10,644
Oh, that's good, sweetie.
280
00:25:13,347 --> 00:25:14,987
Something a little weird
happened, though.
281
00:25:16,884 --> 00:25:18,552
What do you mean?
What happened?
282
00:25:19,086 --> 00:25:20,688
Well, I performed on stage
283
00:25:20,721 --> 00:25:23,691
and this woman gave me
her business card.
284
00:25:24,925 --> 00:25:26,894
I think
she's a producer or something.
285
00:25:26,927 --> 00:25:29,263
Really?
What did she want?
286
00:25:29,296 --> 00:25:30,865
Oh, nothing.
It's nothing really.
287
00:25:30,898 --> 00:25:32,233
Just give her a call.
288
00:25:33,734 --> 00:25:34,969
There you go.
289
00:25:35,603 --> 00:25:37,772
Thanks, Brian.
290
00:25:38,305 --> 00:25:39,640
You gonna call her?
291
00:25:40,975 --> 00:25:42,977
- I don't think so.
- I think you should call her.
292
00:25:43,010 --> 00:25:44,812
I think you should call her.
293
00:25:46,180 --> 00:25:48,115
Go on, go on.
294
00:25:48,816 --> 00:25:50,618
Pick up the phone.
295
00:25:52,353 --> 00:25:53,854
This is so stupid.
296
00:25:53,888 --> 00:25:55,723
It's not stupid. Go call.
297
00:26:02,163 --> 00:26:04,231
- What's going on?
- I don't know.
298
00:26:04,265 --> 00:26:07,101
This woman saw Ellie singing
in the karaoke bar last night.
299
00:26:07,134 --> 00:26:08,869
Now, she wants her to call her.
300
00:26:08,903 --> 00:26:10,380
Maybe she wants to record a
song with her or something.
301
00:26:10,404 --> 00:26:11,605
Really?
302
00:26:14,675 --> 00:26:15,743
Hello.
303
00:26:17,812 --> 00:26:18,879
Hi.
304
00:26:20,781 --> 00:26:21,882
Yeah, it's Ellie.
305
00:26:22,817 --> 00:26:23,918
From last night.
306
00:26:27,121 --> 00:26:28,189
Really?
307
00:26:30,224 --> 00:26:31,392
Yeah.
308
00:26:31,425 --> 00:26:33,360
Yeah, no, I'd love to.
309
00:26:34,261 --> 00:26:35,329
Of course.
310
00:26:37,231 --> 00:26:39,934
Like, this Saturday?
311
00:26:40,367 --> 00:26:41,836
No, it's fine, um...
312
00:26:42,736 --> 00:26:44,872
I might just have to
think about it if that's okay.
313
00:26:46,407 --> 00:26:47,675
Yeah.
314
00:26:49,743 --> 00:26:51,712
Yeah, will do.
Thanks, Tee.
315
00:26:52,880 --> 00:26:54,215
Okay, thanks again.
316
00:26:55,182 --> 00:26:56,317
Yeah, bye.
317
00:27:02,189 --> 00:27:05,192
So, what happened?
318
00:27:08,329 --> 00:27:10,264
She wants me to perform
this Saturday.
319
00:27:10,931 --> 00:27:13,300
- Really? Where at?
- Musical house.
320
00:27:14,235 --> 00:27:16,170
She said I'd be opening
for the main show.
321
00:27:17,338 --> 00:27:19,740
Wow! You gonna do it?
322
00:27:21,008 --> 00:27:23,110
Maybe. I don't know.
323
00:27:24,011 --> 00:27:25,079
I think you should do it.
324
00:27:26,447 --> 00:27:28,816
I really do, pop,
I think it's a sign.
325
00:27:28,849 --> 00:27:29,917
Come on.
326
00:27:32,052 --> 00:27:34,155
Okay, if I do it,
you have to be there.
327
00:27:34,188 --> 00:27:36,457
I have already given her
the day off.
328
00:27:36,490 --> 00:27:38,859
Ba boom!
329
00:27:40,027 --> 00:27:42,930
I'm excited for you.
330
00:27:44,431 --> 00:27:46,000
I might fall on my face.
331
00:27:46,033 --> 00:27:47,201
You won't.
332
00:27:47,234 --> 00:27:48,736
Everyone will laugh.
333
00:27:49,170 --> 00:27:50,404
I won't laugh.
334
00:27:51,972 --> 00:27:55,943
♪ You wished to be ♪
335
00:27:55,976 --> 00:27:58,245
♪ Don't stop ♪
336
00:27:58,279 --> 00:28:02,383
♪ Keep your head in line
Move faster ♪
337
00:28:02,416 --> 00:28:05,119
♪ Don't run out of time ♪
338
00:28:05,152 --> 00:28:07,087
♪ Climbing mountains ♪
339
00:28:07,121 --> 00:28:09,857
♪ Oh, mountains... ♪
340
00:28:09,890 --> 00:28:11,992
Didn't think there'd be
so many people.
341
00:28:12,026 --> 00:28:14,061
Yep, and they're all
gonna love you.
342
00:28:16,397 --> 00:28:18,499
So, here's what's gonna happen.
343
00:28:18,533 --> 00:28:20,234
There's a guitarist on
before you.
344
00:28:20,267 --> 00:28:22,012
And when she's finished,
they'll wheel out your piano
345
00:28:22,036 --> 00:28:23,370
and introduce you.
346
00:28:23,404 --> 00:28:25,005
Okay.
347
00:28:25,039 --> 00:28:27,174
And you said, like...
348
00:28:27,208 --> 00:28:28,976
Look, look, look,
just do exactly
349
00:28:29,009 --> 00:28:31,513
what you did the other night,
and you'll smash it.
350
00:28:31,546 --> 00:28:32,880
Yeah? Okay.
351
00:28:33,280 --> 00:28:34,882
Uh, I have to go.
352
00:28:34,915 --> 00:28:36,951
There's a few more things
that I need to sort out,
353
00:28:36,984 --> 00:28:38,385
but if you need me, sing out.
354
00:28:38,419 --> 00:28:40,019
Otherwise, I'll see you later
for drinks.
355
00:28:41,956 --> 00:28:46,160
♪ Let your man be the win ♪
356
00:28:46,193 --> 00:28:48,896
♪ From the first sight ♪
357
00:28:48,929 --> 00:28:52,800
♪ You wish to be ♪
358
00:28:52,833 --> 00:28:55,369
♪ No no don't stop ♪
359
00:28:55,402 --> 00:28:59,507
♪ Keep your head in line
Move faster ♪
360
00:28:59,541 --> 00:29:02,076
♪ Don't run out of time ♪
361
00:29:02,109 --> 00:29:04,178
♪ Climbing mountains ♪
362
00:29:04,211 --> 00:29:07,414
♪ Oh, mountains ♪
363
00:29:07,448 --> 00:29:11,218
♪ Climb the biggest hill
You can find ♪
364
00:29:11,252 --> 00:29:16,056
♪ Oh, the biggest hill
You can find ♪
365
00:29:16,090 --> 00:29:21,462
♪ Oh, the biggest hill
You can find, yeah ♪
366
00:29:25,600 --> 00:29:27,468
Now, as promised, everyone,
367
00:29:27,502 --> 00:29:30,037
we have an up-and-coming
pianist playing with us
368
00:29:30,070 --> 00:29:31,405
for the first time tonight.
369
00:29:31,438 --> 00:29:33,807
Please make her feel
very welcome.
370
00:29:33,841 --> 00:29:35,409
Welcome on stage, Ellie.
371
00:31:15,476 --> 00:31:19,614
I... I cannot believe
you knew how to play the piano.
372
00:31:19,647 --> 00:31:22,416
How did I not know this?
I can't believe it.
373
00:31:22,449 --> 00:31:24,485
I mean, have you been
taking lessons on the side?
374
00:31:24,519 --> 00:31:27,454
Ellie, this is unbelievable.
I just...
375
00:31:28,288 --> 00:31:30,166
I think everything's gonna
change for you after this.
376
00:31:30,190 --> 00:31:32,459
- You are a superstar.
- Okay, Mum. Slow down.
377
00:31:32,493 --> 00:31:34,428
Okay, I'll settle down.
I'm sorry.
378
00:31:35,462 --> 00:31:36,674
- I think you're...
- Superstar?
379
00:31:36,698 --> 00:31:38,065
- Yes, a superstar.
- Superstar?
380
00:31:38,098 --> 00:31:39,199
Yes.
381
00:31:41,101 --> 00:31:42,646
You think I can get us
some free drinks then?
382
00:31:42,670 --> 00:31:44,706
Uh, no, you do not need
another drink, you have...
383
00:31:44,739 --> 00:31:48,475
Ellie, you are a superstar.
384
00:31:48,510 --> 00:31:51,211
Both of you, please stop.
385
00:31:51,245 --> 00:31:53,180
- You must be Mum?
- Uh, yes. Hi. Susan.
386
00:31:53,213 --> 00:31:54,725
- Nice to meet you.
- I just got off the phone
387
00:31:54,749 --> 00:31:57,685
from my boss
and I have some great news.
388
00:31:57,719 --> 00:32:00,020
Well, it's more of a offer.
Okay?
389
00:32:00,053 --> 00:32:03,991
He wants to offer you
a five-show contract.
390
00:32:04,024 --> 00:32:05,959
Five different events,
all within Sydney,
391
00:32:05,993 --> 00:32:09,062
playing for some of the
wealthiest people in Australia,
392
00:32:09,096 --> 00:32:11,465
all expenses covered,
and to top it off...
393
00:32:11,498 --> 00:32:13,400
- Sorry, wait.
- Look, Ellie,
394
00:32:13,434 --> 00:32:15,969
I'll be with you
every step of the way.
395
00:32:16,003 --> 00:32:18,573
Okay? And I'll make sure
that everything goes to plan.
396
00:32:18,606 --> 00:32:21,676
So, if all goes well,
I can't promise anything,
397
00:32:21,709 --> 00:32:25,045
but he wants to offer you
the end-of-season show
398
00:32:25,078 --> 00:32:27,715
at the Grand Theatre in Sydney.
399
00:32:29,483 --> 00:32:31,418
Is she gonna get paid
for any of this?
400
00:32:31,452 --> 00:32:33,688
Because I mean, we really
can't afford to have...
401
00:32:34,488 --> 00:32:36,290
Um, okay, well.
402
00:32:36,323 --> 00:32:38,225
And that's just
for the first five.
403
00:32:39,561 --> 00:32:43,230
The Grand Theatre
is double that on its own.
404
00:32:46,133 --> 00:32:47,401
If we get there.
405
00:32:47,434 --> 00:32:48,736
Look...
406
00:32:50,638 --> 00:32:52,406
I know it's a big commitment.
407
00:32:52,439 --> 00:32:54,709
So, sit on it tonight
and we can talk more tomorrow.
408
00:32:55,810 --> 00:32:57,077
To new beginnings.
409
00:33:01,181 --> 00:33:02,684
- Cheers.
- Cheers.
410
00:34:56,864 --> 00:34:58,131
Honey.
411
00:34:59,601 --> 00:35:00,768
Honey.
412
00:35:04,672 --> 00:35:05,807
So, you are gonna do it?
413
00:35:09,443 --> 00:35:10,712
I'm gonna do it, Mum.
414
00:35:14,281 --> 00:35:15,550
I'm gonna do it for us.
415
00:35:20,822 --> 00:35:22,356
Okay.
416
00:35:23,758 --> 00:35:26,326
Try and call me
every chance you get, okay?
417
00:35:26,360 --> 00:35:27,762
- Yeah, of course.
- All right.
418
00:35:28,462 --> 00:35:30,130
Oh, and this is for you.
419
00:35:30,798 --> 00:35:32,767
It's a camera.
420
00:35:32,800 --> 00:35:34,468
You're not supposed
to tell me what it is.
421
00:35:34,502 --> 00:35:35,770
I know.
I know. I'm not.
422
00:35:36,336 --> 00:35:37,772
Ooh, I'm gonna miss you.
423
00:35:37,805 --> 00:35:39,574
I'll take good care of her.
424
00:35:39,607 --> 00:35:41,619
Thank you. Thank you.
Come here. One more. One more.
425
00:35:41,643 --> 00:35:43,176
Okay. Bye.
426
00:35:44,812 --> 00:35:46,279
Bye. Thank you.
427
00:35:54,221 --> 00:35:55,723
You'll get used to this.
428
00:37:03,758 --> 00:37:06,694
♪ Ah, ah
Got me upside down ♪
429
00:37:06,728 --> 00:37:08,395
♪ Spinnin' around you ♪
430
00:37:08,428 --> 00:37:10,565
♪ Ah, ah
Wanna taste the clouds ♪
431
00:37:10,598 --> 00:37:12,867
♪ Dance with the moon, ah ♪
432
00:37:12,900 --> 00:37:15,036
♪ Take a trip
Around your body ♪
433
00:37:15,069 --> 00:37:17,739
♪ Boy I love
The way you got me ♪
434
00:37:17,772 --> 00:37:21,441
♪ Starry eyed
Got me starry eyed ♪
435
00:37:21,475 --> 00:37:25,646
♪ You know exactly what to do
To blow my mind, ah ♪
436
00:37:25,680 --> 00:37:27,949
♪ You're from another planet ♪
437
00:37:27,982 --> 00:37:30,585
♪ I've never felt like this
I don't know how ♪
438
00:37:30,618 --> 00:37:32,720
♪ I ever survived without it ♪
439
00:37:32,754 --> 00:37:34,789
♪ I'm starry eyed
Ah, ah ♪
440
00:37:36,557 --> 00:37:37,877
♪ Got me upside down
Spinnin'... ♪
441
00:37:38,860 --> 00:37:40,327
- Hi.
- Oh, hey.
442
00:37:40,360 --> 00:37:42,563
- How are you settling in?
- Yeah, good.
443
00:37:42,597 --> 00:37:43,841
- Yeah?
- This place is incredible.
444
00:37:43,865 --> 00:37:45,465
- Yes, it is.
- What are you up to?
445
00:37:45,499 --> 00:37:46,901
Um...
446
00:37:46,934 --> 00:37:48,612
I was hoping that
we could drive by the venue
447
00:37:48,636 --> 00:37:50,346
just to make sure
that everything's gonna be fine
448
00:37:50,370 --> 00:37:51,639
- for tonight's show.
- Yeah.
449
00:37:51,672 --> 00:37:53,340
- Yeah?
- Oh, that's great.
450
00:37:53,373 --> 00:37:55,213
- That's cool.
- Okay. And, uh, one more thing.
451
00:37:56,443 --> 00:37:58,980
Just dress up just a little bit
452
00:37:59,013 --> 00:38:02,049
because the host
of the venue is gonna be there.
453
00:38:03,350 --> 00:38:05,820
Yeah, no, that's...
Um, two seconds.
454
00:38:05,853 --> 00:38:07,420
- Sure. I'll wait.
- Okay.
455
00:38:09,090 --> 00:38:11,626
Everyone attending
has expensive taste.
456
00:38:11,659 --> 00:38:13,326
That's why you are there.
Think about it.
457
00:38:13,360 --> 00:38:15,763
What is more classy
than classical music?
458
00:38:16,363 --> 00:38:17,565
Jeffery.
459
00:38:17,598 --> 00:38:21,002
Oh, Tee.
How are you?
460
00:38:21,035 --> 00:38:23,403
- Very well, thank you.
- Mm-hmm.
461
00:38:23,436 --> 00:38:24,939
And who have we here?
462
00:38:24,972 --> 00:38:26,717
Is this the star I've been
hearing so much about?
463
00:38:26,741 --> 00:38:28,509
- It sure is.
- I am Ellie.
464
00:38:28,543 --> 00:38:29,977
- It's nice to meet you.
- Likewise.
465
00:38:30,011 --> 00:38:31,512
Please, make yourself at home.
466
00:38:31,546 --> 00:38:33,848
The place
looks fabulous, Jeffery.
467
00:38:34,414 --> 00:38:37,084
Is there any chance that we
could get our hands on a piano?
468
00:38:37,118 --> 00:38:39,053
Oh, certainly. Follow me.
469
00:38:39,086 --> 00:38:40,855
Guests will be
arriving at 6:00.
470
00:38:40,888 --> 00:38:43,591
Uh, first round
of entrees, 6:15.
471
00:38:43,624 --> 00:38:45,358
Second round, 7:30.
472
00:38:45,392 --> 00:38:47,862
Uh, mains at 8:00
and then...
473
00:38:48,763 --> 00:38:51,398
- Miss Ellie.
- Sounds like a great plan.
474
00:38:51,431 --> 00:38:54,635
Ellie, would you like
to have a feel for the piano?
475
00:38:54,669 --> 00:38:57,138
- Ensure that it's solid?
- Oh, no. I'm sure it's okay.
476
00:38:57,171 --> 00:38:58,971
- It looks great to me.
- Oh, please, darling.
477
00:38:59,640 --> 00:39:01,142
I'd love to hear
this talent of yours.
478
00:39:01,175 --> 00:39:03,845
Besides, if there's a problem,
479
00:39:03,878 --> 00:39:06,047
we can amend it by tonight.
480
00:39:06,080 --> 00:39:08,381
Okay, um.
481
00:39:19,927 --> 00:39:21,762
You know what,
I think I'm just gonna
482
00:39:21,796 --> 00:39:23,463
wait till tonight.
483
00:39:23,496 --> 00:39:25,398
- I think it's fine.
- We've... we've had
484
00:39:25,432 --> 00:39:27,969
a long day traveling
and she just needs to rest.
485
00:39:29,036 --> 00:39:30,571
I might leave you to it.
486
00:39:32,106 --> 00:39:34,976
Please, make sure
this doesn't happen tonight.
487
00:39:35,009 --> 00:39:37,178
My members
will not be impressed.
488
00:39:50,925 --> 00:39:52,960
- I... I'm sorry.
- Every night...
489
00:39:54,095 --> 00:39:55,395
you keep doing it.
490
00:39:57,798 --> 00:39:59,100
Fucking keep moving.
491
00:40:01,602 --> 00:40:02,837
Fucking keep moving, mate.
492
00:40:07,575 --> 00:40:09,110
Are we gonna
keep doing all this, hey?
493
00:40:09,143 --> 00:40:11,023
- Stop getting there, hey?
- I said I was sorry.
494
00:40:27,261 --> 00:40:28,663
I know who I am.
495
00:40:29,797 --> 00:40:30,865
I've got this.
496
00:41:39,266 --> 00:41:42,269
Well, congratulations.
497
00:41:42,303 --> 00:41:45,172
You've shown me another side
to you, so, well done.
498
00:41:45,206 --> 00:41:47,141
Thank you very much.
All right.
499
00:41:48,275 --> 00:41:49,944
- Let's
- Hello?
500
00:41:49,977 --> 00:41:52,079
- What do you think this is?
- No, come on.
501
00:41:52,113 --> 00:41:53,881
To shake things up.
502
00:41:53,914 --> 00:41:56,017
You deserve this.
I deserve this.
503
00:41:56,650 --> 00:41:58,152
- Oh, come on.
- Okay. All righty.
504
00:41:58,185 --> 00:42:00,087
Well, gee look who's
feeling like
505
00:42:00,121 --> 00:42:01,956
a little superstar in here, huh?
506
00:42:03,691 --> 00:42:05,626
- Control yourself, please.
- Fine.
507
00:42:06,660 --> 00:42:09,730
Can you at least
tell me something spicy?
508
00:42:09,764 --> 00:42:11,198
Cheap. All right.
Let me think.
509
00:42:12,633 --> 00:42:13,734
Okay, this one.
All right?
510
00:42:14,168 --> 00:42:15,636
All right, so, um.
511
00:42:15,669 --> 00:42:17,080
I went to this
after-party with my boss
512
00:42:17,104 --> 00:42:19,306
and the band we were
managing and some fans
513
00:42:19,340 --> 00:42:23,177
and everyone was
getting on it, you know.
514
00:42:23,210 --> 00:42:24,890
Like, I can't believe
I'm telling you this.
515
00:42:25,379 --> 00:42:26,881
Um...
516
00:42:27,848 --> 00:42:30,251
I did coke
517
00:42:30,284 --> 00:42:32,953
with Cindy, the CEO
of the record company.
518
00:42:34,055 --> 00:42:35,790
- Coke?
- Shh.
519
00:42:36,157 --> 00:42:37,925
What, like, coke? Cocaine.
520
00:42:37,958 --> 00:42:39,827
Mm-hmm. It's very common.
521
00:42:39,860 --> 00:42:41,362
Everybody does it.
522
00:42:41,395 --> 00:42:43,275
I never knew until
I entered into this industry.
523
00:42:45,766 --> 00:42:47,168
It's your turn now.
Come on.
524
00:42:47,201 --> 00:42:49,136
- Mm-hmm.
- Something spicy.
525
00:42:49,170 --> 00:42:51,939
Very spicy life.
Very spicy life.
526
00:42:51,972 --> 00:42:53,641
Come on, spill the beans.
527
00:42:54,208 --> 00:42:57,611
All right, uh, last year
when I was at uni,
528
00:42:57,645 --> 00:42:59,914
a few friends and I
decided that it would be...
529
00:42:59,947 --> 00:43:01,882
Oops! Sorry. One second.
530
00:43:02,850 --> 00:43:04,885
I have to take this call.
All right? I'll be back.
531
00:43:04,919 --> 00:43:06,720
Hello, Steve.
532
00:43:14,328 --> 00:43:15,663
Excuse me. Hi.
533
00:43:16,730 --> 00:43:18,165
That's right. That's right.
534
00:43:18,199 --> 00:43:19,876
You're that girl
that I saw play last week.
535
00:43:19,900 --> 00:43:22,269
The, um, piano.
536
00:43:22,970 --> 00:43:25,739
Mm-hmm.
You're looking at her.
537
00:43:25,773 --> 00:43:26,841
You're really good.
538
00:43:27,842 --> 00:43:29,076
- You think so?
- Yeah.
539
00:43:29,110 --> 00:43:30,277
Like, uh...
540
00:43:32,012 --> 00:43:33,614
like an ice cream in summer.
541
00:43:36,417 --> 00:43:38,052
- Sorry.
- No, sorry.
542
00:43:38,085 --> 00:43:39,765
I didn't mean
to crash your party, I, uh...
543
00:43:40,754 --> 00:43:42,857
However,
I would like to see you again.
544
00:43:44,358 --> 00:43:45,826
Are you gonna take me
for ice cream?
545
00:43:47,328 --> 00:43:48,395
Sure.
546
00:43:49,697 --> 00:43:50,898
Hey, if you're lucky...
547
00:43:52,700 --> 00:43:54,001
I might even get two scoops.
548
00:43:56,170 --> 00:43:57,705
Be seeing me, ice cream Bill.
549
00:44:08,149 --> 00:44:10,417
Yeah, then he said
I might get two scoops.
550
00:44:12,720 --> 00:44:13,787
Mum.
551
00:44:17,024 --> 00:44:18,192
Yeah, it's been really good.
552
00:44:20,261 --> 00:44:21,862
Hey, Ellie.
553
00:44:23,097 --> 00:44:24,665
Come, let's go for a drive.
554
00:44:26,433 --> 00:44:27,801
Hey, Mum.
555
00:44:27,835 --> 00:44:29,803
I'll call you soon, yeah?
Love you.
556
00:45:30,798 --> 00:45:31,932
Liam.
557
00:45:44,845 --> 00:45:45,946
Here you go, Liam.
558
00:45:48,082 --> 00:45:49,316
- Hey.
- It's all yours.
559
00:45:50,284 --> 00:45:52,152
God bless you, Kevin.
560
00:45:56,390 --> 00:46:00,127
So, the venue is at the theatre
and the show is a charity event
561
00:46:00,160 --> 00:46:01,328
for the very rich.
562
00:46:02,029 --> 00:46:03,397
You get my drift?
563
00:46:03,430 --> 00:46:05,567
Basically,
you need to open their hearts
564
00:46:05,600 --> 00:46:07,201
with your beautiful music.
565
00:46:07,968 --> 00:46:09,903
What's then,
they all donate money?
566
00:46:09,937 --> 00:46:11,972
Look, Ell.
I don't answer questions.
567
00:46:12,006 --> 00:46:13,541
I just told you.
But yes, don't worry.
568
00:46:13,575 --> 00:46:15,376
The proceeds
go to a very good cause.
569
00:46:15,409 --> 00:46:18,445
So, play like this new man
of yours is watching.
570
00:46:19,013 --> 00:46:20,381
Hey?
571
00:48:08,055 --> 00:48:09,490
Oh, I'm proud of you.
572
00:48:09,524 --> 00:48:11,125
Well done again.
573
00:48:12,627 --> 00:48:14,061
Did you just hear that?
574
00:48:14,094 --> 00:48:15,162
Hear what?
575
00:48:16,130 --> 00:48:17,931
- It was like a cry.
- Oh, yeah.
576
00:48:17,965 --> 00:48:19,166
You're in the city now, kid.
577
00:48:19,634 --> 00:48:21,468
You're gonna hear
a lot more than that.
578
00:48:21,503 --> 00:48:23,303
So, everyone's okay with that?
579
00:48:23,337 --> 00:48:26,206
Well, as long as
we get home safe, then yes,
580
00:48:26,240 --> 00:48:27,542
everything is okay.
581
00:48:27,575 --> 00:48:28,975
Yeah, what if
you don't have a home?
582
00:48:30,512 --> 00:48:32,012
Well, luckily, we do.
583
00:48:32,045 --> 00:48:33,581
And a very nice one at that.
584
00:48:33,615 --> 00:48:35,149
- Piss off.
- Can you just stop?
585
00:48:35,182 --> 00:48:37,552
- Sorry. Fuck off.
- Fuck!
586
00:48:37,585 --> 00:48:39,052
Get out of the way, mate.
587
00:48:39,420 --> 00:48:42,122
Get out the fucking way,
mate, you stink.
588
00:48:47,494 --> 00:48:49,229
Come on, let's get
to this party.
589
00:49:04,044 --> 00:49:07,047
Oh, honestly.
Where is this bartender? Hello?
590
00:49:07,481 --> 00:49:10,050
Let's get this party going.
591
00:49:14,656 --> 00:49:17,191
Oh, hang on.
I just gotta take this.
592
00:49:23,631 --> 00:49:25,065
You're following me now?
593
00:49:26,501 --> 00:49:28,001
I was gonna ask you
the same thing.
594
00:49:28,035 --> 00:49:29,369
Just looks like
I have a new fan.
595
00:49:30,137 --> 00:49:32,139
Well, I'm here with friends
596
00:49:32,172 --> 00:49:33,732
and looks like
you are here by yourself.
597
00:49:34,408 --> 00:49:37,277
No, um, Tee, she's...
598
00:49:37,311 --> 00:49:39,179
- She just left.
- Oh.
599
00:49:39,747 --> 00:49:41,181
Sure.
600
00:49:42,517 --> 00:49:43,757
I'll introduce you to the guys.
601
00:49:45,252 --> 00:49:46,453
Guys, this is Ellie.
602
00:49:46,487 --> 00:49:48,055
I'm Ellie.
603
00:49:48,088 --> 00:49:49,490
- Hi.
- Nice to meet you.
604
00:49:52,594 --> 00:49:54,061
How long are you in town?
605
00:49:54,094 --> 00:49:56,430
Just a few weeks.
What are you doing here?
606
00:49:58,666 --> 00:50:02,369
You know, just living
the dream, celebrating life.
607
00:50:14,616 --> 00:50:17,417
I might let you celebrate life.
608
00:50:18,586 --> 00:50:20,020
Stay for a drink.
609
00:50:20,588 --> 00:50:22,089
No time.
610
00:50:24,458 --> 00:50:26,159
You'll see me
when you look for me.
611
00:52:27,682 --> 00:52:28,916
Fuck.
612
00:52:41,663 --> 00:52:42,730
Ellie.
613
00:52:43,463 --> 00:52:44,632
Hey.
614
00:52:45,399 --> 00:52:47,467
I've been trying
to call you all night.
615
00:52:48,002 --> 00:52:49,804
- I've been here.
- Well, obviously.
616
00:52:51,939 --> 00:52:53,273
What's wrong?
617
00:52:56,410 --> 00:52:57,578
Where did you go last night?
618
00:52:58,478 --> 00:52:59,981
I could ask you the same thing.
619
00:53:00,014 --> 00:53:03,951
I went to go make a phone call.
I came back and you had gone.
620
00:53:03,985 --> 00:53:05,428
Could have at least
given me a heads-up.
621
00:53:05,452 --> 00:53:06,852
Could have just
stayed with me, hey?
622
00:53:09,824 --> 00:53:11,592
What's really wrong, Ellie?
623
00:53:18,498 --> 00:53:20,267
Well, clearly, I feel alone.
624
00:53:22,904 --> 00:53:24,605
I mean,
you're always on your phone
625
00:53:24,639 --> 00:53:26,479
and you don't wanna
do anything, which is fine.
626
00:53:27,842 --> 00:53:29,342
It's just I thought
this would be fun
627
00:53:29,376 --> 00:53:30,745
and fulfilling and it's not.
628
00:53:31,445 --> 00:53:32,980
It's the complete opposite.
629
00:53:33,014 --> 00:53:35,482
It's like the more I play,
the more time we spend,
630
00:53:35,516 --> 00:53:38,351
the more people I meet,
the more I feel alone.
631
00:53:39,020 --> 00:53:40,955
Look, I don't know
what to tell you, Ell.
632
00:53:40,988 --> 00:53:43,825
This isn't a holiday.
This is work.
633
00:53:44,391 --> 00:53:47,394
And you knew that
coming in, didn't you?
634
00:53:51,632 --> 00:53:52,767
Apparently, not.
635
00:53:58,506 --> 00:54:02,610
Look, I will be more mindful
to spend time with you.
636
00:54:03,711 --> 00:54:04,779
Okay?
637
00:54:07,548 --> 00:54:08,649
Great.
638
00:54:20,661 --> 00:54:21,729
Liam.
639
00:54:22,329 --> 00:54:24,932
Hey, how's your day, Kev?
640
00:54:25,499 --> 00:54:26,834
How's your music going?
641
00:54:26,868 --> 00:54:28,536
Yeah, it's going well.
642
00:54:29,103 --> 00:54:33,340
Just thankful I can share it
with all these folks, you know?
643
00:54:33,373 --> 00:54:34,709
That's right.
644
00:54:34,742 --> 00:54:36,644
One day you are
gonna be on tour, Kev.
645
00:54:37,377 --> 00:54:38,946
You got a bright future, my man.
646
00:54:39,747 --> 00:54:42,315
You just need the right person
to see you out here.
647
00:54:42,784 --> 00:54:44,284
Yeah, loud and clear.
648
00:54:47,588 --> 00:54:48,823
How are you anyways?
649
00:54:49,991 --> 00:54:51,491
Yeah, I'm okay.
650
00:54:51,526 --> 00:54:52,860
Still kicking.
651
00:54:53,628 --> 00:54:54,829
You know how it goes.
652
00:54:55,797 --> 00:54:57,899
- This city, though.
- Yeah.
653
00:55:00,034 --> 00:55:01,803
Is it just me or is...
654
00:55:02,637 --> 00:55:04,639
Is life out here getting harder?
655
00:55:07,407 --> 00:55:09,309
I swear people out here,
they just...
656
00:55:09,877 --> 00:55:11,512
They don't care
about one another.
657
00:55:13,514 --> 00:55:14,849
You know
what the funny thing is?
658
00:55:16,551 --> 00:55:18,653
- I kind of feel sorry for them.
- I don't.
659
00:55:20,588 --> 00:55:21,689
I mean...
660
00:55:22,857 --> 00:55:23,991
I feel ya.
661
00:55:24,692 --> 00:55:25,793
But...
662
00:55:26,861 --> 00:55:28,763
we just gotta keep on doing
our thing, you know.
663
00:55:31,464 --> 00:55:32,900
Well, you keep
playing that unique
664
00:55:32,934 --> 00:55:34,869
and heavenly music of yours
665
00:55:34,902 --> 00:55:37,071
and I'll only see
a perfect city.
666
00:55:40,107 --> 00:55:41,976
Do you ever have
much trouble around here?
667
00:55:43,845 --> 00:55:45,478
Oh, yeah, glimpses.
668
00:55:45,980 --> 00:55:47,480
Yeah, here and there.
669
00:55:49,650 --> 00:55:51,451
I just try to turn a blind eye,
670
00:55:51,484 --> 00:55:52,587
avoid it at all costs.
671
00:55:55,122 --> 00:55:58,559
Well, you can only avoid it
for so long, I guess.
672
00:56:02,129 --> 00:56:03,698
Kev, can I ask you a question?
673
00:56:04,932 --> 00:56:06,000
Sure.
674
00:56:07,935 --> 00:56:09,971
What do you think
the purpose of all this is?
675
00:56:11,906 --> 00:56:12,974
As in like?
676
00:56:14,508 --> 00:56:15,576
Life.
677
00:56:18,179 --> 00:56:19,614
Hey, come on.
Think about it.
678
00:56:20,982 --> 00:56:23,684
Yeah, I really think about it.
679
00:56:25,553 --> 00:56:26,787
What are we here for?
680
00:56:28,756 --> 00:56:30,925
Does any of it even matter?
681
00:56:34,962 --> 00:56:36,130
Don't think too hard though.
682
00:56:36,163 --> 00:56:37,565
You might drive yourself inside.
683
00:56:45,706 --> 00:56:46,807
That's right.
684
00:56:53,047 --> 00:56:54,115
That's right.
685
00:56:59,086 --> 00:57:00,154
Take it, Kev.
686
00:57:01,656 --> 00:57:03,024
You watch yourself out here.
687
00:57:05,826 --> 00:57:06,894
See you soon.
688
00:57:08,996 --> 00:57:10,064
Yeah?
689
00:57:11,999 --> 00:57:13,067
See you soon.
690
00:57:20,942 --> 00:57:22,209
See you real soon.
691
00:57:31,852 --> 00:57:33,688
Excuse me, um,
when do I go on and perform?
692
00:57:34,522 --> 00:57:36,489
I don't care.
That's not my problem.
693
00:59:03,844 --> 00:59:05,079
No.
694
00:59:10,718 --> 00:59:12,653
Hi, I'm sorry for calling.
I know it's late.
695
00:59:12,686 --> 00:59:13,954
Don't apologize.
696
00:59:13,988 --> 00:59:15,156
I love hearing from you.
697
00:59:16,190 --> 00:59:18,959
So, how's it going?
698
00:59:19,727 --> 00:59:20,795
It's good.
699
00:59:21,295 --> 00:59:22,563
Yeah, everyone's lovely.
700
00:59:24,098 --> 00:59:26,000
Just wish you were here.
701
00:59:26,033 --> 00:59:28,211
Oh, well only two more shows
then you're coming home, right?
702
00:59:28,235 --> 00:59:29,670
- Yeah.
- Yeah.
703
00:59:29,703 --> 00:59:31,639
You're right.
704
00:59:31,672 --> 00:59:33,607
- Can I ask you something?
- Sure.
705
00:59:36,744 --> 00:59:39,013
How do you know
if you're on the right path?
706
00:59:40,281 --> 00:59:41,682
Look, I just...
I don't wanna make
707
00:59:41,715 --> 00:59:43,651
the wrong decision or anything.
708
00:59:45,986 --> 00:59:47,021
Um...
709
00:59:47,855 --> 00:59:49,723
did I ever tell you about
710
00:59:49,757 --> 00:59:51,058
when your Pop moved to the city?
711
00:59:51,659 --> 00:59:52,726
No.
712
00:59:53,794 --> 00:59:56,230
Well, you know, he grew up
in the country, right?
713
00:59:57,064 --> 01:00:00,367
Well, I think he was
about 19 when he realized
714
01:00:00,401 --> 01:00:02,736
that he'd never even
had a girlfriend or left town.
715
01:00:02,770 --> 01:00:05,773
So, he suddenly decided to...
716
01:00:06,273 --> 01:00:08,642
pack up everything
and just move to the city
717
01:00:08,676 --> 01:00:09,676
without knowing anyone.
718
01:00:11,078 --> 01:00:14,248
First night he was there,
he was beaten
719
01:00:14,281 --> 01:00:16,150
quite badly by three men.
720
01:00:16,183 --> 01:00:18,152
They took everything he owned...
721
01:00:19,019 --> 01:00:20,121
rushed him to hospital.
722
01:00:20,154 --> 01:00:21,434
Mum, why are you
telling me this?
723
01:00:22,389 --> 01:00:25,793
Because he was
so very angry at the world
724
01:00:25,826 --> 01:00:27,928
and felt lost too...
725
01:00:29,029 --> 01:00:30,331
But what you don't know is that
726
01:00:30,364 --> 01:00:32,099
while he was
recovering in hospital,
727
01:00:32,133 --> 01:00:33,701
that's where he met your Nan.
728
01:00:35,035 --> 01:00:36,170
The love of his life.
729
01:00:38,372 --> 01:00:40,241
What I am trying to say is that
730
01:00:40,274 --> 01:00:43,377
the world can feel cruel
and you can feel lost,
731
01:00:43,410 --> 01:00:44,912
but you just have to believe
732
01:00:44,945 --> 01:00:46,914
the universe
is working its magic
733
01:00:46,947 --> 01:00:49,383
every second
even if you can't see it.
734
01:00:49,416 --> 01:00:51,952
Just trust you are
on the right path, okay?
735
01:00:51,986 --> 01:00:54,688
Yeah,
this path just feels lonely.
736
01:00:55,756 --> 01:00:57,391
And weird things keep happening.
737
01:00:57,424 --> 01:00:59,193
'Course it's gonna
feel a little weird.
738
01:00:59,226 --> 01:01:01,195
It's your first tour.
739
01:01:01,228 --> 01:01:02,296
No, I mean, like...
740
01:01:03,464 --> 01:01:05,199
I keep seeing weird things.
741
01:01:07,034 --> 01:01:08,802
What do you mean, weird things?
742
01:01:08,836 --> 01:01:09,937
Like...
743
01:01:10,738 --> 01:01:12,406
people, and hands, and...
744
01:01:12,439 --> 01:01:13,707
Hands?
745
01:01:14,441 --> 01:01:16,277
Hey, you ready?
746
01:01:16,310 --> 01:01:18,288
We're gonna go meet up with
a few friends of mine, okay?
747
01:01:18,312 --> 01:01:20,047
Let's go.
748
01:01:20,080 --> 01:01:22,750
Mum, I gotta go.
I'll call you soon, yeah?
749
01:01:22,783 --> 01:01:23,984
Okay. Can you try and...
750
01:01:46,006 --> 01:01:47,074
What the fuck is this?
751
01:01:47,808 --> 01:01:48,909
That's what you asked for.
752
01:01:53,013 --> 01:01:54,493
Do you really think
I meant this shit?
753
01:02:02,524 --> 01:02:03,791
What's wrong with it, mate?
754
01:02:04,825 --> 01:02:05,893
I'm not your mate.
755
01:02:07,529 --> 01:02:08,996
Well, do you want it or not?
756
01:02:10,532 --> 01:02:12,266
You know what, I'll take it,
757
01:02:12,299 --> 01:02:13,767
but I'm not paying for it,
all right?
758
01:02:13,801 --> 01:02:15,169
You owe me from the last batch.
759
01:02:15,202 --> 01:02:16,470
I don't owe you shit.
760
01:02:16,504 --> 01:02:18,105
And I'm not out here
working for free.
761
01:02:18,138 --> 01:02:19,773
Now, you'll pay me
like everyone else.
762
01:02:20,274 --> 01:02:21,809
What?
763
01:02:21,842 --> 01:02:23,202
- You think I'm gonna...
- Or what?
764
01:02:26,413 --> 01:02:27,481
Piss off.
765
01:02:29,450 --> 01:02:30,518
Wanker.
766
01:02:43,565 --> 01:02:44,832
What is this?
767
01:02:52,106 --> 01:02:53,874
I know what it is.
Why are you doing it?
768
01:02:58,912 --> 01:02:59,980
It helps.
769
01:03:01,015 --> 01:03:02,082
With what?
770
01:03:03,484 --> 01:03:04,552
My pain.
771
01:03:10,090 --> 01:03:11,158
Can I have some?
772
01:05:09,042 --> 01:05:10,110
Ellie.
773
01:05:11,613 --> 01:05:13,914
Ellie. Hey, Ellie.
774
01:05:14,281 --> 01:05:15,841
What happened last night?
You just left.
775
01:05:16,684 --> 01:05:18,629
Just thought I'd let
you catch up with your friends.
776
01:05:18,653 --> 01:05:20,588
Oh, that's nice.
777
01:05:21,422 --> 01:05:22,489
Thank you.
778
01:05:23,223 --> 01:05:24,659
I met up with Liam.
779
01:05:24,692 --> 01:05:27,327
Oh, okay.
780
01:05:27,762 --> 01:05:29,496
That's why you're so happy, huh?
781
01:05:30,130 --> 01:05:32,132
Hmm?
What did you guys end up doing?
782
01:05:33,066 --> 01:05:34,201
Just hung out.
783
01:05:35,102 --> 01:05:38,172
Just hung out?
Hmm?
784
01:05:42,342 --> 01:05:44,011
Come on. Tell me.
785
01:05:45,680 --> 01:05:47,381
I just feel like he gets it.
786
01:05:49,483 --> 01:05:51,218
We only talk
about the big things.
787
01:05:52,286 --> 01:05:56,323
We both wanna travel,
see the world, the future.
788
01:05:58,358 --> 01:05:59,694
Told him how I wanna visit Italy
789
01:05:59,727 --> 01:06:02,362
and drink wine
on the Amalfi Coast and...
790
01:06:09,102 --> 01:06:10,605
I can see him.
791
01:06:10,638 --> 01:06:12,574
Fucking carried on!
792
01:06:12,607 --> 01:06:14,542
You made me
this way you fucking pig!
793
01:06:15,175 --> 01:06:17,010
- Just drop it!
- Yeah, you are a fucking pig!
794
01:06:17,478 --> 01:06:19,012
- Just fucking drop it!
- Fuck you!
795
01:06:19,046 --> 01:06:20,080
For fuck's sake?
796
01:06:21,215 --> 01:06:22,550
Fuck you. I'm done.
797
01:06:26,821 --> 01:06:28,790
What the fuck
are you looking at?
798
01:06:28,823 --> 01:06:30,324
Fucking mate!
799
01:06:42,236 --> 01:06:44,404
Ellie? Hey, you okay?
800
01:06:44,438 --> 01:06:45,507
Yeah.
801
01:06:46,473 --> 01:06:48,408
Sorry. I'm fine.
802
01:09:20,728 --> 01:09:24,732
♪ OMWOn my way to you ♪
803
01:09:24,766 --> 01:09:28,703
♪ Good at what I do
I'm OMW ♪
804
01:09:28,736 --> 01:09:32,707
♪ OMW
On my way to you ♪
805
01:09:32,740 --> 01:09:35,877
♪ Good at what I do
OMW ♪
806
01:09:37,578 --> 01:09:39,514
♪ On my way
On my way ♪
807
01:09:42,950 --> 01:09:44,686
♪ That you've ever seen ♪
808
01:09:44,719 --> 01:09:46,621
♪ Know that you
Bow to the queen ♪
809
01:09:46,654 --> 01:09:48,589
♪ You lose
All your senses and reason ♪
810
01:09:48,623 --> 01:09:51,526
♪ And I'll give you
Something to believe in ♪
811
01:09:51,559 --> 01:09:54,762
♪ OMW
On my way to you ♪
812
01:09:54,796 --> 01:09:59,433
♪ Good at what I do
I'm OMW ♪
813
01:09:59,466 --> 01:10:02,469
♪ OMW
On my way to you ♪
814
01:11:22,382 --> 01:11:23,818
You are pissing me off, Adam.
815
01:11:23,851 --> 01:11:24,919
Hey, hey, hey.
816
01:11:26,486 --> 01:11:27,722
Lay down next to him.
817
01:11:27,755 --> 01:11:28,990
Oh, my God.
Keep walking.
818
01:11:29,023 --> 01:11:30,357
You fucking do it.
819
01:11:30,390 --> 01:11:32,359
Play his keyboard, hey?
820
01:11:33,060 --> 01:11:34,896
Play us a song, mate.
821
01:11:34,929 --> 01:11:36,564
I'm just resting up.
822
01:11:36,597 --> 01:11:38,498
You wanna hear a song,
you can come tomorrow.
823
01:11:38,533 --> 01:11:40,868
Oh, come on.
We just wanna hear one song.
824
01:11:40,902 --> 01:11:42,369
I said I'm just resting.
825
01:11:43,938 --> 01:11:45,498
We're not here
to take your money, mate.
826
01:11:46,107 --> 01:11:47,775
See?
It's all still there.
827
01:11:47,809 --> 01:11:49,043
Okay, boys.
828
01:11:50,578 --> 01:11:53,981
- Oh, boys?
- Boys?
829
01:11:54,549 --> 01:11:55,993
What do you
really fucking want from me?
830
01:11:56,017 --> 01:11:57,852
- Adam?
- You don't get it, mate.
831
01:11:58,586 --> 01:12:01,421
I just wanted
to fucking hear a song.
832
01:12:01,454 --> 01:12:04,091
You are drunk
and fucking being stupid.
833
01:12:04,125 --> 01:12:06,994
I won't play a song
even if you fucking paid me.
834
01:12:08,729 --> 01:12:10,631
Oh, is that right
you fucking bum?
835
01:12:10,665 --> 01:12:13,366
- Oh, my God.
- I'm the fucking bum?
836
01:12:13,400 --> 01:12:15,368
Yeah.
837
01:12:16,571 --> 01:12:18,673
What the fuck?
838
01:12:18,706 --> 01:12:20,141
Fuck you, mate.
839
01:12:20,174 --> 01:12:22,844
Give me fucking
AIDS or something, huh?
840
01:12:22,877 --> 01:12:24,979
You are fucking drunk, Adam.
841
01:12:26,413 --> 01:12:28,516
- Come on! Let's fucking...
- Huh?
842
01:12:28,549 --> 01:12:29,860
None of this
would've happened if you had
843
01:12:29,884 --> 01:12:31,652
fucking played me a song.
844
01:12:31,686 --> 01:12:33,888
Hey! Adam, shut the fuck up.
Go away.
845
01:12:33,921 --> 01:12:36,757
- Fuck!
- Seriously?
846
01:12:38,759 --> 01:12:40,862
Hey, what, are you
fucking dumb or something?
847
01:12:41,529 --> 01:12:42,797
Huh?
848
01:12:42,830 --> 01:12:44,732
You're a fucking
disgrace to this city.
849
01:12:45,199 --> 01:12:46,466
Oh, I know.
850
01:12:48,035 --> 01:12:49,436
So, just kill me.
851
01:12:51,873 --> 01:12:52,940
Please?
852
01:12:54,609 --> 01:12:56,143
I don't need
to fucking kill you.
853
01:12:56,978 --> 01:12:58,045
Hey?
854
01:12:59,013 --> 01:13:00,624
Oh, is this
your little fucking baby, hey?
855
01:13:00,648 --> 01:13:01,916
No!
856
01:13:06,954 --> 01:13:08,122
Fucking get out of here.
857
01:13:08,789 --> 01:13:10,069
I think you've had enough, mate.
858
01:13:11,626 --> 01:13:13,127
Come on, man.
Just leave him.
859
01:13:13,160 --> 01:13:14,862
Fucking leave him alone.
860
01:13:24,739 --> 01:13:26,574
Is that all you've fucking got?
861
01:13:28,075 --> 01:13:29,543
Huh?
862
01:13:29,577 --> 01:13:31,145
You fucking pull
a fucking knife on me?
863
01:13:37,685 --> 01:13:38,920
Fucking worthless.
864
01:13:38,953 --> 01:13:40,121
Adam, what are you doing?
865
01:13:49,964 --> 01:13:51,065
Fucking hell!
866
01:13:53,901 --> 01:13:54,969
Ruby?
867
01:13:58,039 --> 01:13:59,106
Ruby?
868
01:14:01,742 --> 01:14:03,077
Fuck you!
869
01:14:34,542 --> 01:14:36,677
I assure you she will be here.
870
01:14:36,711 --> 01:14:37,979
Everything will be fine.
871
01:14:38,012 --> 01:14:40,114
It's just a misunderstanding.
872
01:14:40,147 --> 01:14:42,516
Just one moment.
Where were you?
873
01:14:43,584 --> 01:14:45,653
- You look like shit.
- Thanks.
874
01:14:45,686 --> 01:14:46,964
What the hell
have you been doing?
875
01:14:46,988 --> 01:14:48,198
- I haven't seen you in days.
- Nothing.
876
01:14:48,222 --> 01:14:49,890
I was hanging out with a friend.
877
01:14:49,924 --> 01:14:52,026
What friend? What is this?
Where have you been?
878
01:14:52,059 --> 01:14:54,128
- Sorry to interrupt.
- That's okay.
879
01:14:54,161 --> 01:14:56,097
Um, Ellie,
you are expected to be on
880
01:14:56,130 --> 01:14:57,741
in about seven minutes,
so we probably should
881
01:14:57,765 --> 01:14:59,200
start your makeup.
882
01:14:59,233 --> 01:15:00,953
Yeah, I'll just
skip makeup tonight, thanks.
883
01:15:01,769 --> 01:15:04,171
It's fine.
She's fine. It's okay.
884
01:15:04,205 --> 01:15:06,874
Okay, well, we'll see you
out there shortly then.
885
01:15:07,308 --> 01:15:08,909
If there's anything I can do
886
01:15:08,943 --> 01:15:10,554
to be of assistance,
you just let me know.
887
01:15:10,578 --> 01:15:11,655
Thank you.
Thank you very much.
888
01:15:11,679 --> 01:15:12,747
- Thank you.
- Okay.
889
01:15:13,581 --> 01:15:15,816
We'll continue
this conversation later.
890
01:15:15,850 --> 01:15:17,184
Please.
891
01:15:17,218 --> 01:15:18,786
Ladies and gentlemen,
892
01:15:18,819 --> 01:15:19,997
I thank you
for joining us tonight.
893
01:15:20,021 --> 01:15:21,655
Are you okay to do this?
894
01:15:21,689 --> 01:15:22,766
And we hope to entertain you
895
01:15:22,790 --> 01:15:24,125
with the musical style...
896
01:15:24,158 --> 01:15:25,693
I don't really
have a choice, do I?
897
01:15:25,726 --> 01:15:26,994
Of this outstandingly
898
01:15:27,028 --> 01:15:28,863
talented young woman.
899
01:15:28,896 --> 01:15:31,732
- Please welcome, Ellie.
- Please welcome, Ellie.
900
01:15:36,203 --> 01:15:37,638
That's warm.
901
01:18:04,285 --> 01:18:07,221
What the hell
do you think you are doing?
902
01:18:07,821 --> 01:18:09,924
Doing drugs
in a public place like this?
903
01:18:09,957 --> 01:18:11,959
Ellie, you really
don't give a shit, do you?
904
01:18:11,992 --> 01:18:13,060
What?
905
01:18:14,828 --> 01:18:16,197
This is the last show.
906
01:18:16,230 --> 01:18:18,332
Here I am putting myself
on the line for you
907
01:18:18,365 --> 01:18:20,076
and you're just gonna
throw it all over my face?
908
01:18:20,100 --> 01:18:21,512
Oh, fuck off.
You're not doing this for me.
909
01:18:21,536 --> 01:18:23,137
You are doing this for you.
This is work.
910
01:18:23,170 --> 01:18:25,406
- Remember?
- Oh, yes, it is Ellie.
911
01:18:25,439 --> 01:18:27,441
And you can
be extremely grateful
912
01:18:27,474 --> 01:18:29,410
to have got this work.
913
01:18:29,443 --> 01:18:31,011
- Grateful? Really?
- Yes.
914
01:18:31,045 --> 01:18:32,479
You're not grateful for shit.
915
01:18:33,447 --> 01:18:35,115
You don't care
about anyone but yourself.
916
01:18:35,149 --> 01:18:36,793
You don't pay any attention
to the real world.
917
01:18:36,817 --> 01:18:38,697
You're just stuck
in that little phone of yours.
918
01:18:39,521 --> 01:18:41,922
So, I don't care, huh?
I guess you do then.
919
01:18:42,423 --> 01:18:44,058
All you care about
is running off
920
01:18:44,091 --> 01:18:46,060
with that little
friend of yours, this friend
921
01:18:46,093 --> 01:18:49,063
that no one has
ever even seen, Ellie.
922
01:18:51,165 --> 01:18:52,733
At least he wants
to spend time with me.
923
01:18:53,234 --> 01:18:54,835
At least he shows me
some type of love.
924
01:18:54,868 --> 01:18:55,936
Oh, my God.
925
01:18:56,870 --> 01:18:59,073
So, he loves you.
Does he? Hmm?
926
01:18:59,106 --> 01:19:01,308
I guess that's why
you're sitting here alone
927
01:19:01,342 --> 01:19:04,311
doing drugs
in a public place like a bum.
928
01:19:07,582 --> 01:19:08,882
A fucking bum?
929
01:19:10,251 --> 01:19:11,318
Yeah.
930
01:19:13,887 --> 01:19:14,955
You know what?
931
01:19:16,357 --> 01:19:19,326
It's people like you
that fuck with us,
932
01:19:19,360 --> 01:19:21,795
you treat us like shit,
you kick us while we're down
933
01:19:21,829 --> 01:19:23,531
and then you wonder
why we act out.
934
01:19:23,565 --> 01:19:25,065
What the hell
are you talking about?
935
01:19:25,099 --> 01:19:26,867
You know exactly
what I'm talking about.
936
01:19:26,900 --> 01:19:28,845
It's people like you
that drip evil into this world.
937
01:19:28,869 --> 01:19:31,372
So why do you think I wanna
spend all my time with Liam?
938
01:19:31,405 --> 01:19:34,108
He gets it.
He gets me.
939
01:19:34,141 --> 01:19:37,177
I am not evil, Ellie.
940
01:19:38,279 --> 01:19:39,346
He is.
941
01:19:40,515 --> 01:19:41,882
Look at yourself.
942
01:19:43,050 --> 01:19:44,118
Look at you.
943
01:19:44,519 --> 01:19:45,819
You think because what?
944
01:19:45,853 --> 01:19:47,454
He gives you a good time
945
01:19:47,488 --> 01:19:49,568
or he gets you hooked
on this shit that he loves you?
946
01:19:51,058 --> 01:19:52,126
Wake up.
947
01:19:56,163 --> 01:19:57,231
It's my life.
948
01:19:58,533 --> 01:19:59,800
Who gives a shit?
949
01:20:01,168 --> 01:20:03,070
It's your second shot at life.
950
01:20:08,643 --> 01:20:09,910
Your mum told me.
951
01:20:11,513 --> 01:20:12,580
I know everything.
952
01:20:15,650 --> 01:20:16,917
Look...
953
01:20:19,086 --> 01:20:21,021
I came over here
with some good news.
954
01:20:24,124 --> 01:20:26,260
My boss wants
to offer you the big show.
955
01:20:34,902 --> 01:20:36,437
Tell your boss
he can go get fucked.
956
01:20:40,407 --> 01:20:41,875
You can think about it.
957
01:20:51,185 --> 01:20:52,252
Ell, look at me.
958
01:20:53,487 --> 01:20:54,622
You need to forget about it.
959
01:20:58,258 --> 01:20:59,326
You finished your shows.
960
01:21:00,260 --> 01:21:01,529
Let's celebrate.
961
01:21:01,563 --> 01:21:02,896
I'm done celebrating.
962
01:21:06,033 --> 01:21:07,101
You're done?
963
01:21:10,304 --> 01:21:11,606
I just want my music.
964
01:21:15,142 --> 01:21:16,210
Hmm.
965
01:21:19,313 --> 01:21:20,381
Yeah, well.
966
01:21:21,348 --> 01:21:22,416
I don't wanna do it.
967
01:21:23,951 --> 01:21:25,228
Let's just party.
We'll have fun.
968
01:21:25,252 --> 01:21:26,588
I don't wanna do it,
969
01:21:26,621 --> 01:21:28,255
I just said
I don't wanna do it, okay?
970
01:21:28,288 --> 01:21:30,290
I don't wanna do it.
971
01:21:30,324 --> 01:21:32,126
Don't leave me
hanging here. Okay? Come on.
972
01:21:32,594 --> 01:21:34,705
I'm ready to go, I've been
waiting for you, all right?
973
01:21:34,729 --> 01:21:36,039
Can you just listen
to what I'm saying?
974
01:21:36,063 --> 01:21:37,297
I don't wanna do this anymore.
975
01:21:37,331 --> 01:21:38,966
I don't feel
like doing this anymore.
976
01:21:38,999 --> 01:21:40,578
- You'll feel fine. Just...
- I don't wanna do it.
977
01:21:40,602 --> 01:21:42,445
- Come on. Just have a light.
- Get it out of my face.
978
01:21:42,469 --> 01:21:44,309
- Have a light.
- Get the plate out of my face.
979
01:21:50,043 --> 01:21:51,403
This is what you wanted.
Wasn't it?
980
01:21:55,249 --> 01:21:56,249
Yeah?
981
01:21:57,151 --> 01:21:58,428
This is what
you fucking wanted, isn't it?
982
01:21:58,452 --> 01:22:00,287
I can't do this.
I can't do this.
983
01:22:00,320 --> 01:22:01,922
Jesus, no. Ell?
984
01:22:10,732 --> 01:22:12,099
So, have you changed your mind?
985
01:22:14,736 --> 01:22:17,337
Yeah, I'm sorry
about what I said.
986
01:22:18,305 --> 01:22:19,507
I didn't mean any of that.
987
01:22:21,543 --> 01:22:22,543
Me too.
988
01:22:23,678 --> 01:22:25,656
Look, I really don't wanna
see you go down that path, Ell.
989
01:22:25,680 --> 01:22:26,680
Yeah.
990
01:22:32,219 --> 01:22:34,188
Look, after we spoke,
I went up to my room
991
01:22:34,221 --> 01:22:35,301
and I thought it through...
992
01:22:36,356 --> 01:22:37,424
and I was about to.
993
01:22:39,259 --> 01:22:40,494
I was gonna do it again...
994
01:22:42,062 --> 01:22:43,130
but I didn't.
995
01:22:44,599 --> 01:22:46,233
I couldn't.
996
01:22:48,168 --> 01:22:49,236
'Cause I'm here for mum...
997
01:22:50,370 --> 01:22:52,081
and I promised that our lives
will change after this
998
01:22:52,105 --> 01:22:54,041
and I need to make sure
that it happens, yeah?
999
01:22:54,074 --> 01:22:55,543
Okay, great.
1000
01:22:57,244 --> 01:22:58,244
I'm glad to hear it.
1001
01:23:00,515 --> 01:23:02,115
Are we gonna go ahead
with the next show?
1002
01:23:06,186 --> 01:23:07,555
Yeah, let's do it.
1003
01:23:07,589 --> 01:23:09,624
And let your mum know
1004
01:23:09,657 --> 01:23:11,693
that I'll have
some tickets for her, okay?
1005
01:23:11,726 --> 01:23:12,993
I want her to be there.
1006
01:23:14,696 --> 01:23:15,996
Mum, I got the show.
1007
01:23:18,600 --> 01:23:20,033
Yeah, it's next weekend.
1008
01:23:23,136 --> 01:23:24,271
Yeah, I'm happy.
1009
01:23:27,441 --> 01:23:29,209
I guess
this is the way the story goes.
1010
01:23:32,647 --> 01:23:34,516
Of course.
1011
01:23:34,549 --> 01:23:36,183
I'm not gonna play
without you there.
1012
01:23:40,487 --> 01:23:42,790
Wait, you can't
make it down any earlier?
1013
01:23:44,659 --> 01:23:46,093
No, no, no, no, that's fine.
1014
01:23:47,227 --> 01:23:48,467
It's fine.
I totally understand.
1015
01:23:51,164 --> 01:23:52,404
I'll just see you on the night.
1016
01:23:55,803 --> 01:23:57,070
Mum...
1017
01:24:00,207 --> 01:24:01,275
I love you.
1018
01:24:34,274 --> 01:24:35,877
Hi, I'm sorry.
1019
01:24:35,910 --> 01:24:38,713
I didn't wanna disturb you.
I just... Hi.
1020
01:24:38,746 --> 01:24:40,280
- Hi.
- Hi.
1021
01:24:40,314 --> 01:24:41,448
It's fine. Come in.
1022
01:24:42,550 --> 01:24:44,719
Hi, sweetie. I just...
I was so excited to see you.
1023
01:24:44,752 --> 01:24:47,622
I couldn't wait.
You look beautiful.
1024
01:24:48,656 --> 01:24:50,758
- How was the drive down?
- Oh, it was long.
1025
01:24:50,792 --> 01:24:52,426
It was long.
1026
01:24:52,459 --> 01:24:54,562
Just all that time
thinking about seeing you.
1027
01:24:54,596 --> 01:24:56,664
You are too cute.
1028
01:24:58,766 --> 01:25:00,167
So, were you... Uh...
1029
01:25:01,468 --> 01:25:02,670
how is everything?
1030
01:25:02,704 --> 01:25:04,237
- You're ready for tonight?
- Uh-huh.
1031
01:25:04,271 --> 01:25:05,573
- Yeah?
- Uh-huh.
1032
01:25:07,742 --> 01:25:09,343
You're excited?
1033
01:25:10,177 --> 01:25:11,244
Yeah...
1034
01:25:12,547 --> 01:25:13,615
it'll be fun.
1035
01:25:15,349 --> 01:25:16,416
What's wrong though?
1036
01:25:18,620 --> 01:25:19,687
Nothing.
1037
01:25:20,354 --> 01:25:21,421
Ellie, you can tell me.
1038
01:25:22,724 --> 01:25:23,791
It's nothing.
1039
01:25:25,292 --> 01:25:27,294
I've just been
feeling really out of place.
1040
01:25:28,395 --> 01:25:29,731
Oh, well, I get that.
1041
01:25:29,764 --> 01:25:32,232
I mean,
these people are fancy that...
1042
01:25:32,265 --> 01:25:35,770
No, I mean, in society and life.
1043
01:25:36,904 --> 01:25:38,806
Society?
1044
01:25:38,840 --> 01:25:40,884
I just feel like no one cares.
Everyone's out for themselves.
1045
01:25:40,908 --> 01:25:42,442
Oh, hun.
That's not true.
1046
01:25:42,476 --> 01:25:43,854
There are so many people
gathered out there
1047
01:25:43,878 --> 01:25:45,556
- waiting to hear...
- I know that. It's fine.
1048
01:25:45,580 --> 01:25:46,681
I just feel...
1049
01:25:48,281 --> 01:25:49,517
disconnected.
1050
01:25:50,283 --> 01:25:51,351
It's fine.
1051
01:25:53,353 --> 01:25:54,822
Are you
still having those, um...
1052
01:25:56,289 --> 01:25:57,592
those visions you told me about?
1053
01:26:03,430 --> 01:26:04,498
Um...
1054
01:26:05,566 --> 01:26:07,769
I'll have to talk
to you about something, um...
1055
01:26:09,537 --> 01:26:11,873
when you told me that you were
1056
01:26:11,906 --> 01:26:13,741
seeing those things, I, um...
1057
01:26:14,776 --> 01:26:16,243
I was really worried
1058
01:26:16,276 --> 01:26:17,756
and I thought
it was the medication...
1059
01:26:19,279 --> 01:26:21,381
but then I started looking into
1060
01:26:21,415 --> 01:26:22,850
where your heart came from and...
1061
01:26:22,884 --> 01:26:23,951
Why?
1062
01:26:24,552 --> 01:26:25,792
Because if something was wrong,
1063
01:26:25,820 --> 01:26:27,320
I felt like
I had the right to know.
1064
01:26:27,354 --> 01:26:28,756
That's not up to you.
1065
01:26:28,790 --> 01:26:30,333
Your heart came
from a young homeless man.
1066
01:26:30,357 --> 01:26:31,926
- Homeless?
- Not just any homeless man,
1067
01:26:31,959 --> 01:26:33,937
- but this young man who...
- That's not up to you to do.
1068
01:26:33,961 --> 01:26:35,973
Used to play the keyboard every
morning on my way to work.
1069
01:26:35,997 --> 01:26:37,598
- Why did you do that?
- I gave him money
1070
01:26:37,632 --> 01:26:39,299
every morning,
I think this is karma.
1071
01:26:39,332 --> 01:26:40,735
- I think...
- Can you stop talking?
1072
01:26:40,768 --> 01:26:42,537
He saved your life, honey.
1073
01:26:45,439 --> 01:26:46,541
He saved my life.
1074
01:26:47,542 --> 01:26:49,443
So, then here I am
getting all this money,
1075
01:26:49,476 --> 01:26:50,812
money that he needed.
1076
01:26:50,845 --> 01:26:52,479
- What? No.
- Money he deserved.
1077
01:26:52,513 --> 01:26:53,824
All this time
I thought I was playing music.
1078
01:26:53,848 --> 01:26:55,348
It's just him.
1079
01:26:55,382 --> 01:26:56,784
That's not what I'm saying.
1080
01:26:56,818 --> 01:26:58,458
He should be
playing here tonight, not me.
1081
01:26:58,519 --> 01:26:59,519
What?
1082
01:27:00,621 --> 01:27:03,290
- I should be dead.
- No, Ell, no.
1083
01:27:03,725 --> 01:27:05,325
I need you to get out.
1084
01:27:05,358 --> 01:27:06,894
- Ell?
- Can you please get out?
1085
01:27:09,931 --> 01:27:12,232
- Mum, can you get out!
- Okay. Okay.
1086
01:27:17,772 --> 01:27:19,306
Hope everyone enjoys the show.
1087
01:27:32,053 --> 01:27:33,855
Ladies and gentlemen,
1088
01:27:33,888 --> 01:27:36,591
just six weeks ago,
our special guest tonight
1089
01:27:36,624 --> 01:27:39,392
was performing in a karaoke bar.
1090
01:27:39,426 --> 01:27:40,928
Today, she is considered
1091
01:27:40,962 --> 01:27:43,965
Australia's leading
concert pianist.
1092
01:27:43,998 --> 01:27:46,000
Please welcome, Ellie.
1093
01:31:52,813 --> 01:31:54,582
- Hi. Excuse me.
- Hi.
1094
01:31:54,615 --> 01:31:56,293
I'm, uh, trying to get
a hold of my daughter, Ellie.
1095
01:31:56,317 --> 01:31:58,686
- She's in room 307.
- Okay, just give me a sec.
1096
01:31:58,719 --> 01:32:00,097
- Yeah, could you just...
- I'll call her.
1097
01:32:00,121 --> 01:32:01,188
Thank you.
1098
01:32:11,198 --> 01:32:13,834
Sorry, maybe she's just
stepped out for a minute.
1099
01:32:13,868 --> 01:32:15,169
Okay, thank you.
1100
01:32:17,671 --> 01:32:18,973
Oh, Tee. Thank God. Hi.
1101
01:32:19,006 --> 01:32:20,875
- Susan, how are you?
- I'm fine.
1102
01:32:20,908 --> 01:32:22,276
I just have
no idea where Ellie is.
1103
01:32:22,309 --> 01:32:23,911
Have you seen her
since last night?
1104
01:32:23,944 --> 01:32:25,288
I was gonna
ask you the same thing.
1105
01:32:25,312 --> 01:32:26,823
I haven't seen her
since the last show.
1106
01:32:26,847 --> 01:32:28,682
I just assumed
that she was with you.
1107
01:32:28,716 --> 01:32:31,318
No, do you have any idea
where she might be at all?
1108
01:32:31,352 --> 01:32:32,887
Uh...
1109
01:32:34,221 --> 01:32:35,289
Liam.
1110
01:32:36,390 --> 01:32:37,858
Liam. Good.
1111
01:32:37,892 --> 01:32:39,894
Okay, I'm assuming
he's a good guy
1112
01:32:39,927 --> 01:32:41,629
and you've met him...
1113
01:32:41,662 --> 01:32:44,098
Look, this is what
I wanted to talk to you about.
1114
01:32:44,131 --> 01:32:47,101
- What?
- I... I haven't met him
1115
01:32:47,134 --> 01:32:50,004
and, uh,
I don't think that we will.
1116
01:32:51,405 --> 01:32:53,307
I'm sorry.
What are you talking about?
1117
01:32:53,340 --> 01:32:54,909
I do have something to tell you.
1118
01:32:55,409 --> 01:32:56,677
I'm sorry.
1119
01:33:07,288 --> 01:33:08,355
Where have you been?
1120
01:33:10,424 --> 01:33:12,093
I'm so sorry.
1121
01:33:12,126 --> 01:33:13,637
I travel all this way
just to see you, Ellie,
1122
01:33:13,661 --> 01:33:15,129
and then you disappear.
1123
01:33:15,162 --> 01:33:17,665
- I have been worried sick.
- I know. I'm sorry.
1124
01:33:17,698 --> 01:33:19,109
I'm sorry, bub, but
that's just not good enough.
1125
01:33:19,133 --> 01:33:20,201
Can you just...
1126
01:33:21,902 --> 01:33:23,237
Can you just give me a break?
1127
01:33:25,172 --> 01:33:26,240
Fine.
1128
01:33:26,941 --> 01:33:28,209
Okay.
1129
01:33:29,110 --> 01:33:30,311
Okay.
1130
01:33:30,344 --> 01:33:33,347
Tell me.
You tell me what's wrong.
1131
01:33:36,817 --> 01:33:38,285
Last night after the show...
1132
01:33:39,453 --> 01:33:41,722
- I went up to the roof.
- What?
1133
01:33:41,755 --> 01:33:43,991
No, it's because
of the homeless man.
1134
01:33:44,024 --> 01:33:45,059
He stopped me...
1135
01:33:45,793 --> 01:33:47,361
'cause he would love this life.
1136
01:33:47,394 --> 01:33:48,963
And I can't throw all this away
1137
01:33:48,996 --> 01:33:51,332
when he gave
all his life chasing it.
1138
01:33:51,365 --> 01:33:52,867
You know, this is his talent.
1139
01:33:52,900 --> 01:33:54,835
It's not mine.
1140
01:33:54,869 --> 01:33:57,114
- And I need people to hear him.
- And that's fine. That's fine.
1141
01:33:57,138 --> 01:33:59,773
It's your heart too though.
And...
1142
01:33:59,807 --> 01:34:01,142
- No, no.
- People wanna hear it.
1143
01:34:01,175 --> 01:34:02,243
No...
1144
01:34:03,210 --> 01:34:04,745
I know why I'm here.
1145
01:34:06,780 --> 01:34:07,882
I'm here for love.
1146
01:34:08,749 --> 01:34:09,817
We all are.
1147
01:34:10,718 --> 01:34:13,787
And I just... I wanna play music.
1148
01:34:15,289 --> 01:34:16,757
And I wanna be with you
1149
01:34:16,790 --> 01:34:18,190
and I wanna be
here with Liam and...
1150
01:34:19,293 --> 01:34:21,228
Oh, Mum,
you are gonna love him so much.
1151
01:34:21,929 --> 01:34:24,265
No, honey. No.
1152
01:34:26,233 --> 01:34:27,668
I spoke to Tee.
1153
01:34:31,772 --> 01:34:32,840
Tee hasn't even met Liam.
1154
01:34:34,008 --> 01:34:35,075
No one has.
1155
01:34:36,877 --> 01:34:37,945
I have.
1156
01:34:39,514 --> 01:34:41,382
No, you haven't, baby.
1157
01:34:41,415 --> 01:34:43,484
What are you talking
about? Yes, I have.
1158
01:34:43,518 --> 01:34:46,220
- Hey, hey, hey.
- What are you doing?
1159
01:34:46,253 --> 01:34:48,455
I love you
and I would never lie to you.
1160
01:34:48,489 --> 01:34:50,400
- What are you talking about?
- He doesn't exist.
1161
01:34:50,424 --> 01:34:52,159
- Yes, he does.
- No, he doesn't exist.
1162
01:34:52,193 --> 01:34:54,153
What, are you trying
to fuck with me or something?
1163
01:34:55,996 --> 01:34:57,031
It's fine.
1164
01:34:57,898 --> 01:34:59,233
I'll just show you.
1165
01:34:59,266 --> 01:35:00,701
Show me what, Ellie?
1166
01:35:01,168 --> 01:35:04,038
Ellie, where are you going?
1167
01:35:05,306 --> 01:35:07,841
Ellie, what are you doing?
1168
01:35:07,875 --> 01:35:08,976
What are you looking for?
1169
01:35:10,044 --> 01:35:11,454
I am just trying
to tell you the truth.
1170
01:35:11,478 --> 01:35:12,746
- Will you stop?
- Look!
1171
01:35:14,181 --> 01:35:15,749
It's a great picture, honey.
1172
01:35:15,783 --> 01:35:17,184
But what am I looking at?
1173
01:35:17,484 --> 01:35:18,752
That's him.
1174
01:35:21,155 --> 01:35:22,795
There's no one else
in this picture, babe.
1175
01:35:22,823 --> 01:35:23,924
It's just you.
1176
01:35:32,900 --> 01:35:34,401
- Oh, fuck!
- Babe.
1177
01:35:37,938 --> 01:35:39,039
That's.
1178
01:35:40,407 --> 01:35:41,842
- Nice to meet you.
- Hi.
1179
01:35:42,409 --> 01:35:44,445
I will leave you
to celebrate life.
1180
01:35:44,478 --> 01:35:45,746
Here you go, Liam.
1181
01:35:46,413 --> 01:35:48,449
Enjoy that one.
I saved you half of it.
1182
01:35:48,482 --> 01:35:51,018
Left half for you, man.
No worries.
1183
01:35:51,051 --> 01:35:52,453
What?
You think I'm gonna hit you?
1184
01:35:52,486 --> 01:35:53,486
Or what?
1185
01:35:54,421 --> 01:35:56,457
You fucking
pull a fucking knife on me?
1186
01:35:58,425 --> 01:36:00,427
You're fucking worthless.
1187
01:36:09,069 --> 01:36:11,205
It's okay. It's okay.
1188
01:36:14,174 --> 01:36:15,476
This isn't my life to live.
1189
01:36:18,212 --> 01:36:19,547
I'm worthless.
1190
01:36:20,548 --> 01:36:22,883
No.
1191
01:36:40,334 --> 01:36:41,402
Baby come back.
1192
01:37:10,497 --> 01:37:12,833
So, how have things been
since our last session?
1193
01:37:17,639 --> 01:37:18,906
What we spoke about.
1194
01:37:20,107 --> 01:37:21,175
Um...
1195
01:37:24,512 --> 01:37:25,979
I don't know. I just...
1196
01:37:28,482 --> 01:37:30,084
I wish I could hold her...
1197
01:37:31,653 --> 01:37:32,920
one more time.
1198
01:37:33,987 --> 01:37:35,055
You know?
1199
01:37:37,991 --> 01:37:39,059
Hear her laugh.
1200
01:37:42,396 --> 01:37:43,464
See her smile.
1201
01:37:48,603 --> 01:37:49,870
And tell her I...
1202
01:37:54,174 --> 01:37:55,242
I love her.
83188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.