All language subtitles for Beat.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:08,851 --> 00:01:10,766 -Dare me. -Move it, champ. 4 00:02:38,070 --> 00:02:39,159 Susan? 5 00:02:41,030 --> 00:02:43,163 Yeah, just a sec. 6 00:02:47,732 --> 00:02:49,125 Look, uh, any chance you can work 7 00:02:49,169 --> 00:02:50,648 another shift this Saturday night? 8 00:02:50,692 --> 00:02:53,521 Are you joking? Of course. Yes, thank you. 9 00:02:53,564 --> 00:02:55,392 And how's that little girl of yours going? 10 00:02:55,436 --> 00:02:56,785 Oh, she's fine. 11 00:02:56,828 --> 00:02:58,090 She's actually going out to a party 12 00:02:58,134 --> 00:02:59,396 with her friends on Saturday night. 13 00:02:59,440 --> 00:03:01,964 So, the shift is perfect. Thank you. 14 00:03:02,007 --> 00:03:03,661 Party? Hmm? Hadn't you got homework to do? 15 00:03:03,705 --> 00:03:05,533 Ah, yes, there was a time 16 00:03:05,576 --> 00:03:07,230 when all I did was help her with homework, 17 00:03:07,274 --> 00:03:09,232 but now all we do is talk about boys. 18 00:03:11,191 --> 00:03:12,670 Gosh, time goes by so quickly. 19 00:03:13,889 --> 00:03:16,239 I just hope she finds her passion soon, you know. 20 00:03:16,718 --> 00:03:18,633 She probably already has, but you never know. 21 00:03:19,416 --> 00:03:20,809 Yeah. 22 00:03:20,852 --> 00:03:22,724 I thought it was gonna be singing, 23 00:03:22,767 --> 00:03:24,247 but I think the pressure got to her. 24 00:03:24,291 --> 00:03:25,727 So... 25 00:03:25,770 --> 00:03:27,685 Susan, she'll find herself. 26 00:03:27,729 --> 00:03:29,774 We always do in the end. Huh? 27 00:04:06,942 --> 00:04:09,031 Get the fuck away mate. You stink. 28 00:04:37,668 --> 00:04:39,844 -Uh, can you get that? -Sure, no worries. 29 00:04:41,324 --> 00:04:42,804 -Excuse me, miss. -Uh, yes. 30 00:04:42,847 --> 00:04:44,327 Do you know how long until my meal's ready? 31 00:04:44,371 --> 00:04:45,807 -I will find out for you. -Thank you. 32 00:04:45,850 --> 00:04:47,461 Oh, and, uh, can we get some bread? 33 00:04:47,504 --> 00:04:48,984 Of course. For the whole table? 34 00:04:49,027 --> 00:04:50,551 -Yeah. -Thank you. 35 00:04:50,594 --> 00:04:51,943 -Excuse me. -Yes. 36 00:04:51,987 --> 00:04:53,423 Um, may we order some drinks? 37 00:04:53,467 --> 00:04:55,599 Um, absolutely. What can I get you? 38 00:05:02,476 --> 00:05:05,609 Can I get a glass of red and... 39 00:05:07,307 --> 00:05:08,351 some table water, please? 40 00:05:08,395 --> 00:05:09,613 Thank you. 41 00:05:12,921 --> 00:05:14,009 Hello. 42 00:05:21,582 --> 00:05:23,061 Oh! 43 00:05:23,105 --> 00:05:24,280 No, it's all right. I've got it. 44 00:05:24,324 --> 00:05:25,368 Thank you. Thank you. 45 00:05:27,327 --> 00:05:28,632 Hey, I'm really sorry about that. 46 00:05:32,244 --> 00:05:33,420 Can I get you anything else? 47 00:05:34,159 --> 00:05:35,683 Ellie? 48 00:05:35,726 --> 00:05:37,902 -And maybe some bread. -Yep, absolutely. 49 00:05:39,513 --> 00:05:40,688 -Flakes? -Yes, 50 00:05:40,731 --> 00:05:42,342 -chips chili flakes. -We-- 51 00:05:50,088 --> 00:05:52,134 Excuse me. Excuse me. 52 00:05:52,177 --> 00:05:55,180 Hi, um, they called me about my daughter, Ellie. 53 00:05:55,224 --> 00:05:56,486 She's been in an accident-- 54 00:05:56,530 --> 00:05:57,922 I'm gonna need you to calm down. 55 00:05:57,966 --> 00:05:59,402 -Yeah. -What's your daughter's name? 56 00:05:59,446 --> 00:06:02,231 Her name is Ellie, Ellie, E, double L, I-E. 57 00:06:02,274 --> 00:06:04,015 -Surname? -Golbe. Ellie Golbe. 58 00:06:04,059 --> 00:06:05,582 -G-O-L? -B-E. 59 00:06:05,626 --> 00:06:07,628 They told me to come here. They called me. 60 00:06:07,671 --> 00:06:10,108 -Uh, Susan, right? -Yes, I'm her mother. 61 00:06:10,892 --> 00:06:13,242 Your daughter's been in a serious car accident. 62 00:06:13,285 --> 00:06:16,724 She's okay for now, but she is in ICU. 63 00:06:16,767 --> 00:06:18,465 -Oh, God. -We need to talk to you 64 00:06:18,508 --> 00:06:20,597 about her condition. 65 00:06:20,641 --> 00:06:22,251 Can you get the doctor, please? 66 00:06:44,404 --> 00:06:46,188 Hi? Is she, um... 67 00:06:46,231 --> 00:06:47,972 -Susan? -Yeah, hi. 68 00:06:48,016 --> 00:06:49,496 I'm Dr. Mordon. 69 00:06:50,105 --> 00:06:52,542 At this point in time, 70 00:06:52,586 --> 00:06:54,631 she's on a transplant waiting list. 71 00:06:54,675 --> 00:06:57,460 -Okay. So? -But I do need to tell you 72 00:06:57,504 --> 00:07:00,376 -that it's extremely rare-- -Excuse me. Excuse me. 73 00:07:02,073 --> 00:07:05,555 It's extremely rare that we find a compatible heart. 74 00:07:08,210 --> 00:07:09,646 I know it's hard. 75 00:07:09,690 --> 00:07:12,257 Okay, can you... 76 00:07:12,301 --> 00:07:15,696 Please sit down. She's in the very best hands. 77 00:07:16,958 --> 00:07:18,046 Thanks. 78 00:08:12,100 --> 00:08:13,188 Thank you, ma'am. 79 00:09:14,423 --> 00:09:17,513 -Susan. -Oh, hi. Um, I got this. 80 00:09:17,557 --> 00:09:19,167 It looks like we found a heart. 81 00:09:19,646 --> 00:09:22,605 Oh, thank God. So, um, what now? 82 00:09:22,649 --> 00:09:23,998 Just find a seat down the hallway 83 00:09:24,041 --> 00:09:26,043 and the doctor will be with you shortly. 84 00:09:26,087 --> 00:09:27,305 Thank you so much. 85 00:09:40,101 --> 00:09:42,190 -Doctor, hi. -No, no, stay there. 86 00:09:42,669 --> 00:09:44,061 Oh, okay. 87 00:09:45,541 --> 00:09:46,847 Look. I'm, uh... 88 00:09:49,066 --> 00:09:51,068 I'm not very happy with this one. 89 00:09:51,112 --> 00:09:54,202 I-- I've decided not to move forward with it. 90 00:09:55,290 --> 00:09:56,465 -Why not? -Susan, 91 00:09:56,508 --> 00:09:58,641 we need this to be perfect. 92 00:09:58,685 --> 00:10:00,469 -I-- -Look, believe me. 93 00:10:00,512 --> 00:10:03,907 It's not uncommon to reject several donor hearts. 94 00:10:03,951 --> 00:10:07,171 It's just that they called me and told me to come in here. 95 00:10:07,215 --> 00:10:09,043 Nothing further is going to happen today. 96 00:10:09,086 --> 00:10:11,567 If it does, you'll be the first to know. 97 00:10:11,611 --> 00:10:14,004 -God! -But you need to try and relax. 98 00:10:14,048 --> 00:10:15,745 Try not to think about this. 99 00:10:15,789 --> 00:10:16,964 I understand. Thank you. 100 00:10:35,722 --> 00:10:36,810 Come on. 101 00:10:45,209 --> 00:10:46,646 Oh, shit! 102 00:10:51,520 --> 00:10:52,608 Shit! 103 00:11:49,099 --> 00:11:50,840 someone hear my music. 104 00:11:52,320 --> 00:11:54,061 I just need that one person. 105 00:12:21,349 --> 00:12:22,872 Fucking. 106 00:12:22,916 --> 00:12:24,874 No, you. You're a fucking pig. 107 00:12:33,927 --> 00:12:36,494 Oh, hello? 108 00:12:36,538 --> 00:12:38,496 -Susan? -Yes, speaking. 109 00:12:38,540 --> 00:12:40,716 It's Dr. Mordon's , we found a heart. 110 00:12:40,760 --> 00:12:43,023 -You found a heart? -We have. 111 00:12:43,066 --> 00:12:45,460 It is a rare situation that the doctor 112 00:12:45,503 --> 00:12:48,028 has chosen to move forward with the transplant. 113 00:12:48,071 --> 00:12:49,594 Okay, great. Um-- 114 00:12:49,638 --> 00:12:51,335 I need you to come right away 115 00:12:51,379 --> 00:12:54,121 Right now? Okay. Um, I'm on my way right now. 116 00:12:54,164 --> 00:12:55,426 -Great. -Thank you. Thank you. 117 00:12:59,866 --> 00:13:01,171 -Susan? -Yes. 118 00:13:01,650 --> 00:13:03,304 -It's good news. -Yeah. 119 00:13:03,347 --> 00:13:05,567 Her heart's taken, it was a success, but it's early. 120 00:13:06,046 --> 00:13:07,830 -Now, let's go and see her. -Thank God. 121 00:13:07,874 --> 00:13:09,310 -You can come? -Yeah. Yeah. 122 00:13:09,353 --> 00:13:10,659 -Okay. -Thank you. 123 00:13:10,702 --> 00:13:11,921 Please down here through to the left. 124 00:13:11,965 --> 00:13:14,141 Okay. 125 00:13:17,927 --> 00:13:19,799 Oh, thank you. 126 00:13:21,061 --> 00:13:22,802 -Mum? -Hey. 127 00:13:24,586 --> 00:13:25,805 I'm here, pop. 128 00:13:27,589 --> 00:13:28,677 I'm here. 129 00:13:45,694 --> 00:13:46,826 Mum? 130 00:13:47,827 --> 00:13:49,045 Hey, pop. 131 00:13:49,698 --> 00:13:51,047 I'm so sorry. 132 00:13:52,048 --> 00:13:53,223 What for? 133 00:13:53,267 --> 00:13:54,877 I should've stayed home. 134 00:13:54,921 --> 00:13:56,661 I shouldn't have gone to the party. 135 00:13:56,705 --> 00:13:58,750 No, honey. It's not your fault. 136 00:13:59,229 --> 00:14:00,404 You're okay. 137 00:14:01,014 --> 00:14:02,537 And that's all that matters. 138 00:14:03,364 --> 00:14:05,322 -Okay? -Is Liz okay? 139 00:14:06,454 --> 00:14:07,542 She's fine. 140 00:14:10,588 --> 00:14:12,068 Dr. Mordon, hi. 141 00:14:12,112 --> 00:14:13,417 -Hello. -Hi. 142 00:14:14,027 --> 00:14:15,811 You are a very lucky girl, Ellie. 143 00:14:17,204 --> 00:14:18,292 How do you feel? 144 00:14:18,901 --> 00:14:21,556 I'm okay. Just a little sleepy. 145 00:14:21,599 --> 00:14:23,253 That's perfectly normal. 146 00:14:23,950 --> 00:14:27,257 So, the transplant was successful. 147 00:14:28,128 --> 00:14:29,738 For a while there, I was worried 148 00:14:29,781 --> 00:14:32,654 we'd never find a suitable heart, but we did. 149 00:14:34,612 --> 00:14:36,353 Now, this is important. 150 00:14:36,963 --> 00:14:39,966 You'll need to take one of these every day. 151 00:14:40,009 --> 00:14:41,837 -Okay. -Right now, 152 00:14:41,881 --> 00:14:44,274 your body doesn't understand 153 00:14:44,318 --> 00:14:46,624 that this heart is keeping you alive. 154 00:14:48,017 --> 00:14:49,584 These pills will ensure that 155 00:14:49,627 --> 00:14:52,413 your body doesn't reject your heart. 156 00:14:52,892 --> 00:14:54,545 If she continues on at this rate, 157 00:14:54,589 --> 00:14:57,026 we'll be able to send her home by the end of the month. 158 00:14:57,592 --> 00:14:59,507 Oh, great. 159 00:14:59,986 --> 00:15:01,596 In the meantime, 160 00:15:01,639 --> 00:15:04,164 the nurses will be keeping a very close eye on you. 161 00:15:04,947 --> 00:15:06,906 -Thank you so much. -Thank you. 162 00:15:06,949 --> 00:15:08,168 My pleasure. 163 00:15:10,735 --> 00:15:11,823 See? 164 00:15:17,133 --> 00:15:18,395 What's wrong, honey? 165 00:15:19,570 --> 00:15:20,963 What about the other person? 166 00:15:22,660 --> 00:15:24,227 Did they have to die for me? 167 00:15:24,836 --> 00:15:26,577 No. No, no. 168 00:15:27,883 --> 00:15:29,885 No, sweetie. They'd already passed. 169 00:15:31,104 --> 00:15:34,150 That's the only reason this operation went ahead. 170 00:15:34,194 --> 00:15:35,369 Okay? 171 00:15:40,200 --> 00:15:42,419 I can't believe 172 00:15:42,463 --> 00:15:44,291 I have someone else's heart inside me. 173 00:15:48,208 --> 00:15:51,254 No, I cannot wait to get you home, honey. 174 00:15:51,863 --> 00:15:53,300 They said it shouldn't be too much longer. 175 00:15:54,475 --> 00:15:55,998 And I tell you what, I will cook you 176 00:15:56,042 --> 00:15:57,739 your favorite dinner every night. 177 00:15:57,782 --> 00:15:59,001 No questions asked. 178 00:16:00,742 --> 00:16:01,830 Not like before. 179 00:16:03,266 --> 00:16:05,486 You can have burgers, you can have chicken nuggets 180 00:16:05,529 --> 00:16:07,488 as long as the doctor says so of course. 181 00:16:09,925 --> 00:16:11,709 And then I thought we could do something with your room. 182 00:16:11,753 --> 00:16:14,408 You know, maybe freshen it up a little bit. 183 00:16:14,451 --> 00:16:16,105 We could paint it any color you want. 184 00:16:16,149 --> 00:16:18,760 We could put some wallpaper up behind the bedhead, 185 00:16:18,803 --> 00:16:20,501 you know, where you've got all those photos. 186 00:16:20,544 --> 00:16:21,937 A fresh start. 187 00:16:37,213 --> 00:16:39,302 So, when did you say 188 00:16:39,346 --> 00:16:41,609 -Annie was coming? -Any second now. 189 00:16:41,652 --> 00:16:43,828 And what time are you coming home? 190 00:16:44,960 --> 00:16:46,353 Mum? 191 00:16:46,918 --> 00:16:48,181 Yeah. 192 00:16:48,224 --> 00:16:50,487 Stop worrying. I'm gonna be fine. 193 00:16:50,531 --> 00:16:52,707 Okay, I just want you to have a good night, that's all. 194 00:16:52,750 --> 00:16:54,056 -Hmm? Goodnight. -Okay. 195 00:16:54,100 --> 00:16:55,144 Oh. 196 00:16:55,188 --> 00:16:56,667 -All right. -Love you. 197 00:16:57,364 --> 00:16:58,930 -Love you. Bye. -Have fun. 198 00:17:07,678 --> 00:17:11,552 ♪ And I don't think We'll be all alone ♪ 199 00:17:12,988 --> 00:17:15,643 ♪ And if you ever... 200 00:17:15,686 --> 00:17:17,079 So, are we gonna hear 201 00:17:17,123 --> 00:17:18,559 that incredible voice of yours tonight? 202 00:17:18,602 --> 00:17:20,691 Maybe. Are we gonna hear yours? 203 00:17:20,735 --> 00:17:22,171 Hmm? 204 00:17:22,215 --> 00:17:24,478 No, maybe if I had a voice like yours, yeah. 205 00:17:25,479 --> 00:17:26,871 Stop it. 206 00:17:28,003 --> 00:17:29,700 Okay, come on. 207 00:17:30,136 --> 00:17:31,267 Tell me about Matthew. 208 00:17:31,920 --> 00:17:34,140 -Yes, I really like him. -Okay. 209 00:17:34,183 --> 00:17:35,793 It's been two months now? 210 00:17:35,837 --> 00:17:37,708 Something like that. 211 00:17:37,752 --> 00:17:41,147 Like a little old married couple. You're cute. 212 00:17:41,190 --> 00:17:44,367 Crap. It's crap. I don'’t know. No. 213 00:17:44,411 --> 00:17:45,716 Have you seen the girls yet? 214 00:17:47,196 --> 00:17:48,806 Not yet. 215 00:17:48,850 --> 00:17:51,070 Yep, more importantly though. 216 00:17:51,113 --> 00:17:52,593 How are you? 217 00:17:52,636 --> 00:17:55,030 Like, actually with everything? 218 00:17:55,074 --> 00:17:56,118 I'm good. 219 00:17:56,945 --> 00:17:58,033 Yeah. 220 00:17:59,295 --> 00:18:01,471 Besides having random thoughts and dreams 221 00:18:01,515 --> 00:18:04,387 every now and then, everything's normal. 222 00:18:04,431 --> 00:18:06,563 Okay. You're sure? 223 00:18:06,607 --> 00:18:08,696 -Mm-hmm. -It's big. 224 00:18:10,132 --> 00:18:12,352 Yeah, it's pretty crazy. 225 00:18:13,918 --> 00:18:15,355 I just can't believe I have someone else's... 226 00:18:20,925 --> 00:18:22,927 -Have another drink anyway. -Yeah. 227 00:18:27,149 --> 00:18:30,848 Oh, Jerome. My heart is melting. 228 00:18:30,892 --> 00:18:34,287 Now, which brave soul is up next? 229 00:18:34,330 --> 00:18:36,071 I'm up next. 230 00:18:36,115 --> 00:18:37,638 -Really? -Mm-hmm. 231 00:18:37,681 --> 00:18:39,640 It looks like we have a volunteer. 232 00:18:39,683 --> 00:18:41,424 Come on up. Give it a round. 233 00:20:30,054 --> 00:20:32,405 There is pure magic in the house tonight. 234 00:20:32,448 --> 00:20:34,102 And on that magnificent note, 235 00:20:34,145 --> 00:20:35,712 we're gonna take a fiver and we'll be right back. 236 00:20:35,756 --> 00:20:37,061 Thank you, everyone. 237 00:20:42,110 --> 00:20:44,808 -What was that? -I don't know. 238 00:20:46,114 --> 00:20:48,203 -I don't know. I just felt it. -Y-- you just felt it? 239 00:20:48,682 --> 00:20:50,336 Okay, that was amazing. 240 00:20:51,075 --> 00:20:52,207 I didn't even know you played. 241 00:20:53,121 --> 00:20:54,253 Yes, now you do. 242 00:20:55,863 --> 00:20:56,951 Touching. 243 00:20:57,386 --> 00:21:00,084 Let me introduce myself. I'm Tee. 244 00:21:01,303 --> 00:21:02,652 That was amazing. 245 00:21:03,914 --> 00:21:05,046 Contact me tomorrow. 246 00:21:06,265 --> 00:21:07,875 I feel we have a lot to talk about. 247 00:21:09,180 --> 00:21:10,269 Have a good night, ladies. 248 00:21:16,275 --> 00:21:18,277 What? 249 00:21:21,497 --> 00:21:22,803 What was that? 250 00:21:23,586 --> 00:21:25,980 Dude, you're gonna be famous. 251 00:21:26,023 --> 00:21:28,156 Jesus. 252 00:21:28,199 --> 00:21:30,114 Who the fuck is this guy? 253 00:21:30,158 --> 00:21:31,246 Hey. 254 00:21:31,899 --> 00:21:33,379 Hey. 255 00:21:33,944 --> 00:21:35,163 I'm talking to you. 256 00:21:39,689 --> 00:21:40,951 What are you doing here? 257 00:21:42,388 --> 00:21:43,476 I live here. 258 00:21:44,781 --> 00:21:46,130 Live here? 259 00:21:47,088 --> 00:21:49,308 Do you really think you're a part of this society? 260 00:21:50,352 --> 00:21:52,354 You worthless piece of shit. 261 00:21:56,227 --> 00:21:57,316 Please... 262 00:21:59,492 --> 00:22:00,841 just leave me alone. 263 00:22:00,884 --> 00:22:02,103 What are you gonna do about it? 264 00:22:03,104 --> 00:22:05,889 Why are you doing this? 265 00:22:05,933 --> 00:22:09,328 Don't you put your filthy fucking hands on me, boy. 266 00:22:09,371 --> 00:22:11,025 No. 267 00:22:11,068 --> 00:22:15,334 Don't you ever put your filthy fucking hands on me! 268 00:24:43,525 --> 00:24:45,135 Oh, hi, Ellie. How are you? 269 00:24:45,179 --> 00:24:46,572 -Long-time no see. -I'm well, Brian. How are you? 270 00:24:46,615 --> 00:24:47,703 -I'm good. -Hey, honey. 271 00:24:47,747 --> 00:24:49,400 What are you doing here? 272 00:24:49,444 --> 00:24:50,924 Nothing, just wanted to drop in and see my mum. 273 00:24:52,055 --> 00:24:53,448 Nice for you to pop in. 274 00:24:53,492 --> 00:24:54,536 Help yourself to a drink, Ellie. 275 00:24:54,580 --> 00:24:55,668 Thanks. 276 00:24:56,233 --> 00:24:57,583 How's work going? 277 00:24:57,626 --> 00:24:59,106 It's uh, pretty slow. Right, Brian? 278 00:25:01,369 --> 00:25:03,589 So, how was last night? 279 00:25:04,285 --> 00:25:05,504 -Yeah, it was good. -Yeah? 280 00:25:07,027 --> 00:25:09,420 Yeah, no, it was really fun. It was nice seeing Annie. 281 00:25:09,464 --> 00:25:10,683 Oh, that's good, sweetie. 282 00:25:13,599 --> 00:25:15,122 Something a little weird happened, though. 283 00:25:16,993 --> 00:25:18,560 What do you mean? What happened? 284 00:25:19,256 --> 00:25:20,736 Well, I performed on stage 285 00:25:20,780 --> 00:25:23,739 and this woman gave me her business card. 286 00:25:25,045 --> 00:25:27,003 I think she's a producer or something. 287 00:25:27,047 --> 00:25:29,484 Really? What did she want? 288 00:25:29,528 --> 00:25:30,964 Oh, nothing. It's nothing really. 289 00:25:31,007 --> 00:25:32,443 Just give her a call. 290 00:25:33,793 --> 00:25:35,098 There you go. 291 00:25:35,621 --> 00:25:37,840 Thanks, Brian. 292 00:25:38,537 --> 00:25:39,668 You gonna call her? 293 00:25:41,104 --> 00:25:43,106 -I don't think so. -I think you should call her. 294 00:25:43,150 --> 00:25:44,891 I think you should call her. 295 00:25:46,370 --> 00:25:48,285 Go on, go on. 296 00:25:48,895 --> 00:25:50,636 Pick up the phone. 297 00:25:52,594 --> 00:25:53,943 This is so stupid. 298 00:25:53,987 --> 00:25:55,771 It's not stupid. Go call. 299 00:26:02,343 --> 00:26:04,432 -What's going on? -I don't know. 300 00:26:04,475 --> 00:26:07,261 This woman saw Ellie singing in the karaoke bar last night. 301 00:26:07,304 --> 00:26:08,958 Now, she wants her to call her. 302 00:26:09,002 --> 00:26:10,612 Maybe she wants to record a song with her or something. 303 00:26:10,656 --> 00:26:11,613 Really? 304 00:26:14,703 --> 00:26:15,791 Hello. 305 00:26:17,880 --> 00:26:18,968 Hi. 306 00:26:20,840 --> 00:26:21,971 Yeah, it's Ellie. 307 00:26:22,885 --> 00:26:24,017 From last night. 308 00:26:27,281 --> 00:26:28,369 Really? 309 00:26:30,414 --> 00:26:31,633 Yeah. 310 00:26:31,677 --> 00:26:33,592 Yeah, no, I'd love to. 311 00:26:34,462 --> 00:26:35,550 Of course. 312 00:26:37,421 --> 00:26:40,033 Like, this Saturday? 313 00:26:40,599 --> 00:26:41,904 No, it's fine, um... 314 00:26:42,775 --> 00:26:44,951 I might just have to think about it if that's okay. 315 00:26:46,648 --> 00:26:47,693 Yeah. 316 00:26:49,782 --> 00:26:51,740 Yeah, will do. Thanks, Tee. 317 00:26:52,959 --> 00:26:54,395 Okay, thanks again. 318 00:26:55,352 --> 00:26:56,527 Yeah, bye. 319 00:27:02,359 --> 00:27:05,362 So, what happened? 320 00:27:08,539 --> 00:27:10,454 She wants me to perform this Saturday. 321 00:27:11,020 --> 00:27:13,501 -Really? Where at? -Musical house. 322 00:27:14,415 --> 00:27:16,330 She said I'd be opening for the main show. 323 00:27:17,548 --> 00:27:19,768 Wow! You gonna do it? 324 00:27:21,117 --> 00:27:23,250 Maybe. I don't know. 325 00:27:24,120 --> 00:27:25,208 I think you should do it. 326 00:27:26,688 --> 00:27:28,864 I really do, pop, I think it's a sign. 327 00:27:28,908 --> 00:27:29,996 Come on. 328 00:27:32,172 --> 00:27:34,304 Okay, if I do it, you have to be there. 329 00:27:34,348 --> 00:27:36,698 I have already given her the day off. 330 00:27:36,742 --> 00:27:38,918 Ba boom! 331 00:27:40,136 --> 00:27:43,009 I'm excited for you. 332 00:27:44,663 --> 00:27:46,099 I might fall on my face. 333 00:27:46,142 --> 00:27:47,361 You won't. 334 00:27:47,404 --> 00:27:48,754 Everyone will laugh. 335 00:27:49,319 --> 00:27:50,625 I won't laugh. 336 00:27:52,061 --> 00:27:56,022 ♪ You wished to be 337 00:27:56,065 --> 00:27:58,415 ♪ Don't stop 338 00:27:58,459 --> 00:28:02,593 ♪ Keep your head in line Move faster ♪ 339 00:28:02,637 --> 00:28:05,248 ♪ Don't run out of time 340 00:28:05,292 --> 00:28:07,207 ♪ Climbing mountains 341 00:28:07,250 --> 00:28:09,905 ♪ Oh, mountains... 342 00:28:09,949 --> 00:28:12,081 Didn't think there'd be so many people. 343 00:28:12,125 --> 00:28:14,170 Yep, and they're all gonna love you. 344 00:28:16,607 --> 00:28:18,740 So, here's what's gonna happen. 345 00:28:18,784 --> 00:28:20,394 There's a guitarist on before you. 346 00:28:20,437 --> 00:28:22,091 And when she's finished, they'll wheel out your piano 347 00:28:22,135 --> 00:28:23,571 and introduce you. 348 00:28:23,614 --> 00:28:25,094 Okay. 349 00:28:25,138 --> 00:28:27,314 And you said, like-- 350 00:28:27,357 --> 00:28:29,055 Look, look, look, just do exactly 351 00:28:29,098 --> 00:28:31,753 what you did the other night, and you'll smash it. 352 00:28:31,797 --> 00:28:32,928 Yeah? Okay. 353 00:28:33,450 --> 00:28:34,930 Uh, I have to go. 354 00:28:34,974 --> 00:28:37,019 There's a few more things that I need to sort out, 355 00:28:37,063 --> 00:28:38,586 but if you need me, sing out. 356 00:28:38,629 --> 00:28:39,805 Otherwise, I'll see you later for drinks. 357 00:28:42,024 --> 00:28:46,289 ♪ Let your man be the win 358 00:28:46,333 --> 00:28:48,944 ♪ From the first sight 359 00:28:48,988 --> 00:28:52,818 ♪ You wish to be 360 00:28:52,861 --> 00:28:55,559 ♪ No no don't stop 361 00:28:55,603 --> 00:28:59,738 ♪ Keep your head in line Move faster ♪ 362 00:28:59,781 --> 00:29:02,175 ♪ Don't run out of time 363 00:29:02,218 --> 00:29:04,307 ♪ Climbing mountains 364 00:29:04,351 --> 00:29:07,615 ♪ Oh, mountains 365 00:29:07,658 --> 00:29:11,358 ♪ Climb the biggest hill You can find ♪ 366 00:29:11,401 --> 00:29:16,145 ♪ Oh, the biggest hill You can find ♪ 367 00:29:16,189 --> 00:29:21,672 ♪ Oh, the biggest hill You can find, yeah ♪ 368 00:29:25,851 --> 00:29:27,678 Now, as promised, everyone, 369 00:29:27,722 --> 00:29:30,116 we have an up-and-coming pianist playing with us 370 00:29:30,159 --> 00:29:31,595 for the first time tonight. 371 00:29:31,639 --> 00:29:33,815 Please make her feel very welcome. 372 00:29:33,859 --> 00:29:35,599 Welcome on stage, Ellie. 373 00:31:15,656 --> 00:31:19,834 I-- I cannot believe you knew how to play the piano. 374 00:31:19,878 --> 00:31:22,576 How did I not know this? I can't believe it. 375 00:31:22,619 --> 00:31:24,665 I mean, have you been taking lessons on the side? 376 00:31:24,708 --> 00:31:27,624 Ellie, this is unbelievable. I just-- 377 00:31:28,408 --> 00:31:30,236 I think everything's gonna change for you after this. 378 00:31:30,279 --> 00:31:32,629 -You are a superstar. -Okay, Mum. Slow down. 379 00:31:32,673 --> 00:31:34,588 Okay, I'll settle down. I'm sorry. 380 00:31:35,632 --> 00:31:36,895 -I think you're-- -Superstar? 381 00:31:36,938 --> 00:31:38,113 -Yes, a superstar. -Superstar? 382 00:31:38,157 --> 00:31:39,288 Yes. 383 00:31:41,160 --> 00:31:42,857 You think I can get us some free drinks then? 384 00:31:42,901 --> 00:31:44,946 Uh, no, you do not need another drink, you have-- 385 00:31:44,990 --> 00:31:48,645 Ellie, you are a superstar. 386 00:31:48,689 --> 00:31:51,300 Both of you, please stop. 387 00:31:51,344 --> 00:31:53,259 -You must be Mum? -Uh, yes. Hi. Susan. 388 00:31:53,302 --> 00:31:54,956 -Nice to meet you. -I just got off the phone 389 00:31:55,000 --> 00:31:57,916 from my boss and I have some great news. 390 00:31:57,959 --> 00:32:00,048 Well, it's more of a offer. Okay? 391 00:32:00,092 --> 00:32:04,009 He wants to offer you a five-show contract. 392 00:32:04,052 --> 00:32:05,967 Five different events, all within Sydney, 393 00:32:06,011 --> 00:32:09,101 playing for some of the wealthiest people in Australia, 394 00:32:09,144 --> 00:32:11,625 all expenses covered, and to top it off-- 395 00:32:11,668 --> 00:32:13,540 -Sorry, wait. -Look, Ellie, 396 00:32:13,583 --> 00:32:15,977 I'll be with you every step of the way. 397 00:32:16,021 --> 00:32:18,762 Okay? And I'll make sure that everything goes to plan. 398 00:32:18,806 --> 00:32:21,896 So, if all goes well, I can't promise anything, 399 00:32:21,940 --> 00:32:25,073 but he wants to offer you the end-of-season show 400 00:32:25,117 --> 00:32:27,946 at the Grand Theatre in Sydney. 401 00:32:29,643 --> 00:32:31,558 Is she gonna get paid for any of this? 402 00:32:31,601 --> 00:32:33,908 Because I mean, we really can't afford to have-- 403 00:32:34,648 --> 00:32:36,389 Um, okay, well. 404 00:32:36,432 --> 00:32:38,304 And that's just for the first five. 405 00:32:39,740 --> 00:32:43,309 The Grand Theatre is double that on its own. 406 00:32:46,181 --> 00:32:47,530 If we get there. 407 00:32:47,574 --> 00:32:48,967 Look... 408 00:32:50,838 --> 00:32:52,535 I know it's a big commitment. 409 00:32:52,579 --> 00:32:54,929 So, sit on it tonight and we can talk more tomorrow. 410 00:32:56,061 --> 00:32:57,105 To new beginnings. 411 00:33:01,240 --> 00:33:02,893 -Cheers. -Cheers. 412 00:34:57,095 --> 00:34:58,139 Honey. 413 00:34:59,749 --> 00:35:00,968 Honey. 414 00:35:04,841 --> 00:35:06,016 So, you are gonna do it? 415 00:35:09,542 --> 00:35:10,891 I'm gonna do it, Mum. 416 00:35:14,329 --> 00:35:15,678 I'm gonna do it for us. 417 00:35:21,031 --> 00:35:22,424 Okay. 418 00:35:23,947 --> 00:35:26,385 Try and call me every chance you get, okay? 419 00:35:26,428 --> 00:35:27,951 -Yeah, of course. -All right. 420 00:35:28,561 --> 00:35:30,128 Oh, and this is for you. 421 00:35:30,998 --> 00:35:32,956 It's a camera. 422 00:35:33,000 --> 00:35:34,567 You're not supposed to tell me what it is. 423 00:35:34,610 --> 00:35:35,959 I know. I know. I'm not. 424 00:35:36,395 --> 00:35:37,961 Ooh, I'm gonna miss you. 425 00:35:38,005 --> 00:35:39,702 I'll take good care of her. 426 00:35:39,746 --> 00:35:41,748 Thank you. Thank you. Come here. One more. One more. 427 00:35:41,791 --> 00:35:43,184 Okay. Bye. 428 00:35:45,012 --> 00:35:46,318 Bye. Thank you. 429 00:35:54,239 --> 00:35:55,892 You'll get used to this. 430 00:37:03,917 --> 00:37:06,833 ♪ Ah, ah Got me upside down ♪ 431 00:37:06,876 --> 00:37:08,443 ♪ Spinnin' around you 432 00:37:08,487 --> 00:37:10,663 ♪ Ah, ah Wanna taste the clouds ♪ 433 00:37:10,706 --> 00:37:13,056 ♪ Dance with the moon, ah 434 00:37:13,100 --> 00:37:15,276 ♪ Take a trip Around your body ♪ 435 00:37:15,320 --> 00:37:17,887 ♪ Boy I love The way you got me ♪ 436 00:37:17,931 --> 00:37:21,500 ♪ Starry eyed Got me starry eyed ♪ 437 00:37:21,543 --> 00:37:25,765 ♪ You know exactly what to do To blow my mind, ah ♪ 438 00:37:25,808 --> 00:37:28,158 ♪ You're from another planet 439 00:37:28,202 --> 00:37:30,683 ♪ I've never felt like this I don't know how ♪ 440 00:37:30,726 --> 00:37:32,859 ♪ I ever survived without it 441 00:37:32,902 --> 00:37:34,948 ♪ I'm starry eyed Ah, ah ♪ 442 00:37:36,645 --> 00:37:37,820 ♪ Got me upside down Spinnin'... ♪ 443 00:37:39,039 --> 00:37:40,345 -Hi. -Oh, hey. 444 00:37:40,388 --> 00:37:42,651 -How are you settling in? -Yeah, good. 445 00:37:42,695 --> 00:37:44,000 -Yeah? -This place is incredible. 446 00:37:44,044 --> 00:37:45,524 -Yes, it is. -What are you up to? 447 00:37:45,567 --> 00:37:47,090 Um... 448 00:37:47,134 --> 00:37:48,701 I was hoping that we could drive by the venue 449 00:37:48,744 --> 00:37:50,355 just to make sure that everything's gonna be fine 450 00:37:50,398 --> 00:37:51,747 -for tonight's show. -Yeah. 451 00:37:51,791 --> 00:37:53,358 -Yeah? -Oh, that's great. 452 00:37:53,401 --> 00:37:54,620 -That's cool. -Okay. And, uh, one more thing. 453 00:37:56,491 --> 00:37:59,189 Just dress up just a little bit 454 00:37:59,233 --> 00:38:02,280 because the host of the venue is gonna be there. 455 00:38:03,368 --> 00:38:05,979 Yeah, no, that's-- Um, two seconds. 456 00:38:06,022 --> 00:38:07,459 -Sure. I'll wait. -Okay. 457 00:38:09,330 --> 00:38:11,724 Everyone attending has expensive taste. 458 00:38:11,767 --> 00:38:13,334 That's why you are there. Think about it. 459 00:38:13,378 --> 00:38:15,902 What is more classy than classical music? 460 00:38:16,381 --> 00:38:17,643 Jeffery. 461 00:38:17,686 --> 00:38:21,211 Oh, Tee. How are you? 462 00:38:21,255 --> 00:38:23,431 -Very well, thank you. -Mm-hmm. 463 00:38:23,475 --> 00:38:25,128 And who have we here? 464 00:38:25,172 --> 00:38:26,826 Is this the star I've been hearing so much about? 465 00:38:26,869 --> 00:38:28,567 -It sure is. -I am Ellie. 466 00:38:28,610 --> 00:38:30,177 -It's nice to meet you. -Likewise. 467 00:38:30,220 --> 00:38:31,570 Please, make yourself at home. 468 00:38:31,613 --> 00:38:34,007 The place looks fabulous, Jeffery. 469 00:38:34,442 --> 00:38:37,315 Is there any chance that we could get our hands on a piano? 470 00:38:37,358 --> 00:38:39,273 Oh, certainly. Follow me. 471 00:38:39,317 --> 00:38:41,014 Guests will be arriving at 6:00. 472 00:38:41,057 --> 00:38:43,669 Uh, first round of entrees, 6:15. 473 00:38:43,712 --> 00:38:45,366 Second round, 7:30. 474 00:38:45,410 --> 00:38:48,021 Uh, mains at 8:00 and then... 475 00:38:48,891 --> 00:38:51,416 -Miss Ellie. -Sounds like a great plan. 476 00:38:51,459 --> 00:38:54,723 Ellie, would you like to have a feel for the piano? 477 00:38:54,767 --> 00:38:57,378 -Ensure that it's solid? -Oh, no. I'm sure it's okay. 478 00:38:57,422 --> 00:38:59,032 -It looks great to me. -Oh, please, darling. 479 00:38:59,728 --> 00:39:01,382 I'd love to hear this talent of yours. 480 00:39:01,426 --> 00:39:03,993 Besides, if there's a problem, 481 00:39:04,037 --> 00:39:06,256 we can amend it by tonight. 482 00:39:06,300 --> 00:39:08,389 Okay, um. 483 00:39:20,096 --> 00:39:21,881 You know what, I think I'm just gonna 484 00:39:21,924 --> 00:39:23,491 wait till tonight. 485 00:39:23,535 --> 00:39:25,406 -I think it's fine. -We've-- we've had 486 00:39:25,450 --> 00:39:28,148 a long day traveling and she just needs to rest. 487 00:39:29,236 --> 00:39:30,629 I might leave you to it. 488 00:39:32,326 --> 00:39:35,155 Please, make sure this doesn't happen tonight. 489 00:39:35,198 --> 00:39:37,418 My members will not be impressed. 490 00:39:51,084 --> 00:39:53,129 -I-- I'm sorry. -Every night... 491 00:39:54,304 --> 00:39:55,393 you keep doing it. 492 00:39:57,917 --> 00:39:59,309 Fucking keep moving. 493 00:40:01,660 --> 00:40:02,965 Fucking keep moving, mate. 494 00:40:07,622 --> 00:40:09,319 Are we gonna keep doing all this, hey? 495 00:40:09,363 --> 00:40:11,147 -Stop getting there, hey? -I said I was sorry. 496 00:40:27,512 --> 00:40:28,730 I know who I am. 497 00:40:29,905 --> 00:40:30,993 I've got this. 498 00:41:39,497 --> 00:41:42,500 Well, congratulations. 499 00:41:42,543 --> 00:41:45,372 You've shown me another side to you, so, well done. 500 00:41:45,415 --> 00:41:47,330 Thank you very much. All right. 501 00:41:48,506 --> 00:41:50,072 -Let's -Hello? 502 00:41:50,116 --> 00:41:52,248 -What do you think this is? -No, come on. 503 00:41:52,292 --> 00:41:53,989 to shake things up. 504 00:41:54,033 --> 00:41:56,165 You deserve this. I deserve this. 505 00:41:56,688 --> 00:41:58,341 -Oh, come on. -Okay. All righty. 506 00:41:58,385 --> 00:42:00,256 Well, gee look who's feeling like 507 00:42:00,300 --> 00:42:02,084 a little superstar in here, huh? 508 00:42:03,738 --> 00:42:05,653 -Control yourself, please. -Fine. 509 00:42:06,698 --> 00:42:09,788 Can you at least tell me something spicy? 510 00:42:09,831 --> 00:42:11,398 Cheap. All right. Let me think. 511 00:42:12,660 --> 00:42:13,792 Okay, this one. All right? 512 00:42:14,357 --> 00:42:15,663 All right, so, um. 513 00:42:15,707 --> 00:42:17,230 I went to this after-party with my boss 514 00:42:17,273 --> 00:42:19,537 and the band we were managing and some fans 515 00:42:19,580 --> 00:42:23,366 and everyone was getting on it, you know. 516 00:42:23,410 --> 00:42:24,933 Like, I can't believe I'm telling you this. 517 00:42:25,630 --> 00:42:26,979 Um... 518 00:42:27,936 --> 00:42:30,460 I did coke 519 00:42:30,504 --> 00:42:33,072 with Cindy, the CEO of the record company. 520 00:42:34,203 --> 00:42:35,857 -Coke? -Shh. 521 00:42:36,336 --> 00:42:38,033 What, like, coke? Cocaine. 522 00:42:38,077 --> 00:42:39,905 Mm-hmm. It's very common. 523 00:42:39,948 --> 00:42:41,602 Everybody does it. 524 00:42:41,646 --> 00:42:43,386 I never knew until I entered into this industry. 525 00:42:45,824 --> 00:42:47,347 It's your turn now. Come on. 526 00:42:47,390 --> 00:42:49,305 -Mm-hmm. -Something spicy. 527 00:42:49,349 --> 00:42:52,047 Very spicy life. Very spicy life. 528 00:42:52,091 --> 00:42:53,658 Come on, spill the beans. 529 00:42:54,397 --> 00:42:57,618 All right, uh, last year when I was at uni, 530 00:42:57,662 --> 00:43:00,012 a few friends and I decided that it would be-- 531 00:43:00,055 --> 00:43:01,970 Oops! Sorry. One second. 532 00:43:02,928 --> 00:43:04,973 I have to take this call. All right? I'll be back. 533 00:43:05,017 --> 00:43:06,758 Hello, Steve. 534 00:43:14,548 --> 00:43:15,680 Excuse me. Hi. 535 00:43:16,768 --> 00:43:18,334 That's right. That's right. 536 00:43:18,378 --> 00:43:19,945 You're that girl that I saw play last week. 537 00:43:19,988 --> 00:43:22,469 The, um, piano. 538 00:43:23,078 --> 00:43:25,777 Mm-hmm. You're looking at her. 539 00:43:25,820 --> 00:43:26,908 You're really good. 540 00:43:27,909 --> 00:43:29,215 -You think so? -Yeah. 541 00:43:29,258 --> 00:43:30,477 Like, uh... 542 00:43:32,131 --> 00:43:33,611 like an ice cream in summer. 543 00:43:36,657 --> 00:43:38,180 -Sorry. -No, sorry. 544 00:43:38,224 --> 00:43:39,529 I didn't mean to crash your party, I, uh... 545 00:43:40,792 --> 00:43:42,924 However, I would like to see you again. 546 00:43:44,578 --> 00:43:45,884 Are you gonna take me for ice cream? 547 00:43:47,537 --> 00:43:48,626 Sure. 548 00:43:49,714 --> 00:43:50,976 Hey, if you're lucky... 549 00:43:52,717 --> 00:43:54,109 I might even get two scoops. 550 00:43:56,329 --> 00:43:57,722 Be seeing me, ice cream Bill. 551 00:44:08,297 --> 00:44:10,648 Yeah, then he said I might get two scoops. 552 00:44:12,737 --> 00:44:13,825 Mum. 553 00:44:17,132 --> 00:44:18,351 Yeah, it'’s been really good. 554 00:44:20,440 --> 00:44:21,920 Hey, Ellie. 555 00:44:23,225 --> 00:44:24,662 Come, let's go for a drive. 556 00:44:26,664 --> 00:44:27,839 Hey, Mum. 557 00:44:27,882 --> 00:44:29,841 I'll call you soon, yeah? Love you. 558 00:45:30,815 --> 00:45:31,990 Liam. 559 00:45:44,872 --> 00:45:46,004 Here you go, Liam. 560 00:45:48,180 --> 00:45:49,485 -Hey. -It's all yours. 561 00:45:50,443 --> 00:45:52,271 God bless you, Kevin. 562 00:45:56,579 --> 00:46:00,235 So, the venue is at the theatre and the show is a charity event 563 00:46:00,279 --> 00:46:01,497 for the very rich. 564 00:46:02,107 --> 00:46:03,586 You get my drift? 565 00:46:03,630 --> 00:46:05,806 Basically, you need to open their hearts 566 00:46:05,850 --> 00:46:07,329 with your beautiful music. 567 00:46:08,026 --> 00:46:09,941 What's then, they all donate money? 568 00:46:09,984 --> 00:46:12,030 Look, Ell. I don't answer questions. 569 00:46:12,073 --> 00:46:13,771 I just told you. But yes, don't worry. 570 00:46:13,814 --> 00:46:15,555 The proceeds go to a very good cause. 571 00:46:15,598 --> 00:46:18,645 So, play like this new man of yours is watching. 572 00:46:19,080 --> 00:46:20,560 Hey? 573 00:48:08,102 --> 00:48:09,669 Oh, I'm proud of you. 574 00:48:09,712 --> 00:48:11,192 Well done again. 575 00:48:12,846 --> 00:48:14,108 Did you just hear that? 576 00:48:14,152 --> 00:48:15,240 Hear what? 577 00:48:16,502 --> 00:48:17,938 -It was like a cry. -Oh, yeah. 578 00:48:17,982 --> 00:48:19,244 You're in the city now, kid. 579 00:48:19,853 --> 00:48:21,637 You're gonna hear a lot more than that. 580 00:48:21,681 --> 00:48:23,422 So, everyone's okay with that? 581 00:48:23,465 --> 00:48:26,294 Well, as long as we get home safe, then yes, 582 00:48:26,338 --> 00:48:27,730 everything is okay. 583 00:48:27,774 --> 00:48:28,906 Yeah, what if you don't have a home? 584 00:48:30,690 --> 00:48:32,039 Well, luckily, we do. 585 00:48:32,083 --> 00:48:33,780 And a very nice one at that. 586 00:48:33,823 --> 00:48:35,216 -Piss off. -Can you just stop? 587 00:48:35,260 --> 00:48:37,740 -Sorry. Fuck off. -Fuck! 588 00:48:37,784 --> 00:48:39,090 Get out of the way, mate. 589 00:48:39,568 --> 00:48:42,180 Get out the fucking way, mate, you stink. 590 00:48:47,663 --> 00:48:49,317 Come on, let's get to this party. 591 00:49:04,071 --> 00:49:07,074 Oh, honestly. Where is this bartender? Hello? 592 00:49:07,640 --> 00:49:10,077 Let's get this party going. 593 00:49:14,864 --> 00:49:17,258 Oh, hang on. I just gotta take this. 594 00:49:23,830 --> 00:49:25,092 You're following me now? 595 00:49:26,659 --> 00:49:28,008 I was gonna ask you the same thing. 596 00:49:28,052 --> 00:49:29,488 Just looks like I have a new fan. 597 00:49:30,184 --> 00:49:32,186 Well, I'm here with friends 598 00:49:32,230 --> 00:49:33,579 and looks like you are here by yourself. 599 00:49:34,536 --> 00:49:37,365 No, um, Tee, she's-- 600 00:49:37,409 --> 00:49:39,237 -She just left. -Oh. 601 00:49:39,977 --> 00:49:41,239 Sure. 602 00:49:42,675 --> 00:49:43,937 I'll introduce you to the guys. 603 00:49:45,330 --> 00:49:46,592 Guys, this is Ellie. 604 00:49:46,635 --> 00:49:48,072 I'm Ellie. 605 00:49:48,115 --> 00:49:49,638 -Hi. -Nice to meet you. 606 00:49:52,772 --> 00:49:54,078 How long are you in town? 607 00:49:54,121 --> 00:49:56,558 Just a few weeks. What are you doing here? 608 00:49:58,865 --> 00:50:02,477 You know, just living the dream, celebrating life. 609 00:50:14,794 --> 00:50:17,536 I might let you celebrate life. 610 00:50:18,754 --> 00:50:20,017 Stay for a drink. 611 00:50:20,756 --> 00:50:22,106 No time. 612 00:50:24,586 --> 00:50:26,197 You'll see me when you look for me. 613 00:52:27,840 --> 00:52:29,146 Fuck. 614 00:52:41,810 --> 00:52:42,898 Ellie. 615 00:52:43,551 --> 00:52:44,770 Hey. 616 00:52:45,466 --> 00:52:47,555 I've been trying to call you all night. 617 00:52:48,252 --> 00:52:49,992 -I've been here. -Well, obviously. 618 00:52:52,169 --> 00:52:53,300 What's wrong? 619 00:52:56,477 --> 00:52:57,696 Where did you go last night? 620 00:52:58,566 --> 00:53:00,220 I could ask you the same thing. 621 00:53:00,264 --> 00:53:04,181 I went to go make a phone call. I came back and you had gone. 622 00:53:04,224 --> 00:53:05,486 Could have at least given me a heads-up. 623 00:53:05,530 --> 00:53:06,748 Could have just stayed with me, hey? 624 00:53:10,012 --> 00:53:11,710 What's really wrong, Ellie? 625 00:53:18,586 --> 00:53:20,284 Well, clearly, I feel alone. 626 00:53:23,112 --> 00:53:24,723 I mean, you're always on your phone 627 00:53:24,766 --> 00:53:26,203 and you don't wanna do anything, which is fine. 628 00:53:28,030 --> 00:53:29,380 It's just I thought this would be fun 629 00:53:29,423 --> 00:53:30,903 and fulfilling and it's not. 630 00:53:31,512 --> 00:53:33,210 It's the complete opposite. 631 00:53:33,253 --> 00:53:35,560 It's like the more I play, the more time we spend, 632 00:53:35,603 --> 00:53:38,389 the more people I meet, the more I feel alone. 633 00:53:39,259 --> 00:53:41,174 Look, I don't know what to tell you, Ell. 634 00:53:41,218 --> 00:53:44,003 This isn't a holiday. This is work. 635 00:53:44,438 --> 00:53:47,441 And you knew that coming in, didn't you? 636 00:53:51,750 --> 00:53:52,925 Apparently, not. 637 00:53:58,583 --> 00:54:02,717 Look, I will be more mindful to spend time with you. 638 00:54:03,849 --> 00:54:04,937 Okay? 639 00:54:07,635 --> 00:54:08,767 Great. 640 00:54:20,779 --> 00:54:21,867 Liam. 641 00:54:22,346 --> 00:54:25,131 Hey, how's your day, Kev? 642 00:54:25,566 --> 00:54:27,002 How's your music going? 643 00:54:27,046 --> 00:54:28,613 Yeah, it's going well. 644 00:54:29,353 --> 00:54:33,357 Just thankful I can share it with all these folks, you know? 645 00:54:33,400 --> 00:54:34,836 That's right. 646 00:54:34,880 --> 00:54:36,751 One day you are gonna be on tour, Kev. 647 00:54:37,404 --> 00:54:39,145 You got a bright future, my man. 648 00:54:39,885 --> 00:54:42,322 You just need the right person to see you out here. 649 00:54:42,931 --> 00:54:44,281 Yeah, loud and clear. 650 00:54:47,675 --> 00:54:48,981 How are you anyways? 651 00:54:50,199 --> 00:54:51,549 Yeah, I'm okay. 652 00:54:51,592 --> 00:54:53,028 Still kicking. 653 00:54:53,725 --> 00:54:54,987 You know how it goes. 654 00:54:55,944 --> 00:54:58,077 -This city, though. -Yeah. 655 00:55:00,253 --> 00:55:01,950 Is it just me or is-- 656 00:55:02,734 --> 00:55:04,736 is life out here getting harder? 657 00:55:07,434 --> 00:55:09,306 I swear people out here, they just-- 658 00:55:10,045 --> 00:55:11,569 They don't care about one another. 659 00:55:13,571 --> 00:55:15,007 You know what the funny thing is? 660 00:55:16,617 --> 00:55:18,750 -I kind of feel sorry for them. -I don't. 661 00:55:20,665 --> 00:55:21,796 I mean... 662 00:55:23,015 --> 00:55:24,190 I feel ya. 663 00:55:24,799 --> 00:55:25,931 But... 664 00:55:27,324 --> 00:55:28,890 we just gotta keep on doing our thing, you know. 665 00:55:31,502 --> 00:55:33,068 Well, you keep playing that unique 666 00:55:33,112 --> 00:55:35,027 and heavenly music of yours 667 00:55:35,070 --> 00:55:37,290 and I'll only see a perfect city. 668 00:55:40,337 --> 00:55:42,164 Do you ever have much trouble around here? 669 00:55:43,992 --> 00:55:45,516 Oh, yeah, glimpses. 670 00:55:46,168 --> 00:55:47,518 Yeah, here and there. 671 00:55:49,737 --> 00:55:51,478 I just try to turn a blind eye, 672 00:55:51,522 --> 00:55:52,653 avoid it at all costs. 673 00:55:55,352 --> 00:55:58,616 Well, you can only avoid it for so long, I guess. 674 00:56:02,359 --> 00:56:03,795 Kev, can I ask you a question? 675 00:56:05,100 --> 00:56:06,188 Sure. 676 00:56:08,103 --> 00:56:10,149 What do you think the purpose of all this is? 677 00:56:12,064 --> 00:56:13,152 As in like? 678 00:56:14,545 --> 00:56:15,633 Life. 679 00:56:18,418 --> 00:56:19,680 Hey, come on. Think about it. 680 00:56:21,160 --> 00:56:23,771 Yeah, I really think about it. 681 00:56:25,599 --> 00:56:26,905 What are we here for? 682 00:56:28,863 --> 00:56:31,083 Does any of it even matter? 683 00:56:35,130 --> 00:56:36,349 Don't think too hard though. 684 00:56:36,393 --> 00:56:37,611 You might drive yourself inside. 685 00:56:45,793 --> 00:56:46,925 That's right. 686 00:56:53,235 --> 00:56:54,323 That's right. 687 00:56:59,285 --> 00:57:00,373 Take it, Kev. 688 00:57:01,722 --> 00:57:03,202 You watch yourself out here. 689 00:57:05,944 --> 00:57:07,032 See you soon. 690 00:57:09,164 --> 00:57:10,252 Yeah? 691 00:57:12,167 --> 00:57:13,255 See you soon. 692 00:57:21,089 --> 00:57:22,439 See you real soon. 693 00:57:31,970 --> 00:57:33,754 Excuse me, um, when do I go on and perform? 694 00:57:34,538 --> 00:57:36,496 I don't care. That's not my problem. 695 00:59:03,931 --> 00:59:05,237 No. 696 00:59:10,764 --> 00:59:12,679 Hi, I'm sorry for calling. I know it's late. 697 00:59:12,723 --> 00:59:14,072 Don't apologize. 698 00:59:14,115 --> 00:59:15,334 I love hearing from you. 699 00:59:16,378 --> 00:59:19,077 So, how's it going? 700 00:59:19,773 --> 00:59:20,861 It's good. 701 00:59:21,514 --> 00:59:22,559 Yeah, everyone's lovely. 702 00:59:24,256 --> 00:59:26,127 Just wish you were here. 703 00:59:26,171 --> 00:59:28,390 Oh, well only two more shows then you're coming home, right? 704 00:59:28,434 --> 00:59:29,696 -Yeah. -Yeah. 705 00:59:29,740 --> 00:59:31,655 You're right. 706 00:59:31,698 --> 00:59:33,613 -Can I ask you something? -Sure. 707 00:59:36,790 --> 00:59:39,140 How do you know if you're on the right path? 708 00:59:40,489 --> 00:59:41,708 Look, I just-- I don't wanna make 709 00:59:41,752 --> 00:59:43,667 the wrong decision or anything. 710 00:59:46,104 --> 00:59:47,148 Um... 711 00:59:47,932 --> 00:59:49,760 did I ever tell you about 712 00:59:49,803 --> 00:59:51,196 when your Pop moved to the city? 713 00:59:51,675 --> 00:59:52,763 No. 714 00:59:54,155 --> 00:59:56,418 Well, you know, he grew up in the country, right? 715 00:59:57,202 --> 01:00:00,597 Well, I think he was about 19 when he realized 716 01:00:00,640 --> 01:00:02,773 that he'd never even had a girlfriend or left town. 717 01:00:02,816 --> 01:00:05,819 So, he suddenly decided to... 718 01:00:06,472 --> 01:00:08,648 pack up everything and just move to the city 719 01:00:08,692 --> 01:00:09,823 without knowing anyone. 720 01:00:11,216 --> 01:00:14,436 First night he was there, he was beaten 721 01:00:14,480 --> 01:00:16,308 quite badly by three men. 722 01:00:16,351 --> 01:00:18,310 They took everything he owned... 723 01:00:19,137 --> 01:00:20,268 rushed him to hospital. 724 01:00:20,312 --> 01:00:21,530 Mum, why are you telling me this? 725 01:00:22,619 --> 01:00:25,839 Because he was so very angry at the world 726 01:00:25,883 --> 01:00:28,015 and felt lost too-- 727 01:00:29,147 --> 01:00:30,539 But what you don't know is that 728 01:00:30,583 --> 01:00:32,237 while he was recovering in hospital, 729 01:00:32,280 --> 01:00:33,717 that's where he met your Nan. 730 01:00:35,153 --> 01:00:36,328 The love of his life. 731 01:00:38,591 --> 01:00:40,419 What I am trying to say is that 732 01:00:40,462 --> 01:00:43,596 the world can feel cruel and you can feel lost, 733 01:00:43,640 --> 01:00:44,989 but you just have to believe 734 01:00:45,032 --> 01:00:46,991 the universe is working its magic 735 01:00:47,034 --> 01:00:49,602 every second even if you can't see it. 736 01:00:49,646 --> 01:00:52,039 Just trust you are on the right path, okay? 737 01:00:52,083 --> 01:00:54,694 Yeah, this path just feels lonely. 738 01:00:55,782 --> 01:00:57,610 And weird things keep happening. 739 01:00:57,654 --> 01:00:59,351 'Course it's gonna feel a little weird. 740 01:00:59,394 --> 01:01:01,353 It's your first tour. 741 01:01:01,396 --> 01:01:02,484 No, I mean, like... 742 01:01:03,703 --> 01:01:05,357 I keep seeing weird things. 743 01:01:07,141 --> 01:01:08,839 What do you mean, weird things? 744 01:01:08,882 --> 01:01:10,014 Like... 745 01:01:10,754 --> 01:01:12,625 people, and hands, and-- 746 01:01:12,669 --> 01:01:13,713 Hands? 747 01:01:14,671 --> 01:01:16,455 Hey, you ready? 748 01:01:16,498 --> 01:01:18,457 We're gonna go meet up with a few friends of mine, okay? 749 01:01:18,500 --> 01:01:20,154 Let's go. 750 01:01:20,198 --> 01:01:22,766 Mum, I gotta go. I'll call you soon, yeah? 751 01:01:22,809 --> 01:01:24,071 Okay. Can you try and-- 752 01:01:46,093 --> 01:01:47,181 What the fuck is this? 753 01:01:47,834 --> 01:01:48,966 That's what you asked for. 754 01:01:53,100 --> 01:01:54,623 Do you really think I meant this shit? 755 01:02:02,762 --> 01:02:03,807 What's wrong with it, mate? 756 01:02:04,851 --> 01:02:05,939 I'm not your mate. 757 01:02:07,767 --> 01:02:09,073 Well, do you want it or not? 758 01:02:10,770 --> 01:02:12,424 You know what, I'll take it, 759 01:02:12,467 --> 01:02:13,773 but I'm not paying for it, all right? 760 01:02:13,817 --> 01:02:15,296 You owe me from the last batch. 761 01:02:15,340 --> 01:02:16,689 I don't owe you shit. 762 01:02:16,733 --> 01:02:18,212 And I'm not out here working for free. 763 01:02:18,256 --> 01:02:19,779 Now, you'll pay me like everyone else. 764 01:02:20,432 --> 01:02:21,825 What? 765 01:02:21,868 --> 01:02:23,304 -You think I'm gonna-- -Or what? 766 01:02:26,612 --> 01:02:27,700 Piss off. 767 01:02:29,658 --> 01:02:30,747 Wanker. 768 01:02:43,803 --> 01:02:44,848 What is this? 769 01:02:52,203 --> 01:02:53,900 I know what it is. Why are you doing it? 770 01:02:58,949 --> 01:03:00,037 It helps. 771 01:03:01,081 --> 01:03:02,169 With what? 772 01:03:03,692 --> 01:03:04,781 My pain. 773 01:03:10,177 --> 01:03:11,265 Can I have some? 774 01:05:09,079 --> 01:05:10,167 Ellie. 775 01:05:11,820 --> 01:05:13,910 Ellie. Hey, Ellie. 776 01:05:14,388 --> 01:05:15,912 What happened last night? You just left. 777 01:05:16,913 --> 01:05:18,827 Just thought I'd let you catch up with your friends. 778 01:05:18,871 --> 01:05:20,786 Oh, that's nice. 779 01:05:21,569 --> 01:05:22,657 Thank you. 780 01:05:23,310 --> 01:05:24,877 I met up with Liam. 781 01:05:24,921 --> 01:05:27,445 Oh, okay. 782 01:05:28,011 --> 01:05:29,664 That's why you're so happy, huh? 783 01:05:30,187 --> 01:05:32,189 Hmm? What did you guys end up doing? 784 01:05:33,103 --> 01:05:34,278 Just hung out. 785 01:05:35,148 --> 01:05:38,238 Just hung out? Hmm? 786 01:05:42,460 --> 01:05:44,027 Come on. Tell me. 787 01:05:45,898 --> 01:05:47,508 I just feel like he gets it. 788 01:05:49,641 --> 01:05:51,295 We only talk about the big things. 789 01:05:52,383 --> 01:05:56,430 We both wanna travel, see the world, the future. 790 01:05:58,476 --> 01:05:59,912 Told him how I wanna visit Italy 791 01:05:59,956 --> 01:06:02,480 and drink wine on the Amalfi Coast and-- 792 01:06:09,139 --> 01:06:10,792 I can see him. 793 01:06:10,836 --> 01:06:12,751 Fucking carried on! 794 01:06:12,794 --> 01:06:14,709 You made me this way you fucking pig! 795 01:06:15,232 --> 01:06:17,016 -Just drop it! -Yeah, you are a fucking pig! 796 01:06:17,625 --> 01:06:19,018 -Just fucking drop it! -Fuck you! 797 01:06:19,062 --> 01:06:20,106 For fuck'’s sake? 798 01:06:21,281 --> 01:06:22,717 Fuck you. I'm done. 799 01:06:27,070 --> 01:06:29,028 What the fuck are you looking at? 800 01:06:29,072 --> 01:06:30,421 Fucking mate! 801 01:06:42,302 --> 01:06:44,522 Ellie? Hey, you okay? 802 01:06:44,565 --> 01:06:45,653 Yeah. 803 01:06:46,611 --> 01:06:48,526 Sorry. I'm fine. 804 01:09:20,895 --> 01:09:24,899 ♪ OMW On my way to you ♪ 805 01:09:24,943 --> 01:09:28,860 ♪ Good at what I do I'm OMW ♪ 806 01:09:28,903 --> 01:09:32,864 ♪ OMW On my way to you ♪ 807 01:09:32,907 --> 01:09:36,084 ♪ Good at what I do OMW ♪ 808 01:09:37,695 --> 01:09:39,610 ♪ On my way On my way ♪ 809 01:09:43,179 --> 01:09:44,832 ♪ That you've ever seen 810 01:09:44,876 --> 01:09:46,747 ♪ Know that you Bow to the queen ♪ 811 01:09:46,791 --> 01:09:48,706 ♪ You lose All your senses and reason ♪ 812 01:09:48,749 --> 01:09:51,622 ♪ And I'll give you Something to believe in ♪ 813 01:09:51,665 --> 01:09:54,929 ♪ OMW On my way to you ♪ 814 01:09:54,973 --> 01:09:59,499 ♪ Good at what I do I'm OMW ♪ 815 01:09:59,543 --> 01:10:02,546 ♪ OMW On my way to you ♪ 816 01:11:22,408 --> 01:11:23,975 You are pissing me off, Adam. 817 01:11:24,018 --> 01:11:25,106 Hey, hey, hey. 818 01:11:26,543 --> 01:11:27,848 Lay down next to him. 819 01:11:27,892 --> 01:11:29,197 Oh, my God. Keep walking. 820 01:11:29,241 --> 01:11:30,373 You fucking do it. 821 01:11:30,416 --> 01:11:32,375 Play his keyboard, hey? 822 01:11:33,289 --> 01:11:35,073 Play us a song, mate. 823 01:11:35,116 --> 01:11:36,640 I'm just resting up. 824 01:11:36,683 --> 01:11:38,555 You wanna hear a song, you can come tomorrow. 825 01:11:38,598 --> 01:11:41,035 Oh, come on. We just wanna hear one song. 826 01:11:41,079 --> 01:11:42,385 I said I'm just resting. 827 01:11:44,125 --> 01:11:45,431 We're not here to take your money, mate. 828 01:11:46,345 --> 01:11:47,912 See? It's all still there. 829 01:11:47,955 --> 01:11:49,261 Okay, boys. 830 01:11:50,654 --> 01:11:54,179 -Oh, boys? -Boys? 831 01:11:54,614 --> 01:11:56,181 What do you really fucking want from me? 832 01:11:56,224 --> 01:11:58,009 -Adam? -You don't get it, mate. 833 01:11:58,662 --> 01:12:01,447 I just wanted to fucking hear a song. 834 01:12:01,491 --> 01:12:04,320 You are drunk and fucking being stupid. 835 01:12:04,363 --> 01:12:07,192 I won't play a song even if you fucking paid me. 836 01:12:08,846 --> 01:12:10,717 Oh, is that right you fucking bum? 837 01:12:10,761 --> 01:12:13,372 -Oh, my God. -I'm the fucking bum?. 838 01:12:13,416 --> 01:12:15,374 Yeah. 839 01:12:16,636 --> 01:12:18,769 What the fuck? 840 01:12:18,812 --> 01:12:20,379 Fuck you, mate. 841 01:12:20,423 --> 01:12:22,990 Give me fucking AIDS or something, huh? 842 01:12:23,034 --> 01:12:25,166 You are fucking drunk, Adam. 843 01:12:26,429 --> 01:12:28,561 -Come on! Let's fucking-- -Huh? 844 01:12:28,605 --> 01:12:29,997 None of this would've happened if you had 845 01:12:30,041 --> 01:12:31,738 fucking played me a song. 846 01:12:31,782 --> 01:12:34,045 Hey! Adam, shut the fuck up. Go away. 847 01:12:34,088 --> 01:12:36,874 -Fuck! -Seriously? 848 01:12:38,876 --> 01:12:41,008 Hey, what, are you fucking dumb or something? 849 01:12:41,574 --> 01:12:42,923 Huh? 850 01:12:42,967 --> 01:12:44,838 You're a fucking disgrace to this city. 851 01:12:45,448 --> 01:12:46,492 Oh, I know. 852 01:12:48,233 --> 01:12:49,452 So, just kill me. 853 01:12:52,019 --> 01:12:53,107 Please? 854 01:12:54,674 --> 01:12:56,372 I don't need to fucking kill you. 855 01:12:57,155 --> 01:12:58,243 Hey? 856 01:12:59,505 --> 01:13:00,680 Oh, is this your little fucking baby, hey? 857 01:13:00,724 --> 01:13:02,073 No! 858 01:13:07,121 --> 01:13:08,340 Fucking get out of here. 859 01:13:08,906 --> 01:13:10,255 I think you've had enough, mate. 860 01:13:11,691 --> 01:13:13,345 Come on, man. Just leave him. 861 01:13:13,389 --> 01:13:14,999 Fucking leave him alone. 862 01:13:24,835 --> 01:13:26,619 Is that all you've fucking got? 863 01:13:28,273 --> 01:13:29,579 Huh? 864 01:13:29,622 --> 01:13:31,363 You fucking pull a fucking knife on me? 865 01:13:37,761 --> 01:13:39,066 Fucking worthless. 866 01:13:39,110 --> 01:13:40,328 Adam, what are you doing? 867 01:13:50,121 --> 01:13:51,252 Fucking hell! 868 01:13:54,038 --> 01:13:55,126 Ruby? 869 01:13:58,216 --> 01:13:59,304 Ruby? 870 01:14:01,828 --> 01:14:03,264 Fuck you! 871 01:14:34,557 --> 01:14:36,733 I assure you she will be here. 872 01:14:36,776 --> 01:14:38,125 Everything will be fine. 873 01:14:38,169 --> 01:14:40,301 It's just a misunderstanding. 874 01:14:40,345 --> 01:14:42,521 Just one moment. Where were you? 875 01:14:43,609 --> 01:14:45,698 -You look like shit. -Thanks. 876 01:14:45,742 --> 01:14:47,091 What the hell have you been doing? 877 01:14:47,134 --> 01:14:48,396 -I haven't seen you in days. -Nothing. 878 01:14:48,440 --> 01:14:50,007 I was hanging out with a friend. 879 01:14:50,050 --> 01:14:52,183 What friend? What is this? Where have you been? 880 01:14:52,226 --> 01:14:54,315 -Sorry to interrupt. -That's okay. 881 01:14:54,359 --> 01:14:56,274 Um, Ellie, you are expected to be on 882 01:14:56,317 --> 01:14:57,797 in about seven minutes, so we probably should 883 01:14:57,841 --> 01:14:59,407 start your makeup. 884 01:14:59,451 --> 01:15:00,757 Yeah, I'll just skip makeup tonight, thanks. 885 01:15:01,845 --> 01:15:04,369 It's fine. She's fine. It's okay. 886 01:15:04,412 --> 01:15:06,980 Okay, well, we'll see you out there shortly then. 887 01:15:07,546 --> 01:15:09,026 If there's anything I can do 888 01:15:09,069 --> 01:15:10,549 to be of assistance, you just let me know. 889 01:15:10,593 --> 01:15:11,681 Thank you. Thank you very much. 890 01:15:11,724 --> 01:15:12,812 -Thank you. -Okay. 891 01:15:13,596 --> 01:15:15,902 We'll continue this conversation later. 892 01:15:15,946 --> 01:15:17,382 Please. 893 01:15:17,425 --> 01:15:18,862 Ladies and gentlemen, 894 01:15:18,905 --> 01:15:20,124 I thank you for joining us tonight. 895 01:15:20,167 --> 01:15:21,691 Are you okay to do this? 896 01:15:21,734 --> 01:15:22,822 And we hope to entertain you 897 01:15:22,866 --> 01:15:24,302 with the musical style... 898 01:15:24,345 --> 01:15:25,738 I don'’t really have a choice, do I? 899 01:15:25,782 --> 01:15:27,131 Of this outstandingly 900 01:15:27,174 --> 01:15:28,959 talented young woman. 901 01:15:29,002 --> 01:15:31,788 -Please welcome, Ellie. -Please welcome, Ellie. 902 01:15:36,401 --> 01:15:37,663 That's warm. 903 01:18:04,462 --> 01:18:07,378 What the hell do you think you are doing? 904 01:18:07,857 --> 01:18:09,989 Doing drugs in a public place like this? 905 01:18:10,033 --> 01:18:12,035 Ellie, you really don't give a shit, do you? 906 01:18:12,078 --> 01:18:13,166 What? 907 01:18:14,864 --> 01:18:16,343 This is the last show. 908 01:18:16,387 --> 01:18:18,519 Here I am putting myself on the line for you 909 01:18:18,563 --> 01:18:20,173 and you're just gonna throw it all over my face? 910 01:18:20,217 --> 01:18:21,740 Oh, fuck off. You're not doing this for me. 911 01:18:21,784 --> 01:18:23,263 You are doing this for you. This is work. 912 01:18:23,307 --> 01:18:25,613 -Remember? -Oh, yes, it is Ellie. 913 01:18:25,657 --> 01:18:27,659 And you can be extremely grateful 914 01:18:27,703 --> 01:18:29,617 to have got this work. 915 01:18:29,661 --> 01:18:31,097 -Grateful? Really? -Yes. 916 01:18:31,141 --> 01:18:32,708 You're not grateful for shit. 917 01:18:33,665 --> 01:18:35,232 You don't care about anyone but yourself. 918 01:18:35,275 --> 01:18:36,799 You don't pay any attention to the real world. 919 01:18:36,842 --> 01:18:38,539 You're just stuck in that little phone of yours. 920 01:18:39,758 --> 01:18:41,978 So, I don't care, huh? I guess you do then. 921 01:18:42,630 --> 01:18:44,154 All you care about is running off 922 01:18:44,197 --> 01:18:46,156 with that little friend of yours, this friend 923 01:18:46,199 --> 01:18:49,159 that no one has ever even seen, Ellie. 924 01:18:51,291 --> 01:18:52,728 At least he wants to spend time with me. 925 01:18:53,380 --> 01:18:54,860 At least he shows me some type of love. 926 01:18:54,904 --> 01:18:55,992 Oh, my God. 927 01:18:56,906 --> 01:18:59,169 So, he loves you. Does he? Hmm? 928 01:18:59,212 --> 01:19:01,475 I guess that's why you're sitting here alone 929 01:19:01,519 --> 01:19:04,478 doing drugs in a public place like a bum. 930 01:19:07,830 --> 01:19:08,918 A fucking bum? 931 01:19:10,397 --> 01:19:11,485 Yeah. 932 01:19:13,923 --> 01:19:15,011 You know what? 933 01:19:16,534 --> 01:19:19,493 It's people like you that fuck with us, 934 01:19:19,537 --> 01:19:21,800 you treat us like shit, you kick us while we're down 935 01:19:21,844 --> 01:19:23,759 and then you wonder why we act out. 936 01:19:23,802 --> 01:19:25,151 What the hell are you talking about? 937 01:19:25,195 --> 01:19:26,892 You know exactly what I'm talking about. 938 01:19:26,936 --> 01:19:28,851 It's people like you that drip evil into this world. 939 01:19:28,894 --> 01:19:31,549 So why do you think I wanna spend all my time with Liam? 940 01:19:31,592 --> 01:19:34,204 He gets it. He gets me. 941 01:19:34,247 --> 01:19:37,294 I am not evil, Ellie. 942 01:19:38,425 --> 01:19:39,513 He is. 943 01:19:40,732 --> 01:19:41,907 Look at yourself. 944 01:19:43,126 --> 01:19:44,214 Look at you. 945 01:19:44,736 --> 01:19:45,824 You think because what? 946 01:19:45,868 --> 01:19:47,652 He gives you a good time 947 01:19:47,695 --> 01:19:49,741 or he gets you hooked on this shit that he loves you? 948 01:19:51,134 --> 01:19:52,222 Wake up. 949 01:19:56,269 --> 01:19:57,357 It's my life. 950 01:19:58,750 --> 01:19:59,795 Who gives a shit? 951 01:20:01,274 --> 01:20:03,146 It's your second shot at life. 952 01:20:08,891 --> 01:20:09,935 Your mum told me. 953 01:20:11,719 --> 01:20:12,808 I know everything. 954 01:20:15,898 --> 01:20:16,942 Look... 955 01:20:19,162 --> 01:20:21,077 I came over here with some good news. 956 01:20:24,210 --> 01:20:26,386 My boss wants to offer you the big show. 957 01:20:34,917 --> 01:20:36,614 Tell your boss he can go get fucked. 958 01:20:40,574 --> 01:20:41,880 You can think about it. 959 01:20:51,281 --> 01:20:52,369 Ell, look at me. 960 01:20:53,674 --> 01:20:54,850 You need to forget about it. 961 01:20:58,375 --> 01:20:59,463 You finished your shows. 962 01:21:00,377 --> 01:21:01,726 Let's celebrate. 963 01:21:01,769 --> 01:21:02,901 I'm done celebrating. 964 01:21:06,078 --> 01:21:07,166 You're done? 965 01:21:10,430 --> 01:21:11,823 I just want my music. 966 01:21:15,218 --> 01:21:16,306 Hmm. 967 01:21:19,439 --> 01:21:20,527 Yeah, well. 968 01:21:21,485 --> 01:21:22,573 I don't wanna do it. 969 01:21:23,966 --> 01:21:25,315 Let's just party. We'll have fun. 970 01:21:25,358 --> 01:21:26,794 I don't wanna do it, 971 01:21:26,838 --> 01:21:28,361 I just said I don't wanna do it, okay? 972 01:21:28,405 --> 01:21:30,407 I don't wanna do it. 973 01:21:30,450 --> 01:21:32,191 Don't leave me hanging here. Okay? Come on. 974 01:21:32,800 --> 01:21:34,933 I'm ready to go, I've been waiting for you, all right? 975 01:21:34,977 --> 01:21:36,065 Can you just listen to what I'm saying? 976 01:21:36,108 --> 01:21:37,414 I don't wanna do this anymore. 977 01:21:37,457 --> 01:21:38,981 I don't feel like doing this anymore. 978 01:21:39,024 --> 01:21:40,765 -You'll feel fine. Just-- -I don't wanna do it. 979 01:21:40,808 --> 01:21:42,593 -Come on. Just have a light. -Get it out of my face. 980 01:21:42,636 --> 01:21:44,247 -Have a light. -Get the plate out of my face. 981 01:21:50,079 --> 01:21:51,428 This is what you wanted. Wasn't it? 982 01:21:55,345 --> 01:21:56,476 Yeah? 983 01:21:57,216 --> 01:21:58,565 This is what you fucking wanted, isn't it? 984 01:21:58,609 --> 01:22:00,393 I can't do this. I can't do this. 985 01:22:00,437 --> 01:22:01,917 Jesus, no. Ell? 986 01:22:10,969 --> 01:22:12,144 So, have you changed your mind? 987 01:22:14,973 --> 01:22:17,454 Yeah, I'm sorry about what I said. 988 01:22:18,411 --> 01:22:19,673 I didn't mean any of that. 989 01:22:21,719 --> 01:22:22,633 Me too. 990 01:22:24,200 --> 01:22:25,853 Look, I really don't wanna see you go down that path, Ell. 991 01:22:25,897 --> 01:22:26,767 Yeah. 992 01:22:32,295 --> 01:22:34,253 Look, after we spoke, I went up to my room 993 01:22:34,297 --> 01:22:35,385 and I thought it through... 994 01:22:36,473 --> 01:22:37,561 and I was about to. 995 01:22:39,345 --> 01:22:40,651 I was gonna do it again... 996 01:22:42,087 --> 01:22:43,175 but I didn't. 997 01:22:44,785 --> 01:22:46,309 I couldn't. 998 01:22:48,224 --> 01:22:49,312 'Cause I'm here for mum... 999 01:22:50,791 --> 01:22:52,097 and I promised that our lives will change after this 1000 01:22:52,141 --> 01:22:54,056 and I need to make sure that it happens, yeah? 1001 01:22:54,099 --> 01:22:55,709 Okay, great. 1002 01:22:57,320 --> 01:22:58,495 I'm glad to hear it. 1003 01:23:00,671 --> 01:23:02,151 Are we gonna go ahead with the next show? 1004 01:23:06,242 --> 01:23:07,721 Yeah, let's do it. 1005 01:23:07,765 --> 01:23:09,810 And let your mum know 1006 01:23:09,854 --> 01:23:11,899 that I'll have some tickets for her, okay? 1007 01:23:11,943 --> 01:23:12,988 I want her to be there. 1008 01:23:14,902 --> 01:23:15,991 Mum, I got the show. 1009 01:23:18,776 --> 01:23:20,038 Yeah, it's next weekend. 1010 01:23:23,172 --> 01:23:24,347 Yeah, I'm happy. 1011 01:23:27,567 --> 01:23:29,265 I guess this is the way the story goes. 1012 01:23:32,833 --> 01:23:34,661 Of course. 1013 01:23:34,705 --> 01:23:36,228 I'm not gonna play without you there. 1014 01:23:40,624 --> 01:23:43,018 Wait, you can't make it down any earlier? 1015 01:23:44,845 --> 01:23:46,108 No, no, no, no, that's fine. 1016 01:23:47,283 --> 01:23:48,588 It's fine. I totally understand. 1017 01:23:51,200 --> 01:23:52,375 I'll just see you on the night. 1018 01:23:56,031 --> 01:23:57,075 Mum... 1019 01:24:00,252 --> 01:24:01,340 I love you. 1020 01:24:34,330 --> 01:24:36,114 Hi, I'm sorry. 1021 01:24:36,158 --> 01:24:38,899 I didn't wanna disturb you. I just-- Hi. 1022 01:24:38,943 --> 01:24:40,336 -Hi. -Hi. 1023 01:24:40,379 --> 01:24:41,554 It's fine. Come in. 1024 01:24:42,990 --> 01:24:44,905 Hi, sweetie. I just-- I was so excited to see you. 1025 01:24:44,949 --> 01:24:47,778 I couldn't wait. You look beautiful. 1026 01:24:48,822 --> 01:24:50,955 -How was the drive down? -Oh, it was long. 1027 01:24:50,998 --> 01:24:52,522 It was long. 1028 01:24:52,565 --> 01:24:54,698 Just all that time thinking about seeing you. 1029 01:24:54,741 --> 01:24:56,830 You are too cute. 1030 01:24:58,963 --> 01:25:00,182 So, were you-- Uh... 1031 01:25:01,574 --> 01:25:02,836 how is everything? 1032 01:25:02,880 --> 01:25:04,273 -You're ready for tonight? -Uh-huh. 1033 01:25:04,316 --> 01:25:05,709 -Yeah? -Uh-huh. 1034 01:25:07,928 --> 01:25:09,408 You're excited? 1035 01:25:10,192 --> 01:25:11,280 Yeah... 1036 01:25:12,672 --> 01:25:13,760 it'll be fun. 1037 01:25:15,414 --> 01:25:16,502 What's wrong though? 1038 01:25:18,765 --> 01:25:19,853 Nothing. 1039 01:25:20,419 --> 01:25:21,507 Ellie, you can tell me. 1040 01:25:22,900 --> 01:25:23,988 It's nothing. 1041 01:25:25,337 --> 01:25:27,339 I've just been feeling really out of place. 1042 01:25:28,471 --> 01:25:29,907 Oh, well, I get that. 1043 01:25:29,950 --> 01:25:32,257 I mean, these people are fancy that-- 1044 01:25:32,301 --> 01:25:35,956 No, I mean, in society and life. 1045 01:25:37,132 --> 01:25:39,003 Society? 1046 01:25:39,046 --> 01:25:41,092 I just feel like no one cares. Everyone's out for themselves. 1047 01:25:41,136 --> 01:25:42,528 Oh, hun. That's not true. 1048 01:25:42,572 --> 01:25:44,051 There are so many people gathered out there 1049 01:25:44,095 --> 01:25:45,662 -waiting to hear-- -I know that. It's fine. 1050 01:25:45,705 --> 01:25:46,837 I just feel... 1051 01:25:48,317 --> 01:25:49,622 disconnected. 1052 01:25:50,319 --> 01:25:51,407 It's fine. 1053 01:25:53,409 --> 01:25:55,019 Are you still having those, um... 1054 01:25:56,325 --> 01:25:57,717 those visions you told me about? 1055 01:26:03,506 --> 01:26:04,594 Um... 1056 01:26:05,986 --> 01:26:07,945 I'll have to talk to you about something, um... 1057 01:26:09,642 --> 01:26:12,079 when you told me that you were 1058 01:26:12,123 --> 01:26:13,907 seeing those things, I, um... 1059 01:26:14,952 --> 01:26:16,258 I was really worried 1060 01:26:16,301 --> 01:26:17,911 and I thought it was the medication... 1061 01:26:19,304 --> 01:26:21,437 but then I started looking into 1062 01:26:21,480 --> 01:26:23,047 where your heart came from and-- 1063 01:26:23,090 --> 01:26:24,179 Why? 1064 01:26:24,657 --> 01:26:25,963 Because if something was wrong, 1065 01:26:26,006 --> 01:26:27,356 I felt like I had the right to know. 1066 01:26:27,399 --> 01:26:28,922 That's not up to you. 1067 01:26:28,966 --> 01:26:30,359 Your heart came from a young homeless man. 1068 01:26:30,402 --> 01:26:32,143 -Homeless? -Not just any homeless man, 1069 01:26:32,187 --> 01:26:34,145 -but this young man who-- -That's not up to you to do. 1070 01:26:34,189 --> 01:26:36,191 used to play the keyboard every morning on my way to work. 1071 01:26:36,234 --> 01:26:37,714 -Why did you do that? -I gave him money 1072 01:26:37,757 --> 01:26:39,324 every morning, I think this is karma. 1073 01:26:39,368 --> 01:26:40,891 -I think-- -Can you stop talking? 1074 01:26:40,934 --> 01:26:42,632 He saved your life, honey. 1075 01:26:45,504 --> 01:26:46,636 He saved my life. 1076 01:26:47,637 --> 01:26:49,508 So, then here I am getting all this money, 1077 01:26:49,552 --> 01:26:50,988 money that he needed. 1078 01:26:51,031 --> 01:26:52,555 -What? No. -Money he deserved. 1079 01:26:52,598 --> 01:26:53,991 All this time I thought I was playing music. 1080 01:26:54,034 --> 01:26:55,384 It's just him. 1081 01:26:55,427 --> 01:26:56,950 That's not what I'm saying. 1082 01:26:56,994 --> 01:26:58,082 He should be playing here tonight, not me. 1083 01:26:58,604 --> 01:26:59,736 What? 1084 01:27:00,737 --> 01:27:03,305 -I should be dead. -No, Ell, no. 1085 01:27:03,870 --> 01:27:05,350 I need you to get out. 1086 01:27:05,394 --> 01:27:07,091 -Ell? -Can you please get out? 1087 01:27:10,137 --> 01:27:12,227 -Mum, can you get out! -Okay. Okay. 1088 01:27:17,928 --> 01:27:19,321 Hope everyone enjoys the show. 1089 01:27:32,290 --> 01:27:34,031 Ladies and gentlemen, 1090 01:27:34,074 --> 01:27:36,686 just six weeks ago, our special guest tonight 1091 01:27:36,729 --> 01:27:39,428 was performing in a karaoke bar. 1092 01:27:39,471 --> 01:27:41,125 Today, she is considered 1093 01:27:41,168 --> 01:27:44,171 Australia's leading concert pianist. 1094 01:27:44,215 --> 01:27:46,217 Please welcome, Ellie. 1095 01:31:52,898 --> 01:31:54,596 -Hi. Excuse me. -Hi. 1096 01:31:54,639 --> 01:31:56,511 I'm, uh, trying to get a hold of my daughter, Ellie. 1097 01:31:56,554 --> 01:31:58,730 -She's in room 307. -Okay, just give me a sec. 1098 01:31:58,774 --> 01:32:00,253 -Yeah, could you just-- -I'll call her. 1099 01:32:00,297 --> 01:32:01,385 Thank you. 1100 01:32:11,395 --> 01:32:13,919 Sorry, maybe she's just stepped out for a minute. 1101 01:32:13,963 --> 01:32:15,355 Okay, thank you. 1102 01:32:17,706 --> 01:32:19,098 Oh, Tee. Thank God. Hi. 1103 01:32:19,142 --> 01:32:20,970 -Susan, how are you? -I'm fine. 1104 01:32:21,013 --> 01:32:22,493 I just have no idea where Ellie is. 1105 01:32:22,537 --> 01:32:24,016 Have you seen her since last night? 1106 01:32:24,060 --> 01:32:25,496 I was gonna ask you the same thing. 1107 01:32:25,540 --> 01:32:26,889 I haven't seen her since the last show. 1108 01:32:26,932 --> 01:32:28,717 I just assumed that she was with you. 1109 01:32:28,760 --> 01:32:31,546 No, do you have any idea where she might be at all? 1110 01:32:31,589 --> 01:32:32,982 Uh... 1111 01:32:34,418 --> 01:32:35,506 Liam. 1112 01:32:36,638 --> 01:32:37,943 Liam. Good. 1113 01:32:37,987 --> 01:32:39,989 Okay, I'm assuming he's a good guy 1114 01:32:40,032 --> 01:32:41,643 and you've met him-- 1115 01:32:41,686 --> 01:32:44,254 Look, this is what I wanted to talk to you about. 1116 01:32:44,297 --> 01:32:47,257 -What? -I-- I haven't met him 1117 01:32:47,300 --> 01:32:50,129 and, uh, I don't think that we will. 1118 01:32:51,653 --> 01:32:53,524 I'm sorry. What are you talking about? 1119 01:32:53,568 --> 01:32:55,004 I do have something to tell you. 1120 01:32:55,657 --> 01:32:56,701 I'm sorry. 1121 01:33:07,494 --> 01:33:08,583 Where have you been? 1122 01:33:10,672 --> 01:33:12,238 I'm so sorry. 1123 01:33:12,282 --> 01:33:13,631 I travel all this way just to see you, Ellie, 1124 01:33:13,675 --> 01:33:15,285 and then you disappear. 1125 01:33:15,328 --> 01:33:17,679 -I have been worried sick. -I know. I'm sorry. 1126 01:33:17,722 --> 01:33:19,245 I'm sorry, bub, but that's just not good enough. 1127 01:33:19,289 --> 01:33:20,377 Can you just-- 1128 01:33:21,987 --> 01:33:23,423 Can you just give me a break? 1129 01:33:25,338 --> 01:33:26,426 Fine. 1130 01:33:27,036 --> 01:33:28,385 Okay. 1131 01:33:29,255 --> 01:33:30,517 Okay. 1132 01:33:30,561 --> 01:33:33,564 Tell me. You tell me what's wrong. 1133 01:33:36,872 --> 01:33:38,482 Last night after the show... 1134 01:33:39,701 --> 01:33:41,746 -I went up to the roof. -What? 1135 01:33:41,790 --> 01:33:44,096 No, it's because of the homeless man. 1136 01:33:44,140 --> 01:33:45,184 He stopped me... 1137 01:33:45,837 --> 01:33:47,578 'cause he would love this life. 1138 01:33:47,622 --> 01:33:49,058 And I can't throw all this away 1139 01:33:49,101 --> 01:33:51,538 when he gave all his life chasing it. 1140 01:33:51,582 --> 01:33:52,931 You know, this is his talent. 1141 01:33:52,975 --> 01:33:54,890 It's not mine. 1142 01:33:54,933 --> 01:33:57,240 -And I need people to hear him. -And that's fine. That's fine. 1143 01:33:57,283 --> 01:33:59,808 It's your heart too though. And-- 1144 01:33:59,851 --> 01:34:01,287 -No, no. -People wanna hear it. 1145 01:34:01,331 --> 01:34:02,419 No... 1146 01:34:03,376 --> 01:34:04,769 I know why I'm here. 1147 01:34:06,815 --> 01:34:07,946 I'm here for love. 1148 01:34:08,773 --> 01:34:09,861 We all are. 1149 01:34:10,732 --> 01:34:13,822 And I just-- I wanna play music. 1150 01:34:15,475 --> 01:34:16,781 And I wanna be with you 1151 01:34:16,825 --> 01:34:18,217 and I wanna be here with Liam and-- 1152 01:34:19,479 --> 01:34:21,394 Oh, Mum, you are gonna love him so much. 1153 01:34:22,004 --> 01:34:24,441 No, honey. No. 1154 01:34:26,399 --> 01:34:27,662 I spoke to Tee. 1155 01:34:31,796 --> 01:34:32,884 Tee hasn't even met Liam. 1156 01:34:34,103 --> 01:34:35,191 No one has. 1157 01:34:36,932 --> 01:34:38,020 I have. 1158 01:34:39,761 --> 01:34:41,588 No, you haven't, baby. 1159 01:34:41,632 --> 01:34:43,721 What are you talking about? Yes, I have. 1160 01:34:43,765 --> 01:34:46,376 -Hey, hey, hey. -What are you doing? 1161 01:34:46,419 --> 01:34:48,683 I love you and I would never lie to you. 1162 01:34:48,726 --> 01:34:50,597 -What are you talking about? -He doesn't exist. 1163 01:34:50,641 --> 01:34:52,295 -Yes, he does. -No, he doesn't exist. 1164 01:34:52,338 --> 01:34:53,949 What, are you trying to fuck with me or something? 1165 01:34:56,081 --> 01:34:57,126 It's fine. 1166 01:34:57,953 --> 01:34:59,389 I'll just show you. 1167 01:34:59,432 --> 01:35:00,695 Show me what, Ellie? 1168 01:35:01,304 --> 01:35:04,133 Ellie, where are you going? 1169 01:35:05,482 --> 01:35:07,876 Ellie, what are you doing? 1170 01:35:07,919 --> 01:35:09,051 What are you looking for? 1171 01:35:10,139 --> 01:35:11,662 I am just trying to tell you the truth. 1172 01:35:11,706 --> 01:35:12,750 -Will you stop? -Look! 1173 01:35:14,317 --> 01:35:15,753 It's a great picture, honey. 1174 01:35:15,797 --> 01:35:17,320 But what am I looking at? 1175 01:35:17,712 --> 01:35:18,756 That's him. 1176 01:35:21,280 --> 01:35:22,804 There's no one else in this picture, babe. 1177 01:35:22,847 --> 01:35:23,979 It's just you. 1178 01:35:32,944 --> 01:35:34,598 -Oh, fuck! -Babe. 1179 01:35:37,993 --> 01:35:39,124 That's. 1180 01:35:40,604 --> 01:35:41,866 -Nice to meet you. -Hi. 1181 01:35:42,606 --> 01:35:44,651 I will leave you to celebrate life. 1182 01:35:44,695 --> 01:35:45,740 Here you go, Liam. 1183 01:35:46,610 --> 01:35:48,655 Enjoy that one. I saved you half of it. 1184 01:35:48,699 --> 01:35:51,093 Left half for you, man. No worries. 1185 01:35:51,136 --> 01:35:52,659 What? You think I'm gonna hit you? 1186 01:35:52,703 --> 01:35:53,835 Or what? 1187 01:35:54,618 --> 01:35:56,663 You fucking pull a fucking knife on me? 1188 01:35:58,622 --> 01:36:00,624 You're fucking worthless. 1189 01:36:09,154 --> 01:36:11,330 It's okay. It's okay. 1190 01:36:14,290 --> 01:36:15,682 This isn't my life to live. 1191 01:36:18,337 --> 01:36:19,774 I'm worthless. 1192 01:36:20,775 --> 01:36:22,907 No. 1193 01:36:40,490 --> 01:36:41,578 Baby come back. 1194 01:37:10,694 --> 01:37:12,827 So, how have things been since our last session? 1195 01:37:17,875 --> 01:37:18,920 What we spoke about. 1196 01:37:20,182 --> 01:37:21,270 Um... 1197 01:37:24,708 --> 01:37:26,014 I don't know. I just-- 1198 01:37:28,668 --> 01:37:30,148 I wish I could hold her... 1199 01:37:31,889 --> 01:37:32,934 one more time. 1200 01:37:34,022 --> 01:37:35,110 You know? 1201 01:37:38,026 --> 01:37:39,114 Hear her laugh. 1202 01:37:42,552 --> 01:37:43,640 See her smile. 1203 01:37:48,819 --> 01:37:49,864 And tell her I... 1204 01:37:54,259 --> 01:37:55,347 I love her. 76922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.