All language subtitles for [Japanese] [ENG CC SUB] 【斗罗大陆2 绝世唐门】第4季 第21话:首战 #斗罗大陆 #动态漫画 #纯爱#热血#冒险 丨斗罗大陆2 绝世唐门 第127话 [DownSub.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,770 --> 00:01:52,470
日月帝国の民
2
00:01:52,570 --> 00:01:54,050
と遠方からの賓客
3
00:01:54,970 --> 00:01:55,700
の皆様
4
00:01:56,170 --> 00:01:57,850
、摂政皇太子を代表して、
5
00:01:58,020 --> 00:01:59,400
ご到着を歓迎いたします 。
6
00:02:00,100 --> 00:02:00,800
そんな中、
7
00:02:01,200 --> 00:02:03,050
殿下に代わって
8
00:02:04,020 --> 00:02:07,050
若き高次元精霊マスター全国全国精霊バトル大会の開催を
9
00:02:07,550 --> 00:02:09,150
宣言する。
10
00:02:09,900 --> 00:02:11,220
余計な言葉はいりません。
11
00:02:11,770 --> 00:02:13,250
それが徐天蘭のスタイルです。
12
00:02:14,020 --> 00:02:16,550
予選の最初のエリミネーションマッチ。
13
00:02:17,450 --> 00:02:19,700
日月帝国精霊導師学院
14
00:02:20,100 --> 00:02:21,650
対 竜殺し教団。 各チームは
15
00:02:22,600 --> 00:02:24,750
、準備が整った状態でエリアに入る
16
00:02:24,950 --> 00:02:26,320
メンバーを 7 人選び ます。
17
00:02:32,220 --> 00:02:34,270
彼らが最初のラウンドでシュレックを休ませたのも不思議ではありません.
18
00:02:34,750 --> 00:02:37,200
彼らは、日月帝国精霊誘導マスターアカデミー
19
00:02:37,200 --> 00:02:38,170
が最初にアリーナに入ることを望んでいたことが判明しました.
20
00:02:44,850 --> 00:02:45,770
滅竜教団
21
00:02:46,300 --> 00:02:47,950
は油断しているようには見えない。
22
00:02:48,370 --> 00:02:51,300
個人エリミネーションマッチの各チームの最初の出場者は
23
00:02:51,700 --> 00:02:53,050
、アリーナに入場してください。
24
00:02:53,700 --> 00:02:54,650
メン・ホンチェン?
25
00:02:55,200 --> 00:02:56,870
彼らは最初の戦いに勝つことを決意している
26
00:02:56,970 --> 00:02:58,100
ようです 。
27
00:02:58,770 --> 00:03:00,120
個人戦は、
28
00:03:00,400 --> 00:03:02,070
どちらか が戦力を失う
29
00:03:02,250 --> 00:03:03,550
か敗北を認めた時点で試合終了となる。
30
00:03:03,850 --> 00:03:05,950
もしくは私が勝者を決める。
31
00:03:06,470 --> 00:03:08,420
対戦相手を無効にしないようにしてください。
32
00:03:08,820 --> 00:03:09,600
理解?
33
00:03:09,950 --> 00:03:10,650
はい。
34
00:03:10,700 --> 00:03:11,650
さっそく始めましょう。
35
00:03:14,850 --> 00:03:15,670
戦い
36
00:03:16,370 --> 00:03:17,370
が始まります。
37
00:03:20,520 --> 00:03:21,800
竜殺教団のこのメンバーは、
38
00:03:21,900 --> 00:03:23,400
精霊の指輪の配合率が最高です。
39
00:03:24,750 --> 00:03:26,850
なぜ彼の対戦相手はまだそんなに急いでいないのですか?
40
00:03:30,470 --> 00:03:31,700
六輪?
41
00:03:32,020 --> 00:03:34,300
20代のスピリットマスターは所有できますか?
42
00:03:34,920 --> 00:03:35,850
これは恐ろしいです。
43
00:03:36,620 --> 00:03:39,170
滅竜教団の奴は攻撃を考えない方がいい。
44
00:03:42,370 --> 00:03:44,220
ブルズ・ストレングス!
45
00:03:45,650 --> 00:03:47,200
これは何の精霊スキルですか?
46
00:03:47,370 --> 00:03:48,970
動きが鈍くなりました。
47
00:03:52,220 --> 00:03:53,150
それはとても寒いです。
48
00:03:57,000 --> 00:03:57,620
くそ。
49
00:03:59,170 --> 00:04:00,770
彼の角が狙っているのは…
50
00:04:01,920 --> 00:04:03,150
氷の屈折!
51
00:04:08,270 --> 00:04:08,770
通った…
52
00:04:09,000 --> 00:04:10,000
通った?
53
00:04:11,070 --> 00:04:11,700
これらは...
54
00:04:12,200 --> 00:04:13,200
Meng Hongchenの3つの化身です。
55
00:04:24,720 --> 00:04:25,450
どうしたの?
56
00:04:25,770 --> 00:04:26,900
なぜ彼は突然地面に倒れたのですか?
57
00:04:29,450 --> 00:04:30,350
あなたが勝ちました。
58
00:04:30,650 --> 00:04:32,320
しかし、あなたは毒タイプの精霊です。
59
00:04:32,570 --> 00:04:33,700
すぐに彼の体から毒を取り除か
60
00:04:34,050 --> 00:04:35,200
ないと、彼の命が危険にさらされます。
61
00:04:36,120 --> 00:04:37,700
参照、忘れないでください、
62
00:04:38,250 --> 00:04:39,800
後でチームの試合があります。
63
00:04:40,720 --> 00:04:43,000
彼がチーム戦に参加しないことを確認したら、
64
00:04:43,250 --> 00:04:44,420
彼の毒を取り除きます。
65
00:04:45,750 --> 00:04:46,300
君は!
66
00:04:47,270 --> 00:04:47,950
それを除く!
67
00:04:48,400 --> 00:04:49,520
彼は 後でチームの試合に
68
00:04:49,820 --> 00:04:51,000
参加しません 。
69
00:04:55,100 --> 00:04:57,350
Meng Hongchenは彼女の能力を大幅に向上させました。
70
00:04:58,220 --> 00:04:59,650
2年以上の交換期間中、
71
00:05:00,170 --> 00:05:01,620
彼女や彼女の兄弟とは交流がありましたか?
72
00:05:02,650 --> 00:05:04,850
メン・ホンチェンはどのレベルに到達しましたか?
73
00:05:05,970 --> 00:05:07,670
具体的なレベルはわかりませんが、
74
00:05:08,120 --> 00:05:09,420
彼女は確かに私より優れています。
75
00:05:10,050 --> 00:05:10,570
その上、
76
00:05:11,020 --> 00:05:12,900
私はメン・ホンチェンと取引をしまし
77
00:05:13,400 --> 00:05:14,950
たが、彼女は毎日私をせがみました。
78
00:05:15,820 --> 00:05:16,920
彼女はあなたを悩ませましたか?
79
00:05:18,020 --> 00:05:20,450
あなたは本当に人気があります。
80
00:05:21,820 --> 00:05:23,520
私はとても魅力的です。
81
00:05:24,920 --> 00:05:26,220
二度目の戦い。
82
00:05:26,620 --> 00:05:28,570
双方の出場者は、アリーナに入る。
83
00:05:30,320 --> 00:05:31,320
竜殺し教団。
84
00:05:31,820 --> 00:05:32,700
風神。
85
00:05:33,600 --> 00:05:34,770
風神?
86
00:05:35,420 --> 00:05:36,400
風神!
87
00:05:36,470 --> 00:05:37,470
風神ではありません。
88
00:05:37,470 --> 00:05:38,670
シェンは慎重さを意味します。
89
00:05:39,470 --> 00:05:41,150
Feng Shenはより良い名前です。
90
00:05:41,170 --> 00:05:42,420
より印象的です。
91
00:05:42,620 --> 00:05:43,520
おい。
92
00:05:43,650 --> 00:05:44,570
あなたは...
93
00:05:45,470 --> 00:05:47,320
両方とも、アリーナの端に戻ります。
94
00:05:47,870 --> 00:05:49,300
準備ができたら自分のエリアに戻ってください。
95
00:05:50,370 --> 00:05:51,100
準備?
96
00:05:52,400 --> 00:05:53,150
始める。
97
00:05:56,650 --> 00:05:58,700
メン・ホンチェンが使う強力な毒を抑えるつもりなのか?
98
00:05:59,350 --> 00:06:00,670
それは良い戦術です。
99
00:06:00,970 --> 00:06:02,070
氷毒リング!
100
00:06:02,300 --> 00:06:03,470
氷の屈折!
101
00:06:14,020 --> 00:06:16,620
このスピリットはハヤブサのように見えます。
102
00:06:17,000 --> 00:06:17,800
ライトニングファルコン。
103
00:06:45,350 --> 00:06:46,220
Meng Hongchen
104
00:06:46,550 --> 00:06:48,850
は、Spirit Invisible Barriers のほぼ 7 つのレベルをアクティブにしたようです。
105
00:06:52,370 --> 00:06:53,200
我々は敗北を認め
106
00:06:53,600 --> 00:06:55,220
、彼が次の試合に参加しないことを約束します。
107
00:06:55,470 --> 00:06:56,500
彼のために毒を取り除いてください。
108
00:06:57,670 --> 00:06:59,350
メン・ホンチェンが優勝。
109
00:07:02,520 --> 00:07:04,150
1回目の個人戦で
110
00:07:04,670 --> 00:07:07,270
、日月帝霊導師学院が6点、
111
00:07:07,650 --> 00:07:08,970
滅竜教団全体が0点だった
112
00:07:09,450 --> 00:07:11,520
ので、日月帝霊導師学院が勝利。
113
00:07:14,550 --> 00:07:15,150
ユハオさん、
114
00:07:15,900 --> 00:07:18,350
日月帝国精霊導師学院と戦うとしたら
115
00:07:19,420 --> 00:07:20,120
、孟宏辰を相手
116
00:07:20,470 --> 00:07:22,020
にするのに最適な人物は 誰だと思います か?
117
00:07:23,220 --> 00:07:23,720
自分。
118
00:07:24,820 --> 00:07:26,150
これはちょうど最初の試合です。
119
00:07:26,750 --> 00:07:27,650
彼女はパンチを引いた。
120
00:07:28,300 --> 00:07:30,350
結局、第六精霊スキルは
121
00:07:30,850 --> 00:07:32,400
使わず、精霊道具も一切使わなかった。
122
00:07:33,350 --> 00:07:34,000
彼女の主力の精霊道具
123
00:07:34,520 --> 00:07:35,750
はレベル7に達している
124
00:07:36,320 --> 00:07:37,850
と思います 。
125
00:07:38,870 --> 00:07:40,500
もし会えた場合、
126
00:07:41,100 --> 00:07:42,470
私たちが試合に勝つ確率はどのくらいだと思いますか?
127
00:07:43,370 --> 00:07:44,370
80%以上。
128
00:07:45,220 --> 00:07:46,470
私たちはあなたを持っているからです。
129
00:07:47,150 --> 00:07:48,000
あなただけ
130
00:07:48,200 --> 00:07:49,770
で彼らのチームの半分に対処できます。
131
00:07:51,550 --> 00:07:52,050
いいえ
132
00:07:53,420 --> 00:07:54,650
、謙虚であることを学びましたか。
133
00:07:56,550 --> 00:07:58,850
チームの 半分ではなく
134
00:07:58,970 --> 00:08:00,550
、チーム全体に対処でき
135
00:08:01,650 --> 00:08:02,970
ます。 自慢できませんか?
136
00:08:05,300 --> 00:08:06,650
私は間違っていた。
137
00:08:08,270 --> 00:08:10,250
機会があれば、彼女とコンテストを開催します。
138
00:08:10,950 --> 00:08:12,220
また。
139
00:08:21,670 --> 00:08:22,750
Mu Xueが勝ちます。
140
00:08:23,100 --> 00:08:24,650
Snow Demon Sectは6ポイントを
141
00:08:25,150 --> 00:08:26,350
獲得し、次のラウンドに直接出場しました.
142
00:08:33,549 --> 00:08:34,119
ドンエル、
143
00:08:34,570 --> 00:08:35,870
飲みに行こうか?
144
00:08:36,600 --> 00:08:37,570
疲れていませんか?
145
00:08:38,650 --> 00:08:39,670
疲れているので、
146
00:08:39,919 --> 00:08:41,299
行ってリラックスする必要があります。
147
00:08:41,870 --> 00:08:42,470
わかった。
148
00:08:43,120 --> 00:08:44,800
しかし、その後、私たちは休息に戻ります。
149
00:08:45,150 --> 00:08:46,320
明日は試合があります。
150
00:08:46,820 --> 00:08:47,320
うーん。
151
00:08:48,450 --> 00:08:50,170
足と左腕は大丈夫ですか?
152
00:08:50,650 --> 00:08:51,950
彼らは何度も無感覚でした。
153
00:08:52,520 --> 00:08:53,850
何か間違っていることでも?
154
00:08:54,200 --> 00:08:55,020
安心してください。
155
00:08:55,420 --> 00:08:56,820
毎晩、あなたを抱きしめて眠るの
156
00:08:57,120 --> 00:08:58,550
がとても気持ちがいいです。
157
00:08:58,770 --> 00:08:59,900
うるさい。
158
00:09:02,170 --> 00:09:02,950
先輩、
159
00:09:03,620 --> 00:09:05,200
あなたは足跡を残して私にここに来るように頼んだ。
160
00:09:05,320 --> 00:09:06,150
私と話したいことはありますか?
161
00:09:06,720 --> 00:09:08,370
私たちは今、ライバルです。
162
00:09:09,200 --> 00:09:10,000
ユハオ、
163
00:09:10,300 --> 00:09:11,620
今日の試合を見て
164
00:09:11,770 --> 00:09:12,720
どう思いますか?
165
00:09:13,950 --> 00:09:15,450
今年は厳しい大会です。
166
00:09:16,300 --> 00:09:18,050
あなたでさえ、勝つ自信がありませんか?
167
00:09:18,650 --> 00:09:20,400
今年の大会の状況は複雑です。
168
00:09:21,120 --> 00:09:22,150
今日の最初の試合で、
169
00:09:22,170 --> 00:09:23,720
Meng Hongchen はほぼ敗北しました。
170
00:09:24,750 --> 00:09:27,500
自動で開く強力な防御手段がなければ
171
00:09:27,850 --> 00:09:28,900
、二度目の戦闘で負けていた。
172
00:09:29,870 --> 00:09:31,570
宗派は思った以上にすごい。
173
00:09:32,320 --> 00:09:33,550
大会は始まったばかりです
174
00:09:33,800 --> 00:09:35,550
が、ほぼすべてのチームが力を維持しています。
175
00:09:36,200 --> 00:09:37,270
この場合、
176
00:09:37,700 --> 00:09:39,070
どうすれば勝つ自信があると言えますか?
177
00:09:39,700 --> 00:09:41,750
残念ながら、この大会でシュレックの栄光を 失うことになり
178
00:09:41,820 --> 00:09:43,670
ます。 Xuan があなたを独立させるべきではなかっ
179
00:09:44,550 --> 00:09:45,700
たとますます感じて
180
00:09:46,000 --> 00:09:47,750
います。
181
00:09:48,750 --> 00:09:49,870
私たちはまだ王秋冴を持っています。
182
00:09:50,670 --> 00:09:52,670
あなたは彼女の能力を知っています。
183
00:09:53,370 --> 00:09:54,200
1対1の戦いで
184
00:09:54,470 --> 00:09:55,820
は、自分がベストな状態であっても、
185
00:09:56,020 --> 00:09:57,070
彼女に勝てるかどうかはわかりません。
186
00:09:58,320 --> 00:10:00,020
Qiu'er が一緒にいれば、
187
00:10:00,100 --> 00:10:01,670
きっと勝てると思います。
188
00:10:02,370 --> 00:10:03,650
しかし、人が片手で多くのことを行うのは困難です。
189
00:10:04,200 --> 00:10:04,900
言うのが難しい。
190
00:10:05,670 --> 00:10:06,950
Qiu'erの闘争心
191
00:10:07,420 --> 00:10:08,800
は想像以上に強い。
192
00:10:10,970 --> 00:10:12,450
あなたは彼女をよく知っているようです。
193
00:10:13,020 --> 00:10:14,020
先輩、
194
00:10:14,420 --> 00:10:16,000
私は客観的な分析をしていました。
195
00:10:16,870 --> 00:10:18,150
実は、ここに来て
196
00:10:18,150 --> 00:10:19,450
何か言いたくてお願いしたのです。
197
00:10:19,950 --> 00:10:21,070
ボディセクトも大会に参加して
198
00:10:21,500 --> 00:10:23,600
おり、上級メンバー が明城に潜入して
199
00:10:24,470 --> 00:10:26,150
いる というニュース
200
00:10:26,150 --> 00:10:27,620
が入りました。
201
00:10:27,950 --> 00:10:29,500
自分が何をしたいのか、誰にもわかりません。
202
00:10:30,320 --> 00:10:31,620
しかし、あまり気にする必要はありません。
203
00:10:31,700 --> 00:10:33,450
ここに来たシュレックのメンバーは私たちだけではありません。
204
00:10:34,100 --> 00:10:35,420
それは本当に良いニュースです。
205
00:10:36,170 --> 00:10:37,400
ところで、ちなみに
206
00:10:37,650 --> 00:10:38,520
北兵衛 の
207
00:10:39,350 --> 00:10:41,000
方がいいですか?
208
00:10:42,400 --> 00:10:43,420
彼ははるかに優れています。
209
00:10:44,000 --> 00:10:45,570
しかし、彼は当分の間、大会に参加することはできません。
210
00:10:46,650 --> 00:10:48,120
それから彼をゆっくり休ませてください。
211
00:10:48,700 --> 00:10:49,800
諸君、早く休め。
212
00:10:50,470 --> 00:10:51,700
あなたの幸せを祈ります!
213
00:10:53,800 --> 00:10:55,100
私たちの学校の他の人たちがここにいます。
214
00:10:55,720 --> 00:10:57,220
ですから、あまり心配する必要はありません。
215
00:10:58,100 --> 00:10:58,870
言うのが難しい。
216
00:10:59,770 --> 00:11:02,270
肉体教団が明市に大規模に侵入し
217
00:11:02,850 --> 00:11:03,770
たということは
218
00:11:04,100 --> 00:11:05,520
、彼らが何かをするということです。
219
00:11:06,350 --> 00:11:07,050
しかも
220
00:11:07,320 --> 00:11:09,400
日月帝国と聖霊教団……
221
00:11:11,420 --> 00:11:13,500
今年の大会はいつも何かがおかしい気がする。
222
00:11:14,450 --> 00:11:16,020
でも今のところ異常は見当たりません。
223
00:11:17,000 --> 00:11:18,000
雅師の
224
00:11:19,020 --> 00:11:20,200
最大の願い
225
00:11:20,650 --> 00:11:22,300
は、唐宗の栄光を取り戻すこと。
226
00:11:23,520 --> 00:11:24,850
ベイベイ の願いを叶える
227
00:11:24,850 --> 00:11:25,950
お手伝いをします 。
228
00:11:26,700 --> 00:11:28,150
自分にプレッシャーをかけすぎないでください。
229
00:11:28,570 --> 00:11:29,350
お手伝いします。
230
00:11:31,650 --> 00:11:32,920
最終的に私はあなたを見つけました。
231
00:11:33,770 --> 00:11:34,900
なぜあなたはここにいるのですか?
232
00:11:35,250 --> 00:11:36,050
私に何か言いたいことはありますか?
233
00:11:36,520 --> 00:11:38,620
シュレックの代わりに大会に参加してみませんか?
234
00:11:38,800 --> 00:11:39,900
私はあなたを探すのに多くの時間を費やしました。
235
00:11:40,370 --> 00:11:42,300
組織委員会に行ったところ、
236
00:11:42,320 --> 00:11:44,320
あなたが唐宗を代表して大会に参加していることを知りました。
237
00:11:45,220 --> 00:11:47,400
他人を倒すために弱いふりをするつもりですか?
238
00:11:47,770 --> 00:11:49,470
いいえ
239
00:11:49,800 --> 00:11:51,400
、私たちが宗派に参加しただけです。
240
00:11:52,200 --> 00:11:53,720
他に言いたいことがなければ、
241
00:11:53,800 --> 00:11:54,650
戻って休んでください。
242
00:11:55,220 --> 00:11:56,500
明日試合があります。
243
00:11:58,070 --> 00:11:59,570
まだ早いです。
244
00:11:59,870 --> 00:12:01,400
あなたの力が
245
00:12:01,570 --> 00:12:03,000
あれば、予選の心配はまったくありません。
246
00:12:03,650 --> 00:12:05,520
今日は負けそうでしたね。
247
00:12:06,470 --> 00:12:08,070
あなたは私のことを心配しています。
248
00:12:08,070 --> 00:12:09,000
いいえ
249
00:12:10,600 --> 00:12:11,870
、あなたたちは話します。
250
00:12:12,070 --> 00:12:13,220
私が先に帰ります。
251
00:12:13,620 --> 00:12:14,700
ユハオ。
252
00:12:15,620 --> 00:12:17,320
彼はグーズベリーをしない方が賢明です。
253
00:12:17,750 --> 00:12:19,870
彼はそれほど迷惑ではありません。
254
00:12:20,470 --> 00:12:22,420
しかし、彼はとても狡猾です。
255
00:12:22,420 --> 00:12:24,370
彼はふりをしましたか?
256
00:12:24,970 --> 00:12:26,270
彼についてそれを言わないでください。
257
00:12:26,770 --> 00:12:27,770
彼
258
00:12:28,120 --> 00:12:29,020
は私のせいでこうなった。
259
00:12:29,550 --> 00:12:30,050
私は...
260
00:12:30,520 --> 00:12:32,200
申し訳ありません。
261
00:12:32,700 --> 00:12:35,750
おじいちゃんから何かを聞いて、彼はダメだと思った。
262
00:12:36,170 --> 00:12:37,650
あなたのおじいちゃんは彼について何と言いましたか。
263
00:12:38,150 --> 00:12:40,450
賢く、狡猾で、忍耐強く、
264
00:12:40,750 --> 00:12:41,770
才能に恵まれています。
265
00:12:42,420 --> 00:12:43,520
彼は正しい。
266
00:12:54,970 --> 00:12:56,370
車椅子に座っている人がいるのはなぜですか。
19490