Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:30,875 --> 00:00:33,125
I told you, I don't believe in this.
4
00:00:33,500 --> 00:00:35,625
But it's your birthday present.
5
00:00:35,708 --> 00:00:38,958
I'd rather have an Agatha Christie,
thank you very much.
6
00:00:39,041 --> 00:00:41,125
You don't want to know
what your husband would be like?
7
00:00:41,208 --> 00:00:42,291
No.
8
00:00:42,375 --> 00:00:47,250
Well, mine looks like Tom Cruise,
fights like Jackie Chan
9
00:00:47,333 --> 00:00:49,875
and is as rich as the Sultan of Brunei.
10
00:00:49,958 --> 00:00:51,708
The fortune-teller told you that?
11
00:00:51,791 --> 00:00:56,291
No. My diary.
And don't change the subject, go on!
12
00:01:22,750 --> 00:01:26,833
Fate is like a book hidden from our sight.
13
00:01:26,916 --> 00:01:30,416
Yet, our stories were written in itbefore we were born.
14
00:01:30,750 --> 00:01:33,500
Sometimes we get a rare peepinto that book,
15
00:01:33,583 --> 00:01:37,041
and it becomes deeply imprintedon our hearts.
16
00:01:37,458 --> 00:01:40,000
Sometimes for many years to come.
17
00:01:43,666 --> 00:01:44,875
Sit.
18
00:01:50,375 --> 00:01:53,458
You want to know about your other half.
19
00:02:04,375 --> 00:02:06,041
He's like the wind.
20
00:02:07,000 --> 00:02:08,833
Your fate lies with the wind.
21
00:02:11,291 --> 00:02:16,208
One must lose it to find it.
22
00:02:22,916 --> 00:02:25,000
Patience is the key.
23
00:02:27,208 --> 00:02:31,166
And this man,this man who is like the wind,
24
00:02:31,750 --> 00:02:34,458
became my first love story in that temple.
25
00:02:35,166 --> 00:02:38,458
Since then, I held a torch for you.
26
00:02:39,000 --> 00:02:42,666
I began looking out for you,even before I met you.
27
00:02:43,833 --> 00:02:46,166
But one doesn't finallymeet the Right One.
28
00:02:46,833 --> 00:02:49,375
We are in each other all along.
29
00:02:50,041 --> 00:02:52,333
But I was too young to know it then.
30
00:02:54,541 --> 00:02:55,875
Hey, look! Here she comes.
31
00:02:57,708 --> 00:02:58,625
So?
32
00:02:58,708 --> 00:03:00,666
Quick! What did he tell you?
33
00:03:01,208 --> 00:03:03,500
Well, he said...
34
00:03:03,583 --> 00:03:07,416
I'll marry a man
who looks like Tom Cruise,
35
00:03:07,500 --> 00:03:09,500
- fights like Jackie Chan...
- Fights like Jackie Chan
36
00:03:09,583 --> 00:03:13,000
- and is as rich as the Sultan of Brunei.
- And is as rich as the Sultan of Brunei.
37
00:03:46,041 --> 00:03:49,416
My readers asked how I fell in love.
38
00:03:49,791 --> 00:03:53,041
{\an8}The only answerI could give was "gradually,
39
00:03:53,125 --> 00:03:54,416
{\an8}and then suddenly."
40
00:03:55,583 --> 00:03:57,625
That was how we happened.
41
00:03:57,708 --> 00:04:00,833
And it all happened on February 29th.
42
00:04:01,416 --> 00:04:03,500
Over the years,I sought out more fortune-tellers,
43
00:04:03,583 --> 00:04:05,958
to peep further into the book of fate.
44
00:04:06,333 --> 00:04:08,458
Everything they told me has come true.
45
00:04:08,541 --> 00:04:10,250
Up until now.
46
00:04:10,333 --> 00:04:12,833
They told me the year I turned 48
47
00:04:13,291 --> 00:04:15,333
I could lose everything.
48
00:04:16,666 --> 00:04:19,666
But my everything is you.
49
00:04:24,500 --> 00:04:27,625
{\an8}The doctors are not optimisticabout your condition.
50
00:04:28,416 --> 00:04:33,083
But I need to be strong for us,and for Dyllan.
51
00:04:35,125 --> 00:04:38,041
Today is February 29th.
52
00:04:39,000 --> 00:04:41,250
Today I turn 48.
53
00:04:42,208 --> 00:04:43,291
You once made a promise
54
00:04:43,458 --> 00:04:46,750
that we would always meet againon February 29th.
55
00:04:47,541 --> 00:04:50,083
I need you to keep your promise today.
56
00:04:50,750 --> 00:04:53,375
You have been sleeping for far too long.
57
00:04:54,500 --> 00:04:57,791
Wake up. Please, wake up!
58
00:05:01,416 --> 00:05:03,916
Dyllan, I didn't know you were home.
59
00:05:05,416 --> 00:05:08,958
And you shouldn't sleep in so much.
You lose half a day.
60
00:05:09,041 --> 00:05:11,166
Please don't lecture me.
61
00:05:12,833 --> 00:05:14,166
Wait right here.
62
00:05:18,875 --> 00:05:20,208
Happy birthday!
63
00:05:22,583 --> 00:05:26,458
Thank you! Thank you!
64
00:05:57,583 --> 00:06:00,208
{\an8}Plato, the Greek philosopher,
65
00:06:00,291 --> 00:06:02,916
believed that primeval man
66
00:06:03,000 --> 00:06:05,583
was made of two human beings.
67
00:06:06,333 --> 00:06:09,083
They had four hands,
68
00:06:10,416 --> 00:06:12,291
four feet,
69
00:06:12,416 --> 00:06:15,083
two heads looking opposing ways.
70
00:06:15,166 --> 00:06:17,625
They could walk backwards
71
00:06:17,708 --> 00:06:20,875
and forward as they pleased.
72
00:06:20,958 --> 00:06:24,166
Now these original men were so powerful
73
00:06:24,250 --> 00:06:25,750
that the gods felt threatened.
74
00:06:25,833 --> 00:06:27,583
So they decided to...
75
00:06:27,916 --> 00:06:29,333
cut them in two.
76
00:06:29,416 --> 00:06:30,333
Us.
77
00:06:30,416 --> 00:06:33,833
Each one of us, being one half of a man,
78
00:06:33,916 --> 00:06:37,000
is always looking for his other half.
79
00:06:37,083 --> 00:06:40,625
So "love," as defined by Plato,
80
00:06:40,708 --> 00:06:44,208
is that ancient desire
to reunite with the other,
81
00:06:44,291 --> 00:06:47,083
recovering our original nature,
82
00:06:47,666 --> 00:06:51,833
seeking to make one of two,
83
00:06:52,041 --> 00:06:57,333
and through finding that,
attain true happiness.
84
00:07:16,916 --> 00:07:17,958
There she is!
85
00:07:18,041 --> 00:07:20,291
Hey, we've been looking all over for you!
86
00:07:20,833 --> 00:07:22,250
Where've you been?
87
00:07:22,916 --> 00:07:24,291
Who's that?
88
00:07:24,375 --> 00:07:25,500
My other half.
89
00:07:25,583 --> 00:07:27,458
Your other half's a blue whale?
90
00:07:27,541 --> 00:07:30,375
- Very funny.
- Come on, how do you even know it's him?
91
00:07:30,458 --> 00:07:33,000
I saw him in a dream,
just like Mr. Pereira said.
92
00:07:33,125 --> 00:07:35,625
So that's what they mean by "dream lover."
93
00:07:35,708 --> 00:07:37,625
Well, I will definitely recognize a man
94
00:07:37,708 --> 00:07:39,125
with a million dollars when I see him.
95
00:07:39,208 --> 00:07:40,750
You know what my problem is?
96
00:07:42,166 --> 00:07:45,250
My problem is... I've got too many halves.
97
00:07:45,333 --> 00:07:47,708
You are just...
98
00:07:48,125 --> 00:07:49,875
You go for anything, don't you?
99
00:07:50,291 --> 00:07:53,375
No, they're all pretty fit, you know.
They're like...
100
00:08:02,041 --> 00:08:03,541
On the day I turned six...
101
00:08:04,333 --> 00:08:06,500
...I made my birthday wish.
102
00:08:07,041 --> 00:08:10,625
That one day, this blurry blue image
103
00:08:10,708 --> 00:08:15,000
would finally clear into your face.
104
00:08:16,791 --> 00:08:19,000
- Surprise!
- Surprise!
105
00:08:19,083 --> 00:08:22,458
Happy birthday to you!Happy birthday to you!
106
00:08:22,541 --> 00:08:27,041
"Be realistic, find someone you canlive with," they say.
107
00:08:27,125 --> 00:08:30,250
I wanted someone I can't live without.
108
00:08:31,625 --> 00:08:33,250
- What did you wish for?
- More sleep.
109
00:08:33,333 --> 00:08:34,833
A boyfriend!
110
00:08:34,916 --> 00:08:38,041
No, I'm only six years old
and I'm too young for that.
111
00:08:38,125 --> 00:08:40,291
Liar! You do think of him.
112
00:08:40,375 --> 00:08:41,958
What do you know! It's the blue whale.
113
00:08:42,041 --> 00:08:44,375
Are you still thinking about
that Plato-other-half shit?
114
00:08:44,458 --> 00:08:47,333
No. Now I subscribe
to the Mills and Boon philosophy of love.
115
00:08:47,416 --> 00:08:49,333
How do you know it's not KS?
116
00:08:49,416 --> 00:08:51,416
Yeah. You have to explain why
you hang around with that deadweight.
117
00:08:51,500 --> 00:08:53,458
Smelling of formo... formal...
118
00:08:53,541 --> 00:08:54,791
Formaldehyde.
119
00:08:54,875 --> 00:08:56,083
No car.
120
00:08:56,166 --> 00:08:57,166
He's my best friend.
121
00:08:57,250 --> 00:08:58,416
No, he's in love with you.
122
00:08:58,500 --> 00:08:59,958
No, he's not.
123
00:09:00,041 --> 00:09:01,666
It's just old games we play.
124
00:09:01,750 --> 00:09:04,625
Yeah, but how do you know that
you're not in love with him?
125
00:09:05,000 --> 00:09:07,125
You're my best friends
and I'm not in love with you.
126
00:09:07,208 --> 00:09:08,500
Don't be too sure of that, honey.
127
00:09:09,208 --> 00:09:11,291
Hey, I need to get changed,
will you wait for me, please?
128
00:09:11,375 --> 00:09:15,208
No, no, sorry, pal. The last time I waited
for you I got blacklisted by my boss!
129
00:09:15,291 --> 00:09:17,083
Yes, you're a teacher.
Can you get an alarm clock?
130
00:09:17,166 --> 00:09:18,458
You can't always be late, okay?
131
00:09:18,541 --> 00:09:21,208
Your mom said to make sure you eat this.
132
00:09:21,291 --> 00:09:22,916
I'm going to give this to your momma.
133
00:09:23,000 --> 00:09:24,166
- Okay.
- Bye!
134
00:09:24,250 --> 00:09:25,166
Thank you.
135
00:09:25,708 --> 00:09:27,583
Mom, I'm late, where are you?
136
00:09:27,666 --> 00:09:28,750
I'm in here.
137
00:09:28,833 --> 00:09:30,041
Still not finished?
138
00:09:30,125 --> 00:09:31,125
Almost done.
139
00:09:31,208 --> 00:09:32,750
So, who's the lucky girl?
140
00:09:32,833 --> 00:09:35,000
Aunty Chen's daughter
or Uncle Biao's mistress?
141
00:09:35,083 --> 00:09:36,625
Neither.
142
00:09:36,708 --> 00:09:40,541
It's for a very pretty girl
who needs it today.
143
00:09:41,625 --> 00:09:43,750
There! Happy birthday!
144
00:09:43,833 --> 00:09:45,083
For me?
145
00:09:48,583 --> 00:09:52,041
It's beautiful, Mom! Thank you.
146
00:09:53,416 --> 00:09:54,916
Silly girl.
147
00:09:55,000 --> 00:09:57,625
I decided on this design
after looking through many magazines.
148
00:09:57,708 --> 00:10:00,541
This is for you to wear
when you go on dates.
149
00:10:00,625 --> 00:10:03,833
Good. I'll wear it when I date you, okay?
150
00:10:03,916 --> 00:10:06,416
Don't try to be funny.
151
00:10:06,500 --> 00:10:09,125
Since you were young,
you were always buried in your books.
152
00:10:09,208 --> 00:10:12,541
Always collecting "A"s,
but not a single "B."
153
00:10:13,416 --> 00:10:14,750
And that's a bad thing?
154
00:10:14,833 --> 00:10:17,708
B is for boyfriend! You silly girl!
155
00:10:17,791 --> 00:10:20,041
Twenty-four this year and no boyfriend.
156
00:10:20,125 --> 00:10:21,125
There must be something wrong.
157
00:10:21,208 --> 00:10:25,000
Yup, the wrong lies with the boys.
158
00:10:25,083 --> 00:10:27,125
I think the problem lies with you.
159
00:10:27,208 --> 00:10:30,458
You should find time to go out on dates.
160
00:10:30,541 --> 00:10:32,625
If you continue to nag,
I'll be late for work,
161
00:10:32,708 --> 00:10:34,250
and that'll be a big problem!
162
00:10:34,333 --> 00:10:37,541
Remember to collect the ribbons
from Auntie Khoo.
163
00:10:43,833 --> 00:10:47,250
So to make seasons fall
at exactly the right place every year
164
00:10:47,333 --> 00:10:49,458
we add one day every four years,
165
00:10:49,541 --> 00:10:51,500
and that is today. Which is?
166
00:10:51,583 --> 00:10:52,958
- February 29th.
- February 29th.
167
00:10:53,041 --> 00:10:55,541
Very good.
So certain traditions mark this day.
168
00:10:55,625 --> 00:11:00,333
For example, a particularly interesting
one from Ireland in the fifth century,
169
00:11:00,416 --> 00:11:02,625
when Saint Bridget complained
to Saint Patrick
170
00:11:02,708 --> 00:11:04,208
about women having to wait
171
00:11:04,291 --> 00:11:06,916
such a long time for men to propose.
172
00:11:07,250 --> 00:11:09,125
What are we going to do
for your birthday tonight?
173
00:11:09,208 --> 00:11:10,583
Something simple.
174
00:11:10,666 --> 00:11:11,583
No, come on.
175
00:11:11,666 --> 00:11:13,833
Simple is boring.
We need to spice it up a little bit.
176
00:11:13,916 --> 00:11:17,041
Li-Ann says
there's a tradition today, right,
177
00:11:17,125 --> 00:11:18,833
where women can propose to any man
178
00:11:18,916 --> 00:11:20,458
and they cannot refuse.
179
00:11:20,541 --> 00:11:22,375
Really? What happens if they do?
180
00:11:22,458 --> 00:11:23,583
They get fined.
181
00:11:23,666 --> 00:11:25,208
And apparently, apparently,
182
00:11:25,291 --> 00:11:28,000
Saint Bridget started it in Ireland
183
00:11:28,083 --> 00:11:29,416
a very long time ago.
184
00:11:29,500 --> 00:11:30,791
- Excellent, Kim.
- Thank you.
185
00:11:30,875 --> 00:11:32,083
If only guys knew about it here,
186
00:11:32,166 --> 00:11:33,541
it'd make dating so much easier.
187
00:11:33,625 --> 00:11:35,250
It'd take a rare guy to know that.
188
00:11:35,333 --> 00:11:38,750
In fact, I'll bet they don't even know
who Saint Nicholas is.
189
00:11:38,833 --> 00:11:40,500
- Who's Saint Nicholas?
- Kim!
190
00:11:40,583 --> 00:11:42,125
Santa Claus!
191
00:11:43,291 --> 00:11:45,291
And you know,
I think we should do it in Singapore.
192
00:11:45,375 --> 00:11:48,458
We'd be like pioneers,
entrepreneurs of the dating world.
193
00:11:48,541 --> 00:11:51,458
I can see it right now.
"Saint Suneetha of Singapore!"
194
00:11:51,541 --> 00:11:52,541
Yeah, right.
195
00:11:52,625 --> 00:11:54,791
Breaks my heart to leave you guys,
but I've got to go.
196
00:11:55,875 --> 00:11:57,583
We are going to force you
to do something tonight.
197
00:11:57,666 --> 00:11:59,708
You are not staying home alone.
198
00:11:59,791 --> 00:12:01,833
Yeah! Or hanging out with that loser, KS!
199
00:12:11,083 --> 00:12:12,541
Li-Ann!
200
00:12:12,958 --> 00:12:15,958
KS, how are you?
201
00:12:16,041 --> 00:12:17,416
Happy birthday.
202
00:12:17,750 --> 00:12:19,083
All your favorite songs.
203
00:12:20,291 --> 00:12:22,750
Queen?
204
00:12:22,833 --> 00:12:24,375
Barry Manilow.
205
00:12:24,458 --> 00:12:25,625
I take my hat off to you.
206
00:12:25,708 --> 00:12:26,875
Thank you.
207
00:12:27,083 --> 00:12:29,000
Hey, you want to go to the movies?
208
00:12:29,958 --> 00:12:32,000
Excuse me? You are asking me out?
209
00:12:32,083 --> 00:12:35,000
Don't be silly.
I've known you since we were kids.
210
00:12:35,708 --> 00:12:37,708
Anyway, I am not free.
211
00:12:38,541 --> 00:12:43,250
KS, come on. We're good friends, right?
212
00:12:45,208 --> 00:12:48,250
One day, I'll find a doctor
to take you out of my head,
213
00:12:48,333 --> 00:12:49,791
and then you'll regret.
214
00:12:49,875 --> 00:12:51,250
It.
215
00:12:51,750 --> 00:12:53,458
Regret it.
216
00:12:56,041 --> 00:12:59,041
Yes. Regret it.
217
00:12:59,833 --> 00:13:03,000
Okay. I'll see you tonight. Bye.
218
00:13:12,583 --> 00:13:15,083
On the day I turned six,
219
00:13:15,166 --> 00:13:18,333
the direction of the wind began to change.
220
00:13:18,416 --> 00:13:21,166
Right here, at the Windows Cafe.
221
00:13:21,583 --> 00:13:25,583
My whole life began to movein the direction of the wind.
222
00:13:31,875 --> 00:13:33,041
{\an8}- Excuse me.
- Yes?
223
00:13:33,416 --> 00:13:36,250
Can I have a chiffon cake
and a coffee to go, please?
224
00:14:09,916 --> 00:14:13,291
Jesus! Christ! I'm...
225
00:14:13,375 --> 00:14:15,625
Jeez. I'm sorry, I'm so sorry.
226
00:14:15,708 --> 00:14:17,375
Here, let me... let me clean that for you.
227
00:14:17,583 --> 00:14:19,708
- Don't worry.
- No, no. I didn't mean it--
228
00:14:19,791 --> 00:14:21,750
It's okay, take a seat, please.
229
00:14:23,750 --> 00:14:25,750
Miss, your chiffon cake and coffee.
230
00:14:26,166 --> 00:14:27,458
Okay, thank you.
231
00:14:28,291 --> 00:14:32,416
Yes, less red,
232
00:14:34,000 --> 00:14:35,916
more yellow.
233
00:14:38,416 --> 00:14:40,458
And most importantly,
when will the goods arrive?
234
00:14:42,625 --> 00:14:45,541
You have to hurry. I need them urgently.
235
00:15:49,625 --> 00:15:52,916
A saint once decreed
236
00:15:53,000 --> 00:15:54,833
that a man must agree
237
00:15:54,916 --> 00:15:57,333
to a woman's proposal today.
238
00:15:57,541 --> 00:16:01,333
So, I'm writing to seeif you'd partake with me, a date.
239
00:16:01,416 --> 00:16:03,791
Partake with me, a date?
240
00:16:04,583 --> 00:16:06,541
I call myself a teacher?
241
00:16:08,916 --> 00:16:11,625
Give me a sign,as I'm hidden from your eyes,
242
00:16:11,708 --> 00:16:13,416
{\an8}to meet me at 8:00,
243
00:16:13,500 --> 00:16:14,833
{\an8}at the same place you sit,
244
00:16:14,916 --> 00:16:18,083
{\an8}to fulfill the tradition of February 29th.
245
00:16:29,333 --> 00:16:33,583
This is yours if you take this
to that man over there.
246
00:17:12,208 --> 00:17:13,416
Are you crazy?
247
00:17:42,083 --> 00:17:43,375
I did it!
248
00:17:45,000 --> 00:17:46,250
I'm going out on a date.
249
00:17:46,333 --> 00:17:48,250
Oh, my God! I don't believe it!
250
00:17:48,333 --> 00:17:49,375
Who with? Not with KS.
251
00:17:49,458 --> 00:17:50,500
No, not with KS.
252
00:17:50,583 --> 00:17:51,583
That's not a date, right?
253
00:17:52,000 --> 00:17:55,000
Sly yourself. Who is it? Quick, tell me!
254
00:17:55,083 --> 00:17:57,416
Okay. I met him at the Windows Cafe.
255
00:17:57,875 --> 00:17:59,208
Actually, we haven't met yet.
256
00:18:00,166 --> 00:18:01,583
He was sitting there and...
257
00:18:01,750 --> 00:18:03,791
You are so making sense to me.
258
00:18:03,875 --> 00:18:05,833
I wrote him a note and asked him out.
259
00:18:05,916 --> 00:18:06,958
Just like Saint Bridget.
260
00:18:07,875 --> 00:18:09,416
I can't believe it, is this crazy?
261
00:18:09,500 --> 00:18:11,541
Oh, my God!
We have to tell the girls, quick!
262
00:18:11,625 --> 00:18:12,625
No, you tell them.
263
00:18:12,708 --> 00:18:14,375
Because I've got to get home
and get ready.
264
00:18:14,458 --> 00:18:16,416
I won't be able to join you tonight.
I'm really sorry.
265
00:18:16,500 --> 00:18:18,291
See you later, okay? Bye!
266
00:18:18,375 --> 00:18:20,833
I feel like a little girl
267
00:18:21,333 --> 00:18:26,583
Trying to conquer the whole wide world
268
00:18:26,666 --> 00:18:27,958
Stop!
269
00:18:28,916 --> 00:18:32,041
Everybody wants a piece of me
270
00:18:32,250 --> 00:18:35,458
And I just don't know where to turn
271
00:18:37,916 --> 00:18:40,750
I've got work piled up to my head
272
00:18:40,833 --> 00:18:43,250
All I want to do is jump into bed
273
00:18:43,333 --> 00:18:46,875
And wash away my troubles with lemonade
274
00:18:48,375 --> 00:18:51,083
Play hide-and-seek with the boy next door
275
00:18:51,166 --> 00:18:53,333
Take a trip to Singapore
276
00:18:53,416 --> 00:18:55,416
And imagine how I makeThe world a better place...
277
00:18:55,500 --> 00:18:56,833
Yes?
278
00:18:56,916 --> 00:18:58,791
Going out with KS?
279
00:18:59,708 --> 00:19:00,541
No.
280
00:19:01,291 --> 00:19:02,833
Who, then?
281
00:19:03,500 --> 00:19:04,916
I don't know.
282
00:19:05,000 --> 00:19:05,875
You don't know?
283
00:19:05,958 --> 00:19:07,000
At least tell me his name.
284
00:19:07,083 --> 00:19:08,000
I don't know his name.
285
00:19:08,083 --> 00:19:09,375
You don't know the name of the person
286
00:19:09,458 --> 00:19:12,250
you're going out with?
287
00:19:12,333 --> 00:19:13,666
I already said, I don't know.
288
00:19:14,375 --> 00:19:16,166
Don't you know anything about him?
289
00:19:16,833 --> 00:19:17,666
Nope.
290
00:19:18,583 --> 00:19:19,708
What on earth...
291
00:19:19,791 --> 00:19:21,791
Where did you find him? Lucky draw?
292
00:19:21,875 --> 00:19:22,708
Mom,
293
00:19:23,166 --> 00:19:24,000
sit.
294
00:19:25,625 --> 00:19:27,875
Okay, Mom, what do you want?
295
00:19:27,958 --> 00:19:30,458
You worry when I don't date,
you worry when I do.
296
00:19:30,541 --> 00:19:32,750
My daughter's gone nuts.
297
00:19:32,833 --> 00:19:36,000
Mom, don't worry,
I can take care of myself.
298
00:19:36,333 --> 00:19:39,916
I'll tell you everything
when I come back, okay?
299
00:19:40,083 --> 00:19:42,166
Be careful, he could be a con man.
300
00:19:42,250 --> 00:19:43,708
Don't give him your address
or phone number.
301
00:19:43,791 --> 00:19:44,750
Yes, Mom.
302
00:19:44,833 --> 00:19:46,791
And you must ask
to see his identity card...
303
00:19:46,875 --> 00:19:49,000
Okay. I need to get ready.
304
00:19:49,083 --> 00:19:50,625
Okay, bye-bye.
305
00:19:53,291 --> 00:19:54,916
- Hey.
- Hey.
306
00:19:56,375 --> 00:19:57,750
It's just a movie, you know.
307
00:19:57,833 --> 00:19:59,250
I should have changed.
308
00:20:00,208 --> 00:20:01,916
Your mom didn't pass you the message?
309
00:20:02,000 --> 00:20:03,166
What message?
310
00:20:06,000 --> 00:20:08,750
I'm going out tonight with someone.
311
00:20:13,458 --> 00:20:14,958
Is he blue and blurry?
312
00:20:16,500 --> 00:20:17,666
Yes,
313
00:20:17,750 --> 00:20:19,666
in a way. He is.
314
00:20:20,291 --> 00:20:22,041
I thought I was bad,
315
00:20:22,125 --> 00:20:24,125
but you, you really need a doctor.
316
00:20:26,083 --> 00:20:27,083
Bye-bye.
317
00:21:31,291 --> 00:21:32,375
Are you okay?
318
00:21:38,208 --> 00:21:40,458
I'm too embarrassed to check.
319
00:21:42,250 --> 00:21:43,791
Here, let me help you up.
320
00:21:44,916 --> 00:21:46,958
It's nice to meet a fellow klutz.
321
00:21:47,416 --> 00:21:48,458
Between you and me,
322
00:21:48,541 --> 00:21:50,583
we'll thrash this place in no time.
323
00:21:50,750 --> 00:21:51,916
Hi. I'm Jeremy.
324
00:21:54,625 --> 00:21:55,708
Li-Ann.
325
00:21:56,916 --> 00:21:59,666
Listen, I'm so embarrassed.
326
00:21:59,750 --> 00:22:02,375
I've never done this before
and this is the first time.
327
00:22:02,458 --> 00:22:03,375
I think we should sit.
328
00:22:03,458 --> 00:22:06,125
We're starting to get an audience.
329
00:22:07,291 --> 00:22:09,208
Sorry. Excuse us.
330
00:22:16,333 --> 00:22:20,208
This is also the first time I've accepted
an invitation like this.
331
00:22:21,000 --> 00:22:22,583
Why did you accept?
332
00:22:22,666 --> 00:22:24,291
Didn't want to get a fine.
333
00:22:26,458 --> 00:22:27,541
I only have a couple of hours
334
00:22:27,625 --> 00:22:29,291
to run some important errands,
335
00:22:29,458 --> 00:22:30,291
but I came because
336
00:22:30,375 --> 00:22:32,375
I had to meet this amazing poet.
337
00:22:33,500 --> 00:22:35,000
So do you think you can forget
338
00:22:35,083 --> 00:22:36,083
what Mommy taught you
339
00:22:36,166 --> 00:22:37,375
and spend the rest of the night
340
00:22:37,458 --> 00:22:38,708
with a complete stranger?
341
00:22:40,666 --> 00:22:42,416
Why not?
342
00:22:42,500 --> 00:22:44,750
All right, let's go, then.
343
00:22:56,583 --> 00:22:58,208
Hey! Uncle Ah Chai!
344
00:22:59,041 --> 00:23:01,708
Pretty girl! Girlfriend?
345
00:23:01,791 --> 00:23:02,875
Li-Ann, this is Uncle Ah Chai.
346
00:23:02,958 --> 00:23:04,125
Uncle Ah Chai, Li-Ann.
347
00:23:04,208 --> 00:23:05,208
Hello.
348
00:23:05,291 --> 00:23:06,666
So, fried kway teow?
349
00:23:06,750 --> 00:23:08,666
Yes. Extra chilli.
350
00:23:08,750 --> 00:23:10,125
You always remember.
351
00:23:10,208 --> 00:23:12,375
Okay, five minutes, and it will be ready.
352
00:23:12,458 --> 00:23:13,791
All right, all right.
353
00:23:16,958 --> 00:23:19,875
I'm intrigued. Love letters.
354
00:23:21,416 --> 00:23:24,958
Yes. It's my thesis,
355
00:23:25,041 --> 00:23:26,541
love letters as literature.
356
00:23:26,708 --> 00:23:27,916
Where do you get your material?
357
00:23:28,000 --> 00:23:30,458
Family, friends,
358
00:23:30,541 --> 00:23:32,625
radio, music. Dead writers?
359
00:23:32,750 --> 00:23:34,166
You will include your own, I hope?
360
00:23:36,333 --> 00:23:37,625
Actually, I don't write them.
361
00:23:37,708 --> 00:23:38,583
You don't write them?
362
00:23:38,666 --> 00:23:39,666
I analyze them.
363
00:23:39,750 --> 00:23:42,958
What is said, what is not said,
what is implied.
364
00:23:43,500 --> 00:23:45,250
Do you know the most commonly-used word
365
00:23:45,333 --> 00:23:47,750
in love letters is "miss," not "love"?
366
00:23:47,833 --> 00:23:49,166
Have you ever been in love?
367
00:23:50,375 --> 00:23:51,250
I feel...
368
00:23:51,333 --> 00:23:53,375
The right one hasn't come along?
369
00:23:55,916 --> 00:23:57,000
I think you're brave.
370
00:23:58,625 --> 00:24:00,583
No, I'm serious.
371
00:24:00,708 --> 00:24:02,750
Most people need to be with someone.
372
00:24:02,833 --> 00:24:04,250
They can't wait to fall in love
373
00:24:04,333 --> 00:24:07,291
because they're afraid of being alone.
374
00:24:07,500 --> 00:24:10,250
I think it takes courage
to resist being with someone
375
00:24:10,333 --> 00:24:12,041
just for the sake of being with someone.
376
00:24:12,625 --> 00:24:14,958
And are you speaking from experience?
377
00:24:16,583 --> 00:24:18,333
Jeremy! It's ready!
378
00:24:19,416 --> 00:24:21,500
Saved by the bell.
379
00:24:55,791 --> 00:24:56,791
Auntie Wan!
380
00:24:56,875 --> 00:24:58,583
You're here!
381
00:24:59,666 --> 00:25:00,791
- Hi.
- Jeremy is here!
382
00:25:00,875 --> 00:25:02,666
Jeremy, you're here!
383
00:25:02,750 --> 00:25:03,791
This is Li-Ann.
384
00:25:03,875 --> 00:25:05,333
How are you?
385
00:25:05,416 --> 00:25:07,625
Godma! How are you?
386
00:25:07,708 --> 00:25:09,125
Please take a seat.
387
00:25:09,208 --> 00:25:11,125
You've grown taller.
388
00:25:11,916 --> 00:25:13,708
Your favorite, your favorite. Here.
389
00:25:14,041 --> 00:25:16,041
- Fried kway teow.
- Godma, no, it's too oily!
390
00:25:16,125 --> 00:25:19,083
Come on! She loves it!
Just a little bit, it's okay.
391
00:25:19,166 --> 00:25:21,500
Look at her, she's so happy.
392
00:25:21,583 --> 00:25:23,916
She doesn't recognize anyone
except Jeremy,
393
00:25:24,000 --> 00:25:25,666
not even her own daughter.
394
00:25:25,750 --> 00:25:31,000
Jeremy is a very filial.
Always gives her money.
395
00:25:31,083 --> 00:25:32,583
He dotes on her.
396
00:25:32,666 --> 00:25:34,916
It's for you, keep it, keep it. Come, eat.
397
00:25:35,375 --> 00:25:38,041
Godma, this is Li-Ann.
398
00:25:38,125 --> 00:25:40,000
Li-Ann.
399
00:25:40,666 --> 00:25:42,375
How are you?
400
00:25:44,125 --> 00:25:46,833
My Min Min is a very good boy.
401
00:25:46,916 --> 00:25:49,125
He's never given anyone trouble.
402
00:25:49,208 --> 00:25:53,500
If you marry him,
take good care of him.
403
00:25:54,833 --> 00:25:58,166
He likes his rice steaming hot.
404
00:25:58,250 --> 00:26:01,166
And his porridge soft.
405
00:26:01,250 --> 00:26:06,000
His trousers must be ironed sharp,
like knives. Okay?
406
00:26:06,083 --> 00:26:08,708
Godma, you must be tired.
407
00:26:09,000 --> 00:26:10,583
You should go rest now.
408
00:26:22,791 --> 00:26:25,791
I was born here 24 years ago.
409
00:26:28,208 --> 00:26:31,208
They're tearing it down for new buildings.
410
00:27:18,750 --> 00:27:22,375
I used to come up here at night
to lie down.
411
00:27:30,333 --> 00:27:33,250
I'd close my eyes,
412
00:27:33,333 --> 00:27:35,625
let the wind pass over me...
413
00:27:38,166 --> 00:27:40,916
and then I was flying.
414
00:27:41,000 --> 00:27:44,791
Over the buildings, above the clouds.
415
00:27:44,875 --> 00:27:49,291
I was searching, looking for something.
416
00:28:05,958 --> 00:28:09,041
See that building over there?
417
00:28:13,458 --> 00:28:15,500
My dad used to take me up to the rooftop
418
00:28:15,583 --> 00:28:16,875
when I was a child.
419
00:28:17,791 --> 00:28:20,166
It was our secret.
420
00:28:20,250 --> 00:28:22,333
He said...
421
00:28:22,416 --> 00:28:26,750
if I wrote a wish on a piece of paper
and then let it fly,
422
00:28:26,833 --> 00:28:29,333
the gods would make it come true.
423
00:28:29,416 --> 00:28:31,500
But...
424
00:28:31,583 --> 00:28:34,333
I never knew what to ask for.
425
00:28:34,416 --> 00:28:38,791
So my papers were always blank.
426
00:29:09,708 --> 00:29:11,125
Guess that solves it.
427
00:29:46,500 --> 00:29:49,291
Here, let it fly.
428
00:30:06,125 --> 00:30:09,041
May we one day know what to wish for.
429
00:30:14,291 --> 00:30:15,583
How old are you?
430
00:30:18,083 --> 00:30:20,291
Six. Today.
431
00:30:20,375 --> 00:30:22,416
Six, today?
432
00:30:22,500 --> 00:30:24,375
You were born on February 29th?
433
00:30:24,458 --> 00:30:26,250
Uh-huh.
434
00:30:28,916 --> 00:30:30,750
You're really quite special.
435
00:30:40,000 --> 00:30:42,875
Here, I have something for you.
436
00:30:42,958 --> 00:30:44,166
A present.
437
00:30:52,791 --> 00:30:55,875
May the wind grant you your wishes.
438
00:30:55,958 --> 00:30:59,000
So, don't lose it?
439
00:30:59,583 --> 00:31:00,833
Thank you.
440
00:31:13,125 --> 00:31:16,166
So, where shall we go to next?
441
00:31:16,250 --> 00:31:18,791
Actually, I should probably go.
442
00:31:18,875 --> 00:31:21,583
It's already been over two hours.
443
00:31:21,666 --> 00:31:23,291
Okay.
444
00:31:23,375 --> 00:31:25,333
I had a great time tonight.
445
00:31:26,291 --> 00:31:28,291
Me too. I wish I didn't have to leave.
446
00:31:28,375 --> 00:31:31,875
Me too. But there's always
a next time, right?
447
00:31:38,541 --> 00:31:40,875
I'd love to see you again, but...
448
00:31:40,958 --> 00:31:43,666
But... I don't know when I can.
449
00:31:44,000 --> 00:31:47,791
The reason I've been visiting
all my childhood memories and...
450
00:31:48,416 --> 00:31:51,791
and why I have to go now...
451
00:31:51,875 --> 00:31:54,291
The thing is, I'm leaving.
452
00:31:59,666 --> 00:32:02,875
I'm sorry.
I really should have told you earlier.
453
00:32:08,458 --> 00:32:10,041
It's okay.
454
00:32:11,000 --> 00:32:13,875
I mean, figures, right?
455
00:32:14,375 --> 00:32:17,041
It figures I'll meet someone nice and then
456
00:32:17,125 --> 00:32:20,583
something has to happen. Just my luck.
457
00:32:24,000 --> 00:32:26,541
I also had a great time tonight.
458
00:32:27,083 --> 00:32:31,958
When I got that sweet,
awful poem of yours,
459
00:32:32,041 --> 00:32:33,500
I didn't know what to expect.
460
00:32:33,583 --> 00:32:35,750
I had to meet you,
461
00:32:35,833 --> 00:32:39,375
just to find out what kind of person
462
00:32:39,458 --> 00:32:41,333
would do something crazy like this.
463
00:32:41,416 --> 00:32:43,666
A crazy loser.
464
00:32:47,500 --> 00:32:48,916
Hey!
465
00:32:51,916 --> 00:32:54,833
How about we make a promise?
466
00:32:55,000 --> 00:32:57,250
We meet every February 29th.
467
00:32:57,333 --> 00:32:59,333
Same time, same place.
468
00:33:03,791 --> 00:33:07,375
Okay, but we'll still keep
in contact, right?
469
00:33:09,333 --> 00:33:12,416
Of course. We have to.
470
00:33:13,083 --> 00:33:14,416
Even the lovers in the moon,
471
00:33:14,500 --> 00:33:16,916
they meet once a year.
472
00:33:17,000 --> 00:33:19,083
So the story goes.
473
00:33:40,041 --> 00:33:41,208
Li-Ann.
474
00:33:42,958 --> 00:33:45,458
I won't forget the promise.
475
00:33:47,458 --> 00:33:49,708
And... I won't forget this.
476
00:33:53,208 --> 00:33:54,958
See you.
477
00:34:14,416 --> 00:34:15,666
If a man promises
478
00:34:15,750 --> 00:34:18,416
to meet you once every leap year,
479
00:34:18,500 --> 00:34:20,666
but there is no one around to hear it,
480
00:34:20,750 --> 00:34:22,916
does it make a sound?
481
00:34:24,708 --> 00:34:28,958
In the next four years,not a word from you.
482
00:34:29,041 --> 00:34:31,416
That made a sound.
483
00:34:31,500 --> 00:34:34,166
A very loud silence.
484
00:34:34,708 --> 00:34:36,750
I didn't know what to make of it.
485
00:34:36,833 --> 00:34:40,000
We had such a rare connection.
486
00:34:40,625 --> 00:34:43,333
And then, you were gone.
487
00:34:49,916 --> 00:34:52,500
You met, had one date and he left?
488
00:34:52,583 --> 00:34:55,875
And the next thing in here is
489
00:34:55,958 --> 00:34:58,041
dated four years later?
490
00:34:59,041 --> 00:35:00,416
What happened?
491
00:35:00,500 --> 00:35:02,541
Nothing happened.
492
00:35:02,625 --> 00:35:06,083
Nothing. No letters,
no phone calls, no emails.
493
00:35:07,583 --> 00:35:10,541
Nothing? Why?
494
00:35:13,166 --> 00:35:16,416
I guess sometimes things are left unsaid.
495
00:35:17,291 --> 00:35:20,958
Is this going somewhere about me?
496
00:35:21,833 --> 00:35:24,166
I just wanted to talk.
497
00:35:25,208 --> 00:35:28,625
Sorry, let's just talk another time.
498
00:35:38,791 --> 00:35:41,250
I couldn't get you out of my mind.
499
00:35:41,333 --> 00:35:44,708
My mind circled aroundthe strange promise made.
500
00:35:44,791 --> 00:35:46,250
That we would meet again,
501
00:35:46,333 --> 00:35:50,250
same place, same time on February 29th.
502
00:35:51,625 --> 00:35:54,416
Career-wise, I am moving along.
503
00:35:54,500 --> 00:35:57,083
But otherwise, I was always moving,
504
00:35:57,166 --> 00:36:00,166
but never moving on.
505
00:36:15,875 --> 00:36:17,541
My friends kept asking.
506
00:36:18,416 --> 00:36:21,333
It was hard defending a manwho wasn't there.
507
00:36:21,416 --> 00:36:25,333
Like a child explainingan imaginary friend.
508
00:36:25,416 --> 00:36:29,541
Sometimes I wonderedif he only lived in my head.
509
00:36:31,375 --> 00:36:35,500
Wake up.
510
00:36:36,625 --> 00:36:39,625
Wake up!
511
00:36:41,916 --> 00:36:44,208
Happy birthday! Eat this for good luck.
512
00:36:44,291 --> 00:36:46,250
Thank you, Mom.
513
00:36:58,000 --> 00:37:00,208
Your table is a mess.
514
00:37:00,291 --> 00:37:01,958
You should throw away a few things.
515
00:37:06,750 --> 00:37:10,541
If you don't let go the old,
how will you welcome the new?
516
00:37:10,625 --> 00:37:12,041
It's... cute.
517
00:37:12,125 --> 00:37:15,291
Kim has a three-year-old daughter.
518
00:37:15,375 --> 00:37:17,666
What are you waiting for?
519
00:37:17,750 --> 00:37:20,000
This is very yummy.
520
00:37:20,083 --> 00:37:23,041
Finish it before you go to work.
521
00:37:38,791 --> 00:37:40,458
Mom?
522
00:37:40,541 --> 00:37:41,791
Li-Ann!
523
00:37:44,041 --> 00:37:45,166
Auntie Khoo!
524
00:37:45,250 --> 00:37:47,000
Is there something wrong with your eyes?
525
00:37:47,083 --> 00:37:49,666
It's the sun. It's too bright...
526
00:37:49,750 --> 00:37:50,958
Congratulations.
527
00:37:51,041 --> 00:37:53,250
Your mother told me
that you've been promoted.
528
00:37:53,333 --> 00:37:55,166
Head of... head of what?
529
00:37:56,375 --> 00:37:57,583
Head of Literature.
530
00:37:58,541 --> 00:38:01,958
You're so clever and pretty,
but you're letting it all go to waste.
531
00:38:02,041 --> 00:38:03,250
Auntie Khoo, not again, please.
532
00:38:03,333 --> 00:38:06,125
You think I still dare?
533
00:38:06,208 --> 00:38:09,500
Do you know how many guys
I've introduced you to?
534
00:38:09,583 --> 00:38:11,083
And you turned them all down!
535
00:38:11,166 --> 00:38:15,333
Even Terence Lee,
son of the High Court judge.
536
00:38:15,416 --> 00:38:18,708
I was so embarrased.
537
00:38:18,791 --> 00:38:21,833
Don't worry.
I'm here to visit your mother.
538
00:38:21,958 --> 00:38:23,666
My mom wants to be matchmade?
539
00:38:23,750 --> 00:38:27,166
Sorry. My sister just called
from Hong Kong.
540
00:38:27,250 --> 00:38:28,833
I told her about your promotion.
541
00:38:28,916 --> 00:38:31,041
What's wrong with your eyes?
542
00:38:31,125 --> 00:38:33,458
Nothing. I've got to go to work now.
543
00:38:33,541 --> 00:38:37,166
Enjoy your workout. Bye-bye.
544
00:38:37,250 --> 00:38:40,208
What about that friend of yours, KS?
545
00:38:40,291 --> 00:38:43,250
He may be poor, but he's got a good heart.
546
00:38:43,333 --> 00:38:45,000
Bye-bye.
547
00:38:50,958 --> 00:38:53,166
- Hi.
- Hey, I thought you're supposed to wait
548
00:38:53,250 --> 00:38:55,625
for the birthday girl
before you start celebrating.
549
00:38:55,708 --> 00:38:56,750
Happy birthday. Happy birthday.
550
00:38:56,833 --> 00:38:59,000
- Wine?
- Thank you.
551
00:39:00,458 --> 00:39:02,791
Last I had checked, you'd quit.
552
00:39:03,416 --> 00:39:05,083
Well, there's a 200 percent tax
on these things,
553
00:39:05,166 --> 00:39:07,875
so one mustn't waste.
554
00:39:08,000 --> 00:39:09,541
So what is up?
555
00:39:10,666 --> 00:39:13,791
James is not leaving his wife.
556
00:39:14,750 --> 00:39:18,041
Suneetha, that's enough drinking for now.
557
00:39:20,041 --> 00:39:21,125
You know...
558
00:39:23,875 --> 00:39:27,000
I knew what I was getting into.
559
00:39:27,541 --> 00:39:28,791
What is it they say...
560
00:39:28,875 --> 00:39:32,250
It's better to have loved...
It's better to have...
561
00:39:32,333 --> 00:39:33,875
'Tis better to have loved and lost,
562
00:39:33,958 --> 00:39:37,625
than never to have loved at all.
563
00:39:38,500 --> 00:39:39,916
Tennyson.
564
00:39:46,833 --> 00:39:48,958
Anyway, it's your birthday,
565
00:39:49,041 --> 00:39:51,208
and we are going to celebrate it
with a bang.
566
00:39:51,333 --> 00:39:52,416
Yes, with hundreds of people
567
00:39:52,500 --> 00:39:53,958
we've never even seen before.
568
00:39:54,083 --> 00:39:55,750
Yes, and a special one.
569
00:39:55,833 --> 00:39:57,583
At Kim's fabulous house.
570
00:39:57,666 --> 00:40:00,583
Her parties, they've become so fancy.
571
00:40:00,666 --> 00:40:02,083
I've nothing to wear.
572
00:40:02,166 --> 00:40:03,750
Can you please go get yourself
some decent rags,
573
00:40:03,833 --> 00:40:05,625
for heaven's sake!
I know you do this on purpose
574
00:40:05,708 --> 00:40:06,625
to keep men away, right?
575
00:40:06,708 --> 00:40:08,666
Don't worry, Kim is taking me shopping.
576
00:40:09,000 --> 00:40:11,416
Good! And remember, sexy!
577
00:40:11,500 --> 00:40:13,458
Plunging necklines!
578
00:40:13,541 --> 00:40:16,375
Well, it's about time
you show some skin, honey.
579
00:40:16,458 --> 00:40:17,750
When you've got it, flaunt it!
580
00:40:17,833 --> 00:40:19,583
Cheers to the cleavage!
581
00:40:34,333 --> 00:40:35,291
Too short.
582
00:40:41,125 --> 00:40:42,208
Too loud.
583
00:40:50,041 --> 00:40:50,916
Too sexy.
584
00:40:51,000 --> 00:40:52,500
Come on!
585
00:40:58,791 --> 00:41:01,750
- What is this?
- Minnie Mouse! You look great!
586
00:41:03,125 --> 00:41:04,333
Very, very happy to--
587
00:41:16,041 --> 00:41:17,041
So?
588
00:41:17,125 --> 00:41:19,125
This is...
589
00:41:19,208 --> 00:41:21,166
perfect.
590
00:41:23,208 --> 00:41:24,541
My turn now.
591
00:41:40,500 --> 00:41:42,875
I have just bought the best earrings.
592
00:41:43,000 --> 00:41:44,291
It's him.
593
00:41:44,375 --> 00:41:46,333
Who?
594
00:41:47,666 --> 00:41:49,750
It's Jeremy, look.
595
00:41:49,833 --> 00:41:51,458
Are you drunk or something?
596
00:41:51,541 --> 00:41:53,958
Don't be daft, that's his Godma.
597
00:41:54,041 --> 00:41:56,250
Maybe he came for her celebrations?
598
00:41:56,333 --> 00:41:57,500
And he didn't call you?
599
00:41:57,583 --> 00:41:59,458
How could he? He doesn't know my number.
600
00:41:59,541 --> 00:42:00,666
Now that is not an excuse.
601
00:42:00,750 --> 00:42:04,000
If he really wanted to find you,
he would find you.
602
00:42:04,250 --> 00:42:06,750
He's probably married.
603
00:42:07,166 --> 00:42:10,083
Honey, you can't expect anything from him.
604
00:42:10,166 --> 00:42:13,000
You can be his friend,
just like what KS is to you.
605
00:42:13,833 --> 00:42:14,791
So please, please,
606
00:42:14,875 --> 00:42:16,875
make yourself beautiful for your party,
607
00:42:16,958 --> 00:42:18,375
because I have a surprise for you!
608
00:42:18,458 --> 00:42:19,708
Kim, no.
609
00:42:19,791 --> 00:42:21,833
I beg you. No surprises.
610
00:42:21,916 --> 00:42:24,708
Honey, he wasn't right for you.
611
00:42:24,791 --> 00:42:26,458
He wasn't wrong either.
612
00:42:26,541 --> 00:42:27,958
So stop beating me up
613
00:42:28,041 --> 00:42:30,041
for wasting however long it's been.
614
00:42:30,125 --> 00:42:31,541
Four years.
615
00:42:34,291 --> 00:42:36,125
Listen...
616
00:42:37,375 --> 00:42:39,708
the next time you fall in love,
you make sure
617
00:42:39,791 --> 00:42:41,875
you tell him. You tell him straightaway.
618
00:42:42,125 --> 00:42:44,958
Whisper it in his ear
or write it on the mirror,
619
00:42:45,041 --> 00:42:47,250
but you make sure
620
00:42:47,333 --> 00:42:49,125
you tell him.
621
00:42:49,333 --> 00:42:52,583
Or else that moment
is going to pass you by forever.
622
00:42:55,333 --> 00:42:56,541
God, you need therapy.
623
00:42:56,625 --> 00:42:59,916
You need hypnotherapy! Or martini-therapy
624
00:43:00,000 --> 00:43:01,875
or maybe you need a shrink.
625
00:43:03,166 --> 00:43:05,291
You've got to get over him.
626
00:43:11,208 --> 00:43:12,625
How about spa therapy?
627
00:43:12,708 --> 00:43:13,791
That's my girl!
628
00:43:16,500 --> 00:43:17,916
On today's Maybe Love,
629
00:43:18,000 --> 00:43:20,416
let's reminisce on the romantic field
630
00:43:20,500 --> 00:43:22,583
of traditional love.
631
00:43:22,666 --> 00:43:24,583
Compared to our modern times,
632
00:43:24,666 --> 00:43:27,166
if you think about it,do you get the feeling...
633
00:43:27,291 --> 00:43:28,750
Li-Ann!
634
00:43:28,833 --> 00:43:30,375
Mom.
635
00:43:30,458 --> 00:43:34,000
Write love letters,
don't just listen to them.
636
00:43:34,083 --> 00:43:36,416
Not again, Mom.
637
00:43:36,750 --> 00:43:41,333
Very nice! Good fabric.
638
00:43:41,416 --> 00:43:42,375
Are you going out with KS?
639
00:43:42,458 --> 00:43:43,833
We're going to Kim's.
640
00:43:43,916 --> 00:43:46,166
I'm going out too.
641
00:43:46,250 --> 00:43:47,666
Is that so? With who?
642
00:43:47,750 --> 00:43:49,291
With Auntie Khoo...
643
00:43:49,375 --> 00:43:50,833
and her friends.
644
00:43:50,916 --> 00:43:52,791
Mother?
645
00:43:54,208 --> 00:43:57,583
I'm too old to think about such things.
646
00:43:57,666 --> 00:44:00,583
And you want me to do your hair?
647
00:44:01,166 --> 00:44:03,125
So, what do you know about this guy?
648
00:44:03,208 --> 00:44:04,458
Don't get cheated.
649
00:44:04,541 --> 00:44:06,500
Do not disclose your phone number
and address.
650
00:44:06,583 --> 00:44:07,833
Have you checked his identity card?
651
00:44:07,916 --> 00:44:10,166
My daughter is crazy.
652
00:44:17,083 --> 00:44:18,250
Hi, Auntie.
653
00:44:18,333 --> 00:44:22,333
You look very handsome tonight, KS.
654
00:44:22,500 --> 00:44:24,458
Not as beautiful as you.
655
00:44:24,541 --> 00:44:26,875
I'm too old. Come in.
656
00:44:29,000 --> 00:44:29,916
Where is Li-Ann?
657
00:44:30,000 --> 00:44:32,000
She's getting ready.
658
00:44:32,083 --> 00:44:35,416
I will be thrilled
to have you as my son-in-law.
659
00:44:35,500 --> 00:44:38,791
This... is really not up me, Auntie.
660
00:44:38,875 --> 00:44:42,666
KS, don't get me wrong.
661
00:44:42,750 --> 00:44:45,083
But you visit my Li-Ann so often that
662
00:44:45,166 --> 00:44:48,625
everybody thinks the two of you
are going out.
663
00:44:50,250 --> 00:44:53,458
You think I am the reason
that no one dates her?
664
00:44:53,541 --> 00:44:57,125
Believe me, Auntie,
I'm not the one to blame.
665
00:44:57,208 --> 00:45:00,083
I know. Perhaps...
666
00:45:00,166 --> 00:45:03,208
the two of you
shouldn't see each other so much.
667
00:45:03,291 --> 00:45:04,875
Why? What do you mean?
668
00:45:04,958 --> 00:45:06,416
Silly boy!
669
00:45:06,500 --> 00:45:08,250
"Absence makes the heart grow fonder."
670
00:45:08,333 --> 00:45:09,708
She's my daughter,
671
00:45:09,791 --> 00:45:11,333
I wouldn't point you the wrong way.
672
00:45:11,416 --> 00:45:12,916
What are the two of you chatting about?
673
00:45:13,000 --> 00:45:15,125
Girl, you look so pretty.
674
00:45:15,208 --> 00:45:16,958
Thank you, Mom.
675
00:45:18,750 --> 00:45:20,625
Happy birthday.
676
00:45:20,708 --> 00:45:22,000
Happy birthday.
677
00:45:22,083 --> 00:45:23,750
Thank you, KS, they're beautiful.
678
00:45:23,833 --> 00:45:26,333
Come, I'll put them in your room.
679
00:45:26,416 --> 00:45:28,416
You are more beautiful.
680
00:45:30,666 --> 00:45:32,958
Some dreams are not meant to be chased.
681
00:45:33,041 --> 00:45:34,791
I hope Cinderella doesn't disappear
682
00:45:34,875 --> 00:45:37,333
on the stroke at 8:00 this time.
683
00:45:37,625 --> 00:45:41,125
It's by the stroke of 8:00.
684
00:45:41,208 --> 00:45:42,166
By the stroke of 8:00.
685
00:45:42,250 --> 00:45:43,666
And anyway, why would I want to disappear
686
00:45:43,750 --> 00:45:46,291
with such a handsome man
by my side? Right?
687
00:45:46,375 --> 00:45:48,250
- You ready to go?
- Yes.
688
00:46:03,375 --> 00:46:05,291
Thank you.
689
00:46:06,083 --> 00:46:07,541
Hi.
690
00:46:07,791 --> 00:46:09,000
Hi! How are you?
691
00:46:09,083 --> 00:46:10,375
What a waste!
692
00:46:10,458 --> 00:46:14,000
But I have to admit,
KS dressed like that...
693
00:46:16,166 --> 00:46:17,416
Actually, you know what?
694
00:46:17,500 --> 00:46:20,166
I'm sure he stole that suit
from a dead businessman.
695
00:46:20,250 --> 00:46:21,208
Too bad they don't hook up.
696
00:46:21,291 --> 00:46:23,583
They seem tailor-made for each other.
697
00:46:24,583 --> 00:46:25,666
Li-Ann!
698
00:46:25,750 --> 00:46:27,166
Hey!
699
00:46:27,250 --> 00:46:30,583
- Very impressive! Very good!
- Very nice!
700
00:46:30,666 --> 00:46:33,791
Look, darling, the girls are here!
701
00:46:36,000 --> 00:46:37,541
Hey, death becomes you.
702
00:46:37,625 --> 00:46:39,291
CEO have a heart attack?
703
00:46:39,375 --> 00:46:40,916
At least he has a heart.
704
00:46:41,833 --> 00:46:42,833
He has a brain.
705
00:46:42,916 --> 00:46:44,083
Stop it, the two of you.
706
00:46:44,166 --> 00:46:45,666
Isn't it time you become friends?
707
00:46:45,750 --> 00:46:47,875
- Yeah, maybe next leap year.
- Or never.
708
00:46:47,958 --> 00:46:49,125
Never say never.
709
00:46:49,208 --> 00:46:50,375
Godma, Godma!
710
00:46:50,458 --> 00:46:53,791
- Hey, Lynette! How are you sweetheart?
- She's so cute.
711
00:46:54,041 --> 00:46:55,916
- Godma.
- Yeah?
712
00:46:56,000 --> 00:46:57,625
A birthday present!
713
00:46:59,333 --> 00:47:02,625
Rosie gave it to me. Blow, blow!
714
00:47:08,375 --> 00:47:11,416
Godma, you're sleeping!
715
00:47:12,166 --> 00:47:15,625
I was, wasn't I? Aren't I silly?
716
00:47:22,708 --> 00:47:24,333
- There you are!
- Hi, Kim!
717
00:47:24,416 --> 00:47:26,750
- Your surprise gift has just arrived.
- No.
718
00:47:26,833 --> 00:47:28,541
You told me you had great expectations
719
00:47:28,625 --> 00:47:30,375
for your birthday. He is hot,
720
00:47:30,458 --> 00:47:33,458
he is smart and he is very, very rich.
721
00:47:36,416 --> 00:47:37,583
Where's Li-Ann?
722
00:47:38,375 --> 00:47:39,416
What's wrong?
723
00:47:39,500 --> 00:47:40,750
Why do you care?
724
00:47:41,208 --> 00:47:43,833
Nothing, just that crying
makes you look human.
725
00:47:49,125 --> 00:47:50,416
I just got dumped.
726
00:47:50,500 --> 00:47:52,041
He just saved himself.
727
00:48:06,833 --> 00:48:09,041
I'm sorry...
728
00:48:12,208 --> 00:48:14,958
I'm such a mess, I'm sorry.
729
00:48:18,625 --> 00:48:20,125
Raymond?
730
00:48:21,666 --> 00:48:25,375
Li-Ann, this is Danny's
very good friend, Raymond.
731
00:48:25,458 --> 00:48:26,500
- How are you?
- Hi, how are you?
732
00:48:26,583 --> 00:48:28,750
Now, can I trust you alone
with my friend for a while?
733
00:48:28,833 --> 00:48:30,916
I'm just gonna check on dinner.
734
00:48:33,083 --> 00:48:35,625
Kim's been telling me all about you.
735
00:48:35,708 --> 00:48:36,791
Nice things, I hope.
736
00:48:36,875 --> 00:48:40,375
Yeah, quite nice.
I was curious to meet you.
737
00:48:40,458 --> 00:48:41,666
Listen...
738
00:48:41,750 --> 00:48:44,333
my celibacy's sort of an issue
with my friends.
739
00:48:44,416 --> 00:48:46,583
They've launched this publicity propaganda
740
00:48:46,666 --> 00:48:48,750
that even the PAP would envy.
741
00:48:49,041 --> 00:48:50,416
Well, it's not really propaganda
742
00:48:50,500 --> 00:48:52,875
if they actually deliver the goods.
743
00:48:55,458 --> 00:48:57,666
Did they tell you
I have a drinking problem?
744
00:48:57,750 --> 00:48:59,708
I'm a scotch amateur myself.
745
00:48:59,791 --> 00:49:01,333
That I make pig squeals at night?
746
00:49:01,416 --> 00:49:02,958
I use earplugs every night.
747
00:49:03,041 --> 00:49:05,375
That I'm trying to be gay,
but my religion forbids me?
748
00:49:05,458 --> 00:49:07,416
- Nobody's perfect.
- You're kidding.
749
00:49:07,500 --> 00:49:08,791
Only after dinner.
750
00:49:13,083 --> 00:49:15,666
Raymond,
751
00:49:15,750 --> 00:49:16,958
you're very nice.
752
00:49:17,041 --> 00:49:18,916
But trust me,
753
00:49:19,000 --> 00:49:21,541
you don't want to waste your time
with someone like me.
754
00:49:21,625 --> 00:49:24,416
I'm a rotten peanut.
755
00:49:24,500 --> 00:49:27,166
Lost cause. Excuse me.
756
00:49:42,708 --> 00:49:45,791
Hey, where do you think you're going?
757
00:49:47,958 --> 00:49:49,708
You do what you have to do.
758
00:49:49,791 --> 00:49:51,666
Otherwise, you'll never be sure.
759
00:49:51,750 --> 00:49:53,250
Jenni...
760
00:49:54,833 --> 00:49:56,583
is this insane?
761
00:49:59,750 --> 00:50:03,250
Remember how troubled I was
when I found out I was gay?
762
00:50:03,333 --> 00:50:05,000
You told me,
763
00:50:05,083 --> 00:50:07,958
"You don't need anyone's approval
to love someone."
764
00:50:09,166 --> 00:50:11,041
So why bother what other people think?
765
00:50:14,708 --> 00:50:16,833
Go, now.
766
00:50:18,291 --> 00:50:19,875
I love you.
767
00:50:19,958 --> 00:50:22,458
You do? It's about time!
768
00:50:22,541 --> 00:50:25,000
I love you too. Now, go!
769
00:50:51,416 --> 00:50:55,916
I think we've been here before
770
00:50:56,000 --> 00:51:01,875
I recognize this place
771
00:51:02,625 --> 00:51:07,500
I've seen the mark of confusion wipe out
772
00:51:07,583 --> 00:51:12,250
A single sign of grace...
773
00:51:12,708 --> 00:51:15,000
Stupid promise.
774
00:51:15,083 --> 00:51:17,875
He forgot as soon as he got on that plane.
775
00:51:18,791 --> 00:51:23,666
Not when the stakes are so high
776
00:51:23,750 --> 00:51:29,791
So before we circle round once more
777
00:51:29,875 --> 00:51:33,041
I'm gonna lay down
778
00:51:33,125 --> 00:51:39,041
Lay down my pride
779
00:51:39,125 --> 00:51:40,208
Li-Ann?
780
00:51:40,375 --> 00:51:41,833
Jeremy?
781
00:51:46,041 --> 00:51:47,875
I'm sorry you're here.
782
00:52:10,500 --> 00:52:12,250
It's okay.
783
00:52:13,875 --> 00:52:16,083
I'm sorry, KS.
784
00:52:18,625 --> 00:52:20,750
I'm so sorry.
785
00:52:21,708 --> 00:52:23,625
Everything is going to be okay.
786
00:52:27,833 --> 00:52:30,500
You're so good to me, KS.
787
00:52:33,500 --> 00:52:35,000
You want me to take you home?
788
00:52:38,375 --> 00:52:39,791
Yes.
789
00:52:44,041 --> 00:52:45,500
I'm sorry I'm late.
790
00:52:45,583 --> 00:52:47,125
The flight was horribly delayed.
791
00:52:47,541 --> 00:52:48,958
Jeremy...
792
00:52:51,583 --> 00:52:53,000
Good evening.
793
00:52:53,083 --> 00:52:55,041
This is KS.
794
00:53:06,000 --> 00:53:07,625
Are you staying?
795
00:53:12,625 --> 00:53:14,291
Time for me to wake up.
796
00:53:22,666 --> 00:53:24,458
Did I interrupt something?
797
00:53:26,166 --> 00:53:28,041
He seemed pretty upset.
798
00:53:29,333 --> 00:53:31,250
Is he your boyfriend?
799
00:53:32,208 --> 00:53:34,000
Could you give me a minute?
800
00:53:38,500 --> 00:53:39,583
KS?
801
00:53:39,666 --> 00:53:42,125
Please leave a message after the tone.
802
00:53:42,250 --> 00:53:45,000
KS, please don't be mad, okay?
803
00:53:45,083 --> 00:53:46,833
Listen, I have to sort things out
804
00:53:46,916 --> 00:53:49,083
with him once and for all.
805
00:53:49,166 --> 00:53:52,000
Please understand. Call me back, okay?
806
00:54:04,958 --> 00:54:07,250
Why did you come back?
807
00:54:07,791 --> 00:54:10,083
I wanted to see you again.
808
00:54:13,375 --> 00:54:16,208
How did you know I'd be here?
809
00:54:16,541 --> 00:54:18,250
I... I don't know.
810
00:54:18,333 --> 00:54:20,625
I guess I just knew.
811
00:54:23,250 --> 00:54:25,666
I've had this on me forever.
812
00:54:28,333 --> 00:54:30,250
"A saint once decreed
that a man must agree
813
00:54:30,333 --> 00:54:32,750
to a woman's proposal today."
814
00:54:34,583 --> 00:54:36,208
This would always make me smile.
815
00:54:40,916 --> 00:54:44,625
How much time have you got?
Another two hours?
816
00:54:44,708 --> 00:54:47,041
No, my flight's tomorrow.
817
00:54:48,666 --> 00:54:50,708
Actually,
818
00:54:51,333 --> 00:54:54,125
I've got a couple of hours to kill.
819
00:54:54,250 --> 00:54:56,375
So, would you trust
820
00:54:56,458 --> 00:54:59,291
an almost-stranger
and spend the evening with me?
821
00:55:01,791 --> 00:55:03,250
So where shall we go?
822
00:55:04,208 --> 00:55:05,250
Wherever makes you happy.
823
00:55:07,375 --> 00:55:08,916
Weddings.
824
00:55:09,000 --> 00:55:10,875
Weddings make me happy.
825
00:55:30,166 --> 00:55:31,791
May I have this dance?
826
00:57:10,875 --> 00:57:13,041
I love you.
827
00:57:33,708 --> 00:57:35,583
Li-Ann?
828
00:57:40,041 --> 00:57:42,208
There's something you need to know.
829
00:57:43,208 --> 00:57:45,333
I said no private lives.
830
00:57:45,416 --> 00:57:47,500
I have a daughter.
831
00:57:51,583 --> 00:57:53,500
Her name is Dyllan.
832
00:57:53,583 --> 00:57:55,208
She's three years old.
833
00:57:59,333 --> 00:58:00,500
I have to go back.
834
00:58:06,500 --> 00:58:09,041
Li-Ann, wait. Listen to me.
835
00:58:09,125 --> 00:58:11,458
I don't know what I'm doing anymore.
836
00:58:11,583 --> 00:58:13,708
My life...
837
00:58:13,791 --> 00:58:15,875
it's complicated.
838
00:58:15,958 --> 00:58:17,500
Why are you telling me this?
839
00:58:17,583 --> 00:58:19,166
I don't know. I wanted to talk to you
840
00:58:19,250 --> 00:58:21,541
so many times
about these feelings I have for you.
841
00:58:21,625 --> 00:58:24,125
I was dying every day.
I wanted February 29th
842
00:58:24,208 --> 00:58:25,291
to come so I could come back.
843
00:58:25,375 --> 00:58:26,875
Please, stop!
844
00:58:32,375 --> 00:58:35,083
I thought I could do this,
845
00:58:35,166 --> 00:58:37,166
but I was wrong.
846
00:58:37,250 --> 00:58:41,166
I'm sorry. I'm really sorry.
847
00:58:41,250 --> 00:58:42,958
No, I'm sorry.
848
00:58:43,458 --> 00:58:46,166
You know, I wanted...
849
00:58:47,000 --> 00:58:49,291
tonight for myself.
850
00:58:51,041 --> 00:58:53,125
I thought,
851
00:58:53,666 --> 00:58:56,750
what if it never happens again?
852
00:58:57,166 --> 00:59:00,958
You know, I wanted tonight
to be my own fairytale.
853
00:59:01,041 --> 00:59:03,791
I wanted a beautiful memory.
854
00:59:09,666 --> 00:59:13,000
You are everything I've dreamed of,
855
00:59:13,083 --> 00:59:15,541
and everything that is wrong.
856
00:59:17,916 --> 00:59:21,291
I'm sorry to have come between you...
857
00:59:23,041 --> 00:59:24,666
and your family.
858
00:59:24,750 --> 00:59:26,583
There's... there's something
you need to know.
859
00:59:26,666 --> 00:59:28,333
Bye, Jeremy.
860
00:59:53,333 --> 00:59:56,250
I ran away from a dinner party
861
00:59:56,333 --> 01:00:00,166
and came backthe next morning a third party.
862
01:00:00,250 --> 01:00:03,500
Pretty much nothing changed,
863
01:00:03,583 --> 01:00:05,791
really...
864
01:00:05,875 --> 01:00:09,500
But everything has already changed.
865
01:00:09,958 --> 01:00:13,625
I have loved and lost,
866
01:00:14,250 --> 01:00:17,083
all within a day.
867
01:00:34,166 --> 01:00:36,208
Li-Ann,
868
01:00:36,750 --> 01:00:38,750
I think I'm a fool.
869
01:00:39,833 --> 01:00:42,666
I've waited for you for many years,
870
01:00:42,750 --> 01:00:45,833
hoping you will feel the same way for me.
871
01:00:46,708 --> 01:00:51,375
Tonight, I saw you chasingafter your dream,
872
01:00:51,458 --> 01:00:54,750
just like how I am chasing after you.
873
01:00:55,125 --> 01:00:57,250
For the first time,
874
01:00:57,333 --> 01:00:59,833
you are like a mirror for me.
875
01:01:00,375 --> 01:01:03,000
Now I see that I'm dreaming.
876
01:01:03,250 --> 01:01:05,791
I need to wake up.
877
01:01:06,666 --> 01:01:09,166
I've decided to go away for a while.
878
01:01:09,625 --> 01:01:12,250
Please do not try to look for me.
879
01:01:12,833 --> 01:01:15,875
I wish you all the happiness in the world.
880
01:01:16,458 --> 01:01:18,416
Happy birthday.
881
01:01:18,500 --> 01:01:21,333
Sincerely, KS.
882
01:02:11,416 --> 01:02:15,208
With you in coma, everything has stopped.
883
01:02:15,291 --> 01:02:17,166
The wind has stopped.
884
01:02:17,250 --> 01:02:20,125
My birthdays have been spent waiting.
885
01:02:20,208 --> 01:02:23,625
Today, I am waiting for a miracle.
886
01:02:25,000 --> 01:02:26,791
I know, I know...
887
01:02:26,875 --> 01:02:29,583
Anyway, it's been really quiet
in the house
888
01:02:29,666 --> 01:02:32,208
with Dad in the hospital.
889
01:02:34,250 --> 01:02:36,041
My mom?
890
01:02:36,125 --> 01:02:38,583
Well, she's busy with her book launch.
891
01:02:41,000 --> 01:02:42,416
And sometimes I think
892
01:02:42,500 --> 01:02:45,458
we don't exactly live in the same reality.
893
01:02:46,333 --> 01:02:50,000
You know, it's strange
how things are so different
894
01:02:50,083 --> 01:02:52,416
without Dad around.
895
01:02:53,000 --> 01:02:55,458
I've got to go. I'll see you soon?
896
01:02:55,875 --> 01:02:58,875
Okay, take care. Bye.
897
01:03:04,291 --> 01:03:05,875
Dyllan.
898
01:03:05,958 --> 01:03:07,958
What did you mean?
899
01:03:09,416 --> 01:03:11,041
About what?
900
01:03:11,583 --> 01:03:13,833
That we're not in the same reality?
901
01:03:15,750 --> 01:03:19,500
I'd listen, but you never want
to talk to me.
902
01:03:19,916 --> 01:03:21,666
You just pull away.
903
01:03:23,500 --> 01:03:25,875
Me? Pull away?
904
01:03:26,458 --> 01:03:27,583
What are you talking about?
905
01:03:27,666 --> 01:03:29,666
Why do we need to talk?
906
01:03:29,750 --> 01:03:31,208
I just want some time alone.
907
01:03:37,750 --> 01:03:40,583
I just tried to give you what you needed.
908
01:03:40,666 --> 01:03:43,875
What I need is just some space.
909
01:04:16,000 --> 01:04:18,208
Dyllan and I have drifted apart.
910
01:04:18,875 --> 01:04:21,333
She is still in deep shock.
911
01:04:21,416 --> 01:04:24,750
She has withdrawn into herselfand I can't talk to her.
912
01:04:24,833 --> 01:04:27,500
We go through each dayputting up a normal face,
913
01:04:27,583 --> 01:04:28,916
hoping our lives will return
914
01:04:29,000 --> 01:04:31,833
to our normal past with you.
915
01:04:31,916 --> 01:04:36,125
Deep inside, we are both lost without you.
916
01:04:36,875 --> 01:04:39,416
I need to find a way to reach out to her,
917
01:04:39,500 --> 01:04:40,833
to talk to her,
918
01:04:40,916 --> 01:04:43,541
to let her know I am here for her,
919
01:04:43,625 --> 01:04:46,083
like I am here for you.
920
01:05:20,041 --> 01:05:21,125
Hello?
921
01:05:21,208 --> 01:05:24,333
I continued to measure my lifein Leap Days,
922
01:05:24,416 --> 01:05:26,791
my February 29ths.
923
01:05:26,875 --> 01:05:27,958
Each birthday,
924
01:05:28,041 --> 01:05:30,208
I never know which way the wind will blow.
925
01:05:30,291 --> 01:05:33,708
It's always the best of times,the worst of times,
926
01:05:33,791 --> 01:05:35,666
all at the same time.
927
01:05:35,750 --> 01:05:37,833
Thank you. Kiss, kiss, kiss.
928
01:05:37,916 --> 01:05:40,750
- Kim!
- Daughter!
929
01:05:40,833 --> 01:05:43,083
Yes, I know.
930
01:05:43,166 --> 01:05:47,500
Tonight. I won't forget. Okay, bye.
931
01:05:48,875 --> 01:05:49,791
Mommy.
932
01:05:49,875 --> 01:05:51,208
Come and eat something.
933
01:05:51,291 --> 01:05:52,708
You're working too hard.
934
01:05:52,791 --> 01:05:54,708
Why do you work so hard?
935
01:05:54,791 --> 01:05:57,208
My mom's the best. I love you so much.
936
01:05:57,291 --> 01:06:01,083
Who'll take care of you
when I'm not around?
937
01:06:02,458 --> 01:06:03,875
I'm going out to get some ground coffee.
938
01:06:03,958 --> 01:06:06,625
Finish up your noodles.
I clean up later.
939
01:06:06,708 --> 01:06:08,125
Bye.
940
01:06:08,208 --> 01:06:09,916
See you!
941
01:06:15,708 --> 01:06:17,750
Did you forget something?
942
01:06:19,041 --> 01:06:21,208
I forgot to ask for an autograph
from the boss.
943
01:06:21,291 --> 01:06:23,583
Oh, my God, KS!
944
01:06:24,458 --> 01:06:26,458
Hey, no hug for an old friend?
945
01:06:26,833 --> 01:06:29,125
Oh, my God, I missed you so much!
946
01:06:29,208 --> 01:06:30,041
Me too!
947
01:06:38,958 --> 01:06:40,666
No resentments?
948
01:06:42,250 --> 01:06:44,291
Only good memories.
949
01:06:45,250 --> 01:06:48,875
Hey, what are your plans for the day?
950
01:06:48,958 --> 01:06:50,583
I'm seeing Lynette later this afternoon,
951
01:06:50,666 --> 01:06:53,708
then tonight all of us, including you,
952
01:06:53,791 --> 01:06:56,541
we're gonna to go
to my favorite restaurant.
953
01:06:56,625 --> 01:06:57,833
Are you bringing a date with you?
954
01:06:58,958 --> 01:07:01,000
I'm dating my work, which suits me fine.
955
01:07:02,000 --> 01:07:03,666
No more Windows Cafe?
956
01:07:03,750 --> 01:07:05,458
KS! You're not listening!
957
01:07:05,541 --> 01:07:08,666
We're having dinner tonight at 7:00.
958
01:07:08,750 --> 01:07:10,125
No regrets?
959
01:07:15,458 --> 01:07:17,458
It's dead, KS.
960
01:07:20,458 --> 01:07:23,416
At that time, it hurt so bad
961
01:07:23,500 --> 01:07:26,125
that I thought I was going to die.
962
01:07:26,208 --> 01:07:28,583
But I didn't.
963
01:07:28,750 --> 01:07:30,791
And it only made me stronger.
964
01:07:33,333 --> 01:07:34,750
Anyway, what about you?
965
01:07:35,458 --> 01:07:38,416
How many broken hearts
did you leave all over Europe?
966
01:07:41,416 --> 01:07:44,500
I dated some girls. Nothing serious.
967
01:07:45,208 --> 01:07:47,750
And then... I found her.
968
01:07:48,625 --> 01:07:51,833
She was always there but I didn't see it,
969
01:07:51,916 --> 01:07:54,250
stubborn as I was, chasing you.
970
01:07:57,041 --> 01:07:58,791
We got engaged.
971
01:07:58,875 --> 01:08:00,416
You're engaged?
972
01:08:00,500 --> 01:08:02,250
Yeah, I'm getting married next year.
973
01:08:02,625 --> 01:08:05,041
I've never been so happy in my life.
974
01:08:05,125 --> 01:08:07,291
She'll be here really soon to meet you.
975
01:08:07,958 --> 01:08:10,833
Do you think she'll get along with this
976
01:08:10,916 --> 01:08:13,541
jealous, possessive friend of yours?
977
01:08:13,625 --> 01:08:15,250
If not, I'll kill her, okay?
978
01:08:17,208 --> 01:08:19,125
I'm so happy for you, KS.
979
01:08:25,750 --> 01:08:27,500
I love you, Li-Ann.
980
01:08:27,875 --> 01:08:29,583
I always will.
981
01:08:31,333 --> 01:08:33,458
Are you cheating on me already?
982
01:08:33,541 --> 01:08:35,666
Suneetha! You're back!
983
01:08:37,750 --> 01:08:39,625
Don't tell me you're back
for my birthday too?
984
01:08:39,708 --> 01:08:41,708
- Sort of.
- What a coincidence!
985
01:08:42,166 --> 01:08:44,500
Now, the two of you,
please be nice to each other.
986
01:08:44,833 --> 01:08:46,875
To him?
987
01:08:47,083 --> 01:08:48,333
I can't stand her.
988
01:08:48,916 --> 01:08:50,500
- Twerp!
- Snake!
989
01:08:50,583 --> 01:08:52,166
Hey, come on.
990
01:08:58,916 --> 01:09:01,250
Li-Ann, my fiancée.
991
01:09:11,791 --> 01:09:14,208
I mean, I couldn't believe it
when she told me.
992
01:09:14,291 --> 01:09:16,750
I nearly had a heart attack
when he told me.
993
01:09:17,250 --> 01:09:19,000
Did you feel jealous?
994
01:09:21,208 --> 01:09:24,791
It was more like
a feeling of loss, initially.
995
01:09:24,875 --> 01:09:26,583
And then, I found out it was Suneetha,
996
01:09:26,666 --> 01:09:28,708
I was very, very happy.
997
01:09:28,791 --> 01:09:30,458
Remember? "Never say never,
998
01:09:30,541 --> 01:09:31,833
or you will drink from that fountain."
999
01:09:31,916 --> 01:09:34,416
She'd be a walking swimming pool by now.
1000
01:09:34,500 --> 01:09:36,791
Godma, Mummy, look!
1001
01:09:37,416 --> 01:09:40,166
That's beautiful!
1002
01:09:41,916 --> 01:09:44,541
At least KS is good husband material.
1003
01:09:45,875 --> 01:09:47,625
How's your divorce coming along?
1004
01:09:48,916 --> 01:09:51,500
Painful, painful.
1005
01:09:51,708 --> 01:09:54,041
Danny thinks money can cure any wound.
1006
01:09:54,125 --> 01:09:56,166
He's out with his bimbos.
1007
01:09:56,250 --> 01:09:58,250
At least he's nice to the children.
1008
01:10:02,333 --> 01:10:03,958
Maybe one day I'll rebuild my life.
1009
01:10:05,750 --> 01:10:06,958
Of course you will.
1010
01:10:07,041 --> 01:10:09,166
- With a richer one.
- Yes.
1011
01:10:10,875 --> 01:10:14,000
So, Jenni has Gretchen, KS has Suneetha,
1012
01:10:14,083 --> 01:10:16,833
I have my alimony, what about you?
1013
01:10:17,875 --> 01:10:20,291
I have my book cafe, remember?
1014
01:10:20,416 --> 01:10:21,875
Is it really over?
1015
01:10:22,000 --> 01:10:23,625
I mean, it is your birthday.
1016
01:10:24,083 --> 01:10:26,416
Will he be waiting for you?
1017
01:10:26,500 --> 01:10:28,250
I've already told you, it's over.
1018
01:10:28,333 --> 01:10:30,291
Which part of "over"
do you not understand?
1019
01:10:35,666 --> 01:10:37,666
I'm very, very sorry.
1020
01:10:38,750 --> 01:10:40,583
We still love you.
1021
01:11:07,833 --> 01:11:08,708
Hey, Kim!
1022
01:11:08,791 --> 01:11:10,416
Hi, Raymond, how are you?
1023
01:11:10,500 --> 01:11:11,500
See you guys inside.
1024
01:11:11,583 --> 01:11:15,041
I'm great. Hi! You're as pretty as before.
1025
01:11:16,250 --> 01:11:18,083
You don't recognize me?
1026
01:11:18,166 --> 01:11:19,333
No.
1027
01:11:19,458 --> 01:11:21,416
I met you exactly four years ago at Kim's.
1028
01:11:21,500 --> 01:11:23,708
You had some unresolved issues...
1029
01:11:23,791 --> 01:11:25,708
Drinking, squealing...
1030
01:11:25,791 --> 01:11:28,458
You were that obnoxious scotch-lover.
1031
01:11:28,875 --> 01:11:30,625
And you, that rotten peanut.
1032
01:11:32,833 --> 01:11:35,041
Nice to meet you. Again.
1033
01:11:35,166 --> 01:11:36,708
You too.
1034
01:11:36,791 --> 01:11:38,750
- Ma'am, your car's ready.
- Thank you.
1035
01:11:38,833 --> 01:11:41,375
Hey, guys, see you around.
Thank you for dinner.
1036
01:11:41,708 --> 01:11:43,000
Bye.
1037
01:11:44,000 --> 01:11:46,708
I just want to run
1038
01:11:46,791 --> 01:11:50,416
Just want to hide away
1039
01:11:50,500 --> 01:11:54,875
Close my eyes to your gaze
1040
01:11:54,958 --> 01:11:57,666
Just want to leave
1041
01:11:57,750 --> 01:12:01,375
Don't want to hear them say
1042
01:12:01,458 --> 01:12:05,458
"You're no good at this"
1043
01:12:05,541 --> 01:12:12,125
When the world swirls with naysayers
1044
01:12:12,625 --> 01:12:18,041
Broken wings and torn pages
1045
01:12:18,125 --> 01:12:20,125
The road ahead
1046
01:12:20,208 --> 01:12:24,333
Swimming in my tears
1047
01:12:27,416 --> 01:12:32,708
Break me open
1048
01:12:32,791 --> 01:12:36,791
Tear me down
1049
01:12:38,250 --> 01:12:42,291
Into pieces
1050
01:12:43,666 --> 01:12:46,333
Broken crumbs
1051
01:12:46,416 --> 01:12:49,791
On the groundYou can mould...
1052
01:12:49,875 --> 01:12:52,875
How dare he come back!
1053
01:12:52,958 --> 01:12:56,208
In your image
1054
01:12:56,291 --> 01:12:58,291
Breathe your life
1055
01:12:58,375 --> 01:13:01,375
You know I need it
1056
01:13:01,458 --> 01:13:06,750
Scars make us stronger
1057
01:13:06,916 --> 01:13:12,666
Scars make us stronger
1058
01:13:13,333 --> 01:13:17,208
For life
1059
01:13:28,291 --> 01:13:30,041
Li-Ann!
1060
01:13:30,791 --> 01:13:33,083
Hi! It's you.
1061
01:13:33,166 --> 01:13:36,666
- Ma'am, your cake.
- Thank you. Bye!
1062
01:13:37,750 --> 01:13:39,500
Wait!
1063
01:13:41,083 --> 01:13:43,125
Sorry, were you waiting for me?
1064
01:13:44,375 --> 01:13:46,000
I am.
1065
01:13:46,083 --> 01:13:48,750
I thought I made it clear the last time.
1066
01:13:48,833 --> 01:13:50,208
But you're here.
1067
01:13:51,708 --> 01:13:53,083
That's pure coincidence.
1068
01:13:53,166 --> 01:13:55,916
My daughter,
she loves the chiffon cake here.
1069
01:13:58,791 --> 01:14:00,416
You have a daughter?
1070
01:14:00,500 --> 01:14:02,166
Yeah. She's two.
1071
01:14:02,416 --> 01:14:04,250
And... and you're married?
1072
01:14:04,750 --> 01:14:06,208
Yes.
1073
01:14:07,166 --> 01:14:09,625
Is it that friend of yours, KS?
1074
01:14:10,083 --> 01:14:12,250
My best friends remain best friends.
1075
01:14:12,333 --> 01:14:14,541
And there's no confusion about that.
1076
01:14:22,208 --> 01:14:24,083
Are you happy?
1077
01:14:28,958 --> 01:14:30,833
Happy as can be.
1078
01:14:30,916 --> 01:14:32,458
Anyway, it's really nice to see you again.
1079
01:14:32,541 --> 01:14:34,291
You take care, okay?
1080
01:16:19,958 --> 01:16:22,125
It's funny how these old photos of us
1081
01:16:22,208 --> 01:16:25,166
look nothing like how I remember the past.
1082
01:16:25,250 --> 01:16:27,916
In my memory, we look 24,
1083
01:16:28,000 --> 01:16:32,083
just like the first day we met. Always.
1084
01:16:37,083 --> 01:16:39,291
- Hello?
- Hello, birthday girl.
1085
01:16:39,375 --> 01:16:40,375
Kim, hi!
1086
01:16:40,458 --> 01:16:44,291
Happy birthday.How's it going with Dyllan?
1087
01:16:46,583 --> 01:16:48,208
Well, if you consider
1088
01:16:48,291 --> 01:16:49,916
yelling and her walking out good,
1089
01:16:50,000 --> 01:16:51,833
then it's going great.
1090
01:16:51,916 --> 01:16:55,916
Just give it some time.She will come around.
1091
01:16:56,000 --> 01:16:57,958
Look, call if you need me.
1092
01:16:58,041 --> 01:17:00,333
Otherwise, I'm taking you out on Friday
1093
01:17:00,416 --> 01:17:01,791
for the most spectacular
1094
01:17:01,875 --> 01:17:03,458
post-birthday party you've ever had.
1095
01:17:03,833 --> 01:17:07,333
Okay. Bye.
1096
01:17:08,833 --> 01:17:11,750
Dyllan and I are suffering alone.
1097
01:17:11,833 --> 01:17:14,958
We are together and yet apart.
1098
01:17:15,041 --> 01:17:16,666
I don't want to repeat the same mistake
1099
01:17:16,750 --> 01:17:18,541
as I did with you,
1100
01:17:18,625 --> 01:17:21,583
together apart.
1101
01:17:21,666 --> 01:17:22,958
Dyllan and I can be stronger
1102
01:17:23,041 --> 01:17:25,541
if we face this crisis together.
1103
01:17:25,625 --> 01:17:26,750
I used to read stories to her
1104
01:17:26,833 --> 01:17:29,208
when she was much younger.
1105
01:17:29,291 --> 01:17:32,916
Just like mother and daughter.
1106
01:17:33,125 --> 01:17:35,166
Are you taking the book with you?
1107
01:17:37,333 --> 01:17:39,541
That's what I was looking for.
1108
01:17:40,291 --> 01:17:42,083
Open it.
1109
01:17:42,166 --> 01:17:44,416
You know, I've always been so bad
1110
01:17:44,500 --> 01:17:46,750
at explaining myself, and I think
1111
01:17:46,833 --> 01:17:50,083
there's something in there
that will say a lot.
1112
01:17:51,583 --> 01:17:54,000
"Dear Miss Li-Ann,
1113
01:17:56,541 --> 01:18:00,541
My mummy used to read this book to me.
1114
01:18:00,625 --> 01:18:04,500
I don't see her very much anymore.
1115
01:18:04,583 --> 01:18:08,458
I am old enough to read it myself now,
1116
01:18:08,541 --> 01:18:13,416
but maybe we can read it together.
1117
01:18:13,500 --> 01:18:15,416
I know she wouldn't mind."
1118
01:18:17,500 --> 01:18:19,166
You gave that to me
1119
01:18:19,250 --> 01:18:22,125
when you first came with your father.
1120
01:18:22,208 --> 01:18:25,166
I... I remember.
1121
01:18:25,250 --> 01:18:28,333
And that was
one of the two happiest moments
1122
01:18:28,416 --> 01:18:30,416
in my life.
1123
01:18:31,541 --> 01:18:33,541
I'm sorry.
1124
01:19:04,833 --> 01:19:06,958
Is that how you rate an employee,
like that?
1125
01:19:07,083 --> 01:19:10,416
Why isn't the groom here yet?
1126
01:19:10,500 --> 01:19:13,583
Missing the auspicious minute is not good!
1127
01:19:13,666 --> 01:19:15,625
- Touch wood!
- Hey, KS will make sure
1128
01:19:15,708 --> 01:19:17,666
they are on time, don't worry.
1129
01:19:17,750 --> 01:19:19,000
Auntie, they're here, they're here!
1130
01:19:19,083 --> 01:19:24,208
They can't get to us!
Quick, quick, let's go!
1131
01:19:37,375 --> 01:19:41,333
The next leap year, Raymond proposed...
1132
01:19:41,416 --> 01:19:43,500
and I settled.
1133
01:19:43,583 --> 01:19:46,583
Maybe that's whatsettling down truly means.
1134
01:20:04,125 --> 01:20:05,416
Kiss her, kiss her!
1135
01:20:05,500 --> 01:20:09,125
Kiss her, kiss her, kiss her!
1136
01:20:56,833 --> 01:20:59,166
Yeah? Hey, you're still here!
1137
01:20:59,250 --> 01:21:02,791
Yeah. Kim gave Suneetha a lift.
1138
01:21:02,875 --> 01:21:05,458
I stayed to pack some video stuff.
1139
01:21:06,416 --> 01:21:08,750
I do not need three hours
to prepare like you girls.
1140
01:21:08,833 --> 01:21:11,791
Yeah, all for the benefit of you guys.
1141
01:21:14,541 --> 01:21:16,541
What time is Raymond picking you up?
1142
01:21:16,625 --> 01:21:18,083
5:30? 6:00?
1143
01:21:18,166 --> 01:21:21,833
The JP will solemnize us at 7:30,
before the dinner.
1144
01:21:29,541 --> 01:21:33,500
Yes? Ask, before you explode.
1145
01:21:36,166 --> 01:21:40,291
Are you sure about this?
I mean, really sure?
1146
01:21:43,458 --> 01:21:46,708
Isn't it too late to play
the jealous lover, KS?
1147
01:21:46,791 --> 01:21:48,208
Li-Ann.
1148
01:21:48,291 --> 01:21:50,666
I was taping you today.
1149
01:21:50,750 --> 01:21:52,875
I can see that you are not happy.
1150
01:22:05,250 --> 01:22:07,416
How did you know Sunee was the one?
1151
01:22:10,541 --> 01:22:12,666
It was not any one thing.
1152
01:22:13,416 --> 01:22:14,541
More of a feeling...
1153
01:22:15,708 --> 01:22:18,750
A joy when I see her,
1154
01:22:18,833 --> 01:22:20,791
a warmth when I touch her.
1155
01:22:24,625 --> 01:22:27,250
And she made me forget you.
1156
01:22:29,916 --> 01:22:32,583
Does Raymond make you forget him?
1157
01:22:34,416 --> 01:22:37,583
KS! Why are you doing this to me?
1158
01:22:37,666 --> 01:22:40,541
Today is my wedding day, for God's sake!
1159
01:22:48,375 --> 01:22:51,541
I'm sorry, Li-Ann. I'm really sorry.
1160
01:22:53,250 --> 01:22:56,250
I just don't want you to make a mistake.
1161
01:23:06,416 --> 01:23:08,166
KS,
1162
01:23:09,250 --> 01:23:12,500
I really need your help
to see me through this, okay?
1163
01:23:39,416 --> 01:23:40,708
Are you all right?
1164
01:23:44,625 --> 01:23:46,500
Raymond?
1165
01:23:53,041 --> 01:23:54,166
Why me?
1166
01:23:54,500 --> 01:23:56,666
Hey, we've been through this before.
1167
01:24:00,458 --> 01:24:03,750
Come on, we'll be late.
1168
01:24:23,000 --> 01:24:24,583
Why are we taking this route?
1169
01:24:24,666 --> 01:24:26,458
Well, the town's all jammed up.
1170
01:24:26,541 --> 01:24:29,000
This will get us to the hotel quicker.
1171
01:25:13,666 --> 01:25:14,500
Li-Ann?
1172
01:25:17,208 --> 01:25:18,416
Are you all right?
1173
01:25:18,500 --> 01:25:22,583
I'm sorry. I just needed some air.
1174
01:25:23,833 --> 01:25:25,041
Hey, stop the car!
1175
01:25:25,125 --> 01:25:26,666
What? Why?
1176
01:25:26,750 --> 01:25:28,000
I have to do something, you go ahead.
1177
01:25:28,083 --> 01:25:29,291
I'll meet you at the hotel.
1178
01:25:29,375 --> 01:25:30,583
The ceremony starts at 7:30,
1179
01:25:30,666 --> 01:25:32,416
you'll never make it in time.
1180
01:25:32,500 --> 01:25:35,458
Just try to make them wait, okay?
Trust me.
1181
01:25:38,791 --> 01:25:40,666
It's... it's going to rain!
1182
01:25:42,250 --> 01:25:44,958
Just want to leave
1183
01:25:45,041 --> 01:25:48,708
Don't want to hear them say
1184
01:25:48,791 --> 01:25:53,375
"You're no good at this"
1185
01:25:53,458 --> 01:25:59,916
When the world swirls with naysayers
1186
01:26:00,000 --> 01:26:05,333
Broken wings and torn pages
1187
01:26:05,416 --> 01:26:07,500
The road ahead
1188
01:26:07,583 --> 01:26:11,708
Swimming in my tears
1189
01:26:14,750 --> 01:26:18,208
Break me open
1190
01:26:20,041 --> 01:26:23,166
Tear me down
1191
01:26:25,708 --> 01:26:29,708
Into pieces
1192
01:26:31,000 --> 01:26:33,666
Broken crumbs
1193
01:26:33,750 --> 01:26:36,458
On the ground
1194
01:26:36,541 --> 01:26:40,208
You can mould and shape me
1195
01:26:40,291 --> 01:26:42,833
In your image
1196
01:26:42,916 --> 01:26:45,583
We have to start now,
we're very behind schedule.
1197
01:26:47,458 --> 01:26:48,750
Okay.
1198
01:26:48,833 --> 01:26:50,708
No. I mean, I think we should wait.
1199
01:26:50,791 --> 01:26:53,250
- Just... a little while.
- Why?
1200
01:26:56,916 --> 01:26:58,625
Auspicious minute?
1201
01:27:04,250 --> 01:27:05,666
Mic test, mic test.
1202
01:27:07,125 --> 01:27:08,500
Ladies and gentlemen,
1203
01:27:08,583 --> 01:27:11,208
please rise to welcome Raymond
1204
01:27:11,291 --> 01:27:12,666
and beautiful Li-Ann!
1205
01:27:47,208 --> 01:27:50,333
I'm not sure how KS managed it.
1206
01:27:51,416 --> 01:27:52,750
He probably
1207
01:27:52,833 --> 01:27:56,416
gave the DJ $100 or something.
1208
01:27:57,291 --> 01:28:00,666
But as I was walking down the aisle,
1209
01:28:00,833 --> 01:28:04,541
he actually read this,
through the microphone.
1210
01:28:05,166 --> 01:28:07,041
I showed our daughter the love letter
1211
01:28:07,125 --> 01:28:08,666
you wrote me years ago.
1212
01:28:09,583 --> 01:28:11,458
The only one that reached me
1213
01:28:11,541 --> 01:28:14,125
and broke through the silence.
1214
01:28:14,208 --> 01:28:15,583
The one that brought us back
1215
01:28:15,666 --> 01:28:17,791
to our path of destiny.
1216
01:28:22,458 --> 01:28:25,000
It's the hospital...
1217
01:28:25,083 --> 01:28:26,375
We have to go.
1218
01:28:33,333 --> 01:28:36,166
Dear Li-Ann,
1219
01:28:36,250 --> 01:28:38,125
I have dreamt that one day
1220
01:28:38,208 --> 01:28:40,791
I would meet a girlwho would change my life.
1221
01:28:42,250 --> 01:28:46,041
I never thoughtthis dream could come true.
1222
01:28:46,125 --> 01:28:48,541
When I saw you for the first time,
1223
01:28:49,500 --> 01:28:51,958
I felt a change.
1224
01:28:52,041 --> 01:28:55,416
I have never felt this way with anyone.
1225
01:28:55,500 --> 01:28:58,958
I wanted my life to mean something more,
1226
01:28:59,041 --> 01:29:02,125
I wanted to be happy.
1227
01:29:02,208 --> 01:29:04,125
But I was already engaged
1228
01:29:04,208 --> 01:29:07,208
and Florence was very ill.
1229
01:29:07,291 --> 01:29:10,750
It was my duty as a man to stay with her.
1230
01:29:10,833 --> 01:29:12,791
I needed to forget you.
1231
01:29:12,875 --> 01:29:15,708
I also wanted youto move on with your life.
1232
01:29:16,166 --> 01:29:18,000
Yet, I was torn apart.
1233
01:29:18,083 --> 01:29:19,833
Nothing made sense.
1234
01:29:19,916 --> 01:29:22,916
My promise to meet youon the 29th of February
1235
01:29:23,000 --> 01:29:24,875
grew into an obsession.
1236
01:29:24,958 --> 01:29:26,625
An obsession to see you,
1237
01:29:26,708 --> 01:29:28,875
to find out more about you.
1238
01:29:28,958 --> 01:29:32,250
I started to live for this promise.
1239
01:29:32,333 --> 01:29:35,375
Then, Florence passed away.
1240
01:29:35,458 --> 01:29:37,625
I was a single parent,
1241
01:29:37,708 --> 01:29:39,916
but then you told me you were married.
1242
01:29:40,500 --> 01:29:42,458
Are you really married?
1243
01:29:43,541 --> 01:29:46,208
I cannot forget you said you loved me.
1244
01:29:46,291 --> 01:29:50,416
Every time I saw you,my feelings grew stronger.
1245
01:29:50,500 --> 01:29:53,625
I felt we were so right for one another,
1246
01:29:53,708 --> 01:29:56,250
but everything seemed so wrong.
1247
01:29:56,833 --> 01:29:59,083
You once told me
1248
01:29:59,166 --> 01:30:01,041
the most common word in love letters
1249
01:30:01,125 --> 01:30:04,000
is "miss," not "love."
1250
01:30:04,083 --> 01:30:06,666
I finally understood.
1251
01:30:06,750 --> 01:30:08,541
You said that if I write my wish
1252
01:30:08,625 --> 01:30:12,250
on a sheet of paper and let it fly,
1253
01:30:12,333 --> 01:30:14,666
it could come true.
1254
01:30:14,750 --> 01:30:16,291
Since Florence died,
1255
01:30:16,375 --> 01:30:19,541
I have been writing you love letters,
1256
01:30:19,625 --> 01:30:22,208
telling you how much we belong together.
1257
01:30:24,500 --> 01:30:28,083
Today is the 29th of February...
1258
01:30:28,416 --> 01:30:31,291
I dedicate all my letters to you.
1259
01:30:33,166 --> 01:30:35,958
The wish that we can be togetherin this lifetime.
1260
01:30:37,416 --> 01:30:41,333
I hope against hopethe wind will bring us together.
1261
01:30:42,541 --> 01:30:44,416
Whatever way the wind blows,
1262
01:30:44,500 --> 01:30:48,333
I will be at the same place, same time,
1263
01:30:48,416 --> 01:30:50,583
waiting for you.
1264
01:30:50,666 --> 01:30:54,375
Today and every February 29th.
1265
01:30:55,541 --> 01:30:57,625
I love you.
1266
01:30:57,750 --> 01:30:59,625
Yours always.
1267
01:31:00,083 --> 01:31:01,833
Jeremy.
1268
01:31:16,833 --> 01:31:17,666
Go.
1269
01:31:20,458 --> 01:31:22,666
Before I change my mind.
1270
01:31:39,750 --> 01:31:41,583
I'm sorry.
1271
01:31:54,208 --> 01:31:59,708
And they lived forever after
1272
01:31:59,791 --> 01:32:03,125
Is this the way
1273
01:32:03,208 --> 01:32:06,666
Our story goes
1274
01:32:06,750 --> 01:32:11,125
But this I know
1275
01:32:11,666 --> 01:32:15,541
No matter come what may
1276
01:32:15,625 --> 01:32:20,083
Forever starts today
1277
01:32:20,166 --> 01:32:26,041
Heaven knows this love is real
1278
01:32:27,583 --> 01:32:33,083
Goes beyond white lace and veil
1279
01:32:33,166 --> 01:32:36,125
I must be mad
1280
01:32:36,750 --> 01:32:41,875
My heart's finally free and yet
1281
01:32:42,291 --> 01:32:46,041
Will this be the day
1282
01:32:46,791 --> 01:32:51,333
I find the seal on my heart
1283
01:32:51,416 --> 01:32:56,625
Finally, I realizedI have waited away my life
1284
01:32:56,708 --> 01:33:00,125
for an answer you have already given me,
1285
01:33:00,208 --> 01:33:03,958
12 years ago when we first met.
1286
01:33:04,041 --> 01:33:06,000
I know it now.
1287
01:33:06,083 --> 01:33:08,708
You were like the wind
1288
01:33:08,791 --> 01:33:10,375
and I needed to be patient.
1289
01:33:10,458 --> 01:33:13,458
I must be mad
1290
01:33:13,541 --> 01:33:18,833
My heart's finally free and yet
1291
01:33:59,583 --> 01:34:03,416
A saint once decreed that a man must agree
1292
01:34:03,500 --> 01:34:06,875
to a woman's proposal today.
1293
01:34:10,500 --> 01:34:14,708
So show me a sign,as I'm hidden from your eyes,
1294
01:34:14,791 --> 01:34:18,333
if you will have mefor the rest of your life
1295
01:34:18,416 --> 01:34:19,958
and forever end
1296
01:34:20,041 --> 01:34:23,208
the tradition of February 29th.
1297
01:36:30,791 --> 01:36:32,833
We meet every February 29th.
1298
01:36:32,916 --> 01:36:35,708
Same time, same place.
1299
01:36:37,958 --> 01:36:41,791
Once upon a time, I have loved and lost,
1300
01:36:41,875 --> 01:36:44,041
and yet I have found you.
1301
01:36:44,916 --> 01:36:46,666
Now once again,
1302
01:36:46,750 --> 01:36:49,916
I am close to losing you.
1303
01:36:50,000 --> 01:36:54,000
You promised we will meet againon February 29th.
1304
01:36:54,166 --> 01:36:56,083
Let the wind blow again.
86461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.