All language subtitles for Shoorveer S01 E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,430 --> 00:00:19,110 Approaching crash site. 2 00:00:19,723 --> 00:00:21,470 Prepare for landing. 3 00:00:32,443 --> 00:00:34,916 I'm going down, I'm going down! 4 00:00:49,183 --> 00:00:50,656 I can't pull up, I can't pull up! 5 00:00:50,681 --> 00:00:52,414 I repeat, I can't pull up! 6 00:01:07,777 --> 00:01:09,876 Mayday, mayday, mayday! 7 00:01:22,457 --> 00:01:25,200 This aircraft deal has been highly politicised as it is. 8 00:01:26,617 --> 00:01:29,769 On top of that, we signed a deal for 100 new aircrafts. 9 00:01:31,577 --> 00:01:34,736 The government's reputation is at stake, Milind. 10 00:01:34,810 --> 00:01:37,456 I spoke to the Chief of Air staff myself. 11 00:01:37,577 --> 00:01:41,023 The inquiry board is already on its way to the Hawks base. 12 00:01:41,803 --> 00:01:43,476 I promise you 13 00:01:43,657 --> 00:01:45,470 we will get to the root of it. 14 00:01:47,763 --> 00:01:50,836 I want the inquiry board reports delivered straight to my table. 15 00:01:50,843 --> 00:01:51,483 Yes, sir. 16 00:01:51,497 --> 00:01:54,796 I want to know what kind of an operation GC Ranjan is running. 17 00:01:55,570 --> 00:01:56,890 And till then... 18 00:01:57,377 --> 00:01:59,570 put the Hawks programme on hold. 19 00:02:02,717 --> 00:02:04,363 Damn it. 20 00:02:40,183 --> 00:02:41,587 So... 21 00:02:42,108 --> 00:02:44,380 you are Ms. Roma? 22 00:02:44,405 --> 00:02:46,337 I've heard so much about you. 23 00:02:46,362 --> 00:02:49,795 And today I get to meet you as well. 24 00:02:50,423 --> 00:02:52,656 Shekhar isn't around? 25 00:02:52,896 --> 00:02:54,896 What is Gen. Riaz planning, Sidhesh? 26 00:02:56,555 --> 00:03:00,401 Gen. Riaz? I'm sorry, who is that? 27 00:03:00,426 --> 00:03:03,810 I just know one Riaz and, oh, my goodness, 28 00:03:04,189 --> 00:03:05,410 what incredible bowling he did in the quarter finals! 29 00:03:05,435 --> 00:03:07,168 -Anything? -No, sir. 30 00:03:07,193 --> 00:03:09,873 The way he'd knock over your stumps! 31 00:03:10,151 --> 00:03:13,017 What were you doing at the Hyderabad missile control facility? 32 00:03:14,583 --> 00:03:18,403 And in Bangalore? And Calcutta? 33 00:03:31,769 --> 00:03:32,769 Stop. 34 00:03:35,116 --> 00:03:38,242 Now do you remember who Gen. Riaz is? Huh? 35 00:03:39,150 --> 00:03:41,957 What were you doing in all the three air defence systems? 36 00:03:42,230 --> 00:03:43,999 What is Gen. Riaz's plan? 37 00:03:44,024 --> 00:03:47,790 What are your future plans, Ms. Roma? 38 00:03:48,863 --> 00:03:50,676 Will you yank my nails out? 39 00:03:50,701 --> 00:03:51,847 Or electrocute me? 40 00:03:51,872 --> 00:03:54,880 Or play heavy metal all night so I can't sleep? 41 00:03:55,357 --> 00:03:59,449 Or will you kill my entire family and make me watch? 42 00:03:59,474 --> 00:04:01,646 Huh? I... 43 00:04:04,356 --> 00:04:06,963 But how will you do that one? I don't have a family! 44 00:04:10,709 --> 00:04:14,576 Poor Ms. Roma's in a pickle now! 45 00:04:15,430 --> 00:04:17,870 If only Shekhar was here... 46 00:04:17,895 --> 00:04:19,195 If only! 47 00:04:22,726 --> 00:04:27,236 He died a pig's death. That pig! 48 00:04:27,261 --> 00:04:30,074 You should've seen his face! 49 00:04:30,099 --> 00:04:33,313 That little piggy! The squealing piglet! 50 00:04:41,663 --> 00:04:44,022 Why did you stop, Ms. Roma? Keep going. 51 00:04:44,047 --> 00:04:46,893 Keep going! Hit me! 52 00:04:47,243 --> 00:04:49,923 But I have already hit you in such a place 53 00:04:49,948 --> 00:04:52,276 from which you will never be able to recover. 54 00:04:55,423 --> 00:04:57,790 Are you listening, Milind Phanse? 55 00:04:57,815 --> 00:04:59,736 You're listening, right? 56 00:05:04,670 --> 00:05:09,310 Hey! Where'd Ms. Roma go? Ms. Roma! 57 00:05:11,570 --> 00:05:13,463 I'll break him, sir, I promise I'll do it-- 58 00:05:13,488 --> 00:05:16,195 He isn't the type to break that easily. 59 00:05:16,510 --> 00:05:18,243 We're running out of time. 60 00:05:18,590 --> 00:05:20,490 Any news from Ahmed in POK? 61 00:05:20,515 --> 00:05:22,142 He's tracked Riaz's courier travelling 62 00:05:22,167 --> 00:05:23,856 back and forth to an abandoned compound. 63 00:05:23,881 --> 00:05:25,894 He thinks that's where Riaz is operating from. 64 00:05:26,116 --> 00:05:29,579 "He thinks" won't do. 65 00:05:29,604 --> 00:05:31,330 The PM is very clear. 66 00:05:31,355 --> 00:05:32,725 He needs proof. 67 00:05:32,750 --> 00:05:35,103 Before he can plan any mission over there, 68 00:05:35,128 --> 00:05:36,781 he needs proof. 69 00:05:36,989 --> 00:05:39,649 Exact coordinates along with visual confirmation. 70 00:05:39,674 --> 00:05:43,234 I repeat, exact coordinates along with visual confirmation. 71 00:05:43,259 --> 00:05:44,459 Sir. 72 00:05:57,063 --> 00:05:59,830 His name wasn't even there in the duty sheet. 73 00:06:00,276 --> 00:06:01,463 So, why? 74 00:06:03,463 --> 00:06:05,143 He had a point to prove. 75 00:06:05,664 --> 00:06:07,823 Yeah, by crashing a plane. 76 00:06:07,848 --> 00:06:10,448 After Avantika's P-check that day, he told me. 77 00:06:10,473 --> 00:06:12,959 He thought there was a fault with the JT-18, 78 00:06:12,984 --> 00:06:15,544 and he didn't want any other pilot... 79 00:06:17,310 --> 00:06:18,789 Like Sahej. 80 00:06:20,263 --> 00:06:22,036 Sorry, Avantika, to bring this up in front of you-- 81 00:06:22,061 --> 00:06:23,448 No, it's okay. 82 00:06:25,210 --> 00:06:27,677 Actually, I gave him Sahej's logbook. 83 00:06:28,194 --> 00:06:30,666 To somehow clear Sahej's name, I... 84 00:06:30,691 --> 00:06:32,104 I put him in danger. 85 00:06:32,270 --> 00:06:35,376 So when he almost missed crashing in the last two sorties, 86 00:06:35,401 --> 00:06:37,401 he wasn't showboating? 87 00:06:38,770 --> 00:06:41,509 And he still went on a sortie despite knowing all of this. 88 00:06:41,534 --> 00:06:43,214 That, too, unsanctioned? 89 00:06:43,409 --> 00:06:46,629 I mean, I can't believe this. 90 00:06:47,230 --> 00:06:50,230 What kind of madness scrambles a man's brain like this? 91 00:06:51,963 --> 00:06:54,496 Please keep me informed on his status. 92 00:06:56,303 --> 00:06:58,209 Sir. 93 00:06:59,101 --> 00:07:01,796 Sir, how's Vir? Can we see him? 94 00:07:02,043 --> 00:07:03,796 He's hit his head. 95 00:07:04,123 --> 00:07:06,643 It could be a concussion, so he's sedated for now. 96 00:07:07,370 --> 00:07:08,504 Also, 97 00:07:08,529 --> 00:07:10,409 ejections usually come with 98 00:07:10,576 --> 00:07:13,876 the possible threat of spinal injury. 99 00:07:15,036 --> 00:07:16,036 Let's see. 100 00:07:16,061 --> 00:07:18,694 We'll know the exact situation after an MRI. 101 00:07:34,284 --> 00:07:38,703 Avantika, about Sahej... What do you think? 102 00:07:38,816 --> 00:07:40,716 You think it was a pilot error? 103 00:07:40,741 --> 00:07:43,020 I've stopped thinking about that. 104 00:07:43,045 --> 00:07:44,858 This is Sahej's logbook. 105 00:07:44,883 --> 00:07:48,109 He recorded the minutest details here. 106 00:07:48,229 --> 00:07:51,363 The two of us... We're not very different. 107 00:08:08,803 --> 00:08:11,376 Yes, my child. Did you get the sweets? 108 00:08:11,401 --> 00:08:13,468 You're on a secure line, Ahmed. 109 00:08:15,256 --> 00:08:16,922 I have the building coordinates, 110 00:08:16,947 --> 00:08:19,107 but I don't see Gen. Riaz in any of the photos. 111 00:08:19,132 --> 00:08:22,908 Yes, madam, but where there is smoke, there is usually fire. 112 00:08:23,257 --> 00:08:25,530 Suleman is one of Riaz's old informants. 113 00:08:25,555 --> 00:08:27,488 Riaz is definitely in that building. 114 00:08:27,513 --> 00:08:29,199 He can't possibly be anywhere else. 115 00:08:29,224 --> 00:08:31,317 Even the ISI washed their hands off him. 116 00:08:31,342 --> 00:08:33,828 We can't trust the ISI, you know this, Ahmed. 117 00:08:33,853 --> 00:08:35,899 Riaz is definitely planning something big with them, 118 00:08:35,924 --> 00:08:38,797 but, without visual confirmation, we can't move forward. 119 00:08:38,822 --> 00:08:40,878 It's a huge risk, madam. 120 00:08:40,903 --> 00:08:43,589 If we are too hasty, it might lay years of work to waste. 121 00:08:43,614 --> 00:08:44,819 If we sit around waiting 122 00:08:44,844 --> 00:08:46,626 for a solution to fall into our laps, there will be nothing left to save. 123 00:08:46,651 --> 00:08:48,611 We have to figure out a way to get inside, Ahmed. 124 00:08:48,636 --> 00:08:52,062 We're out of time, and you're our last hope. 125 00:08:52,250 --> 00:08:53,860 Madam, the nation doesn't have such high hopes 126 00:08:53,880 --> 00:08:55,744 even from Virat Kohli. 127 00:08:55,768 --> 00:08:58,488 Anyway, let me try to figure it out. 128 00:09:55,432 --> 00:09:57,265 Oh, be careful! 129 00:09:57,290 --> 00:09:58,957 -Are you okay? -Thank you. 130 00:11:06,023 --> 00:11:07,950 Damn this network! 131 00:11:34,017 --> 00:11:35,890 Why is there no network? 132 00:11:37,537 --> 00:11:39,056 Come on, come on. 133 00:11:42,763 --> 00:11:44,123 Yes, there it is. 134 00:11:46,870 --> 00:11:49,410 Now we can enjoy the sweets. 135 00:11:56,297 --> 00:11:58,343 Gen. Riaz is right. 136 00:11:58,563 --> 00:12:03,203 This nerve centre can access India's Vayu defence system. 137 00:12:03,303 --> 00:12:06,985 Once their tracking radars are jammed, 138 00:12:07,017 --> 00:12:11,650 they will not be able to stop an airborne attack. 139 00:12:12,523 --> 00:12:15,223 I kept my promise, sir. 140 00:12:15,443 --> 00:12:17,323 Now it's your turn. 141 00:12:18,836 --> 00:12:21,222 Your words make sense, Riaz, 142 00:12:21,563 --> 00:12:25,883 but this game is now or never. 143 00:12:28,363 --> 00:12:30,736 To declare open war against India... 144 00:12:30,897 --> 00:12:34,220 Is it even a war without an Air Force? Huh? 145 00:12:36,952 --> 00:12:39,758 Once we blind their air defences, 146 00:12:39,783 --> 00:12:43,563 our ships will attack their Air Force bases. 147 00:12:43,610 --> 00:12:47,223 Adampur, Ambala, Pathankot, Faridabad... 148 00:12:47,270 --> 00:12:48,596 With the Vayu missiles blind, 149 00:12:48,610 --> 00:12:51,343 by the time they figure out what's even happening, 150 00:12:51,810 --> 00:12:55,343 we'll have annihilated over half of their Air Force bases. 151 00:12:55,629 --> 00:12:57,403 And then to retaliate, do you think India 152 00:12:57,417 --> 00:13:00,910 will unleash its entire Army on us? 153 00:13:03,223 --> 00:13:05,663 There will be no war, sir. 154 00:13:06,097 --> 00:13:08,697 But you need to make your decision soon. 155 00:13:09,563 --> 00:13:10,563 Hmm. 156 00:13:10,590 --> 00:13:14,270 And your agent? What if he squeals? 157 00:13:14,550 --> 00:13:17,170 Don't worry about Sidhesh. 158 00:13:17,697 --> 00:13:19,723 He knows his place. 159 00:13:20,090 --> 00:13:21,090 Sir. 160 00:13:21,657 --> 00:13:22,657 Hmm. 161 00:13:27,683 --> 00:13:29,590 Hey! What are you doing here? 162 00:13:29,603 --> 00:13:31,036 -No, I was just-- -What are you doing with that mobile? 163 00:13:31,061 --> 00:13:32,243 Tell me what you're doing here! 164 00:13:32,257 --> 00:13:33,496 I was just looking for network... 165 00:13:43,963 --> 00:13:46,310 I left the base for one day and... 166 00:13:47,237 --> 00:13:49,803 How the hell did he get onto that plane? 167 00:13:50,123 --> 00:13:51,610 Tell me! 168 00:13:54,443 --> 00:13:57,110 Sir, HQ is calling. 169 00:14:00,863 --> 00:14:02,036 Yes, sir? 170 00:14:03,150 --> 00:14:05,036 Yes, sir. Okay, sir. 171 00:14:07,577 --> 00:14:09,890 The inquiry board officers will be here tomorrow morning. 172 00:14:10,450 --> 00:14:11,643 Great. 173 00:14:12,990 --> 00:14:14,290 Just great. 174 00:14:14,330 --> 00:14:15,330 Sir, you... 175 00:14:16,183 --> 00:14:17,630 If you could just talk to him-- 176 00:14:17,637 --> 00:14:19,110 Talk to him about what? 177 00:14:19,343 --> 00:14:20,343 What would I say? 178 00:14:21,103 --> 00:14:22,903 The fault is mine. 179 00:14:23,043 --> 00:14:25,570 I was the one who said, "Prove yourself. 180 00:14:25,743 --> 00:14:27,650 "Stop making excuses." 181 00:14:32,837 --> 00:14:34,550 Little did I know... 182 00:14:35,523 --> 00:14:39,190 Sir... is there really something wrong with the plane? 183 00:14:40,577 --> 00:14:43,283 That's for the inquiry board to find out. 184 00:14:44,317 --> 00:14:47,863 You know what happens after such a high-profile plane crashes. 185 00:14:48,303 --> 00:14:51,236 Then, sir, what about today's training? 186 00:14:55,123 --> 00:14:57,796 -Cancel everything. -Sir... 187 00:14:58,056 --> 00:15:00,563 Sir, the team was just starting to come together. 188 00:15:00,583 --> 00:15:02,990 -A fist was just started to form-- -The fist is open now. 189 00:15:04,530 --> 00:15:06,950 The PM has placed Project Hawks on hold. 190 00:15:23,778 --> 00:15:25,618 Milind sir's orders. Keeping him in one place 191 00:15:25,643 --> 00:15:27,977 for longer than a day is dangerous. 192 00:15:29,510 --> 00:15:32,016 Make sure that car's in your rear view. 193 00:15:44,117 --> 00:15:45,696 Stop, stop, stop! 194 00:16:57,130 --> 00:16:58,930 These images are from Ahmed's laptop? 195 00:16:59,040 --> 00:17:00,183 Yes, sir. 196 00:17:00,823 --> 00:17:02,836 Is Riaz visible in any of the photographs? 197 00:17:02,850 --> 00:17:03,850 No, sir. 198 00:17:04,630 --> 00:17:06,623 When was the last time Ahmed was in contact? 199 00:17:06,630 --> 00:17:07,810 This morning. 200 00:17:07,903 --> 00:17:09,936 Sir, Roma had asked him to get images 201 00:17:09,943 --> 00:17:11,743 from inside the safe house at any cost. 202 00:17:11,750 --> 00:17:14,136 But he hasn't responded for two hours now. 203 00:17:14,150 --> 00:17:15,583 Keep trying, okay? 204 00:17:15,823 --> 00:17:18,083 Getting rid of Sidhesh can only mean 205 00:17:18,103 --> 00:17:20,056 that Riaz's plan is in its last stage. 206 00:17:20,063 --> 00:17:22,696 Ahmed is our only hope now. 207 00:17:28,350 --> 00:17:30,683 The cervical vertebrae seems normal. 208 00:17:31,383 --> 00:17:35,456 C6 and C7 look a bit compromised, 209 00:17:36,077 --> 00:17:37,110 but you're lucky. 210 00:17:37,127 --> 00:17:39,260 Your head injury is not that serious-- 211 00:17:39,285 --> 00:17:41,473 Doc, can you please call GC Ranjan? 212 00:17:41,500 --> 00:17:43,619 I need to talk to him urgently. 213 00:17:43,980 --> 00:17:46,503 How many times do I have to make the same request? 214 00:17:46,537 --> 00:17:48,010 Come on, Viraj. Relax. 215 00:17:48,030 --> 00:17:50,991 Any exertion isn't good for you. You know the drill. 216 00:17:51,016 --> 00:17:53,583 Till the inquiry on the crash isn't done, 217 00:17:53,737 --> 00:17:55,296 you've been grounded. 218 00:17:55,310 --> 00:17:56,903 It's protocol, Viraj. 219 00:17:56,910 --> 00:17:59,696 No meetings, not even unit members. 220 00:17:59,783 --> 00:18:00,950 Okay, can I... 221 00:18:00,957 --> 00:18:03,610 Can I at least make a phone call, please? 222 00:18:03,657 --> 00:18:06,549 Not until the CMO signs on your progress. 223 00:18:06,723 --> 00:18:09,556 Just relax, you need rest. Okay? 224 00:18:20,583 --> 00:18:22,436 Yes, Karan. 225 00:18:22,530 --> 00:18:25,370 Karan Agarwal, he's the procurement engineer. 226 00:18:27,257 --> 00:18:29,396 Nobody is that busy! 227 00:18:29,503 --> 00:18:32,349 Can you please convey to him that it's damn urgent? 228 00:18:35,583 --> 00:18:37,462 Dev, Viraj. 229 00:18:37,497 --> 00:18:40,076 Are you insane? Did you go to Kasol to die? 230 00:18:40,090 --> 00:18:42,970 Buddy, once I'm back in Delhi, 231 00:18:42,977 --> 00:18:44,610 you can kill me again. 232 00:18:44,670 --> 00:18:46,443 But, for now, listen to me carefully. 233 00:18:47,330 --> 00:18:49,770 Go to HQ and meet Air Commodore Vibhas. 234 00:18:50,077 --> 00:18:54,837 Tell him I know exactly what the technical snags in the JT-18 are. 235 00:18:54,924 --> 00:18:57,330 -What? -I know what the fault is. 236 00:18:57,337 --> 00:18:58,603 One second, one second. 237 00:18:59,626 --> 00:19:02,546 When the plane gets a rate at 22 degrees, it snags. 238 00:19:02,803 --> 00:19:05,950 The moment I take the pitch up, the vectors go haywire. 239 00:19:13,290 --> 00:19:15,090 Where'd I leave my phone... 240 00:19:15,997 --> 00:19:17,190 Damn it. 241 00:19:17,983 --> 00:19:19,663 Let me get this right. 242 00:19:19,923 --> 00:19:22,510 So, you're saying that the international manufacturer 243 00:19:22,557 --> 00:19:24,796 palmed off the faulty planes on us? 244 00:19:24,837 --> 00:19:27,103 Bro, I hope you're right about this. 245 00:19:27,110 --> 00:19:29,510 Otherwise, your career is destroyed. 246 00:19:30,043 --> 00:19:31,756 Forget about my career. 247 00:19:31,837 --> 00:19:34,930 Think about the pilots who will fly that plane. 248 00:19:39,050 --> 00:19:41,602 Listen, don't call back on this number. 249 00:20:02,463 --> 00:20:04,976 Why aren't you coming with us? 250 00:20:05,083 --> 00:20:06,956 Child, it's just a matter of a few days. 251 00:20:06,963 --> 00:20:10,516 Once training over here is done, Papa will come straight to you. 252 00:20:10,670 --> 00:20:11,896 Promise? 253 00:20:11,943 --> 00:20:13,196 Hmm... 254 00:20:13,723 --> 00:20:15,223 Pinkie promise. 255 00:20:16,710 --> 00:20:19,110 Okay, here is your favourite breakfast. 256 00:20:19,117 --> 00:20:21,090 -Preeti made it. -I know. 257 00:20:21,130 --> 00:20:26,010 I told her I didn't want to eat Papa's chocolate chip-less pancakes. 258 00:20:30,110 --> 00:20:31,623 Take care of your grandma, okay? 259 00:20:31,637 --> 00:20:34,030 And you take care of my best friend! 260 00:20:37,270 --> 00:20:38,696 All right, Mom? 261 00:20:39,550 --> 00:20:42,176 May God keep Viraj safe and healthy. 262 00:20:42,243 --> 00:20:44,723 Don't you worry about him. He's going to be perfectly fine. 263 00:20:44,957 --> 00:20:47,610 -Let's go? Time for your flight. -Okay, son. 264 00:21:01,570 --> 00:21:03,556 So much attachment after just one meeting? 265 00:21:04,203 --> 00:21:06,696 When life gives you such a pleasant surprise, 266 00:21:08,157 --> 00:21:09,983 you shouldn't question it. 267 00:21:16,043 --> 00:21:17,663 Listen... 268 00:21:18,410 --> 00:21:21,783 After Viraj's crash, I don't know what my next orders will be. 269 00:21:21,997 --> 00:21:23,303 I'll call you? 270 00:21:24,223 --> 00:21:27,243 You go, be there for him, okay? 271 00:21:28,063 --> 00:21:29,063 Uh... 272 00:21:31,977 --> 00:21:33,636 If you need... 273 00:21:34,443 --> 00:21:37,490 anything, then... 274 00:21:37,790 --> 00:21:40,390 Windup Cafe is open 24/7. 275 00:21:57,090 --> 00:22:00,310 -I'll see you. -See you. 276 00:22:02,730 --> 00:22:03,823 Bye. 277 00:22:10,003 --> 00:22:12,216 I've put out a red alert for Sarah. 278 00:22:12,223 --> 00:22:13,310 Ahmed? 279 00:22:13,323 --> 00:22:15,676 Offline for eight hours. No news from him at all. 280 00:22:21,950 --> 00:22:24,470 The locations that Sidhesh breached, 281 00:22:24,503 --> 00:22:26,643 did we find anything on those servers? 282 00:22:27,730 --> 00:22:30,170 Not yet, sir, but listen to this. 283 00:22:30,190 --> 00:22:31,830 The US Department of Defense 284 00:22:31,843 --> 00:22:34,176 organises a hackathon every year. 285 00:22:34,197 --> 00:22:35,943 Hackers from all over the world 286 00:22:35,969 --> 00:22:38,048 try to penetrate their defence systems. 287 00:22:38,083 --> 00:22:40,803 And this is where Stuxnet was invented. 288 00:22:46,172 --> 00:22:48,172 Stuxnet coding was on a whole another level. 289 00:22:48,397 --> 00:22:50,763 For months it remained dormant in the malware system, 290 00:22:50,783 --> 00:22:52,623 and as soon as some specific conditions were met-- 291 00:22:52,648 --> 00:22:56,174 It started to access the nuclear centrifuge remotely. 292 00:22:56,197 --> 00:22:58,496 -Yeah! -That's it. 293 00:22:58,503 --> 00:23:01,383 -Ma'am, Ahmed is online. -Oh, thank God! 294 00:23:06,023 --> 00:23:07,436 Steve, I know. 295 00:23:07,483 --> 00:23:10,450 But, until the inquiry committee shares its first incidence report, 296 00:23:10,457 --> 00:23:11,690 I can't tell you anything. 297 00:23:11,710 --> 00:23:14,656 The Indian Air force has our full support, Karan. 298 00:23:14,683 --> 00:23:16,223 Our reputation is at stake here. 299 00:23:16,250 --> 00:23:19,076 Our team should be allowed to access the crash site. 300 00:23:19,083 --> 00:23:20,690 Karan... 301 00:23:20,757 --> 00:23:23,070 Air Commodore Vibhas isn't in his cabin. 302 00:23:23,077 --> 00:23:25,877 He's gone to Kasol, to the crash site. 303 00:23:31,050 --> 00:23:32,836 Viraj called. 304 00:23:33,737 --> 00:23:34,737 And? 305 00:23:35,550 --> 00:23:39,790 According to him, there's a manufacturing defect in the JT-18s. 306 00:23:39,850 --> 00:23:41,310 Shit. 307 00:23:53,877 --> 00:23:56,469 Steve, I'll have to call you back. 308 00:24:24,403 --> 00:24:28,043 -It's the ISI chief himself. -Yes, sir. 309 00:24:28,077 --> 00:24:29,923 According to the latest intel, 310 00:24:29,937 --> 00:24:34,176 Sidhesh has installed a malware in our servers, 311 00:24:34,210 --> 00:24:40,483 through which Riaz can access them from this nerve centre. 312 00:24:40,683 --> 00:24:44,436 We can stop them from remotely accessing our system 313 00:24:44,477 --> 00:24:46,157 by shutting our system down, 314 00:24:46,182 --> 00:24:49,401 but that's exactly what Riaz wants. 315 00:24:49,439 --> 00:24:52,365 Do you really think Pakistan would openly launch an air strike on us? 316 00:24:52,390 --> 00:24:54,949 We can't take any chance. 317 00:24:55,357 --> 00:24:59,383 If our Vayu system is disabled or compromised, 318 00:24:59,537 --> 00:25:02,876 then, by the time we respond to any attack, 319 00:25:02,901 --> 00:25:06,425 they would have inflicted significant damage 320 00:25:06,450 --> 00:25:08,863 to any number of strategic sites. 321 00:25:09,043 --> 00:25:11,636 We will have to be proactive. 322 00:25:12,463 --> 00:25:15,530 Then what do you want, Mr. Milind? What should we do? 323 00:25:15,657 --> 00:25:18,936 Should we launch a pre-emptive air strike like last time? 324 00:25:18,963 --> 00:25:21,190 Balakot? Like Balakot? 325 00:25:21,468 --> 00:25:23,709 What are our options? 326 00:25:23,830 --> 00:25:28,283 Sir, if we want to consider a strike, we should do a recon mission first. 327 00:25:28,437 --> 00:25:31,910 Any serious activity can raise alarms. 328 00:25:32,003 --> 00:25:34,036 -I suggest-- -The Hawks. 329 00:25:35,297 --> 00:25:37,030 No, Milind. 330 00:25:37,577 --> 00:25:42,016 -Project Hawks is-- -Sir, let me say my piece. 331 00:25:42,383 --> 00:25:45,450 We can issue a press release, 332 00:25:46,003 --> 00:25:49,651 saying that the Project Hawks programme has been suspended. 333 00:25:49,683 --> 00:25:52,270 This will give our enemy a sense of false victory, 334 00:25:52,283 --> 00:25:54,810 and then we can fly. 335 00:25:54,823 --> 00:25:59,396 Because of the JT-18 crash, our government is under media scrutiny. 336 00:26:00,090 --> 00:26:02,530 We can take advantage of it. 337 00:26:03,103 --> 00:26:07,889 And let the unit that was set up for this express purpose, do its job. 338 00:26:12,417 --> 00:26:13,523 What a day. 339 00:26:13,537 --> 00:26:16,983 This morning our unit was indefinitely suspended. 340 00:26:17,110 --> 00:26:19,223 And before nightfall on the same day, 341 00:26:19,270 --> 00:26:21,323 we are going on our first mission. 342 00:26:21,623 --> 00:26:23,656 That too on foreign soil. 343 00:26:25,983 --> 00:26:28,536 Riaz Ahmed. War veteran. 344 00:26:28,737 --> 00:26:30,396 Ex-ISI. 345 00:26:30,657 --> 00:26:33,256 And the mastermind behind the Sea Wave Resort attack. 346 00:26:33,323 --> 00:26:35,743 He has somehow hacked into our Vayu systems 347 00:26:35,778 --> 00:26:37,585 and, with the help of the ISI, 348 00:26:37,610 --> 00:26:41,856 is planning air strikes at strategic locations on Indian soil. 349 00:26:41,870 --> 00:26:43,196 Our main target. 350 00:26:43,223 --> 00:26:46,396 His supposed nerve centre, in the middle of Rawalakot. 351 00:26:46,443 --> 00:26:49,063 However, before we reach our target 352 00:26:49,103 --> 00:26:50,863 and safely deliver our weapons, 353 00:26:50,903 --> 00:26:54,043 we have to negotiate with their first lines of defence. 354 00:26:54,623 --> 00:26:56,196 In these satellite images, 355 00:26:56,221 --> 00:27:00,021 you can see their new SAMs and other fresh installations. 356 00:27:00,083 --> 00:27:03,729 We do not know their payloads, ranges and frequencies yet. 357 00:27:03,763 --> 00:27:07,869 And that is why our first mission will be an EW recon. 358 00:27:07,903 --> 00:27:11,810 Avantika, Salim, you are detailed for this mission. 359 00:27:11,957 --> 00:27:12,797 Sir. 360 00:27:12,830 --> 00:27:14,896 You will first fly towards the target. 361 00:27:14,943 --> 00:27:18,336 And then alter your course perpendicular to your initial track. 362 00:27:18,357 --> 00:27:19,936 As your radars pipe up, 363 00:27:19,943 --> 00:27:23,383 your EW pods will pick up all parameters of enemy weaponry. 364 00:27:23,577 --> 00:27:26,489 You will not cross the international border under any circumstances. 365 00:27:26,503 --> 00:27:27,403 Roger that. 366 00:27:27,430 --> 00:27:30,376 We will be using the MIGs for this recon. 367 00:27:30,530 --> 00:27:32,016 Not the JT-18? 368 00:27:32,823 --> 00:27:34,730 The JT-18 is out of action. 369 00:27:34,737 --> 00:27:38,156 Pending an inquiry and clearance from the AAIB. 370 00:27:38,177 --> 00:27:39,617 And Vir? 371 00:27:40,803 --> 00:27:43,963 Squadron Leader Viraj Sehgal is grounded, 372 00:27:44,017 --> 00:27:45,503 also pending an inquiry. 373 00:27:45,510 --> 00:27:48,476 So, buckle up, guys. It's time to serve the country. 374 00:27:48,490 --> 00:27:49,800 This is the day we train for. 375 00:27:51,477 --> 00:27:53,543 This is the moment we live for. 376 00:27:54,577 --> 00:27:56,000 It does not get bigger than this. 377 00:28:02,003 --> 00:28:03,443 You have a go-ahead. 378 00:28:03,543 --> 00:28:07,496 Plan your aerial attack. Get your planes and all bases on. 379 00:28:07,530 --> 00:28:09,856 We will launch the attack in 24 hours. 380 00:28:10,097 --> 00:28:11,097 Right. 381 00:28:19,070 --> 00:28:20,916 Praise be. 382 00:29:21,350 --> 00:29:23,576 Come on, guys, come on. 383 00:29:37,810 --> 00:29:40,763 Easy, boy, easy... That's more like it. 384 00:29:40,783 --> 00:29:43,200 -Salim, stay below the cliffs. -Sure. 385 00:29:45,563 --> 00:29:47,296 Approaching LOC. 386 00:29:56,683 --> 00:29:59,000 Approaching target site. Changing course. 387 00:30:02,529 --> 00:30:04,503 On your tail, Fighter. 388 00:30:15,137 --> 00:30:17,690 We have been spotted. The radars have picked us up. 389 00:30:17,710 --> 00:30:19,850 Turning to guidance. 390 00:30:24,063 --> 00:30:25,463 -Faraz. -Hmm? 391 00:30:25,917 --> 00:30:29,620 Two Indian Air Force fighters. At this time? 392 00:30:29,866 --> 00:30:31,632 Probably on patrol duty? 393 00:30:33,390 --> 00:30:34,770 This late at night? 394 00:30:38,650 --> 00:30:39,650 Sir. 395 00:30:41,530 --> 00:30:44,303 Easy, easy, easy... 396 00:30:54,703 --> 00:30:57,590 EW pods picking up new frequencies. 397 00:31:15,217 --> 00:31:17,216 It could also be a training mission, sir. 398 00:31:17,237 --> 00:31:18,963 Gale force is very strong. 399 00:31:19,003 --> 00:31:21,496 Maybe that's why they're so close to the border. 400 00:31:21,510 --> 00:31:23,030 We cannot take a chance, Rehan. 401 00:31:23,037 --> 00:31:25,760 Their movements resemble that of a recon mission. 402 00:31:48,737 --> 00:31:52,183 Mission accomplished. Returning to base. 403 00:31:52,217 --> 00:31:53,763 Roger that. 404 00:32:00,010 --> 00:32:01,623 Following suit. 405 00:32:09,897 --> 00:32:12,390 What the hell! Missile's got a lock on me! 406 00:32:12,410 --> 00:32:16,423 Trying to locate SAM. Missile locked on me. 407 00:32:16,663 --> 00:32:19,570 I repeat, missile locked on me! 408 00:32:24,650 --> 00:32:27,056 -I can't see it, I can't see it! -At your six! 409 00:32:27,097 --> 00:32:29,496 Slightly left. Break the lock, Salim! 410 00:32:29,517 --> 00:32:31,803 Right, right, right! 411 00:32:38,923 --> 00:32:41,043 Deploying flares! 412 00:32:46,177 --> 00:32:47,490 -Shit, shit, shit. -Salim, pull up, pull up! 413 00:32:47,510 --> 00:32:48,856 At your six! 414 00:32:49,530 --> 00:32:50,990 Come on, come on. 415 00:33:00,250 --> 00:33:02,050 Come on, come on! 416 00:34:06,263 --> 00:34:10,743 It's confirmed. We have a plane down across the LOC. 417 00:34:14,417 --> 00:34:17,136 -And the pilot? -Missing in action, sir. 418 00:34:17,657 --> 00:34:19,029 MIA. 419 00:34:24,830 --> 00:34:27,290 -Any beacon activity? -Not yet. 420 00:34:27,321 --> 00:34:29,009 No communication at all. 421 00:34:29,030 --> 00:34:31,176 This is the radar plot of Salim's aircraft. 422 00:34:31,201 --> 00:34:33,236 Right till the last point of contact. 423 00:34:33,343 --> 00:34:36,756 That's quite a distance away from the LOC. On the other side. 424 00:34:37,503 --> 00:34:40,223 Getting a beacon signal from over there is almost impossible. 425 00:34:40,230 --> 00:34:42,416 I saw him going down. He was right near the IB. 426 00:34:43,443 --> 00:34:45,710 I know what you guys are thinking. 427 00:34:46,403 --> 00:34:49,543 But what's done is done. 428 00:34:49,637 --> 00:34:51,583 We cannot let emotions get in the way. 429 00:34:51,610 --> 00:34:53,663 You're the best of the best. 430 00:34:53,710 --> 00:34:56,529 Now what we need to do, and how we can get Salim back-- 431 00:34:56,550 --> 00:34:58,316 But, sir, what if he... 432 00:34:59,063 --> 00:35:00,560 Salim Kamali is MIA. 433 00:35:02,097 --> 00:35:03,276 That's it. 434 00:35:04,797 --> 00:35:09,130 And there is to be no further speculation on that topic. 435 00:35:10,317 --> 00:35:12,823 This is not the time to imagine the worst. 436 00:35:12,863 --> 00:35:14,250 You're the Hawks. 437 00:35:15,450 --> 00:35:18,796 And the Hawks will never leave a man behind enemy lines. 32430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.