Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,840 --> 00:00:20,400
Present
2
00:00:22,560 --> 00:00:26,440
a film by
3
00:00:49,720 --> 00:00:53,000
FROM SUBWAY WITH LOVE
4
00:01:02,640 --> 00:01:06,000
"The Truth: Free In Every Bottle"
5
00:01:06,400 --> 00:01:11,040
Starring
6
00:01:16,200 --> 00:01:18,200
"Soft Shags Rub You Right"
7
00:01:26,960 --> 00:01:28,880
"Eternally Refreshing"
8
00:01:42,760 --> 00:01:44,680
I can't stop thinking about you.
9
00:01:44,760 --> 00:01:47,720
About your hands, always cold,
about your pale skin,
10
00:01:47,800 --> 00:01:52,240
the golden down on your neck,
that scar on your right knee,
11
00:01:52,520 --> 00:01:55,800
about how you hold your skirt
when getting out of a car,
12
00:01:55,880 --> 00:01:58,600
about how you squint
when you take a shower.
13
00:01:58,680 --> 00:02:02,120
How you sleep,
how you breathe, how you live.
14
00:02:21,000 --> 00:02:24,720
- Hello, is Sandra here?
- Yes, she's expecting you.
15
00:02:24,800 --> 00:02:26,600
Your mother's here too.
16
00:02:31,600 --> 00:02:35,240
- You look great.
- It's Emilka's golden hands.
17
00:02:36,440 --> 00:02:40,160
- Hi, Laura.
- Hi, Sandra. it's like straw today.
18
00:02:40,640 --> 00:02:43,480
I'd like it cut, and those red highlights.
19
00:02:43,560 --> 00:02:46,000
- You know...
- Streaked.
20
00:02:49,080 --> 00:02:51,000
- Did you read it?
- What?
21
00:02:51,480 --> 00:02:55,200
The love letter on the subway
posted like an advertisement.
22
00:02:55,280 --> 00:02:58,640
- Yeah.
- I saw it yesterday; very touching.
23
00:02:59,720 --> 00:03:02,560
I saw it too, this morning.
24
00:03:02,640 --> 00:03:06,520
- What do you think?
- Sheer exhibitionism.
25
00:03:07,800 --> 00:03:09,600
Emotional blackmail.
26
00:03:11,120 --> 00:03:13,400
And narcissistic self-pity.
27
00:03:14,280 --> 00:03:17,480
I think it's beautiful... a love letter.
28
00:03:18,200 --> 00:03:20,000
No one's ever written me one.
29
00:03:20,080 --> 00:03:21,880
See you later, ladles.
30
00:03:28,520 --> 00:03:31,880
So that's my mother, Jana.
She is a bit nuts.
31
00:03:32,000 --> 00:03:36,200
She works freelance
translating French and English.
32
00:03:38,160 --> 00:03:40,320
When she was young she dated two Czechs.
33
00:03:40,440 --> 00:03:42,960
Since then she hates Czech men.
34
00:03:43,040 --> 00:03:46,960
She hates Czech men,
Czech trains, and plastic bags.
35
00:03:47,240 --> 00:03:51,360
She loves foreigners, airports,
and brand-name luggage.
36
00:03:51,440 --> 00:03:55,320
As soon as she gets to the airport
she starts thinking in English.
37
00:03:55,640 --> 00:03:58,080
However, with a Czech passport.
38
00:04:03,160 --> 00:04:04,960
Written by
39
00:04:05,920 --> 00:04:07,960
based on his novel
40
00:04:09,920 --> 00:04:13,160
first assistant director
41
00:04:17,560 --> 00:04:19,360
How many bags?
42
00:04:24,680 --> 00:04:26,480
Good... Well...
43
00:04:28,040 --> 00:04:29,840
Gate B-6...
44
00:04:30,120 --> 00:04:33,760
Art director
45
00:04:36,440 --> 00:04:41,120
Sound
46
00:04:47,720 --> 00:04:53,160
Music
47
00:04:59,840 --> 00:05:03,440
Edited by
48
00:05:04,480 --> 00:05:08,280
Director of photography
49
00:05:09,120 --> 00:05:12,760
Executive producer
50
00:05:13,840 --> 00:05:19,480
Co-produced by
51
00:05:24,520 --> 00:05:27,600
Produced by
52
00:05:27,720 --> 00:05:31,120
Czech men completely disappoint my mother.
53
00:05:31,840 --> 00:05:33,400
All of them.
54
00:05:33,520 --> 00:05:36,560
Directed by
55
00:05:38,360 --> 00:05:40,720
Mom's first Czech was nicknamed Pa�out.
56
00:05:40,800 --> 00:05:45,320
It was allegedly a great love,
but Pa�out was always broke.
57
00:05:45,400 --> 00:05:48,920
He dressed terribly and was a selfish lover.
58
00:05:49,000 --> 00:05:50,800
I was great!
59
00:05:56,920 --> 00:06:01,000
They split up for good
when Pa�out came to the theater
60
00:06:01,280 --> 00:06:04,280
dressed in sneakers and a ski sweater.
61
00:06:10,440 --> 00:06:13,000
That same night my mom met my dad.
62
00:06:13,640 --> 00:06:16,840
Unlike Pa�out, he wore a nice suit
63
00:06:16,920 --> 00:06:19,720
and carried himself well in public.
64
00:06:22,280 --> 00:06:26,640
He invited her for a glass of
white wine at intermission.
65
00:06:28,200 --> 00:06:30,280
He held his glass by the stem
66
00:06:30,400 --> 00:06:33,840
and spoke in a subdued and cultivated voice.
67
00:06:34,120 --> 00:06:38,760
Mom mistakenly believed
it was his true nature.
68
00:06:39,840 --> 00:06:42,480
When in the spring of 1983
69
00:06:42,560 --> 00:06:45,600
she saw through his ruse it was too late.
70
00:06:45,680 --> 00:06:50,480
She'd gotten pregnant
by a Czech Philistine just like Pa�out.
71
00:06:50,560 --> 00:06:53,320
He never had any money,
he refused to wash dishes,
72
00:06:53,400 --> 00:06:56,040
and he blew his nose into the sink.
73
00:06:57,480 --> 00:06:59,320
The place he found us to live
74
00:06:59,400 --> 00:07:02,480
was an ugly prefab apartment in Prague.
75
00:07:02,920 --> 00:07:05,280
By the way, we still live there.
76
00:07:05,360 --> 00:07:11,080
And this is our neighbor, Mr. Zemla.
He's been in love with my mom for ages.
77
00:07:12,880 --> 00:07:15,880
- Hello.
- Hello.
78
00:07:15,960 --> 00:07:18,600
L�d'a, get in here.
79
00:07:18,680 --> 00:07:22,920
I know you're smoking!
80
00:07:24,880 --> 00:07:27,600
- See you.
- Bye.
81
00:07:31,960 --> 00:07:35,160
My dad was always working,
so he ate on the run.
82
00:07:35,240 --> 00:07:38,840
Salami, headcheese and onions,
sandwiches, pickled herring.
83
00:07:39,800 --> 00:07:41,720
My mom couldn't stand it.
84
00:07:42,000 --> 00:07:45,000
Hadn't she told him 100 times
it was unhealthy?
85
00:07:45,080 --> 00:07:48,080
If he ate fruits and vegetables,
fish, and whole grains,
86
00:07:48,160 --> 00:07:50,240
he wouldn't get cancer at age 32,
87
00:07:50,320 --> 00:07:56,200
and leave her a widow
and me half-orphaned at age 12.
88
00:08:03,280 --> 00:08:06,200
Finally, he could have spared her
89
00:08:06,280 --> 00:08:11,000
that horrid experience with
the tattooed mortuary workers.
90
00:08:18,080 --> 00:08:22,080
Mom hated dad for his cancer.
But she also loved him.
91
00:08:22,720 --> 00:08:25,320
A terrible combination she always said.
92
00:08:25,760 --> 00:08:28,320
To top it off, he died on Christmas Eve.
93
00:08:28,400 --> 00:08:31,960
We haven't celebrated Christmas since then.
94
00:08:33,880 --> 00:08:36,600
This is my one living grandmother.
95
00:08:37,280 --> 00:08:39,640
She lost it when my father died.
96
00:08:41,680 --> 00:08:45,680
I'm 23, but she still asks me
the same thing every visit:
97
00:08:45,760 --> 00:08:47,280
Laura,
98
00:08:48,400 --> 00:08:51,640
do you have a boyfriend yet?
99
00:08:52,440 --> 00:08:54,240
Didn't I tell you?
100
00:08:55,160 --> 00:08:56,960
He's not exactly a boy.
101
00:08:59,320 --> 00:09:01,120
His name's Oliver.
102
00:09:01,800 --> 00:09:03,600
Ol-i-ver.
103
00:09:09,480 --> 00:09:11,280
And this is Jeff.
104
00:09:11,920 --> 00:09:13,720
My first guy.
105
00:09:13,960 --> 00:09:17,800
We met at the language school
my mom sent me to after graduation.
106
00:09:19,120 --> 00:09:21,840
It made her nervous that
I was still a virgin at 18,
107
00:09:21,920 --> 00:09:25,200
and that I couldn't speak English.
I took French in high school;
108
00:09:25,280 --> 00:09:28,120
mom said it was the language
of poets and diplomats.
109
00:09:28,200 --> 00:09:30,400
But she also insisted on English.
110
00:09:43,480 --> 00:09:45,360
Hey, what does 'turtle' mean?
111
00:09:59,800 --> 00:10:03,240
How can I know what I eat
if I don't know what I am?
112
00:10:20,840 --> 00:10:25,760
- I don't know the word.
- I'm fat and I lie on the beach.
113
00:10:34,960 --> 00:10:38,640
By the second lesson I was in love with Jeff.
114
00:10:39,800 --> 00:10:44,720
When we all spoke Czech
he got cute and confused
115
00:10:44,800 --> 00:10:49,520
and began looking around
with his pretty green eyes.
116
00:10:55,800 --> 00:10:58,160
I decided to show him to Ingrid,
117
00:10:58,320 --> 00:11:01,680
a friend with more experience in this area.
118
00:11:05,440 --> 00:11:07,280
- Nice butt.
- Isn't it?
119
00:11:09,000 --> 00:11:11,640
He's cute so he's got experience.
120
00:11:12,280 --> 00:11:16,520
Tell him it's your first time;
I'm sure he'll be considerate.
121
00:11:16,600 --> 00:11:18,400
I think you'll like it.
122
00:11:18,480 --> 00:11:21,560
And he's American so he'll use a condom.
123
00:11:22,680 --> 00:11:25,240
My god, tell him to cut his nails!
124
00:11:31,560 --> 00:11:34,280
That's my best friend Ingrid.
125
00:11:34,360 --> 00:11:37,800
She's convinced she looks like Uma Thurman.
126
00:11:38,840 --> 00:11:42,960
She is afraid that
most guys just think of her
127
00:11:43,040 --> 00:11:46,920
as a relatively easy way
to screw a 'Hollywood actress.'
128
00:11:47,000 --> 00:11:50,760
She met the last guy at a Prague bar.
129
00:11:50,840 --> 00:11:53,200
They talked the whole evening,
130
00:11:53,600 --> 00:11:55,720
about Forman's films,
modern furniture, kids...
131
00:11:55,920 --> 00:11:59,920
Then he took her home and stuck it in her ass.
132
00:12:00,160 --> 00:12:04,080
Right in her ass.
He didn't even turn on the stereo.
133
00:12:04,840 --> 00:12:07,040
Didn't turn on the stereo...
134
00:12:09,880 --> 00:12:13,760
After similar experiences,
she signed up for kickboxing.
135
00:12:13,840 --> 00:12:17,280
Castrate them.
136
00:12:18,880 --> 00:12:20,680
Every last one!
137
00:12:24,840 --> 00:12:28,400
A week later, she was sitting
in a cafe wearing a tank top,
138
00:12:28,480 --> 00:12:30,200
making eyes at a guy at the next table.
139
00:12:30,440 --> 00:12:32,760
Of course she slept with him the same day,
140
00:12:32,840 --> 00:12:36,200
fell in love, and suggested that he move in.
141
00:12:37,600 --> 00:12:42,040
Then she went to a hip store
and bought him an orange chair.
142
00:12:50,840 --> 00:12:55,680
The guy of course got scared.
So he broke up, moved out,
143
00:12:55,800 --> 00:12:59,000
and started saying that Ingrid was nuts.
144
00:13:00,880 --> 00:13:04,800
My first love affair
was completely traditional.
145
00:13:05,400 --> 00:13:09,120
We made eye contact more and more often.
146
00:13:23,880 --> 00:13:27,800
I just wanted to say that I am experienced,
147
00:13:28,000 --> 00:13:29,800
a little.
148
00:13:31,200 --> 00:13:34,880
I think I know how to be considerate.
149
00:13:35,720 --> 00:13:40,560
I feel so strongly for you.
150
00:13:42,120 --> 00:13:45,960
And of course I'll use a condom.
151
00:13:47,920 --> 00:13:50,400
I even cut my nails.
152
00:14:14,640 --> 00:14:18,160
Jeff wasn't Czech and
my mom really liked that.
153
00:14:30,080 --> 00:14:31,880
Cheers.
154
00:14:54,960 --> 00:14:58,600
It made me want someone she'd approve of less.
155
00:15:01,760 --> 00:15:05,760
I really succeeded with Rickie.
156
00:15:06,320 --> 00:15:09,080
And this is Rickie, also my ex.
157
00:15:10,240 --> 00:15:13,120
- He was two years younger...
- What?
158
00:15:13,200 --> 00:15:15,760
... and sold cellphones.
159
00:15:17,680 --> 00:15:21,640
He liked to judge people by their phones.
160
00:15:21,840 --> 00:15:26,400
Like this... or like this.
161
00:15:30,320 --> 00:15:33,200
What an idiot!
162
00:15:33,880 --> 00:15:35,880
Look at that piece of crap.
163
00:15:36,640 --> 00:15:39,360
But he was a good guy, and reliable.
164
00:15:39,680 --> 00:15:43,240
It touched me how he thought about the future.
165
00:15:43,320 --> 00:15:45,240
Hey, what about this one?
166
00:15:45,720 --> 00:15:48,200
A studio condo with kitchenette,
400 square feet,
167
00:15:48,280 --> 00:15:51,840
direct from the owner...
168
00:15:52,600 --> 00:15:54,680
- Guess how much?
- No idea.
169
00:15:55,320 --> 00:15:57,800
85O grand. That's insane.
170
00:15:58,440 --> 00:16:00,240
Can you belleve it?
171
00:16:05,720 --> 00:16:07,520
Walt...
172
00:16:09,240 --> 00:16:11,040
Let me do it.
173
00:16:25,000 --> 00:16:28,280
I loved him most when he was silent.
174
00:16:31,440 --> 00:16:33,720
It's really squishy in there.
175
00:16:40,520 --> 00:16:42,440
And this was my latest...
176
00:16:43,640 --> 00:16:45,440
Oliver.
177
00:16:46,240 --> 00:16:50,560
- Oliver?
- The one who writes those letters in the subway?
178
00:16:50,640 --> 00:16:52,440
He's writing to you?
179
00:16:55,040 --> 00:16:57,040
- God, sorry...
- We met last year
180
00:16:57,120 --> 00:16:59,720
In the Tatra mountains.
181
00:16:59,800 --> 00:17:02,800
I first saw him in the hotel cafeteria.
182
00:17:03,560 --> 00:17:05,880
- Nothing much, eh?
- He's my type.
183
00:17:05,960 --> 00:17:08,800
- Isn't he too old?
- And bald?
184
00:17:44,360 --> 00:17:48,600
A hot car but the payments are a bitch.
185
00:17:50,040 --> 00:17:54,120
1O cylinders, seven-speed
manual transmission...
186
00:17:54,200 --> 00:17:56,000
2.75 million?
187
00:17:56,080 --> 00:17:58,080
Fourth generation of car...
188
00:17:58,160 --> 00:18:00,800
And where to find the money?
189
00:18:00,880 --> 00:18:02,960
It is really fast...
190
00:18:06,280 --> 00:18:08,280
Of course, the chassis...
191
00:18:08,360 --> 00:18:11,000
... telescopic shock absorber...
192
00:18:11,080 --> 00:18:13,840
... acceleration...
193
00:18:17,000 --> 00:18:20,560
... lamellar clutch...
194
00:18:23,160 --> 00:18:26,160
... comfortable, leather interlor...
195
00:18:26,520 --> 00:18:29,800
I would never sell enough phones to buy it.
196
00:18:31,400 --> 00:18:34,960
Is it worth it or not?
Tell me, is it or isn't it?
197
00:18:38,000 --> 00:18:39,800
It isn't.
198
00:18:40,520 --> 00:18:42,320
Well, bon appetit.
199
00:19:48,160 --> 00:19:53,760
I got some cool stuff at the store,
though maybe it's stolen.
200
00:19:53,840 --> 00:19:58,480
But business is business and
that's how we afford vacation.
201
00:20:02,520 --> 00:20:05,120
Coming, youngsters?
202
00:20:05,720 --> 00:20:07,520
No, thanks, we'll wait.
203
00:20:08,680 --> 00:20:10,480
No, we won't.
204
00:20:19,080 --> 00:20:20,880
- Hi.
- Good afternoon.
205
00:20:29,680 --> 00:20:32,840
If these Slovak's serve their 'halu�ky' again
206
00:20:32,920 --> 00:20:36,280
I'll start up a Czech resistance movement.
207
00:20:36,440 --> 00:20:40,840
- Want to join?
- Sure, I'll be vice-chairman.
208
00:20:49,880 --> 00:20:52,080
Sweet dreams, vacationers.
209
00:20:54,840 --> 00:20:56,640
Later.
210
00:20:59,720 --> 00:21:01,520
- Bye.
- Goodbye.
211
00:21:27,720 --> 00:21:30,560
What do these goddamn fanatics think?
212
00:21:30,640 --> 00:21:34,120
Sleep! it's only seven.
213
00:21:34,200 --> 00:21:36,000
How can I?
214
00:21:47,880 --> 00:21:49,680
Morning.
215
00:21:49,760 --> 00:21:51,440
Morning!
216
00:21:52,040 --> 00:21:53,960
I see the bells woke you too.
217
00:21:57,200 --> 00:21:59,760
And they say: Love thy neighbor.
218
00:22:00,440 --> 00:22:05,360
I work in advertising,
I know they need to attract people.
219
00:22:05,440 --> 00:22:09,520
But why not choose
a more humane form of advertising?
220
00:22:10,480 --> 00:22:13,920
Mallbox flyers, billboards, commercials,
221
00:22:14,960 --> 00:22:18,280
hot air balloons in the shape of God's eye...
222
00:22:18,360 --> 00:22:24,520
But to start ringing the bells at 7 AM?
223
00:22:25,840 --> 00:22:27,920
So you work in advertising?
224
00:22:29,520 --> 00:22:34,240
- Doing what?
- I'm a 'creative artist.'
225
00:22:35,720 --> 00:22:37,520
Creative artist?
226
00:22:38,280 --> 00:22:40,560
- He must be educated.
- Yeah.
227
00:22:40,880 --> 00:22:44,000
- So you think up slogans?
- Yeah.
228
00:22:45,000 --> 00:22:48,400
- Have I heard any?
- I wouldn't be surprised.
229
00:22:48,480 --> 00:22:50,280
Tell me some.
230
00:22:51,720 --> 00:22:54,840
'Soft shags rub you right.'
231
00:22:57,080 --> 00:22:59,240
'The truth: Free in every bottle.'
232
00:23:00,000 --> 00:23:03,720
Alright, we're leaving...
I have to walk my dog.
233
00:23:08,000 --> 00:23:09,800
Hey, wait!
234
00:23:10,520 --> 00:23:12,880
Can I go with you? Can I?
235
00:23:17,280 --> 00:23:21,560
- Are you here alone?
- Not really: Billboard is with me.
236
00:23:22,480 --> 00:23:25,680
I can't imagine going on vacation alone.
237
00:23:25,960 --> 00:23:28,280
Two weeks alone in a hotel room.
238
00:23:28,360 --> 00:23:30,680
I'd cry myself to sleep with the lights on,
239
00:23:30,760 --> 00:23:35,000
and used-up phone cards
would be scattered everywhere.
240
00:23:35,080 --> 00:23:37,800
In the end a person is always alone.
241
00:23:37,920 --> 00:23:40,720
It helps to start getting used to it.
242
00:23:42,240 --> 00:23:44,040
Why are you here alone?
243
00:23:45,520 --> 00:23:47,800
I split up with my girlfriend.
244
00:23:51,320 --> 00:23:56,320
I cancelled her reservation
two days before coming. No regrets.
245
00:23:57,160 --> 00:23:59,240
For only a 7,000 crown cancellation fee
246
00:23:59,320 --> 00:24:02,120
I got 14 days of fabulous freedom...
247
00:24:03,880 --> 00:24:05,880
... self-recrimination,
248
00:24:06,600 --> 00:24:08,400
and solitude.
249
00:24:10,320 --> 00:24:12,120
Right, Billboard?
250
00:24:13,360 --> 00:24:15,640
He always talked like that...
251
00:24:15,800 --> 00:24:18,440
- So sophisticated.
- Sophie who?
252
00:24:28,680 --> 00:24:30,840
Then I didn't see him for three days.
253
00:24:31,000 --> 00:24:34,080
Not in the hotel or at his spot by the bar.
254
00:24:38,200 --> 00:24:43,280
- Let's go.
- I think I'll go by myself.
- I'm going then.
255
00:24:45,240 --> 00:24:47,040
See you!
256
00:25:00,480 --> 00:25:04,920
But I felt that he was near,
that we'd see each other again.
257
00:25:21,000 --> 00:25:24,280
I knew it! I knew he'd gone to another pub.
258
00:25:25,720 --> 00:25:27,720
Well? What happened then?
259
00:25:29,240 --> 00:25:31,440
Where the hell have you been?
260
00:25:37,880 --> 00:25:40,160
I asked you where you've been.
261
00:25:41,680 --> 00:25:45,120
The truth, or a socially acceptable answer?
262
00:25:46,160 --> 00:25:47,960
The truth, of course.
263
00:25:52,680 --> 00:25:54,680
I've been trying to avoid you.
264
00:26:16,320 --> 00:26:22,880
In Slovak I can say 'branch' and 'potter'...
265
00:26:22,960 --> 00:26:27,040
And 'beetle'...
Stop interrupting!
266
00:26:28,920 --> 00:26:32,360
- And 'blueberry'!
- Listen, you blueberry...
267
00:26:32,440 --> 00:26:35,160
- And I know 'fog.'
- Quit rambling.
268
00:26:35,920 --> 00:26:39,360
- I gotta go bleed my berry.
- And 'I kiss you.'
269
00:26:39,880 --> 00:26:43,320
I know all that.
270
00:26:45,160 --> 00:26:46,960
Order me another shot.
271
00:26:51,280 --> 00:26:52,800
Evening.
272
00:27:01,560 --> 00:27:05,560
- Do you have a pen?
- Here you go.
- Thanks.
273
00:27:14,440 --> 00:27:17,080
- Thanks.
- Hi.
- Hi.
274
00:27:17,440 --> 00:27:20,880
What are you doing tomorrow night at eleven?
275
00:27:21,360 --> 00:27:24,880
Why? Want to invite me for a threesome?
276
00:27:25,040 --> 00:27:27,360
Call me at this number.
277
00:27:28,760 --> 00:27:32,320
I was wasted;
It happens sometimes...
278
00:27:32,960 --> 00:27:34,760
Maybe even to you.
279
00:27:41,760 --> 00:27:43,560
Hey, he's coming back.
280
00:27:57,680 --> 00:27:59,480
Cheers.
281
00:28:39,720 --> 00:28:43,680
These are the offices
of Well Balanced Woman where I work.
282
00:28:44,000 --> 00:28:47,600
Oliver would say it's
a teen-zine for 4O-year-olds.
283
00:28:47,680 --> 00:28:52,320
Could I at least ask
a couple questions over the phone?
284
00:28:52,400 --> 00:28:54,200
That's so kind of you...
285
00:28:54,360 --> 00:28:57,280
Shall we start?
286
00:29:00,360 --> 00:29:02,560
Okay, the first question is...
287
00:29:04,400 --> 00:29:08,040
this is our boss,
on the phone with singer Lucie B�l�.
288
00:29:08,120 --> 00:29:11,160
... if you've had your breasts enlarged.
289
00:29:11,240 --> 00:29:16,080
You'd rather not answer?
Okay, the second question...
290
00:29:17,200 --> 00:29:19,440
this is our graphic designer Milan.
291
00:29:22,760 --> 00:29:24,320
He has bad taste in clothes
292
00:29:24,400 --> 00:29:27,360
and replaced a girlfriend
with a graphic software.
293
00:29:27,480 --> 00:29:31,960
Okay, something completely different:
Do you get depressed?
294
00:29:32,040 --> 00:29:33,920
No? That's too bad...
295
00:29:35,040 --> 00:29:38,240
for our magazine, you know what I mean...
296
00:29:39,200 --> 00:29:41,000
Hello?
297
00:29:43,280 --> 00:29:44,320
Bitch.
298
00:29:44,400 --> 00:29:47,040
"Well Balanced Woman"
299
00:29:52,480 --> 00:29:55,120
Hanka, guess what?
300
00:29:56,120 --> 00:29:57,920
I've got a dinner date.
301
00:29:58,480 --> 00:30:01,680
But not with Rickie, with someone new...
302
00:30:34,800 --> 00:30:38,720
- Hey there, back from vacation?
- Hi, Mr. Zemla...
303
00:30:39,880 --> 00:30:42,400
You look tanned and rested.
304
00:30:43,160 --> 00:30:46,920
L�d'a, what are you staring at out there?
305
00:30:47,040 --> 00:30:48,840
Go jump in a lake.
306
00:30:49,800 --> 00:30:51,880
When does your mom get back from America?
307
00:30:51,960 --> 00:30:53,880
She's leaving about now,
308
00:30:53,960 --> 00:30:56,080
so tomorrow maybe.
309
00:30:56,760 --> 00:31:00,240
Is she getting married?
What's his name again?
310
00:31:00,320 --> 00:31:02,440
L�d'a, I know you're smoking!
311
00:31:02,520 --> 00:31:04,320
Steven.
312
00:31:04,400 --> 00:31:06,360
The date's set for October.
313
00:31:07,120 --> 00:31:10,600
- Steven...
- L�d'a, come inside!
314
00:31:11,800 --> 00:31:13,840
See you later, Laura.
315
00:31:15,960 --> 00:31:17,760
Goodbye.
316
00:31:21,160 --> 00:31:25,640
Like always, I freeze up
as soon as it gets serious.
317
00:31:25,720 --> 00:31:29,080
I've always been petrified
of venereal disease.
318
00:31:29,160 --> 00:31:32,640
I sit drinking wine with
a handsome and intelligent man,
319
00:31:32,720 --> 00:31:35,160
candlelight reflecting in his eyes,
320
00:31:35,240 --> 00:31:37,480
and all I can think of is a yeasty discharge,
321
00:31:37,560 --> 00:31:39,560
AIDS, and staphylococcal.
322
00:31:43,720 --> 00:31:47,640
Who was that girl anyway
that didn't go to the mountains?
323
00:31:50,600 --> 00:31:53,600
- Kind of a...
- I hope you used a condom.
324
00:31:55,640 --> 00:31:57,160
... mirage.
325
00:31:59,040 --> 00:32:02,000
One of those girls who get
lost in the show biz world
326
00:32:02,080 --> 00:32:05,720
until their once-bright light begins to fade.
327
00:32:06,080 --> 00:32:08,080
Well, that puts me at ease.
328
00:32:11,960 --> 00:32:15,680
She was hoping you'd
teach her 'the way,' right?
329
00:32:16,000 --> 00:32:19,640
Actually, she thought that if
she slept with me in August
330
00:32:19,720 --> 00:32:24,200
I'd take her to the launch of
the latest Avon perfume in September,
331
00:32:24,280 --> 00:32:28,800
where she'd meet
Robbie Williams or Jan Sv�r�k.
332
00:32:28,880 --> 00:32:32,120
Here we go with dark blue ribs...
333
00:32:33,720 --> 00:32:36,040
God, I'm playing the usual games again!
334
00:32:36,120 --> 00:32:37,640
Bon apetit!
335
00:32:38,320 --> 00:32:39,480
Games?
336
00:32:39,560 --> 00:32:41,360
Yeah, games.
337
00:32:41,720 --> 00:32:43,880
I tell you some amusing story,
338
00:32:43,960 --> 00:32:48,240
then we anxiously avoid
the slightest reference to Rickie.
339
00:32:49,240 --> 00:32:51,600
All so that we can ignore
340
00:32:51,800 --> 00:32:55,080
the air of unfaithfulness enveloping us.
341
00:32:57,200 --> 00:32:59,200
I'm sick of playing games.
342
00:33:01,520 --> 00:33:04,480
I won't inconspicuously
try to get you drunk,
343
00:33:04,560 --> 00:33:07,240
or touch you accidentally under the table,
344
00:33:07,320 --> 00:33:10,160
or misuse your momentary weakness...
345
00:33:10,560 --> 00:33:14,160
Then at the right moment
nonchalantly wave for a taxi,
346
00:33:14,240 --> 00:33:18,920
and at home gently maneuver you into bed.
347
00:33:19,240 --> 00:33:21,040
So...
348
00:33:21,120 --> 00:33:23,200
If you really want to get involved
349
00:33:23,280 --> 00:33:26,280
with a moody, 4O-year-old alcoholic,
350
00:33:27,080 --> 00:33:28,760
go ahead.
351
00:33:29,160 --> 00:33:34,080
But do so fully aware of
exactly what you're doing.
352
00:33:43,520 --> 00:33:49,720
Oh, no, we won't blame wine or a taxi.
353
00:33:49,800 --> 00:33:53,920
Let's admit that if I flag down a taxi
354
00:33:54,000 --> 00:33:56,680
it will take us to my bed.
355
00:33:57,960 --> 00:33:59,760
Shall we?
356
00:34:02,480 --> 00:34:05,400
I don't function without
my toothbrush, clean pantles,
357
00:34:05,480 --> 00:34:10,760
perfume, makeup remover,
contacts, and Femigel.
358
00:34:14,720 --> 00:34:16,520
To my bed.
359
00:34:19,640 --> 00:34:22,160
- To your bed?
- Yep.
360
00:34:25,000 --> 00:34:28,720
But even an honest approach
to sex can have its problems.
361
00:34:28,920 --> 00:34:34,080
Speaking the bold truth
didn't liberate me enough to say,
362
00:34:34,160 --> 00:34:38,160
"Go wash your glans. I'll be in bed."
363
00:34:41,600 --> 00:34:45,320
What's the meaning of this?
I want to see some ID.
364
00:34:47,400 --> 00:34:49,200
They're my talismans.
365
00:34:52,600 --> 00:34:57,720
Was I dreaming or were you
really kissing that thing?
366
00:34:58,160 --> 00:34:59,960
It brings me luck.
367
00:35:03,960 --> 00:35:08,080
And you kiss those objects every night?
368
00:35:12,640 --> 00:35:16,760
So you're addicted,
and pretty heavily by the looks of it.
369
00:35:16,840 --> 00:35:20,760
You're ripe for rehab.
A methadone-type program:
370
00:35:21,960 --> 00:35:25,640
You'll start by kissing
some formless stuffed thing...
371
00:35:25,720 --> 00:35:27,520
- What?
- But nothing with eyes!
372
00:35:27,600 --> 00:35:31,600
The next step would be
kissing damask pillowcases.
373
00:35:32,080 --> 00:35:34,800
Do that and the battle's half over.
374
00:35:40,000 --> 00:35:43,560
You kissed this marsupial more passionately!
375
00:36:00,080 --> 00:36:03,440
- Where're you going?
- Sorry, I have to pee.
376
00:36:10,040 --> 00:36:13,640
One of the prostate's
small sexual inconveniences.
377
00:36:31,000 --> 00:36:32,800
Laura?
378
00:36:37,720 --> 00:36:39,520
Rickie?
379
00:36:45,440 --> 00:36:48,840
Kids, I'm home.
380
00:36:53,520 --> 00:36:55,640
Pa�out?
381
00:36:56,000 --> 00:36:57,800
Jana?
382
00:37:00,640 --> 00:37:03,560
What are you doing here... Pa�out?
383
00:37:03,960 --> 00:37:06,160
Me?
What are you doing here?
384
00:37:06,600 --> 00:37:09,560
Pa�out? this is Oliver, mom.
385
00:37:10,320 --> 00:37:12,120
Mom?
386
00:37:12,840 --> 00:37:14,640
Mom?
387
00:37:17,520 --> 00:37:18,680
Pa�out?
388
00:37:22,960 --> 00:37:26,760
Why are you staring at me?
What's playing anyway?
389
00:37:26,840 --> 00:37:30,800
I hope it's a comedy!
390
00:37:34,160 --> 00:37:35,960
What's wrong?
391
00:37:38,200 --> 00:37:41,120
- He's that Pa�out?
- Yep, that's him.
392
00:37:41,360 --> 00:37:43,600
My mom's ex, the one I told you about.
393
00:37:44,000 --> 00:37:47,520
Get out of the children's room right now!
394
00:37:49,480 --> 00:37:52,440
Get out of my apartment right now!
395
00:37:53,920 --> 00:37:55,000
Out!
396
00:37:55,080 --> 00:37:56,880
There... My coat...
397
00:38:00,880 --> 00:38:02,680
Bye.
398
00:38:03,400 --> 00:38:05,200
I'll call you!
399
00:38:19,000 --> 00:38:23,520
Impossible... Pa�out.
400
00:38:25,960 --> 00:38:29,560
She stole her mother's old lover!
401
00:38:29,640 --> 00:38:33,080
Oliver is Pa�out!
first mother, then daughter!
402
00:38:37,960 --> 00:38:41,120
Ingrid solves her emotional
problems through kickboxing.
403
00:38:41,200 --> 00:38:45,920
But what about me?
They both say they don't know what to think.
404
00:38:46,800 --> 00:38:48,600
'They,' get it?
405
00:38:48,800 --> 00:38:52,160
It just so happens that Oliver
slept with my mother years ago.
406
00:38:52,240 --> 00:38:57,040
But oddly neither Oliver nor my mom
cares what I think about it.
407
00:38:57,880 --> 00:39:01,720
Come on, it was 2O years ago;
that sperm is long dry by now.
408
00:39:04,320 --> 00:39:07,840
Hi, Rickie. I'm... at Ingrid's.
409
00:39:09,960 --> 00:39:12,880
No, not today. Tomorrow, okay?
410
00:39:13,360 --> 00:39:16,480
Today I'm... going to dinner with my mom.
411
00:39:17,800 --> 00:39:23,040
Her birthday?
God, Rickie, that's not for two months.
412
00:39:24,440 --> 00:39:27,320
Okay... Love you too.
413
00:39:29,280 --> 00:39:33,400
- What'd he want?
- To know what to buy my mom for her birthday.
414
00:39:33,480 --> 00:39:37,120
He said they got in
some snazzy new cellphone covers.
415
00:39:37,200 --> 00:39:40,880
- I feel like a slut.
- Oh, please, why should you?
416
00:39:40,960 --> 00:39:43,400
They cheat on us too, don't fool yourself.
417
00:39:43,480 --> 00:39:45,480
Belleve me, they cheat on us so often
418
00:39:45,560 --> 00:39:49,120
that a lifetime isn't enough to pay them back.
419
00:40:03,920 --> 00:40:06,880
So tell me about America.
How's Steven?
420
00:40:06,960 --> 00:40:10,360
- Steven!
- What?
- He's an idiot.
421
00:40:11,040 --> 00:40:14,600
- And I am too, for not noticing earlier.
- Why?
422
00:40:16,280 --> 00:40:20,000
- He loves guns.
- What?
- He's pro death penalty.
423
00:40:21,320 --> 00:40:24,120
He's anti abortion, etc.
424
00:40:25,000 --> 00:40:27,200
- So the wedding...
- Is off!
425
00:40:27,680 --> 00:40:31,520
I'd never marry anyone who voted for Bush!
426
00:40:32,120 --> 00:40:33,920
I'm sorry, mom, really.
427
00:40:34,240 --> 00:40:38,240
And then I come home and
find Pa�out in the bathroom.
428
00:40:39,880 --> 00:40:41,680
I love him, mom.
429
00:40:43,320 --> 00:40:47,120
- Congratulations.
- Can't you understand that?
430
00:40:47,240 --> 00:40:50,560
Not considering what I know.
431
00:40:51,480 --> 00:40:55,200
It's been 2O years. People change.
432
00:40:55,800 --> 00:40:58,360
He's not the same person anymore.
433
00:40:59,920 --> 00:41:01,720
Good day, ladles.
434
00:41:09,800 --> 00:41:13,520
Mom, allow me to introduce
my boyfriend Oliver.
435
00:41:13,760 --> 00:41:15,480
Oliver, this is my mom.
436
00:41:17,320 --> 00:41:19,120
Hi, Jana.
437
00:41:21,880 --> 00:41:23,680
May I?
438
00:41:31,520 --> 00:41:33,320
- Hi.
- Hi.
439
00:41:35,000 --> 00:41:37,840
- Hi, Pa�out.
- Hi.
440
00:41:42,840 --> 00:41:44,640
What?
441
00:41:44,800 --> 00:41:48,720
Are you expecting me to say:
"Pleased to meet you"?
442
00:41:50,120 --> 00:41:51,800
I'd like to say something.
443
00:41:53,400 --> 00:41:56,000
I love you... both.
444
00:41:57,720 --> 00:42:01,360
Well, that's great.
That changes everything.
445
00:42:03,080 --> 00:42:04,880
What can I get you?
446
00:42:06,120 --> 00:42:08,280
- Got any Valium?
- Mom!
447
00:42:11,280 --> 00:42:13,080
Sorry.
448
00:42:13,640 --> 00:42:19,320
Dry vermouth as an aperitif and a menu.
449
00:42:19,840 --> 00:42:22,640
I'll have vermouth as well, make it a double.
450
00:42:22,720 --> 00:42:24,520
And for your daughter?
451
00:42:31,600 --> 00:42:33,400
Excuse me, please.
452
00:42:40,960 --> 00:42:45,840
Dry vermouth as an aperitif.
And for your daughter?
453
00:42:47,600 --> 00:42:49,400
Please, excuse me...
454
00:42:50,200 --> 00:42:52,000
That jerk!
455
00:43:00,960 --> 00:43:02,760
Pa�out...
456
00:43:03,640 --> 00:43:05,920
You're screwing my daughter.
457
00:43:12,640 --> 00:43:14,440
Well...
458
00:43:17,160 --> 00:43:18,960
What'll it be?
459
00:43:21,040 --> 00:43:24,080
What do you want for din-din, children?
460
00:43:41,200 --> 00:43:43,000
Hello, Mr. Zemla.
461
00:43:44,840 --> 00:43:48,280
- Looks like wash day.
- Hello.
462
00:43:50,760 --> 00:43:51,760
Hello?
463
00:43:52,560 --> 00:43:54,360
Hi, Rickie...
464
00:43:55,400 --> 00:43:57,200
Hi.
465
00:43:59,280 --> 00:44:01,080
Mom, Rickie's here.
466
00:44:02,560 --> 00:44:04,320
Come on up.
467
00:44:04,400 --> 00:44:06,200
I'll take it.
468
00:44:06,280 --> 00:44:08,080
Thank you.
469
00:44:08,160 --> 00:44:12,000
L�d'a! Where are you?
I can't find my pills.
470
00:44:12,080 --> 00:44:15,880
Sorry... I have to go.
471
00:44:16,840 --> 00:44:18,640
Bye...
472
00:44:22,800 --> 00:44:24,600
Hi, girls!
473
00:44:50,040 --> 00:44:53,040
Hi... No...
474
00:44:53,120 --> 00:44:56,440
I'll call you later? Bye.
475
00:44:56,960 --> 00:44:59,600
- Was that Ingrid?
- No, it wasn't.
476
00:45:01,560 --> 00:45:04,200
I'll make coffee. Who'd like some?
477
00:45:06,080 --> 00:45:08,360
- Who was it?
- I'll have some.
478
00:45:10,480 --> 00:45:12,280
What a dumb game...
479
00:45:14,440 --> 00:45:16,240
So who was it?
480
00:45:17,560 --> 00:45:18,720
Laura?
481
00:45:21,120 --> 00:45:22,920
Hi, darling...
482
00:45:23,680 --> 00:45:26,040
I can't wait to see you.
483
00:45:26,880 --> 00:45:29,120
- Oliver.
- Oliver?
484
00:45:32,560 --> 00:45:35,280
- The guy we met on vacation?
- Yeah.
485
00:45:41,960 --> 00:45:43,760
Why did he call?
486
00:45:45,080 --> 00:45:47,280
And how'd he get your number?
487
00:45:49,880 --> 00:45:53,240
- I gave it to him.
- You gave it to him?
488
00:45:54,640 --> 00:45:56,840
But why?
489
00:46:02,360 --> 00:46:04,160
I love him, Rickie.
490
00:46:21,640 --> 00:46:24,840
But... he's...
491
00:46:25,440 --> 00:46:27,240
... old...
492
00:46:28,720 --> 00:46:30,520
Old and...
493
00:46:35,240 --> 00:46:37,040
It's not my fault.
494
00:46:38,480 --> 00:46:41,600
I'm really sorry.
Have some coffee.
495
00:46:42,560 --> 00:46:45,960
But... how come?
496
00:46:48,200 --> 00:46:52,640
And I've been secretly saving
for an apartment for two years.
497
00:46:54,120 --> 00:46:55,800
What?
498
00:46:55,880 --> 00:46:59,120
You're secretly saving for an apartment?
499
00:46:59,200 --> 00:47:01,000
Yeah...
500
00:47:03,520 --> 00:47:05,320
Like an idiot.
501
00:47:07,400 --> 00:47:09,200
I'm a junior saver.
502
00:47:14,640 --> 00:47:16,440
A junior saver...
503
00:49:06,200 --> 00:49:10,520
- Laura?
- Yes?
- Who is that?
504
00:49:11,120 --> 00:49:14,680
- That's Oliver, grandma.
- Oliver?
- Oliver.
505
00:49:17,440 --> 00:49:21,480
"Four horses in the yard..."
506
00:49:22,720 --> 00:49:25,040
My mother really hates All Souls' Day
507
00:49:25,120 --> 00:49:27,120
so she completely ignores it.
508
00:49:27,200 --> 00:49:30,840
She says she doesn't need
a holiday to remind her
509
00:49:30,920 --> 00:49:35,840
that her grandpa, grandma, mom,
dad, and even husband are dead.
510
00:49:36,160 --> 00:49:38,640
Indeed, she celebrates all year long.
511
00:49:38,720 --> 00:49:42,920
- Laura?
- Yes?
- Do you have a boyfriend yet?
512
00:49:49,920 --> 00:49:53,720
Today is the climax of
the Best Bereaved contest.
513
00:49:56,400 --> 00:50:00,200
Thank you... Thank you...
514
00:50:04,920 --> 00:50:06,720
Hi, dad.
515
00:50:08,840 --> 00:50:13,320
this is Oliver.
Actually, it's Pa�out.
516
00:50:13,880 --> 00:50:16,240
I'm sure mom told you about him.
517
00:50:22,640 --> 00:50:26,560
- I have some good news.
- I never get enough of that.
518
00:50:27,440 --> 00:50:32,280
Who is this man, Laura?
He looks homeless.
519
00:50:32,360 --> 00:50:34,280
That's Oliver, grandma.
520
00:50:34,440 --> 00:50:37,520
My mom's inviting us for Thanksgiving.
521
00:50:37,600 --> 00:50:41,320
You're telling me you celebrate Thanksgiving?
522
00:50:41,680 --> 00:50:44,440
That Puritan-Indian holiday?
523
00:50:45,280 --> 00:50:50,360
Would we celebrate the Chinese New Year
if she dated a Chinese man?
524
00:50:51,120 --> 00:50:52,920
Hey, there's Marie!
525
00:50:53,080 --> 00:50:55,160
Or Ramadan.
Why not celebrate Ramadan?
526
00:50:55,240 --> 00:51:00,440
Impossible!
Not drink even one shot for a whole month.
527
00:51:00,680 --> 00:51:04,480
My mom and I think of it
as a substitute Christmas.
528
00:51:04,880 --> 00:51:08,280
I can understand that...
Actually, I can't.
529
00:51:08,360 --> 00:51:10,720
Still, I'd be happy if you came.
530
00:51:11,280 --> 00:51:12,960
You can carve the turkey.
531
00:51:13,040 --> 00:51:14,840
No way!
532
00:51:16,240 --> 00:51:18,160
- To Belgrade!
- Stop it!
533
00:51:19,880 --> 00:51:23,320
- And wear a suit.
- You're joking. Forget it.
534
00:51:23,880 --> 00:51:25,680
Do it for me.
535
00:51:26,160 --> 00:51:31,480
Why do I have to ride in such
a dirty heap on All Saints' Day?
536
00:51:31,560 --> 00:51:35,280
- The family drives me crazy.
- What a grumpy man!
537
00:51:41,080 --> 00:51:45,440
In 16O7 a group of about
100 English religious fanatics,
538
00:51:45,520 --> 00:51:48,080
called separatists, fled to Holland
539
00:51:48,160 --> 00:51:52,920
to escape persecution by James I
and the Anglican church.
540
00:51:53,000 --> 00:51:56,320
From there they set sail in 162O for America
541
00:51:56,400 --> 00:51:58,960
where they established the Plymouth colony.
542
00:51:59,040 --> 00:52:01,760
They suffered hunger and disease.
543
00:52:02,800 --> 00:52:06,080
The wine's in the fridge; can you serve it?
544
00:52:06,480 --> 00:52:13,240
In spring 1621 the colonists
met an Indian named Squanto.
545
00:52:13,560 --> 00:52:16,680
He taught them to plant corn,
546
00:52:16,960 --> 00:52:20,040
and in the fall they had a great harvest.
547
00:52:20,720 --> 00:52:24,600
To celebrate, they held a harvest
festival with the local Indians.
548
00:52:24,680 --> 00:52:28,040
It was later named Thanksgiving.
549
00:52:29,840 --> 00:52:31,640
Instructive.
550
00:52:36,040 --> 00:52:40,120
I just hope everyone realizes
how stupid this all is.
551
00:52:40,760 --> 00:52:43,200
Did you wash your hands, Pa�out?
552
00:52:44,960 --> 00:52:46,760
Enjoy the meal.
553
00:52:47,600 --> 00:52:50,760
this is Oliver's best friend Hubert.
554
00:52:50,840 --> 00:52:54,280
Well, hello!
I was hoping you wouldn't come.
555
00:52:55,680 --> 00:52:59,160
I had to interrupt my enjoyment
of the opera Prince igor
556
00:52:59,240 --> 00:53:01,960
by Alexander Porfirevich Borodin.
557
00:53:02,360 --> 00:53:06,120
Oliver thinks he's well-read,
intelligent, and entertaining.
558
00:53:06,200 --> 00:53:09,480
And he wrote it with whom?
559
00:53:10,520 --> 00:53:13,520
With Glazunov, of course.
560
00:53:15,160 --> 00:53:20,000
- What's this, for god's sake?
- this, for god's sake, is a flower.
561
00:53:20,080 --> 00:53:24,520
For your wife.
They're Gerberas and they belong in a vase.
562
00:53:25,120 --> 00:53:27,040
The colored part goes up.
563
00:53:27,840 --> 00:53:31,200
Purely by the way, this is my friend Ingrid.
564
00:53:33,200 --> 00:53:36,360
- Ingrid.
- Hubert.
- And I'm Laura.
565
00:53:37,520 --> 00:53:40,960
I think he's an intellectual snob and a jerk.
566
00:53:43,600 --> 00:53:47,800
You're dating a Laura?
Did I invite a Laura for a visit?
567
00:53:49,240 --> 00:53:53,960
It's too much like Emmanuelle or Sabrina.
568
00:53:54,440 --> 00:53:56,800
You forgot that I'm a romantic?
569
00:53:58,280 --> 00:54:01,360
So I invited home pulp fiction?
570
00:54:03,080 --> 00:54:06,400
You think your friend might
offer us a seat and a drink?
571
00:54:06,480 --> 00:54:09,280
And find a vase for the poor flowers?
572
00:54:09,720 --> 00:54:13,040
Of course, Hubie loves flowers.
573
00:54:14,640 --> 00:54:22,160
Laura, aren't you a bit nervous
for a well-balanced woman?
574
00:54:23,640 --> 00:54:26,000
You seem somehow unsatisfied.
575
00:54:26,120 --> 00:54:28,200
Are you lacking something?
576
00:54:28,920 --> 00:54:33,720
I'd really like to know what
a well-balanced woman might lack.
577
00:54:34,960 --> 00:54:37,320
Consideration, for starters.
578
00:54:38,720 --> 00:54:43,720
Basic human courtesy.
Exactly what I'm lacking from you.
579
00:54:44,200 --> 00:54:48,480
How about a sprout salad
to chase away the winter gloom?
580
00:54:48,920 --> 00:54:51,480
We had that for breakfast, right?
581
00:54:52,920 --> 00:54:56,920
Or an aromatic herb bath
guaranteed to soothe away stress?
582
00:54:57,000 --> 00:55:00,000
That's what you write about, isn't it?
583
00:55:01,160 --> 00:55:02,960
Fine.
584
00:55:04,640 --> 00:55:06,440
Where's the bathroom?
585
00:55:30,240 --> 00:55:35,000
Enough: I've slept with you almost
every other day for two months.
586
00:55:35,080 --> 00:55:40,360
I'm even surviving a visit
to your horrid friend Hubert.
587
00:55:40,720 --> 00:55:45,920
And you haven't invited me to
the launch of one Avon perfume.
588
00:55:46,680 --> 00:55:49,880
I'm beginning to wonder if it's worth it.
589
00:55:50,240 --> 00:55:53,040
As you wish.
The holidays are coming
590
00:55:53,280 --> 00:55:56,240
and I'll take you to so many company partles...
591
00:55:56,320 --> 00:56:02,160
- Yeah?
- ... that you'll beg me for mercy.
592
00:56:03,440 --> 00:56:05,800
One's enough to start.
593
00:56:08,240 --> 00:56:10,800
What are you doing?
594
00:56:11,680 --> 00:56:13,480
What... are you doing?
595
00:56:14,040 --> 00:56:18,400
- I dug out a corn.
- You pig!
596
00:56:30,680 --> 00:56:32,960
- What do you say?
- Horrible.
597
00:56:33,040 --> 00:56:36,520
- Is it always like this?
- Sometimes it is even worse.
598
00:56:36,600 --> 00:56:39,360
Hi, how are you?
599
00:56:45,120 --> 00:56:49,200
- What'll you have?
- I'm set. Who's that?
600
00:56:50,600 --> 00:56:52,400
Miss Silver over there.
601
00:56:55,320 --> 00:56:57,600
- Well?
- My mirage.
602
00:56:58,760 --> 00:57:01,120
Really? The one who cancelled?
603
00:57:06,320 --> 00:57:10,600
- The one who cancelled the Tatra trip?
- That's the one.
604
00:58:08,920 --> 00:58:13,120
He was kissing his ex.
605
00:58:15,000 --> 00:58:17,840
I saw it with my own eyes.
606
00:58:18,640 --> 00:58:22,600
- Is that all?
- What do you mean 'all'?
607
00:58:23,480 --> 00:58:25,840
Hey, aren't you overreacting?
608
00:58:26,000 --> 00:58:29,840
What? Overreacting?
Don't you get it?
609
00:58:30,360 --> 00:58:34,440
I saw him stick his tongue down her throat.
610
00:58:34,640 --> 00:58:38,040
Don't you remember whose throat
611
00:58:38,120 --> 00:58:40,600
you stuck your tongue down
on your last vacation with Rickie?
612
00:58:40,680 --> 00:58:45,480
Yeah... but it was already over with Rickie.
613
00:58:45,960 --> 00:58:51,760
Hubert says it's scientifically
proven that men are unfaithful
614
00:58:51,840 --> 00:58:56,200
even if they're happy.
It's in their genes.
615
00:58:59,240 --> 00:59:02,520
Screw Hubert, and screw their genes.
616
00:59:02,600 --> 00:59:06,680
- Those are just bullshit excuses.
- No, they aren't.
617
00:59:07,160 --> 00:59:10,160
Hubert says it's scientifically proven
618
00:59:10,240 --> 00:59:14,240
that there have been over
1,200 societies in human history.
619
00:59:14,320 --> 00:59:18,880
More than 1,000 of them were polygamous.
Understand?
620
00:59:18,960 --> 00:59:21,960
Hubert's just a hung-up jerk!
621
00:59:26,120 --> 00:59:27,920
Hi there, Laura.
622
00:59:32,000 --> 00:59:36,920
I must say that you don't seem
very well-balanced today as well.
623
00:59:37,080 --> 00:59:40,280
- Kiss my ass, Hubert.
- Bye.
624
00:59:44,320 --> 00:59:47,240
Come over sometime for another bath.
625
00:59:55,160 --> 00:59:57,440
Oliver is Pa�out!
626
00:59:57,520 --> 00:59:59,320
Girl, you've got to eat.
627
00:59:59,760 --> 01:00:02,320
this one's blueberry.
628
01:00:02,400 --> 01:00:04,200
Or muesli light?
629
01:00:08,240 --> 01:00:12,200
What an idea:
Not eating because of a guy.
630
01:00:12,920 --> 01:00:15,280
Men are such selfish bastards.
631
01:00:19,440 --> 01:00:21,240
Dellvery for Laura.
632
01:00:22,880 --> 01:00:24,680
Thanks.
633
01:00:25,880 --> 01:00:27,680
Are you Laura?
634
01:00:28,680 --> 01:00:30,480
For you.
635
01:00:30,560 --> 01:00:32,360
Thanks.
636
01:00:33,240 --> 01:00:35,040
Oh, sorry.
637
01:00:38,240 --> 01:00:40,040
What did you get?
638
01:00:41,360 --> 01:00:45,640
Three vouchers for a week's
vacation in the Canary islands.
639
01:00:45,720 --> 01:00:47,520
At Christmas.
640
01:00:47,720 --> 01:00:50,520
It was from him, right?
From Oliver.
641
01:00:54,320 --> 01:00:55,880
Yeah.
642
01:00:56,560 --> 01:00:59,560
Have you gone crazy, Pa�out?
643
01:01:01,360 --> 01:01:06,160
75,000 crowns?
I realize you're buying an indulgence, but...
644
01:01:06,800 --> 01:01:10,480
75,000 for one illegal kiss?
645
01:01:13,080 --> 01:01:14,880
Was it more than that?
646
01:01:17,760 --> 01:01:19,240
Come on...
647
01:01:23,040 --> 01:01:26,280
Gran Canaria is so beautiful.
648
01:01:27,200 --> 01:01:29,920
My brother and his wife went there.
649
01:01:31,000 --> 01:01:33,120
this is where you'll be staying.
650
01:01:33,200 --> 01:01:36,040
And I'll stare at you from this balcony.
651
01:01:37,600 --> 01:01:40,200
Oh, wow, Pa�out!
652
01:01:40,800 --> 01:01:42,880
Cheap gestures are just your style.
653
01:01:42,960 --> 01:01:48,680
True, but I'm good at them.
654
01:01:49,080 --> 01:01:50,880
Yeah, you are.
655
01:01:59,080 --> 01:02:00,280
Look at him!
656
01:02:00,360 --> 01:02:03,160
That German guy wants to pick you up.
657
01:02:15,320 --> 01:02:17,680
A different kind of Christmas.
658
01:02:17,760 --> 01:02:21,960
Not a bad slogan, eh?
I'll sell it to someone next year.
659
01:02:22,960 --> 01:02:24,480
Laura!
660
01:02:24,600 --> 01:02:29,040
- Merry Christmas.
- We don't say that, Oliver.
- I forgot.
661
01:02:30,000 --> 01:02:32,920
How about... to love?
662
01:02:33,240 --> 01:02:35,960
- Okay, to love.
- Cheers.
- Cheers.
663
01:02:37,160 --> 01:02:38,960
To love.
664
01:03:02,040 --> 01:03:05,320
Sign this for the Zemlas...
So, what's he like?
665
01:03:05,400 --> 01:03:08,880
Pretty nice. He's fun.
666
01:03:09,000 --> 01:03:10,800
What's his name?
667
01:03:11,400 --> 01:03:14,680
- Hans.
- His job?
- Architect.
668
01:03:15,520 --> 01:03:18,600
And he was born in Hamburg.
669
01:03:19,000 --> 01:03:23,080
- He's no former East German.
- Am I so audacious then?
670
01:03:23,400 --> 01:03:26,520
Why is the regime under which a man grew up
671
01:03:26,600 --> 01:03:29,040
so important to a new relationship?
672
01:03:29,120 --> 01:03:34,120
Because men who grew up under socialism
lack 2 important things:
673
01:03:34,880 --> 01:03:37,680
Style and self-confidence.
674
01:03:37,760 --> 01:03:41,840
Pa�out, I think maybe you
know something about that.
675
01:03:43,320 --> 01:03:46,800
And get this:
676
01:03:47,800 --> 01:03:50,280
He's been a widower for five years!
677
01:03:50,360 --> 01:03:54,080
- Hallelujah!
- What a coincidence. He's ideal.
678
01:03:55,000 --> 01:03:56,800
We'll see, we'll see...
679
01:03:56,880 --> 01:03:59,840
The ideal man is a dangerous myth.
It's a virus...
680
01:03:59,920 --> 01:04:04,360
attacking women's rationality,
if there is such a thing.
681
01:04:10,120 --> 01:04:15,160
- You're in love.
- Maybe...
- Maybe?
682
01:04:16,800 --> 01:04:19,440
Maybe I'll stay for an extra week.
683
01:04:34,880 --> 01:04:37,360
How do you say 'weapon' in German?
684
01:04:37,440 --> 01:04:39,240
- Waffen.
- Is Jana...
685
01:04:39,400 --> 01:04:43,080
- Do you like weapons, Hans?
- No...
686
01:04:44,280 --> 01:04:47,280
No? Do you like beer fests?
687
01:04:51,480 --> 01:04:53,280
How do you say abortion?
688
01:05:04,480 --> 01:05:06,280
Hans...
689
01:05:09,200 --> 01:05:12,320
- Abortion?
- Shut up...
690
01:05:38,960 --> 01:05:43,560
News from home:
Grandma slipped and broke her hip.
691
01:05:44,120 --> 01:05:47,320
She no longer cares if I have a boyfriend.
692
01:05:49,000 --> 01:05:54,160
- Mrs. Zemlov� has cancer.
- L�d'a...
693
01:05:54,360 --> 01:05:58,160
She goes for radiation and
her hair's fallen out.
694
01:06:02,080 --> 01:06:04,880
Ingrid is really in love with Hubert.
695
01:06:04,960 --> 01:06:08,600
She bought him a chair and
she says she's happy.
696
01:06:14,440 --> 01:06:18,720
Milan's in love with me,
apparently for a couple years.
697
01:06:21,080 --> 01:06:25,480
Well-balanced woman #1
is being beaten by her husband.
698
01:06:26,640 --> 01:06:30,240
Rickie took his saving and
flew to Thailand for New Year's.
699
01:06:30,320 --> 01:06:32,760
He wrote me a sweet text message:
700
01:06:33,400 --> 01:06:37,360
There are tons of whores here
but you're still the biggest.
701
01:06:38,000 --> 01:06:39,960
Welcome home!
702
01:06:43,000 --> 01:06:44,800
Laura! Dammit, Laura!
703
01:06:48,640 --> 01:06:51,160
- Hi, darling.
- Hi.
704
01:06:51,680 --> 01:06:59,960
Listen, I've got nothing against
all your hair conditioners,
705
01:07:00,080 --> 01:07:04,920
hair repairers, Aloe Vera extracts...
706
01:07:06,040 --> 01:07:09,960
But only on the assumption
that on the edge of my tub
707
01:07:10,560 --> 01:07:12,480
I get at least four inches
708
01:07:13,080 --> 01:07:16,280
to set a glass of wine and a bowl of olives.
709
01:07:18,200 --> 01:07:21,560
My god, a messy pig with a neat freak streak.
710
01:07:22,760 --> 01:07:27,920
- The worst combo.
- At least four inches, please.
711
01:07:34,840 --> 01:07:36,640
That's right.
712
01:07:47,280 --> 01:07:51,280
Hi, Ingrid, it's me.
Wanna see what love looks like?
713
01:07:51,760 --> 01:07:53,560
Come on over.
714
01:08:08,920 --> 01:08:11,560
Sometimes I understand lesbians.
715
01:08:21,480 --> 01:08:23,280
Are you nuts?
716
01:08:27,760 --> 01:08:29,680
- Sorry.
- Good evening.
717
01:08:36,640 --> 01:08:39,840
- Hi, mom.
- Hi darling.
718
01:08:39,920 --> 01:08:42,440
- Is something wrong?
- No.
719
01:08:42,520 --> 01:08:43,520
He's an idiot.
720
01:08:45,000 --> 01:08:46,800
- Co?
- He hates Poles.
721
01:08:47,400 --> 01:08:50,680
- Cheers.
- Cheers.
- Excuse me, excuse me!
722
01:08:51,360 --> 01:08:53,160
Get lost! My god!
723
01:08:54,880 --> 01:08:56,680
I hate Poles.
724
01:08:57,880 --> 01:08:59,680
Then you're a...
725
01:09:00,560 --> 01:09:03,000
- fascist?
- What?
726
01:09:03,440 --> 01:09:06,120
Last week you said you were marrying him.
727
01:09:06,200 --> 01:09:09,200
I won't marry someone who hates Poles.
728
01:09:12,000 --> 01:09:13,800
Right...
729
01:09:20,480 --> 01:09:23,120
- Do you like Poles?
- I love Poles.
730
01:09:24,880 --> 01:09:28,600
I love Poles and I hate Bush and weapons.
731
01:09:30,040 --> 01:09:32,120
And will you marry me sometime?
732
01:09:32,400 --> 01:09:37,280
- You just asked him straight out?
- Yeah, just like that.
733
01:09:49,120 --> 01:09:52,000
- Yeah.
- Yeah?
- Yeah.
734
01:09:52,280 --> 01:09:54,080
Yeah!
735
01:09:54,160 --> 01:09:55,960
He said yes!
736
01:09:56,040 --> 01:09:57,720
You're not happy?
737
01:09:58,640 --> 01:10:02,200
But within a year things started going badly.
738
01:10:02,280 --> 01:10:07,080
Paradoxically, in the same place we met:
The Tatra mountains.
739
01:10:11,120 --> 01:10:14,400
- Can I tell you something, Oliver?
- Sure.
740
01:10:15,440 --> 01:10:20,240
Sometimes... Sometimes I'm
embarrassed by the way you dress.
741
01:10:20,840 --> 01:10:22,640
Really.
742
01:10:23,160 --> 01:10:26,840
You should know that
casual elegance and negligence
743
01:10:26,920 --> 01:10:28,720
are different things.
744
01:10:29,200 --> 01:10:32,120
Fine.
Any other faults you'd care to enumerate?
745
01:10:32,200 --> 01:10:33,840
Yes.
746
01:10:34,320 --> 01:10:37,080
You should quit drinking.
We both know it.
747
01:10:37,160 --> 01:10:43,520
Fine, and I'll use this moment of honesty
748
01:10:44,320 --> 01:10:46,600
to tell you something:
749
01:10:46,840 --> 01:10:49,080
- You've gained weight.
- What?
750
01:10:49,160 --> 01:10:53,360
Not much, just five or six pounds
but it doesn't look good.
751
01:10:53,880 --> 01:10:56,200
You're the fat one, Pa�out! Ouch!
752
01:11:41,640 --> 01:11:43,960
Normally we'd patch it up within three days.
753
01:11:44,040 --> 01:11:48,480
But normally a parachutist
doesn't float down from the sky.
754
01:11:49,920 --> 01:11:51,720
- No!
- Yeah.
755
01:12:02,080 --> 01:12:06,600
And to top it off, this apparition:
James Bond in the Tatras.
756
01:12:06,680 --> 01:12:08,480
Who is it?
757
01:12:09,000 --> 01:12:11,720
- The head of an ad agency.
- Really?
758
01:12:12,240 --> 01:12:15,040
Morning. Hi, Oliver.
759
01:12:18,240 --> 01:12:23,320
- How are the Tatras treating you?
- Good. Am I interrupting?
760
01:12:23,800 --> 01:12:28,520
Not at all.
Our relationship is going as expected:
761
01:12:29,000 --> 01:12:31,600
Quite naturally,
the first blush of love is fading,
762
01:12:31,760 --> 01:12:35,080
so she now sees me
with different eyes than at first.
763
01:12:35,160 --> 01:12:36,960
Cut it out!
764
01:12:37,080 --> 01:12:42,040
- Like a drink?
- No, thanks. Drinking and sports don't mix.
765
01:12:43,400 --> 01:12:45,200
Good man!
766
01:12:48,120 --> 01:12:51,200
- I always wanted to try that.
- No problem.
767
01:12:52,160 --> 01:12:53,960
No problem.
768
01:13:25,680 --> 01:13:30,720
- Hi. I came to make up.
- How was it?
769
01:13:30,800 --> 01:13:32,600
Wonderful!
770
01:13:33,680 --> 01:13:38,560
I bet you were strapped so closely together
you could hardly breathe.
771
01:13:38,640 --> 01:13:41,680
You could feel all his muscles
and hear the beating of his heart.
772
01:13:41,760 --> 01:13:45,040
Don't be ridiculous.
I came to make up, not fight.
773
01:13:45,400 --> 01:13:47,200
But am I wrong?
774
01:13:51,000 --> 01:13:53,360
- You're turning red.
- Leave me alone.
775
01:13:54,360 --> 01:13:56,960
And tonight he'll invite us
for a drink, maybe even dinner.
776
01:13:57,040 --> 01:14:01,240
I'll wear my hopelessly un-modern jacket,
while he'll don
777
01:14:01,320 --> 01:14:06,120
an original, brand-name ski outfit
with matching underwear.
778
01:14:06,640 --> 01:14:11,240
With my prostate trouble,
soon or later I'll have to use the toilet.
779
01:14:11,320 --> 01:14:13,400
That'll give you plenty of time
780
01:14:13,480 --> 01:14:15,800
to write down your number for him on a napkin.
781
01:14:15,880 --> 01:14:22,280
- I refuse to listen to this.
- And I refuse to watch. See ya!
782
01:14:26,240 --> 01:14:31,440
- There was no dinner.
- But the next day you went parachuting again.
783
01:15:23,640 --> 01:15:26,840
I love him. He's wonderful.
784
01:15:27,080 --> 01:15:28,880
And he's got style.
785
01:15:29,240 --> 01:15:32,320
Bullshit.
You just liked parachuting.
786
01:15:33,720 --> 01:15:37,520
Just admit you like his clothes
and his laughably expensive car.
787
01:15:37,640 --> 01:15:40,200
No, I love him.
788
01:15:41,840 --> 01:15:44,280
He's so cute and gentle.
789
01:15:44,640 --> 01:15:49,280
And he recites me Apollinaire
in French while parachuting!
790
01:16:05,240 --> 01:16:08,960
Sure, and some guys
wax poetic about their kids.
791
01:16:10,840 --> 01:16:15,280
- Yeah, but why doesn't he call?
- Why, you ask?
792
01:16:16,360 --> 01:16:19,640
Because he's a stupid self-centered man.
793
01:16:28,120 --> 01:16:29,920
Bon apetit!
794
01:16:35,800 --> 01:16:38,680
So you gave him your number?
795
01:16:41,080 --> 01:16:45,800
He doesn't seem to be calling and
that can mean only one thing:
796
01:16:46,880 --> 01:16:48,960
You already slept with him.
797
01:16:52,240 --> 01:16:53,320
So what?
798
01:16:54,440 --> 01:16:57,640
Men can fool around but women can't? Huh?
799
01:16:57,760 --> 01:16:59,680
You can cheat but I can't?
800
01:17:02,040 --> 01:17:03,840
Exactly.
801
01:17:07,200 --> 01:17:11,080
It's a successful model
proven by hundreds of generations.
802
01:17:11,160 --> 01:17:13,720
So don't fucking try to change it!
803
01:17:26,840 --> 01:17:31,640
For this snooty jerk
I'm risking my relationship with Oliver.
804
01:17:32,800 --> 01:17:34,600
If he'd only call.
805
01:17:36,320 --> 01:17:39,680
The parachutist...
806
01:17:49,160 --> 01:17:50,960
Hi...
807
01:17:52,080 --> 01:17:53,880
Fine, bye.
808
01:17:54,040 --> 01:17:58,600
That was Oliver.
I'm supposed to send someone for my stuff.
809
01:18:05,400 --> 01:18:07,760
The worst are the cheapskates.
810
01:18:08,760 --> 01:18:13,040
The kind who make you pay
for your own movie ticket.
811
01:18:13,120 --> 01:18:19,160
One guy I lived with used
the same piece of floss all month.
812
01:18:19,320 --> 01:18:21,120
- Yuck!
- He really did.
813
01:18:21,200 --> 01:18:26,080
- No way!
- He'd rinse it and stick it in a plastic bag.
814
01:18:28,240 --> 01:18:30,600
- Men are such pigs.
- They are!
815
01:18:31,280 --> 01:18:33,080
Mainly Czechs.
816
01:18:34,640 --> 01:18:40,480
They're capable of peeing in the sink.
That's a fact.
817
01:18:41,400 --> 01:18:45,280
- Or of spitting on the street.
- They're selfish bastards
818
01:18:45,360 --> 01:18:47,160
and the worst is Hubert.
819
01:18:51,240 --> 01:18:53,400
Oh, please...
820
01:18:53,480 --> 01:18:57,280
Why not find a married man, you goose?
821
01:18:58,080 --> 01:18:59,880
Tell me something.
822
01:19:00,000 --> 01:19:03,360
Why do I arouse so little love in men?
823
01:19:08,280 --> 01:19:11,000
Why? Why?
824
01:19:12,200 --> 01:19:14,000
I don't know.
825
01:19:19,480 --> 01:19:24,840
I actually have started dating a married man.
826
01:19:28,240 --> 01:19:31,240
- He's a dietician.
- You sleep with him?
827
01:19:32,200 --> 01:19:34,000
Every Tuesday.
828
01:19:35,040 --> 01:19:38,960
He plays squash Tuesdays.
That's his only chance.
829
01:19:39,360 --> 01:19:41,560
- You bring him here?
- Yeah.
830
01:19:42,760 --> 01:19:47,360
So you sleep with him and
then he plays squash?
831
01:19:47,560 --> 01:19:51,680
No, for god's sake,
squash is just an excuse.
832
01:19:53,040 --> 01:19:56,240
But he brings his outfit along.
833
01:19:57,840 --> 01:19:59,840
His shoes and racket, too.
834
01:20:00,760 --> 01:20:03,560
He even makes them wet.
835
01:20:04,600 --> 01:20:06,400
Wet?
836
01:20:06,760 --> 01:20:09,480
- What do you mean wet?
- With water.
837
01:20:10,160 --> 01:20:13,840
With the spray bottle.
838
01:20:15,800 --> 01:20:20,080
So his wife won't get suspicious.
But that's not all...
839
01:20:20,560 --> 01:20:24,520
He puts salt in the water.
840
01:20:27,640 --> 01:20:29,440
What for?
841
01:20:32,840 --> 01:20:34,840
To make it more realistic.
842
01:20:43,200 --> 01:20:45,000
Isn't today Tuesday?
843
01:20:49,600 --> 01:20:53,560
Oh, hello, Mr. Zemla...
844
01:20:56,040 --> 01:20:57,960
She died this afternoon.
845
01:21:04,400 --> 01:21:06,200
Goodbye.
846
01:22:00,360 --> 01:22:03,080
That bastard!
He didn't even call!
847
01:22:05,000 --> 01:22:08,120
I am just another trophy.
848
01:22:10,000 --> 01:22:12,360
I wish it was him who lied there!
849
01:22:14,960 --> 01:22:19,160
- "When your partner leaves"
- I am ready to accept the fact
850
01:22:19,240 --> 01:22:21,600
that our relationship is over.
851
01:22:22,560 --> 01:22:25,680
I'm willing to accept my sorrow.
852
01:22:26,320 --> 01:22:29,880
I'm willing to accept my loneliness.
853
01:22:30,440 --> 01:22:32,720
- Did you say something?
- No.
854
01:22:33,720 --> 01:22:35,760
Sorry, but I need some privacy.
855
01:22:42,000 --> 01:22:44,880
Feeling rage and hatred is a necessary phase
856
01:22:44,960 --> 01:22:47,720
on the path to liberation.
857
01:22:51,240 --> 01:22:53,240
If you cannot express rage
858
01:22:53,680 --> 01:22:57,120
you merely prolong the liberation process.
859
01:23:01,200 --> 01:23:07,040
You must vent your rage at your partner!
860
01:23:07,560 --> 01:23:12,080
That asshole, asshole!
861
01:23:15,840 --> 01:23:17,640
Sorry...
862
01:23:19,120 --> 01:23:21,680
But that asshole never called me.
863
01:23:22,200 --> 01:23:25,600
I'd love to give you advice...
864
01:23:25,880 --> 01:23:27,680
you know I love you,
865
01:23:28,120 --> 01:23:29,920
but look at my life.
866
01:23:32,840 --> 01:23:35,040
How can I give anyone advice?
867
01:23:44,680 --> 01:23:47,600
Run! And imagine that with every step
868
01:23:48,040 --> 01:23:51,720
you are grinding your detested
ex-partner's head into the ground.
869
01:23:51,800 --> 01:23:55,800
Run to a deserted place and
scream out all your rage.
870
01:23:56,520 --> 01:24:00,040
You asshole, Oliver, you asshole!
871
01:24:03,840 --> 01:24:05,760
Oliver? Did I say Oliver?
872
01:24:06,720 --> 01:24:11,400
- You said Oliver. We all heard it.
- We did.
873
01:24:17,840 --> 01:24:22,720
Dear Laura, the only thing
I had left were memories.
874
01:24:22,800 --> 01:24:27,480
I think you should read the letter
in the subway to the end.
875
01:24:27,560 --> 01:24:31,040
Only a guy who's really
in love could write it.
876
01:24:31,160 --> 01:24:35,520
Writing like this sounds stupid,
877
01:24:35,800 --> 01:24:39,440
like one of those American hits
we used to laugh at.
878
01:24:39,520 --> 01:24:43,160
But suddenly those clich�s
sound to me so true.
879
01:24:47,440 --> 01:24:49,960
Yeah, I guess so...
880
01:24:52,280 --> 01:24:55,480
One bleak December evening I got an idea.
881
01:24:56,960 --> 01:25:02,240
To rent those ad spaces in
the subway and start writing you.
882
01:25:03,720 --> 01:25:09,440
Love letters instead of stupid ads
for carpet or life insurance.
883
01:25:10,160 --> 01:25:14,760
I often thought about the moment
you'd first see my ads.
884
01:25:15,440 --> 01:25:18,600
I imagined you coming curiously closer,
885
01:25:18,680 --> 01:25:21,760
reading without understanding,
wrinkling up your nose slightly,
886
01:25:21,840 --> 01:25:27,920
till that beloved wrinkle
appeared between your eyebrows.
887
01:25:29,320 --> 01:25:33,600
I remember every bit of nonsense.
888
01:25:34,200 --> 01:25:37,160
That Sunday morning when you awoke so joyful
889
01:25:37,240 --> 01:25:39,880
and decided to make us pancakes.
890
01:25:40,720 --> 01:25:44,760
I love you. Come back to me!
Oliver.
891
01:26:41,400 --> 01:26:46,040
The production meeting is in room 2,
but you're late.
892
01:26:49,640 --> 01:26:51,440
And the demo...
893
01:26:54,720 --> 01:26:58,240
A shot of the heroine,
and the closing line
894
01:26:58,320 --> 01:27:02,640
that sounds now:
895
01:27:02,760 --> 01:27:07,320
Triamax tampons keep you on the go.
896
01:27:11,080 --> 01:27:12,880
Oliver?
897
01:27:23,440 --> 01:27:25,240
this is unbelievable!
898
01:27:35,120 --> 01:27:36,920
But beautiful.
899
01:27:52,000 --> 01:27:55,280
- Good evening.
- Good evening, Mr. Zemla.
900
01:27:55,360 --> 01:27:58,080
- Merry Christmas.
- Thank you.
901
01:28:01,720 --> 01:28:03,520
Come on in...
902
01:28:03,640 --> 01:28:08,920
Mom says climacteric changes
have made her hopelessly sentimental.
903
01:28:09,440 --> 01:28:13,560
She's even willing to
celebrate Christmas again.
904
01:28:15,200 --> 01:28:17,560
I've always been sentimental.
905
01:28:35,120 --> 01:28:38,520
I am so sorry!
906
01:28:39,080 --> 01:28:43,000
On Christmas Eve
the right people should be together.
907
01:28:43,080 --> 01:28:45,040
Don't worry.
908
01:28:45,120 --> 01:28:51,520
For example, my hairdresser Sandra
and our graphic artist Milan.
909
01:29:06,880 --> 01:29:09,040
I just love happy endings.
910
01:30:04,680 --> 01:30:07,800
Directed by
911
01:30:08,520 --> 01:30:11,640
Written by
912
01:30:12,280 --> 01:30:15,280
Produced by
913
01:30:15,920 --> 01:30:19,640
Co-produced by
914
01:30:20,280 --> 01:30:23,440
Executive producer
915
01:30:24,080 --> 01:30:27,160
Director of photography
916
01:30:27,800 --> 01:30:30,720
Edited by
917
01:30:31,440 --> 01:30:34,440
Art director
918
01:30:35,080 --> 01:30:38,720
Music
919
01:30:39,360 --> 01:30:42,440
Singing by
920
01:30:43,040 --> 01:30:46,360
Sound
921
01:30:47,000 --> 01:30:50,080
Costume designer
922
01:30:50,640 --> 01:30:53,800
Makeup
923
01:30:58,600 --> 01:31:03,480
FROM SUBWAY WITH LOVE
924
01:31:04,680 --> 01:31:06,800
For Patrik
68055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.