All language subtitles for Mike.Judges.Beavis.and.ButtHead.S02E05.Pardon.Our.Dust.720p.AMZN.WEBDL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,900 --> 00:00:35,643 Hail, dimwitted Earthlings. I am smart Butt-Head. 2 00:00:35,731 --> 00:00:38,689 And I am the one men call Smart Beavis. 3 00:00:38,777 --> 00:00:41,301 Long have we observed the parallel universe 4 00:00:41,389 --> 00:00:42,670 where Beavis and Butt-Head got older 5 00:00:42,694 --> 00:00:45,045 and are now in middle age. 6 00:00:45,131 --> 00:00:48,482 Oh, the marvels we have seen, the wisdom we have learned. 7 00:00:48,570 --> 00:00:50,093 All of it far beyond the comprehension 8 00:00:50,179 --> 00:00:51,877 of your feeble human minds. 9 00:00:51,963 --> 00:00:54,314 Nonetheless, we shall now reveal to you 10 00:00:54,402 --> 00:00:56,838 but one of these marvels 11 00:00:56,926 --> 00:01:00,537 on the planet imbeciles call Earth. 12 00:01:03,628 --> 00:01:05,412 Smart Beavis, where is the steering wheel 13 00:01:05,500 --> 00:01:08,111 on this comet? - I do not know. 14 00:01:08,198 --> 00:01:10,591 We shall have to steer it with the power of our minds. 15 00:01:10,679 --> 00:01:12,332 Very well. 16 00:01:27,609 --> 00:01:29,567 You know what we should do, Beavis? 17 00:01:29,653 --> 00:01:31,700 Let's get some beers and have a party. 18 00:01:33,310 --> 00:01:35,573 Yeah, but, um, we did that last weekend, 19 00:01:35,659 --> 00:01:38,445 and we drank all the beers, and no chicks showed up. 20 00:01:38,533 --> 00:01:41,100 That party was cool. 21 00:01:43,581 --> 00:01:45,408 Yeah, it was. 22 00:01:45,496 --> 00:01:47,497 Party down. 23 00:01:49,283 --> 00:01:51,022 Howdy there, neighbors. 24 00:01:51,110 --> 00:01:53,634 You got time to sign a petition to keep Highland beautiful? 25 00:01:53,722 --> 00:01:56,942 Uh, what? 26 00:01:57,028 --> 00:01:58,770 I'm collecting signatures to get rid 27 00:01:58,856 --> 00:02:01,424 of that ugly low-income housing out on the main road. 28 00:02:01,512 --> 00:02:04,123 Um, what's housing? 29 00:02:04,210 --> 00:02:06,691 In this case, it's an eyesore that needs to go. 30 00:02:06,778 --> 00:02:08,954 Let me show you. 31 00:02:09,040 --> 00:02:12,567 Uh, yeah, that place sucks. 32 00:02:12,653 --> 00:02:14,568 Yeah, it sure does. 33 00:02:14,656 --> 00:02:16,256 What kind of buttholes live in that dump? 34 00:02:17,832 --> 00:02:20,443 I mean, seriously. 35 00:02:20,531 --> 00:02:22,576 My company wants to put in a new condo 36 00:02:22,663 --> 00:02:24,144 with ground level retail, 37 00:02:24,230 --> 00:02:26,146 but we have to demolish this one first. 38 00:02:26,233 --> 00:02:28,757 Yeah, demolishing is cool. 39 00:02:28,843 --> 00:02:30,585 It sure is. 40 00:02:30,671 --> 00:02:32,629 The city council's going to discuss this tonight. 41 00:02:32,716 --> 00:02:34,675 I hope I see you there to support the demolition. 42 00:02:34,763 --> 00:02:36,503 Yeah, yeah. 43 00:02:36,591 --> 00:02:38,810 I got a sledgehammer. Should I bring that? 44 00:02:38,896 --> 00:02:41,551 Uh, yeah, we'll go to that. 45 00:02:41,639 --> 00:02:44,163 Can you buy us some beer? 46 00:02:44,251 --> 00:02:47,776 How about I buy you a beer after you go to the meeting? 47 00:02:47,862 --> 00:02:50,518 Oh, that sounds good. 48 00:02:50,604 --> 00:02:52,911 We're being bribed. 49 00:03:00,745 --> 00:03:02,530 Being a janitor would kick ass 50 00:03:02,616 --> 00:03:06,055 'cause, like, you just, like, listen to music all night, 51 00:03:06,141 --> 00:03:08,449 and then you can just, like, spank your monkey 52 00:03:08,536 --> 00:03:11,015 wherever you want, and then you can clean it up, 53 00:03:11,103 --> 00:03:12,558 you know, cause you already have the mop, see. 54 00:03:12,582 --> 00:03:14,062 Yeah. 55 00:03:14,150 --> 00:03:15,933 It is the perfect crime. 56 00:03:16,021 --> 00:03:21,200 ♪ ♪ 57 00:03:21,288 --> 00:03:24,420 It was the Native Americans who first invented the fist pump. 58 00:03:24,508 --> 00:03:26,858 Whoa. 59 00:03:26,944 --> 00:03:29,164 What's his other hand doing? 60 00:03:29,252 --> 00:03:30,992 He's doing a different kind 61 00:03:31,079 --> 00:03:32,341 of fist pump down there. 62 00:03:34,649 --> 00:03:36,346 Yeah, yeah. 63 00:03:36,432 --> 00:03:38,609 Yeah, there's something else dancing down there 64 00:03:38,695 --> 00:03:42,396 about the same size. 65 00:03:42,483 --> 00:03:46,008 He's masturbating. 66 00:03:46,094 --> 00:03:49,271 Yeah, he sure is. 67 00:03:49,359 --> 00:03:51,579 He's not shy about it either. 68 00:03:51,665 --> 00:03:52,884 Yeah. 69 00:03:52,971 --> 00:03:55,146 Nothing wrong with that. 70 00:03:55,235 --> 00:03:56,908 Yeah, I mean, I don't really want to see it, 71 00:03:56,932 --> 00:03:58,604 but, you know, I mean, no one wants to see me 72 00:03:58,628 --> 00:04:00,109 do it either, you know, so, you know, 73 00:04:00,195 --> 00:04:02,024 so go for it, you know? 74 00:04:02,110 --> 00:04:03,546 Oh, look. 75 00:04:03,633 --> 00:04:05,200 Tiesto's spanking his monkey too. 76 00:04:06,550 --> 00:04:10,250 Tiesto. 77 00:04:10,336 --> 00:04:11,990 Yeah, you know, if you can't masturbate 78 00:04:12,076 --> 00:04:13,877 to your own music, you know, what's the point? 79 00:04:13,949 --> 00:04:15,993 Yeah. 80 00:04:17,952 --> 00:04:21,043 Uh, I think this guy's, like, not even a janitor at all. 81 00:04:23,567 --> 00:04:25,221 Yeah, he's just a really considerate 82 00:04:25,307 --> 00:04:26,483 masturbater, you know? 83 00:04:26,569 --> 00:04:28,137 He's like... 84 00:04:28,223 --> 00:04:29,766 You know, he brings a mop with him, you know, 85 00:04:29,790 --> 00:04:31,836 and a bucket, you know? 86 00:04:31,923 --> 00:04:33,447 Yeah, at the front of the museum, 87 00:04:33,533 --> 00:04:35,076 they were like, "Sir, you're gonna have to leave 88 00:04:35,100 --> 00:04:37,538 that mop and bucket outside." 89 00:04:37,625 --> 00:04:41,019 And then he's like, "Uh, no, you're gonna thank me." 90 00:04:42,759 --> 00:04:44,980 You're gonna be glad I did, believe me. 91 00:04:46,850 --> 00:04:49,898 Uh, well, time for him to go get the mop. 92 00:04:51,552 --> 00:04:53,031 Yeah. 93 00:04:53,117 --> 00:04:54,487 I think I might get me one of those, you know? 94 00:04:54,511 --> 00:04:56,077 Mop. 95 00:05:02,302 --> 00:05:03,737 Boys, you made it. 96 00:05:03,824 --> 00:05:07,480 Uh, where's the demolition crew? 97 00:05:07,567 --> 00:05:09,439 And who are those buttholes? 98 00:05:09,526 --> 00:05:10,526 Community. 99 00:05:10,571 --> 00:05:12,137 It's proven to keep an eye... 100 00:05:12,223 --> 00:05:13,940 They're the people who think they run this city. 101 00:05:13,964 --> 00:05:16,533 Running sucks. 102 00:05:16,620 --> 00:05:18,839 Yeah, really. 103 00:05:18,927 --> 00:05:20,295 Now, the meeting's about to wrap up here, 104 00:05:20,319 --> 00:05:22,322 and then any member of the public is allowed 105 00:05:22,408 --> 00:05:24,430 to speak for four minutes, and that's when you can talk 106 00:05:24,454 --> 00:05:26,108 about protecting our neighborhood 107 00:05:26,194 --> 00:05:27,543 from low-income housing. 108 00:05:27,630 --> 00:05:29,764 That concludes new business. 109 00:05:29,850 --> 00:05:31,504 The floor is now open to public comment. 110 00:05:31,591 --> 00:05:34,158 First on the list is Mr. Beavis. 111 00:05:34,245 --> 00:05:35,465 You're up. 112 00:05:38,120 --> 00:05:42,341 Um, I'm Beavis, Your Honor, and I just wanna say 113 00:05:42,428 --> 00:05:46,084 I'm in favored of destroying this building that sucks. 114 00:05:47,999 --> 00:05:50,959 Uh, amen or something. 115 00:05:51,045 --> 00:05:53,353 You've got 3 minutes and 50 seconds left. 116 00:05:53,439 --> 00:05:55,442 Oh, okay, 117 00:05:55,528 --> 00:05:59,401 um, also, when you destroy it, 118 00:05:59,488 --> 00:06:01,098 I think you should burn it. 119 00:06:01,185 --> 00:06:03,711 Yeah, you know, with fire, you know, 120 00:06:03,798 --> 00:06:05,321 and then you'll see how cool it is. 121 00:06:05,408 --> 00:06:08,629 Yeah, yeah, with fire. Yeah, and destroying it. 122 00:06:08,716 --> 00:06:12,110 And then it'll be so cool, we'll go destroy 123 00:06:12,197 --> 00:06:15,896 more buildings with fire, and then we'll destroy everything! 124 00:06:15,983 --> 00:06:17,463 - Yeah. - We will just burn... 125 00:06:21,119 --> 00:06:25,167 And then destroy trees and rocks and the schools! 126 00:06:25,254 --> 00:06:27,387 Yeah, yeah, the schools! 127 00:06:27,473 --> 00:06:29,389 They could throw rocks at the schools, 128 00:06:29,475 --> 00:06:32,391 and I just want to say I think it's wrong 129 00:06:32,478 --> 00:06:36,004 for children to ever have to go to school 130 00:06:36,091 --> 00:06:39,572 because the children are our future, and, um... 131 00:06:39,659 --> 00:06:42,923 And in conclusion, uh, let's destroy this building 132 00:06:43,011 --> 00:06:46,144 with fire and bombs, yeah! 133 00:06:46,230 --> 00:06:49,191 Looks like my time is up. Thank you very much. 134 00:06:51,802 --> 00:06:53,629 Thank you, Mr. Beavis. 135 00:06:53,716 --> 00:06:56,850 Next is Mr. Buff-Head. 136 00:06:56,937 --> 00:06:59,331 Please use your real names, people. 137 00:06:59,418 --> 00:07:00,680 You have four minutes. 138 00:07:07,252 --> 00:07:10,821 Uh, I yield my time to Mr. Beavis. 139 00:07:10,908 --> 00:07:14,302 And then destroy the sky and the land! 140 00:07:14,389 --> 00:07:16,783 Destroy it all with fire! 141 00:07:16,870 --> 00:07:18,567 And then destroy the fire with fire 142 00:07:18,654 --> 00:07:20,918 and more fire! 143 00:07:22,702 --> 00:07:25,182 Here's your beer money, boys. You earned it. 144 00:07:25,269 --> 00:07:27,533 You really spoke from the heart, Beavis. 145 00:07:27,620 --> 00:07:30,536 Well, you know, I just like destroying stuff. 146 00:07:30,624 --> 00:07:31,798 That's all, you know. 147 00:07:31,886 --> 00:07:34,409 He's a big fan of fire. 148 00:07:34,497 --> 00:07:37,673 Yep, always have been, always will be. 149 00:07:37,761 --> 00:07:40,242 Great news, the council just voted 150 00:07:40,329 --> 00:07:42,678 five to four to condemn that building. 151 00:07:42,766 --> 00:07:44,004 Six months from now, those apartments 152 00:07:44,028 --> 00:07:45,639 will be a pile of rubble. 153 00:07:45,725 --> 00:07:47,641 - Yes! - Yes, yeah! 154 00:07:54,648 --> 00:07:56,367 Tired of hoping that the right candidates... 155 00:07:57,519 --> 00:07:58,389 There's another one of those things 156 00:07:58,478 --> 00:07:59,870 on our door, Butt-Head. 157 00:07:59,956 --> 00:08:01,175 They can tape up 158 00:08:01,262 --> 00:08:03,221 as many of these things as they want, 159 00:08:03,307 --> 00:08:04,788 but they can't make me read 'em. 160 00:08:04,875 --> 00:08:07,922 Outsmarted 'em again. 161 00:08:08,009 --> 00:08:10,576 We sure did, Beavis. 162 00:08:10,663 --> 00:08:12,579 Well, let's celebrate. - Yep. 163 00:08:12,665 --> 00:08:14,668 Yep, party time. 164 00:08:14,754 --> 00:08:17,800 Let's go get some beers. 165 00:08:18,975 --> 00:08:21,891 How come it's so loud today? 166 00:08:21,978 --> 00:08:24,199 Yeah, sure is a lot of police tape too. 167 00:08:24,286 --> 00:08:26,723 Something cool must have happened. 168 00:08:26,810 --> 00:08:30,074 We always miss it. 169 00:08:33,947 --> 00:08:35,514 What's happening over there, Butt-Head? 170 00:08:35,601 --> 00:08:38,125 Uh, I think they're wrecking 171 00:08:38,212 --> 00:08:41,607 that place that sucks that we talked to the president about. 172 00:08:41,695 --> 00:08:43,392 Those buttholes that live there 173 00:08:43,479 --> 00:08:44,759 are gonna get what they deserve. 174 00:08:49,963 --> 00:08:52,879 - This is cool. - Yeah, yeah, wreck it! 175 00:08:52,966 --> 00:08:55,751 Wreck it! Destroy! 176 00:08:58,363 --> 00:08:59,799 Yeah! 177 00:08:59,886 --> 00:09:02,410 There you go, yeah! 178 00:09:02,498 --> 00:09:04,107 That's it, yeah! 179 00:09:04,195 --> 00:09:05,849 Yeah, kick it! Yeah! 180 00:09:14,596 --> 00:09:17,817 - Yeah. - That was cool. 181 00:09:17,904 --> 00:09:20,734 Sure was, yeah. 182 00:09:20,821 --> 00:09:22,474 It feels good that we got involved 183 00:09:22,562 --> 00:09:24,475 in our community, and it paid off. 184 00:09:24,563 --> 00:09:25,913 You know what I'm saying? 185 00:09:26,000 --> 00:09:29,264 And now it's party time. 186 00:09:29,350 --> 00:09:30,918 Let's go home. 187 00:09:31,004 --> 00:09:32,354 Yep. 188 00:09:32,441 --> 00:09:34,442 Time to kick back. 189 00:09:37,010 --> 00:09:41,668 Uh, wait a second, where's our apartment again? 190 00:09:41,754 --> 00:09:44,278 Um... 191 00:09:44,365 --> 00:09:46,106 I think it's around here somewhere. 192 00:09:46,193 --> 00:09:50,240 It was right next to the, um, the thing with the, um... 193 00:09:50,327 --> 00:09:52,374 hm, hm. 194 00:09:52,461 --> 00:09:56,769 Uh, I don't see it. 195 00:09:56,856 --> 00:09:59,860 Well, it's a puzzle. 196 00:09:59,947 --> 00:10:02,905 This one's a real thinker. Yeah. 197 00:10:02,993 --> 00:10:06,996 Uh, I'm tired. 198 00:10:07,083 --> 00:10:10,740 Let's find our apartment later. 199 00:10:10,826 --> 00:10:13,961 Yeah. Well, it's not going anywhere. 200 00:10:14,048 --> 00:10:18,095 We can just party right here. - Yeah. 201 00:10:18,182 --> 00:10:20,270 I hope some chicks show up this time. 14430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.