Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,900 --> 00:00:35,643
Hail, dimwitted Earthlings.
I am smart Butt-Head.
2
00:00:35,731 --> 00:00:38,689
And I am the one
men call Smart Beavis.
3
00:00:38,777 --> 00:00:41,301
Long have we observed
the parallel universe
4
00:00:41,389 --> 00:00:42,670
where Beavis and Butt-Head
got older
5
00:00:42,694 --> 00:00:45,045
and are now in middle age.
6
00:00:45,131 --> 00:00:48,482
Oh, the marvels we have seen,
the wisdom we have learned.
7
00:00:48,570 --> 00:00:50,093
All of it far beyond
the comprehension
8
00:00:50,179 --> 00:00:51,877
of your feeble human minds.
9
00:00:51,963 --> 00:00:54,314
Nonetheless,
we shall now reveal to you
10
00:00:54,402 --> 00:00:56,838
but one of these marvels
11
00:00:56,926 --> 00:01:00,537
on the planet
imbeciles call Earth.
12
00:01:03,628 --> 00:01:05,412
Smart Beavis,
where is the steering wheel
13
00:01:05,500 --> 00:01:08,111
on this comet?
- I do not know.
14
00:01:08,198 --> 00:01:10,591
We shall have to steer it
with the power of our minds.
15
00:01:10,679 --> 00:01:12,332
Very well.
16
00:01:27,609 --> 00:01:29,567
You know
what we should do, Beavis?
17
00:01:29,653 --> 00:01:31,700
Let's get some beers
and have a party.
18
00:01:33,310 --> 00:01:35,573
Yeah, but, um,
we did that last weekend,
19
00:01:35,659 --> 00:01:38,445
and we drank all the beers,
and no chicks showed up.
20
00:01:38,533 --> 00:01:41,100
That party was cool.
21
00:01:43,581 --> 00:01:45,408
Yeah, it was.
22
00:01:45,496 --> 00:01:47,497
Party down.
23
00:01:49,283 --> 00:01:51,022
Howdy there, neighbors.
24
00:01:51,110 --> 00:01:53,634
You got time to sign a petition
to keep Highland beautiful?
25
00:01:53,722 --> 00:01:56,942
Uh, what?
26
00:01:57,028 --> 00:01:58,770
I'm collecting signatures
to get rid
27
00:01:58,856 --> 00:02:01,424
of that ugly low-income housing
out on the main road.
28
00:02:01,512 --> 00:02:04,123
Um, what's housing?
29
00:02:04,210 --> 00:02:06,691
In this case, it's an eyesore
that needs to go.
30
00:02:06,778 --> 00:02:08,954
Let me show you.
31
00:02:09,040 --> 00:02:12,567
Uh, yeah, that place sucks.
32
00:02:12,653 --> 00:02:14,568
Yeah, it sure does.
33
00:02:14,656 --> 00:02:16,256
What kind of buttholes
live in that dump?
34
00:02:17,832 --> 00:02:20,443
I mean, seriously.
35
00:02:20,531 --> 00:02:22,576
My company wants
to put in a new condo
36
00:02:22,663 --> 00:02:24,144
with ground level retail,
37
00:02:24,230 --> 00:02:26,146
but we have to demolish
this one first.
38
00:02:26,233 --> 00:02:28,757
Yeah, demolishing is cool.
39
00:02:28,843 --> 00:02:30,585
It sure is.
40
00:02:30,671 --> 00:02:32,629
The city council's
going to discuss this tonight.
41
00:02:32,716 --> 00:02:34,675
I hope I see you there
to support the demolition.
42
00:02:34,763 --> 00:02:36,503
Yeah, yeah.
43
00:02:36,591 --> 00:02:38,810
I got a sledgehammer.
Should I bring that?
44
00:02:38,896 --> 00:02:41,551
Uh, yeah, we'll go to that.
45
00:02:41,639 --> 00:02:44,163
Can you buy us some beer?
46
00:02:44,251 --> 00:02:47,776
How about I buy you a beer
after you go to the meeting?
47
00:02:47,862 --> 00:02:50,518
Oh, that sounds good.
48
00:02:50,604 --> 00:02:52,911
We're being bribed.
49
00:03:00,745 --> 00:03:02,530
Being a janitor would kick ass
50
00:03:02,616 --> 00:03:06,055
'cause, like, you just, like,
listen to music all night,
51
00:03:06,141 --> 00:03:08,449
and then you can just,
like, spank your monkey
52
00:03:08,536 --> 00:03:11,015
wherever you want,
and then you can clean it up,
53
00:03:11,103 --> 00:03:12,558
you know, cause you already
have the mop, see.
54
00:03:12,582 --> 00:03:14,062
Yeah.
55
00:03:14,150 --> 00:03:15,933
It is the perfect crime.
56
00:03:16,021 --> 00:03:21,200
♪ ♪
57
00:03:21,288 --> 00:03:24,420
It was the Native Americans who
first invented the fist pump.
58
00:03:24,508 --> 00:03:26,858
Whoa.
59
00:03:26,944 --> 00:03:29,164
What's his other hand doing?
60
00:03:29,252 --> 00:03:30,992
He's doing a different kind
61
00:03:31,079 --> 00:03:32,341
of fist pump down there.
62
00:03:34,649 --> 00:03:36,346
Yeah, yeah.
63
00:03:36,432 --> 00:03:38,609
Yeah, there's something else
dancing down there
64
00:03:38,695 --> 00:03:42,396
about the same size.
65
00:03:42,483 --> 00:03:46,008
He's masturbating.
66
00:03:46,094 --> 00:03:49,271
Yeah, he sure is.
67
00:03:49,359 --> 00:03:51,579
He's not shy about it either.
68
00:03:51,665 --> 00:03:52,884
Yeah.
69
00:03:52,971 --> 00:03:55,146
Nothing wrong with that.
70
00:03:55,235 --> 00:03:56,908
Yeah, I mean,
I don't really want to see it,
71
00:03:56,932 --> 00:03:58,604
but, you know, I mean,
no one wants to see me
72
00:03:58,628 --> 00:04:00,109
do it either, you know, so,
you know,
73
00:04:00,195 --> 00:04:02,024
so go for it, you know?
74
00:04:02,110 --> 00:04:03,546
Oh, look.
75
00:04:03,633 --> 00:04:05,200
Tiesto's spanking
his monkey too.
76
00:04:06,550 --> 00:04:10,250
Tiesto.
77
00:04:10,336 --> 00:04:11,990
Yeah, you know,
if you can't masturbate
78
00:04:12,076 --> 00:04:13,877
to your own music, you know,
what's the point?
79
00:04:13,949 --> 00:04:15,993
Yeah.
80
00:04:17,952 --> 00:04:21,043
Uh, I think this guy's, like,
not even a janitor at all.
81
00:04:23,567 --> 00:04:25,221
Yeah, he's just
a really considerate
82
00:04:25,307 --> 00:04:26,483
masturbater, you know?
83
00:04:26,569 --> 00:04:28,137
He's like...
84
00:04:28,223 --> 00:04:29,766
You know, he brings a mop
with him, you know,
85
00:04:29,790 --> 00:04:31,836
and a bucket, you know?
86
00:04:31,923 --> 00:04:33,447
Yeah, at the front
of the museum,
87
00:04:33,533 --> 00:04:35,076
they were like, "Sir,
you're gonna have to leave
88
00:04:35,100 --> 00:04:37,538
that mop and bucket outside."
89
00:04:37,625 --> 00:04:41,019
And then he's like, "Uh, no,
you're gonna thank me."
90
00:04:42,759 --> 00:04:44,980
You're gonna be glad I did,
believe me.
91
00:04:46,850 --> 00:04:49,898
Uh, well, time
for him to go get the mop.
92
00:04:51,552 --> 00:04:53,031
Yeah.
93
00:04:53,117 --> 00:04:54,487
I think I might get me
one of those, you know?
94
00:04:54,511 --> 00:04:56,077
Mop.
95
00:05:02,302 --> 00:05:03,737
Boys, you made it.
96
00:05:03,824 --> 00:05:07,480
Uh, where's the demolition crew?
97
00:05:07,567 --> 00:05:09,439
And who are those buttholes?
98
00:05:09,526 --> 00:05:10,526
Community.
99
00:05:10,571 --> 00:05:12,137
It's proven to keep an eye...
100
00:05:12,223 --> 00:05:13,940
They're the people
who think they run this city.
101
00:05:13,964 --> 00:05:16,533
Running sucks.
102
00:05:16,620 --> 00:05:18,839
Yeah, really.
103
00:05:18,927 --> 00:05:20,295
Now, the meeting's
about to wrap up here,
104
00:05:20,319 --> 00:05:22,322
and then any member
of the public is allowed
105
00:05:22,408 --> 00:05:24,430
to speak for four minutes,
and that's when you can talk
106
00:05:24,454 --> 00:05:26,108
about protecting
our neighborhood
107
00:05:26,194 --> 00:05:27,543
from low-income housing.
108
00:05:27,630 --> 00:05:29,764
That concludes new business.
109
00:05:29,850 --> 00:05:31,504
The floor is now open
to public comment.
110
00:05:31,591 --> 00:05:34,158
First on the list is Mr. Beavis.
111
00:05:34,245 --> 00:05:35,465
You're up.
112
00:05:38,120 --> 00:05:42,341
Um, I'm Beavis, Your Honor,
and I just wanna say
113
00:05:42,428 --> 00:05:46,084
I'm in favored of destroying
this building that sucks.
114
00:05:47,999 --> 00:05:50,959
Uh, amen or something.
115
00:05:51,045 --> 00:05:53,353
You've got 3 minutes
and 50 seconds left.
116
00:05:53,439 --> 00:05:55,442
Oh, okay,
117
00:05:55,528 --> 00:05:59,401
um, also, when you destroy it,
118
00:05:59,488 --> 00:06:01,098
I think you should burn it.
119
00:06:01,185 --> 00:06:03,711
Yeah, you know, with fire,
you know,
120
00:06:03,798 --> 00:06:05,321
and then you'll see
how cool it is.
121
00:06:05,408 --> 00:06:08,629
Yeah, yeah, with fire.
Yeah, and destroying it.
122
00:06:08,716 --> 00:06:12,110
And then it'll be so cool,
we'll go destroy
123
00:06:12,197 --> 00:06:15,896
more buildings with fire, and
then we'll destroy everything!
124
00:06:15,983 --> 00:06:17,463
- Yeah.
- We will just burn...
125
00:06:21,119 --> 00:06:25,167
And then destroy trees
and rocks and the schools!
126
00:06:25,254 --> 00:06:27,387
Yeah, yeah, the schools!
127
00:06:27,473 --> 00:06:29,389
They could throw rocks
at the schools,
128
00:06:29,475 --> 00:06:32,391
and I just want to say
I think it's wrong
129
00:06:32,478 --> 00:06:36,004
for children
to ever have to go to school
130
00:06:36,091 --> 00:06:39,572
because the children
are our future, and, um...
131
00:06:39,659 --> 00:06:42,923
And in conclusion, uh,
let's destroy this building
132
00:06:43,011 --> 00:06:46,144
with fire and bombs, yeah!
133
00:06:46,230 --> 00:06:49,191
Looks like my time is up.
Thank you very much.
134
00:06:51,802 --> 00:06:53,629
Thank you, Mr. Beavis.
135
00:06:53,716 --> 00:06:56,850
Next is Mr. Buff-Head.
136
00:06:56,937 --> 00:06:59,331
Please use
your real names, people.
137
00:06:59,418 --> 00:07:00,680
You have four minutes.
138
00:07:07,252 --> 00:07:10,821
Uh, I yield my time
to Mr. Beavis.
139
00:07:10,908 --> 00:07:14,302
And then destroy the sky
and the land!
140
00:07:14,389 --> 00:07:16,783
Destroy it all with fire!
141
00:07:16,870 --> 00:07:18,567
And then destroy
the fire with fire
142
00:07:18,654 --> 00:07:20,918
and more fire!
143
00:07:22,702 --> 00:07:25,182
Here's your beer money, boys.
You earned it.
144
00:07:25,269 --> 00:07:27,533
You really spoke
from the heart, Beavis.
145
00:07:27,620 --> 00:07:30,536
Well, you know, I just like
destroying stuff.
146
00:07:30,624 --> 00:07:31,798
That's all, you know.
147
00:07:31,886 --> 00:07:34,409
He's a big fan of fire.
148
00:07:34,497 --> 00:07:37,673
Yep, always have been,
always will be.
149
00:07:37,761 --> 00:07:40,242
Great news,
the council just voted
150
00:07:40,329 --> 00:07:42,678
five to four to condemn
that building.
151
00:07:42,766 --> 00:07:44,004
Six months from now,
those apartments
152
00:07:44,028 --> 00:07:45,639
will be a pile of rubble.
153
00:07:45,725 --> 00:07:47,641
- Yes!
- Yes, yeah!
154
00:07:54,648 --> 00:07:56,367
Tired of hoping
that the right candidates...
155
00:07:57,519 --> 00:07:58,389
There's another one
of those things
156
00:07:58,478 --> 00:07:59,870
on our door, Butt-Head.
157
00:07:59,956 --> 00:08:01,175
They can tape up
158
00:08:01,262 --> 00:08:03,221
as many of these things
as they want,
159
00:08:03,307 --> 00:08:04,788
but they can't make me read 'em.
160
00:08:04,875 --> 00:08:07,922
Outsmarted 'em again.
161
00:08:08,009 --> 00:08:10,576
We sure did, Beavis.
162
00:08:10,663 --> 00:08:12,579
Well, let's celebrate.
- Yep.
163
00:08:12,665 --> 00:08:14,668
Yep, party time.
164
00:08:14,754 --> 00:08:17,800
Let's go get some beers.
165
00:08:18,975 --> 00:08:21,891
How come it's so loud today?
166
00:08:21,978 --> 00:08:24,199
Yeah, sure is a lot
of police tape too.
167
00:08:24,286 --> 00:08:26,723
Something cool
must have happened.
168
00:08:26,810 --> 00:08:30,074
We always miss it.
169
00:08:33,947 --> 00:08:35,514
What's happening
over there, Butt-Head?
170
00:08:35,601 --> 00:08:38,125
Uh, I think they're wrecking
171
00:08:38,212 --> 00:08:41,607
that place that sucks that we
talked to the president about.
172
00:08:41,695 --> 00:08:43,392
Those buttholes that live there
173
00:08:43,479 --> 00:08:44,759
are gonna get what they deserve.
174
00:08:49,963 --> 00:08:52,879
- This is cool.
- Yeah, yeah, wreck it!
175
00:08:52,966 --> 00:08:55,751
Wreck it! Destroy!
176
00:08:58,363 --> 00:08:59,799
Yeah!
177
00:08:59,886 --> 00:09:02,410
There you go, yeah!
178
00:09:02,498 --> 00:09:04,107
That's it, yeah!
179
00:09:04,195 --> 00:09:05,849
Yeah, kick it! Yeah!
180
00:09:14,596 --> 00:09:17,817
- Yeah.
- That was cool.
181
00:09:17,904 --> 00:09:20,734
Sure was, yeah.
182
00:09:20,821 --> 00:09:22,474
It feels good
that we got involved
183
00:09:22,562 --> 00:09:24,475
in our community,
and it paid off.
184
00:09:24,563 --> 00:09:25,913
You know what I'm saying?
185
00:09:26,000 --> 00:09:29,264
And now it's party time.
186
00:09:29,350 --> 00:09:30,918
Let's go home.
187
00:09:31,004 --> 00:09:32,354
Yep.
188
00:09:32,441 --> 00:09:34,442
Time to kick back.
189
00:09:37,010 --> 00:09:41,668
Uh, wait a second,
where's our apartment again?
190
00:09:41,754 --> 00:09:44,278
Um...
191
00:09:44,365 --> 00:09:46,106
I think it's
around here somewhere.
192
00:09:46,193 --> 00:09:50,240
It was right next to the, um,
the thing with the, um...
193
00:09:50,327 --> 00:09:52,374
hm, hm.
194
00:09:52,461 --> 00:09:56,769
Uh, I don't see it.
195
00:09:56,856 --> 00:09:59,860
Well, it's a puzzle.
196
00:09:59,947 --> 00:10:02,905
This one's a real thinker. Yeah.
197
00:10:02,993 --> 00:10:06,996
Uh, I'm tired.
198
00:10:07,083 --> 00:10:10,740
Let's find our apartment later.
199
00:10:10,826 --> 00:10:13,961
Yeah.
Well, it's not going anywhere.
200
00:10:14,048 --> 00:10:18,095
We can just party right here.
- Yeah.
201
00:10:18,182 --> 00:10:20,270
I hope some chicks show up
this time.
14430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.