Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,042 --> 00:00:42,808
- Hey!
- Hey.
2
00:00:42,843 --> 00:00:45,177
I think I'm gonna
leave Mr. Hugsy here.
3
00:00:45,212 --> 00:00:47,846
- Really?
- I'm eighteen.
4
00:00:47,882 --> 00:00:50,649
But he's so cute, and
you've had him for so long.
5
00:00:50,684 --> 00:00:53,152
Mom, it's not really cool
to show up to college
6
00:00:53,187 --> 00:00:54,019
with a stuffed animal.
7
00:00:54,055 --> 00:00:56,088
I did, Penelope
Josephine got me through
8
00:00:56,123 --> 00:00:58,057
a lot of late-night studying.
9
00:00:58,359 --> 00:01:01,560
So, are you hungry, can I
make you something for the road?
10
00:01:01,595 --> 00:01:03,662
We should grab some
food on the drive.
11
00:01:03,697 --> 00:01:06,799
Okay, gas station hot dogs,
are not an option.
12
00:01:07,034 --> 00:01:10,402
I'm serious Mom, I'm not hungry.
But thank you!
13
00:01:55,850 --> 00:01:58,951
- Hello?
- Hey Marcus, in here.
14
00:02:00,621 --> 00:02:02,821
- You're baking?
- Yeah, for the road.
15
00:02:02,857 --> 00:02:05,757
- I tried to reason with her.
- Well I am who I am.
16
00:02:05,793 --> 00:02:08,293
For the new freshman.
17
00:02:08,329 --> 00:02:10,062
Thank you Uncle Marcus.
18
00:02:10,097 --> 00:02:10,863
Well, spoiler alert...
19
00:02:10,898 --> 00:02:13,632
It's a gift card for the off-chance
your mother forgot something.
20
00:02:13,667 --> 00:02:14,933
Never.
21
00:02:15,970 --> 00:02:17,302
- Maddy!
- Maddy?
22
00:02:17,338 --> 00:02:18,303
New roommate.
23
00:02:18,339 --> 00:02:20,005
Hey! We're almost on the road.
24
00:02:20,040 --> 00:02:21,607
Make sure I have
Maddy's phone number,
25
00:02:21,642 --> 00:02:25,244
her parents home and cell numbers,
and everyone's emails.
26
00:02:25,279 --> 00:02:26,845
Did you get everything
on that list?
27
00:02:26,881 --> 00:02:28,714
My gosh.
28
00:02:28,816 --> 00:02:32,651
You... are the best.
29
00:02:32,686 --> 00:02:33,719
True.
30
00:02:33,754 --> 00:02:36,021
And your freshly watered
plants will say the same,
31
00:02:36,056 --> 00:02:37,789
when you get back from Oregon.
32
00:02:38,025 --> 00:02:40,259
This was out front.
33
00:02:40,294 --> 00:02:43,962
Those real estate agents have
been circling this house forever.
34
00:02:45,232 --> 00:02:46,365
What is that look for?
35
00:02:46,400 --> 00:02:50,102
Just, you know, maybe now
is a good time to consider.
36
00:02:50,137 --> 00:02:53,105
I'm not going to sell this house.
Joe and I bought it together.
37
00:02:53,140 --> 00:02:56,008
Cara... took her first steps
right over there.
38
00:02:58,812 --> 00:03:02,681
- All my memories are here.
- Why not make new memories?
39
00:03:02,716 --> 00:03:07,719
- It's been six years.
- I know, it's just...
40
00:03:07,755 --> 00:03:12,558
I don't know...
what to do next.
41
00:03:12,593 --> 00:03:17,996
It's just been me and Cara
for so long, and now it's... me.
42
00:03:18,265 --> 00:03:20,199
Well, why not go back to work?
43
00:03:20,234 --> 00:03:21,311
Well, I haven't been
an accountant
44
00:03:21,335 --> 00:03:25,671
for anyone outside this family
since Cara was born?
45
00:03:25,706 --> 00:03:26,850
I mean, what would I put
on my resume?
46
00:03:26,874 --> 00:03:31,009
Girl Scout leader, chaperone
to all the school dances,
47
00:03:31,045 --> 00:03:33,645
the head of the PTA
for the last 18 years!
48
00:03:33,681 --> 00:03:37,983
That would be outstanding head
of the PTA for the past 18 years.
49
00:03:38,018 --> 00:03:40,485
No, but seriously Marcus,
I mean, who's gonna hire me?
50
00:03:40,521 --> 00:03:44,856
Hey... Someone smart, someone
who wants someone smart.
51
00:03:44,892 --> 00:03:49,194
Detail oriented,
always gets things done.
52
00:03:49,230 --> 00:03:52,164
Look sis, whatever
step you do take,
53
00:03:52,199 --> 00:03:54,333
make sure it's the
best one for you.
54
00:03:54,935 --> 00:03:56,568
Yeah.
55
00:03:56,604 --> 00:03:58,170
And don't stop baking.
56
00:03:58,205 --> 00:04:01,006
- Hey those are for the road.
- Excellent idea, I'll take two.
57
00:04:01,041 --> 00:04:02,341
Hey!
58
00:04:07,548 --> 00:04:09,514
- You ready?
- Yeah.
59
00:04:09,550 --> 00:04:10,882
Let's go.
60
00:04:30,437 --> 00:04:32,871
Alright, I'm spending the night
at Cheryl and Burt's
61
00:04:32,906 --> 00:04:36,775
before heading out tomorrow,
so I'll still be here if you need me.
62
00:04:36,810 --> 00:04:40,212
Cool, it'll be nice to see
Mr. and Mrs. Morgan again.
63
00:04:40,247 --> 00:04:42,114
Don't forget, Cheryl
is not just my friend,
64
00:04:42,149 --> 00:04:44,483
she's the director
of admissions,
65
00:04:44,518 --> 00:04:46,818
- ... and Burt's...
- Burt's an econ' professor.
66
00:04:46,854 --> 00:04:48,987
Yes Mom. I know.
67
00:04:49,023 --> 00:04:51,657
Look, I'm just saying
you have people there,
68
00:04:51,692 --> 00:04:54,126
- so you won't be alone.
- I'm not going to be alone.
69
00:04:54,161 --> 00:04:57,396
I'll have Maddy,
and all of my new friends.
70
00:04:57,431 --> 00:05:00,999
And it's not like you and I won't
be talkin' everyday anyway,
71
00:05:01,035 --> 00:05:02,768
but thank you.
72
00:05:06,006 --> 00:05:07,439
What is it?
73
00:05:08,108 --> 00:05:10,075
I'm hungry.
74
00:05:14,315 --> 00:05:16,815
I love your pumpkin
zucchini muffins.
75
00:05:16,850 --> 00:05:17,816
I know.
76
00:05:17,851 --> 00:05:19,284
Yes!
77
00:05:37,805 --> 00:05:40,505
- So exciting.
- I know.
78
00:05:46,847 --> 00:05:48,380
Are these dorms?
79
00:05:48,415 --> 00:05:50,682
These, I think...
are these your dorms?
80
00:05:51,318 --> 00:05:53,752
I think my class is actually.
81
00:05:55,322 --> 00:05:56,288
What is that?
82
00:05:56,323 --> 00:05:58,156
We should get that lamp.
83
00:05:58,258 --> 00:05:59,258
Mom watch out.
84
00:06:12,573 --> 00:06:15,040
You can go forward now.
85
00:06:15,075 --> 00:06:18,176
So I downloaded your meal plan
to your calendar.
86
00:06:18,212 --> 00:06:21,012
And, you're signed up
for all the school alerts.
87
00:06:21,048 --> 00:06:22,214
Mom, seriously?
88
00:06:22,249 --> 00:06:26,298
Well, I mean dorm rooms are like
preschool all over again. Trust me.
89
00:06:26,333 --> 00:06:28,198
I'm going to be like 30
by the time the thing's empty!
90
00:06:28,222 --> 00:06:30,555
Wait... just...
91
00:06:32,259 --> 00:06:34,226
Let me help you out here.
92
00:06:37,064 --> 00:06:40,132
- Mr...?
- Hugsy.
93
00:06:40,234 --> 00:06:42,000
Hugsy.
94
00:06:42,035 --> 00:06:44,202
- Yours?
- My daughters.
95
00:06:44,238 --> 00:06:47,239
From a long time ago, and
he isn't supposed to be here.
96
00:06:47,274 --> 00:06:49,174
Well I thought you
might change your mind.
97
00:06:49,209 --> 00:06:52,144
- Thank you.
- Yeah.
98
00:06:52,179 --> 00:06:54,679
I think it's time
I moved on from Mr. Hugsy.
99
00:06:54,715 --> 00:06:56,948
Thank you.
100
00:07:00,654 --> 00:07:03,088
I've seen this scenario
play out a lot.
101
00:07:03,123 --> 00:07:04,322
Teddy bear rejection?
102
00:07:04,358 --> 00:07:08,427
Parents that have a tough time
hitting the release button.
103
00:07:08,462 --> 00:07:11,396
Why would you say that?
104
00:07:11,432 --> 00:07:12,264
Just a feeling.
105
00:07:12,299 --> 00:07:16,568
Really, I'm sorry,
and who are you?
106
00:07:16,603 --> 00:07:19,237
- I'm Noah.
- Noah...
107
00:07:19,273 --> 00:07:22,241
- Well Noah, are you a parent?
- No, I'm not.
108
00:07:22,276 --> 00:07:25,477
Then how could you possibly know
how difficult a day like today is?
109
00:07:25,512 --> 00:07:27,312
Yes and no,
I've worked here for 3 years,
110
00:07:27,347 --> 00:07:29,159
and this is the fifth
school that I've worked at.
111
00:07:29,183 --> 00:07:32,284
So I've seen it a few times.
112
00:07:32,319 --> 00:07:35,587
- How many schools?
- Five.
113
00:07:35,689 --> 00:07:39,090
It sounds like
moving on is your specialty.
114
00:07:39,126 --> 00:07:41,460
Touche.
115
00:07:41,495 --> 00:07:44,629
- Did she go...
- Yeah straight through there.
116
00:07:49,837 --> 00:07:51,236
And for the record...
117
00:07:51,271 --> 00:07:53,905
I can hit the
release button just fine.
118
00:07:53,941 --> 00:07:55,841
When it's time.
119
00:08:15,662 --> 00:08:17,696
- Hi!
- Hi! New roomie!
120
00:08:17,731 --> 00:08:18,563
Roomies oh my gosh.
121
00:08:18,599 --> 00:08:20,532
We're gonna have
so much fun together.
122
00:08:20,567 --> 00:08:22,267
Maddy this is my mother.
123
00:08:22,302 --> 00:08:23,546
- Nice to meet you Maddy.
- You too.
124
00:08:23,570 --> 00:08:25,470
- Maddy Seaton.
- Hi.
125
00:08:26,073 --> 00:08:29,174
Okay Girls, so, I got,
126
00:08:29,209 --> 00:08:33,645
matching bedding if you want
okay, there's no pressure.
127
00:08:34,715 --> 00:08:37,682
This way you'll have the
best room in the hallway.
128
00:08:37,718 --> 00:08:39,851
Mom, she has her own.
129
00:08:39,887 --> 00:08:44,189
- But this is cool, we can match.
- Okay, yeah.
130
00:08:45,692 --> 00:08:47,125
So Maddy, are you
from around here?
131
00:08:47,160 --> 00:08:48,560
Yes Ma'mm. Portland.
132
00:08:48,595 --> 00:08:50,996
And you chose to go
to school at Oregon College
133
00:08:51,031 --> 00:08:52,564
because you wanted
to be close to home?
134
00:08:52,599 --> 00:08:55,066
Actually I picked it because
my grandfather's an allum'
135
00:08:55,102 --> 00:08:58,203
and he wanted my dad to go, but
Dad ended up settling up abroad.
136
00:08:58,238 --> 00:09:00,705
So now it's up to me
to carry the torch.
137
00:09:00,741 --> 00:09:03,041
And I couldn't
be prouder of you.
138
00:09:03,076 --> 00:09:05,377
Granddad, this is
my new roommate Cara,
139
00:09:05,412 --> 00:09:07,412
and her mom, Mrs. Andolini.
140
00:09:07,447 --> 00:09:09,881
- Hi, nice to meet you.
- Nice to meet you too.
141
00:09:09,917 --> 00:09:13,051
I just stopped by
to tell my granddaughter
142
00:09:13,086 --> 00:09:15,420
that I am heading home now.
143
00:09:15,455 --> 00:09:18,857
- Well walk me to the car.
- Sure.
144
00:09:18,892 --> 00:09:20,892
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
145
00:09:20,928 --> 00:09:23,356
Do you wanna come with?
We can explore the campus.
146
00:09:23,397 --> 00:09:24,259
Yeah, sure!
147
00:09:24,266 --> 00:09:26,916
You don't have to come
with us if you don't want to.
148
00:09:26,968 --> 00:09:27,890
What do you mean?
149
00:09:27,891 --> 00:09:29,612
Like if you want to meet
the Morgans earlier or something.
150
00:09:29,636 --> 00:09:34,005
- But your room's a disaster.
- No I'll organize it later, I promise.
151
00:09:34,107 --> 00:09:35,507
I learned from the best.
152
00:09:35,542 --> 00:09:36,853
Well, I'll say goodbye
before I leave tomorrow.
153
00:09:36,877 --> 00:09:39,077
- I love you!
- I love you!
154
00:09:39,112 --> 00:09:44,115
- Okay.
- Okay.
155
00:09:49,556 --> 00:09:52,958
I guess it's just
you and me Mr. Hugsy.
156
00:10:03,270 --> 00:10:05,937
You driving, or is Mr. Hugsy?
157
00:10:06,306 --> 00:10:07,339
I mean I'm just asking
158
00:10:07,374 --> 00:10:09,708
so I know how much
of a head start I'm gonna need.
159
00:10:09,743 --> 00:10:11,543
Well you better start now.
160
00:10:27,260 --> 00:10:29,961
And... lift.
161
00:10:30,297 --> 00:10:32,564
- I got an idea.
- Yeah, what's that?
162
00:10:32,599 --> 00:10:35,533
Yeah, you should come for
dinner tonight my friend.
163
00:10:36,169 --> 00:10:39,137
Cheryl's from from her sorority
days is in town from L.A..
164
00:10:39,172 --> 00:10:43,008
Raincheque.
I'm washing my hair tonight.
165
00:10:43,043 --> 00:10:44,976
You just said that didn't you.
166
00:10:45,012 --> 00:10:46,203
That reference is about
50 years out of date,
167
00:10:46,204 --> 00:10:47,523
but I'm gonna let it slide
because I'm a good guy.
168
00:10:47,547 --> 00:10:49,581
Well thank you
for your benevolence.
169
00:10:49,616 --> 00:10:52,150
Look Grandma, wash your
hair another night alright.
170
00:10:52,185 --> 00:10:54,085
Amy's fantastic, she's single,
171
00:10:54,121 --> 00:10:55,987
she just dropped off
her daughter at school.
172
00:10:56,023 --> 00:10:56,955
Well then definitely not.
173
00:10:56,990 --> 00:10:59,024
I deal with parents
way too much as it is.
174
00:10:59,059 --> 00:11:01,359
Buddy you gotta date,
you have to date.
175
00:11:01,395 --> 00:11:02,360
I do date.
176
00:11:02,396 --> 00:11:04,029
Yeah you do,
but you don't date anyone
177
00:11:04,064 --> 00:11:06,031
you could actually
fall in love with.
178
00:11:06,066 --> 00:11:08,433
- Not yet.
- Not yet, yeah.
179
00:11:08,468 --> 00:11:10,835
For a guy who loves
to plant so much,
180
00:11:11,171 --> 00:11:12,937
you sure don't like
to put down roots.
181
00:11:12,973 --> 00:11:16,341
I dunno, that my friend
is why you are a tumbleweed...
182
00:11:16,376 --> 00:11:18,476
Tumbleweed, I know.
183
00:11:18,512 --> 00:11:20,211
There we go.
184
00:11:20,247 --> 00:11:23,782
Alright Tumbleweed, let's row.
185
00:11:34,728 --> 00:11:36,394
The way she bolted out
of the house,
186
00:11:36,430 --> 00:11:39,397
you'd think she was on a track
scholarship and not science.
187
00:11:39,433 --> 00:11:41,299
You were the same way
in college.
188
00:11:41,334 --> 00:11:43,368
- I was not!
- Yes you were!
189
00:11:43,403 --> 00:11:45,537
Remember I was the one
you were going off with.
190
00:11:45,572 --> 00:11:48,373
Okay, fine, but I spent
plenty of time with my parents.
191
00:11:48,408 --> 00:11:49,574
It'll never be enough.
192
00:11:49,609 --> 00:11:53,678
I mean Connor is five, and I'm dreading
the day he goes off to college.
193
00:11:53,714 --> 00:11:55,058
You're the
director of administration,
194
00:11:55,082 --> 00:11:56,781
like he's going anywhere else.
195
00:11:56,817 --> 00:12:00,018
And just to make sure, I've completely
decorated his room in navy and orange.
196
00:12:00,053 --> 00:12:02,821
Well, I tried pushing
L.A. area schools on Cara,
197
00:12:02,856 --> 00:12:05,990
but one of my best friends
decided to woo her North.
198
00:12:06,026 --> 00:12:08,026
Well, sorry.
We're lucky to have her.
199
00:12:08,061 --> 00:12:10,528
Anyway, I could
woo her mother too.
200
00:12:10,564 --> 00:12:11,463
I have my degree.
201
00:12:11,498 --> 00:12:13,865
Not as a student,
to help me with events.
202
00:12:13,900 --> 00:12:15,511
You were always so good
at it back in college.
203
00:12:15,535 --> 00:12:16,334
Don't you already have someone?
204
00:12:16,369 --> 00:12:18,737
We do, and she's due
in two weeks.
205
00:12:18,772 --> 00:12:20,572
Exactly.
I had temp lined up,
206
00:12:20,607 --> 00:12:23,007
but he decides to take a
permanent position at tech.
207
00:12:23,043 --> 00:12:26,211
- So it's all on you.
- These shoulders, right here.
208
00:12:27,547 --> 00:12:29,547
I mean Burt's been a dear,
but it's like my life...
209
00:12:32,452 --> 00:12:35,420
Slow down!
Hold on.
210
00:12:38,558 --> 00:12:40,391
Now that Jeff's got
everything in place,
211
00:12:40,427 --> 00:12:43,862
Success hangs on whether or not
he can get the generator started.
212
00:12:43,897 --> 00:12:46,931
There I go.
213
00:12:46,967 --> 00:12:49,434
One species,
the Siberian Chipmunk...
214
00:12:51,938 --> 00:12:54,739
The tumbleweed dispersal
strategies are unusual among...
215
00:12:54,775 --> 00:12:55,640
Seriously?
216
00:12:55,675 --> 00:13:00,044
Most species disperse their seeds,
by other mechanisms.
217
00:13:02,749 --> 00:13:04,750
My darling, dinner was...
218
00:13:04,785 --> 00:13:06,718
Fantastico!
219
00:13:09,256 --> 00:13:10,733
Hey, what's with the phone
at the table.
220
00:13:10,757 --> 00:13:14,259
I'm sorry hun, but somebody's gotta
take point on this Harvest Fest,
221
00:13:14,294 --> 00:13:17,695
and since I can't get lady here
to bite, it's all me.
222
00:13:17,731 --> 00:13:19,931
What is the deal with
this Harvest Fest anyway.
223
00:13:19,966 --> 00:13:23,101
Well that is my cue to get you
into the bathtub Young Man.
224
00:13:23,136 --> 00:13:25,904
- No!
- Yes! You're going!
225
00:13:25,939 --> 00:13:28,139
Say goodnight.
Say goodnight.
226
00:13:28,175 --> 00:13:30,108
Goodnight.
227
00:13:30,143 --> 00:13:33,411
Careful.
Goodnight sweetie.
228
00:13:33,446 --> 00:13:37,148
Well the Harvest Festival is
your basic small-town festival.
229
00:13:37,184 --> 00:13:39,150
And it's supposed
to be a fundraiser
230
00:13:39,186 --> 00:13:41,486
- for the agriculture department.
- Is it?
231
00:13:41,521 --> 00:13:43,688
No, it's been in the red
for the last few years.
232
00:13:43,723 --> 00:13:46,191
So the new school president,
issued an ultimatum...
233
00:13:46,226 --> 00:13:49,327
If it doesn't make money this year,
it's not coming back next year.
234
00:13:49,362 --> 00:13:51,696
- And why is it failing?
- It's boring.
235
00:13:51,731 --> 00:13:54,599
- No, That's the worst.
- Stop it.
236
00:13:54,634 --> 00:13:56,267
Our special events
director likes to
237
00:13:56,303 --> 00:13:57,969
focus a little
bit more on sports,
238
00:13:58,004 --> 00:14:00,004
so she seated most
of the responsibility
239
00:14:00,040 --> 00:14:01,206
for the Harvest Festival
240
00:14:01,241 --> 00:14:04,142
to professor Farris, he runs
our environmental sciences.
241
00:14:04,177 --> 00:14:06,878
He's an amazing teacher,
he's excellent with his students,
242
00:14:06,913 --> 00:14:09,814
but let's just say he puts
a little more emphasis
243
00:14:09,850 --> 00:14:12,984
on the harvest,
and not the festival.
244
00:14:13,019 --> 00:14:15,220
So it's basically
a farmers market.
245
00:14:15,255 --> 00:14:17,388
Yes!
246
00:14:17,424 --> 00:14:22,527
You know I was only mostly joking
earlier, it's not such a crazy idea.
247
00:14:22,996 --> 00:14:26,464
- Cheryl...
- For real, just listen to me okay?
248
00:14:26,499 --> 00:14:27,398
I remember how good you were
249
00:14:27,434 --> 00:14:30,501
at organizing our
parties back in college.
250
00:14:30,537 --> 00:14:32,503
You made things fun
and profitable,
251
00:14:32,539 --> 00:14:35,573
and you've run all the events
in Cara's school since kindergarten.
252
00:14:35,609 --> 00:14:39,010
You my friend are a natural,
and I need a natural.
253
00:14:39,045 --> 00:14:43,481
- I can't just leave Los Angeles.
- Why not? Cara's here.
254
00:14:43,516 --> 00:14:46,551
Why, did you have a job lined up,
are you going back to accounting?
255
00:14:46,586 --> 00:14:49,754
No, actually, I don't know
what I'm gonna do next.
256
00:14:49,789 --> 00:14:53,691
I've just...
I've been a mom for so long.
257
00:14:53,727 --> 00:14:56,461
Well this is perfect then.
Okay.
258
00:14:56,496 --> 00:14:58,229
The Harvest Festival
is six weeks away,
259
00:14:58,265 --> 00:15:00,265
you take this time to
figure out your next step.
260
00:15:00,300 --> 00:15:02,767
- Six weeks?
- That's all I need, okay.
261
00:15:02,802 --> 00:15:05,904
And then I can find someone to take
over for Josey's maternity leave.
262
00:15:05,939 --> 00:15:07,250
Yeah, but I don't even
live in Oregon.
263
00:15:07,274 --> 00:15:09,007
I deal in temporary
housing all the time,
264
00:15:09,042 --> 00:15:10,408
I know the perfect place.
265
00:15:10,443 --> 00:15:12,443
And what about her independence?
266
00:15:12,479 --> 00:15:14,412
I will keep you too busy,
she will have it.
267
00:15:14,447 --> 00:15:17,248
I forgot what a good
negotiator you are.
268
00:15:17,284 --> 00:15:20,919
- Six weeks?
- Six weeks!
269
00:15:20,954 --> 00:15:22,186
Is that a yes?
270
00:15:22,222 --> 00:15:25,423
It's a strong maybe, but I have
to make sure it's okay with Cara.
271
00:15:25,458 --> 00:15:26,925
Understood.
272
00:15:26,960 --> 00:15:29,360
And I wanna meet
this Professor Ferris.
273
00:15:29,396 --> 00:15:31,896
Done, he's usually
on the campus farm.
274
00:15:46,479 --> 00:15:48,212
Excuse me?
275
00:15:48,248 --> 00:15:52,116
Excuse me. Have you seen
Professor Farris.
276
00:15:55,956 --> 00:15:57,388
At your service.
277
00:16:05,365 --> 00:16:10,234
If you're looking for
Mr. Hugsy, he's not here.
278
00:16:10,270 --> 00:16:14,238
- You're a professor?
- I am.
279
00:16:14,507 --> 00:16:16,808
You look like a farmer.
280
00:16:18,011 --> 00:16:21,746
- And what brings you by?
- Did Sheryl Morgan talk to you?
281
00:16:21,781 --> 00:16:24,015
I'm assuming it's not help me
plant the broccoli,
282
00:16:24,050 --> 00:16:27,719
which I gotta get goin' on
before the events planner get...
283
00:16:30,724 --> 00:16:33,825
- You.
- Me.
284
00:16:35,295 --> 00:16:37,328
I thought you were a mom.
285
00:16:37,364 --> 00:16:41,232
Moms can do two things at once.
It's actually our superpower.
286
00:16:42,836 --> 00:16:46,471
And you're Sheryl's friend.
How 'bout that.
287
00:16:46,740 --> 00:16:48,818
And you're here to talk to me
about the Harvest Festival.
288
00:16:48,842 --> 00:16:52,210
And see if we can work together.
289
00:16:52,245 --> 00:16:55,513
Well, I'm just gonna do the same thing
I've been doing the last three years so...
290
00:16:56,149 --> 00:16:59,851
- Well, that might be a problem.
- How so?
291
00:16:59,886 --> 00:17:04,522
Well are you aware that the Harvest
Festival needs to make money this year?
292
00:17:04,557 --> 00:17:06,958
How far off are we?
293
00:17:09,562 --> 00:17:11,562
That's a lot worse
than I thought.
294
00:17:11,598 --> 00:17:14,090
- You didn't know?
- No, no.
295
00:17:14,125 --> 00:17:16,334
I mean the budget details,
that was never my department.
296
00:17:16,369 --> 00:17:18,836
My job, was to make sure
the campus farm
297
00:17:18,872 --> 00:17:21,406
was highlighted in the community,
and in doing so,
298
00:17:21,441 --> 00:17:24,642
the farming community would
be highlighted at the festival.
299
00:17:24,677 --> 00:17:26,077
Right, and my job if I take it
300
00:17:26,112 --> 00:17:28,846
is to make sure I get the people
there, and increase the revenue.
301
00:17:28,882 --> 00:17:33,317
And though I'm sure that the
tomato crops are riveting...
302
00:17:33,353 --> 00:17:36,320
We need to up our game in
terms fun and activities.
303
00:17:36,356 --> 00:17:38,423
Emphasis on festival.
304
00:17:38,458 --> 00:17:41,592
- It's too cold for tomatoes.
- You know what I mean.
305
00:17:41,628 --> 00:17:44,028
- Look, Mrs Andolini...
- Amy.
306
00:17:44,064 --> 00:17:48,199
Local farmers need exposure,
they don't need pumpkin games.
307
00:17:48,234 --> 00:17:49,834
Yeah, but pumpkin games
sell tickets.
308
00:17:49,869 --> 00:17:51,280
That's giving
exposure to the farmers.
309
00:17:51,304 --> 00:17:52,715
Yeah, but there's only
so many spots.
310
00:17:52,739 --> 00:17:55,940
So for every pizazzy
element that you put in,
311
00:17:55,975 --> 00:17:57,175
a farm gets left out.
312
00:17:57,210 --> 00:17:59,088
Yeah but imagine how left out
they're gonna feel next year
313
00:17:59,112 --> 00:18:01,079
if there is no festival.
314
00:18:01,114 --> 00:18:03,581
And the campus farms don't get
the attention they need
315
00:18:03,616 --> 00:18:05,817
for future funding.
316
00:18:06,252 --> 00:18:08,553
Okay, that's a fair point.
317
00:18:08,588 --> 00:18:09,554
Thank you.
318
00:18:09,589 --> 00:18:11,089
But it's not the only point.
319
00:18:11,124 --> 00:18:12,368
I mean if this
whole event turns into
320
00:18:12,392 --> 00:18:14,725
a bunch of frivolous
activities that are,
321
00:18:14,761 --> 00:18:17,195
vaguely associated to
anything Harvest related,
322
00:18:17,230 --> 00:18:19,442
then my department doesn't even
need to be involved to begin with.
323
00:18:19,466 --> 00:18:22,066
You know, that's
a totally fair point,
324
00:18:22,102 --> 00:18:24,569
and I'll keep it in mind
if I decide to take the job.
325
00:18:24,604 --> 00:18:27,472
And when are you deciding.
326
00:18:27,507 --> 00:18:29,474
After I talk to my daughter.
327
00:18:45,992 --> 00:18:47,391
Hey sweetheart.
328
00:18:47,427 --> 00:18:48,826
Hey Mom.
329
00:18:48,862 --> 00:18:51,129
Hey.
330
00:18:51,164 --> 00:18:52,497
Have you left yet?
331
00:18:52,532 --> 00:18:54,165
No.
332
00:18:54,200 --> 00:18:55,333
Good.
333
00:18:55,368 --> 00:18:56,200
Thought you were
gonna leave town
334
00:18:56,236 --> 00:18:58,569
before I got a chance
to say goodbye.
335
00:18:58,605 --> 00:19:00,037
Well, that's never gonna happen.
336
00:19:01,074 --> 00:19:04,542
Hey can I...
Can I ask you a favor?
337
00:19:04,577 --> 00:19:05,710
Sure.
338
00:19:05,745 --> 00:19:06,856
Whenever you go back to L.A.
339
00:19:06,880 --> 00:19:08,713
do you mind sending me
some jackets?
340
00:19:08,748 --> 00:19:11,649
- Jackets?
- Yeah, like a lot of them.
341
00:19:11,684 --> 00:19:14,485
It's already in the 60's here.
This weather's been a total...
342
00:19:15,188 --> 00:19:16,921
Surprise.
343
00:19:16,956 --> 00:19:20,158
- Your mom's been busy.
- Oh my gosh.
344
00:19:20,193 --> 00:19:23,961
Well, just while I was waiting
for you.
345
00:19:24,264 --> 00:19:27,899
- Is that lemon grass?
- You mom bought us a diffuser.
346
00:19:27,934 --> 00:19:31,435
Well just a... with a little
selection of essential oils
347
00:19:31,471 --> 00:19:33,571
so you girls can relax
after a hard day of studying.
348
00:19:33,606 --> 00:19:35,673
Mom, thank you!
349
00:19:36,776 --> 00:19:37,887
Wait, it's getting kinda late,
350
00:19:37,911 --> 00:19:39,755
you're not thinking of driving
home right now are you?
351
00:19:39,779 --> 00:19:44,015
Well, that's an interesting story
I wanna run by you.
352
00:19:45,218 --> 00:19:48,619
So you would be here...
353
00:19:48,655 --> 00:19:50,621
- at my school...
- For six weeks.
354
00:19:50,657 --> 00:19:52,723
I am fully aware
that you did not plan
355
00:19:52,759 --> 00:19:54,392
to bring your mother
to college with you.
356
00:19:54,427 --> 00:19:56,160
No...
357
00:19:56,262 --> 00:19:57,262
Look don't get me wrong,
358
00:19:57,297 --> 00:19:59,108
like, I love hanging out
with you, I really do.
359
00:19:59,132 --> 00:20:00,865
- It's just...
- You're eighteen.
360
00:20:00,900 --> 00:20:02,044
And you need your independence.
361
00:20:02,068 --> 00:20:02,900
Yes!
362
00:20:02,936 --> 00:20:03,979
You know your grandmother
used to joke
363
00:20:04,003 --> 00:20:05,714
that she was going to come
to college with me...
364
00:20:05,738 --> 00:20:08,139
And, she was joking, I think...
365
00:20:08,174 --> 00:20:11,709
But I knew how important it was
for me to be on my own,
366
00:20:11,744 --> 00:20:13,878
and I would never want
to do anything
367
00:20:13,913 --> 00:20:16,614
to get in the way
of that for you.
368
00:20:16,816 --> 00:20:20,184
- So I can explain to Cheryl...
- No wait.
369
00:20:22,689 --> 00:20:25,189
Do you want to take the job?
370
00:20:26,025 --> 00:20:29,093
- I do.
- Well then you should take it.
371
00:20:29,128 --> 00:20:31,395
Really? I'm...
372
00:20:31,431 --> 00:20:35,566
- It is just six weeks though right?
- Yes, 'til Harvest Fest is over.
373
00:20:35,602 --> 00:20:37,969
Yeah.
I promise.
374
00:20:38,004 --> 00:20:39,503
Okay.
375
00:21:16,542 --> 00:21:18,442
I like what
you've done with the place.
376
00:21:21,547 --> 00:21:23,381
Well, well, well.
377
00:21:23,416 --> 00:21:26,017
I almost didn't recognize you
in a sportcoat.
378
00:21:26,919 --> 00:21:28,986
With elbow patches
and everything.
379
00:21:29,022 --> 00:21:31,422
That makes me
the cool professor.
380
00:21:31,758 --> 00:21:34,625
So I guess your daughter
gave you permission to stay.
381
00:21:34,661 --> 00:21:35,593
Well, we have an understanding.
382
00:21:35,628 --> 00:21:37,495
I'm gonna stay until
Harvest Fest is over,
383
00:21:37,530 --> 00:21:39,208
and then I'm gonna go back
to Los Angeles.
384
00:21:39,232 --> 00:21:41,232
And do what?
385
00:21:41,267 --> 00:21:46,837
I mean, are you an event planner,
or are you a baker?
386
00:21:51,377 --> 00:21:52,843
I'm well... I was.
387
00:21:52,879 --> 00:21:56,147
Well, I guess I still am,
an accountant.
388
00:21:56,416 --> 00:21:59,417
I do a lot of school events.
389
00:22:00,553 --> 00:22:02,486
I mean, not professionally.
390
00:22:02,522 --> 00:22:05,222
- Okay.
- But I can do this one.
391
00:22:05,258 --> 00:22:06,991
Alright.
392
00:22:07,026 --> 00:22:09,360
So, the first thing to do
393
00:22:09,395 --> 00:22:12,063
when holding an event like this
is to determine your resources.
394
00:22:12,098 --> 00:22:14,532
So I read through
the last three years
395
00:22:14,567 --> 00:22:16,534
of the Harvest Festival files,
396
00:22:16,569 --> 00:22:19,670
and we have our work
cut out for us.
397
00:22:19,706 --> 00:22:20,671
How so?
398
00:22:20,707 --> 00:22:24,241
Well, one of the reasons
that the Harvest Fest
399
00:22:24,277 --> 00:22:27,511
has been so barebones
is that the same sponsors
400
00:22:27,547 --> 00:22:30,014
have always
given the same amount.
401
00:22:30,116 --> 00:22:32,216
- At least we're consistent.
- Yes, but we need more.
402
00:22:32,251 --> 00:22:35,419
We need more vendors,
we need more sponsors,
403
00:22:35,455 --> 00:22:37,366
or the people that are giving,
need to give more.
404
00:22:37,390 --> 00:22:38,556
Because we need the resources
405
00:22:38,591 --> 00:22:42,593
to expand the fun activities
that attract the attendees,
406
00:22:42,628 --> 00:22:45,363
Like...
Like pumpkin games.
407
00:22:45,398 --> 00:22:48,232
We do not need pumpkin games.
408
00:22:48,267 --> 00:22:49,867
What do you have
against pumpkin games?
409
00:22:49,902 --> 00:22:52,103
- They are wasteful.
- They're fun.
410
00:22:52,138 --> 00:22:55,239
Someone takes the time to plant
the seed, in fertile soil,
411
00:22:55,274 --> 00:22:58,242
they water it, they wait like
3-4 months for something to grow,
412
00:22:58,277 --> 00:23:02,113
only to have someone else
throw the fruits of their labor
413
00:23:02,148 --> 00:23:06,450
against the wall, or across
the field, or whatever. No.
414
00:23:08,254 --> 00:23:09,920
I see.
415
00:23:09,956 --> 00:23:11,288
See what?
416
00:23:14,060 --> 00:23:17,228
You've never actually played
Harvest Festival games, have you?
417
00:23:17,263 --> 00:23:18,596
Of course not,
they're ridiculous.
418
00:23:20,666 --> 00:23:23,801
Professor Noah Ferris,
I have a question for you.
419
00:23:25,438 --> 00:23:28,105
What are you doing
this Saturday afternoon?
420
00:23:32,812 --> 00:23:35,479
- Pumpkin. Bowling.
- It's fun!
421
00:23:35,515 --> 00:23:37,681
Look, there's not exactly
a dearth of these things,
422
00:23:37,717 --> 00:23:40,618
so you can sorta dial
down the pumpkin guilt.
423
00:23:40,653 --> 00:23:42,286
Okay.
424
00:23:42,321 --> 00:23:44,255
I'm sorry about this.
425
00:23:50,163 --> 00:23:53,464
Well, I think
that's a gutterball.
426
00:23:53,499 --> 00:23:56,534
Yeah.
Well, I mean, it's not easy. So.
427
00:23:59,472 --> 00:24:00,237
Alright!
428
00:24:00,273 --> 00:24:04,008
- Yes!
- Yeah! Good job Elliot. Yeah.
429
00:24:04,043 --> 00:24:06,210
Wait, did I just get
out-bowled by a toddler.
430
00:24:06,245 --> 00:24:08,813
- Yes, I think you did.
- Thanks.
431
00:24:08,848 --> 00:24:10,948
- You wanna...
- Yeah, no please.
432
00:24:17,590 --> 00:24:18,722
What?
433
00:24:18,758 --> 00:24:21,258
- Nice form.
- Thanks.
434
00:24:21,594 --> 00:24:23,661
- Really?
- Yeah.
435
00:24:23,696 --> 00:24:25,396
Okay.
436
00:24:25,431 --> 00:24:27,331
I see how it is.
437
00:24:27,366 --> 00:24:29,166
I got this, I got this.
438
00:24:30,870 --> 00:24:32,214
Trying a little different
technique here.
439
00:24:32,238 --> 00:24:33,238
Okay.
440
00:24:37,176 --> 00:24:38,375
C'mon.
441
00:24:40,046 --> 00:24:41,378
Yeah.
442
00:24:41,414 --> 00:24:43,147
Hold it where the stem is.
443
00:24:43,182 --> 00:24:45,382
Okay, thank you.
I appreciate that, bud.
444
00:24:53,125 --> 00:24:55,525
Pretty sure that kid's got a future
in professional bowling.
445
00:24:56,529 --> 00:24:59,497
I told you it was fun, you just
have to get the hang of it.
446
00:24:59,532 --> 00:25:02,700
I gotta be honest, I...
had a really good time.
447
00:25:02,735 --> 00:25:05,169
But see, this is the draw I'm
talking about for the festival.
448
00:25:05,204 --> 00:25:09,073
You make it so fun that people don't
even feel like they're at a fundraiser.
449
00:25:09,108 --> 00:25:10,307
It's a good trick.
450
00:25:10,343 --> 00:25:13,444
Oh my gosh, I worked on millions
of carnivals, and festivals,
451
00:25:13,479 --> 00:25:17,548
and fundraisers while
Cara was growing up.
452
00:25:17,583 --> 00:25:19,750
Especially after
my husband passed.
453
00:25:20,052 --> 00:25:24,588
- I'm sorry.
- Thank you.
454
00:25:25,458 --> 00:25:29,360
I just threw myself into
doing as much as possible.
455
00:25:29,395 --> 00:25:31,428
Probably a lot more
than Cara liked.
456
00:25:31,464 --> 00:25:34,732
I don't know, I'm sure she
appreciated having you there.
457
00:25:35,067 --> 00:25:37,735
So, what about you
Professor Ferris?
458
00:25:37,770 --> 00:25:39,270
Where did you grow up.
459
00:25:40,172 --> 00:25:44,074
- Believe it or not, Brooklyn.
- Brooklyn!?
460
00:25:44,110 --> 00:25:45,776
But you don't have an accent.
461
00:25:45,811 --> 00:25:48,056
When you go to Stanford,
you lose your accent pretty quickly.
462
00:25:48,080 --> 00:25:49,947
And how did you end up
at Stanford?
463
00:25:49,982 --> 00:25:52,883
- Bowling scholarship.
- Bowling.
464
00:25:52,919 --> 00:25:54,952
Rowing scholarship.
465
00:25:54,987 --> 00:25:58,789
I was gonna major in finance,
and then in my freshmen year,
466
00:25:58,824 --> 00:26:00,891
a buddy of mine took me
for a hike in Yosemite
467
00:26:00,927 --> 00:26:04,094
and I just... I mean I just
fell in love with nature
468
00:26:04,130 --> 00:26:06,063
right then and there.
469
00:26:06,098 --> 00:26:07,932
And yeah...
470
00:26:07,967 --> 00:26:10,401
No more concrete jungle for me.
471
00:26:11,604 --> 00:26:15,606
It's like it freed me up entirely
and just started traveling like crazy,
472
00:26:15,641 --> 00:26:19,443
and exploring all the things
that I missed out on growing up.
473
00:26:19,478 --> 00:26:21,645
And why'd you stop traveling?
474
00:26:21,681 --> 00:26:23,814
Well, if you ask Burt
and Cheryl, I haven't.
475
00:26:25,051 --> 00:26:27,918
They kinda call me Tumbleweed.
476
00:26:27,954 --> 00:26:30,654
Because I tend to change
schools every few years.
477
00:26:30,690 --> 00:26:33,257
So I take it you're
not in the tenure track.
478
00:26:33,292 --> 00:26:37,494
No. Not so much.
Although watching Burt stay put
479
00:26:37,530 --> 00:26:39,496
and seeing what he's got
with Cheryl and Connor
480
00:26:39,532 --> 00:26:41,966
and their life together...
481
00:26:42,001 --> 00:26:43,634
It's really nice.
482
00:26:43,669 --> 00:26:48,672
Yeah, so that means it's about time
for you to go a new school?
483
00:26:48,708 --> 00:26:52,543
You know what, I got a meeting
I gotta get to, so I'm sorry.
484
00:26:52,578 --> 00:26:54,323
You know what, I know
it's not your specialty,
485
00:26:54,347 --> 00:26:57,281
but do you mind going over
the sponsor list with me,
486
00:26:57,316 --> 00:26:59,016
it might help me with.
487
00:26:59,418 --> 00:27:02,386
You know, before I do
any formal outreach.
488
00:27:02,421 --> 00:27:05,222
Yeah, I have Wednesday
afternoon available.
489
00:27:05,257 --> 00:27:06,490
That's great, that's great.
490
00:27:06,525 --> 00:27:07,858
- Okay.
- Okay. Good.
491
00:27:07,893 --> 00:27:09,493
- Alright.
- See you soon.
492
00:27:09,528 --> 00:27:12,229
Yeah, I'll see you then in...
Amy, Harvest Festival.
493
00:27:12,264 --> 00:27:14,965
Pumpkin bowling rematch.
It's on.
494
00:27:15,001 --> 00:27:17,134
Well, you better
practice Professor.
495
00:28:37,550 --> 00:28:38,513
Amy!
496
00:28:38,518 --> 00:28:40,842
- Hey.
- Hey! What are you doing here?
497
00:28:40,843 --> 00:28:42,931
I thought we were meeting
tomorrow to go over everything.
498
00:28:42,955 --> 00:28:44,332
We are, I'm just
trying to figure out
499
00:28:44,356 --> 00:28:47,191
where the best place
to put the stage is.
500
00:28:48,627 --> 00:28:51,462
- What stage?
- For the band.
501
00:28:51,497 --> 00:28:52,596
What band?
502
00:28:52,631 --> 00:28:55,499
I have been like
scoping the area for options,
503
00:28:55,534 --> 00:28:57,601
of which there are
disappointingly few.
504
00:28:57,636 --> 00:29:00,738
And I've narrowed it
down to Molly Sheep
505
00:29:00,773 --> 00:29:04,942
and Mercury In Retrograde,
they're both cover bands mostly.
506
00:29:04,977 --> 00:29:06,477
Leaning towards
Mercury In Retrograde,
507
00:29:06,512 --> 00:29:09,747
thought I'm a little worried
that their name may portend disaster.
508
00:29:09,782 --> 00:29:13,250
What, I'm sorry...
Why do we need a band?
509
00:29:13,285 --> 00:29:16,587
Music... you... you know
there's gonna be music, right?
510
00:29:16,622 --> 00:29:18,689
Yeah, I just thought
we would be playing it
511
00:29:18,724 --> 00:29:20,657
over the stereo
like we usually do.
512
00:29:20,693 --> 00:29:23,327
Yeah, but not
if you're having dancing.
513
00:29:23,362 --> 00:29:26,830
Wait, you wanna
have dancing in my barn?
514
00:29:27,633 --> 00:29:30,501
One, I'm pretty sure
it belongs to the school,
515
00:29:30,536 --> 00:29:32,703
unless there's something
you're not telling me.
516
00:29:32,738 --> 00:29:35,706
And two, it's the
best space available.
517
00:29:35,741 --> 00:29:36,640
What, there is
no space available.
518
00:29:36,675 --> 00:29:40,277
Take a look around
it's full of equipment.
519
00:29:41,714 --> 00:29:43,847
We can move all the equipment.
520
00:29:46,552 --> 00:29:51,221
No, I mean, I got
a cedar spreader over there,
521
00:29:51,257 --> 00:29:53,157
I've got a tractor with a loader
522
00:29:53,192 --> 00:29:55,459
and a landscape rake,
and some corn, a water tank.
523
00:29:55,494 --> 00:29:58,962
I've got lots of stuff. I mean do you
even know what a plot forge harvester is?
524
00:29:58,998 --> 00:30:00,464
Is it bigger than a breadbox?
525
00:30:00,499 --> 00:30:02,299
Yeah, it's a little bigger
than a breadbox.
526
00:30:02,334 --> 00:30:05,202
- So where are we gonna put all this?
- Well, baseball season's over,
527
00:30:05,237 --> 00:30:08,705
so maybe we can park some of the bigger
stuff out on the field for a few days,
528
00:30:08,741 --> 00:30:11,408
and the rest of it we
can just put up there.
529
00:30:11,443 --> 00:30:13,544
Good luck getting Coach
Stuart to agree to that.
530
00:30:13,579 --> 00:30:15,712
Oh he will... watch.
531
00:30:16,549 --> 00:30:19,683
Do you really need
all of this stuff.
532
00:30:20,286 --> 00:30:22,653
You really don't know
anything about farming do you?
533
00:30:22,688 --> 00:30:26,290
Well if you mean like,
driving by on the freeway.
534
00:30:26,525 --> 00:30:29,226
- No, that's not what I mean.
- No, then no.
535
00:30:29,261 --> 00:30:31,395
So how are you gonna
throw a Harvest Festival
536
00:30:31,430 --> 00:30:34,464
when you actually don't know
anything about harvesting?
537
00:30:34,633 --> 00:30:35,811
Well I've never been
to the North Pole,
538
00:30:35,835 --> 00:30:38,969
and I've thrown some pretty
legendary Christmas parties.
539
00:30:39,138 --> 00:30:41,071
Thank you very much.
540
00:30:41,106 --> 00:30:42,184
Well, before you get
too confident,
541
00:30:42,208 --> 00:30:45,142
I think a little turnaround
would be fair play here.
542
00:30:45,177 --> 00:30:45,968
What do you mean?
543
00:30:45,969 --> 00:30:47,455
Well you wanted to show me
all the finer points
544
00:30:47,479 --> 00:30:50,247
of the festival part
of what we're doing...
545
00:30:50,282 --> 00:30:51,083
Yes.
546
00:30:51,084 --> 00:30:53,684
Yeah, well I think it's only fair
that I show you
547
00:30:53,719 --> 00:30:56,286
the harvest part
of the equation.
548
00:31:11,670 --> 00:31:13,937
I thought you were gonna
take me to see farming.
549
00:31:13,973 --> 00:31:16,240
This all part of farming.
This is the middle-part,
550
00:31:16,275 --> 00:31:18,408
and here's the star of the
farmers market right here.
551
00:31:18,444 --> 00:31:20,711
- Hi!
- Sammy's here every week aren't you.
552
00:31:20,746 --> 00:31:21,786
- How you doin'?
- So cute.
553
00:31:21,814 --> 00:31:24,748
Yeah, most of the vendors
at the farmers market,
554
00:31:24,783 --> 00:31:26,650
they follow the 80-20 rule,
555
00:31:26,685 --> 00:31:30,587
which means, 80 percent of what
they sell, is grown locally,
556
00:31:30,623 --> 00:31:33,323
and 20 percent is brought in
from elsewhere.
557
00:31:33,359 --> 00:31:34,825
And...
558
00:31:34,860 --> 00:31:36,438
I mean there's not gonna be
a quiz or anything.
559
00:31:36,462 --> 00:31:41,098
No, I'm just taking names
for possible sponsors you know.
560
00:31:41,133 --> 00:31:43,400
Well, I think
maybe some of these guys
561
00:31:43,435 --> 00:31:44,980
might be a little
too small for sponsors.
562
00:31:45,004 --> 00:31:46,403
Mom?
563
00:31:46,939 --> 00:31:47,949
- What are you...
- Hey!
564
00:31:47,973 --> 00:31:49,406
Hey guys.
565
00:31:49,441 --> 00:31:50,908
Hey Mrs. Andolini,
Professor Ferris.
566
00:31:50,943 --> 00:31:53,443
Hey Girls, what
are you both doing here?
567
00:31:53,479 --> 00:31:56,680
My Grandfather has an orchard,
and I help out sometimes.
568
00:31:56,715 --> 00:31:59,016
And I'm just
helping Maddy out today.
569
00:31:59,051 --> 00:32:02,664
Don't worry, I promise both you guys
I'm caught up with all my courses.
570
00:32:02,688 --> 00:32:04,633
Yeah, that's a good thing
'cause one of your professors
571
00:32:04,657 --> 00:32:06,097
just might have
a pop quiz coming up.
572
00:32:06,125 --> 00:32:07,858
- Good.
- Just so you know.
573
00:32:07,893 --> 00:32:10,460
- Your Grandfather is...
- Edward Seaton.
574
00:32:10,496 --> 00:32:12,930
- One of our sponsors.
- OK, I knew, I knew the name.
575
00:32:12,965 --> 00:32:16,867
I was actually gonna reach out to him
about upping his sponsorship.
576
00:32:16,902 --> 00:32:19,503
Well is he at the orchard
today by any chance?
577
00:32:19,538 --> 00:32:20,337
Every Saturday.
578
00:32:20,372 --> 00:32:22,306
- Okay perfect.
- This is great.
579
00:32:22,341 --> 00:32:24,341
Now, you get to see
some farming.
580
00:32:24,376 --> 00:32:26,310
- Yay.
- Good to see you guys.
581
00:32:26,345 --> 00:32:28,478
- Bye.
- Goodbye.
582
00:32:42,094 --> 00:32:43,126
Planting.
583
00:32:43,162 --> 00:32:45,662
It's the more important step
in the whole process.
584
00:32:45,698 --> 00:32:47,831
You have to make sure that
you plant in the Fall,
585
00:32:47,866 --> 00:32:50,400
because apples need
a period of dormancy,
586
00:32:50,436 --> 00:32:52,235
so they can complete
their ripening process.
587
00:32:52,271 --> 00:32:54,404
- I can relate.
- Yeah?
588
00:32:54,440 --> 00:32:57,307
Well, maybe it's time
for you to grow.
589
00:32:58,777 --> 00:33:02,245
- See what I did there?
- Yes I see.
590
00:33:02,281 --> 00:33:04,848
Okay, you plant the seeds,
591
00:33:04,883 --> 00:33:08,919
Just about a half inch into
the soil, about like that.
592
00:33:08,954 --> 00:33:11,321
I'll give you the seeds,
so you can do the honors,
593
00:33:11,357 --> 00:33:13,256
just sprinkle them in there.
594
00:33:13,292 --> 00:33:14,524
Perfect, yeah.
595
00:33:15,794 --> 00:33:18,161
Just like that.
596
00:33:18,197 --> 00:33:21,565
And now we just cover it up,
just throw some dirt on there.
597
00:33:21,600 --> 00:33:23,367
Loosely, we don't wanna
pack it down.
598
00:33:23,402 --> 00:33:25,002
And then we just...
599
00:33:25,037 --> 00:33:27,170
- We just wait.
- And when do we get to see something?
600
00:33:27,206 --> 00:33:29,906
Well, by the Spring, there'll be
a row of saplings all along here.
601
00:33:29,942 --> 00:33:32,376
Nice.
602
00:33:32,411 --> 00:33:34,022
It would be great if life
that was that easy.
603
00:33:34,046 --> 00:33:36,213
You plant some seeds,
you water it,
604
00:33:36,248 --> 00:33:38,115
and wait for it to grow.
605
00:33:38,150 --> 00:33:40,017
Well it's not gonna be that easy,
606
00:33:40,052 --> 00:33:43,420
I mean only a small fraction
of these will grow into trees.
607
00:33:43,455 --> 00:33:46,556
It will take years of cultivation
before they start bearing fruit.
608
00:33:46,592 --> 00:33:50,427
And, I realize I'm brimming
with analogy right now,
609
00:33:50,462 --> 00:33:51,962
but it's true.
610
00:33:51,997 --> 00:33:56,233
I mean, some things just
take time before they're ready.
611
00:33:56,735 --> 00:33:58,201
Yeah.
612
00:34:00,606 --> 00:34:03,140
- So you wanna see the next stage?
- Yep.
613
00:34:03,175 --> 00:34:04,207
Okay.
614
00:34:08,480 --> 00:34:11,515
So I still need to talk
to Edward about sponsorship.
615
00:34:11,550 --> 00:34:14,051
Yeah, we can check in
with him on the way out.
616
00:34:14,086 --> 00:34:16,920
I'm guessing that you've
never picked apples before.
617
00:34:16,955 --> 00:34:18,522
Well I have at the market,
618
00:34:18,557 --> 00:34:23,060
I mean, don't you just
reach up and pick... one?
619
00:34:23,562 --> 00:34:27,898
- Well, don't tell Edward...
- No, you're safe.
620
00:34:30,736 --> 00:34:33,203
You know we never
did finish that story.
621
00:34:33,238 --> 00:34:34,189
Which one?
622
00:34:34,190 --> 00:34:36,540
Whether you're nearing
your time to move on from here.
623
00:34:36,575 --> 00:34:42,446
- Yeah, right.
- So are you moving on?
624
00:34:42,481 --> 00:34:44,247
Possibly.
625
00:34:44,283 --> 00:34:47,717
I'm up for a position
at the University of Sydney.
626
00:34:47,753 --> 00:34:50,954
Australia.
627
00:34:50,989 --> 00:34:53,156
Yeah, I should be hearing
from them soon actually.
628
00:34:53,192 --> 00:34:58,095
Such a distance, and well
such a great opportunity.
629
00:34:58,130 --> 00:35:01,631
Yeah, I mean, I've
worked in Melbourne before.
630
00:35:01,667 --> 00:35:04,734
And I really like it there.
631
00:35:04,770 --> 00:35:08,738
- Well, good luck with that.
- Thank you.
632
00:35:10,142 --> 00:35:11,686
You know I think I got
the hang of this.
633
00:35:11,710 --> 00:35:14,111
You do! But
there's one lesson left.
634
00:35:14,146 --> 00:35:15,011
Really, what is it?
635
00:35:15,047 --> 00:35:17,447
It's actually the
most important step.
636
00:35:25,557 --> 00:35:28,458
That's really good.
637
00:35:30,462 --> 00:35:31,940
Now that we've
picked a tonne of apples,
638
00:35:31,964 --> 00:35:33,497
what do we do with them?
639
00:35:33,532 --> 00:35:34,831
We donate them.
640
00:35:34,867 --> 00:35:36,500
- To who?
- To a shelter.
641
00:35:36,535 --> 00:35:39,269
So that they can store them
and use them for the holidays.
642
00:35:39,304 --> 00:35:41,638
Agriculture in action.
643
00:35:41,673 --> 00:35:43,740
We just need a...
644
00:35:45,010 --> 00:35:49,279
I'll be right back.
645
00:35:49,314 --> 00:35:51,381
Well you got yourself
quite a haul.
646
00:35:51,416 --> 00:35:55,051
Noah's been giving me some
pointers about Harvest Fest.
647
00:35:55,087 --> 00:35:58,054
- Which by the way...
- Honey Crisp.
648
00:35:58,090 --> 00:36:00,724
Yes, I actually use those
when I make baked apples.
649
00:36:00,759 --> 00:36:04,561
- Baked apples are my favorite.
- They are?
650
00:36:04,596 --> 00:36:08,899
- Haven't had one in a long time.
- Why not?
651
00:36:08,934 --> 00:36:12,936
- My wife used to make them.
- I see...
652
00:36:12,971 --> 00:36:17,340
And I don't know if I'm ready
to make them myself y'know?
653
00:36:17,376 --> 00:36:19,576
Actually, I do.
654
00:36:19,611 --> 00:36:20,911
You know when I lost my husband,
655
00:36:20,946 --> 00:36:22,812
it felt like forever
before I was comfortable
656
00:36:22,848 --> 00:36:24,915
with things going back
to the way they were.
657
00:36:24,950 --> 00:36:28,552
And especially happy things.
658
00:36:28,587 --> 00:36:31,821
Like baked apples.
659
00:36:31,857 --> 00:36:33,290
How did you deal with it?
660
00:36:34,426 --> 00:36:36,059
Time.
661
00:36:36,094 --> 00:36:38,929
And I probably threw myself
into my daughter's life
662
00:36:38,964 --> 00:36:43,400
much more than I care to admit.
But it does get better.
663
00:36:43,769 --> 00:36:47,671
Well, sorry
for getting sentimental.
664
00:36:47,706 --> 00:36:49,206
Listen,
my Granddaughter said that
665
00:36:49,241 --> 00:36:51,441
you wanted to speak to me
about something?
666
00:36:51,476 --> 00:36:56,046
Well, actually,
I just wanted to tell you
667
00:36:56,081 --> 00:36:58,348
what a beautiful orchard
you have here.
668
00:36:58,383 --> 00:37:01,785
Well, thank you.
669
00:37:01,820 --> 00:37:07,224
- Nice seeing you.
- You too.
670
00:37:07,259 --> 00:37:10,360
So, how'd it go with Edward?
671
00:37:10,395 --> 00:37:13,530
You know, I just
don't think now's the time.
672
00:37:13,565 --> 00:37:15,532
Yeah.
673
00:37:15,567 --> 00:37:17,767
Hey, I have an idea.
674
00:37:25,143 --> 00:37:27,477
- Hey, see!
- That's great.
675
00:37:27,512 --> 00:37:29,713
It's like a solid 6.5 out of 10.
676
00:37:38,023 --> 00:37:39,589
Two more.
677
00:38:04,483 --> 00:38:07,183
There we go.
678
00:38:07,219 --> 00:38:10,186
Well thanks for the farm lesson.
Well, I mean orchard lesson.
679
00:38:10,222 --> 00:38:11,988
Same idea.
680
00:38:12,024 --> 00:38:13,001
Hey you know what I'll do is
681
00:38:13,002 --> 00:38:15,659
I'll have Maddy send photos
of the saplings when they come in.
682
00:38:15,694 --> 00:38:18,428
Yes please.
I'll be rooting for them.
683
00:38:18,830 --> 00:38:19,596
Did you see that?
684
00:38:19,631 --> 00:38:22,632
I saw that. I saw that.
Thank you.
685
00:38:22,668 --> 00:38:25,602
Okay.
686
00:38:25,637 --> 00:38:27,103
- Here.
- Okay great.
687
00:38:29,374 --> 00:38:32,776
- I had a lot of fun.
- Good, me too.
688
00:39:19,458 --> 00:39:20,635
So we have the barn
animals over there,
689
00:39:20,659 --> 00:39:22,570
there's the little piggy,
and we have the cow over there.
690
00:39:22,594 --> 00:39:25,028
And, I think if it's like this,
691
00:39:25,063 --> 00:39:27,263
then the beginning
of the hay ride,
692
00:39:27,299 --> 00:39:29,566
needs to be kinda over there.
693
00:39:29,601 --> 00:39:34,838
Okay, but I like it
by the barn and the dancing.
694
00:39:34,873 --> 00:39:37,207
- Really?
- Yeah. I do.
695
00:39:37,242 --> 00:39:38,753
I still can't believe
those pecan squares
696
00:39:38,777 --> 00:39:40,543
were enough to sway the coach.
697
00:39:40,579 --> 00:39:42,946
Well, they're really
good pecan squares.
698
00:39:42,981 --> 00:39:45,248
I'd be happy to find out.
699
00:39:50,288 --> 00:39:52,889
- For me?
- Yeah.
700
00:39:52,924 --> 00:39:54,157
Thank you.
701
00:39:54,192 --> 00:39:58,094
Alright, fine you can have your
hay ride entrance by the barn.
702
00:39:58,130 --> 00:39:59,570
- If I can get pecan squares.
- Good.
703
00:40:34,099 --> 00:40:36,466
Check it out.
704
00:40:36,501 --> 00:40:37,673
I'm just saying that
I think we've earned it.
705
00:40:37,674 --> 00:40:38,802
Okay.
706
00:40:38,837 --> 00:40:40,470
- Yeah? C'mon.
- Yeah.
707
00:40:40,872 --> 00:40:41,912
- Here you go.
- Thank you.
708
00:40:41,940 --> 00:40:45,308
These are Fire Cider,
that is jalapeño and lime.
709
00:40:45,343 --> 00:40:47,277
Mom's Kitchen, that
is honey and pear.
710
00:40:47,312 --> 00:40:51,781
And this one is my favorite, Fall Spice,
it has cinnamon cloves, and nutmeg.
711
00:40:51,817 --> 00:40:54,017
- It sounds amazing.
- Yeah.
712
00:40:54,052 --> 00:40:55,930
My name's Chloe, let me know
if you need anything.
713
00:40:55,954 --> 00:40:56,994
You know what actually,
714
00:40:57,022 --> 00:40:58,800
would you mind putting up
one of these flyers,
715
00:40:58,824 --> 00:41:00,323
we're trying to
get the word out.
716
00:41:00,792 --> 00:41:04,294
- Harvest Festival, at the college?
- Yeah, you haven't heard about it?
717
00:41:04,329 --> 00:41:07,931
Kinda new around here,
but it sounds awesome, thanks.
718
00:41:08,033 --> 00:41:10,533
- Enjoy your cider.
- Thank you.
719
00:41:10,569 --> 00:41:11,868
- You ready?
- Yes.
720
00:41:11,903 --> 00:41:13,269
Okay, how about this.
721
00:41:14,072 --> 00:41:15,338
Smells good.
722
00:41:15,373 --> 00:41:17,507
- You know what?
- What?
723
00:41:17,542 --> 00:41:19,108
We should have them do a booth.
724
00:41:19,144 --> 00:41:22,111
- Do you always work 24/7?!
- Yeah, when I can.
725
00:41:22,514 --> 00:41:24,025
Well look, right back
at you Professor.
726
00:41:24,049 --> 00:41:26,950
You're doing everything I am,
and two jobs.
727
00:41:27,419 --> 00:41:30,753
- Barely notice that anymore.
- Always on the go?
728
00:41:31,256 --> 00:41:34,657
Yes, I guess so, I am.
729
00:41:34,693 --> 00:41:38,495
Why would a man like you
who teaches agriculture in action,
730
00:41:38,530 --> 00:41:41,431
refuse to put roots
down himself.
731
00:41:42,400 --> 00:41:47,804
I don't refuse, I just I haven't
found a good reason to...
732
00:41:47,839 --> 00:41:50,240
...yet.
733
00:41:50,275 --> 00:41:51,307
Okay.
734
00:41:54,412 --> 00:41:57,747
You have done a fantastic job
getting the word out.
735
00:41:57,782 --> 00:41:58,882
Well, it isn't just me,
736
00:41:58,917 --> 00:42:02,218
I mean Noah's been doing a
great job of promoting it.
737
00:42:02,254 --> 00:42:03,686
So you two are getting along?
738
00:42:07,659 --> 00:42:10,894
- How well are you getting along?
- What do you mean?
739
00:42:10,929 --> 00:42:14,597
Well, I have eyes, and
he's not exactly hard on them,
740
00:42:14,633 --> 00:42:16,299
and you are blushing.
741
00:42:16,334 --> 00:42:18,268
Okay, spill.
742
00:42:18,303 --> 00:42:21,137
No, I mean there's
nothing to spill.
743
00:42:21,172 --> 00:42:24,607
- Those rosy cheeks say otherwise.
- I mean nothing's happened.
744
00:42:24,643 --> 00:42:27,410
Do you want it to?
745
00:42:27,445 --> 00:42:30,380
I mean, I wouldn't
find it objectionable.
746
00:42:30,415 --> 00:42:33,483
Which from you it's like
shouting from the rooftops.
747
00:42:33,518 --> 00:42:37,220
I mean hardly, it's been so long
since I've even had a little crush.
748
00:42:37,255 --> 00:42:38,655
Yes!
749
00:42:38,690 --> 00:42:43,426
Alright, scale back the parade, okay!
It's a little crush, a tiny one.
750
00:42:43,461 --> 00:42:45,628
And I'm not even sure
how I feel about this.
751
00:42:45,664 --> 00:42:47,931
Well, I'm happy.
752
00:42:47,966 --> 00:42:52,902
Ever since Joe, you've put all your
focus on Cara, which, I get,
753
00:42:52,938 --> 00:42:56,172
but part of me wants to say
'hey what about my amazing friend?'.
754
00:42:56,207 --> 00:42:57,373
Thank you.
755
00:42:57,409 --> 00:43:00,143
But you know what, I mean
nothing is going to come of it.
756
00:43:00,178 --> 00:43:02,356
- Why not?
- Because I live in Los Angeles,
757
00:43:02,380 --> 00:43:06,082
and he's getting ready to move,
like... to another planet.
758
00:43:06,117 --> 00:43:07,317
That's geography.
759
00:43:07,352 --> 00:43:10,286
Yeah, but geography's a great
hindrance to a relationship.
760
00:43:10,322 --> 00:43:13,122
I mean not that it's using
the word relationship...
761
00:43:13,158 --> 00:43:16,025
Safer subject, how
is the festival going?
762
00:43:16,061 --> 00:43:20,330
Well, I got Noah to agree
to pumpkin games.
763
00:43:20,365 --> 00:43:21,998
Yeah, that's practically a miracle.
764
00:43:22,033 --> 00:43:24,801
Yes, and I know he love
to have more farm booths,
765
00:43:24,836 --> 00:43:27,370
but I can't seem to work it out
in our budget.
766
00:43:27,405 --> 00:43:30,640
Would an extra $5,000 help?
767
00:43:30,675 --> 00:43:34,177
Last minute sponsor upgrade.
Seaton Orchards.
768
00:43:34,212 --> 00:43:36,679
I didn't even get a chance
to give him my sales pitch.
769
00:43:36,715 --> 00:43:38,481
Well, whatever you did worked.
770
00:43:38,516 --> 00:43:40,328
Is that going to be enough
for everything we need.
771
00:43:40,352 --> 00:43:44,020
Yes, including the corn maze.
772
00:43:44,055 --> 00:43:46,022
You got Noah to agree
to a corn maze?
773
00:43:46,057 --> 00:43:47,702
Well no, I haven't discussed it
with him yet,
774
00:43:47,726 --> 00:43:50,293
but I mean who would object
to a corn maze.
775
00:43:52,530 --> 00:43:55,832
- Absolutely not.
- Corn mazes are huge draws.
776
00:43:55,867 --> 00:43:58,167
It's one thing to move some
equipment out of the barn,
777
00:43:58,203 --> 00:44:00,703
it is another to do thi...
No! I'm not doing it.
778
00:44:00,739 --> 00:44:03,640
My students work so hard
planting all this corn,
779
00:44:03,675 --> 00:44:05,353
I'm gonna destroy it
for a one-day festival.
780
00:44:05,377 --> 00:44:06,487
You're not going
to be destroying it.
781
00:44:06,511 --> 00:44:08,177
You'd just be harvesting you know,
782
00:44:08,213 --> 00:44:11,414
small sections a little earlier
than the rest, in an intricate pattern.
783
00:44:11,449 --> 00:44:13,850
That is not how corn mazes work.
784
00:44:13,885 --> 00:44:16,719
They paths are all laid
out before the planting.
785
00:44:16,755 --> 00:44:20,056
Yeah, but those are the big ones,
we're just talking a few acres.
786
00:44:20,091 --> 00:44:21,424
You know, super simple.
787
00:44:21,459 --> 00:44:25,228
Making a corn maze at this stage
of the game is not 'super simple'.
788
00:44:25,263 --> 00:44:28,331
And can you guarantee me all
the corn will be harvestable?
789
00:44:28,366 --> 00:44:30,733
- Well no.
- Well then no.
790
00:44:30,769 --> 00:44:33,202
- But you're being stubborn.
- I'm being a professor.
791
00:44:33,238 --> 00:44:34,837
You're being a
shortsighted professor.
792
00:44:34,873 --> 00:44:35,938
I'm being shortsighted?
793
00:44:35,974 --> 00:44:36,906
- Yes.
- How?
794
00:44:36,941 --> 00:44:39,409
You're protecting a
few sections of corn,
795
00:44:39,444 --> 00:44:41,577
at the expense of
the overall festival.
796
00:44:41,613 --> 00:44:42,790
Which is happening in two weeks.
797
00:44:42,814 --> 00:44:45,581
And let me remind you, if
it's not successful this year,
798
00:44:45,617 --> 00:44:48,685
- it's not happening next year.
- I am aware of that.
799
00:44:48,720 --> 00:44:52,221
Believe me, I want
this festival to succeed.
800
00:44:52,257 --> 00:44:53,756
Look, we may lose some corn now,
801
00:44:53,792 --> 00:44:59,429
but mazes and games, and
music are the key to success.
802
00:44:59,464 --> 00:45:01,864
But what am I going to
be teaching my students?
803
00:45:01,900 --> 00:45:04,434
To think long term.
804
00:45:12,977 --> 00:45:15,311
Gimme three more of these guys.
805
00:45:15,346 --> 00:45:17,580
Yep.
806
00:45:17,615 --> 00:45:19,449
Yeah, perfect.
807
00:45:19,484 --> 00:45:23,119
Hey, I heard back
from Sydney by the way.
808
00:45:23,154 --> 00:45:24,887
Looks promising.
809
00:45:24,923 --> 00:45:27,623
Well I can't say
I won't miss you.
810
00:45:27,659 --> 00:45:29,459
But if that's
where you want to be.
811
00:45:29,494 --> 00:45:30,593
Is it?
812
00:45:30,628 --> 00:45:33,830
- Not sure actually.
- What do you mean?
813
00:45:33,865 --> 00:45:37,633
It's something that Amy said.
814
00:45:37,669 --> 00:45:39,001
Amy huh?
815
00:45:39,037 --> 00:45:40,514
Well it was when she
was trying to convince me
816
00:45:40,538 --> 00:45:42,872
to ruin part
of the cornfield, she...
817
00:45:44,142 --> 00:45:47,844
she kinda implied that
I don't think long term.
818
00:45:47,879 --> 00:45:52,615
- She totally has a point.
- What, how?!
819
00:45:52,650 --> 00:45:54,283
Well, when I first met you
at Stanford,
820
00:45:54,319 --> 00:45:56,686
you had just been bitten
by the travel bug, right?
821
00:45:56,721 --> 00:45:58,187
And you traveled
all over the world.
822
00:45:58,223 --> 00:46:02,492
But you always said that
you wanted to settle down.
823
00:46:02,527 --> 00:46:04,427
Eventually.
824
00:46:04,462 --> 00:46:06,729
Except you haven't.
825
00:46:07,899 --> 00:46:08,865
I want do.
826
00:46:08,900 --> 00:46:11,267
You want to. Do you?
Do you really want to?
827
00:46:11,302 --> 00:46:12,468
Yeah.
828
00:46:12,504 --> 00:46:14,604
I do, I mean...
829
00:46:14,639 --> 00:46:18,474
- When it's right.
- When it's right.
830
00:46:19,611 --> 00:46:23,212
Well, I guess I worry
it's become kind of a habit,
831
00:46:23,248 --> 00:46:25,648
you moving from place to place.
832
00:46:25,683 --> 00:46:27,495
Realistically you never
stick around long enough
833
00:46:27,519 --> 00:46:29,819
to figure out
if it could be right.
834
00:46:31,823 --> 00:46:33,689
Okay, ready for next step.
835
00:46:36,027 --> 00:46:39,495
Maybe.
You know if find the right...
836
00:46:39,531 --> 00:46:41,564
No I'm talking about
the bunk-beds Romeo.
837
00:46:41,599 --> 00:46:43,132
Bunk beds.
838
00:46:47,839 --> 00:46:49,172
Got it.
839
00:46:55,914 --> 00:46:58,080
Hey!
840
00:46:58,116 --> 00:47:00,316
You sound, terrible.
841
00:47:00,351 --> 00:47:03,586
Oh gosh, I gave Cara a stink
about getting sick,
842
00:47:03,621 --> 00:47:04,987
and then I get the cold.
843
00:47:05,023 --> 00:47:10,927
- Well, what are you doing for it?
- It's fine, it's just a cold.
844
00:47:10,962 --> 00:47:13,262
I'll get through it.
Why are you calling?
845
00:47:13,298 --> 00:47:18,401
To... see where you'll be
in a couple hours.
846
00:47:18,436 --> 00:47:20,937
I'll be on the sofa, sneezing.
847
00:47:23,474 --> 00:47:24,841
Why?
848
00:47:31,482 --> 00:47:34,750
Chicken soup.
My mother's recipe.
849
00:47:34,786 --> 00:47:36,953
You made me chicken soup?
850
00:47:36,988 --> 00:47:39,522
Vegetables straight
from the garden.
851
00:47:39,557 --> 00:47:44,393
Nobody's done something
this nice for me in a long time.
852
00:47:44,429 --> 00:47:47,897
I figured that you're always
taking care of everybody else,
853
00:47:47,932 --> 00:47:50,600
so it's time that somebody
takes care of you.
854
00:47:50,635 --> 00:47:53,636
- Okay.
- No, no, you gotta go sit.
855
00:47:53,671 --> 00:47:55,104
And I'll bring you a bowl.
856
00:47:55,139 --> 00:47:57,039
- Okay.
- Yeah, go on.
857
00:48:31,776 --> 00:48:33,509
Thank you.
858
00:48:44,188 --> 00:48:47,156
- This is amazing.
- Good.
859
00:48:47,191 --> 00:48:49,325
It's all the fresh ingredients.
860
00:48:50,862 --> 00:48:53,896
I probably look awful.
861
00:48:54,232 --> 00:48:56,265
Not even remotely.
862
00:48:57,902 --> 00:49:00,002
So the other reason
I wanted to come by...
863
00:49:00,138 --> 00:49:06,129
I wanted to aPologize
for being a little difficult
864
00:49:06,344 --> 00:49:07,677
about the corn maze.
865
00:49:07,712 --> 00:49:11,013
It's okay.
866
00:49:11,049 --> 00:49:15,484
- It was a big ask.
- Well, not an impossible one.
867
00:49:15,520 --> 00:49:18,621
All we gotta do
is get a little creative.
868
00:49:18,656 --> 00:49:20,790
I can definitely handle that.
869
00:49:20,825 --> 00:49:24,493
- Thank you.
- Okay.
870
00:49:25,263 --> 00:49:26,640
Well I should probably
let you get some rest,
871
00:49:26,664 --> 00:49:30,232
I mean the big event is
less than ten days away.
872
00:49:30,268 --> 00:49:32,301
You need to get healthy.
873
00:49:32,337 --> 00:49:34,170
Okay.
874
00:49:34,539 --> 00:49:36,806
No-no-no-no,
you stay right there.
875
00:49:36,841 --> 00:49:38,007
I want you to stay there.
876
00:49:38,042 --> 00:49:40,676
I'll lock the
door on my way out.
877
00:49:40,712 --> 00:49:46,482
You get nice and comfy.
878
00:49:49,387 --> 00:49:50,586
Go to sleep.
879
00:49:58,463 --> 00:50:00,863
Thank you.
880
00:50:00,898 --> 00:50:02,898
For everything.
881
00:52:05,389 --> 00:52:09,692
- Hello?
- Cara?
882
00:52:09,727 --> 00:52:12,061
- Hi!
- Hey!
883
00:52:12,096 --> 00:52:14,230
What a surprise.
884
00:52:14,265 --> 00:52:17,333
I haven't had a chance
to see this place yet.
885
00:52:17,368 --> 00:52:18,968
It's nice, I really like it.
886
00:52:19,003 --> 00:52:21,303
Me too, now that
I'm getting all settled in.
887
00:52:21,339 --> 00:52:23,906
- So, is everything okay?
- Yeah, what do you mean?
888
00:52:23,941 --> 00:52:28,811
You haven't like... called or
texted or anything in a while.
889
00:52:28,846 --> 00:52:31,347
I've been...
I had a cold last week.
890
00:52:31,382 --> 00:52:33,582
Cold? Mom, why
didn't you tell me?
891
00:52:33,618 --> 00:52:37,019
Well, I... because I've been
busy with the festival,
892
00:52:37,054 --> 00:52:39,221
and because I promised
to give you space.
893
00:52:39,257 --> 00:52:42,158
Yeah, but it doesn't need
to be like that much space.
894
00:52:42,193 --> 00:52:45,494
I mean especially if you're sick.
Besides, I've been worried.
895
00:52:45,530 --> 00:52:47,863
- You have?
- Yeah of course.
896
00:52:47,899 --> 00:52:48,998
Is everything else okay?
897
00:52:49,033 --> 00:52:50,399
- Yeah.
- With work.
898
00:52:50,434 --> 00:52:54,036
Well, the festival's on course,
and Cheryl is super happy.
899
00:52:54,071 --> 00:52:54,837
That's good.
900
00:52:54,872 --> 00:52:56,939
And what about you?
How's school?
901
00:52:56,974 --> 00:52:59,708
- All A's.
- I know.
902
00:52:59,744 --> 00:53:03,412
- Even in Professor Ferris' class.
- Really, is he a good professor?
903
00:53:03,447 --> 00:53:04,613
He is.
904
00:53:04,649 --> 00:53:08,095
And actually I'm learning a lot.
We should start our own garden.
905
00:53:08,119 --> 00:53:09,785
- That's a great idea.
- Yeah right?
906
00:53:09,820 --> 00:53:10,853
Yeah.
907
00:53:13,824 --> 00:53:15,858
What?
908
00:53:15,893 --> 00:53:18,360
Well, it's the esteemed
Professor himself.
909
00:53:20,831 --> 00:53:22,431
Anyway.
910
00:53:22,466 --> 00:53:25,868
- Are you guys hanging out a lot?
- Well, we kinda have to.
911
00:53:25,903 --> 00:53:28,543
I mean there's so many moving parts
with an event like this and...
912
00:53:30,641 --> 00:53:32,675
What?
913
00:53:35,479 --> 00:53:36,879
You should go to him.
914
00:53:36,914 --> 00:53:39,315
- But you just got here?
- Go, I'm fine.
915
00:53:39,350 --> 00:53:40,983
- Are you sure?
- Yes.
916
00:53:41,018 --> 00:53:43,819
There's leftover pot roast
in the fridge, and some yams.
917
00:53:43,854 --> 00:53:45,721
And just lock up
before you leave, okay?
918
00:53:45,756 --> 00:53:47,389
Okay.
919
00:53:47,425 --> 00:53:51,894
- I love you.
- Okay thank you, I love you too.
920
00:53:51,929 --> 00:53:54,263
- Have fun.
- Bye.
921
00:54:19,056 --> 00:54:22,791
Okay, I'm here.
Now what?
922
00:54:25,830 --> 00:54:28,597
You've really been
working hard here.
923
00:54:28,633 --> 00:54:30,599
It looks nice.
924
00:54:30,635 --> 00:54:32,935
Thank you.
925
00:54:32,970 --> 00:54:35,971
Okay, I'm at the first turn.
926
00:54:36,007 --> 00:54:38,674
Okay, go right.
927
00:54:38,709 --> 00:54:41,110
I like how the path narrows.
928
00:54:41,746 --> 00:54:43,312
Okay, second turn.
929
00:54:43,347 --> 00:54:45,447
Make a left.
930
00:54:46,484 --> 00:54:47,694
Well, didn't have
a whole lot of room,
931
00:54:47,718 --> 00:54:50,286
so we didn't have much choice.
932
00:54:50,321 --> 00:54:52,121
Third turn.
933
00:54:52,156 --> 00:54:54,056
Right again.
934
00:54:59,764 --> 00:55:02,498
It really works
in this sort of...
935
00:55:02,533 --> 00:55:07,369
spooky, Goblet of Fire meets
Children of The Corn sort of way.
936
00:55:07,405 --> 00:55:10,005
That's a little disturbing.
937
00:55:11,031 --> 00:55:15,465
Yeah, well I never actually planned
on walking the corn maze myself.
938
00:55:16,580 --> 00:55:18,514
Which way.
939
00:55:18,549 --> 00:55:22,851
I'm pretty sure that's a left.
940
00:55:23,721 --> 00:55:26,800
- Pretty sure?
- Well. I got a little distracted
941
00:55:26,824 --> 00:55:29,958
with the whole ' Children
of the Corn ' thing...
942
00:55:30,261 --> 00:55:33,862
Okay, so can you
hear me without the phone.
943
00:55:34,265 --> 00:55:35,931
I dunno, shout something.
944
00:55:35,966 --> 00:55:37,266
Well, like what?
945
00:55:37,301 --> 00:55:40,169
- Marco!
- Did you just Marco-Polo?
946
00:55:41,605 --> 00:55:43,505
Well you come up
with something then.
947
00:55:43,541 --> 00:55:45,774
No, I like Marco-Polo.
948
00:55:45,810 --> 00:55:50,279
Okay, alright, try it again,
let me see if I can hear you.
949
00:55:50,314 --> 00:55:53,582
- Marco!
- Oh I do hear you.
950
00:55:53,617 --> 00:55:55,617
Polo!
951
00:55:55,653 --> 00:55:57,019
Marco!?
952
00:55:57,054 --> 00:55:59,555
Why is it that people
scream Marco-Polo?
953
00:55:59,590 --> 00:56:00,956
Polo!
954
00:56:00,991 --> 00:56:02,958
I have no idea.
955
00:56:02,993 --> 00:56:04,226
Marco!
956
00:56:04,261 --> 00:56:08,530
Maybe it's that somebody lets
a part of themselves out there.
957
00:56:08,566 --> 00:56:09,898
Polo!
958
00:56:09,934 --> 00:56:12,234
Marco!
959
00:56:12,470 --> 00:56:16,572
And then the other person
get it, and sends it back.
960
00:56:16,607 --> 00:56:19,541
- Polo!
- You're close.
961
00:56:19,577 --> 00:56:20,876
Marco!
962
00:56:20,911 --> 00:56:23,212
Until they find each other.
963
00:56:28,352 --> 00:56:29,918
- There you go.
- Thanks.
964
00:56:31,489 --> 00:56:32,988
You saved me.
965
00:56:43,134 --> 00:56:44,967
Okay.
966
00:56:45,002 --> 00:56:48,003
Fingers crossed, ready?
967
00:56:50,141 --> 00:56:52,908
- We got it! Okay c'mon.
- What?
968
00:56:52,943 --> 00:56:55,344
Yeah, c'mon up here.
969
00:56:55,379 --> 00:56:58,580
You're fine, you're fine.
You're not gonna walk back.
970
00:56:58,616 --> 00:56:59,634
There we go.
971
00:56:59,950 --> 00:57:01,107
There we go.
972
00:57:01,485 --> 00:57:03,485
Right in there.
You good?
973
00:57:03,521 --> 00:57:05,287
- Yeah.
- Okay.
974
00:57:05,322 --> 00:57:07,790
Right, let me release the brake.
975
00:57:08,192 --> 00:57:10,459
- You good?
- Yeah.
976
00:57:10,494 --> 00:57:11,960
Here we go.
977
00:57:21,739 --> 00:57:22,871
- You alright?
- Yeah.
978
00:57:36,887 --> 00:57:39,621
I wasn't really being serious.
979
00:57:39,657 --> 00:57:42,991
We have got to plan
this better next year.
980
00:57:43,027 --> 00:57:47,629
Or... you know,
whoever is in charge.
981
00:57:47,665 --> 00:57:52,901
C'mere for a second.
982
00:57:52,937 --> 00:57:53,969
There we go.
983
00:57:54,004 --> 00:57:57,573
- That's nice.
- Thank you.
984
00:57:57,608 --> 00:58:02,644
So you're definitely going back
to Los Angeles then after all this?
985
00:58:02,680 --> 00:58:07,082
I promised Cara.
986
00:58:07,117 --> 00:58:10,252
And if you hadn't promised Cara?
987
00:58:10,287 --> 00:58:13,956
I mean I've lived there so long.
I...
988
00:58:15,092 --> 00:58:18,393
What about you?
989
00:58:18,429 --> 00:58:22,731
What about me?
990
00:58:22,766 --> 00:58:24,333
Hey...
991
00:58:24,368 --> 00:58:27,236
Just thought I'd stop by,
and check out my investment.
992
00:58:27,271 --> 00:58:28,737
Edward, how are you?
993
00:58:28,772 --> 00:58:30,506
Thank you so much
for the donation.
994
00:58:31,375 --> 00:58:33,709
- We just finished the corn maze.
- Yeah.
995
00:58:33,744 --> 00:58:36,879
- Can I give you a tour?
- I would love that.
996
00:58:36,914 --> 00:58:39,882
- Noah, you wanna join us?
- No you guys go ahead,
997
00:58:39,917 --> 00:58:41,783
I gotta return the zero-turn
to my buddy's.
998
00:58:41,819 --> 00:58:45,420
But maybe we can finish
our conversation later.
999
00:58:45,456 --> 00:58:48,457
Yeah, maybe.
1000
00:58:48,492 --> 00:58:52,261
Okay Edward, I'm really
excited to show this to you.
1001
00:59:20,390 --> 00:59:22,724
Amy Andolini.
1002
00:59:22,759 --> 00:59:25,393
Yes, hi Teddy.
1003
00:59:26,396 --> 00:59:28,563
What?
1004
00:59:29,266 --> 00:59:32,100
So, they're totally unavailable.
1005
00:59:32,135 --> 00:59:33,968
Yes, the lead singer
of Mercury in Retrograde
1006
00:59:34,004 --> 00:59:36,537
got a job in Toronto,
and the band broke up.
1007
00:59:36,573 --> 00:59:38,640
The next time I pick
a band named after
1008
00:59:38,675 --> 00:59:41,743
an astrological movement
known for bad communication,
1009
00:59:41,778 --> 00:59:43,645
remind me to look elsewhere.
1010
00:59:43,680 --> 00:59:47,749
So what are gonna do?
The festival is just in a few days.
1011
00:59:47,784 --> 00:59:49,817
Can I just on record
saying how thankful I am
1012
00:59:49,853 --> 00:59:52,253
that you didn't
just say "no band".
1013
00:59:52,289 --> 00:59:54,389
I'm actually looking
forward to the band.
1014
00:59:55,025 --> 00:59:58,059
What? I dance.
1015
00:59:58,094 --> 00:59:59,894
I do!
1016
00:59:59,929 --> 01:00:01,963
Well listen, our options
are limited,
1017
01:00:01,998 --> 01:00:05,233
okay, and I did see
this band: McBanjo,
1018
01:00:05,268 --> 01:00:07,001
I watched some of
their YouTube videos,
1019
01:00:07,037 --> 01:00:08,303
and they're not half bad.
1020
01:00:08,338 --> 01:00:11,172
"McBanjo"? That's their name?
Are they half good?
1021
01:00:11,207 --> 01:00:14,142
If you're up for it, it says on their
website they're playing tonight
1022
01:00:14,177 --> 01:00:16,444
at a place called
The Pretty Coyote.
1023
01:00:16,479 --> 01:00:19,380
I know that place, okay great.
Sounds good.
1024
01:00:22,285 --> 01:00:23,518
Hey.
1025
01:00:23,553 --> 01:00:25,687
Private event folks,
you on the list?
1026
01:00:25,722 --> 01:00:27,989
Can you tell us if McBanjo
is even playing here.
1027
01:00:28,024 --> 01:00:29,190
No.
1028
01:00:29,225 --> 01:00:31,526
Why is it some
sort of state secret?
1029
01:00:31,561 --> 01:00:33,461
No, as in they're
not playing tonight.
1030
01:00:33,496 --> 01:00:37,131
- Gosh, now what?
- Hey do you hear that?
1031
01:00:40,470 --> 01:00:42,804
Isn't that the place
that we got the cider?
1032
01:00:44,374 --> 01:00:45,840
- Let's check it out.
- Okay.
1033
01:00:55,552 --> 01:00:57,318
Hey that's our waitress.
1034
01:01:14,170 --> 01:01:15,236
Thank you.
1035
01:01:24,214 --> 01:01:27,382
- To Fall Spice.
- Yes!
1036
01:01:33,556 --> 01:01:34,622
She's good.
1037
01:01:34,657 --> 01:01:36,769
- Are you thinking what...
- What you're thinkin', I am.
1038
01:01:36,793 --> 01:01:39,360
Well, let's go talk
to her after, okay?
1039
01:01:39,396 --> 01:01:40,661
Okay.
1040
01:01:40,697 --> 01:01:43,731
- There's still one test though.
- What?
1041
01:01:43,767 --> 01:01:46,534
Whether or not we can dance
to her, c'mon.
1042
01:01:46,569 --> 01:01:47,702
What, to this?
1043
01:02:36,019 --> 01:02:37,819
That was so good!
1044
01:02:37,854 --> 01:02:38,820
Thanks guys.
1045
01:02:38,855 --> 01:02:41,656
This next one is a song
that I wrote last year.
1046
01:03:46,823 --> 01:03:48,623
Well I think our
replacement singer
1047
01:03:48,658 --> 01:03:50,958
is even better
than our original band.
1048
01:03:50,994 --> 01:03:54,228
Amy...
1049
01:03:54,264 --> 01:03:55,796
I had a...
1050
01:03:57,000 --> 01:03:59,100
really nice time tonight.
1051
01:03:59,435 --> 01:04:01,068
You did?
1052
01:04:04,607 --> 01:04:06,116
And...
1053
01:04:09,379 --> 01:04:12,480
Dancing with you,
that was my favorite part.
1054
01:04:20,723 --> 01:04:22,223
Noah...
1055
01:04:22,258 --> 01:04:26,027
It's been a while
since I've kissed anyone.
1056
01:04:38,541 --> 01:04:41,876
- I changed my mind.
- Yeah?
1057
01:04:41,911 --> 01:04:44,545
This is my favorite part.
1058
01:05:01,467 --> 01:05:02,595
Goodnight.
1059
01:05:03,766 --> 01:05:05,566
Goodnight.
1060
01:05:43,039 --> 01:05:44,672
Hello Marcus.
1061
01:05:44,707 --> 01:05:48,342
To what do I owe
this late night call?
1062
01:05:48,378 --> 01:05:49,777
I'm just calling to let you know
1063
01:05:49,812 --> 01:05:52,647
that your plants
are still alive and thriving.
1064
01:05:52,682 --> 01:05:55,316
Excellent update.
1065
01:05:55,351 --> 01:06:01,055
- So you liking it up there?
- Actually, I am.
1066
01:06:01,290 --> 01:06:02,223
Why...?
1067
01:06:02,258 --> 01:06:05,426
Well because, a Realtor
who left that flyer
1068
01:06:05,461 --> 01:06:06,627
dropped by the house earlier,
1069
01:06:06,663 --> 01:06:10,631
she had a really interesting
offer, I emailed it to you.
1070
01:06:10,667 --> 01:06:15,569
Sis, I...
I think you should consider it.
1071
01:07:02,120 --> 01:07:04,120
Okay.
1072
01:08:19,297 --> 01:08:21,397
- Hey.
- Hi.
1073
01:08:21,432 --> 01:08:25,634
I brought you
a pumpkin spice latte.
1074
01:08:26,070 --> 01:08:29,505
Who said you can't teach
an old dog new tricks?
1075
01:08:29,540 --> 01:08:32,374
- Thank you.
- You're welcome.
1076
01:08:33,678 --> 01:08:37,880
- How you doing, you okay?
- I got an offer on my house.
1077
01:08:37,982 --> 01:08:40,115
I didn't even know
you were selling your house.
1078
01:08:40,151 --> 01:08:45,321
Well, I'm not, it's just a spec offer
from a very ambitious Realtor.
1079
01:08:45,356 --> 01:08:48,757
Well, was it at least
a good offer?
1080
01:08:48,793 --> 01:08:52,661
It's easily the best offer
I could have imagined.
1081
01:08:52,697 --> 01:08:53,662
Nice!
1082
01:08:53,698 --> 01:08:56,999
- Well...
- Or not nice?
1083
01:08:57,034 --> 01:08:59,335
I mean if I were
selling it would be, but...
1084
01:08:59,370 --> 01:09:01,003
I'm not.
1085
01:09:01,305 --> 01:09:05,541
I see... So you're definitely
going back to Los Angles
1086
01:09:05,576 --> 01:09:08,277
after all this is over?
1087
01:09:08,312 --> 01:09:13,716
My life is there,
and I've lived there so long I...
1088
01:09:15,553 --> 01:09:18,454
That's I've got an appointment
with Maria's Bakery,
1089
01:09:18,489 --> 01:09:21,457
they're sponsoring
one of our desert booths.
1090
01:09:24,328 --> 01:09:26,862
Thank you for this.
1091
01:09:26,897 --> 01:09:28,931
- You got it.
- Okay.
1092
01:10:01,699 --> 01:10:03,265
I'm totally slowing down.
1093
01:10:04,435 --> 01:10:05,679
Hey, did I tell you
we got a replacement act,
1094
01:10:05,703 --> 01:10:08,837
and I think she's gonna be even
better than the original band.
1095
01:10:08,873 --> 01:10:10,372
Really?
1096
01:10:10,474 --> 01:10:13,375
Getting pretty good
at this whole event thing.
1097
01:10:13,611 --> 01:10:15,344
Next year you're gonna
be running the show.
1098
01:10:16,747 --> 01:10:18,781
Yeah, about that...
1099
01:10:18,816 --> 01:10:21,617
The University of
Sydney came through.
1100
01:10:21,652 --> 01:10:23,886
- Congratulations.
- Thanks.
1101
01:10:23,921 --> 01:10:27,089
Gonna miss you though buddy.
I think Cheryl will too.
1102
01:10:27,124 --> 01:10:29,892
I think she was hoping to keep you
around a little longer maybe.
1103
01:10:29,927 --> 01:10:31,560
Get Amy to convince you.
1104
01:10:31,595 --> 01:10:34,997
Yeah...
Amy's not gonna be around either.
1105
01:10:36,567 --> 01:10:38,267
Well, how'd it go last night?
1106
01:10:38,302 --> 01:10:40,502
It was...
1107
01:10:41,405 --> 01:10:42,905
It was amazing.
1108
01:10:42,940 --> 01:10:47,109
It was the best night
that I've had in...
1109
01:10:47,144 --> 01:10:48,944
in as long as I can remember.
1110
01:10:49,313 --> 01:10:51,113
What's brought you
down to Earth buddy?
1111
01:10:51,148 --> 01:10:52,848
Amy.
1112
01:10:53,184 --> 01:10:55,918
I sense a theme.
1113
01:10:55,953 --> 01:11:00,055
Yeah. Well, she's not ready
to move on,
1114
01:11:00,091 --> 01:11:02,157
start a life
outside of Los Angeles.
1115
01:11:02,193 --> 01:11:04,159
Well I'm sorry
to hear that buddy.
1116
01:11:04,195 --> 01:11:06,662
I was hoping Amy would give
you a reason to stick around.
1117
01:11:06,697 --> 01:11:08,097
Yeah.
1118
01:11:08,132 --> 01:11:09,998
Well...
1119
01:11:10,034 --> 01:11:12,501
Not this time.
1120
01:11:14,772 --> 01:11:16,638
Chloe has signed
her contract already,
1121
01:11:16,674 --> 01:11:20,409
and Maria's Bakery has agreed
to be our final food vendor.
1122
01:11:21,612 --> 01:11:24,113
I'll make sure Josie or
whoever her temp replacement is
1123
01:11:24,148 --> 01:11:26,115
has all the contact info,
1124
01:11:26,150 --> 01:11:29,184
so that they can use
it for the spring events.
1125
01:11:29,220 --> 01:11:31,186
Great, but it won't be Josie,
1126
01:11:31,222 --> 01:11:33,122
because her
husband's in the military,
1127
01:11:33,157 --> 01:11:35,924
and got transferred to Oklahoma.
1128
01:11:36,861 --> 01:11:38,994
You know you could
make this very easy on me.
1129
01:11:39,029 --> 01:11:40,262
I can't.
1130
01:11:40,297 --> 01:11:44,166
I made a promise to Cara that
I would go back to Los Angeles
1131
01:11:44,201 --> 01:11:45,801
when the festival was over.
1132
01:11:45,836 --> 01:11:48,704
Well you two are so close,
I'm sure she'd understand.
1133
01:11:48,739 --> 01:11:51,106
But this, it's time for
her to make her own way.
1134
01:11:51,142 --> 01:11:53,308
You know, without me underfoot.
1135
01:11:53,344 --> 01:11:57,780
If Noah was staying,
would you reconsider?
1136
01:11:58,549 --> 01:12:00,015
Is he leaving for sure?
1137
01:12:00,050 --> 01:12:03,352
Burt called earlier,
told me Sydney made the offer.
1138
01:12:03,387 --> 01:12:06,121
- But did he take it?
- It sounded that way.
1139
01:12:06,157 --> 01:12:08,757
Well then I guess that's that.
1140
01:12:12,163 --> 01:12:15,197
Hey Rick, I'm good from here, just go
grab some of those pumpkins out back
1141
01:12:15,232 --> 01:12:16,765
start bringing them out.
1142
01:12:16,934 --> 01:12:19,067
Alright.
1143
01:12:47,531 --> 01:12:51,099
Hey!
This looks so good.
1144
01:12:51,135 --> 01:12:54,536
It's gonna be fantastic
when it's all said and done.
1145
01:12:54,572 --> 01:12:57,072
- I don't doubt that.
- Thank you.
1146
01:12:57,107 --> 01:12:58,907
So what brings you by,
sweetheart.
1147
01:12:58,943 --> 01:13:01,677
I was talking with Uncle Marcus,
and he mentioned something
1148
01:13:01,712 --> 01:13:03,846
about someone wanting our house, or...
1149
01:13:03,881 --> 01:13:05,214
Yes, there's a real estate agent
1150
01:13:05,249 --> 01:13:07,049
that's trying to stir up
business, but no,
1151
01:13:07,084 --> 01:13:09,751
- I'm not selling our house.
- Why not?
1152
01:13:09,787 --> 01:13:12,688
Why not?
Because it's our home.
1153
01:13:13,090 --> 01:13:17,925
I'm just saying, I'd be okay
if you wanted to.
1154
01:13:19,530 --> 01:13:23,432
Mrs. Morgan offered you
that job, didn't she?
1155
01:13:23,467 --> 01:13:26,368
How did you hear that Josie
wasn't coming back?
1156
01:13:26,403 --> 01:13:28,070
I didn't.
1157
01:13:28,105 --> 01:13:31,807
I just figured she'd find a way
to keep you here somehow.
1158
01:13:31,842 --> 01:13:34,810
I mean you're pretty good
at everything you do so...
1159
01:13:34,845 --> 01:13:36,378
What about your Independence and...
1160
01:13:36,413 --> 01:13:40,516
I'm lucky to have you there
for me.
1161
01:13:40,851 --> 01:13:43,585
I'd be lucky
to have you close by.
1162
01:13:43,787 --> 01:13:46,788
- How close by?
- Oh gosh!
1163
01:13:46,824 --> 01:13:49,791
We'll negotiate that.
1164
01:13:56,467 --> 01:13:59,401
- I'll be right back.
- Okay.
1165
01:14:01,138 --> 01:14:03,138
Noah!
1166
01:14:03,874 --> 01:14:04,907
Hi.
1167
01:14:07,278 --> 01:14:10,879
It's looking really good.
Very, very festive.
1168
01:14:11,115 --> 01:14:12,147
You okay with that?
1169
01:14:13,450 --> 01:14:17,152
I'm beginning to see some validity
to your perspective, yes.
1170
01:14:17,187 --> 01:14:20,622
- You sound like a professor.
- Well, you know...
1171
01:14:20,658 --> 01:14:23,325
So I was talking to Cheryl,
and she said you got the position
1172
01:14:23,360 --> 01:14:25,928
at the University of Sydney.
1173
01:14:25,963 --> 01:14:27,029
I did.
1174
01:14:27,064 --> 01:14:29,665
- Congratulations.
- Thank you, thank you.
1175
01:14:36,707 --> 01:14:39,775
What about you, are you
gonna head back to Los Angeles
1176
01:14:39,810 --> 01:14:41,310
when you're all finished up here?
1177
01:14:41,345 --> 01:14:43,745
- Yeah, that's the plan.
- Okay.
1178
01:14:44,014 --> 01:14:46,281
Well, make sure that you...
1179
01:14:46,317 --> 01:14:48,183
make sure that you say
goodbye before you go.
1180
01:14:48,218 --> 01:14:49,518
Of course.
1181
01:14:51,155 --> 01:14:52,788
Okay.
1182
01:14:52,823 --> 01:14:55,023
'Cause...
1183
01:14:55,826 --> 01:14:57,192
I'm gonna miss ya.
1184
01:14:57,227 --> 01:14:58,794
You know, it's only been
a few weeks,
1185
01:14:58,829 --> 01:15:00,862
but you make a big impression,
I'll say that.
1186
01:15:01,865 --> 01:15:04,533
Well, I feel the same way...
1187
01:15:04,568 --> 01:15:06,568
Impression-wise.
1188
01:15:11,542 --> 01:15:14,042
Noah...
1189
01:15:14,378 --> 01:15:16,478
I'm gonna miss you too.
1190
01:15:46,243 --> 01:15:48,744
Two bucks man, fair price.
1191
01:15:48,779 --> 01:15:51,346
Alright thanks man, for sure.
1192
01:15:52,149 --> 01:15:53,949
I know me too.
Hi!
1193
01:15:53,984 --> 01:15:56,618
- Hey!
- Hey!
1194
01:15:56,654 --> 01:15:58,754
Well...
1195
01:15:58,789 --> 01:16:03,258
You were right, this is very
different than past Harvest Festivals.
1196
01:16:03,293 --> 01:16:07,129
- In a good way?
- In a great way, yeah.
1197
01:16:07,164 --> 01:16:09,342
There's definitely going to
be a Harvest Fest next year.
1198
01:16:09,366 --> 01:16:10,265
Yep.
1199
01:16:10,300 --> 01:16:12,734
Hey, thank you for
all your help really.
1200
01:16:12,770 --> 01:16:16,204
Thank you.
You did great work here.
1201
01:16:16,473 --> 01:16:18,807
Not bad for an accountant
from Los Angeles.
1202
01:16:21,045 --> 01:16:23,945
Well...
1203
01:16:30,154 --> 01:16:31,720
Excuse me.
1204
01:16:31,822 --> 01:16:32,822
Hey guys.
1205
01:16:35,459 --> 01:16:37,826
Was everything okay
with Professor Farris?
1206
01:16:37,861 --> 01:16:40,295
Yeah, Noah he's Professor Ferris
1207
01:16:40,330 --> 01:16:45,300
is moving to Australia at the end
of the Semester, that's all.
1208
01:16:45,335 --> 01:16:47,969
Oh my gosh, I'm sorry,
that's too bad.
1209
01:16:48,005 --> 01:16:48,937
Why?
1210
01:16:48,972 --> 01:16:51,573
It just seemed like
you really liked him.
1211
01:16:53,644 --> 01:16:56,589
You know what, hey, I...
I've been meaning to tell you,
1212
01:16:56,613 --> 01:16:58,947
you know, I'm sorry
I brought Mr. Hugsy up here,
1213
01:16:58,982 --> 01:17:02,017
but now I've been looking for him,
and I can't seem to find him.
1214
01:17:02,052 --> 01:17:05,787
Well, I sort of noticed him
when I came by your house.
1215
01:17:05,823 --> 01:17:11,193
I had a Geology midterm,
so I took him.
1216
01:17:11,228 --> 01:17:13,695
- And was he helpful?
- Well, I aced it!
1217
01:17:13,731 --> 01:17:17,466
- So you were right!
- Yay! I know.
1218
01:17:20,237 --> 01:17:23,705
Hey.
Nice to see ya.
1219
01:18:11,688 --> 01:18:13,421
What do you think of
your investment now?
1220
01:18:14,825 --> 01:18:17,859
It's wonderful.
1221
01:18:18,028 --> 01:18:19,494
We sold out of apples
1222
01:18:19,530 --> 01:18:21,129
and got bookings
all through spring
1223
01:18:21,165 --> 01:18:22,764
for folks that wanna pick
their own.
1224
01:18:22,800 --> 01:18:26,935
- And signed up two more stores.
- I am so happy it's working out.
1225
01:18:26,970 --> 01:18:31,239
And that is why she is gonna
take over the orchard for me.
1226
01:18:31,275 --> 01:18:32,641
Maddy's also trying to figure out
1227
01:18:32,676 --> 01:18:34,743
how we're gonna
top this next year.
1228
01:18:36,046 --> 01:18:37,345
That's what I'd like to know,
1229
01:18:37,381 --> 01:18:39,648
and our esteemed
school president.
1230
01:18:39,683 --> 01:18:42,484
- I do have some ideas.
- You do, do you, do tell.
1231
01:18:42,519 --> 01:18:46,154
- Well I will, when you hire me officially.
- Wha... seriously?
1232
01:18:46,190 --> 01:18:49,758
I talked to Cara and it
turns out she wouldn't mind
1233
01:18:49,793 --> 01:18:52,794
having me here
after all within reason,
1234
01:18:52,830 --> 01:18:56,431
and I'm thinking here might be
the next step, if the offer is still...
1235
01:18:56,466 --> 01:18:57,677
It's still...
it's still... It's still!
1236
01:18:57,701 --> 01:18:59,000
Yay!
1237
01:19:04,642 --> 01:19:05,642
Hey.
1238
01:19:05,676 --> 01:19:06,742
Professor Ferris.
1239
01:19:06,777 --> 01:19:09,244
Hey. Cara, how you doin'
you having fun?
1240
01:19:09,280 --> 01:19:10,280
- Yes.
- Good.
1241
01:19:10,314 --> 01:19:13,382
My mom was saying
that you're leaving.
1242
01:19:13,417 --> 01:19:14,917
I am, yes.
1243
01:19:14,952 --> 01:19:18,754
I mean I was gonna wait
until I officially took the job
1244
01:19:18,789 --> 01:19:23,358
before I made the big
announcement, but yes I am.
1245
01:19:23,594 --> 01:19:26,562
So you haven't
accepted it yet...
1246
01:19:26,597 --> 01:19:29,131
No, I mean I haven't yet because
of the timezone difference,
1247
01:19:29,166 --> 01:19:31,166
and I think it's Spring Break
down there right now,
1248
01:19:31,202 --> 01:19:33,936
but on Monday I'm gonna call
and make it official.
1249
01:19:34,338 --> 01:19:36,004
That's really interesting...
1250
01:19:36,040 --> 01:19:40,375
- Can you excuse me, for a second.
- Sure.
1251
01:19:40,845 --> 01:19:43,979
- Hey Noah!
- 'Ey!
1252
01:19:44,014 --> 01:19:45,481
Got a bit of an update
for you buddy.
1253
01:19:45,516 --> 01:19:48,283
You do?
About what?
1254
01:19:48,319 --> 01:19:50,252
Amy.
1255
01:19:52,957 --> 01:19:55,157
Hey Mom?
Sorry.
1256
01:19:55,192 --> 01:19:58,794
- Do you have a second?
- For you, I have whole minutes.
1257
01:19:58,829 --> 01:20:01,797
I just had a conversation
with Professor Ferris...
1258
01:20:01,832 --> 01:20:02,832
You did?
1259
01:20:03,501 --> 01:20:06,802
I think you're gonna
find it very interesting...
1260
01:20:29,894 --> 01:20:31,627
Have you seen Noah?
1261
01:20:31,662 --> 01:20:34,830
- He just left.
- He left?
1262
01:20:34,865 --> 01:20:37,065
Good luck...
1263
01:20:46,010 --> 01:20:48,143
Marco!
1264
01:20:51,615 --> 01:20:53,015
Marco!
1265
01:20:57,588 --> 01:20:59,421
Marco...
1266
01:20:59,456 --> 01:21:01,490
Polo.
1267
01:21:04,061 --> 01:21:09,498
Is it true? You haven't
officially accepted the job?
1268
01:21:09,533 --> 01:21:10,766
I have been hesitating,
1269
01:21:10,801 --> 01:21:15,170
and I haven't exactly been sure
why until Burt just told me now,
1270
01:21:15,205 --> 01:21:17,573
that you're staying here,
and taking the job here.
1271
01:21:17,608 --> 01:21:18,574
I did.
1272
01:21:18,609 --> 01:21:20,387
What about Los Angeles,
what about your house?
1273
01:21:20,411 --> 01:21:22,411
Well, it's just...
it's just a house.
1274
01:21:22,446 --> 01:21:26,848
And I wanna make new
memories in a new place...
1275
01:21:26,884 --> 01:21:27,849
In this place.
1276
01:21:27,885 --> 01:21:30,452
And my daughter's here,
and I have friends here,
1277
01:21:30,487 --> 01:21:34,623
and, I think I found a job
that I'm really good at.
1278
01:21:34,658 --> 01:21:36,291
Yeah, you are.
1279
01:21:36,327 --> 01:21:37,960
And the only thing
that's keeping it
1280
01:21:37,995 --> 01:21:43,368
from not being perfect
is your not being here.
1281
01:21:44,568 --> 01:21:46,935
Well...
1282
01:21:46,971 --> 01:21:50,806
- I can change that.
- Only if you want to.
1283
01:21:50,841 --> 01:21:53,241
Believe me, I want to.
1284
01:22:26,944 --> 01:22:29,911
Does this mean you're staying?
1285
01:22:29,947 --> 01:22:32,614
Yeah.
That's what it means.
1286
01:22:32,650 --> 01:22:34,149
Why?
1287
01:22:34,184 --> 01:22:36,785
- Why?
- Why?
1288
01:22:36,820 --> 01:22:39,388
For love, of course.
97697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.