Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,680 --> 00:01:35,166
[Love a Lifetime]
2
00:01:40,490 --> 00:01:43,170
[Episode 44]
3
00:01:52,390 --> 00:01:54,036
Who?
4
00:01:54,060 --> 00:01:55,060
It's me.
5
00:01:57,230 --> 00:01:58,310
What's the matter?
6
00:01:59,739 --> 00:02:02,116
Rong Su started cramping an hour ago,
7
00:02:02,140 --> 00:02:03,646
but nobody else in the City can deal with the problem.
8
00:02:03,670 --> 00:02:06,709
I feel there is something wrong, so I want you to take a look at her.
9
00:02:11,100 --> 00:02:12,100
Miss Rong Hua?
10
00:02:16,500 --> 00:02:18,595
Prepare three qian of elm bark, three qian of longgu,
11
00:02:18,619 --> 00:02:20,006
and three qian of calculus bovis,
12
00:02:20,030 --> 00:02:22,006
boil them and let my sister take the decoction.
13
00:02:22,030 --> 00:02:23,566
I'll go to check her later.
14
00:02:23,590 --> 00:02:24,590
Okay.
15
00:02:51,190 --> 00:02:52,750
After searching around,
16
00:02:53,830 --> 00:02:56,806
I found that a new secret passage was built in the Ling Sect,
17
00:02:56,830 --> 00:02:59,700
and most people of the Nalan family have escaped through it.
18
00:03:01,309 --> 00:03:05,956
It seems that Nalan Yue has long made preparations.
19
00:03:05,980 --> 00:03:08,396
I've sent our people to go out through the secret passage
20
00:03:08,420 --> 00:03:10,116
to track them.
21
00:03:10,140 --> 00:03:12,310
No need to spend too much effort.
22
00:03:13,390 --> 00:03:15,750
They definitely will go to Dragon Howl City.
23
00:03:16,900 --> 00:03:20,190
Let's go back and wait for them to fall into the trap.
24
00:03:22,390 --> 00:03:27,676
I don't understand what's the matter with your injury.
25
00:03:27,700 --> 00:03:28,700
Is it serious?
26
00:03:30,309 --> 00:03:36,620
When you go back to Dragon Howl City, you'll know the mystery.
27
00:03:39,550 --> 00:03:42,420
Destroy this place by fire.
28
00:03:43,780 --> 00:03:47,750
Anyway, we, the Ling Sect, won't go back to northern wastelands again.
29
00:03:49,420 --> 00:03:52,620
And this place will be useless.
30
00:03:56,500 --> 00:03:57,500
Yes, Master.
31
00:03:59,830 --> 00:04:03,006
You guys, burn this place down.
32
00:04:03,030 --> 00:04:04,030
Yes.
33
00:04:06,620 --> 00:04:08,236
Mr. Bai Su.
34
00:04:08,260 --> 00:04:09,006
Don't worry.
35
00:04:09,030 --> 00:04:09,806
I'm fine.
36
00:04:09,830 --> 00:04:11,006
- Master! - Master!
37
00:04:11,030 --> 00:04:12,116
Mr. Bai Su.
38
00:04:12,140 --> 00:04:13,806
- Master! - Master!
39
00:04:13,830 --> 00:04:15,116
It's good that you're fine.
40
00:04:15,140 --> 00:04:18,116
Yue, I've found a place for our clansmen.
41
00:04:18,140 --> 00:04:20,566
Master, you are better than Mo Huan in martial arts skills.
42
00:04:20,590 --> 00:04:22,366
And you got better from your previous injury,
43
00:04:22,390 --> 00:04:23,510
but this time why did you...
44
00:04:26,030 --> 00:04:29,926
Unexpectedly, since I left Dragon Howl City,
45
00:04:29,950 --> 00:04:30,877
Mo Huan's martial arts skills
46
00:04:30,901 --> 00:04:34,036
have been greatly improved within a short period of time.
47
00:04:34,060 --> 00:04:36,966
Moreover, her power is extremely evil.
48
00:04:36,990 --> 00:04:40,620
And it outdoes the avatar soldier art Nalan Yue practiced before.
49
00:04:44,670 --> 00:04:48,206
Mr. Bai Su, sorry for making you suffer this time.
50
00:04:48,230 --> 00:04:50,436
Mr. Wang Qingzheng and Mr. Wang Zhiyuan, please take Mr. Bai Su
51
00:04:50,460 --> 00:04:51,756
back to Black Stone Mountain to recuperate.
52
00:04:51,780 --> 00:04:52,526
Okay.
53
00:04:52,550 --> 00:04:53,966
Don't worry.
54
00:04:53,990 --> 00:04:56,206
We will take good care of our master.
55
00:04:56,230 --> 00:04:59,476
As for the news in Jianghu, we will let you know at any time
56
00:04:59,500 --> 00:05:01,156
without delay.
57
00:05:01,180 --> 00:05:02,180
Okay.
58
00:05:04,340 --> 00:05:05,365
Well.
59
00:05:05,389 --> 00:05:08,436
As it is an emergency, immediately go to Dragon Howl City
60
00:05:08,460 --> 00:05:10,060
to save Rong Hua.
61
00:05:11,110 --> 00:05:12,110
Don't worry, Mr. Bai Su.
62
00:05:13,230 --> 00:05:15,436
Master, let's go.
63
00:05:15,460 --> 00:05:16,036
Let's go.
64
00:05:16,060 --> 00:05:16,966
Thank you all.
65
00:05:16,990 --> 00:05:17,990
Okay.
66
00:05:41,990 --> 00:05:42,990
Su.
67
00:05:44,180 --> 00:05:45,180
Su.
68
00:05:54,550 --> 00:05:55,550
Let me help you sit up.
69
00:06:06,780 --> 00:06:09,110
It seems that you are better now.
70
00:06:11,430 --> 00:06:14,156
Jinque went to ask you to come here at noon,
71
00:06:14,180 --> 00:06:16,526
but you are here at nightfall.
72
00:06:16,550 --> 00:06:20,340
Now, in Dragon Howl City, is there anything else worth worry about?
73
00:06:21,500 --> 00:06:25,406
When Mo Huan is not in the City, I went to check around.
74
00:06:25,430 --> 00:06:27,910
I found that she did something to the medicinal herbs for you.
75
00:06:29,230 --> 00:06:32,270
Because there are no medicinal properties, you have no strength.
76
00:06:34,390 --> 00:06:37,926
Now, I'm almost a paralyzed person.
77
00:06:37,950 --> 00:06:40,406
Why does she still take so much trouble to deal with me?
78
00:06:40,430 --> 00:06:41,620
Su, don't think like that.
79
00:07:22,780 --> 00:07:23,780
Your neck...
80
00:07:25,580 --> 00:07:27,206
When I practiced my skills,
81
00:07:27,230 --> 00:07:29,686
I got injured due to the backfire of the cold air.
82
00:07:29,710 --> 00:07:31,436
This is clearly a wound cut by a sharp blade.
83
00:07:31,460 --> 00:07:32,460
What happened?
84
00:07:34,780 --> 00:07:35,597
I'm fine.
85
00:07:35,621 --> 00:07:37,596
Su, you don't need to worry.
86
00:07:37,620 --> 00:07:38,620
But...
87
00:08:01,950 --> 00:08:04,406
At present, in Dragon Howl City, there are our people everywhere.
88
00:08:04,430 --> 00:08:07,436
Apart from me, there are a few more people
89
00:08:07,460 --> 00:08:08,820
keep a close watch on you sisters.
90
00:08:11,620 --> 00:08:13,020
You'd better rest early.
91
00:08:14,230 --> 00:08:15,340
What on earth do you want?
92
00:08:19,230 --> 00:08:20,270
I want nothing
93
00:08:21,580 --> 00:08:23,966
but staying with Buzhuo safely.
94
00:08:23,990 --> 00:08:27,246
Before Supreme Master left, she asked me to keep an eye on you.
95
00:08:27,270 --> 00:08:29,476
Don't make trouble
96
00:08:29,500 --> 00:08:31,156
as long as you don't need to worry about being killed.
97
00:08:31,180 --> 00:08:32,180
Thank you.
98
00:08:35,740 --> 00:08:38,556
You want to use acupuncture needles to repair meridians.
99
00:08:38,580 --> 00:08:40,876
This method is time consuming.
100
00:08:40,900 --> 00:08:43,060
It's not possible to become effective in a short time.
101
00:08:56,550 --> 00:08:59,796
Su, Jinque is right.
102
00:08:59,820 --> 00:09:01,380
It takes several years.
103
00:09:02,460 --> 00:09:04,676
It seems we have to think of other ways.
104
00:09:04,700 --> 00:09:07,646
Your injury... Su, don't worry.
105
00:09:07,670 --> 00:09:10,310
When the time is right, I will tell you.
106
00:09:54,340 --> 00:09:57,190
In this case, it will be okay.
107
00:10:19,750 --> 00:10:21,966
Master, Patrol disciples in Dragon Howl City
108
00:10:21,990 --> 00:10:24,430
found some paper cranes in the drainage ditch in the City.
109
00:10:29,340 --> 00:10:31,607
I found these paper cranes
110
00:10:31,631 --> 00:10:34,206
were folded with paper specially made by the Hall of Life.
111
00:10:34,230 --> 00:10:35,726
This type of paper is light and thin.
112
00:10:35,750 --> 00:10:36,916
It doesn't get wet when put on the water surface.
113
00:10:36,940 --> 00:10:38,676
So it won't sink easily.
114
00:10:38,700 --> 00:10:40,966
If the disciples found and picked them in time,
115
00:10:40,990 --> 00:10:44,436
these paper cranes in the drainage ditch would flow outside the City
116
00:10:44,460 --> 00:10:47,206
and head south into the creek north of Tingfeng Town.
117
00:10:47,230 --> 00:10:50,580
This handwriting is indeed from Rong Hua.
118
00:10:56,310 --> 00:10:57,646
Is there this paper crane every day?
119
00:10:57,670 --> 00:10:58,526
Yes.
120
00:10:58,550 --> 00:10:59,846
One paper crane every day.
121
00:10:59,870 --> 00:11:02,580
I've ordered our men to collect them here and none is missing.
122
00:11:04,430 --> 00:11:07,046
It seems that it is really hard
123
00:11:07,070 --> 00:11:08,780
to guess what this girl is thinking about.
124
00:11:10,670 --> 00:11:12,820
I don't know what actually she intends to do.
125
00:11:14,020 --> 00:11:17,486
Master, It will take us a few more days to get to Dragon Howl City.
126
00:11:17,510 --> 00:11:18,726
If more paper cranes flow out...
127
00:11:18,750 --> 00:11:20,966
Keep sending people to keep a close watch on it.
128
00:11:20,990 --> 00:11:22,430
If there are more paper cranes,
129
00:11:23,990 --> 00:11:27,166
send them all to me.
130
00:11:27,190 --> 00:11:28,190
Yes.
131
00:11:46,820 --> 00:11:49,046
Miss Rong Hua, you'd better go back to the City early.
132
00:11:49,070 --> 00:11:50,436
It's not summer yet.
133
00:11:50,460 --> 00:11:52,830
When there is wind, it is easy for you to catch a cold.
134
00:11:55,580 --> 00:11:58,676
I just hope Mo Huan can return to the City early.
135
00:11:58,700 --> 00:12:02,230
Only with her in can this City be safe.
136
00:12:31,380 --> 00:12:35,526
It has been ten days since they found the paper cranes.
137
00:12:35,550 --> 00:12:38,260
Several of them must have been sent to Mo Huan.
138
00:12:39,340 --> 00:12:44,756
It seems that Mo Huan's injuries can be transferred to me,
139
00:12:44,780 --> 00:12:46,100
but the poison in her body won't.
140
00:12:49,820 --> 00:12:53,876
As long as Mo Huan touches a little bit of bairiqing,
141
00:12:53,900 --> 00:12:57,310
it can poison her, making her gradually lose internal force.
142
00:12:58,340 --> 00:12:59,340
Perhaps
143
00:13:00,580 --> 00:13:02,110
I can start from this point.
144
00:13:14,580 --> 00:13:17,236
In recent days, I have been secretly observing here.
145
00:13:17,260 --> 00:13:19,086
Every day, there are disciples going out of the City.
146
00:13:19,110 --> 00:13:21,846
They must be delivering messages to Mo Huan.
147
00:13:21,870 --> 00:13:23,356
Tell us.
148
00:13:23,380 --> 00:13:25,556
What message do you take out of the City today?
149
00:13:25,580 --> 00:13:28,526
If you can honestly answer every question we ask,
150
00:13:28,550 --> 00:13:30,340
we can consider sparing your life.
151
00:13:35,550 --> 00:13:36,486
You won't tell us?
152
00:13:36,510 --> 00:13:37,526
It is before my chest.
153
00:13:37,550 --> 00:13:38,550
Take it by yourself.
154
00:13:43,580 --> 00:13:46,310
Bai, be careful.
155
00:14:04,550 --> 00:14:06,916
Do you know Rong Su's situation in Dragon Howl City now?
156
00:14:06,940 --> 00:14:08,316
Her?
157
00:14:08,340 --> 00:14:11,300
Before entering Dragon Howl City, she has become a paralyzed person.
158
00:14:33,380 --> 00:14:36,526
Su, your meridians are broken.
159
00:14:36,550 --> 00:14:38,756
I want to hook your broken parts out with a silver hook
160
00:14:38,780 --> 00:14:41,556
and then connect your meridians with a silver wire
161
00:14:41,580 --> 00:14:43,876
so that you can walk.
162
00:14:43,900 --> 00:14:46,356
I will put herbal medicine on the silver wire
163
00:14:46,380 --> 00:14:48,676
to make your blood circulate smoothly.
164
00:14:48,700 --> 00:14:52,436
But you can no longer use force during this period of time.
165
00:14:52,460 --> 00:14:55,606
Otherwise, you won't get back your power.
166
00:14:55,630 --> 00:14:57,436
Dragon Howl City is heavily guarded.
167
00:14:57,460 --> 00:14:59,316
Both you and I are guarded.
168
00:14:59,340 --> 00:15:01,556
Even if my meridians are connected and I can walk again,
169
00:15:01,580 --> 00:15:03,116
how can we escape?
170
00:15:03,140 --> 00:15:08,286
A disciple delivering messages to Mo Huan suddenly disappeared.
171
00:15:08,310 --> 00:15:11,726
Su, can you guess who took the disciple away?
172
00:15:11,750 --> 00:15:12,750
Nalan Yue.
173
00:15:15,020 --> 00:15:17,916
I made a mark on every paper crane.
174
00:15:17,940 --> 00:15:19,166
Next to my name,
175
00:15:19,190 --> 00:15:21,116
there is the symbol of the direction of the Big Dipper.
176
00:15:21,140 --> 00:15:24,990
Generally, people don't know what it means at all, but Yue knows.
177
00:15:32,670 --> 00:15:34,166
When the handle of the Dipper faces the east,
178
00:15:34,190 --> 00:15:35,796
it is spring in the world.
179
00:15:35,820 --> 00:15:38,796
When it faces the south, it is summer.
180
00:15:38,820 --> 00:15:42,166
When it faces the west, it is autumn.
181
00:15:42,190 --> 00:15:44,940
When it faces the north, it is winter.
182
00:15:45,990 --> 00:15:51,676
The handle of the Dipper faces the south, so it means summer.
183
00:15:51,700 --> 00:15:53,780
it will be the Summer Solstice in a few days.
184
00:15:54,900 --> 00:15:58,966
If I guess right, Hua wants us to enter the City to save them
185
00:15:58,990 --> 00:16:00,726
on the day of the Summer Solstice.
186
00:16:00,750 --> 00:16:03,796
The character hua is in the north of the stars.
187
00:16:03,820 --> 00:16:06,086
According to the distribution of the four halls of Dragon Howl City,
188
00:16:06,110 --> 00:16:08,380
the Hall of Emptiness is in the north.
189
00:16:12,110 --> 00:16:15,260
Only you can understand what Hua thinks about.
190
00:16:21,340 --> 00:16:21,876
Here. Here.
191
00:16:21,900 --> 00:16:22,900
Come here. Come here.
192
00:16:24,780 --> 00:16:28,846
It seems that Hua thinks more than that.
193
00:16:28,870 --> 00:16:32,116
This cyan thing used to soak paper is called bairiqing.
194
00:16:32,140 --> 00:16:34,526
It is a type of poison that can invade the human body
195
00:16:34,550 --> 00:16:36,996
and damage the meridians and the heart.
196
00:16:37,020 --> 00:16:40,206
Except poison-making experts and doctors,
197
00:16:40,230 --> 00:16:41,750
ordinary people really can't find out.
198
00:16:43,260 --> 00:16:45,140
If what I think is right,
199
00:16:46,230 --> 00:16:47,646
Hua has long known that
200
00:16:47,670 --> 00:16:49,670
these paper cranes will fall into Mo Huan's hands.
201
00:16:51,990 --> 00:16:55,726
Hua must have thought that we are together.
202
00:16:55,750 --> 00:16:58,046
So... Right.
203
00:16:58,070 --> 00:17:00,316
I taught her how to use bairiqing.
204
00:17:00,340 --> 00:17:03,206
Of course I know how to remove the poison.
205
00:17:03,230 --> 00:17:06,780
Since she knows we are together, of course, she will feel relieved.
206
00:17:08,230 --> 00:17:09,780
But if we
207
00:17:10,900 --> 00:17:12,780
calculate the time,
208
00:17:14,420 --> 00:17:16,606
Mo Huan will lose her internal force
209
00:17:16,630 --> 00:17:19,396
and fail to use force due to the poisoning of bairiqing
210
00:17:19,420 --> 00:17:21,396
on the day of the Summer Solstice.
211
00:17:21,420 --> 00:17:23,315
She is really bold but cautious.
212
00:17:23,339 --> 00:17:28,886
So, whether we or Mo Huan get these paper cranes, they can be useful.
213
00:17:28,910 --> 00:17:32,180
So... Next, what are we going to do?
214
00:17:33,750 --> 00:17:36,366
Summon all our people to attack Dragon Howl City
215
00:17:36,390 --> 00:17:37,750
on the day of the Summer Solstice.
216
00:17:38,790 --> 00:17:40,516
I'll go directly to Mo Huan.
217
00:17:40,540 --> 00:17:43,036
Lu Yizhou, after entering Dragon Howl City,
218
00:17:43,060 --> 00:17:45,821
you directly go to the Hall of Emptiness to save Rong Hua and Rong Su.
219
00:17:57,180 --> 00:18:01,636
No matter how much effort you make, it will be hard
220
00:18:01,660 --> 00:18:04,180
for you to leave Dragon Howl City in the rest of your life.
221
00:18:06,230 --> 00:18:10,316
I went to see Rong Su just now and found
222
00:18:10,340 --> 00:18:14,790
you actually want to use acupuncture needles to repair her meridians.
223
00:18:16,510 --> 00:18:20,846
But it takes six months or a year at the fastest
224
00:18:20,870 --> 00:18:22,230
before you can see the effect.
225
00:18:27,790 --> 00:18:28,990
Since this is the case,
226
00:18:30,510 --> 00:18:32,030
what do you worry about?
227
00:18:34,540 --> 00:18:35,910
I'm a bit confused.
228
00:18:37,270 --> 00:18:39,940
What do the small dots beside the character hua
229
00:18:41,230 --> 00:18:43,766
stand for?
230
00:18:43,790 --> 00:18:46,316
Why do you deliberately ask when you know the answer?
231
00:18:46,340 --> 00:18:50,796
These small dots are just the Big Dipper I drew.
232
00:18:50,820 --> 00:18:53,006
The Big Dipper?
233
00:18:53,030 --> 00:18:54,516
What does that mean?
234
00:18:54,540 --> 00:18:57,676
When I and Yue just got to know each other,
235
00:18:57,700 --> 00:18:59,420
he taught me how to tell the stars.
236
00:19:00,510 --> 00:19:03,676
I'm locked here by you now and I can't go anywhere.
237
00:19:03,700 --> 00:19:05,886
So I had to make these paper cranes
238
00:19:05,910 --> 00:19:07,590
and let them go out to take a look for me.
239
00:19:10,700 --> 00:19:16,300
I wonder whether you get better from your injuries.
240
00:19:17,460 --> 00:19:18,990
Thanks for your kindness.
241
00:19:22,460 --> 00:19:26,540
Last time, in the City, you suffered a lot.
242
00:19:27,910 --> 00:19:33,726
One sword cut on the shoulder and one sword cut on the neck.
243
00:19:33,750 --> 00:19:39,086
Both were given by Nalan Yue.
244
00:19:39,110 --> 00:19:43,486
Next time, let him cut into your heart with the sword
245
00:19:43,510 --> 00:19:46,036
so as to let me be free early.
246
00:19:46,060 --> 00:19:47,110
No need to rush.
247
00:19:48,270 --> 00:19:50,910
The time is coming soon.
248
00:19:52,060 --> 00:19:55,966
Nalan Yue is not a person who is willing to give up.
249
00:19:55,990 --> 00:20:01,270
Soon, he will break into Dragon Howl City again.
250
00:20:23,700 --> 00:20:24,766
Open the door.
251
00:20:24,790 --> 00:20:25,966
I want to go out.
252
00:20:25,990 --> 00:20:27,436
I want to go to the Hall of Emptiness.
253
00:20:27,460 --> 00:20:29,316
I don't want to be a paralyzed person here.
254
00:20:29,340 --> 00:20:30,420
Let me out!
255
00:20:33,870 --> 00:20:35,436
Don't shout anymore.
256
00:20:35,460 --> 00:20:37,206
With your current condition,
257
00:20:37,230 --> 00:20:39,086
what can you do even if you go to the Hall of Emptiness?
258
00:20:39,110 --> 00:20:40,110
Su.
259
00:20:41,180 --> 00:20:42,180
Hua.
260
00:20:45,300 --> 00:20:47,396
Hua, you came at a good time.
261
00:20:47,420 --> 00:20:48,156
Take me out.
262
00:20:48,180 --> 00:20:49,316
I want to go to the Hall of Emptiness.
263
00:20:49,340 --> 00:20:50,766
Take it easy.
264
00:20:50,790 --> 00:20:52,110
I'll take you out later.
265
00:20:53,510 --> 00:20:54,950
But my master hasn't given an order.
266
00:20:56,340 --> 00:21:00,390
Mr. Guan, don't you have any plan for the future?
267
00:21:02,270 --> 00:21:03,940
Will you keep working for Mo Huan?
268
00:21:05,150 --> 00:21:07,990
I... I don't have a plan.
269
00:21:09,790 --> 00:21:12,086
Jinque is really pitiful.
270
00:21:12,110 --> 00:21:14,486
I didn't expect the chief of Snow Union
271
00:21:14,510 --> 00:21:17,580
actually chose a shortsighted man without ambitions as her husband.
272
00:21:22,110 --> 00:21:25,436
If I hadn't followed my master to go hither and thither
273
00:21:25,460 --> 00:21:27,846
and worked hard for her and the Ling Sect,
274
00:21:27,870 --> 00:21:30,126
perhaps Jinque and I would have been far away from Jianghu
275
00:21:30,150 --> 00:21:32,246
and chosen a place where there are mines to spend our remaining years safely.
276
00:21:32,270 --> 00:21:36,036
Jinque once said that she wants to gamble on stones on the mine
277
00:21:36,060 --> 00:21:39,510
and that after good quality jades are chosen, I'll carve them.
278
00:21:44,510 --> 00:21:48,420
Unexpectedly, Jinque still has such a bold idea.
279
00:21:50,340 --> 00:21:51,556
Jade carving
280
00:21:51,580 --> 00:21:53,606
is a craft handed down from the ancestors of the Guan family.
281
00:21:53,630 --> 00:21:57,246
Back then, my father was an expert in jade carving.
282
00:21:57,270 --> 00:21:59,886
I learned a lot of skills from him.
283
00:21:59,910 --> 00:22:03,366
It's a pity that my family was later chased and killed by the enemy.
284
00:22:03,390 --> 00:22:05,606
I was the only one that survived by luck.
285
00:22:05,630 --> 00:22:07,990
I then joined the Ling Sect and began to work for my master.
286
00:22:08,700 --> 00:22:10,300
So many years have passed in a flash.
287
00:22:11,700 --> 00:22:13,420
Those skills I learned from my father
288
00:22:14,750 --> 00:22:16,006
have been rusty.
289
00:22:16,030 --> 00:22:21,390
So it seems that actually you still yearn for a free life.
290
00:22:23,300 --> 00:22:24,300
Mr. Guan,
291
00:22:25,390 --> 00:22:27,006
today is the day of the Summer Solstice.
292
00:22:27,030 --> 00:22:29,540
It has the longest day in a year.
293
00:22:30,820 --> 00:22:33,916
Look. My sister has stayed in bed for a long time.
294
00:22:33,940 --> 00:22:37,150
Please let me take her out to bask in the sun and breathe fresh air.
295
00:22:41,940 --> 00:22:43,036
Okay.
296
00:22:43,060 --> 00:22:47,006
But except the Hall of Emptiness, you shouldn't go to the other places
297
00:22:47,030 --> 00:22:50,766
and you must return to your rooms before the sun sets.
298
00:22:50,790 --> 00:22:51,820
Thank you, Mr. Guan.
299
00:22:58,270 --> 00:22:59,270
Su,
300
00:23:00,630 --> 00:23:01,820
let me help you sit up.
301
00:23:03,460 --> 00:23:06,156
According to the plan we agreed before,
302
00:23:06,180 --> 00:23:07,916
I will sneak into Dragon Howl City alone
303
00:23:07,940 --> 00:23:09,156
act from the inside in coordination with you to attack from outside,
304
00:23:09,180 --> 00:23:11,396
and open the city gate for you.
305
00:23:11,420 --> 00:23:14,086
Lu Yizhou, after entering Dragon Howl City,
306
00:23:14,110 --> 00:23:15,276
you directly go to the Hall of Emptiness.
307
00:23:15,300 --> 00:23:16,396
Yes.
308
00:23:16,420 --> 00:23:18,676
Bai, you guys stay outside to support us
309
00:23:18,700 --> 00:23:19,606
and act according to circumstances.
310
00:23:19,630 --> 00:23:20,516
Okay.
311
00:23:20,540 --> 00:23:23,366
But if the time is up and you haven't been out of the City,
312
00:23:23,390 --> 00:23:25,420
should we continue to implement our plan?
313
00:23:27,870 --> 00:23:29,766
Of course, you should.
314
00:23:29,790 --> 00:23:32,246
Whether I come out or not, as long as the time is up,
315
00:23:32,270 --> 00:23:33,886
burn Dragon Howl City at once.
316
00:23:33,910 --> 00:23:35,726
But... Well.
317
00:23:35,750 --> 00:23:37,060
Everyone, get prepared.
318
00:23:42,580 --> 00:23:44,316
I don't care whether you'll burn the City or not.
319
00:23:44,340 --> 00:23:46,636
As long as Hua comes out safely,
320
00:23:46,660 --> 00:23:49,396
you have to find a way to come out safely too.
321
00:23:49,420 --> 00:23:52,516
Otherwise, according to her personality, which you know best...
322
00:23:52,540 --> 00:23:53,630
Did you hear me?
323
00:23:58,910 --> 00:24:02,366
Yue, if the time is up but you haven't been out of the City,
324
00:24:02,390 --> 00:24:04,070
I will lead people go into the City again.
325
00:24:06,230 --> 00:24:08,396
You don't take what I said seriously, do you?
326
00:24:08,420 --> 00:24:09,820
If you think I don't, then I don't.
327
00:24:11,510 --> 00:24:13,086
After everything is over,
328
00:24:13,110 --> 00:24:15,006
I want to take Rong Su to Black Stone Mountain
329
00:24:15,030 --> 00:24:16,790
and ask Mr. Bai Su to cure her.
330
00:24:18,870 --> 00:24:20,486
Okay.
331
00:24:20,510 --> 00:24:23,660
Along the way, it has been not easy for you and her.
332
00:24:25,460 --> 00:24:28,916
If I can't see you when the time is up, I'll be here waiting for you
333
00:24:28,940 --> 00:24:30,150
until you appear.
334
00:24:31,660 --> 00:24:33,636
Then it's settled.
335
00:24:33,660 --> 00:24:35,086
So loquacious.
336
00:24:35,110 --> 00:24:36,150
Go. Go.
337
00:25:57,510 --> 00:25:58,660
Charge!
338
00:26:18,510 --> 00:26:20,791
Lu Yizhou, go to the Hall of Emptiness to save them!
339
00:26:27,230 --> 00:26:29,206
Just now, we could hear the sudden sound of drums in the tower.
340
00:26:29,230 --> 00:26:31,070
Something must be happening in the City again.
341
00:26:32,150 --> 00:26:33,910
Now there is a big fire in the Hall of Life.
342
00:26:35,270 --> 00:26:36,086
You guard here.
343
00:26:36,110 --> 00:26:36,726
I'll go and check.
344
00:26:36,750 --> 00:26:37,750
Mr. Guan,
345
00:26:40,420 --> 00:26:42,510
I advise you not to interfere in this matter.
346
00:26:43,660 --> 00:26:46,486
The paper cranes you got are stained with bairiqing.
347
00:26:46,510 --> 00:26:48,636
Although this poison is not fatal,
348
00:26:48,660 --> 00:26:50,436
it can make people who have touched it
349
00:26:50,460 --> 00:26:52,980
temporarily lose their internal force and not able to use power.
350
00:26:56,030 --> 00:26:59,436
Then my master... I have arranged to send you out of the City.
351
00:26:59,460 --> 00:27:01,270
The people to help you will arrive soon.
352
00:27:04,230 --> 00:27:06,246
It seems that you have long planned well
353
00:27:06,270 --> 00:27:08,630
and you are just waiting for them to attack the City today.
354
00:27:10,420 --> 00:27:11,486
No.
355
00:27:11,510 --> 00:27:13,126
My master also lost her internal force.
356
00:27:13,150 --> 00:27:14,990
If I don't go to help her... Don't go.
357
00:27:22,230 --> 00:27:23,230
Buzhuo,
358
00:27:24,390 --> 00:27:26,156
let's go out of the City.
359
00:27:26,180 --> 00:27:33,086
But... But... Mr. Guan, didn't you say you yearn for a free life?
360
00:27:33,110 --> 00:27:35,486
Now is the best time to leave.
361
00:27:35,510 --> 00:27:39,726
Buzhuo, we didn't notice their scheme beforehand,
362
00:27:39,750 --> 00:27:41,436
and made a mistake again.
363
00:27:41,460 --> 00:27:44,990
I'm afraid Supreme Master won't forgive us anymore.
364
00:27:49,270 --> 00:27:50,270
Okay.
365
00:28:04,910 --> 00:28:05,910
Rong Su,
366
00:28:11,870 --> 00:28:13,110
What happened to you?
367
00:28:15,630 --> 00:28:18,510
It seems that Yue has known the secret on the paper crane.
368
00:28:20,270 --> 00:28:21,156
There's no time to lose.
369
00:28:21,180 --> 00:28:22,636
Let's go out of the City as soon as possible.
370
00:28:22,660 --> 00:28:23,966
Take Su away first.
371
00:28:23,990 --> 00:28:25,486
I'm going to help Yue.
372
00:28:25,510 --> 00:28:26,316
No.
373
00:28:26,340 --> 00:28:29,486
Yue told me again and again to take you out of the City safely.
374
00:28:29,510 --> 00:28:30,510
I can't go out.
375
00:28:53,340 --> 00:28:56,460
This is the first lesson for you.
376
00:28:59,270 --> 00:29:00,270
What's going on?
377
00:29:02,750 --> 00:29:05,366
Rong Hua, tell me.
378
00:29:05,390 --> 00:29:07,366
This is about how Mo Huan controls me.
379
00:29:07,390 --> 00:29:09,486
I can't let her threaten Yue anymore.
380
00:29:09,510 --> 00:29:10,636
You guys leave now.
381
00:29:10,660 --> 00:29:13,206
If we don't leave, we will all die here.
382
00:29:13,230 --> 00:29:16,246
Mo Huan's power will gradually recover within two to four hours.
383
00:29:16,270 --> 00:29:17,270
Hurry!
384
00:29:21,940 --> 00:29:22,940
Let's go.
385
00:29:28,340 --> 00:29:30,396
Rong Hua has planned for so long.
386
00:29:30,420 --> 00:29:32,150
We can't let her plan fail.
387
00:29:34,790 --> 00:29:35,790
Let's go.
388
00:29:37,270 --> 00:29:38,270
Su.
389
00:29:41,580 --> 00:29:42,660
Take good care of yourself.
390
00:29:51,990 --> 00:29:52,990
Go.
391
00:29:54,230 --> 00:29:55,340
Take Su away.
392
00:29:58,750 --> 00:29:59,750
Let's go.
393
00:30:19,420 --> 00:30:24,700
Rong Hua, I looked down on you, damned girl.
394
00:30:38,300 --> 00:30:41,870
It seems that you come to kill me.
395
00:30:45,110 --> 00:30:50,916
I'm right here and I have lost my internal force temporarily
396
00:30:50,940 --> 00:30:53,606
because Rong Hua poisoned me.
397
00:30:53,630 --> 00:30:57,660
You can kill me very easily.
398
00:30:59,030 --> 00:31:01,796
Previously, you wanted to make use of Mei Ying
399
00:31:01,820 --> 00:31:04,276
to drive a wedge between Rong Hua and me.
400
00:31:04,300 --> 00:31:06,036
But you are wrong.
401
00:31:06,060 --> 00:31:09,766
Rong Hua and I won't let you succeed.
402
00:31:09,790 --> 00:31:11,300
I'm wrong?
403
00:31:13,460 --> 00:31:17,150
I think you are wrong.
404
00:31:20,630 --> 00:31:23,180
Rong Hua will never leave Dragon Howl City
405
00:31:24,460 --> 00:31:26,340
or me.
406
00:31:27,700 --> 00:31:33,246
She is afraid of watching you make a big mistake
407
00:31:33,270 --> 00:31:36,390
and feel it too late regret it.
408
00:31:44,150 --> 00:31:46,206
Aren't you going to kill me?
409
00:31:46,230 --> 00:31:49,580
Then hurry to show your skills.
410
00:31:51,580 --> 00:31:56,036
Then Rong Hua will know at once.
411
00:31:56,060 --> 00:31:57,060
Yue!
412
00:31:58,750 --> 00:31:59,750
Yue!
413
00:32:01,660 --> 00:32:04,006
Hua, why didn't you go out of the City?
414
00:32:04,030 --> 00:32:06,006
Didn't you see Yizhou?
415
00:32:06,030 --> 00:32:07,230
I came to you specially.
416
00:32:15,580 --> 00:32:16,580
Rong Hua,
417
00:32:18,030 --> 00:32:19,660
finally you are here.
418
00:32:30,700 --> 00:32:31,677
Leave here now.
419
00:32:31,701 --> 00:32:32,820
Let me deal with Mo Huan.
420
00:32:51,870 --> 00:32:52,870
Hua.
421
00:32:56,390 --> 00:32:59,660
How do you feel about this?
422
00:33:01,150 --> 00:33:02,460
Just what happened?
423
00:33:05,270 --> 00:33:09,516
By the way, you may not know
424
00:33:09,540 --> 00:33:14,396
that every sword cut you gave me in the Ling Sect, has been
425
00:33:14,420 --> 00:33:16,660
transferred to her in the end.
426
00:33:19,940 --> 00:33:22,700
Yue, I'm sorry.
427
00:33:50,630 --> 00:33:51,870
Let's take a break here.
428
00:34:03,580 --> 00:34:05,036
Bai Weizhi will come to support us later.
429
00:34:05,060 --> 00:34:06,276
You can leave first.
430
00:34:06,300 --> 00:34:07,420
I'll go back to support Yue.
431
00:34:11,910 --> 00:34:15,460
There seems to be something wrong here.
432
00:34:22,659 --> 00:34:23,659
Everybody, watch out!
433
00:34:35,900 --> 00:34:36,807
I've lost my internal force.
434
00:34:36,831 --> 00:34:38,836
I'm afraid I can't hold on for long when I fight them.
435
00:34:38,860 --> 00:34:41,115
You act according to circumstances and go first.
436
00:34:41,139 --> 00:34:41,967
No.
437
00:34:41,991 --> 00:34:44,179
I will be with you no matter what.
438
00:34:47,990 --> 00:34:49,940
Don't forget that you can't use force.
439
00:34:51,380 --> 00:34:52,287
Don't worry.
440
00:34:52,311 --> 00:34:54,286
I will never let you get hurt.
441
00:34:54,310 --> 00:34:55,566
Even though I lose my internal force,
442
00:34:55,590 --> 00:34:57,766
I still have some strength to fight them.
443
00:34:57,790 --> 00:34:58,790
Listen to me.
444
00:35:11,380 --> 00:35:12,436
This road
445
00:35:12,460 --> 00:35:14,596
is the only way must be passed if you want to go out of the City.
446
00:35:14,620 --> 00:35:18,356
Supreme Master has secretly ordered us to wait here.
447
00:35:18,380 --> 00:35:22,046
Supreme Master ordered that we must kill those who go out of the City
448
00:35:22,070 --> 00:35:23,526
without permission.
449
00:35:23,550 --> 00:35:24,550
Kill!
450
00:36:24,550 --> 00:36:25,550
Are you okay?
451
00:36:37,990 --> 00:36:39,270
Don't worry.
452
00:37:13,990 --> 00:37:15,006
Mr. Bai.
453
00:37:15,030 --> 00:37:16,596
I didn't expect that the people of the Ling Sect are not weak in fighting.
454
00:37:16,620 --> 00:37:17,876
They actually forced here.
455
00:37:17,900 --> 00:37:19,116
If this continues,
456
00:37:19,140 --> 00:37:21,636
it will be hard for Lu Yizhou and the others to leave the City.
457
00:37:21,660 --> 00:37:22,566
I'll bring up the rear.
458
00:37:22,590 --> 00:37:23,116
You guys leave here.
459
00:37:23,140 --> 00:37:23,916
Go to support them.
460
00:37:23,940 --> 00:37:24,597
No.
461
00:37:24,621 --> 00:37:25,636
Let me bring up the rear.
462
00:37:25,660 --> 00:37:27,206
You go to support them.
463
00:37:27,230 --> 00:37:28,230
I...
464
00:37:30,590 --> 00:37:31,326
We can't delay.
465
00:37:31,350 --> 00:37:32,966
Go!
466
00:37:32,990 --> 00:37:33,990
Be careful!
467
00:37:55,660 --> 00:37:57,676
I've sent the disciples of my Ling Sect
468
00:37:57,700 --> 00:38:00,780
to hide and wait on the road which Lu Yizhou must pass to go out of the City.
469
00:38:02,030 --> 00:38:08,436
If you don't kill me now and then help them, they will
470
00:38:08,460 --> 00:38:11,100
be killed by the disciples of my Ling Sect.
471
00:38:27,030 --> 00:38:28,510
Poor girl,
472
00:38:30,380 --> 00:38:37,700
did you regret it when you see your beloved one suffer like this?
473
00:38:48,350 --> 00:38:52,806
To break through the last level of the avatar soldier art,
474
00:38:52,830 --> 00:38:55,180
you will have a narrow chance of surviving.
475
00:38:56,420 --> 00:38:59,790
I thought you would be controlled.
476
00:39:01,100 --> 00:39:07,876
But I didn't expect that you are as stubborn as your mother.
477
00:39:07,900 --> 00:39:12,420
For those so-called clansmen, you are not afraid of death.
478
00:39:20,590 --> 00:39:24,596
Originally, you were my best candidate.
479
00:39:24,620 --> 00:39:29,526
As long as I guide you a little bit, you can inherit my position
480
00:39:29,550 --> 00:39:31,230
and lead the Ling Sect.
481
00:39:35,070 --> 00:39:40,356
If Jianghu is not peaceful, what's the point of leading the Ling Sect?
482
00:39:40,380 --> 00:39:44,156
You never care about others' life and death.
483
00:39:44,180 --> 00:39:45,350
I'm different from you.
484
00:39:47,940 --> 00:39:53,116
Mo Huan, your disciples have left you one after another.
485
00:39:53,140 --> 00:39:55,207
You have taken revenge on those people and vented your anger.
486
00:39:55,231 --> 00:39:56,396
What else can't you let go?
487
00:39:56,420 --> 00:40:02,046
I just want everyone to know that in this world, only I
488
00:40:02,070 --> 00:40:05,790
can unify Jianghu and defend the Nalan family!
489
00:40:07,140 --> 00:40:11,596
But you have sacrificed so many people's lives for your purpose.
490
00:40:11,620 --> 00:40:16,326
Every one of the Nalan family can't be controlled by you.
491
00:40:16,350 --> 00:40:18,206
Don't think about it.
492
00:40:18,230 --> 00:40:19,310
Really?
493
00:40:21,660 --> 00:40:24,396
Do you think you can escape
494
00:40:24,420 --> 00:40:26,836
since you broke through the avatar soldier art?
495
00:40:26,860 --> 00:40:28,100
You are wrong.
496
00:40:31,380 --> 00:40:35,420
Your biggest weakness is affection.
497
00:40:42,660 --> 00:40:47,140
Isn't Rong Hua your fatal wound?
498
00:40:48,940 --> 00:40:52,766
If you don't kill me now, I'm afraid
499
00:40:52,790 --> 00:40:56,326
that you can't protect anyone in the future.
500
00:40:56,350 --> 00:40:58,590
Do you really think I dare not kill you?
501
00:41:03,420 --> 00:41:05,726
Do you really dare?
502
00:41:05,750 --> 00:41:08,596
The offspring worm in Rong Hua's body
503
00:41:08,620 --> 00:41:11,380
is not extracted from the Chihua Pill,
504
00:41:12,830 --> 00:41:17,350
but produced from the parent worm in my body.
505
00:41:18,380 --> 00:41:20,356
You thought you could use ice crystals
506
00:41:20,380 --> 00:41:22,590
to remove the poison in those avatar soldiers.
507
00:41:23,990 --> 00:41:28,310
But this time, it is hard for you to save Rong Hua.
508
00:41:34,620 --> 00:41:37,180
I won't let you hurt Rong Hua a little bit.
509
00:41:39,550 --> 00:41:44,100
As expected, you think Hua's life is more important yours.
510
00:42:07,860 --> 00:42:09,380
Yue, watch out!
38136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.