All language subtitles for Homeland.S03E04.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,694 --> 00:00:05,102 Air and naval forces of the United States... 2 00:00:05,197 --> 00:00:07,984 launched a series of strikes against terrorist facilities... 3 00:00:08,075 --> 00:00:10,910 Pan Am Flight 103 crashed into the town of Lockerbie. 4 00:00:10,994 --> 00:00:13,699 He has sanctioned acts of terror in Africa, Europe and the Middle East. 5 00:00:13,789 --> 00:00:16,825 This will not stand, this aggression against Kuwait. 6 00:00:16,917 --> 00:00:18,419 ...his relentless pursuit of terror. 7 00:00:18,502 --> 00:00:20,210 We will make no distinction... 8 00:00:20,295 --> 00:00:22,840 The USS Cole was attacked while refueling in the port of Aden. 9 00:00:22,923 --> 00:00:24,797 This was an act of terrorism. 10 00:00:24,883 --> 00:00:27,291 It was a despicable and cowardly act. 11 00:00:28,470 --> 00:00:30,878 The next number we're gonna swing for you is one of the good ol' favorites. 12 00:00:30,973 --> 00:00:33,380 ...until something stops him. 13 00:00:33,934 --> 00:00:37,433 It was right in front of my eyes, and I never saw it coming. 14 00:00:37,938 --> 00:00:40,773 We got a plane crashed into the World Trade Center. 15 00:00:42,401 --> 00:00:43,432 ...thousands of people running... 16 00:00:43,527 --> 00:00:48,023 We must, and we will, remain vigilant at home and abroad. 17 00:00:53,370 --> 00:00:56,288 You're the smartest and the dumbest fucking person I've ever known. 18 00:00:58,375 --> 00:01:01,459 I'm not the one who got it wrong. I'm the only one who got it right. 19 00:01:05,340 --> 00:01:06,503 Take 'em. 20 00:01:07,259 --> 00:01:08,884 Take 'em all. 21 00:01:08,969 --> 00:01:12,005 Roll every available ambulance you've got to this position. 22 00:01:20,230 --> 00:01:21,974 Previously on Homeland. 23 00:01:22,191 --> 00:01:23,389 Where am I? 24 00:01:23,609 --> 00:01:25,067 Caracas. 25 00:01:25,277 --> 00:01:26,557 Your new home. 26 00:01:26,779 --> 00:01:30,064 Perhaps you'd care to comment on the article in yesterday's paper. 27 00:01:30,282 --> 00:01:33,900 The case officer in question, she's been diagnosed as bipolar. 28 00:01:34,828 --> 00:01:37,070 Carrie, she called a reporter. 29 00:01:37,289 --> 00:01:41,203 Apparently, she thinks it's important they "hear her side of the story." 30 00:01:41,418 --> 00:01:43,253 I just wanted you to know I'm gonna stop her. 31 00:01:43,420 --> 00:01:45,212 I'm sorry. 32 00:01:46,090 --> 00:01:49,505 Get off of me! This is a fucking sham! 33 00:01:52,638 --> 00:01:56,256 Dana has made great progress over the last month. 34 00:01:56,433 --> 00:01:57,596 She's doing well. 35 00:01:57,768 --> 00:02:00,259 You mean, for someone who tried to slit her wrists? 36 00:02:00,437 --> 00:02:01,516 Your sister's gone. 37 00:02:03,398 --> 00:02:04,976 I just really needed to see you. 38 00:02:06,110 --> 00:02:08,565 - He's not good for you. - And that is based on what? 39 00:02:08,779 --> 00:02:10,985 - Not knowing him at all? - He's unstable. 40 00:02:11,198 --> 00:02:13,903 - You know what you're here for? - To examine the bank records. 41 00:02:14,118 --> 00:02:17,950 You're following the money. To this guy, here. 42 00:02:18,163 --> 00:02:20,452 Majid Javadi. 43 00:02:20,666 --> 00:02:24,616 The Iranian who funded the attack on this agency that occurred on 12/12. 44 00:02:24,837 --> 00:02:28,170 I was wondering if you could tell Saul Berenson how much better I'm doing. 45 00:02:28,382 --> 00:02:30,540 We both know I'm not here because I'm crazy. 46 00:02:30,759 --> 00:02:33,333 I'm here because they don't know where else to put me. 47 00:02:35,180 --> 00:02:37,387 I'm an associate at Bennett, Parr and Hamilton. 48 00:02:37,599 --> 00:02:39,560 One of our partners would like to meet with you. 49 00:02:39,726 --> 00:02:41,478 I'm talking about getting you out of here. 50 00:02:41,645 --> 00:02:43,564 - I know what you're doing. - What do you mean? 51 00:02:43,647 --> 00:02:45,058 - You think I'm vulnerable? - Not at all. 52 00:02:45,232 --> 00:02:46,859 No, worse than that, you think I'm weak. 53 00:02:47,025 --> 00:02:50,110 Maybe, with the right incentive, I'll turn against the people who did this to me. 54 00:02:50,320 --> 00:02:54,104 So whoever it is you're working for, the Syrians, the Israelis, the Iranians... 55 00:02:54,324 --> 00:02:56,613 you tell them I would rather die in here. 56 00:03:03,709 --> 00:03:05,951 Help! No, please! 57 00:03:06,128 --> 00:03:07,243 No! 58 00:03:08,464 --> 00:03:11,500 Let me go! Leave me alone! 59 00:03:11,675 --> 00:03:14,380 - Leave me alone! No! - Hold still! 60 00:03:14,595 --> 00:03:16,053 No. No! 61 00:03:16,930 --> 00:03:18,259 No! Please! 62 00:03:18,474 --> 00:03:20,265 Get her on the bed! 63 00:03:20,934 --> 00:03:23,472 - No! No, please. No! - Take her. Hold her up! 64 00:03:23,687 --> 00:03:25,976 - No, let me go! No! - Hold still. 65 00:03:26,190 --> 00:03:28,016 - Come on! - No! No! 66 00:03:28,233 --> 00:03:30,143 No! No! 67 00:03:30,360 --> 00:03:32,602 - No! No, no! - Hold still. 68 00:03:32,821 --> 00:03:35,491 - Don't let go. Hold still. - No! Leave me alone! 69 00:03:36,200 --> 00:03:38,987 - Hold her! - No! Let me go! 70 00:03:39,203 --> 00:03:43,200 Let me go! No! No! 71 00:03:43,373 --> 00:03:45,081 No! 72 00:03:57,638 --> 00:03:59,880 Everything in here okay? 73 00:04:00,974 --> 00:04:03,512 - I'm not gonna repeat myself. - Everything's okay. 74 00:04:04,019 --> 00:04:06,593 This door stays open. 75 00:04:28,001 --> 00:04:30,457 - Good morning. - Good morning. 76 00:04:32,339 --> 00:04:34,913 I did what you said. I followed the money. 77 00:04:35,092 --> 00:04:36,966 - The missing five percent. - Right. 78 00:04:37,177 --> 00:04:40,546 Turns out it's skimmed off the top once the funds arrive in Caracas... 79 00:04:40,764 --> 00:04:43,255 at the HLBC subsidiary there. 80 00:04:43,434 --> 00:04:44,714 Which happens when? 81 00:04:44,893 --> 00:04:46,518 The third Friday of each month. 82 00:04:46,728 --> 00:04:48,009 Tell me how it works. 83 00:04:48,605 --> 00:04:51,357 First, it's converted into small bills... 84 00:04:52,151 --> 00:04:55,436 stacked on pallets, loaded into a truck... 85 00:04:55,654 --> 00:04:58,406 and delivered in the night to the Studio Capital... 86 00:04:58,615 --> 00:05:01,071 where it's held at the box office until the next day... 87 00:05:01,243 --> 00:05:04,114 and declared as receipts for the weekly football match. 88 00:05:04,329 --> 00:05:08,161 I bet you didn't know that Del Paraรญso FC draws more fans on those Saturdays... 89 00:05:08,375 --> 00:05:10,997 than they have seats in their stadium. 90 00:05:11,712 --> 00:05:14,381 - That's a hell of a way to claim money. - And lots of it. 91 00:05:14,590 --> 00:05:18,837 By our estimates, over 45 million dollars during the last 10 years. 92 00:05:19,052 --> 00:05:21,508 So somebody's got a sidebar with the bank. 93 00:05:21,722 --> 00:05:24,129 Who? The owner of the team? 94 00:05:25,267 --> 00:05:26,512 Probably. 95 00:05:26,727 --> 00:05:28,636 Except It's hard to know who that is. 96 00:05:28,854 --> 00:05:32,982 The club is structured so as to shield the identity of its majority shareholder. 97 00:05:33,192 --> 00:05:34,900 You have a candidate, don't you? 98 00:05:35,736 --> 00:05:39,105 I do. Just not one that makes sense. 99 00:05:39,323 --> 00:05:40,817 Nasser Hejazi. 100 00:05:41,033 --> 00:05:43,239 - Say again. - Nasser Hejazi. 101 00:05:43,869 --> 00:05:45,328 Do you know him? 102 00:05:46,163 --> 00:05:49,746 I know he played goalkeeper for Iran's 1978 World Cup Team. 103 00:05:49,917 --> 00:05:52,490 - He's a legend there. - It can't be that Nasser Hejazi. 104 00:05:52,669 --> 00:05:54,662 - Why not? - Because he's dead. 105 00:05:54,838 --> 00:05:56,582 Who's dead? 106 00:05:58,425 --> 00:06:00,169 I heard you were in the building. 107 00:06:00,385 --> 00:06:03,007 I left the DOJ documents on your desk. 108 00:06:03,222 --> 00:06:04,680 Yeah, I saw. 109 00:06:04,890 --> 00:06:08,425 - You still want me to handle that? - Yeah. 110 00:06:12,231 --> 00:06:13,974 I'll be up in a minute. 111 00:06:14,691 --> 00:06:16,351 I'll be waiting. 112 00:06:22,366 --> 00:06:25,533 - Where were we? - Exactly nowhere. 113 00:06:26,203 --> 00:06:28,030 Unless... 114 00:06:28,205 --> 00:06:29,783 What? 115 00:06:30,457 --> 00:06:32,865 Say I'm an Iranian official... 116 00:06:33,085 --> 00:06:37,035 whose job it is to fund terrorist operations in the Western hemisphere. 117 00:06:37,214 --> 00:06:38,377 Okay. 118 00:06:38,590 --> 00:06:42,006 Say I'm watching all these bankers get rich on the deal. 119 00:06:42,219 --> 00:06:43,761 Why not me too? 120 00:06:45,013 --> 00:06:47,718 Because you'd be taking a huge risk, for one thing. 121 00:06:47,891 --> 00:06:52,185 Which is why I go to such great lengths to launder the proceeds... 122 00:06:52,688 --> 00:06:55,226 all the while hiding behind a false identity. 123 00:06:56,734 --> 00:06:59,438 - Like a goalkeeper. - Right. 124 00:06:59,945 --> 00:07:02,270 Still. If the Revolutionary Guard ever finds out... 125 00:07:02,448 --> 00:07:04,074 you've been embezzling all that money... 126 00:07:04,199 --> 00:07:06,869 Maybe I'm getting to the end of my career. 127 00:07:07,077 --> 00:07:10,078 Maybe I'm looking to retire in style. 128 00:07:11,248 --> 00:07:16,076 Maybe I've always dreamed of owning a soccer team. 129 00:07:18,881 --> 00:07:21,419 Javadi? Why Javadi? 130 00:07:21,633 --> 00:07:23,756 Because it was his operation in the first place. 131 00:07:23,969 --> 00:07:25,804 Because it makes sense that he was the one... 132 00:07:25,846 --> 00:07:27,839 to approach the Venezuelan bank. 133 00:07:28,056 --> 00:07:30,630 And because Nasser Hejazi... 134 00:07:30,851 --> 00:07:32,760 was his boyhood hero. 135 00:07:34,813 --> 00:07:36,770 Don't smile yet. 136 00:07:36,940 --> 00:07:39,514 Right now, it's just a theory. 137 00:07:53,123 --> 00:07:56,326 - Morning, Carrie, how are we today? - You have a brush? 138 00:07:56,543 --> 00:07:58,999 Yeah. You sleep okay? 139 00:07:59,213 --> 00:08:00,458 Yeah, fine. 140 00:08:00,672 --> 00:08:03,590 So, I did a final review of your doctors and therapists... 141 00:08:03,759 --> 00:08:05,170 followed up with them last night. 142 00:08:05,344 --> 00:08:07,467 They all give you excellent reports. 143 00:08:07,638 --> 00:08:10,093 - Do you have any blush? - You look fine. 144 00:08:10,307 --> 00:08:12,798 I look like a ghost. 145 00:08:14,895 --> 00:08:17,600 - My dad and sister are coming, right? - They'll be here. 146 00:08:17,773 --> 00:08:19,896 I called to remind them yesterday. 147 00:08:20,067 --> 00:08:23,602 - I should say I'm gonna live with them. - I don't think that's necessary. 148 00:08:23,821 --> 00:08:28,114 The fact that they're helping you transition back into the community is enough. 149 00:08:28,325 --> 00:08:31,776 - I don't wanna leave anything to chance. - Trust me, we're not. 150 00:08:31,995 --> 00:08:33,953 Here. Let me. 151 00:08:34,164 --> 00:08:36,287 So, the medical staff is first up. 152 00:08:36,500 --> 00:08:39,536 They will present their reports, take some questions. 153 00:08:39,753 --> 00:08:41,829 Then it's the independent evaluator. 154 00:08:42,047 --> 00:08:46,839 His name is Walter Walker. A friend. Really nice guy. Then it's your turn. 155 00:08:47,469 --> 00:08:49,960 - Then I go home? - Then you go home. 156 00:08:51,181 --> 00:08:53,719 Carrie, it's time. 157 00:08:53,934 --> 00:08:55,642 Okay. 158 00:08:55,853 --> 00:08:58,937 Don't forget to tell the board how grateful you are... 159 00:08:59,106 --> 00:09:00,766 for all of their help in your recovery. 160 00:09:00,941 --> 00:09:04,855 - Makes them feel they made a difference. - Yeah, it always gets them. 161 00:09:05,028 --> 00:09:07,650 So, thank-yous all around. 162 00:09:07,823 --> 00:09:09,981 Yeah, I can do that. 163 00:09:20,919 --> 00:09:23,161 Good morning, Abby. 164 00:09:41,899 --> 00:09:44,568 Where's my dad and sister? They should be here by now. 165 00:09:44,735 --> 00:09:46,727 I don't know. 166 00:09:46,945 --> 00:09:48,404 All rise. 167 00:09:49,740 --> 00:09:51,448 For the Sixth Circuit of the Commonwealth of Virginia... 168 00:09:51,617 --> 00:09:54,701 Special Justice Robert Strauss. 169 00:09:54,912 --> 00:09:56,536 Please be seated. 170 00:09:58,582 --> 00:10:00,990 Matter of Carrie Mathison. 171 00:10:01,210 --> 00:10:03,333 Why don't we start with you, Dr. Maloney? 172 00:10:03,545 --> 00:10:06,297 I understand there's been an issue with the patient's medication? 173 00:10:06,507 --> 00:10:08,962 There was, Your Honor. It's been resolved. 174 00:10:09,176 --> 00:10:10,255 Explain. 175 00:10:10,469 --> 00:10:13,672 I titrated her lithium dose in daily increments of 600 mg... 176 00:10:13,889 --> 00:10:15,431 until a daily dosage of 1800... 177 00:10:15,599 --> 00:10:19,466 Carrie participates in group sessions and craft activities enthusiastically. 178 00:10:19,686 --> 00:10:21,396 She has demonstrated a talent in ceramics. 179 00:10:21,522 --> 00:10:26,100 She's been a pleasure to have on the ward, setting a good example... 180 00:10:26,318 --> 00:10:29,023 And it is my opinion as an independent evaluator... 181 00:10:29,196 --> 00:10:32,980 that the patient, Carrie Mathison, meets all the criteria for discharge today... 182 00:10:33,200 --> 00:10:37,067 with the one proviso that she continue therapy as an outpatient. 183 00:10:38,789 --> 00:10:41,790 What do you say, Miss Mathison? Feel well enough to go home? 184 00:10:42,000 --> 00:10:43,910 - Yes, I do. - And where is home? 185 00:10:44,128 --> 00:10:46,797 - I live in Adams Morgan. - Alone? 186 00:10:47,005 --> 00:10:49,299 Yes, but my dad and sister are a 15-minute drive away... 187 00:10:49,466 --> 00:10:51,091 and we see each other all the time. 188 00:10:51,260 --> 00:10:53,881 They were to make an appearance today, were they not? 189 00:10:54,096 --> 00:10:57,132 I talked with Carrie's father yesterday. They said they would be. 190 00:10:57,766 --> 00:11:01,894 If my dad says he's coming, he'll be here. He's probably stuck in traffic. 191 00:11:04,022 --> 00:11:05,398 Thank you, Miss Mathison. 192 00:11:05,607 --> 00:11:09,652 The members of this committee will now confer and come to a determination. 193 00:11:15,159 --> 00:11:18,362 Oh, and I wanna thank everybody here for helping me. 194 00:11:18,579 --> 00:11:20,951 I'm forever grateful. 195 00:11:21,165 --> 00:11:22,825 This shouldn't take too long. 196 00:12:15,469 --> 00:12:16,844 Go. 197 00:12:29,566 --> 00:12:31,191 Mr. Krasny. 198 00:12:31,693 --> 00:12:33,188 Wanna come with me? 199 00:12:45,707 --> 00:12:47,202 Ladies. 200 00:13:01,390 --> 00:13:03,217 Please sit. 201 00:13:06,770 --> 00:13:10,685 Miss Mathison, I'm afraid I can't approve your release from this facility today. 202 00:13:10,899 --> 00:13:12,310 - What? - UN-fucking-believable. 203 00:13:12,526 --> 00:13:14,104 I don't understand, Your Honor. 204 00:13:14,319 --> 00:13:16,359 I've just been handed a writ from the Justice Department. 205 00:13:16,572 --> 00:13:17,686 Saying what? 206 00:13:17,865 --> 00:13:21,565 That your client, in her current state of mind, poses a threat to national security. 207 00:13:21,785 --> 00:13:23,577 Her current state of mind is excellent. 208 00:13:23,746 --> 00:13:26,616 Four mental health professionals just testified to that. 209 00:13:26,790 --> 00:13:29,910 The government's worried she'll disclose classified information. 210 00:13:30,127 --> 00:13:33,496 Isn't that what got her into trouble in the first place, violating federal secrecy laws? 211 00:13:33,672 --> 00:13:35,961 That was over a month ago when she was off her meds. 212 00:13:36,133 --> 00:13:37,926 I'm inclined to agree with you, Counselor... 213 00:13:38,051 --> 00:13:41,586 but Miss Mathison signed away some of her constitutional protections... 214 00:13:41,805 --> 00:13:43,597 when she went to work for the CIA. 215 00:13:43,766 --> 00:13:45,011 Is that true? 216 00:13:45,225 --> 00:13:48,641 Life, liberty, and the pursuit of happiness, among others. 217 00:13:48,854 --> 00:13:50,681 Do we have the right to appeal? 218 00:13:51,899 --> 00:13:53,179 Frankly, I don't know. 219 00:13:53,817 --> 00:13:55,311 What do you mean? 220 00:13:55,527 --> 00:13:58,564 This is a new one for me too, Counselor. 221 00:13:59,073 --> 00:14:00,982 Miss Mathison, I am sorry. 222 00:14:01,158 --> 00:14:03,115 But you've been designated a security risk. 223 00:14:03,327 --> 00:14:05,533 My hands are tied. 224 00:14:06,997 --> 00:14:08,916 Miss Mathison, I have to take you upstairs now. 225 00:14:09,083 --> 00:14:11,455 I need a few minutes with my client. 226 00:14:12,377 --> 00:14:16,161 I'm going straight from here to the circuit court to file an emergency appeal. 227 00:14:16,381 --> 00:14:17,626 You're wasting your time. 228 00:14:17,841 --> 00:14:20,000 - You don't know that. - Yeah, I do. 229 00:14:20,177 --> 00:14:23,178 Did you see the guy in the hallway before we went back in? 230 00:14:24,348 --> 00:14:25,427 No. Who was he? 231 00:14:26,016 --> 00:14:27,345 DAR Adal. 232 00:14:27,518 --> 00:14:31,350 He's the former head of a group inside the Agency nobody likes to talk about. 233 00:14:31,563 --> 00:14:35,347 If he wants to keep me in here, then I'm not getting out anytime soon. 234 00:14:36,902 --> 00:14:39,393 - I need your phone. - You know I can't do that. 235 00:14:39,571 --> 00:14:43,236 I just wanna call my dad. Make sure he and my sister are okay. 236 00:14:48,080 --> 00:14:49,622 Make it quick. 237 00:14:56,213 --> 00:14:58,834 Excuse me. God, I hate these things. 238 00:15:00,300 --> 00:15:02,626 - Hello. - Where were you guys?? 239 00:15:02,845 --> 00:15:05,418 - What do you mean? - You were supposed to be at my hearing. 240 00:15:05,639 --> 00:15:08,593 - I thought it was canceled. - Who told you that? 241 00:15:08,809 --> 00:15:10,636 Maggie spoke to somebody last night. 242 00:15:12,062 --> 00:15:13,177 Was it Saul? 243 00:15:13,397 --> 00:15:17,395 I don't know who it was. And I'm not at home right now. 244 00:15:17,609 --> 00:15:19,816 Look, Dad, I need you to do something for me. 245 00:15:20,028 --> 00:15:21,938 Saul's not talking to me. You have to. 246 00:15:22,156 --> 00:15:25,441 - What do you want me to tell him? - Tell him I give up. 247 00:15:25,617 --> 00:15:29,200 I can't stand another second in this place. I'm going out of my mind. 248 00:15:29,413 --> 00:15:33,493 - Carrie... - I'll do whatever he wants, just not this. 249 00:15:33,667 --> 00:15:35,209 Carrie, please. I could lose my job. 250 00:15:35,377 --> 00:15:37,999 I gotta go. Call Saul. Tell him what I said. 251 00:15:59,276 --> 00:16:01,150 Perfect timing. 252 00:16:11,163 --> 00:16:12,787 Your nails have gotten long. 253 00:16:12,998 --> 00:16:15,370 We'll have to trim them later. 254 00:16:44,321 --> 00:16:46,064 Backpack. 255 00:16:47,658 --> 00:16:49,318 - Front pocket. - Yeah. 256 00:16:52,996 --> 00:16:55,748 - Who is it? - Jessica? 257 00:16:56,250 --> 00:16:57,495 My mom. 258 00:17:02,548 --> 00:17:03,828 What the hell is that? 259 00:17:04,007 --> 00:17:06,415 Hey. They can catch us with the GPS. 260 00:17:07,428 --> 00:17:09,088 They're gonna catch us anyway. 261 00:17:09,680 --> 00:17:11,886 Doesn't mean we make it easier for them. 262 00:17:22,359 --> 00:17:25,111 Come on, Dana. Pick up, pick up. 263 00:17:26,989 --> 00:17:30,773 - Voice mail. - Here, let me. 264 00:17:33,120 --> 00:17:35,990 Dana, it's me, Mike. Your mom and I are worried about you. 265 00:17:36,206 --> 00:17:38,199 Plus, she'd really like her car back. 266 00:17:38,417 --> 00:17:40,244 Give us a call so we know you're okay. 267 00:17:40,335 --> 00:17:43,372 A little worried? It's all I can do to keep from screaming at the phone. 268 00:17:43,547 --> 00:17:45,207 Nothing's gonna happen to her, Jess. 269 00:17:50,387 --> 00:17:55,049 Jessica, this is Martin and Lynn Carras, Leo's parents. 270 00:17:55,267 --> 00:17:58,185 Hello. This is a friend of mine, Mike Faber. 271 00:17:58,395 --> 00:18:01,230 - Do we know anything yet? - Not yet. It's early. 272 00:18:01,398 --> 00:18:04,684 Any idea where they might be? A friend's house, favorite hangout? 273 00:18:04,902 --> 00:18:07,227 I've tried everybody. Nobody's heard from her. 274 00:18:07,446 --> 00:18:10,897 - All I know is that she's in my car. - It's an Outback. Blue. 275 00:18:11,116 --> 00:18:15,161 If you'd just report the car stolen, they could put out an APB on her right now. 276 00:18:15,788 --> 00:18:17,033 She didn't steal it. 277 00:18:17,247 --> 00:18:20,118 - She said she was going to Trader Joe's. - She was lying... 278 00:18:20,626 --> 00:18:21,705 obviously. 279 00:18:23,587 --> 00:18:26,956 Look, Mrs. Carras. I wanna find them as much as you do. 280 00:18:27,174 --> 00:18:29,213 If there's anything I can do to help... 281 00:18:29,384 --> 00:18:31,840 It's not an official missing person for 24 hours. 282 00:18:32,054 --> 00:18:35,432 The state police have a description and are aware that Leo's a fugitive from here. 283 00:18:35,474 --> 00:18:36,672 A fugitive? 284 00:18:38,102 --> 00:18:42,395 Most of the time in these situations, kids show up after a few hours. 285 00:18:42,606 --> 00:18:43,851 They're blowing off steam. 286 00:18:44,066 --> 00:18:46,272 It's hormones. Young love. We've all been there. 287 00:18:46,443 --> 00:18:49,563 It's not hormones. He's under a bad influence. 288 00:18:49,780 --> 00:18:53,943 - Excuse me? - We know who you are, Mrs. Brody. 289 00:18:57,621 --> 00:19:01,619 Then you should know my daughter is not responsible for what her father did. 290 00:19:09,216 --> 00:19:12,585 - Your car for the Camry? - Yeah, maybe you throw in a little extra. 291 00:19:12,761 --> 00:19:15,133 I just put a whole new transmission in that Camry. 292 00:19:15,347 --> 00:19:18,099 It'll go another 100,000, no problem. 293 00:19:18,308 --> 00:19:21,891 That Outback, what, maybe another 20,000, and it blows a rod. 294 00:19:22,062 --> 00:19:25,680 The Outback's worth more in parts than a dozen transmissions in that Camry. 295 00:19:25,899 --> 00:19:27,144 This car of yours hot? 296 00:19:27,860 --> 00:19:29,651 Yeah, we just carjacked it. 297 00:19:30,487 --> 00:19:31,981 Natural born killers. 298 00:19:33,907 --> 00:19:35,450 Do I know you from someplace? 299 00:19:36,660 --> 00:19:38,071 I don't think so. 300 00:19:38,912 --> 00:19:41,403 200 bucks, it's a deal? 301 00:19:41,623 --> 00:19:43,663 What do you say, Aurelio? 302 00:19:47,171 --> 00:19:48,748 Is there a problem here? 303 00:19:50,007 --> 00:19:53,043 You wanna trade? It's car for car. 304 00:19:53,260 --> 00:19:55,751 None of this 200 dollar extra bullshit. 305 00:19:55,971 --> 00:19:59,138 - We can just go down the street. - I know you. 306 00:20:01,018 --> 00:20:02,477 Deal. 307 00:20:03,520 --> 00:20:04,563 Let's go. 308 00:20:17,576 --> 00:20:21,788 Carrie, you just gonna lie there or you gonna get packed? 309 00:20:22,956 --> 00:20:24,664 What? 310 00:20:25,542 --> 00:20:27,369 You're out. 311 00:20:27,586 --> 00:20:30,159 - Carrie, you're out. - I'm out? 312 00:20:30,380 --> 00:20:34,330 By emergency order of the Sixth Circuit Court of Maryland. 313 00:20:34,968 --> 00:20:36,926 - I can go? - Yeah. 314 00:20:37,137 --> 00:20:38,845 How the hell did that happen? 315 00:20:39,056 --> 00:20:40,431 Who cares? 316 00:20:40,641 --> 00:20:43,807 Start packing. Go. 317 00:21:33,110 --> 00:21:34,189 Don't be alarmed. 318 00:21:36,864 --> 00:21:39,948 - I apologize for the intrusion. - You. 319 00:21:40,159 --> 00:21:42,484 I should've known. Get the fuck out of my house. 320 00:21:42,703 --> 00:21:44,945 - Hear me out. - I told you before. No. 321 00:21:45,164 --> 00:21:48,118 We went to a lot of trouble to get you out of that hospital. 322 00:21:48,292 --> 00:21:49,869 You can give me two minutes. 323 00:21:50,085 --> 00:21:52,327 If I had known, I would've stayed in the hospital. 324 00:21:52,546 --> 00:21:57,422 I doubt that, but the furlough's only good for 24 hours anyway, so... 325 00:21:58,051 --> 00:21:59,878 How'd you arrange my release? 326 00:22:00,053 --> 00:22:04,550 A judge we know. Who, by the way, is more than willing to make it permanent. 327 00:22:06,268 --> 00:22:07,548 In exchange for? 328 00:22:07,728 --> 00:22:09,886 A sit down with one of the partners in the firm. 329 00:22:11,482 --> 00:22:13,225 That's all? 330 00:22:13,817 --> 00:22:14,980 Nothing's that easy. 331 00:22:15,194 --> 00:22:18,148 You're probably right. But that's above my pay grade. 332 00:22:18,363 --> 00:22:20,570 My job is to get you to the meeting. 333 00:22:22,367 --> 00:22:23,482 Do I have a choice? 334 00:22:23,702 --> 00:22:26,276 Why not at least listen to what the man has to say? 335 00:22:26,497 --> 00:22:27,777 What have you got to lose? 336 00:22:33,170 --> 00:22:34,755 When's this meeting supposed to happen? 337 00:22:34,880 --> 00:22:38,463 Tomorrow. 8:00 a.m. I can pick you up here. 338 00:22:41,345 --> 00:22:43,337 Okay then. 339 00:22:44,098 --> 00:22:45,426 Okay what? 340 00:22:46,517 --> 00:22:48,842 I'll sit down with him. 341 00:22:50,479 --> 00:22:51,594 Good. 342 00:22:53,649 --> 00:22:55,725 I'll see you in the morning. 343 00:23:45,242 --> 00:23:48,113 Hey, Helen. Have you seen my car? 344 00:23:48,287 --> 00:23:49,485 Your car? What do you mean? 345 00:23:50,414 --> 00:23:52,323 It's gone. 346 00:23:52,541 --> 00:23:54,119 Well that's strange. 347 00:23:54,626 --> 00:23:56,584 I haven't seen it in days. 348 00:24:01,467 --> 00:24:02,877 Which circuit court in Maryland? 349 00:24:03,719 --> 00:24:05,047 The sixth? 350 00:24:05,262 --> 00:24:09,591 Do they have jurisdiction over a county mental hospital in Arlington, Virginia? 351 00:24:09,808 --> 00:24:11,848 Okay, thanks. 352 00:24:12,060 --> 00:24:13,389 - Carrie? - Yeah, I just heard. 353 00:24:13,604 --> 00:24:17,436 She's angry and vulnerable. Right now she could be saying anything to anybody. 354 00:24:17,649 --> 00:24:20,223 - Do we know who petitioned the judge? - No. 355 00:24:20,444 --> 00:24:23,647 - Maybe it was her family. - Not according to her father, it wasn't. 356 00:24:25,032 --> 00:24:29,493 The Agency's still weak, Saul. It could die of the common cold. 357 00:24:29,703 --> 00:24:32,455 And she's a full-blown contagion. 358 00:24:34,750 --> 00:24:36,410 Find her. 359 00:24:36,627 --> 00:24:37,955 Get her off the street. 360 00:25:05,989 --> 00:25:08,777 I'm afraid you can't access your funds on deposit at this time. 361 00:25:10,786 --> 00:25:13,953 - I don't understand. - Your account's been frozen. 362 00:25:14,123 --> 00:25:15,831 - It's been what? - Frozen. 363 00:25:16,041 --> 00:25:18,710 It says here, "By order of the Department of Justice." 364 00:25:19,795 --> 00:25:22,368 - You under federal indictment? - Not that I'm aware of. 365 00:25:22,548 --> 00:25:25,632 I'm also instructed to confiscate any credit cards you may have. 366 00:25:25,843 --> 00:25:27,301 Those you're not getting. 367 00:25:27,511 --> 00:25:29,171 They won't do you much good anyway. 368 00:25:29,388 --> 00:25:30,930 They've been canceled. 369 00:25:34,184 --> 00:25:36,343 I just need to get out of town for a few days. 370 00:25:36,520 --> 00:25:37,635 I can't help you there. 371 00:25:37,855 --> 00:25:39,479 Come on, you know I'm good for it. 372 00:25:39,690 --> 00:25:41,766 - It's not about the money. - What then?? 373 00:25:43,277 --> 00:25:44,319 My livelihood. 374 00:25:44,528 --> 00:25:47,648 You are radioactive, Carrie. I shouldn't even be talking to you. 375 00:25:47,865 --> 00:25:49,525 I've got no one else to ask. 376 00:25:49,742 --> 00:25:52,279 - You gotta make things right with Saul. - I'm trying. 377 00:25:52,911 --> 00:25:54,619 He says that you went to the press. 378 00:25:56,373 --> 00:26:00,287 Oh, Jesus Christ, Carrie. What are you trying to do, get us all thrown in jail? 379 00:26:00,502 --> 00:26:02,459 I made a mistake. It won't happen again. 380 00:26:02,671 --> 00:26:05,589 - I should fucking hope not. - What about your van?? 381 00:26:05,758 --> 00:26:07,667 Can I at least borrow your van? 382 00:26:07,885 --> 00:26:09,462 - No. - Just for the weekend. 383 00:26:09,678 --> 00:26:11,303 To go up to the lake. 384 00:26:11,513 --> 00:26:13,221 - Carrie, I can't. - Virgil, please. 385 00:26:14,391 --> 00:26:16,183 I'm in trouble. 386 00:26:21,899 --> 00:26:22,941 Okay, fine. 387 00:26:23,108 --> 00:26:24,900 Great. Thank you. 388 00:26:25,110 --> 00:26:27,233 I need it back first thing Monday morning. 389 00:26:27,404 --> 00:26:30,275 Absolutely. You got it. When can I come by? 390 00:26:30,491 --> 00:26:34,987 I'm gonna be in and out all day. I'll leave the keys. Say hi to your mom for me. 391 00:26:35,621 --> 00:26:37,946 My mom? What are you talking about? 392 00:26:38,624 --> 00:26:39,904 Virgil? 393 00:27:16,203 --> 00:27:19,572 "In Xanadu, did Kubla Khan... 394 00:27:19,790 --> 00:27:22,744 a stately pleasure dome decree... 395 00:27:22,960 --> 00:27:25,248 where Alph, the sacred river, ran... 396 00:27:25,462 --> 00:27:28,712 through caverns measureless to man... 397 00:27:29,216 --> 00:27:31,921 down to a sunless sea." 398 00:27:34,179 --> 00:27:36,338 And then it goes on. 399 00:27:37,349 --> 00:27:39,472 It's kind of beautiful, huh? 400 00:27:40,727 --> 00:27:42,886 Yeah, he would've liked it. 401 00:27:43,647 --> 00:27:45,521 You think so? 402 00:27:46,483 --> 00:27:48,025 He would've liked you. 403 00:27:55,033 --> 00:27:57,821 - He was one year younger? - Eleven months. 404 00:27:58,036 --> 00:28:00,076 Irish twins. 405 00:28:03,167 --> 00:28:06,002 Still. I guess it was my job. 406 00:28:06,170 --> 00:28:07,996 What was? 407 00:28:08,213 --> 00:28:09,672 To protect him. 408 00:28:09,882 --> 00:28:12,586 Isn't that what older brothers are supposed to do? 409 00:28:14,428 --> 00:28:16,800 He killed himself. 410 00:28:17,306 --> 00:28:18,634 With a gun. 411 00:28:19,558 --> 00:28:22,512 It's hard to blame anyone but him. 412 00:28:24,062 --> 00:28:25,936 Believe me, I should know. 413 00:28:39,703 --> 00:28:43,037 Leave it to my daughter to fall in love on the psych ward. 414 00:28:43,540 --> 00:28:45,450 I know some guys on the Arlington PD. 415 00:28:45,667 --> 00:28:48,621 - I'll make some calls. - Thanks. 416 00:28:49,713 --> 00:28:50,876 You okay? 417 00:28:51,090 --> 00:28:54,423 I just can't seem to do one thing right anymore. 418 00:28:57,721 --> 00:29:01,173 Hey. They were the ones who were rude. 419 00:29:04,061 --> 00:29:06,682 - That's no excuse. - Come on. 420 00:29:06,897 --> 00:29:10,396 - You're way too nice. - No. 421 00:29:10,901 --> 00:29:15,397 I just almost lost Dana, so I know how they must feel. 422 00:29:18,367 --> 00:29:21,119 I should've just let you move in here like you wanted to. 423 00:29:21,328 --> 00:29:23,368 - Jess. - You were always so good with her. 424 00:29:23,539 --> 00:29:25,081 So much better than me. 425 00:29:25,916 --> 00:29:27,743 I'm not her mother. 426 00:29:32,756 --> 00:29:34,381 It was Brody who broke her heart. 427 00:29:38,595 --> 00:29:40,921 I could kill him, Mike. 428 00:29:41,598 --> 00:29:43,924 I swear to God, I could. 429 00:30:01,952 --> 00:30:03,612 Can you guess? 430 00:30:04,121 --> 00:30:06,576 It's where your dad was stationed. 431 00:30:07,499 --> 00:30:09,326 And? 432 00:30:10,294 --> 00:30:13,497 And... I don't know. 433 00:30:15,799 --> 00:30:17,210 Right there. 434 00:30:17,426 --> 00:30:18,968 Where those buses are... 435 00:30:19,178 --> 00:30:21,466 there was a long line of them. 436 00:30:21,680 --> 00:30:23,507 I was over there. 437 00:30:24,433 --> 00:30:28,098 Other side of the parking lot with Chris and my mom... 438 00:30:28,312 --> 00:30:30,885 and all the other families. 439 00:30:32,816 --> 00:30:35,272 Chris was so freaked out. 440 00:30:35,486 --> 00:30:38,107 He wouldn't let go of my hand. 441 00:30:38,655 --> 00:30:43,234 You know, everybody was hugging and crying all around us. 442 00:30:44,369 --> 00:30:46,742 The day your dad deployed for Iraq. 443 00:30:51,668 --> 00:30:54,420 There was a Marine band playing... 444 00:30:56,340 --> 00:31:00,254 and when my dad walked out with all the other guys from his battalion... 445 00:31:00,427 --> 00:31:04,425 you could tell that he was excited. 446 00:31:05,682 --> 00:31:08,055 He wanted to go. 447 00:31:11,230 --> 00:31:13,934 He was some kind of sniper or something, right? 448 00:31:15,776 --> 00:31:16,819 Yeah. 449 00:31:21,365 --> 00:31:23,274 How old were you? 450 00:31:24,743 --> 00:31:26,368 Eight. 451 00:31:27,955 --> 00:31:29,532 Fuck. 452 00:31:32,668 --> 00:31:34,993 But that's not why we're here. 453 00:31:36,880 --> 00:31:38,873 We're here... 454 00:31:40,092 --> 00:31:42,713 because this is where it happened. 455 00:31:42,886 --> 00:31:46,136 The last true thing that he ever said to me. 456 00:31:46,306 --> 00:31:48,264 Which was? 457 00:31:48,892 --> 00:31:50,684 Good-bye. 458 00:31:56,525 --> 00:31:59,230 Everything after that was a lie. 459 00:32:38,817 --> 00:32:39,860 Hello. 460 00:32:40,069 --> 00:32:41,479 Remember me? 461 00:32:42,446 --> 00:32:44,522 You're kind of hard to forget. 462 00:32:45,032 --> 00:32:47,321 Listen, I know this is awkward... 463 00:32:47,534 --> 00:32:49,574 but I kind of need a place to stay. 464 00:32:50,954 --> 00:32:53,492 Probably I should've called first. 465 00:32:54,708 --> 00:32:55,871 Probably. 466 00:32:56,627 --> 00:32:58,750 But it's just for the night. 467 00:33:01,256 --> 00:33:04,957 Well, I've got exactly one couch and one bed. 468 00:33:06,595 --> 00:33:08,718 Bed's cool with me. 469 00:33:09,848 --> 00:33:11,722 Come on in. 470 00:34:51,950 --> 00:34:53,231 So it is him. 471 00:34:53,410 --> 00:34:54,608 Javadi. 472 00:34:54,828 --> 00:34:56,868 That's him, third from the right. 473 00:34:57,081 --> 00:34:58,575 Jesus, he's gotten old. 474 00:34:58,791 --> 00:35:01,032 Standing next to him is Edgar Cedeรฑo. 475 00:35:01,251 --> 00:35:03,659 The banker we targeted in last month's mission. 476 00:35:03,837 --> 00:35:07,502 - When was this photograph taken? - 2009. 477 00:35:07,716 --> 00:35:11,761 According to passenger manifests, Javadi visited Venezuela exactly twice. 478 00:35:11,929 --> 00:35:15,629 Once at the time of this photograph and once in November 2003. 479 00:35:15,808 --> 00:35:17,966 To set up the deal with Cedeรฑo's bank. 480 00:35:18,185 --> 00:35:21,388 Each time traveling under the name Nasser Hejazi. 481 00:35:21,605 --> 00:35:22,980 His alter ego. 482 00:35:23,190 --> 00:35:25,562 He couldn't resist the joke. 483 00:35:25,776 --> 00:35:27,982 Now it's gonna bury him. 484 00:35:28,195 --> 00:35:30,900 With your blessing, I'd like to open an OFAC investigation... 485 00:35:31,073 --> 00:35:33,952 into his majority ownership position in the Del Paraรญso Football Club. 486 00:35:33,992 --> 00:35:35,950 - No. - Why not? 487 00:35:36,161 --> 00:35:38,831 Now's the time for patience. Don't force the pieces. 488 00:35:39,039 --> 00:35:40,866 - Store them away. - But we have him. 489 00:35:41,083 --> 00:35:44,203 He's embezzled over $45 million from the Revolutionary Guard. 490 00:35:44,420 --> 00:35:46,626 They get wind of it, they'll just shoot him. 491 00:35:46,839 --> 00:35:48,547 - Good. - No. 492 00:35:48,757 --> 00:35:50,549 It's of negative value. 493 00:35:52,010 --> 00:35:55,960 He's second-in-command at the Intelligence Directorate, Fara. 494 00:35:56,723 --> 00:35:59,843 He ordered the attack on this building. 495 00:36:02,312 --> 00:36:04,056 I need him in a room. 496 00:36:05,816 --> 00:36:07,394 You wanna interrogate him. 497 00:36:07,985 --> 00:36:10,690 I wanna rip him down to the studs. 498 00:36:10,904 --> 00:36:14,439 I want the name of every agent he's ever run in the United States. 499 00:36:14,658 --> 00:36:19,285 And I wanna know just how close the regime is to a nuclear weapon. 500 00:36:40,142 --> 00:36:41,185 Miss Mathison. 501 00:36:41,351 --> 00:36:42,596 Leland Bennett. 502 00:36:42,770 --> 00:36:44,643 What is this place? 503 00:36:44,855 --> 00:36:48,188 The firm keeps it for our more privacy-sensitive clients. 504 00:36:48,400 --> 00:36:50,523 It's a pleasure to meet you. 505 00:36:50,694 --> 00:36:52,853 I tried to tell your colleague, Mr... 506 00:36:53,072 --> 00:36:56,322 - Franklin. - Mr. Franklin. You're wasting your time. 507 00:36:56,492 --> 00:36:58,531 How do you know that when you haven't heard our proposal? 508 00:36:58,702 --> 00:37:00,494 I'm not for sale. 509 00:37:00,704 --> 00:37:02,198 We're not trying to buy you. 510 00:37:03,165 --> 00:37:04,208 Really. 511 00:37:05,042 --> 00:37:07,449 No one's gonna ask you to do anything you're uncomfortable with. 512 00:37:07,669 --> 00:37:09,329 I'm already uncomfortable. 513 00:37:09,546 --> 00:37:12,120 It's up to you to draw the line you won't cross. 514 00:37:13,592 --> 00:37:16,379 For all I know, you're FBI and this is a sting. 515 00:37:17,888 --> 00:37:19,168 What's so funny? 516 00:37:19,389 --> 00:37:21,049 You have an active imagination. 517 00:37:21,266 --> 00:37:23,645 Somebody shut down my bank account and repossessed my car. 518 00:37:23,811 --> 00:37:27,595 - Your own agency did that to you. - That's my point. I'm not going to jail. 519 00:37:27,815 --> 00:37:30,021 It seems to me you're already there. 520 00:37:33,904 --> 00:37:36,027 There are no recording devices or cameras in this room... 521 00:37:36,198 --> 00:37:38,072 if that's what you're worried about. 522 00:37:38,242 --> 00:37:40,530 Would you like to step outside? 523 00:37:44,289 --> 00:37:46,033 Okay, I'm listening. 524 00:37:46,208 --> 00:37:51,000 Our firm has long-standing relationships with several countries in the Middle East. 525 00:37:51,213 --> 00:37:55,258 We lobby on their behalf, represent their interests here in Washington. 526 00:37:55,467 --> 00:37:57,875 Yeah, I know how this works. 527 00:37:58,095 --> 00:38:00,134 So, what does your client want? 528 00:38:00,347 --> 00:38:04,179 To pick your brain from time to time. Put you on retainer, as it were. 529 00:38:04,393 --> 00:38:06,220 Pick my brain? 530 00:38:06,437 --> 00:38:08,180 On what subject? 531 00:38:08,397 --> 00:38:09,856 Your area of expertise. 532 00:38:10,441 --> 00:38:11,899 - For example? - For example... 533 00:38:12,109 --> 00:38:15,692 he recently lost six business associates. Maybe you heard about it. 534 00:38:17,281 --> 00:38:19,736 So this is Iran we're talking about. 535 00:38:19,950 --> 00:38:22,785 He'd like to know how those men were identified and targeted. 536 00:38:27,583 --> 00:38:30,584 That line you mentioned? We just crossed it. 537 00:38:30,794 --> 00:38:33,166 - Miss Mathison... - No. I won't do it. 538 00:38:33,380 --> 00:38:35,420 Iran was behind the Langley bombing. 539 00:38:35,632 --> 00:38:38,586 Which they carried out in retaliation for Israeli air strikes... 540 00:38:38,802 --> 00:38:40,427 on their nuclear facilities. 541 00:38:41,638 --> 00:38:43,596 - I reject the comparison. - Why? 542 00:38:43,807 --> 00:38:45,883 It's one military target for another. 543 00:38:46,477 --> 00:38:51,269 Iran takes great care in its proportional response to acts of aggression. 544 00:38:51,482 --> 00:38:52,940 An airliner for an airliner. 545 00:38:53,150 --> 00:38:56,435 A Mossad agent for a physicist. 546 00:38:57,154 --> 00:38:59,230 Sounds like you've drunk the Kool-Aid. 547 00:38:59,406 --> 00:39:01,114 I'm a professional. 548 00:39:01,325 --> 00:39:04,575 I'm paid to make arguments, not wave a flag. 549 00:39:06,705 --> 00:39:07,748 Good-bye, Mr. Bennett. 550 00:39:07,915 --> 00:39:10,453 You'll be back in County lockup by the end of the day. 551 00:39:10,667 --> 00:39:14,119 Put there by the very institutions you're trying to protect. 552 00:39:14,338 --> 00:39:16,129 I'll take my chances. 553 00:39:16,340 --> 00:39:19,045 Well, you know how this works. You said so yourself. 554 00:39:20,385 --> 00:39:22,129 Meaning what? 555 00:39:22,805 --> 00:39:25,343 You familiar with the term "controversialize"? 556 00:39:27,059 --> 00:39:28,173 No. 557 00:39:28,352 --> 00:39:30,724 Well, that's what they're doing to you. 558 00:39:31,814 --> 00:39:33,687 They're turning you into the story. 559 00:39:35,109 --> 00:39:37,896 They started by leaking your relationship with Congressman Brody. 560 00:39:38,112 --> 00:39:41,860 Next it was Saul Berenson's testimony in front of the Senate Select Committee... 561 00:39:42,032 --> 00:39:43,941 then they had you committed. 562 00:39:44,159 --> 00:39:46,911 Soon, it's not a story about a terrorist attack anymore... 563 00:39:47,121 --> 00:39:50,157 or how the people meant to protect us screwed up. 564 00:39:50,874 --> 00:39:52,784 It's about you. 565 00:39:53,293 --> 00:39:56,129 It's about sex between a bipolar CIA officer... 566 00:39:56,338 --> 00:39:59,007 and her brainwashed boyfriend. 567 00:40:01,552 --> 00:40:03,010 I'm not a traitor. 568 00:40:03,220 --> 00:40:04,595 No. 569 00:40:05,222 --> 00:40:07,927 What you are is a liability... 570 00:40:08,142 --> 00:40:11,059 to a lot of people who've got a lot to lose. 571 00:40:14,148 --> 00:40:17,896 They've kept your name out of the press. How long do you think that's gonna last? 572 00:40:18,110 --> 00:40:20,268 And what happens then? I'll tell you what. 573 00:40:21,029 --> 00:40:22,939 You're destroyed. 574 00:40:23,574 --> 00:40:25,282 You're a pariah. 575 00:40:25,492 --> 00:40:28,826 And in six months or a year, if you haven't killed yourself by then... 576 00:40:29,037 --> 00:40:30,580 they'll do it for you. 577 00:40:30,748 --> 00:40:32,491 You're naive to think they won't. 578 00:40:32,666 --> 00:40:34,208 You'll slip in the shower... 579 00:40:34,376 --> 00:40:36,867 or they'll force-feed you lithium till your heart stops... 580 00:40:37,087 --> 00:40:40,290 or hang you on a doorknob and call it suicide. 581 00:41:14,291 --> 00:41:17,043 Let us help you, Carrie. 582 00:41:18,128 --> 00:41:20,287 We're very good at it. 583 00:41:26,762 --> 00:41:30,297 - You can keep me out of the hospital? - I can. 584 00:41:32,851 --> 00:41:34,891 I'm broke. 585 00:41:35,479 --> 00:41:37,139 I don't have a dime to my name. 586 00:41:37,314 --> 00:41:40,350 You'll be compensated handsomely. 587 00:41:48,992 --> 00:41:52,278 Well, then, I never want to see you again, Mr. Bennett. 588 00:41:54,832 --> 00:41:56,623 I will see your client. 589 00:41:56,792 --> 00:41:59,497 But only him. And only face-to-face. 590 00:42:00,671 --> 00:42:02,913 - Well, that could be a problem. - His problem. 591 00:42:03,132 --> 00:42:05,338 And tell him I won't name names either. 592 00:42:05,551 --> 00:42:08,124 I won't betray my people in the field. 593 00:42:08,720 --> 00:42:12,255 - That's between you and him. - No. That is non-negotiable. 594 00:42:15,727 --> 00:42:17,387 Okay. 595 00:42:21,525 --> 00:42:22,853 Think of it this way: 596 00:42:24,361 --> 00:42:26,733 Maybe you two can find some common ground. 597 00:42:26,947 --> 00:42:29,189 Put the world right. 598 00:42:29,408 --> 00:42:31,365 Save us all. 599 00:42:32,870 --> 00:42:34,328 Fuck you. 600 00:42:34,496 --> 00:42:36,619 I'm sorry. Did you say something? 601 00:42:37,207 --> 00:42:39,414 Yeah. Fuck you. 602 00:42:46,759 --> 00:42:50,673 Mr. Bennett wanted you to have this as a show of good faith. 603 00:42:55,684 --> 00:42:58,720 How would he feel about me buying a ticket to Southeast Asia... 604 00:42:58,937 --> 00:43:00,773 and disappearing into the jungle for a while? 605 00:43:00,898 --> 00:43:03,567 You might consider a car trip to Atlantic City instead. 606 00:43:04,234 --> 00:43:05,349 Why's that? 607 00:43:05,527 --> 00:43:09,359 You're on the TSA no-fly list and your passport's no longer valid. 608 00:43:12,451 --> 00:43:14,740 Good to know. Thanks. 609 00:43:14,953 --> 00:43:16,234 Have a nice walk. 610 00:43:40,229 --> 00:43:42,684 - Have you heard anything? - No. 611 00:43:44,358 --> 00:43:46,434 - What is it? - This. 612 00:43:46,610 --> 00:43:48,650 A detective buddy of mine got it for me. 613 00:43:49,154 --> 00:43:51,073 Leo wasn't in the rehab facility for treatment. 614 00:43:51,240 --> 00:43:54,774 His parents made a deal with the DA so he wouldn't be charged with homicide. 615 00:43:54,993 --> 00:43:56,108 What? 616 00:43:56,286 --> 00:43:59,905 Details are sketchy, but he managed to get his hand on his father's gun. 617 00:44:00,958 --> 00:44:03,449 Maybe it was a suicide pact, maybe it wasn't. 618 00:44:03,669 --> 00:44:07,619 Either way, the brother ends up dead and this Leo walks. 619 00:44:09,299 --> 00:44:11,126 Oh, God. 620 00:44:40,330 --> 00:44:42,489 - Hey. - Hey. 621 00:44:43,333 --> 00:44:44,614 What time is it? 622 00:44:45,210 --> 00:44:46,752 Who cares? 623 00:44:46,962 --> 00:44:50,794 I just want to stay like this forever. 624 00:44:51,675 --> 00:44:57,215 You know, usually I wake up and I feel so strange... 625 00:44:58,390 --> 00:45:00,347 but today... 626 00:45:01,393 --> 00:45:02,935 this is just perfect. 627 00:45:14,198 --> 00:45:16,356 I never wanna go back. 628 00:45:18,869 --> 00:45:21,194 Then we don't have to. 629 00:45:54,071 --> 00:45:55,316 Carrie. 630 00:45:56,615 --> 00:45:58,323 Saul. 631 00:46:00,786 --> 00:46:02,494 Give us a minute. 632 00:46:15,467 --> 00:46:18,089 - What are you doing here? - I wasn't followed. 633 00:46:18,303 --> 00:46:19,714 - You sure? - Yeah, I'm sure. 634 00:46:19,930 --> 00:46:24,509 I used every trick in the book. Took me over five hours to get here. 635 00:46:25,769 --> 00:46:27,347 I'm all right. 636 00:46:36,447 --> 00:46:38,605 It worked, Saul. 637 00:46:39,950 --> 00:46:41,658 They picked me up this morning. 638 00:46:42,619 --> 00:46:44,279 Who did? 639 00:46:45,122 --> 00:46:46,533 A man named Franklin. 640 00:46:47,332 --> 00:46:50,452 He took me to a house in Potomac where I met with Leland Bennett. 641 00:46:50,669 --> 00:46:51,950 - The lawyer. - Yes. 642 00:46:52,129 --> 00:46:53,956 What did he say? 643 00:46:54,465 --> 00:46:57,335 What did he say, Carrie? What were his exact words? 644 00:46:58,302 --> 00:47:02,430 He said his client recently lost six business associates... 645 00:47:02,639 --> 00:47:06,851 and would like to know how those men were identified and targeted. 646 00:47:09,146 --> 00:47:10,688 Javadi. 647 00:47:10,856 --> 00:47:12,101 It has to be. 648 00:47:12,274 --> 00:47:13,942 Did you hold out for a meeting in person? 649 00:47:14,026 --> 00:47:17,442 I did it the way you said, told Bennett the meeting had to be face-to-face. 650 00:47:17,654 --> 00:47:19,564 And he went for it? 651 00:47:25,496 --> 00:47:28,165 You are an amazing person, Carrie Mathison. 652 00:47:28,332 --> 00:47:29,612 Amazing. 653 00:47:33,003 --> 00:47:34,877 I don't know. 654 00:47:38,675 --> 00:47:41,842 You've been very, very brave. 655 00:47:49,728 --> 00:47:51,637 You should've gotten me out of the hospital. 656 00:47:51,814 --> 00:47:54,352 You shouldn't have left me in there. 657 00:48:08,372 --> 00:48:09,783 It's almost over. 658 00:48:09,998 --> 00:48:12,668 No. It's too hard. I can't keep going. 659 00:48:12,876 --> 00:48:14,833 Yes, you can. 660 00:48:15,546 --> 00:48:17,455 Yes, you can. 661 00:48:20,217 --> 00:48:22,126 Come on in. 662 00:48:22,761 --> 00:48:25,431 Mira will make you a nice cup of tea. 663 00:48:26,056 --> 00:48:27,431 Come. 664 00:48:31,728 --> 00:48:33,271 Here. 51024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.