Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:00:00,013 --> 00:00:02,265
Previously on "Gotham Knights..."
3
00:00:02,348 --> 00:00:03,391
We've been set up.
4
00:00:03,475 --> 00:00:05,185
We're gonna find
who really killed my dad.
5
00:00:05,310 --> 00:00:06,352
We'll clear our names.
6
00:00:06,436 --> 00:00:08,037
Turner, you need
to get out of there right now.
7
00:00:08,063 --> 00:00:10,457
Cressida is one of them.
She's working with The Court of Owls.
8
00:00:10,482 --> 00:00:13,610
The Court killed my dad,
and now they're trying to kill me.
9
00:00:14,152 --> 00:00:17,781
And what the Mutants take,
we taketh away.
10
00:00:18,573 --> 00:00:21,034
- It's a Court of Owls watch.
- So is this one.
11
00:00:21,117 --> 00:00:22,160
Hello.
12
00:00:22,243 --> 00:00:25,580
Why did I wake up with no memory
of how I got there?
13
00:00:25,663 --> 00:00:28,666
When I was young, I would attend
14
00:00:28,750 --> 00:00:31,377
the most elegant parties
the Court would throw.
15
00:00:31,461 --> 00:00:33,129
We always wore masks.
16
00:00:33,713 --> 00:00:35,090
Every painting that was taken
17
00:00:35,173 --> 00:00:37,175
was owned by Alan Wayne
at the time of his death.
18
00:00:37,217 --> 00:00:39,761
And who do we know that's interested
in all things Alan Wayne?
19
00:00:40,220 --> 00:00:41,346
The Court of Owls.
20
00:00:41,429 --> 00:00:43,181
It can't be just a painting.
21
00:00:43,264 --> 00:00:44,557
The hell are you doing here?
22
00:00:44,641 --> 00:00:47,477
I need your help.
My life is in danger.
23
00:00:51,564 --> 00:00:52,649
As promised.
24
00:00:53,983 --> 00:00:55,151
Then we in business?
25
00:01:06,496 --> 00:01:07,539
Settle down!
26
00:01:09,958 --> 00:01:11,251
What the hell?
27
00:01:12,001 --> 00:01:13,086
Yep.
28
00:01:13,753 --> 00:01:16,548
There's enough firepower in here
to arm every criminal in Gotham.
29
00:01:16,631 --> 00:01:18,216
I think that's their plan.
30
00:01:27,350 --> 00:01:28,518
What are you doing?
31
00:01:29,102 --> 00:01:30,687
Just so the cops know who to thank.
32
00:01:31,604 --> 00:01:32,939
Cullen should be here by now.
33
00:01:33,273 --> 00:01:34,482
Relax. He'll be here.
34
00:01:38,653 --> 00:01:40,822
- Harper, I don't think he's coming.
- He'll be here.
35
00:01:44,117 --> 00:01:46,244
Okay. Maybe not.
36
00:01:46,327 --> 00:01:47,662
Let's get out of here. Come on.
37
00:01:54,502 --> 00:01:55,920
You stole a food truck?
38
00:01:56,004 --> 00:01:57,839
It was the only thing I could find.
Let's go!
39
00:02:10,185 --> 00:02:11,269
Where the hell were you?
40
00:02:11,561 --> 00:02:13,496
- My watch stopped.
- What do you mean, it stopped?
41
00:02:13,521 --> 00:02:15,481
As in it stopped working.
I don't know.
42
00:02:15,565 --> 00:02:18,318
Isn't that one of those insanely
expensive Court of Owls watches?
43
00:02:18,401 --> 00:02:19,711
You could throw that thing
in a volcano
44
00:02:19,736 --> 00:02:20,837
and it's supposed to keep ticking.
45
00:02:20,862 --> 00:02:22,238
Yeah, that's what I thought, too.
46
00:02:22,322 --> 00:02:24,799
But apparently, quality timepieces
are hard to come by these days.
47
00:02:24,824 --> 00:02:27,076
I guess nobody cares
about craftsmanship anymore.
48
00:02:28,369 --> 00:02:30,121
Yeah, well, next time,
find a new one.
49
00:02:30,205 --> 00:02:31,915
Otherwise, we end up behind bars.
50
00:02:31,998 --> 00:02:33,249
I'm way ahead of you.
51
00:02:34,042 --> 00:02:36,044
That's one more in the win column.
52
00:02:36,127 --> 00:02:38,713
We could bust up every low-level
criminal front in this thing
53
00:02:38,796 --> 00:02:40,882
and still not get any closer
to finding The Court.
54
00:02:40,965 --> 00:02:43,551
But at least we got a bunch
of illegal guns off the streets.
55
00:02:43,635 --> 00:02:45,511
You know, made the city
and the Narrows safer.
56
00:02:45,595 --> 00:02:48,323
Well, that's really great for you and
the upstanding citizens of Gotham
57
00:02:48,348 --> 00:02:50,475
but the rest of us here
are still wanted fugitives.
58
00:02:50,558 --> 00:02:53,478
So maybe instead
of pretending to be heroes
59
00:02:53,561 --> 00:02:56,773
you could all be more focused on,
let's say it all together now...
60
00:02:56,856 --> 00:02:58,416
- clearing our names.
- Clearing our names.
61
00:02:58,441 --> 00:03:01,110
We know. What do you think
we are trying to do?
62
00:03:01,194 --> 00:03:02,237
Okay. Then tell me why
63
00:03:02,320 --> 00:03:04,047
we just handed over
that painting that the Court
64
00:03:04,072 --> 00:03:05,990
was so desperate
to get their hands on.
65
00:03:06,074 --> 00:03:07,759
We could have used that
to find out who they are
66
00:03:07,784 --> 00:03:09,994
because if we had names,
we would know who to target.
67
00:03:10,078 --> 00:03:12,413
But instead,
any leverage we might have had
68
00:03:12,497 --> 00:03:15,625
we just gave away,
all to save that cop's family.
69
00:03:15,708 --> 00:03:17,602
- We didn't have a choice.
- No, there's always a choice.
70
00:03:17,627 --> 00:03:18,753
We just made a bad one.
71
00:03:18,836 --> 00:03:20,755
Guys, you're gonna want to see this.
72
00:03:22,382 --> 00:03:23,424
Look.
73
00:03:24,842 --> 00:03:26,302
Your broken Court of Owls Watch?
74
00:03:26,386 --> 00:03:27,470
Nope.
75
00:03:27,553 --> 00:03:29,555
That's my broken Court of Owls Watch.
76
00:03:29,639 --> 00:03:31,349
So is this.
77
00:03:31,432 --> 00:03:32,517
So is that.
78
00:03:32,600 --> 00:03:33,643
Notice anything?
79
00:03:48,241 --> 00:03:49,951
I don't think they're broken at all.
80
00:03:50,827 --> 00:03:52,620
I think they're working perfectly.
81
00:03:54,956 --> 00:03:57,834
Yeah, but doing what?
82
00:04:17,103 --> 00:04:19,439
Is this a safe house or a drug den?
83
00:04:20,732 --> 00:04:22,400
Well, it's discreet.
84
00:04:22,483 --> 00:04:24,027
And for someone
whose other options
85
00:04:24,110 --> 00:04:27,113
are behind bars or in the ground,
I'd say this is a step up.
86
00:04:27,822 --> 00:04:29,699
The Court's not gonna find you here.
87
00:04:29,782 --> 00:04:31,951
You do realize
you need me alive to talk?
88
00:04:32,035 --> 00:04:34,078
I need you to do
a lot more than talk.
89
00:04:34,162 --> 00:04:36,122
I need names, and I need proof.
90
00:04:36,205 --> 00:04:38,458
And I need full immunity
91
00:04:38,541 --> 00:04:39,959
and an order of federal protection
92
00:04:40,043 --> 00:04:41,085
not the GCPD.
93
00:04:41,169 --> 00:04:43,463
- I'm working as fast as I can.
- Well, so is the Court.
94
00:04:44,756 --> 00:04:46,357
And if they find out
I'm about to talk...
95
00:04:46,382 --> 00:04:47,633
they will kill us both.
96
00:04:48,801 --> 00:04:49,844
You'll be safe here.
97
00:04:50,803 --> 00:04:52,138
Just sit tight.
98
00:04:52,263 --> 00:04:54,640
And don't go anywhere
and don't talk to anyone.
99
00:04:54,724 --> 00:04:55,808
Harvey.
100
00:04:59,812 --> 00:05:00,855
Help me.
101
00:05:02,398 --> 00:05:05,026
I will, but you have to help me.
102
00:05:14,369 --> 00:05:16,329
You're exerting yourself too much.
103
00:05:17,121 --> 00:05:18,664
I have to put in the effort.
104
00:05:18,748 --> 00:05:19,874
It's good for my recovery.
105
00:05:33,805 --> 00:05:35,890
I'll get something
to support your back. Hold on.
106
00:06:03,501 --> 00:06:05,670
We had some of those lumbar pillows.
107
00:06:08,214 --> 00:06:09,465
Everything okay?
108
00:06:13,511 --> 00:06:14,887
Everything's fine.
109
00:06:29,193 --> 00:06:30,319
Thank you.
110
00:06:32,155 --> 00:06:33,197
You're welcome.
111
00:06:43,958 --> 00:06:45,543
7.21am.
112
00:06:45,626 --> 00:06:47,003
What's the second hand at?
113
00:06:48,171 --> 00:06:49,589
Two seconds.
114
00:06:50,173 --> 00:06:51,799
Okay.
115
00:06:51,883 --> 00:06:53,468
So all four watches stop
116
00:06:53,551 --> 00:06:56,304
simultaneously in a cycle of three
117
00:06:56,387 --> 00:06:58,014
displaying the same
three times of day.
118
00:06:58,097 --> 00:07:02,226
7.21am, 3.05pm,
and 9.00pm on the dot.
119
00:07:02,894 --> 00:07:04,996
Okay. So what's
so special about those times of day?
120
00:07:05,021 --> 00:07:06,397
You can bet the Court knows.
121
00:07:06,481 --> 00:07:07,915
There's no way that's a coincidence.
122
00:07:07,940 --> 00:07:09,317
No way it's good.
123
00:07:09,400 --> 00:07:10,501
Maybe they're planning something bad
124
00:07:10,526 --> 00:07:12,153
to go down at each time
on the watches.
125
00:07:12,862 --> 00:07:15,448
Watches? Time.
126
00:07:15,531 --> 00:07:19,494
- Watches all the time.
- Watches all the time.
127
00:07:19,577 --> 00:07:21,871
Watches all the time.
128
00:07:23,289 --> 00:07:25,750
- That son of a bitch.
- Who?
129
00:07:26,334 --> 00:07:27,543
Joe Chill.
130
00:07:28,294 --> 00:07:29,770
He said the key to finding the Court
131
00:07:29,795 --> 00:07:31,631
was "Watches all the time."
132
00:07:31,714 --> 00:07:34,092
It was a rumor he heard,
but he didn't know what it meant.
133
00:07:34,175 --> 00:07:37,220
He just kept repeating the same part
of the rhyme over and over.
134
00:07:37,303 --> 00:07:38,988
What if it means
the key to finding the Court of Owls
135
00:07:39,013 --> 00:07:41,015
are the watches
they give their members?
136
00:07:41,098 --> 00:07:42,808
Like, each time is part of a code.
137
00:07:42,892 --> 00:07:44,769
It's not just a time.
138
00:07:44,852 --> 00:07:45,978
It's a place.
139
00:07:46,771 --> 00:07:48,397
One of them is a time,
9.00pm on the dot
140
00:07:48,481 --> 00:07:50,858
and the other two
are 7.21 and two seconds
141
00:07:50,942 --> 00:07:53,152
and 3.05 and 13 seconds.
142
00:07:54,278 --> 00:07:56,447
Pretty random unless it's not a time
143
00:07:56,531 --> 00:07:58,007
and it's actually
latitude and longitude.
144
00:07:58,032 --> 00:07:59,825
A bunch
of busted watches told you that?
145
00:07:59,909 --> 00:08:00,952
Sounds like a leap.
146
00:08:01,035 --> 00:08:02,870
Yeah, and a damn good one.
Let her finish.
147
00:08:03,871 --> 00:08:06,832
Latitude and longitude are expressed
in degrees, minutes, and seconds
148
00:08:06,916 --> 00:08:09,585
so I think the hour hand
is probably degrees.
149
00:08:09,669 --> 00:08:11,312
Minute hand is minutes,
and the second hand is seconds.
150
00:08:11,337 --> 00:08:12,880
I feel like I'm watching nerd porn.
151
00:08:12,964 --> 00:08:15,149
So, how do we get latitude
and longitude from those times?
152
00:08:15,174 --> 00:08:16,651
You want the long version
or the short version?
153
00:08:16,676 --> 00:08:18,678
- The short version.
- The short version.
154
00:08:18,761 --> 00:08:21,806
Latitude is 39 degrees,
21 minutes, two seconds
155
00:08:21,889 --> 00:08:23,599
and longitude is 75 degrees
156
00:08:23,724 --> 00:08:25,685
five minutes, 13 seconds.
157
00:08:25,768 --> 00:08:27,019
Okay. Let's see where that is.
158
00:08:27,061 --> 00:08:29,313
The geo-coordinates are within
the greater Gotham area.
159
00:08:29,772 --> 00:08:31,774
Thank you, Honors Geography.
160
00:08:35,653 --> 00:08:38,155
Okay, so we have
our time and our place.
161
00:08:38,239 --> 00:08:40,533
When did your watch
start freaking out again?
162
00:08:40,616 --> 00:08:42,368
Last night, sometime after midnight.
163
00:08:42,451 --> 00:08:44,036
Okay. So technically today.
164
00:08:44,120 --> 00:08:45,788
Then it's happening tonight.
165
00:08:45,871 --> 00:08:47,039
What's happening tonight?
166
00:08:47,748 --> 00:08:48,849
My dad's journals mentioned
167
00:08:48,874 --> 00:08:49,976
that the Court was rumored to hold
168
00:08:50,001 --> 00:08:52,336
clandestine meetings
in order to pass along information.
169
00:08:52,420 --> 00:08:54,589
He theorized that
they preferred to do it in person
170
00:08:54,672 --> 00:08:56,649
so that none of their communications
could be traced.
171
00:08:56,674 --> 00:08:57,775
Not to mention they're, like
172
00:08:57,800 --> 00:08:58,843
uber secretive, right?
173
00:08:58,926 --> 00:08:59,969
So they're not exactly
174
00:09:00,052 --> 00:09:01,153
going to send out save the dates
175
00:09:01,178 --> 00:09:02,471
for their little get-togethers.
176
00:09:02,513 --> 00:09:05,074
And how better to make sure
the info only reaches their members
177
00:09:05,099 --> 00:09:07,101
than by something
only their members have?
178
00:09:07,184 --> 00:09:09,020
Okay. Why meet now?
179
00:09:09,103 --> 00:09:10,563
An art exhibit.
180
00:09:11,606 --> 00:09:13,566
They did just complete
their collection
181
00:09:13,649 --> 00:09:15,443
so maybe they want to celebrate.
182
00:09:15,901 --> 00:09:19,447
I mean, it could be one of those
fancy parties or secret ceremonies
183
00:09:19,530 --> 00:09:21,657
that dear old Eunice
was babbling about.
184
00:09:21,866 --> 00:09:23,576
Whatever it is, looks like
185
00:09:23,659 --> 00:09:25,536
the Court's
having a little soiree tonight...
186
00:09:26,203 --> 00:09:27,496
and we have the address.
187
00:09:30,252 --> 00:09:32,587
The old
Gotham Light and Power facility.
188
00:09:33,130 --> 00:09:35,298
It's been decommissioned.
Are you sure that's it?
189
00:09:35,674 --> 00:09:37,926
It's the only place in the vicinity
of the coordinates.
190
00:09:38,260 --> 00:09:41,054
Eunice did say the Court held their
parties in the strangest places.
191
00:09:41,680 --> 00:09:43,431
Well, that certainly qualifies.
192
00:09:49,437 --> 00:09:50,772
Give me a sec?
193
00:09:52,858 --> 00:09:54,818
- Hello.
- Miss Stephanie Brown?
194
00:09:54,901 --> 00:09:56,486
Yes, this is Stephanie Brown.
195
00:09:56,570 --> 00:09:58,947
Your chlorzoxazone
prescription's ready.
196
00:09:59,030 --> 00:10:00,131
I'm sorry. I don't have a...
197
00:10:00,157 --> 00:10:01,658
The brand name is Lorzone.
198
00:10:01,741 --> 00:10:04,177
The prescription was called in
from your doctor this morning.
199
00:10:04,202 --> 00:10:06,329
- Okay.
- He said it was urgent.
200
00:10:06,413 --> 00:10:08,498
- Thanks for letting me know.
- Sure thing.
201
00:10:11,042 --> 00:10:12,460
I...
202
00:10:13,253 --> 00:10:16,590
I... have to go. Sorry.
203
00:10:16,673 --> 00:10:17,924
Is everything all right?
204
00:10:19,301 --> 00:10:20,468
Everything's great.
205
00:10:25,640 --> 00:10:27,434
My fellow citizens of Gotham...
206
00:10:28,560 --> 00:10:32,230
A few days ago, I was the victim
of an attempted homicide
207
00:10:33,481 --> 00:10:37,068
and all of the evidence
points to none other
208
00:10:37,152 --> 00:10:39,613
than the fugitive-at-large
Turner Hayes
209
00:10:39,696 --> 00:10:44,784
as the primary suspect,
and, yes, he is still at large.
210
00:10:45,285 --> 00:10:46,953
There are many unanswered questions
211
00:10:47,037 --> 00:10:49,873
to this brutal assault,
but I only have one.
212
00:10:50,874 --> 00:10:52,584
Where is Harvey Dent?
213
00:10:54,920 --> 00:10:57,547
Mr. Dent, you're back.
I've been calling you.
214
00:10:57,631 --> 00:10:59,758
Personal matters. I'm here now.
215
00:10:59,841 --> 00:11:01,443
You've already missed
the city council meeting
216
00:11:01,468 --> 00:11:03,445
and now you're 20 minutes late
to the campaign finance review.
217
00:11:03,470 --> 00:11:05,513
Yes, I know. Thank you.
218
00:11:08,016 --> 00:11:09,768
Sorry. It's been a day.
219
00:11:11,061 --> 00:11:12,771
Can you get me Judge Stevens
on the phone?
220
00:11:12,812 --> 00:11:14,522
I need to ask him for a plea deal.
221
00:11:14,606 --> 00:11:15,774
For whom?
222
00:11:17,108 --> 00:11:18,526
Just get him on the phone.
223
00:11:26,534 --> 00:11:28,954
You seriously want infiltrate
The Court of Owls' lair?
224
00:11:29,037 --> 00:11:30,705
Not sure it's actually a lair
225
00:11:30,789 --> 00:11:32,624
but I'm not sure
we actually have a choice.
226
00:11:32,707 --> 00:11:34,251
Do you know how insane that sounds?
227
00:11:34,334 --> 00:11:36,269
I mean, we might as well
just chop off our own heads
228
00:11:36,294 --> 00:11:37,520
- and get it over with.
- We've been waiting
229
00:11:37,545 --> 00:11:38,755
for an opportunity like this.
230
00:11:39,589 --> 00:11:40,632
We have the watches.
231
00:11:40,715 --> 00:11:41,942
We can just wait for the next meeting
232
00:11:41,967 --> 00:11:43,218
get ourselves better prepared.
233
00:11:43,301 --> 00:11:44,928
And what if there is no next time?
234
00:11:45,595 --> 00:11:48,014
We have no idea
how often The Court meets.
235
00:11:48,098 --> 00:11:50,684
And Eunice said they never meet
in the same place twice, right?
236
00:11:51,142 --> 00:11:52,519
This is our chance.
237
00:11:52,602 --> 00:11:53,687
We can't wait.
238
00:11:54,354 --> 00:11:56,564
If we can get inside,
we might be able to find out
239
00:11:56,648 --> 00:11:59,317
the identity of the Court members
and expose them.
240
00:11:59,401 --> 00:12:01,378
Maybe even get more information
about that painting
241
00:12:01,403 --> 00:12:03,071
they were jonesing
to get their hands on.
242
00:12:03,363 --> 00:12:05,323
Look, this is the best shot
we've ever had
243
00:12:05,407 --> 00:12:09,244
at ending all of this,
and we have to take it.
244
00:12:09,327 --> 00:12:10,370
I'm done being afraid.
245
00:12:10,453 --> 00:12:12,038
Sounds like you're done being alive.
246
00:12:12,956 --> 00:12:15,141
We're talking about going
into the belly of the beast.
247
00:12:15,166 --> 00:12:16,251
Exactly.
248
00:12:17,252 --> 00:12:18,712
That's the thing about owls.
249
00:12:19,212 --> 00:12:20,755
They have no natural predators.
250
00:12:21,256 --> 00:12:23,508
They don't know
what it's like to be hunted
251
00:12:23,591 --> 00:12:26,177
which means
they won't see us coming.
252
00:12:27,095 --> 00:12:29,222
And how exactly
do you plan to manage that?
253
00:12:29,306 --> 00:12:30,557
I think I know how.
254
00:12:33,601 --> 00:12:35,103
We dress to impress.
255
00:12:35,186 --> 00:12:37,814
Okay. Only problem is
we don't have masks.
256
00:12:37,897 --> 00:12:40,066
Does Gotham Academy
have a 3D printer?
257
00:12:41,359 --> 00:12:42,736
In the arts lab.
258
00:12:46,448 --> 00:12:47,782
I can use these as reference.
259
00:12:48,533 --> 00:12:51,536
I'm pretty sure I can print out
exact replicas of these masks.
260
00:12:51,619 --> 00:12:53,371
- It's brilliant.
- No, it's a long shot.
261
00:12:54,289 --> 00:12:55,932
This owl soiree starts
in just a few hours
262
00:12:55,957 --> 00:13:00,003
which means I maybe have
enough time to make two masks.
263
00:13:01,629 --> 00:13:03,089
So...
264
00:13:04,549 --> 00:13:05,592
who's going in?
265
00:13:16,978 --> 00:13:18,355
Rebecca?
266
00:13:18,438 --> 00:13:19,647
Oh, thank God.
267
00:13:20,023 --> 00:13:21,358
Are you all right?
268
00:13:21,441 --> 00:13:22,984
You heard Lincoln on the news?
269
00:13:23,068 --> 00:13:25,295
Yeah. He's coming down on me
a little harder than usual.
270
00:13:25,320 --> 00:13:26,488
I think he knows.
271
00:13:28,907 --> 00:13:29,991
How?
272
00:13:30,075 --> 00:13:32,786
I'm not sure.
His spies are everywhere.
273
00:13:33,745 --> 00:13:35,121
We should never have risked it.
274
00:13:35,205 --> 00:13:37,123
No, no. Maybe it's good that we did.
275
00:13:37,207 --> 00:13:39,376
Maybe it's time
that Brody and I got out.
276
00:13:39,876 --> 00:13:42,504
There's another side of him
the press doesn't see, Harvey.
277
00:13:44,047 --> 00:13:45,590
He can be a dangerous man.
278
00:13:46,716 --> 00:13:48,093
Cruel, even.
279
00:13:48,676 --> 00:13:50,095
I'm getting you out of there.
280
00:13:50,512 --> 00:13:51,805
I'm afraid.
281
00:13:52,555 --> 00:13:53,848
Please hurry.
282
00:13:59,938 --> 00:14:01,356
We stick to the plan.
283
00:14:01,439 --> 00:14:04,109
Go in, get as much intel
as we can and get out.
284
00:14:05,151 --> 00:14:07,362
- No freelancing.
- Damn.
285
00:14:07,862 --> 00:14:09,406
Gotham Academy Theater Department
286
00:14:09,489 --> 00:14:11,825
sure doesn't skimp
when it comes to wardrobe.
287
00:14:16,246 --> 00:14:17,497
How do I look?
288
00:14:21,000 --> 00:14:24,546
You look... different.
289
00:14:24,629 --> 00:14:28,508
Wow. Send a girl's heart aflutter,
why don't you?
290
00:14:28,591 --> 00:14:30,593
Sorry. Sorry. You...
291
00:14:32,762 --> 00:14:34,973
you look...
292
00:14:35,640 --> 00:14:37,892
It's okay. Relax.
293
00:14:39,227 --> 00:14:40,520
I'll take "speechless."
294
00:14:43,356 --> 00:14:45,191
Actually, do you mind zipping me up?
295
00:14:46,609 --> 00:14:48,403
- Oh, sure.
- Thank you.
296
00:14:53,575 --> 00:14:55,160
You sure you're up for this?
297
00:14:55,243 --> 00:14:56,786
I know you're not into playing hero.
298
00:14:56,870 --> 00:14:59,080
Oh, I don't mind it
when I'm saving myself.
299
00:15:00,123 --> 00:15:01,458
Understood.
300
00:15:02,625 --> 00:15:03,877
Just I'm the one who's used
301
00:15:03,960 --> 00:15:06,588
to being around
a bunch of privileged asshats.
302
00:15:07,464 --> 00:15:09,257
You? Not so much.
303
00:15:09,340 --> 00:15:11,134
Well, don't get it twisted.
304
00:15:11,217 --> 00:15:13,970
Those with privilege are no more
than glorified con artists
305
00:15:14,053 --> 00:15:16,222
whose superpower
is tricking people into believing
306
00:15:16,306 --> 00:15:19,642
they're more deserving
and better than the rest of us.
307
00:15:21,311 --> 00:15:23,104
I'm familiar with the type.
308
00:15:25,482 --> 00:15:30,862
Besides, I actually learned
from the best con artist in Gotham.
309
00:15:31,696 --> 00:15:32,906
Who?
310
00:15:34,574 --> 00:15:35,992
My mother.
311
00:15:36,868 --> 00:15:39,329
Well, okay. Maybe not the best.
312
00:15:40,371 --> 00:15:43,041
She's... she's been in Arkham
since I popped out.
313
00:15:43,791 --> 00:15:45,543
By the time
the authorities caught her
314
00:15:45,627 --> 00:15:47,420
she had taken on so many identities
315
00:15:47,504 --> 00:15:49,422
that they didn't know
who she really was.
316
00:15:50,715 --> 00:15:52,467
Neither did she, I guess.
317
00:15:53,593 --> 00:15:55,678
They just called her "Jane Doe."
318
00:15:57,889 --> 00:15:59,182
The more time passes
319
00:16:00,099 --> 00:16:03,228
the harder I find it to remember
what my mom even looked like.
320
00:16:04,938 --> 00:16:06,314
It scares me.
321
00:16:08,233 --> 00:16:09,526
I'm sorry.
322
00:16:11,611 --> 00:16:14,781
Just promise me
you won't do anything stupid.
323
00:16:14,864 --> 00:16:18,076
It's too late.
I already volunteered to go with you.
324
00:16:26,501 --> 00:16:27,544
Cressida?
325
00:16:38,346 --> 00:16:39,430
Damn it!
326
00:17:22,610 --> 00:17:24,028
Looks like this is the place.
327
00:17:24,821 --> 00:17:27,657
But if anybody wants me
to gun it out of here, say the word.
328
00:17:27,740 --> 00:17:30,660
This will record everything you see.
329
00:17:31,160 --> 00:17:33,704
Comms are pretty spotty in the area,
so Carrie will plant
330
00:17:33,788 --> 00:17:36,833
a frequency augmenter on the roof
so we can communicate.
331
00:17:36,916 --> 00:17:39,627
And I'll watch your six
in case things go sideways.
332
00:17:39,710 --> 00:17:40,878
Thanks for being here.
333
00:17:40,962 --> 00:17:43,631
It's better than studying
for midterms, so...
334
00:17:45,341 --> 00:17:46,968
- What's wrong?
- Can't find my goggles.
335
00:17:47,009 --> 00:17:48,152
I know that I left them somewhere...
336
00:17:48,177 --> 00:17:50,430
That's my bad.
337
00:17:50,513 --> 00:17:52,515
I took the liberty of upgrading them.
338
00:17:52,890 --> 00:17:55,560
Enhanced night thermal
and spectral light imaging.
339
00:17:55,643 --> 00:17:58,646
And plus side,
they're a little less last-decade.
340
00:18:00,022 --> 00:18:02,567
- Thank you.
- Speaking of fashion accessories
341
00:18:02,650 --> 00:18:04,694
you two are gonna need these.
342
00:18:07,697 --> 00:18:11,701
- Wow. They're perfect.
- They're terrifying.
343
00:18:12,702 --> 00:18:15,621
- Oh, good. Here he comes.
- Oh, my God, Preston. There he is.
344
00:18:16,289 --> 00:18:18,416
Thanks for coming out
to the taping, folks.
345
00:18:18,499 --> 00:18:22,336
This episode airs next week,
but remember, no spoilers.
346
00:18:23,087 --> 00:18:25,214
Dad, can we talk?
347
00:18:26,757 --> 00:18:29,552
That's my daughter, Stephanie.
Excuse me.
348
00:18:32,096 --> 00:18:33,723
Now you look at your phone?
349
00:18:33,806 --> 00:18:35,158
When I call,
it goes straight to voicemail.
350
00:18:35,183 --> 00:18:37,560
Honey, you know I turn my phone off
while we're filming.
351
00:18:37,643 --> 00:18:39,370
I could have been in trouble
or dead or something.
352
00:18:39,395 --> 00:18:41,606
Well, I certainly hope
it's not the first two.
353
00:18:44,108 --> 00:18:45,401
I'm getting worried about Mom.
354
00:18:46,068 --> 00:18:48,779
She was barely keeping upright
at the Parents' Luncheon.
355
00:18:48,863 --> 00:18:51,215
The pain makes it hard for her
to be on her feet, sometimes.
356
00:18:51,240 --> 00:18:53,743
That accident was five years ago.
357
00:18:53,826 --> 00:18:55,870
Her pharmacy called me today.
358
00:18:55,953 --> 00:18:58,247
She's been filling
extra prescriptions in my name.
359
00:18:59,999 --> 00:19:01,918
I don't think
she knows how to stop, Dad.
360
00:19:04,837 --> 00:19:06,506
Is that all this is about?
361
00:19:09,467 --> 00:19:11,385
Chronic means forever.
362
00:19:11,469 --> 00:19:13,471
Doctors, they underprescribe.
363
00:19:14,055 --> 00:19:15,139
She's in a lot of pain.
364
00:19:15,223 --> 00:19:17,116
Why does she have to use
my name to get medication?
365
00:19:17,141 --> 00:19:19,727
She uses mine on occasion.
That's how we take care of her.
366
00:19:19,810 --> 00:19:23,105
Then we should get her
professional help. Maybe rehab.
367
00:19:23,189 --> 00:19:26,817
And what do you think will happen
when the tabloids get ahold of that?
368
00:19:28,194 --> 00:19:30,321
Do you want your friends,
you teachers...
369
00:19:30,404 --> 00:19:33,824
the entire world to know
your mother's personal business?
370
00:19:33,908 --> 00:19:36,410
- They wouldn't have to know.
- Trust me. They will find out.
371
00:19:37,453 --> 00:19:38,955
The more people know about you
372
00:19:39,038 --> 00:19:41,499
the more they try
to use it against you.
373
00:19:42,625 --> 00:19:45,795
So you would rather we ignore it
than get her help?
374
00:19:48,464 --> 00:19:49,840
We are helping her.
375
00:19:56,806 --> 00:19:59,433
You need to call the pharmacy back.
376
00:20:17,702 --> 00:20:19,453
Looks like we're up.
377
00:20:19,537 --> 00:20:21,038
Well, if the Court doesn't kill us
378
00:20:21,122 --> 00:20:23,874
the asbestos
and lead-based paint will.
379
00:20:25,251 --> 00:20:27,336
It looks like they've made
some upgrades.
380
00:20:30,381 --> 00:20:32,717
Well, here we are.
381
00:20:44,604 --> 00:20:46,564
This is what happens
when you don't call first.
382
00:20:49,859 --> 00:20:51,110
I hate to be that girl
383
00:20:51,193 --> 00:20:54,196
but unless this door opens,
we are gonna die.
384
00:20:55,239 --> 00:20:56,824
Hey. What's that?
385
00:20:57,491 --> 00:20:59,952
The watches were the key
to finding the Court.
386
00:21:00,036 --> 00:21:01,245
Maybe literally.
387
00:21:22,099 --> 00:21:23,392
Anyone hear me?
388
00:21:23,476 --> 00:21:24,602
Loud and clear.
389
00:21:24,685 --> 00:21:26,479
How about Turner and Duela?
390
00:21:26,562 --> 00:21:27,688
We're in.
391
00:21:46,332 --> 00:21:48,042
What are you doing?
392
00:21:48,125 --> 00:21:49,835
I figure we need to look the part.
393
00:21:50,753 --> 00:21:52,004
I'll allow it.
394
00:21:55,216 --> 00:21:57,259
If you want to leave,
I can do this myself.
395
00:21:57,968 --> 00:22:01,097
Then who'd keep you alive? You?
396
00:22:51,439 --> 00:22:53,482
And I thought my childhood
was messed up.
397
00:22:53,566 --> 00:22:54,650
Don't stare.
398
00:22:54,734 --> 00:22:56,110
How do I not?
399
00:22:56,193 --> 00:22:59,238
Mini-psycho wants to steal my soul.
I can't look away.
400
00:23:12,710 --> 00:23:14,587
Brothers and sisters
401
00:23:14,962 --> 00:23:18,799
I have convened this parliament
in order to share the wonderful news.
402
00:23:19,383 --> 00:23:21,594
After a hundred long years
403
00:23:21,677 --> 00:23:26,515
the map that the traitor Alan Wayne
hid from us has finally been found.
404
00:23:31,020 --> 00:23:33,981
Figured there had to be a reason
they wanted that crappy old painting.
405
00:23:34,064 --> 00:23:35,357
It wasn't a painting at all.
406
00:23:35,441 --> 00:23:39,153
Soon we will have that
which we have sought for so long
407
00:23:39,236 --> 00:23:44,033
that which we have spent decades
of blood and treasure to find...
408
00:23:44,116 --> 00:23:45,326
electrum!
409
00:23:49,747 --> 00:23:51,415
What the hell is "electrum"?
410
00:23:51,499 --> 00:23:54,251
And once we have it in our possession
411
00:23:54,335 --> 00:23:58,756
we will reach heights those who came
before us dared only dream of.
412
00:23:58,839 --> 00:24:01,675
We will achieve
our greatest triumph of all
413
00:24:01,759 --> 00:24:03,761
mastery over death.
414
00:24:04,428 --> 00:24:07,139
We will no longer suffer
the ravages of time
415
00:24:07,223 --> 00:24:09,600
and as the world ages all around us
416
00:24:09,683 --> 00:24:15,064
we will stand impervious to that
which would make us wither and decay.
417
00:24:15,147 --> 00:24:17,942
We shall live forever.
418
00:24:35,754 --> 00:24:37,422
Caught you red-handed.
419
00:24:40,050 --> 00:24:41,968
Or should I say empty-handed?
420
00:24:42,052 --> 00:24:45,013
Mom, didn't think you'd be up.
421
00:24:45,096 --> 00:24:47,515
Your curfew isn't a suggestion.
422
00:24:48,058 --> 00:24:49,476
I was with Dad at the studio.
423
00:24:51,102 --> 00:24:52,604
You know, people always tell me
424
00:24:52,687 --> 00:24:55,940
that you two are each other's
spitting image.
425
00:24:56,024 --> 00:24:58,193
As a baby, I always thought
you'd take after me
426
00:24:58,276 --> 00:25:00,528
but you ended up a daddy's girl.
427
00:25:01,696 --> 00:25:03,114
My mother was right.
428
00:25:04,824 --> 00:25:09,079
A man's only true love
will always be his daughter.
429
00:25:09,871 --> 00:25:11,956
You're not supposed to drink
on your medication.
430
00:25:13,625 --> 00:25:15,627
I've been taking this a long time.
431
00:25:16,419 --> 00:25:17,545
I know my limits.
432
00:25:17,629 --> 00:25:19,714
Okay. Let's just go to bed, okay?
433
00:25:19,798 --> 00:25:21,007
No.
434
00:25:21,091 --> 00:25:24,386
Hey, Stephanie. No.
Don't try to manage me.
435
00:25:28,390 --> 00:25:29,766
Where did you get those?
436
00:25:29,849 --> 00:25:31,267
The pharmacy.
437
00:25:31,351 --> 00:25:34,312
You know what? I take you to
how many fencing tournaments?
438
00:25:34,396 --> 00:25:36,606
And you can't even run
one little errand for...
439
00:25:36,689 --> 00:25:38,400
I meant who prescribed them?
440
00:25:38,483 --> 00:25:40,735
- A doctor.
- Oh, God.
441
00:25:40,819 --> 00:25:42,779
This new pain specialist
that I'm seeing...
442
00:25:42,862 --> 00:25:44,964
Who treats a prescription pad
like they're sticky notes.
443
00:25:44,989 --> 00:25:47,200
It's medication, sweetie.
444
00:25:48,576 --> 00:25:51,371
Doctor shopping isn't hard
when you've got the cash.
445
00:25:53,123 --> 00:25:55,041
Well, then,
thank God for your father.
446
00:25:55,125 --> 00:25:56,626
- It isn't funny.
- You know, I think
447
00:25:56,668 --> 00:25:58,169
if I was doing something wrong
448
00:25:58,253 --> 00:26:00,380
they would have shut me up
in Blackgate by now.
449
00:26:00,463 --> 00:26:02,674
Have you ever thought
about how it affects me
450
00:26:03,675 --> 00:26:07,011
having to carry my own mother
out of a parents' luncheon?
451
00:26:07,095 --> 00:26:08,179
People were staring.
452
00:26:08,263 --> 00:26:12,725
They always watch us.
And your father.
453
00:26:12,809 --> 00:26:13,910
If it weren't for his career
454
00:26:13,935 --> 00:26:15,495
you wouldn't even be able
to go to that school.
455
00:26:15,520 --> 00:26:18,356
We owe it to him
to always show our best
456
00:26:18,440 --> 00:26:21,943
and I can't do that if I am hurting.
457
00:26:24,154 --> 00:26:25,655
Are you even in pain anymore?
458
00:26:30,160 --> 00:26:32,370
I gave birth to you.
459
00:26:32,454 --> 00:26:36,124
Don't you dare talk to me about pain.
460
00:26:41,421 --> 00:26:42,547
Stephanie!
461
00:26:45,341 --> 00:26:46,801
No... no!
462
00:26:48,970 --> 00:26:50,346
Spoiled little brat!
463
00:26:50,430 --> 00:26:52,140
Mom, please stop!
464
00:26:52,223 --> 00:26:54,058
You need to help me!
465
00:26:59,063 --> 00:27:02,442
Your father and I do
everything for you.
466
00:27:03,234 --> 00:27:06,196
You ungrateful little bitch!
467
00:27:14,204 --> 00:27:16,039
Stephanie, you stuck-up bitch!
468
00:27:38,061 --> 00:27:39,187
Electrum.
469
00:27:39,729 --> 00:27:41,773
It's got to be the stuff
Eunice was talking about.
470
00:27:41,814 --> 00:27:43,900
She specifically said
that the Court gave the Talon
471
00:27:43,942 --> 00:27:46,152
a special substance
that increases lifespan.
472
00:27:46,236 --> 00:27:48,154
How is stuff like that even possible?
473
00:27:48,238 --> 00:27:50,114
You can always ask
our 130-year-old Talon
474
00:27:50,198 --> 00:27:51,699
- the next time you see him.
- Great.
475
00:27:51,741 --> 00:27:54,702
So, we have a murderous cult
that wants to be murderous forever.
476
00:27:54,786 --> 00:27:56,204
Oh, hold on.
477
00:27:56,287 --> 00:27:57,914
I got something.
478
00:27:57,997 --> 00:28:00,291
It's not much, though,
just a blog referencing
479
00:28:00,375 --> 00:28:02,335
a Gotham Gazette article
from the '20s.
480
00:28:02,418 --> 00:28:03,586
All right. What does it say?
481
00:28:03,670 --> 00:28:06,881
A meteorite was discovered
by a scientist named Dr. Leviticus
482
00:28:06,965 --> 00:28:09,467
who claimed it had miraculous
healing properties.
483
00:28:09,551 --> 00:28:11,402
However, before the results
could be confirmed
484
00:28:11,427 --> 00:28:13,346
the authorities discovered
Leviticus performing
485
00:28:13,429 --> 00:28:17,308
unauthorized medical procedures
on Gotham's poorest citizens.
486
00:28:17,392 --> 00:28:19,310
Fearing arrest,
the scientist fled the city
487
00:28:19,394 --> 00:28:22,480
- never to be heard from again.
- That's it?
488
00:28:22,564 --> 00:28:24,440
Sleuthing the Web
is not my forte, okay?
489
00:28:24,524 --> 00:28:26,276
Blondie picked
a hell of a day to ghost us.
490
00:28:26,359 --> 00:28:27,569
Wow.
491
00:28:28,403 --> 00:28:31,155
- What a change.
- What do you mean?
492
00:28:31,239 --> 00:28:32,949
Usually, you can't stand
being around her.
493
00:28:32,991 --> 00:28:34,867
She's not untalented.
494
00:28:34,951 --> 00:28:36,703
So you're saying she's useful?
495
00:28:36,786 --> 00:28:40,206
- Guys.
- What's going on?
496
00:28:40,290 --> 00:28:42,292
New plan. We're stealing the map.
497
00:28:53,720 --> 00:28:55,805
That's inconvenient.
498
00:28:55,888 --> 00:28:58,016
How are we gonna get in there?
499
00:28:58,099 --> 00:29:00,476
It's really a shame
you're not feeling well.
500
00:29:00,560 --> 00:29:01,728
What?
501
00:29:03,396 --> 00:29:04,664
What the hell did you do that for?
502
00:29:04,689 --> 00:29:06,691
Authenticity. Now follow my lead.
503
00:29:09,277 --> 00:29:11,946
Hello. My husband
is really not feeling well
504
00:29:12,030 --> 00:29:14,741
and I'd really like
to get him some air.
505
00:29:15,742 --> 00:29:17,285
Thank you so much.
506
00:29:17,368 --> 00:29:19,370
Come along, darling. Come, come.
507
00:29:24,542 --> 00:29:26,377
I can't believe that actually worked.
508
00:29:26,461 --> 00:29:29,130
Sometimes, you just gotta go
with the classics.
509
00:29:44,562 --> 00:29:46,939
Can't see a thing
in this stupid mask.
510
00:29:51,694 --> 00:29:53,988
You're not supposed to be in here.
511
00:29:54,072 --> 00:29:56,157
At least you'll be able
to fight better without it.
512
00:29:56,783 --> 00:29:58,201
Get 'em!
513
00:30:25,937 --> 00:30:27,663
Well, somebody's gonna notice
if we just walk out of here
514
00:30:27,689 --> 00:30:29,941
- with this thing.
- No, they won't.
515
00:30:32,318 --> 00:30:34,195
This doesn't involve
stabbing me, does it?
516
00:30:53,297 --> 00:30:54,590
Easy-peasy.
517
00:30:57,385 --> 00:31:00,388
Ready to make like
our feathered friends and fly?
518
00:31:00,471 --> 00:31:01,764
Right out the front door.
519
00:31:17,280 --> 00:31:18,698
Members of the Court
520
00:31:18,781 --> 00:31:20,658
on what should be
a day of celebration
521
00:31:20,742 --> 00:31:22,744
I have some disturbing news
to report.
522
00:31:23,369 --> 00:31:25,455
There is a traitor in our midst.
523
00:32:00,242 --> 00:32:03,287
- This doesn't make any sense.
- Karma's a bitch.
524
00:32:03,370 --> 00:32:05,330
I say relax and enjoy the show.
525
00:32:05,414 --> 00:32:07,541
We took her off the streets.
526
00:32:08,500 --> 00:32:11,628
Gave her a life she could
never have dreamed of
527
00:32:12,045 --> 00:32:14,548
and how does she repay our kindness?
528
00:32:15,173 --> 00:32:20,262
With disloyalty, duplicity,
and betrayal.
529
00:32:21,847 --> 00:32:24,308
What do you have to say for yourself?
530
00:32:25,642 --> 00:32:27,060
It is true.
531
00:32:29,938 --> 00:32:32,983
You've given me all
that I could have wanted.
532
00:32:33,108 --> 00:32:36,987
Wealth, power, status
533
00:32:38,238 --> 00:32:41,158
and in exchange, I lied
534
00:32:42,075 --> 00:32:43,118
I killed...
535
00:32:44,161 --> 00:32:47,789
I broke the trust of those
that were most dear to me
536
00:32:47,873 --> 00:32:51,835
and all it cost me was everything!
537
00:32:53,295 --> 00:32:56,089
But when I discover
what you seek to do now
538
00:32:57,716 --> 00:33:00,886
the horrors you seek to become
539
00:33:02,637 --> 00:33:05,390
I suddenly found something
in myself that I lost.
540
00:33:06,058 --> 00:33:07,768
And what is that?
541
00:33:09,478 --> 00:33:10,854
A conscience.
542
00:33:14,024 --> 00:33:17,152
I know I'm irredeemable,
and I accept the consequences
543
00:33:17,235 --> 00:33:21,448
but you and your Court
are the true monsters.
544
00:33:23,367 --> 00:33:24,534
Enough!
545
00:33:25,494 --> 00:33:27,079
How does the Court find her?
546
00:33:27,788 --> 00:33:30,332
- Guilty... guilty!
- Guilty... guilty!
547
00:33:30,999 --> 00:33:33,418
And what shall be her punishment?
548
00:33:33,502 --> 00:33:34,878
We kill her.
549
00:33:35,337 --> 00:33:38,048
- Kill her... kill her!
- Kill her... kill her!
550
00:33:41,635 --> 00:33:44,054
- Hey! What the hell are you doing?
- I can't let her die.
551
00:33:44,137 --> 00:33:46,681
Turner, are you serious?
552
00:33:46,765 --> 00:33:49,434
She helped murder your father.
She took everything from you.
553
00:33:49,518 --> 00:33:52,062
You don't owe her a damn thing.
Look, we have the painting.
554
00:33:52,145 --> 00:33:54,289
Let's please just walk out of here
while we still can.
555
00:33:54,314 --> 00:33:57,025
I can't. But you can.
556
00:33:58,276 --> 00:34:00,654
What happened
to "don't do anything stupid," huh?
557
00:34:00,737 --> 00:34:02,697
I've never been good
at taking my own advice.
558
00:34:02,781 --> 00:34:04,408
You're really willing
to risk everything
559
00:34:04,491 --> 00:34:06,535
to save someone as awful as her?
560
00:34:06,618 --> 00:34:07,911
My dad would.
561
00:34:08,703 --> 00:34:09,871
Finish it.
562
00:34:36,440 --> 00:34:37,833
Take the map. Meet back at the truck.
563
00:34:37,858 --> 00:34:39,067
Okay.
564
00:34:39,151 --> 00:34:40,527
Who are you?
565
00:34:41,403 --> 00:34:42,696
Hey. Stop!
566
00:34:55,292 --> 00:34:56,626
And crap.
567
00:35:03,467 --> 00:35:05,844
- Little Bird.
- Please stop calling me that.
568
00:35:08,930 --> 00:35:10,140
Where's Turner?
569
00:35:14,603 --> 00:35:16,897
- Turner!
- We have to keep moving.
570
00:35:17,314 --> 00:35:18,607
Why?
571
00:35:18,982 --> 00:35:20,817
Why would you save my life
572
00:35:20,901 --> 00:35:22,544
and risk your own
after everything I've done?
573
00:35:22,569 --> 00:35:25,155
Because it was the right thing to do.
574
00:35:25,530 --> 00:35:27,407
Something you wouldn't know
anything about.
575
00:35:28,408 --> 00:35:29,743
Now, come on.
576
00:35:37,083 --> 00:35:38,710
They should have been back by now.
577
00:35:38,793 --> 00:35:40,020
Maybe we should go in and help.
578
00:35:40,045 --> 00:35:41,630
I can't just sit here and do nothing.
579
00:35:41,713 --> 00:35:42,923
It's freaking me out!
580
00:35:44,716 --> 00:35:47,219
- Are you guys okay?
- Yeah, I think so.
581
00:35:47,302 --> 00:35:48,929
Turner hasn't made it back yet?
582
00:35:52,641 --> 00:35:53,808
Turner...
583
00:35:54,434 --> 00:35:55,936
Thank you. I know I don't deserve...
584
00:35:56,019 --> 00:35:59,272
I don't want your gratitude.
I want answers.
585
00:36:00,732 --> 00:36:02,776
I'll tell you what I can.
I owe you that much.
586
00:36:04,236 --> 00:36:05,737
Why does the Court want you dead?
587
00:36:06,738 --> 00:36:08,323
I was going to expose them.
588
00:36:08,406 --> 00:36:10,742
I reached out to Harvey,
but somehow they found me.
589
00:36:11,409 --> 00:36:12,786
Why would you do that?
590
00:36:13,954 --> 00:36:15,664
Because of what I did to your father.
591
00:36:17,374 --> 00:36:18,875
To you.
592
00:36:18,959 --> 00:36:20,877
Guilt is a parasite
that will eat at your soul
593
00:36:20,961 --> 00:36:22,629
until there's nothing left
but emptiness.
594
00:36:25,048 --> 00:36:26,258
Is that the only reason?
595
00:36:26,925 --> 00:36:28,218
After the last time I saw you
596
00:36:28,301 --> 00:36:30,387
I discovered what they planned
to do with electrum.
597
00:36:30,470 --> 00:36:34,474
Turner, if they find it, they will be
a nearly immortal dynasty
598
00:36:34,558 --> 00:36:37,561
that will rule over Gotham
in perpetuity.
599
00:36:37,644 --> 00:36:41,940
They will continue to grow fat
off the city's misery and suffering.
600
00:36:42,023 --> 00:36:45,110
It will never change.
They will never change.
601
00:36:47,529 --> 00:36:49,406
Your father understood that
602
00:36:50,574 --> 00:36:52,409
which is why he changed his will.
603
00:36:53,285 --> 00:36:54,661
What was in it?
604
00:36:55,370 --> 00:36:57,414
What was it that got him killed?
605
00:36:57,497 --> 00:37:01,960
Your father was going to give
his fortune to the people of Gotham.
606
00:37:03,461 --> 00:37:07,841
The city's poor would no longer
have to resort to crime to survive.
607
00:37:07,924 --> 00:37:11,636
Crime thrives on poverty.
The Court thrives on crime.
608
00:37:12,887 --> 00:37:15,073
Bruce wanted to break that cycle.
The Court couldn't have that.
609
00:37:15,098 --> 00:37:16,641
Then let's do what he couldn't.
610
00:37:16,725 --> 00:37:18,143
Give me the name of their leader
611
00:37:18,226 --> 00:37:19,536
and I'll burn the Court
to the ground.
612
00:37:19,561 --> 00:37:21,730
- It's not that simple.
- I want a name.
613
00:37:30,739 --> 00:37:31,823
No!
614
00:37:32,824 --> 00:37:34,659
We have plans for this one.
615
00:37:39,331 --> 00:37:41,041
Turner? Turn...
616
00:37:41,708 --> 00:37:44,210
Turner? Can you hear me?
617
00:37:45,420 --> 00:37:46,588
Turner!
618
00:38:10,573 --> 00:38:11,740
She's asleep.
619
00:38:18,330 --> 00:38:20,749
If I ask you to help your mother...
620
00:38:22,168 --> 00:38:24,879
you help her. Understand?
621
00:38:25,254 --> 00:38:27,173
She's out of control, Dad.
622
00:38:27,715 --> 00:38:29,967
- You can't just keep letting her...
- Yes, I can.
623
00:38:32,094 --> 00:38:36,098
Because you do not make
the decisions in this family.
624
00:38:36,182 --> 00:38:38,184
Your mother and I do.
625
00:38:40,477 --> 00:38:44,607
I don't think she's capable
of making any decisions.
626
00:38:45,733 --> 00:38:47,067
Look at this place.
627
00:38:48,903 --> 00:38:50,154
Who made her do this?
628
00:39:07,213 --> 00:39:09,565
- Okay. We've got to go back.
- We don't even know where he is.
629
00:39:09,590 --> 00:39:11,383
Okay. Then we find him.
630
00:39:11,467 --> 00:39:12,551
No, no.
631
00:39:13,344 --> 00:39:15,279
It's too dangerous.
This place is swarming with Court.
632
00:39:15,304 --> 00:39:16,847
Going out there now would be suicide.
633
00:39:17,640 --> 00:39:18,933
Really?
634
00:39:20,476 --> 00:39:23,270
All of a sudden, the "Gotham Knights"
are a bunch of cowards?
635
00:39:25,356 --> 00:39:27,358
I'm sorry. I thought you all
wanted to be heroes.
636
00:39:28,817 --> 00:39:30,527
And you?
You're supposed to be his friend.
637
00:39:30,611 --> 00:39:32,738
- I am.
- They are going to kill him!
638
00:39:32,821 --> 00:39:34,214
- No, they're not.
- How do you know that?
639
00:39:34,240 --> 00:39:36,742
Because if they were, they would have
already done it, Duela!
640
00:39:37,534 --> 00:39:39,995
Duela, you heard that creep.
All right?
641
00:39:40,079 --> 00:39:41,956
He needs him for something.
642
00:39:42,039 --> 00:39:44,333
If we go in there half-cocked,
we're all gonna die
643
00:39:45,209 --> 00:39:48,254
and if that happens,
they get away with all of it.
644
00:39:48,337 --> 00:39:49,855
Everything we've done,
everything Turner's done...
645
00:39:49,880 --> 00:39:50,923
all of it for nothing.
646
00:39:51,006 --> 00:39:52,608
Okay, so what?
We just run away and hide?
647
00:39:52,633 --> 00:39:54,134
No.
648
00:39:54,218 --> 00:39:58,514
We regroup, we make a plan,
and we live to fight another day.
649
00:39:59,306 --> 00:40:00,891
Duela, I swear to you we'll find him.
650
00:40:17,449 --> 00:40:18,617
Take him.
48855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.