Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,900 --> 00:01:30,740
1.567 makes it 8 degrees north.
2
00:01:31,685 --> 00:01:34,491
Altair, Alpha Centauri and Sirius.
3
00:01:34,800 --> 00:01:36,000
Matt Shepherd?
4
00:01:37,000 --> 00:01:38,897
It's just a party and he asked me.
5
00:01:39,200 --> 00:01:40,200
He's really nice.
6
00:01:40,300 --> 00:01:41,627
Yeah, to you maybe.
7
00:01:42,000 --> 00:01:43,800
You guys getting some
good work done over here?
8
00:01:44,000 --> 00:01:44,551
Yes.
9
00:01:44,787 --> 00:01:45,460
Yeah.
Yeah.
10
00:01:45,643 --> 00:01:46,756
Yeah, yeah. Sounds like it.
11
00:01:47,300 --> 00:01:48,540
What's the bright one?
12
00:01:50,100 --> 00:01:50,942
Mizar.
13
00:01:51,141 --> 00:01:52,301
It's a double star.
14
00:01:52,500 --> 00:01:54,047
Good.
The one next to it?
15
00:01:55,800 --> 00:01:56,700
Alcor.
16
00:01:56,900 --> 00:01:58,485
Good, Biederman,
and the one next to that?
17
00:02:02,600 --> 00:02:03,476
I don't know.
18
00:02:03,671 --> 00:02:04,589
It's Megrez.
19
00:02:04,900 --> 00:02:05,897
I don't think so.
20
00:02:06,214 --> 00:02:07,714
Well, you just said you didn't know.
21
00:02:07,929 --> 00:02:08,929
Well, it's not Megrez.
22
00:02:09,200 --> 00:02:10,608
It's. It's something else.
23
00:02:11,100 --> 00:02:11,797
Look.
24
00:02:14,343 --> 00:02:16,452
It's south about 10 degrees.
25
00:02:19,800 --> 00:02:21,450
It's probably a satellite.
26
00:02:22,200 --> 00:02:24,703
Let's take another picture.
We'll send it to Dr. Wolf.
27
00:02:24,788 --> 00:02:25,520
Yes, sir.
28
00:02:27,200 --> 00:02:28,721
It's Megrez.
It's not Megrez.
29
00:02:29,124 --> 00:02:29,923
It is.
30
00:02:30,400 --> 00:02:31,416
It's not.
31
00:02:35,500 --> 00:02:36,438
It is.
32
00:04:17,200 --> 00:04:19,067
Well, hello there, little fella.
33
00:04:20,200 --> 00:04:21,209
Do I know you?
34
00:04:23,500 --> 00:04:25,345
Where are you going in such a hurry?
35
00:04:30,100 --> 00:04:31,500
And there.
36
00:05:11,400 --> 00:05:12,500
Come on.
37
00:05:13,475 --> 00:05:14,605
Damn it!
38
00:05:27,700 --> 00:05:29,007
Biederman.
39
00:05:51,100 --> 00:05:53,854
Come on, you miserable piece of crap.
40
00:06:16,010 --> 00:06:17,670
Come on, come on.
41
00:06:29,168 --> 00:06:31,466
You have reached the department
of planetary Sciences.
42
00:06:34,100 --> 00:06:36,287
If you know the extension
of the person you're calling...
43
00:06:38,732 --> 00:06:39,383
Jesus!
44
00:06:39,500 --> 00:06:40,599
Press that number now.
45
00:06:40,600 --> 00:06:41,486
Damn it!
46
00:07:02,198 --> 00:07:05,026
News relating to the recall
of American troops from abroad.
47
00:07:05,800 --> 00:07:07,117
Tragedy struck today
48
00:07:07,119 --> 00:07:09,293
as a charter aircraft
carrying an army unit
49
00:07:09,295 --> 00:07:10,657
returning from duty in Japan
50
00:07:11,200 --> 00:07:12,300
crashed this morning in the...
51
00:07:12,784 --> 00:07:14,278
The White House Press Offรฎce says,
52
00:07:14,280 --> 00:07:16,259
Secretary of the Treasury Rittenhouse
53
00:07:16,261 --> 00:07:18,493
is resigning because his wife is sick.
54
00:07:18,494 --> 00:07:19,473
Sick, my ass.
55
00:07:19,474 --> 00:07:21,310
So who passed
Rittenhouse the hemlock?
56
00:07:21,458 --> 00:07:24,853
AFL-CIO wanted him off the
Council of Economic Advisors
57
00:07:24,855 --> 00:07:26,404
for not supporting the pension bill,
58
00:07:26,406 --> 00:07:28,351
and the President's going
to need labour next fall.
59
00:07:28,475 --> 00:07:29,731
And State's still fuming
60
00:07:29,733 --> 00:07:31,720
about the Trade Office
screw-up at the G8.
61
00:07:31,970 --> 00:07:34,718
Pentagon is unhappy with his
readiness reduction proposals.
62
00:07:34,760 --> 00:07:36,233
Greenspan dislikes him.
63
00:07:36,350 --> 00:07:38,615
Christ, who didn't this guy piss off?
64
00:07:38,638 --> 00:07:39,991
No wonder the wife's sick.
65
00:07:40,626 --> 00:07:42,145
She's not sick, she's a drunk.
66
00:07:45,822 --> 00:07:46,770
How do you know that?
67
00:07:47,788 --> 00:07:49,562
Mike Woodward over at Treasury.
68
00:07:53,372 --> 00:07:55,990
Mrs Rittenhouse started
drinking a couple of years ago
69
00:07:55,992 --> 00:07:57,652
when her husband
had a series of affairs.
70
00:07:57,859 --> 00:08:00,597
Stepped it up last summer after
their son died of leukaemia.
71
00:08:02,210 --> 00:08:04,208
You want to do something on
the price that wives pay?
72
00:08:04,210 --> 00:08:04,746
What else?
73
00:08:05,032 --> 00:08:07,419
Mike Woodward?
Wife, 3 kids?
74
00:08:07,421 --> 00:08:09,154
He's been after me for months so...
75
00:08:09,250 --> 00:08:10,227
I threw him a breakfast,
76
00:08:10,229 --> 00:08:11,792
and hit him up about Rittenhouse.
77
00:08:12,570 --> 00:08:15,259
Bob Campbell's leaving,
so at midnight Saturday
78
00:08:15,261 --> 00:08:16,504
anchor shift is opening up.
79
00:08:16,590 --> 00:08:18,258
Why would I want give up
the White House
80
00:08:18,260 --> 00:08:19,140
for a graveyard weekend?
81
00:08:19,142 --> 00:08:20,933
No, no, no, not for you, for me.
82
00:08:21,644 --> 00:08:22,226
No.
83
00:08:22,228 --> 00:08:22,746
Beth.
84
00:08:23,250 --> 00:08:24,790
We'll talk about this later.
85
00:08:24,956 --> 00:08:27,866
Very calm. The president will be
back from Camp David tomorrow.
86
00:08:27,971 --> 00:08:29,268
Business news, Ira.
87
00:08:29,270 --> 00:08:30,730
Beth?
You know what, just stop.
88
00:08:30,732 --> 00:08:32,135
Keep working on Rittenhouse.
89
00:08:32,137 --> 00:08:34,132
Maybe Mike's available for dinner.
90
00:08:34,458 --> 00:08:37,492
You do the usual research,
background information.
91
00:08:37,764 --> 00:08:38,670
You know.
92
00:08:39,364 --> 00:08:40,085
Ok,
93
00:08:40,409 --> 00:08:41,189
That's it.
94
00:08:43,470 --> 00:08:44,453
Beth, wait.
95
00:08:46,072 --> 00:08:48,396
Listen Beth, what if it wasn't permanent?
96
00:08:48,398 --> 00:08:49,575
Oh, God, Jenny, please.
97
00:08:49,903 --> 00:08:51,428
Look, honey, this is how it works.
98
00:08:51,622 --> 00:08:52,960
You've done 2 years of research.
99
00:08:52,962 --> 00:08:54,792
Now do 3 as a segment producer.
Ok. Right.
100
00:08:54,905 --> 00:08:56,952
5 on air doing domestic features,
101
00:08:56,954 --> 00:08:59,744
another 2 in some
cholera-ridden hellhole.
102
00:08:59,870 --> 00:09:01,382
And then... you know what?
103
00:09:01,406 --> 00:09:03,720
I'll quit if they don't give you
a weekend anchor shot.
104
00:09:03,722 --> 00:09:05,510
Hello, Caitlin, there you are.
105
00:09:05,550 --> 00:09:08,228
Are you protecting me
or just holding me back?
106
00:09:08,466 --> 00:09:09,578
Yes.
Ok.
107
00:09:09,890 --> 00:09:12,642
Rittenhouse tape and text
on my desk by 4:00 P.M.
108
00:09:12,644 --> 00:09:13,579
Tomorrow.
109
00:09:13,600 --> 00:09:15,465
Then we'll drop in the reverses
for the 5.
110
00:09:15,486 --> 00:09:16,053
Ok.
111
00:09:17,870 --> 00:09:20,501
So at this moment right now.
112
00:09:20,837 --> 00:09:21,615
Thank you.
113
00:09:21,661 --> 00:09:23,818
The pretty little girls
are walking down the aisle.
114
00:09:23,820 --> 00:09:25,052
They're spreading flowers.
115
00:09:25,204 --> 00:09:26,010
The twins.
116
00:09:26,017 --> 00:09:27,363
What are their names?
Emma and Susanna.
117
00:09:27,365 --> 00:09:28,780
They're walking down the aisles,
118
00:09:28,782 --> 00:09:30,090
and they're dropping rose petals,
119
00:09:30,092 --> 00:09:31,456
and everyone's smiling at them,
120
00:09:31,458 --> 00:09:33,338
and now she's walking down the aisle.
Is this really such a good idea?
121
00:09:33,340 --> 00:09:35,508
Yes, and she stands beside him.
122
00:09:35,757 --> 00:09:36,894
And the priest says,
123
00:09:36,896 --> 00:09:38,244
Dearly beloved...
Judge.
124
00:09:38,381 --> 00:09:39,155
Judge.
125
00:09:39,330 --> 00:09:41,540
The judge says, blah, blah,
blah, blah, blah.
126
00:09:41,542 --> 00:09:43,043
Sickness and health, blah, blah, blah.
127
00:09:43,159 --> 00:09:44,792
Do you Jason Lerner, take...
128
00:09:46,141 --> 00:09:48,089
Chlorine Whatchamacallit?
129
00:09:48,340 --> 00:09:49,481
Mom!
What?
130
00:09:49,483 --> 00:09:50,141
Chloe.
131
00:09:50,340 --> 00:09:51,470
What did I say?
132
00:09:51,587 --> 00:09:53,563
You said. You said Chlorine.
133
00:09:53,760 --> 00:09:54,850
Her name's Chloe.
134
00:09:57,781 --> 00:09:59,335
Well, it's still a terrible name.
Yeah.
135
00:10:00,577 --> 00:10:04,622
And Jason says, lie, lie, lie,
till death do us part,
136
00:10:04,624 --> 00:10:06,335
blah, blah, blah and she says yes,
137
00:10:06,337 --> 00:10:09,711
and he says yes and it's kissy,
kissy, kissy and congratulations.
138
00:10:15,860 --> 00:10:18,422
Jenny, you now have a new stepmother,
139
00:10:18,695 --> 00:10:20,482
who is 2 years older than you.
140
00:10:23,170 --> 00:10:24,259
Check.
141
00:10:24,931 --> 00:10:25,910
Well anyway,
142
00:10:26,241 --> 00:10:27,869
as much as I would like to stay here
143
00:10:27,871 --> 00:10:28,998
and get silly with you, Mom,
144
00:10:29,000 --> 00:10:30,130
I can't. I got to go.
145
00:10:30,585 --> 00:10:32,123
I know, I know, I know.
146
00:10:35,053 --> 00:10:36,253
I'm sorry about this.
147
00:10:37,324 --> 00:10:38,382
We'll get over it.
148
00:10:38,384 --> 00:10:39,427
I love you.
149
00:10:41,724 --> 00:10:42,820
I love you, too.
150
00:10:46,520 --> 00:10:47,370
Be good.
151
00:10:53,990 --> 00:10:56,735
I was with the secretary since
he's been governor of Connecticut.
152
00:10:57,508 --> 00:10:59,018
I came to Washington with him.
153
00:10:59,747 --> 00:11:02,269
I moved here because I was
dedicated to his career.
154
00:11:02,995 --> 00:11:04,366
I trusted the man...
155
00:11:05,448 --> 00:11:06,768
and then he fucked me.
156
00:11:07,712 --> 00:11:08,423
He what?
157
00:11:08,580 --> 00:11:10,130
No, I didn't have sex with him.
158
00:11:10,298 --> 00:11:11,247
I should say,
159
00:11:11,249 --> 00:11:13,072
I didn't have sex with him,
160
00:11:13,074 --> 00:11:14,154
somebody sure did.
161
00:11:14,547 --> 00:11:16,693
It was about to come out,
so he resigned.
162
00:11:17,260 --> 00:11:20,180
But because I was hired from
outside the government pool,
163
00:11:20,765 --> 00:11:22,766
I don't get conveyed
to the next secretary,
164
00:11:22,768 --> 00:11:23,782
so now I'm out a job.
165
00:11:25,714 --> 00:11:27,930
Because he couldn't
keep his hands off women.
166
00:11:30,452 --> 00:11:31,500
Do you have proof?
167
00:11:32,080 --> 00:11:33,676
He thinks he was being so clever.
168
00:11:34,677 --> 00:11:37,320
He had a private phone line
installed in his office.
169
00:11:37,570 --> 00:11:38,900
Nobody else could answer it.
170
00:11:39,491 --> 00:11:40,821
I picked it up once.
171
00:11:41,041 --> 00:11:42,027
Said hello,
172
00:11:42,312 --> 00:11:43,677
and it's nobody home.
173
00:11:44,240 --> 00:11:45,910
It rings, he shuts the door.
174
00:11:46,160 --> 00:11:47,731
Why not hang a sign?
175
00:11:48,950 --> 00:11:50,093
Do you have a name?
176
00:11:51,917 --> 00:11:53,790
This is what I get
for talking to the press.
177
00:11:53,920 --> 00:11:55,830
I'm selling my soul right now.
178
00:11:56,190 --> 00:11:57,336
I can feel it.
179
00:11:57,514 --> 00:11:58,591
I can feel it.
180
00:11:59,616 --> 00:12:01,638
I name a name and get
someone into trouble.
181
00:12:01,710 --> 00:12:02,691
So you do have a name.
182
00:12:03,212 --> 00:12:04,380
Just a first name.
183
00:12:04,486 --> 00:12:06,010
Oh, my God.
I'm going to say it.
184
00:12:06,815 --> 00:12:07,716
Ellie.
185
00:12:09,220 --> 00:12:10,115
Ellie.
186
00:12:10,462 --> 00:12:11,427
Nothing else?
187
00:12:12,059 --> 00:12:14,102
I think the president knows about it, too.
188
00:12:14,640 --> 00:12:16,950
Overheard the secretary
talking to him about her.
189
00:12:18,020 --> 00:12:19,720
Isn't Washington sick?
190
00:13:00,664 --> 00:13:01,328
Hi.
191
00:13:02,650 --> 00:13:03,739
How you doing?
192
00:13:04,613 --> 00:13:05,444
Can I help you?
193
00:13:06,182 --> 00:13:08,610
Well, actually we're looking for your mom.
194
00:13:08,617 --> 00:13:09,617
Is she around?
195
00:13:09,937 --> 00:13:11,701
My mom's sick.
She's not here.
196
00:13:13,225 --> 00:13:15,729
Gosh, I love boats.
Are you going on a trip?
197
00:13:16,410 --> 00:13:17,269
Yeah.
198
00:13:18,143 --> 00:13:19,852
That's exciting. Looks like a...
199
00:13:20,780 --> 00:13:22,572
like a long trip?
200
00:13:24,433 --> 00:13:26,591
So, listen, do you know
where you're going?
201
00:13:26,599 --> 00:13:27,945
She's going back to the house.
202
00:13:28,290 --> 00:13:30,157
Hey, you want to stop that?
203
00:13:31,130 --> 00:13:32,585
Lily, please.
204
00:13:33,174 --> 00:13:34,754
Lily, that's a pretty name.
205
00:13:35,852 --> 00:13:36,602
Lily.
206
00:13:37,180 --> 00:13:38,339
Do as I say.
207
00:13:38,638 --> 00:13:40,008
Go on. I'll be right there.
208
00:13:40,010 --> 00:13:42,060
If we could just get
a minute of your time.
209
00:13:42,228 --> 00:13:43,318
What do you want from me?
210
00:13:43,864 --> 00:13:46,177
Well, we'd like to talk
about your resignation.
211
00:13:46,458 --> 00:13:48,748
My wife is sick.
She's in the hospital.
212
00:13:48,842 --> 00:13:50,853
That's why I resigned.
Everybody knows this.
213
00:13:51,672 --> 00:13:54,244
We could talk about your wife
or we could just talk about Ellie.
214
00:14:08,080 --> 00:14:09,580
Turn the camera off.
215
00:14:10,415 --> 00:14:12,258
If you want to talk to me, turn it off.
216
00:14:12,940 --> 00:14:13,416
Cut it.
217
00:14:15,737 --> 00:14:16,899
We know everything.
218
00:14:17,222 --> 00:14:18,544
Nobody knows everything.
219
00:14:19,449 --> 00:14:22,777
Well, we know about
the secret phone lines
220
00:14:22,779 --> 00:14:24,781
and the whispered calls
to the President
221
00:14:25,459 --> 00:14:27,418
and about a secretary of the Treasury
222
00:14:27,420 --> 00:14:29,569
who's kept his entire
department in the dark
223
00:14:29,571 --> 00:14:31,399
about what he's really doing about...
224
00:14:31,741 --> 00:14:33,897
a cover story about his resignation
225
00:14:33,899 --> 00:14:35,215
that just fell through, I mean sir.
226
00:14:35,272 --> 00:14:36,482
You want me to go on?
227
00:14:37,644 --> 00:14:39,185
And you're just gonna break it?
228
00:14:40,713 --> 00:14:42,699
Well, that's what we do for a living.
229
00:14:42,860 --> 00:14:44,814
Well, congratulations.
230
00:14:45,758 --> 00:14:47,598
You now have
the biggest story in history.
231
00:14:48,326 --> 00:14:49,490
Good luck to you.
232
00:14:50,118 --> 00:14:51,038
Personally...
233
00:14:51,463 --> 00:14:54,323
I think it's a mistake to run the story,
but hey, what the hell?
234
00:14:55,305 --> 00:14:56,201
Why not?
235
00:14:58,084 --> 00:15:00,022
What difference
does anything make any more?
236
00:15:06,587 --> 00:15:07,451
Look.
237
00:15:08,823 --> 00:15:10,455
I know you're just a reporter,
238
00:15:11,477 --> 00:15:13,064
but you used to be a person,
239
00:15:13,653 --> 00:15:14,474
right?
240
00:15:20,283 --> 00:15:22,269
I wanted to be with my family.
241
00:15:25,440 --> 00:15:26,805
Can you understand that?
242
00:15:48,420 --> 00:15:51,418
Ok, Secretary of the Treasury
Alan Rittenhouse
243
00:15:51,528 --> 00:15:53,860
resigns because of a mistress
named Ellie.
244
00:15:54,827 --> 00:15:56,725
The biggest story in history?
245
00:15:57,889 --> 00:15:59,060
What an ego.
246
00:15:59,897 --> 00:16:01,383
Now, if it was the President...
247
00:16:03,133 --> 00:16:06,150
Ok. The President
has a mistress named Ellie,
248
00:16:06,152 --> 00:16:08,227
and Rittenhouse pretends
that he's having the affair
249
00:16:08,229 --> 00:16:09,812
and takes the fall and resigns,
250
00:16:09,977 --> 00:16:12,982
and the President buys him a yacht?
251
00:16:14,616 --> 00:16:16,218
Son of a bitch.
252
00:16:22,079 --> 00:16:23,410
Oh, shit.
253
00:16:24,121 --> 00:16:25,326
Oh, shit.
254
00:16:26,290 --> 00:16:28,334
Right! Ok, ok!
255
00:16:28,960 --> 00:16:29,749
Oh, God.
256
00:16:30,347 --> 00:16:31,197
Oh, God.
257
00:16:52,955 --> 00:16:54,682
FBI. If you would, please, ma'am.
258
00:16:54,684 --> 00:16:55,684
What do I do with my car?
259
00:16:55,686 --> 00:16:57,344
We'll take care of your car.
Just step back to my car.
260
00:16:57,962 --> 00:16:59,126
Get her car here.
Got it.
261
00:17:06,605 --> 00:17:07,258
Let's go.
262
00:17:21,420 --> 00:17:22,731
Would you come this way please?
263
00:17:37,164 --> 00:17:39,032
Morton Entrekin, Ms. Lerner.
264
00:17:40,643 --> 00:17:43,268
I'm expected back at MSNBC at 6:00.
265
00:17:44,392 --> 00:17:45,868
And I think I should be there.
266
00:17:46,272 --> 00:17:48,316
People knew about the Manhattan
Project, you know,
267
00:17:48,763 --> 00:17:50,115
and they kept it a secret.
268
00:17:51,984 --> 00:17:54,637
That was just the creation
of the atom bomb.
269
00:18:22,872 --> 00:18:23,699
Ms. Lerner.
270
00:18:24,028 --> 00:18:25,045
Tom Beck.
271
00:18:25,283 --> 00:18:27,493
I understand you've come
into some information.
272
00:18:27,712 --> 00:18:30,422
Ms. Lerner was just expressing
her lack of enthusiasm
273
00:18:30,424 --> 00:18:32,294
for matters of national
security where,
274
00:18:32,463 --> 00:18:34,585
journalistic competitiveness is at stake.
275
00:18:36,063 --> 00:18:38,162
Mr. President, I'm not interested
276
00:18:38,164 --> 00:18:40,430
in using Ellie to further my career.
277
00:18:40,755 --> 00:18:42,306
What do you know about E.L.E?
278
00:18:45,170 --> 00:18:48,655
I know you should have picked a
better cover story than a sick wife.
279
00:18:49,175 --> 00:18:49,777
See?
280
00:18:50,310 --> 00:18:51,385
What did I tell you?
281
00:18:54,096 --> 00:18:56,182
We'd always thought
the deadline for going public
282
00:18:56,184 --> 00:18:57,844
was the publication of the budget,
283
00:18:57,957 --> 00:19:00,288
since we've spent
more money than we can hide.
284
00:19:00,680 --> 00:19:02,430
The budget comes out in 2 weeks.
285
00:19:03,082 --> 00:19:06,242
I don't suppose I could convince
you to sit on this for 2 weeks.
286
00:19:08,375 --> 00:19:11,215
No such thing as 2 weeks
in the news business.
287
00:19:11,418 --> 00:19:12,900
And I can't appeal to your sense
288
00:19:12,902 --> 00:19:14,725
of what's in the nation's best interest?
289
00:19:15,891 --> 00:19:17,549
I always thought the truth
290
00:19:17,551 --> 00:19:19,604
was in the nation's best interest.
291
00:19:22,700 --> 00:19:24,018
You want to hold her?
292
00:19:26,787 --> 00:19:28,960
What if we go public in 48 hours?
293
00:19:28,962 --> 00:19:30,582
Now that's doable, isn't it?
294
00:19:31,080 --> 00:19:33,174
That would be very difficult, Mr. President.
295
00:19:33,198 --> 00:19:36,419
Morton, if she knows,
how long can it be,
296
00:19:36,442 --> 00:19:38,937
before CNN or the Post breaks the story?
297
00:19:39,720 --> 00:19:41,755
Now, this was never gonna be a secret
298
00:19:41,757 --> 00:19:43,338
as long as you wanted it to be.
299
00:19:45,489 --> 00:19:46,970
Give us 2 days, Ms. Lerner.
300
00:19:47,060 --> 00:19:48,692
You'll get second row centre,
301
00:19:48,694 --> 00:19:50,391
at the White House press conference.
302
00:19:50,776 --> 00:19:52,961
Now, from what I know
of your career, that's a promotion.
303
00:19:52,963 --> 00:19:54,325
I want exclusivity.
304
00:19:54,327 --> 00:19:55,732
Now listen young lady.
305
00:19:56,821 --> 00:19:58,530
This is a presidential favour.
306
00:19:59,436 --> 00:20:02,078
I'm letting you go because I
don't want another headache.
307
00:20:02,500 --> 00:20:03,572
And I'm trusting you
308
00:20:03,574 --> 00:20:05,533
because I know what this
can do for your career.
309
00:20:07,070 --> 00:20:08,777
It might seem that we have each other
310
00:20:08,779 --> 00:20:10,319
over the same barrel, Ms. Lerner,
311
00:20:10,321 --> 00:20:12,316
but it just seems that way.
312
00:20:18,127 --> 00:20:19,189
I want...
Want?
313
00:20:22,880 --> 00:20:23,976
May I...
314
00:20:25,139 --> 00:20:26,974
May I have the first question?
315
00:20:28,735 --> 00:20:30,404
We'll see you Tuesday, Ms. Lerner.
316
00:20:54,551 --> 00:20:56,389
Come on, come on.
317
00:21:08,130 --> 00:21:09,613
E.L.E
318
00:21:09,760 --> 00:21:11,390
E.L.E.
319
00:21:18,321 --> 00:21:19,371
Paleontology?
320
00:21:19,610 --> 00:21:22,646
Paleontology. What does paleontology
have to do with anything?
321
00:21:24,230 --> 00:21:25,236
Come on.
322
00:21:46,739 --> 00:21:47,406
Hey.
323
00:21:47,750 --> 00:21:48,298
Hey.
324
00:21:48,807 --> 00:21:49,880
Look who's working late.
Yep.
325
00:21:49,890 --> 00:21:51,670
How's Rittenhouse going?
326
00:21:52,333 --> 00:21:53,508
No sign of the wife yet.
327
00:21:53,743 --> 00:21:54,683
Is she missing?
328
00:21:54,699 --> 00:21:56,840
No. We're still working on it.
We'll get there.
329
00:21:56,842 --> 00:21:58,206
I know, it's a dull story.
330
00:21:58,208 --> 00:22:00,446
I promise you next time we'll get you
something more exciting.
331
00:22:01,906 --> 00:22:02,618
Great.
332
00:22:03,444 --> 00:22:04,288
Are you ok?
333
00:22:04,413 --> 00:22:05,077
Yeah.
334
00:22:05,230 --> 00:22:06,522
Want to come to dinner with us?
335
00:22:06,670 --> 00:22:09,349
I can't. I can't. I got...
I have plans.
336
00:22:09,502 --> 00:22:11,238
Well ok. We'll see you tomorrow.
337
00:22:21,757 --> 00:22:23,232
This is your table.
Thank you.
338
00:22:27,790 --> 00:22:28,727
Here she is.
339
00:22:30,100 --> 00:22:31,252
Jenny.
340
00:22:31,982 --> 00:22:33,039
Hello.
341
00:22:34,834 --> 00:22:35,725
Hi, Chloe.
342
00:22:36,180 --> 00:22:37,550
Would you like some champagne, miss?
343
00:22:37,552 --> 00:22:38,667
Martini, up.
344
00:22:39,398 --> 00:22:40,105
Big.
345
00:22:41,569 --> 00:22:42,652
Good.
346
00:22:43,590 --> 00:22:44,942
I missed you.
347
00:22:45,409 --> 00:22:47,412
I mean we missed you yesterday.
348
00:22:48,685 --> 00:22:50,321
I must say, I'm...
349
00:22:51,757 --> 00:22:54,500
I'm disturbed that you didn't come
to our wedding.
350
00:22:54,502 --> 00:22:56,348
Jason, you promised.
351
00:22:56,350 --> 00:22:57,770
I know I promised,
352
00:22:57,910 --> 00:22:59,273
but it was a beautiful event and...
353
00:22:59,480 --> 00:23:00,530
and I missed her.
354
00:23:00,631 --> 00:23:01,751
You should have been there.
355
00:23:01,908 --> 00:23:04,136
The twins, they were
running around like mad
356
00:23:04,138 --> 00:23:05,928
and throwing flowers.
357
00:23:06,152 --> 00:23:08,066
It was wonderful, especially Emma.
358
00:23:08,068 --> 00:23:10,288
You know, the little one.
She loves you.
359
00:23:10,490 --> 00:23:12,109
She adores you.
It was beautiful, yes.
360
00:23:12,366 --> 00:23:13,270
Yes. She missed you, too.
361
00:23:13,272 --> 00:23:13,843
Alright.
362
00:23:16,053 --> 00:23:18,336
This is from us, for you.
363
00:23:23,068 --> 00:23:24,605
Are you not going to open it?
364
00:23:43,299 --> 00:23:44,545
I knew she would not like...
365
00:23:45,110 --> 00:23:47,444
You can exchange them
if you don't like them.
366
00:23:49,217 --> 00:23:50,568
Jenny, I know this is hard.
367
00:23:50,570 --> 00:23:52,185
I just want you to be happy.
368
00:23:52,660 --> 00:23:53,570
Happy.
369
00:23:54,558 --> 00:23:55,240
Well,
370
00:23:55,760 --> 00:23:57,327
I would like to propose a toast,
371
00:23:57,961 --> 00:23:58,931
to happiness,
372
00:23:59,269 --> 00:24:00,267
and to...
373
00:24:12,584 --> 00:24:14,828
Well, are we going to
have an evening or not?
374
00:24:15,590 --> 00:24:17,443
Jenny, I know that you hate me.
375
00:24:18,115 --> 00:24:20,823
I know that you have terrible things
that you want to say to me.
376
00:24:21,942 --> 00:24:23,241
You have to get over it.
377
00:24:23,390 --> 00:24:24,850
Life goes on.
378
00:24:25,930 --> 00:24:27,227
Life goes on? Ok.
379
00:24:30,316 --> 00:24:31,656
What's so funny?
380
00:24:32,514 --> 00:24:33,306
Life...
381
00:24:37,020 --> 00:24:37,973
We'll see.
382
00:24:38,927 --> 00:24:40,892
What's so funny about life goes on?
383
00:24:42,827 --> 00:24:44,726
What? Life going on?
384
00:24:44,734 --> 00:24:46,566
I don't think it's so funny that life goes on.
385
00:24:46,660 --> 00:24:47,448
Dad,
386
00:24:47,732 --> 00:24:50,157
you need to get back together with Mom.
387
00:24:51,337 --> 00:24:54,509
Because she's all alone in the world,
and she needs you right now.
388
00:24:54,554 --> 00:24:55,225
Ok?
389
00:24:57,713 --> 00:24:58,760
Jenny.
390
00:24:59,720 --> 00:25:00,900
I just got married.
391
00:25:00,902 --> 00:25:02,312
I know, I know and I'm sorry.
392
00:25:02,314 --> 00:25:04,213
Chloe, this has nothing to do with you.
393
00:25:04,845 --> 00:25:07,661
Well, it has to do something for me,
for Christ's sake.
394
00:25:08,524 --> 00:25:09,705
This is insane.
395
00:25:10,087 --> 00:25:13,056
I have to apologize for my daughter.
396
00:25:13,058 --> 00:25:14,176
Listen, it's not your fault.
397
00:25:14,178 --> 00:25:16,520
I'm sorry. I have to go.
398
00:25:17,615 --> 00:25:20,195
I know you think I'm a bad person.
I'm really not.
399
00:25:20,367 --> 00:25:22,063
And I don't hate you.
400
00:25:22,095 --> 00:25:23,497
I got to... I just...
401
00:25:23,499 --> 00:25:24,768
I got to go.
402
00:25:39,246 --> 00:25:40,967
Hi, Jane. How are you?
How are you?
403
00:25:41,949 --> 00:25:43,041
Yeah, I'm coming!
404
00:25:47,963 --> 00:25:50,233
She's done exactly what
we want her to do.
405
00:25:50,466 --> 00:25:52,759
She signed the release,
and so you have no problem.
406
00:25:53,002 --> 00:25:54,465
Because for her, it doesn't...
407
00:25:54,718 --> 00:25:55,781
Excuse me.
408
00:25:55,994 --> 00:25:57,398
Jenny.
Hey.
409
00:25:57,810 --> 00:26:00,129
Beth. Excuse me. Sorry.
What are you doing here?
410
00:26:01,063 --> 00:26:01,608
Yeah.
411
00:26:01,610 --> 00:26:03,261
Did Stuart send you here
without telling me?
412
00:26:03,263 --> 00:26:05,090
No Beth, it's me alone.
413
00:26:05,092 --> 00:26:07,225
Yeah if Stuart thinks he can push me
I was going to talk to you
414
00:26:07,227 --> 00:26:08,526
out of the White House...
Ms. Lerner.
415
00:26:08,671 --> 00:26:09,611
Hi, Beth.
416
00:26:09,969 --> 00:26:12,601
Right this way.
I've got you right down here.
417
00:26:19,210 --> 00:26:20,887
Excuse me, please.
418
00:26:22,824 --> 00:26:23,420
Ok.
419
00:26:24,160 --> 00:26:26,796
He'll find you for the first question.
Then you're on your own.
420
00:26:28,760 --> 00:26:30,537
Hey, how are you?
Yes.
421
00:26:32,072 --> 00:26:33,322
Ladies and gentlemen.
422
00:26:33,840 --> 00:26:35,151
Ladies and gentlemen,
423
00:26:35,153 --> 00:26:35,865
please.
424
00:26:37,430 --> 00:26:39,969
The President will begin
by addressing the nation.
425
00:26:40,316 --> 00:26:42,936
Please hold your questions
until he's finished his remarks.
426
00:26:43,350 --> 00:26:44,463
Ladies and gentlemen,
427
00:26:44,465 --> 00:26:45,890
the President of the United States.
428
00:26:50,150 --> 00:26:51,440
Hello, everybody.
429
00:26:51,690 --> 00:26:53,030
Mr. President.
Hello.
430
00:26:53,084 --> 00:26:54,292
10 seconds, Mr. President.
431
00:26:57,030 --> 00:26:58,636
Five, four...
432
00:27:01,160 --> 00:27:02,114
Good evening.
433
00:27:04,073 --> 00:27:06,599
A few minutes ago
the United States ambassadors
434
00:27:06,601 --> 00:27:07,924
to every country in the world
435
00:27:07,950 --> 00:27:09,240
told the leaders of those nations
436
00:27:09,242 --> 00:27:10,733
what I am about to tell you.
437
00:27:11,599 --> 00:27:13,047
It's a bit complicated,
438
00:27:13,387 --> 00:27:14,417
so it will take some time,
439
00:27:14,419 --> 00:27:16,156
so I hope you will bear with me,
440
00:27:16,371 --> 00:27:17,686
hear what I have to say.
441
00:27:19,330 --> 00:27:20,999
A little over a year ago,
442
00:27:21,782 --> 00:27:23,495
two American astronomers,
443
00:27:23,916 --> 00:27:25,775
Marcus Wolf and Leo Biederman,
444
00:27:26,189 --> 00:27:28,569
working on a mountain top in Arizona.
445
00:27:29,396 --> 00:27:30,992
Saw something in the night sky
Nobody say anything.
446
00:27:30,994 --> 00:27:32,404
That caused them great concern.
447
00:27:34,070 --> 00:27:34,922
A comet.
448
00:27:36,720 --> 00:27:38,152
But the comet was,
449
00:27:39,218 --> 00:27:39,882
well...
450
00:27:40,207 --> 00:27:42,321
There was a remote possibility,
451
00:27:42,323 --> 00:27:43,948
that the comet was on a path
452
00:27:43,950 --> 00:27:47,217
that could bring it into
direct contact with the Earth.
453
00:27:49,902 --> 00:27:50,454
Now...
454
00:27:50,540 --> 00:27:53,719
we get hit all the time
by rocks and meteors,
455
00:27:53,840 --> 00:27:56,794
some of them the size of cars,
some no bigger than your hand.
456
00:27:57,170 --> 00:28:00,090
But the comet we discovered
is the size of New York City.
457
00:28:00,588 --> 00:28:03,718
From the north side
of Central Park to the Battery.
458
00:28:04,453 --> 00:28:06,242
About 7 miles long.
459
00:28:07,098 --> 00:28:08,233
Put another way,
460
00:28:09,107 --> 00:28:11,097
this comet is larger than Mount Everest.
461
00:28:12,017 --> 00:28:15,523
It weighs 500 billion tons.
462
00:28:15,940 --> 00:28:17,355
Now, chances are...
463
00:28:18,520 --> 00:28:21,686
Astrophysicists, geologists
and climatologists.
464
00:28:21,993 --> 00:28:23,469
Where the hell is Science?
465
00:28:23,898 --> 00:28:26,528
Paris, London, Tokyo, Tel Aviv.
I want everybody.
466
00:28:26,530 --> 00:28:28,173
That guy at Berkeley,
did Hale-Bopp stand-ups?
467
00:28:28,320 --> 00:28:30,338
And graphics? I need graphics!
468
00:28:30,788 --> 00:28:33,004
Comets begin far out in space.
469
00:28:33,368 --> 00:28:36,328
They're what's left over from
the creation of the solar system
470
00:28:36,460 --> 00:28:39,380
after the planets were formed
billions of years ago.
471
00:28:39,630 --> 00:28:41,664
Now, these chunks of space debris
472
00:28:41,710 --> 00:28:44,300
are in an elongated orbit
around our sun,
473
00:28:44,550 --> 00:28:45,730
but every now and then
474
00:28:45,825 --> 00:28:47,082
one of them gets bumped
475
00:28:47,470 --> 00:28:49,904
sort of likea billiard ball on a pool table
476
00:28:50,340 --> 00:28:52,212
and is knocked into a different orbit.
477
00:28:52,390 --> 00:28:55,675
Now if this comet continues
on its path around the sun
478
00:28:55,824 --> 00:28:57,446
and keeps its present course,
479
00:28:57,798 --> 00:28:59,611
sometime on August 16,
480
00:28:59,613 --> 00:29:00,931
roughly a year from now,
481
00:29:01,040 --> 00:29:02,940
there is a chance
that we might have impact.
482
00:29:05,077 --> 00:29:07,983
So for the past 8 months,
the United States and Russia
483
00:29:08,428 --> 00:29:11,606
have been building the largest
spaceship ever constructed.
484
00:29:12,573 --> 00:29:14,712
It's being built in orbit around the Earth,
485
00:29:15,257 --> 00:29:17,410
and we call it the Messiah.
486
00:29:18,056 --> 00:29:20,867
Right now a team of American
astronauts and one Russian
487
00:29:20,869 --> 00:29:22,487
are at Cape Canaveral in Florida.
488
00:29:22,860 --> 00:29:23,909
In two months,
489
00:29:24,357 --> 00:29:26,294
they will leave on the shuttle Atlantis
490
00:29:26,296 --> 00:29:27,518
to board the Messiah.
491
00:29:28,411 --> 00:29:29,838
This is the crew,
492
00:29:30,568 --> 00:29:32,051
that will stop the comet.
493
00:29:33,105 --> 00:29:35,531
I'd like the world to meet
some extraordinary people.
494
00:29:35,930 --> 00:29:38,277
First is Mission Commander
Oren Monash.
495
00:29:38,350 --> 00:29:40,823
Commander, would you introduce
us to your team?
496
00:29:41,157 --> 00:29:42,442
I'd be honoured, sir.
497
00:29:43,604 --> 00:29:45,020
Pilot Andrea Baker.
498
00:29:46,107 --> 00:29:47,980
Medical Officer, Gus Partenza.
499
00:29:48,484 --> 00:29:50,893
From Russia, nuclear specialist
500
00:29:50,944 --> 00:29:52,858
Colonel Mikhail Tulchinsky.
501
00:29:53,515 --> 00:29:54,874
Navigator Mark Simon,
502
00:29:55,070 --> 00:29:57,727
and Rendezvous Pilot,
Spurgeon Tanner.
503
00:29:58,240 --> 00:30:00,015
Hello, Mr. President.
504
00:30:00,716 --> 00:30:01,892
Captain Tanner,
505
00:30:02,496 --> 00:30:04,345
you flew 6 shuttle missions.
506
00:30:04,524 --> 00:30:06,870
You were the last man to walk
on the moon, weren't you sir?
507
00:30:07,120 --> 00:30:08,240
Yes sir, but...
508
00:30:08,575 --> 00:30:10,580
Oren here will be doing
most of the flying on this one.
509
00:30:10,659 --> 00:30:13,632
I'll just be taking us down
to the comet surface.
510
00:30:14,130 --> 00:30:15,699
Well, it's good to know
we're going to have
511
00:30:15,701 --> 00:30:17,624
your kind of experience
up there, Captain.
512
00:30:17,683 --> 00:30:18,473
Thank you, sir.
513
00:30:18,504 --> 00:30:19,831
Godspeed to you all.
514
00:30:20,452 --> 00:30:21,554
We're counting on you.
515
00:30:21,978 --> 00:30:22,695
Thank you, sir.
516
00:30:23,063 --> 00:30:25,717
Got Beijing, Rome,
Sao Paulo, Cairo, Berlin.
517
00:30:25,968 --> 00:30:28,596
Does anyone know how big the
one was that killed all the dinosaurs?
518
00:30:28,730 --> 00:30:31,222
Something majestic, mysterious,
with a fanfare for the intro
519
00:30:31,224 --> 00:30:32,518
and a theme for the longer promos.
520
00:30:32,872 --> 00:30:34,560
You want it hitting the goddam Earth?
521
00:30:34,562 --> 00:30:36,064
Well, that's what he's saying.
Bring that up again.
522
00:30:36,096 --> 00:30:37,403
He'll scare the shit out of everybody.
523
00:30:37,405 --> 00:30:39,392
We will not tolerate any
disruption of our way of life.
524
00:30:40,028 --> 00:30:42,400
Our society will continue as normal.
525
00:30:42,900 --> 00:30:44,387
Work will go on.
526
00:30:44,931 --> 00:30:46,239
You will pay your bills.
527
00:30:49,700 --> 00:30:51,057
There will be no hoarding.
528
00:30:52,423 --> 00:30:54,247
There will be no sudden profiteering.
529
00:30:54,749 --> 00:30:56,206
I'm freezing all wages,
530
00:30:56,772 --> 00:30:57,943
all prices.
531
00:30:58,591 --> 00:31:00,967
What a bottle of water
cost you yesterday,
532
00:31:02,401 --> 00:31:03,834
it will cost you tomorrow.
533
00:31:05,173 --> 00:31:06,258
Now we'll take a few questions.
534
00:31:06,282 --> 00:31:07,765
Mr. President!
535
00:31:08,165 --> 00:31:09,295
Ms. Lerner.
536
00:31:11,607 --> 00:31:14,053
Jenny Lerner, MSNBC.
537
00:31:14,055 --> 00:31:15,225
Jenny Lerner?
538
00:31:15,404 --> 00:31:16,866
Son of a bitch.
539
00:31:18,458 --> 00:31:19,810
Mr. President,
540
00:31:20,222 --> 00:31:22,470
why wasn't this announcement
made sooner?
541
00:31:22,814 --> 00:31:25,104
Well, until we knew
we could build the rocket
542
00:31:25,393 --> 00:31:26,337
and the...
543
00:31:26,586 --> 00:31:29,660
comet could be intercepted,
we saw no reason to alarm the planet.
544
00:31:29,910 --> 00:31:31,370
Sir!
Mr. President!
545
00:31:33,001 --> 00:31:34,347
Do you have another question, Ms. Lerner?
546
00:31:34,999 --> 00:31:36,145
Yeah.
547
00:31:36,853 --> 00:31:40,296
Is... Is there a connection
between the comet
548
00:31:40,298 --> 00:31:43,219
and the recall of American
troops from abroad?
549
00:31:43,274 --> 00:31:45,306
Our fighting men
and women are coming home
550
00:31:45,308 --> 00:31:46,548
because we felt it prudent,
551
00:31:46,550 --> 00:31:48,567
in light of domestic security concerns,
552
00:31:48,569 --> 00:31:49,710
to have them available.
553
00:31:49,760 --> 00:31:51,962
Although I certainly hope
we don't need to use them.
554
00:31:51,970 --> 00:31:53,625
Next question.
Mr. President!
555
00:31:54,609 --> 00:31:58,512
Actually, Mr. President, if...
just one final question, sir.
556
00:31:59,884 --> 00:32:02,013
MSNBC has...
557
00:32:02,015 --> 00:32:04,068
learned that Secretary Rittenhouse
558
00:32:04,070 --> 00:32:07,420
did not leave for the reasons
announced by your administration.
559
00:32:07,818 --> 00:32:10,385
In fact, isn't it true, sir,
560
00:32:10,793 --> 00:32:13,110
that not everyone
in your administration
561
00:32:13,112 --> 00:32:15,637
is convinced that the
Messiah will save us?
562
00:32:24,868 --> 00:32:27,885
Secretary Rittenhouse served
his country with full devotion.
563
00:32:29,010 --> 00:32:31,196
He resigned for personal reasons.
564
00:32:31,610 --> 00:32:33,984
Now, I can promise you this, Ms. Lerner,
565
00:32:33,986 --> 00:32:35,022
all of you,
566
00:32:35,323 --> 00:32:37,993
everyone in this room and
everyone listening to my voice,
567
00:32:37,995 --> 00:32:40,141
that at some point
over the next 10 months,
568
00:32:41,310 --> 00:32:45,225
all of us will entertain
our worst fears and concerns.
569
00:32:46,390 --> 00:32:48,486
But I can also promise you this.
570
00:32:49,520 --> 00:32:51,041
Life will go on.
571
00:32:53,188 --> 00:32:54,467
We will prevail.
572
00:32:55,255 --> 00:32:57,007
Mr. President!
Please!
573
00:32:57,009 --> 00:32:57,780
Sally.
Sir!
574
00:32:58,030 --> 00:33:00,068
Sir, what is the comet's name?
575
00:33:00,341 --> 00:33:03,269
The two scientists who found the
comet were killed in a car crash
576
00:33:03,271 --> 00:33:06,158
while racing from their
observatory to alert the world.
577
00:33:06,371 --> 00:33:07,661
So we named it for them.
578
00:33:08,153 --> 00:33:09,446
Wolf-Biederman.
579
00:33:10,622 --> 00:33:12,702
Leo Biederman, they said it again.
580
00:33:13,078 --> 00:33:14,325
Leo, is he talking about you?
581
00:33:14,307 --> 00:33:15,273
He is, isn't he?
I'm trying to listen.
582
00:33:15,426 --> 00:33:17,893
Why were the Russians brought
into the construction phase...
583
00:33:17,895 --> 00:33:18,991
Honey, can you get that, please?
584
00:33:19,089 --> 00:33:20,237
Janie, get the door.
585
00:33:21,260 --> 00:33:23,725
Well, we have the technology
to build the ship.
586
00:33:24,284 --> 00:33:26,588
They have the technology
to make it go.
587
00:33:26,713 --> 00:33:29,186
There's someone at the door
for you, Leo.
588
00:33:32,590 --> 00:33:34,220
You've been watching live coverage
589
00:33:34,222 --> 00:33:35,302
of President Tom Beck.
590
00:33:35,730 --> 00:33:38,347
I can't believe this.
This is so weird.
591
00:33:38,535 --> 00:33:40,108
Dr Wolf from Astronomy Club?
592
00:33:40,110 --> 00:33:41,592
Yeah, I guess.
593
00:33:41,928 --> 00:33:43,058
I think it's really neat.
594
00:33:43,288 --> 00:33:45,738
Nobody on our block discovered
the world was gonna end before.
595
00:33:45,740 --> 00:33:46,927
He's still very much alive.
596
00:33:47,223 --> 00:33:49,018
He's. He's still alive, everyone.
597
00:33:49,020 --> 00:33:50,620
He's right here and he's still alive.
598
00:33:51,136 --> 00:33:51,722
Ok?
599
00:33:52,864 --> 00:33:54,231
Hey, Leo, cool!
600
00:33:54,293 --> 00:33:55,438
As far as we know,
601
00:33:55,440 --> 00:33:58,708
what happened was that Doctor
Wolf saw the comet in my photograph,
602
00:33:58,710 --> 00:34:00,984
so he shared the discovery with me,
603
00:34:01,550 --> 00:34:04,045
and then he was
killed in that crash and...
604
00:34:04,482 --> 00:34:06,288
everything got mixed up
in Washington,
605
00:34:06,290 --> 00:34:07,919
so the President thought
I was dead too.
606
00:34:08,090 --> 00:34:10,150
Leo!
Leo!
607
00:34:10,152 --> 00:34:11,023
Jasmine.
608
00:34:12,260 --> 00:34:14,437
How does it feel
having your name on it?
609
00:34:16,251 --> 00:34:17,232
I don't want anyone to think
610
00:34:17,234 --> 00:34:19,626
that I'm trying to take
something away from Dr Wolf,
611
00:34:20,189 --> 00:34:21,203
because I'm not,
612
00:34:21,855 --> 00:34:23,228
but it's kind of cool.
613
00:34:23,230 --> 00:34:25,155
Leo!
Leo!
614
00:34:25,157 --> 00:34:26,129
Jason.
615
00:34:28,030 --> 00:34:29,035
You know,
616
00:34:29,529 --> 00:34:31,334
you're gonna have sex a lot more now
617
00:34:31,336 --> 00:34:32,851
than anyone else in our class.
618
00:34:34,591 --> 00:34:36,084
Don't listen. Don't.
619
00:34:41,013 --> 00:34:41,871
Really?
620
00:34:43,250 --> 00:34:45,579
Thank you for your sexual insight.
621
00:34:45,581 --> 00:34:47,373
Mr Thurman, you can sit down now.
622
00:34:47,451 --> 00:34:49,654
Famous people always get sex, Mr Perry.
623
00:34:50,045 --> 00:34:52,331
That's the main reason
it's good to be famous.
624
00:35:01,123 --> 00:35:03,390
Fruit. A reactor. Bottle. A rocket. Ok?
625
00:35:04,039 --> 00:35:06,100
A nuclear reactor in space?
Yes.
626
00:35:06,522 --> 00:35:07,628
Isn't that dangerous?
No, no, no.
627
00:35:07,630 --> 00:35:09,355
This is all Russian design.
Russian science.
628
00:35:10,104 --> 00:35:11,856
The same people
who designed Chernobyl.
629
00:35:12,510 --> 00:35:13,280
Chernobyl?
630
00:35:14,006 --> 00:35:15,147
Chernobyl almost worked.
631
00:35:15,456 --> 00:35:16,871
โช Fly me to the moon โช
632
00:35:17,027 --> 00:35:19,426
So what happens
after you plant the bomb?
633
00:35:19,448 --> 00:35:20,908
Well, we have 7 hours.
634
00:35:21,015 --> 00:35:22,189
We're gonna put the bombs
inside the comet.
635
00:35:22,191 --> 00:35:23,436
I'm gonna follow these two.
Ok.
636
00:35:23,438 --> 00:35:24,624
I don't trust that combination.
637
00:35:24,626 --> 00:35:27,853
Ok. Right after 7 hours,
the 14 hour rotational cycle
638
00:35:27,855 --> 00:35:29,083
of the comet, right spins.
639
00:35:29,493 --> 00:35:30,436
We're gonna get married.
640
00:35:30,438 --> 00:35:32,369
God knows I want to marry you,
641
00:35:32,486 --> 00:35:33,710
but the day I get back,
642
00:35:33,960 --> 00:35:35,773
the last thing I'm gonna do
is step inside of a church.
643
00:35:35,775 --> 00:35:36,912
I don't do churches as well.
644
00:35:37,044 --> 00:35:38,737
Because there is only 7 hours
of darkness.
645
00:35:38,739 --> 00:35:41,063
Then the sun starts hitting
the surface of the planet and it causes...
646
00:35:41,065 --> 00:35:42,165
These are your orders.
647
00:35:42,583 --> 00:35:45,606
Upon first entering Earth's atmosphere,
648
00:35:45,906 --> 00:35:47,598
proceed immediately,
649
00:35:47,600 --> 00:35:49,705
up the exterior of the mother ship.
650
00:35:49,774 --> 00:35:52,348
It's you know, when the sun
hits the surface there is gonna be
651
00:35:52,597 --> 00:35:54,845
explosive outgassings
that are very dangerous...
652
00:35:54,847 --> 00:35:56,226
Gus, he's 7.
653
00:35:56,228 --> 00:35:56,867
Brittany.
654
00:35:56,990 --> 00:35:58,280
You boys were what,
655
00:35:58,890 --> 00:36:00,728
4 and 6 when I went to the moon?
656
00:36:01,753 --> 00:36:02,353
Yeah.
657
00:36:02,700 --> 00:36:04,850
Now, you saw me go into space
7 times, didn't ya?
658
00:36:06,245 --> 00:36:08,285
I came back every time, didn't I?
659
00:36:09,043 --> 00:36:09,625
Yeah.
660
00:36:11,524 --> 00:36:13,770
Your mother and I used to play
a game when she was still alive.
661
00:36:13,788 --> 00:36:15,236
Now, the game was,
662
00:36:15,567 --> 00:36:17,667
if there was a chance
I might not be coming back,
663
00:36:18,380 --> 00:36:20,380
she would not say it,
and I would not say it.
664
00:36:21,249 --> 00:36:21,919
Ok?
665
00:36:22,356 --> 00:36:23,666
Yes, sir.
Yes, sir.
666
00:36:23,705 --> 00:36:24,663
Hey, Fish.
667
00:36:24,895 --> 00:36:25,983
Hey, Mitch.
How about a beer?
668
00:36:26,220 --> 00:36:27,760
You remember my boys, don't you?
669
00:36:28,359 --> 00:36:29,382
Steve and Dwight.
670
00:36:29,468 --> 00:36:30,257
Of course I do.
671
00:36:30,390 --> 00:36:31,724
Gentlemen, welcome to Houston.
672
00:36:31,726 --> 00:36:32,598
Thank you.
673
00:36:32,958 --> 00:36:34,691
Let me steal
your old man for a second.
674
00:36:35,724 --> 00:36:37,314
Can I take your picture, please?
675
00:36:37,400 --> 00:36:38,230
Ok.
676
00:36:39,378 --> 00:36:40,225
Thank you.
677
00:36:42,697 --> 00:36:44,851
So, what do you think of the crew?
678
00:36:45,809 --> 00:36:47,019
Heroes all.
679
00:36:47,676 --> 00:36:49,740
That's the finest group I ever
had the privilege of working with.
680
00:36:49,990 --> 00:36:51,030
Yeah, yeah.
681
00:36:51,280 --> 00:36:52,488
Off the record?
682
00:36:53,253 --> 00:36:55,963
Well, they've been trained
in ways I'll never understand.
683
00:36:56,328 --> 00:36:58,936
They're smarter and in better shape
than we ever were in the old days.
684
00:36:59,271 --> 00:37:00,740
They're sober, serious.
685
00:37:00,904 --> 00:37:03,372
I guess I'd be a little happier
about this whole thing
686
00:37:03,374 --> 00:37:05,573
if I thought that any of them
were as scared as I am.
687
00:37:07,253 --> 00:37:08,923
Well, they're not scared of dying.
688
00:37:09,010 --> 00:37:11,107
They're just scared
of looking bad on TV.
689
00:37:13,510 --> 00:37:15,350
Now look, I wish
I'd been to the moon.
690
00:37:15,915 --> 00:37:17,731
I got respect for everybody
who's gone to the moon,
691
00:37:17,991 --> 00:37:19,306
but this mission
ain't going to the moon.
692
00:37:19,706 --> 00:37:20,480
That's right.
693
00:37:20,482 --> 00:37:23,188
Frank Gifford, he was a great football
player in his time,
694
00:37:23,315 --> 00:37:25,428
but if he played now,
he'd get his ass busted.
695
00:37:25,430 --> 00:37:26,146
That's right.
696
00:37:34,794 --> 00:37:37,048
All I'm saying is,
the moon did not have...
697
00:37:37,559 --> 00:37:40,634
a rotational cycle of 14 hours.
698
00:37:40,717 --> 00:37:42,135
I mean this is, we only have
699
00:37:42,137 --> 00:37:44,855
seven hours of dark when the
sun's not up to land on this thing.
700
00:37:44,857 --> 00:37:46,000
It was light when he landed.
701
00:37:46,202 --> 00:37:48,000
This is gonna be dark.
We're not gonna be able to see.
702
00:37:48,382 --> 00:37:49,818
You can't see now, Gus.
703
00:37:49,820 --> 00:37:51,256
Don't worry, don't worry, don't worry.
704
00:37:52,418 --> 00:37:54,122
We what?
We can do it.
705
00:37:56,983 --> 00:37:58,651
No, no, stay down.
706
00:38:00,251 --> 00:38:01,688
I woke up this morning,
707
00:38:02,211 --> 00:38:03,585
and I realized...
708
00:38:04,250 --> 00:38:05,627
none of you want me here.
709
00:38:06,868 --> 00:38:09,037
You don't even really know
who I am, which is ok.
710
00:38:09,371 --> 00:38:11,976
I walked on the moon,
but I didn't belong to you.
711
00:38:11,978 --> 00:38:13,009
I belonged to your daddies.
712
00:38:13,252 --> 00:38:15,560
Now, if I ask you to ask your daddies
713
00:38:15,562 --> 00:38:18,338
what I meant to them, to explain
to you what I'm doing here,
714
00:38:18,755 --> 00:38:20,345
that's only gonna make things worse.
715
00:38:20,347 --> 00:38:21,260
So...
716
00:38:22,550 --> 00:38:23,603
What do we do?
717
00:38:31,893 --> 00:38:33,729
You haven't trained for this mission.
718
00:38:34,646 --> 00:38:35,850
We respect you.
719
00:38:36,481 --> 00:38:39,108
I appreciate that.
But you're here...
720
00:38:39,567 --> 00:38:41,429
You're here because the powers that be
721
00:38:41,431 --> 00:38:43,779
think we need a familiar
face on this trip.
722
00:38:44,280 --> 00:38:46,090
You're here for public relations.
No,
723
00:38:46,092 --> 00:38:48,374
no. I'm here because
the powers that be know that
724
00:38:48,376 --> 00:38:49,520
I'm the only person
725
00:38:49,522 --> 00:38:51,509
on this mission
who's ever landed on the moon.
726
00:38:51,866 --> 00:38:54,081
And I have 500 landings
on aircraft carriers.
727
00:38:54,165 --> 00:38:56,844
We've trained on...
On a flight simulator.
728
00:38:57,213 --> 00:38:57,913
Right?
729
00:38:58,420 --> 00:39:01,480
And this... l mean, this
is not a video game, son.
730
00:39:01,482 --> 00:39:02,590
It really isn't.
731
00:39:04,592 --> 00:39:06,510
It really isn't. No.
732
00:39:11,307 --> 00:39:13,725
We are a go for auto-sequence start.
733
00:39:13,976 --> 00:39:15,769
Atlantis four on board computers
734
00:39:15,854 --> 00:39:18,644
now have primary control of all
the vehicle's critical functions.
735
00:39:18,998 --> 00:39:20,648
Ok, all flight controllers.
736
00:39:20,650 --> 00:39:22,830
We're at T-minus 30
seconds and counting.
737
00:39:23,403 --> 00:39:24,518
Let's take a close look.
738
00:39:24,638 --> 00:39:25,814
APUs look good,
739
00:39:26,037 --> 00:39:27,670
logs and LH2 are pressurized.
740
00:39:27,907 --> 00:39:29,479
10. 9.
741
00:39:29,481 --> 00:39:30,827
8. 7.
Flight, we're go for auto-sequence.
742
00:39:30,910 --> 00:39:32,036
Roger, Jerry.
6.
743
00:39:32,038 --> 00:39:33,592
Good luck and Godspeed, Atlantis.
5.
744
00:39:33,594 --> 00:39:34,747
Thanks, Mitch.
745
00:39:34,998 --> 00:39:37,522
3. 2. 1.
746
00:39:51,765 --> 00:39:54,564
Propelled by 500,000 pounds
of liquid fuel,
747
00:39:54,976 --> 00:39:57,342
the shuttle crew heads toward
their initial destination.
748
00:39:57,922 --> 00:39:59,659
When the crew enters the Messiah,
749
00:39:59,814 --> 00:40:02,082
they will find a payload
of eight nuclear devices
750
00:40:02,490 --> 00:40:04,750
that will eventually be used
to blow up the comet.
751
00:40:05,320 --> 00:40:06,652
The Messiah itself will be powered
752
00:40:06,654 --> 00:40:08,915
by an experimental nuclear
propulsion system
753
00:40:09,282 --> 00:40:11,909
that was originally created
for a very different purpose.
754
00:40:13,246 --> 00:40:15,566
That program was called Orion.
755
00:40:16,456 --> 00:40:18,457
Now, with the help of Russian engineers,
756
00:40:19,334 --> 00:40:22,551
a technology designed to propel
weapons of mass destruction
757
00:40:22,837 --> 00:40:25,214
will power the ship that will
intercept the greatest threat
758
00:40:25,216 --> 00:40:26,903
our planet has ever faced.
759
00:40:36,893 --> 00:40:37,974
Orion burn.
760
00:40:38,585 --> 00:40:41,815
In 10, 9, 8,
761
00:40:42,232 --> 00:40:44,900
7, 6, 5,
762
00:40:45,151 --> 00:40:49,446
4, 3, 2, 1, 0.
763
00:41:00,583 --> 00:41:02,593
Ok. Beth, White House reactions.
764
00:41:02,595 --> 00:41:04,587
Marianne, the whole world watching.
765
00:41:04,589 --> 00:41:06,630
We have enough satellite space?
Seventy-eight uplinks.
766
00:41:06,714 --> 00:41:10,007
Tim, mission control in Houston.
Ira, the science guys lined up?
767
00:41:10,009 --> 00:41:11,385
If they got a Ph.D., we own them.
768
00:41:11,387 --> 00:41:13,831
Alright, this is the most
important story of our lives.
769
00:41:13,833 --> 00:41:15,212
Let's not muck it up.
770
00:41:16,349 --> 00:41:17,715
Stuart, what about me?
771
00:41:17,717 --> 00:41:19,058
You're on the anchor desk.
772
00:41:19,060 --> 00:41:20,811
And you could have been
there a lot sooner.
773
00:41:20,895 --> 00:41:23,159
What are you talking about?
You know what I'm talking about.
774
00:41:23,161 --> 00:41:25,374
Don't ever hold back
a story from me again.
775
00:41:38,288 --> 00:41:39,548
Messiah, Houston.
776
00:41:39,550 --> 00:41:41,286
Transfer trajectory is go.
777
00:41:41,288 --> 00:41:42,907
Cancel MCC 1.
778
00:41:43,084 --> 00:41:45,110
You're go to configure for coast.
779
00:41:46,671 --> 00:41:48,980
Roger, Houston, we're looking good here.
780
00:41:51,941 --> 00:41:53,314
Jesus, that's big.
781
00:41:54,470 --> 00:41:55,667
Holy shit.
782
00:42:01,060 --> 00:42:02,853
Sweet mother of God.
783
00:42:14,282 --> 00:42:16,941
All circuit breakers are open.
Master arm is off.
784
00:42:17,368 --> 00:42:20,078
Roger. And the detonator system is safe.
785
00:42:39,182 --> 00:42:40,393
Messiah, Houston.
786
00:42:40,395 --> 00:42:43,186
Stand by for an uplink
of the final MOLE coordinates.
787
00:42:43,188 --> 00:42:44,437
Confirm when complete.
788
00:42:44,520 --> 00:42:45,775
Wilco, Houston.
789
00:42:46,272 --> 00:42:47,322
Hey, how's it coming?
790
00:42:48,191 --> 00:42:49,694
Loading first nuke now.
791
00:43:18,538 --> 00:43:20,097
1,000 feet to standoff.
792
00:43:20,807 --> 00:43:24,226
Rdot 3, 5x, 2y.
793
00:43:28,106 --> 00:43:29,057
500 feet.
794
00:43:29,625 --> 00:43:31,084
Rdot.3.
795
00:43:31,521 --> 00:43:32,484
3x.
796
00:43:32,650 --> 00:43:34,011
1 .5y.
797
00:43:35,029 --> 00:43:36,527
Go for auto trajectory.
798
00:43:39,690 --> 00:43:40,607
We're there.
799
00:43:41,035 --> 00:43:42,145
Residuals are nulled.
800
00:43:42,147 --> 00:43:43,496
Disengage Orion.
801
00:43:44,906 --> 00:43:46,129
Orion disengaged.
802
00:43:46,428 --> 00:43:47,706
You're on bi-prop.
803
00:43:59,012 --> 00:44:02,507
This is a special presentation
of MSNBC News
804
00:44:02,865 --> 00:44:04,020
with Jenny Lerner.
805
00:44:10,205 --> 00:44:11,064
Good evening.
806
00:44:11,727 --> 00:44:13,621
Sometime in the next hour,
807
00:44:13,623 --> 00:44:16,528
the Messiah mission
will enter its most critical phase.
808
00:44:16,612 --> 00:44:18,595
The interception of Wolf-Biederman
809
00:44:18,597 --> 00:44:20,533
and the setting of the nuclear devices
810
00:44:20,535 --> 00:44:23,413
that will deflect it off its
collision course with Earth.
811
00:44:24,579 --> 00:44:25,403
But first,
812
00:44:25,606 --> 00:44:28,692
Captain Spurgeon Tanner
will have to guide the spacecraft
813
00:44:28,694 --> 00:44:30,243
through the blizzard of rocks,
814
00:44:30,245 --> 00:44:33,199
sand and ice that make up
the comet's tail,
815
00:44:33,327 --> 00:44:34,535
or coma.
816
00:44:34,667 --> 00:44:37,561
The crew will have to complete
its work before the sun rises.
817
00:44:37,925 --> 00:44:39,401
Sublimator looks good, Mick.
818
00:44:39,814 --> 00:44:41,675
Disengaging auto now.
819
00:44:41,888 --> 00:44:43,973
I'm eyeballs out from here on in.
820
00:44:44,194 --> 00:44:46,342
How come that doesn't
make me feel any better?
821
00:44:46,629 --> 00:44:47,691
I heard that.
822
00:44:48,206 --> 00:44:49,235
Lights on.
823
00:44:50,544 --> 00:44:51,515
Cameras on.
824
00:44:52,009 --> 00:44:53,968
On the Mississippi River
in Mark Twain's time,
825
00:44:53,970 --> 00:44:55,300
there were riverboat pilots,
826
00:44:55,566 --> 00:44:57,475
who only knew a few miles of the river.
827
00:44:58,110 --> 00:45:01,080
I mean, conditions changed so much
you couldn't know the whole trip.
828
00:45:01,699 --> 00:45:03,733
Floods, sandbars, fallen logs.
829
00:45:04,452 --> 00:45:06,563
It was all a riverboat pilot could do,
was to...
830
00:45:06,690 --> 00:45:07,971
know his little piece...
831
00:45:08,478 --> 00:45:09,197
of the puzzle.
832
00:45:10,416 --> 00:45:12,563
So, for the next few hours,
this is my ship.
833
00:45:14,295 --> 00:45:15,608
We start our approach.
834
00:45:28,226 --> 00:45:31,929
This images from cameras mounted
inside the cargo bay of the Messiah.
835
00:45:32,480 --> 00:45:35,754
Now, these images are delayed
by approximately 20 seconds,
836
00:45:35,856 --> 00:45:37,885
due to the distance they must travel.
837
00:45:38,152 --> 00:45:40,733
Ok, you can see that
the image is breaking up a bit.
838
00:45:41,447 --> 00:45:43,615
Houston is prepared for this.
839
00:45:43,617 --> 00:45:46,187
They've informed us that due
to the uncertain makeup
840
00:45:46,189 --> 00:45:47,689
of the comet's coma,
841
00:45:47,829 --> 00:45:50,962
they're unsure whether or not
transmission will be possible.
842
00:45:51,332 --> 00:45:52,522
Ok now, now...
843
00:45:52,524 --> 00:45:54,961
it appears we're losing reception here.
844
00:45:56,170 --> 00:45:58,429
Ok, we've lost picture now,
845
00:45:58,431 --> 00:46:00,604
but we will stay on the air.
846
00:46:00,800 --> 00:46:03,124
We'll stay with you through all of this.
847
00:46:06,904 --> 00:46:08,468
Prop, 96%.
848
00:46:09,392 --> 00:46:10,712
DAP is in descent.
849
00:46:10,881 --> 00:46:12,395
Roger, descent.
850
00:46:19,193 --> 00:46:20,212
Oh, my God.
851
00:46:20,524 --> 00:46:22,728
Look at these,
they're the size of houses.
852
00:46:23,281 --> 00:46:25,365
Yeah, I know. I see.
853
00:46:39,714 --> 00:46:41,091
Jesus Christ.
854
00:46:41,674 --> 00:46:43,008
Prop, 88%.
855
00:46:44,010 --> 00:46:45,635
Cabin press, 5.7.
856
00:46:46,762 --> 00:46:48,527
Negative guidance errors.
857
00:47:13,498 --> 00:47:16,291
Use primary thrusters.
Engage thrusters.
858
00:47:27,678 --> 00:47:29,854
What's the descent rate?
Three feet per second.
859
00:47:30,109 --> 00:47:30,539
Two.
860
00:47:31,432 --> 00:47:32,916
Fire tether pitons.
861
00:47:32,918 --> 00:47:33,893
Pitons fired.
862
00:47:47,206 --> 00:47:48,357
She's leveling out.
863
00:48:15,923 --> 00:48:17,584
Depressurizing bay.
864
00:48:18,312 --> 00:48:19,972
Opening payload doors.
865
00:48:21,148 --> 00:48:23,670
Don't let that little bit of gravity
down there go to your heads.
866
00:48:25,840 --> 00:48:26,549
Ok.
867
00:48:28,281 --> 00:48:29,401
Start the clock.
868
00:49:21,000 --> 00:49:23,222
If all is going according to schedule,
869
00:49:23,224 --> 00:49:25,210
the astronauts should now be placing
870
00:49:25,212 --> 00:49:27,297
the MOLEs on the comet surface.
871
00:49:27,381 --> 00:49:28,671
The MOLEs are...
872
00:49:28,673 --> 00:49:30,489
Well, they're what they sound like.
873
00:49:30,885 --> 00:49:35,411
They are drilling machines that
burrow to a depth of 100 meters,
874
00:49:35,640 --> 00:49:37,522
where they wait to be detonated.
875
00:49:37,892 --> 00:49:41,603
Each one carries a 5,000 kiloton warhead.
876
00:49:58,454 --> 00:49:59,598
How's our time?
877
00:49:59,723 --> 00:50:01,582
It's getting tight. 1:36:30.
878
00:50:01,822 --> 00:50:03,221
It's taking too long.
879
00:50:04,585 --> 00:50:05,237
Yep.
880
00:50:12,051 --> 00:50:15,462
What happens if they do not get
off the comet's surface in time?
881
00:50:16,347 --> 00:50:19,220
The sun striking the comet will
cause the temperature to rise...
882
00:50:19,729 --> 00:50:21,622
350 degrees in just a few minutes,
883
00:50:21,769 --> 00:50:23,748
and activate the high-speed gas jets.
884
00:50:24,958 --> 00:50:26,554
Well, if that happens, it will...
885
00:50:27,140 --> 00:50:28,961
be like trying to work in a minefield.
886
00:50:29,568 --> 00:50:31,018
Mark, what's your MOLE 4 readout?
887
00:50:31,208 --> 00:50:33,585
MOLE 4 running true at 75 feet.
888
00:50:38,210 --> 00:50:40,044
Son of a bitch.
What?
889
00:50:40,246 --> 00:50:41,282
It's stuck.
890
00:50:41,284 --> 00:50:42,540
Try backing it up.
891
00:50:42,835 --> 00:50:43,746
What's your depth?
892
00:50:44,048 --> 00:50:45,418
Seventy-five feet.
893
00:50:45,501 --> 00:50:46,633
Is that enough?
894
00:50:46,635 --> 00:50:48,533
No, that'll just break pieces
off the surface.
895
00:50:48,535 --> 00:50:49,630
That's not deep enough.
896
00:50:49,714 --> 00:50:52,027
Yeah, Fish, I know
that's not deep enough.
897
00:50:53,401 --> 00:50:54,523
I'm going in.
898
00:50:54,867 --> 00:50:55,375
Oren, no.
899
00:50:55,377 --> 00:50:57,346
No, I'm gonna see if I can free it up.
900
00:50:58,681 --> 00:51:00,329
Standby tether attached.
901
00:51:00,331 --> 00:51:01,600
Alright, I got you.
902
00:51:01,684 --> 00:51:04,057
Oren, suit pressure, 3.5.
903
00:51:16,282 --> 00:51:17,696
Come on, come on.
904
00:51:21,871 --> 00:51:23,133
How's my time?
905
00:51:23,135 --> 00:51:24,290
23:57.
906
00:51:24,373 --> 00:51:26,730
Another six minutes, they won't
have time to get back to us.
907
00:51:28,961 --> 00:51:29,784
Blow the tethers.
908
00:51:30,078 --> 00:51:30,904
Let's go get them.
909
00:51:30,999 --> 00:51:33,301
If we go after them, we may not have
enough fuel to get off the surface.
910
00:51:33,303 --> 00:51:34,845
Go on, blow the goddamn tethers!
911
00:51:36,510 --> 00:51:38,846
MOLE 3 at depth. We're
heading your way, Oren.
912
00:51:39,324 --> 00:51:42,223
Calculate exactly how much prop
we need to get off this rock.
913
00:51:42,237 --> 00:51:43,495
We'll shut it down when we hit it.
914
00:51:44,316 --> 00:51:45,140
Will do.
915
00:51:54,653 --> 00:51:56,611
It opens up into a cave down here.
916
00:51:57,026 --> 00:51:58,824
MOLE gotjammed against the side.
917
00:52:00,583 --> 00:52:02,572
Ok, Fish, team two at location four.
918
00:52:02,683 --> 00:52:03,812
Give me your hand.
919
00:52:07,041 --> 00:52:08,958
What in the hell happened?
I don't know. I don't know.
920
00:52:09,043 --> 00:52:11,777
Everything was going great.
We gotjammed up at 75 feet.
921
00:52:21,305 --> 00:52:22,486
Ok, hold up.
922
00:52:23,766 --> 00:52:25,818
Alright, try backing it up.
923
00:52:26,134 --> 00:52:27,047
Roger that.
924
00:52:43,661 --> 00:52:44,334
That's it.
925
00:52:44,418 --> 00:52:45,786
No, a little more, a little more.
926
00:52:45,788 --> 00:52:46,505
Shut it down.
927
00:52:46,507 --> 00:52:48,160
No, look, they always put extra
in these tanks.
928
00:52:48,162 --> 00:52:49,829
Fish, shut it down.
929
00:52:52,336 --> 00:52:53,144
Ok.
930
00:52:59,260 --> 00:53:00,851
Come on, you bastard!
931
00:53:00,853 --> 00:53:02,930
Come on! Time.
932
00:53:03,264 --> 00:53:04,264
1:02.
933
00:53:04,348 --> 00:53:06,506
Figured we'd better pick
you kids up after school.
934
00:53:06,809 --> 00:53:08,586
Check your six, 100 yards.
935
00:53:11,272 --> 00:53:12,748
I think we'd better hurry, boys.
936
00:53:21,448 --> 00:53:23,095
Alright, it's going! It's going.
937
00:53:40,259 --> 00:53:42,135
MOLE'S at 125 feet.
938
00:53:42,219 --> 00:53:44,417
The sun's rising behind you.
It's coming up fast.
939
00:53:51,145 --> 00:53:52,416
Face shields down!
940
00:53:54,064 --> 00:53:55,058
Christ.
941
00:53:55,816 --> 00:53:57,485
Get the hell out of there!
942
00:54:09,538 --> 00:54:12,353
Oren, get your visor down!
Get your visor down!
943
00:54:17,546 --> 00:54:18,796
My eyes!
944
00:54:22,718 --> 00:54:23,902
Alright, we got him.
Oh, God!
945
00:54:24,896 --> 00:54:25,841
My eyes!
946
00:55:07,596 --> 00:55:08,880
Oh God, we're losing one.
947
00:55:09,133 --> 00:55:11,357
He's got escape velocity.
1,000 feet and climbing.
948
00:55:15,354 --> 00:55:18,034
Mark, Mikhail,
get the hell out of there!
949
00:55:39,003 --> 00:55:40,513
Firing primary thrusters.
950
00:55:40,515 --> 00:55:41,505
Payload doors still open.
951
00:55:41,588 --> 00:55:42,878
Close them as we go.
952
00:56:02,609 --> 00:56:04,823
Houston, all MOLEs are at depth.
953
00:56:05,396 --> 00:56:06,671
Nukes hot and ready.
954
00:56:08,157 --> 00:56:10,246
We lost Partenza
to explosive out-gassing,
955
00:56:12,119 --> 00:56:13,271
and Monash is injured.
956
00:56:19,126 --> 00:56:20,533
We have to go get Gus.
957
00:56:20,535 --> 00:56:21,754
There's no time for that.
958
00:56:21,837 --> 00:56:23,543
Re-pressurize the cargo bay.
959
00:56:24,020 --> 00:56:25,382
He's going to die out there.
960
00:56:25,466 --> 00:56:26,974
We can still find him.
He has a beacon.
961
00:56:26,976 --> 00:56:28,422
I don't have time to argue with you.
962
00:56:28,424 --> 00:56:30,341
Just sit down, be quiet.
963
00:56:30,382 --> 00:56:31,911
Turn on the fucking locator!
964
00:56:31,913 --> 00:56:33,848
We used most of our propellant
to get us out of the coma.
965
00:56:33,850 --> 00:56:34,944
We can't just leave him.
966
00:56:34,946 --> 00:56:37,280
We have to go back!
If we go back for Gus, we all die.
967
00:56:37,311 --> 00:56:38,944
We can't just leave him in space!
968
00:56:40,439 --> 00:56:42,044
Sit down, Mick. Sit down.
969
00:56:42,834 --> 00:56:43,645
It's ok.
970
00:56:55,788 --> 00:56:58,875
The Messiah has safely
lifted off the comet,
971
00:56:59,291 --> 00:57:01,918
but sadly Gus Partenza has been lost.
972
00:57:02,679 --> 00:57:06,214
Gus Partenza, a native
of Harrisburg, Pennsylvania,
973
00:57:06,298 --> 00:57:09,133
and graduate of Carnegie
Mellon University,
974
00:57:09,204 --> 00:57:11,176
joined the NASA space program
975
00:57:11,178 --> 00:57:14,931
shortly after completing his medical
training at Duke University.
976
00:57:16,225 --> 00:57:19,548
Dr. Partenza was selected
specifically for this mission
977
00:57:19,550 --> 00:57:21,719
not only for his medical expertise,
978
00:57:22,177 --> 00:57:24,076
but also for his dedication
979
00:57:24,078 --> 00:57:26,357
to the advancement of space technology.
980
00:57:29,988 --> 00:57:30,708
Yeah.
981
00:57:40,958 --> 00:57:44,794
With the loss of Dr. Gus Partenza
and with Oren Monash injured,
982
00:57:44,878 --> 00:57:47,884
Captain Spurgeon Tanner is now
in charge of the mission.
983
00:57:48,674 --> 00:57:52,468
The Messiah has successfully docked
with the Orion-powered boosters
984
00:57:52,553 --> 00:57:54,767
and is now prepared
to detonate the bombs
985
00:57:54,769 --> 00:57:56,404
planted on Wolf-Biederman.
986
00:57:57,099 --> 00:58:00,612
The Messiah's exterior-mounted
camera will show us the detonation
987
00:58:00,641 --> 00:58:04,230
but not before being temporarily
blocked out by the nuclear blast.
988
00:58:04,857 --> 00:58:08,119
Once again, let me remind you,
there is a 20-second delay,
989
00:58:08,186 --> 00:58:10,643
so when the picture comes back to us,
990
00:58:11,113 --> 00:58:14,116
the comet should already have been
knocked off its present course.
991
00:58:23,667 --> 00:58:26,064
Prepare to remove safeties and fire.
992
00:58:29,548 --> 00:58:30,798
Safeties removed.
993
00:58:39,230 --> 00:58:40,297
Weapons armed.
994
00:58:51,737 --> 00:58:53,446
Three, two, one.
995
00:58:53,780 --> 00:58:54,596
Now.
996
00:59:00,704 --> 00:59:03,337
So now we're just waiting for
the picture to come back.
997
00:59:15,844 --> 00:59:17,487
Decompression in area six.
998
00:59:28,315 --> 00:59:30,129
Mick, I'll get the halon.
999
00:59:52,672 --> 00:59:53,279
Yes.
1000
00:59:53,774 --> 00:59:54,796
I'm still here.
1001
01:00:19,866 --> 01:00:22,754
Even larger.
We've lost contact with the Messiah.
1002
01:00:33,505 --> 01:00:35,008
We're live in 10 seconds.
1003
01:00:36,466 --> 01:00:37,540
Cue the President.
1004
01:00:38,302 --> 01:00:39,140
Mr. President,
1005
01:00:39,487 --> 01:00:41,847
five, four, three...
1006
01:00:46,276 --> 01:00:47,361
Hello, America.
1007
01:00:48,645 --> 01:00:52,898
It is my unhappy duty to report to
you that the Messiah has failed.
1008
01:00:53,275 --> 01:00:55,734
This computer-enhanced
radar image from Houston
1009
01:00:55,736 --> 01:00:57,551
shows how the detonation succeeded,
1010
01:00:58,251 --> 01:01:00,449
however, did not destroy the comet.
1011
01:01:00,907 --> 01:01:02,439
There are now two pieces,
1012
01:01:02,441 --> 01:01:03,994
one 6 miles wide,
1013
01:01:04,286 --> 01:01:05,571
the other a mile and a half.
1014
01:01:06,455 --> 01:01:08,579
Both are still on a path towards Earth.
1015
01:01:10,042 --> 01:01:12,625
We've lost communication
with the Messiah spacecraft,
1016
01:01:12,627 --> 01:01:15,339
although we continue
to track it visually.
1017
01:01:16,173 --> 01:01:18,092
We don't know how many are alive.
1018
01:01:18,469 --> 01:01:20,360
We don't know their condition.
1019
01:01:21,930 --> 01:01:24,113
Now we have to make some
decisions together.
1020
01:01:25,336 --> 01:01:26,481
What do we do?
1021
01:01:27,391 --> 01:01:29,949
You have a choice.
We have a choice...
1022
01:01:30,579 --> 01:01:31,535
right now.
1023
01:01:33,190 --> 01:01:34,828
Ever since the comet was discovered,
1024
01:01:34,830 --> 01:01:36,846
we've been hoping
and working for the best,
1025
01:01:37,548 --> 01:01:39,913
but we've also been planning
for the worst.
1026
01:01:40,651 --> 01:01:42,601
Our strategy has been twofold.
1027
01:01:43,668 --> 01:01:46,166
First, our Strategic Missile Command
1028
01:01:46,168 --> 01:01:47,855
is preparing to coordinate
with the Russians
1029
01:01:47,857 --> 01:01:51,291
a massive strike of Titan
missiles to intercept the comets.
1030
01:01:52,334 --> 01:01:54,683
If we can deflect these comets enough,
1031
01:01:55,462 --> 01:01:58,464
they will bounce harmlessly
off our atmosphere
1032
01:01:59,725 --> 01:02:01,534
and head on out into space.
1033
01:02:02,302 --> 01:02:03,608
Unfortunately,
1034
01:02:03,904 --> 01:02:05,333
the Titans cannot be launched
1035
01:02:05,347 --> 01:02:07,511
until the comets are only
a few hours away.
1036
01:02:07,682 --> 01:02:10,693
And while we are confident the
missile attack will succeed,
1037
01:02:11,770 --> 01:02:14,396
it is only prudent that we
now take cautionary steps
1038
01:02:14,398 --> 01:02:16,964
to ensure the continuation
of our way of life,
1039
01:02:17,359 --> 01:02:18,694
to guarantee that...
1040
01:02:19,180 --> 01:02:20,618
there will be enough of us left
1041
01:02:20,620 --> 01:02:22,024
to rebuild a new world
1042
01:02:22,342 --> 01:02:25,628
in the unlikely event that
the comets do strike the Earth.
1043
01:02:26,538 --> 01:02:27,272
So,
1044
01:02:27,697 --> 01:02:30,130
in the soft limestone of Missouri,
1045
01:02:30,539 --> 01:02:33,223
we've been preparing
a network of immense caves.
1046
01:02:33,422 --> 01:02:34,823
And they're almost finished.
1047
01:02:35,460 --> 01:02:37,136
And we can put
a million people in them.
1048
01:02:38,338 --> 01:02:40,390
And that million people
can survive there,
1049
01:02:40,392 --> 01:02:42,061
underground, for two years,
1050
01:02:42,634 --> 01:02:44,137
until the air clears,
1051
01:02:44,498 --> 01:02:45,799
and the dust settles.
1052
01:02:46,805 --> 01:02:48,812
Now, the cave is more than a dormitory.
1053
01:02:49,245 --> 01:02:50,734
It is our new Noah's Ark.
1054
01:02:51,476 --> 01:02:53,616
We're storing seeds and seedlings,
1055
01:02:53,618 --> 01:02:54,772
plants, animals.
1056
01:02:55,243 --> 01:02:56,554
Enough to start over.
1057
01:02:57,441 --> 01:03:01,986
On August 10th, a computer will
randomly select 800,000 Americans
1058
01:03:02,571 --> 01:03:05,530
to join the 200,000 scientists, doctors,
1059
01:03:05,532 --> 01:03:07,824
engineers, teachers, soldiers and artists,
1060
01:03:07,985 --> 01:03:09,535
who have already been chosen.
1061
01:03:09,870 --> 01:03:13,551
Other countries are preparing similar
caves along whatever lines they feel
1062
01:03:13,553 --> 01:03:15,347
are best to preserve their way of life.
1063
01:03:16,376 --> 01:03:17,431
This is ours.
1064
01:03:18,670 --> 01:03:21,484
Beginning tonight and continuing
until the crisis passes,
1065
01:03:22,121 --> 01:03:24,278
I am declaring a state of martial law.
1066
01:03:25,427 --> 01:03:27,347
The armed forces
and the National Guard
1067
01:03:27,349 --> 01:03:29,270
are working with local law enforcement.
1068
01:03:30,065 --> 01:03:32,465
A national curfew begins
at midnight tonight.
1069
01:03:32,767 --> 01:03:34,169
Now wherever you are,
1070
01:03:34,856 --> 01:03:35,598
go home.
1071
01:03:36,730 --> 01:03:38,622
Stay off the roads after sunset.
1072
01:03:39,483 --> 01:03:42,949
Crimes against persons or property
will be dealt with swiftly
1073
01:03:43,778 --> 01:03:44,887
and harshly.
1074
01:03:45,947 --> 01:03:48,548
News stations around the
nation are being faxed copies
1075
01:03:48,550 --> 01:03:50,326
of the lottery procedure as we speak,
1076
01:03:50,328 --> 01:03:53,113
and they'll be broadcasting the
details to you in a few moments.
1077
01:04:01,812 --> 01:04:02,835
I wish...
1078
01:04:06,044 --> 01:04:06,798
No.
1079
01:04:09,116 --> 01:04:10,224
Wishing is wrong.
1080
01:04:11,598 --> 01:04:12,872
It's the wrong word right now.
1081
01:04:12,874 --> 01:04:14,314
That's not what I mean.
1082
01:04:16,684 --> 01:04:17,821
What I mean is...
1083
01:04:20,398 --> 01:04:21,807
I believe in God.
1084
01:04:23,276 --> 01:04:24,313
Relax.
1085
01:04:24,986 --> 01:04:26,387
I know a lot of you don't,
1086
01:04:27,606 --> 01:04:29,532
but I still want to offer a prayer
1087
01:04:30,663 --> 01:04:31,969
for our survival,
1088
01:04:33,867 --> 01:04:35,171
mine included.
1089
01:04:36,456 --> 01:04:37,664
Because I believe,
1090
01:04:37,907 --> 01:04:38,898
that God,
1091
01:04:39,584 --> 01:04:41,293
whomever you hold that to be,
1092
01:04:41,878 --> 01:04:43,546
hears all prayers,
1093
01:04:44,604 --> 01:04:46,864
even if sometimes the answer is no.
1094
01:04:48,843 --> 01:04:50,404
So may the Lord bless you.
1095
01:04:51,721 --> 01:04:53,192
May the Lord keep you.
1096
01:04:54,307 --> 01:04:57,424
May the Lord lift up his
divine countenance upon you
1097
01:04:59,521 --> 01:05:01,034
and give you peace.
1098
01:05:06,152 --> 01:05:10,143
And in five, four, three, two...
1099
01:05:19,457 --> 01:05:22,626
We now have the details
for the national lottery.
1100
01:05:24,840 --> 01:05:27,005
Those of you who have
been preselected
1101
01:05:27,007 --> 01:05:29,403
will be notified within
the next few minutes.
1102
01:05:30,343 --> 01:05:32,831
For the rest, on the night of August 10th,
1103
01:05:33,125 --> 01:05:35,420
those whose Social Security numbers
1104
01:05:35,427 --> 01:05:38,178
have been randomly selected
by computer,
1105
01:05:38,180 --> 01:05:39,311
will be notified.
1106
01:05:39,686 --> 01:05:41,174
While some Americans...
1107
01:05:42,022 --> 01:05:44,852
over 50 years of age
have been preselected,
1108
01:05:44,935 --> 01:05:49,028
for the Ark due to their expertise
in a necessary field of study,
1109
01:05:49,863 --> 01:05:53,137
no men and women over 50
in the general population
1110
01:05:53,139 --> 01:05:54,975
will be included in the lottery.
1111
01:06:03,383 --> 01:06:04,055
The...
1112
01:06:05,211 --> 01:06:09,255
The evac... The evacuation of those
who have been selected for the Ark
1113
01:06:09,257 --> 01:06:12,649
will take no longer than two
days, beginning on August 12th.
1114
01:06:13,219 --> 01:06:15,089
During this two-day period,
1115
01:06:15,091 --> 01:06:17,521
no unofficial travel will be permitted.
1116
01:06:17,641 --> 01:06:20,276
Those selected will be taken
by bus and train
1117
01:06:20,278 --> 01:06:23,151
to the underground Ark site
by military personnel.
1118
01:06:24,230 --> 01:06:26,402
Civil defense teams have been formed
1119
01:06:26,404 --> 01:06:29,656
in every town with a population
over 5,000.
1120
01:06:30,528 --> 01:06:33,769
They will distribute supplies
and organize group shelters
1121
01:06:33,771 --> 01:06:37,607
in underground parking facilities
and other appropriate sites.
1122
01:06:37,911 --> 01:06:39,300
Construction plans,
1123
01:06:40,045 --> 01:06:42,457
equipment lists and locations
1124
01:06:42,540 --> 01:06:44,618
for securing the necessary provisions...
Hello?
1125
01:06:45,543 --> 01:06:47,378
Along with information...
Yes, this is Ellen Biederman.
1126
01:06:47,462 --> 01:06:50,956
On how to grow your own food
underground and how to purify water
1127
01:06:51,424 --> 01:06:53,669
are now available on the internet at.
1128
01:06:53,907 --> 01:06:58,832
www.fcda.gov
We've been preselected.
1129
01:07:00,975 --> 01:07:02,341
Chuck, Chuck.
1130
01:07:02,436 --> 01:07:03,437
Where are you going?
1131
01:07:03,687 --> 01:07:05,006
Our phone. They could be calling.
1132
01:07:05,016 --> 01:07:06,667
Beginning on August 9th.
1133
01:07:07,232 --> 01:07:08,873
The only phones that ring,
1134
01:07:09,897 --> 01:07:12,341
will be those of the people selected.
1135
01:07:13,902 --> 01:07:14,879
That's it.
1136
01:07:16,222 --> 01:07:17,396
That's all there is.
1137
01:07:26,126 --> 01:07:28,422
The interior camera circuitry is shot.
1138
01:07:29,045 --> 01:07:30,918
So Andy, can we get back
into the cargo bay
1139
01:07:30,962 --> 01:07:32,618
to reroute the video functions?
1140
01:07:32,742 --> 01:07:34,542
Starboard cargo porthole's blown.
1141
01:07:34,820 --> 01:07:36,127
We could go in with the EVAs,
1142
01:07:36,129 --> 01:07:38,098
but there is not much left
in the life-support packs.
1143
01:07:38,388 --> 01:07:41,645
We should be able to raise Houston
on the low band once we get closer.
1144
01:07:43,197 --> 01:07:44,656
And the Orion is still functioning?
1145
01:07:44,811 --> 01:07:45,868
System check was ok,
1146
01:07:45,870 --> 01:07:48,077
but I don't know about
the radiation shielding.
1147
01:07:48,481 --> 01:07:49,594
So if we fire it up,
1148
01:07:49,596 --> 01:07:51,037
we beat the comet back to Earth,
1149
01:07:51,484 --> 01:07:52,122
but...
1150
01:07:52,554 --> 01:07:54,626
we may end up glowing in the dark.
1151
01:07:58,074 --> 01:07:59,501
Ok. So...
1152
01:08:02,310 --> 01:08:03,260
Anybody?
1153
01:08:12,797 --> 01:08:13,854
Let's go home.
1154
01:08:20,680 --> 01:08:21,805
Ok.
1155
01:08:31,816 --> 01:08:35,152
I have to say, it's liberating knowing
that I'm not going to be called.
1156
01:08:36,075 --> 01:08:37,692
I don't think I've ever been happier.
1157
01:08:38,390 --> 01:08:40,171
I've even stopped smoking.
1158
01:08:41,284 --> 01:08:43,760
What are you gonna do with all
that extra money you save?
1159
01:08:47,197 --> 01:08:49,917
Do you know the National Gallery
is saving all of the art?
1160
01:08:49,938 --> 01:08:51,578
They're shipping it to the caves.
1161
01:08:52,242 --> 01:08:56,130
I've given them my beautiful
18th-century desk from New England
1162
01:08:56,132 --> 01:08:57,925
and all the Sheraton silver.
1163
01:08:58,343 --> 01:09:00,678
I really feel like I'd protected something
1164
01:09:01,641 --> 01:09:03,059
when I gave them.
1165
01:09:05,809 --> 01:09:07,408
You should see my apartment.
1166
01:09:07,648 --> 01:09:08,731
There's nothing there.
1167
01:09:09,354 --> 01:09:11,198
It's practically Japanese.
1168
01:09:14,443 --> 01:09:16,740
Seems kind of unfair that I got picked.
1169
01:09:16,873 --> 01:09:19,565
You know, I'm not a doctor or a scientist.
1170
01:09:21,825 --> 01:09:23,426
People need continuity.
1171
01:09:23,428 --> 01:09:24,918
Everyone knows you,
1172
01:09:25,737 --> 01:09:27,202
and they trust you.
1173
01:09:28,506 --> 01:09:29,116
But I...
1174
01:09:30,086 --> 01:09:31,287
can't help you.
1175
01:09:32,210 --> 01:09:33,595
Don't worry about me.
1176
01:09:34,629 --> 01:09:37,018
I'm going to be happy as long
as I know you're going to live.
1177
01:09:58,069 --> 01:09:59,037
Mr. Hotchner?
1178
01:09:59,237 --> 01:10:01,564
Who did I think I was gonna
be when I bought that bike?
1179
01:10:02,323 --> 01:10:04,598
Well, every kid on
the block wants one now.
1180
01:10:05,243 --> 01:10:07,169
Every parent on the block hates you for it.
1181
01:10:07,370 --> 01:10:09,663
Well, thank you, Leo.
That's the best news I've had in years.
1182
01:10:10,093 --> 01:10:10,706
Sir?
1183
01:10:10,719 --> 01:10:12,595
Can you give me a hand
over here for a second?
1184
01:10:12,750 --> 01:10:15,215
Yes, sir.
I just wanna get these bars up.
1185
01:10:15,309 --> 01:10:16,752
Hello, Mrs. Hotchner.
Hi, Leo.
1186
01:10:16,754 --> 01:10:19,923
A mob attacked and killed
a Miami rental yard operator
1187
01:10:19,925 --> 01:10:24,100
who was charging $5,000 an hour
for backhoe and tractor rentals.
1188
01:10:24,137 --> 01:10:26,063
Same old crap on the TV.
1189
01:10:26,065 --> 01:10:27,849
I'm really sick of it, you know?
1190
01:10:28,474 --> 01:10:30,142
Mrs. Hotchner?
Sarah's on the hill.
1191
01:10:30,226 --> 01:10:31,103
Thank you.
1192
01:10:39,277 --> 01:10:40,448
Where were you today?
1193
01:10:41,905 --> 01:10:43,519
I've been looking all over for you.
1194
01:10:44,529 --> 01:10:45,834
Why weren't you at school?
1195
01:10:46,183 --> 01:10:47,952
My dad said I didn't have to go.
1196
01:10:48,328 --> 01:10:49,744
He said there is no point.
1197
01:10:56,336 --> 01:10:57,711
I talked to civil defense.
1198
01:10:57,713 --> 01:11:01,233
They said if you and I got married,
we'd be family and I could get you in.
1199
01:11:02,675 --> 01:11:04,094
Well, what about my parents?
1200
01:11:04,096 --> 01:11:05,467
They're not your family.
1201
01:11:06,054 --> 01:11:07,564
I don't wanna go without my parents.
1202
01:11:07,566 --> 01:11:08,765
You don't have to.
1203
01:11:08,848 --> 01:11:10,496
I'm the famous Leo Biederman,
1204
01:11:10,498 --> 01:11:12,495
and I haven't used
my fame for anything.
1205
01:11:12,769 --> 01:11:14,746
But I got them to let your family go, too.
1206
01:11:20,393 --> 01:11:21,344
You...
1207
01:11:21,694 --> 01:11:23,546
This is your only chance to survive.
1208
01:11:40,046 --> 01:11:44,342
Across the country, looters continue
to set fire to abandoned stores.
1209
01:11:44,634 --> 01:11:47,469
Fires have been left to burn,
since many firefighters
1210
01:11:47,553 --> 01:11:50,347
have been called
to help prepare shelters.
1211
01:11:50,682 --> 01:11:52,849
Throughout Latin America's major cities,
1212
01:11:52,934 --> 01:11:55,674
business districts have been
abandoned to looting gangs.
1213
01:12:03,736 --> 01:12:07,239
Emergency airlifts have been
ruled out as too dangerous.
1214
01:12:08,366 --> 01:12:12,244
More street fighting in Moscow as
food and fuel shortages continue...
1215
01:12:25,216 --> 01:12:26,388
believes all things,
1216
01:12:26,767 --> 01:12:27,954
hopes all things,
1217
01:12:28,330 --> 01:12:29,884
endures all things.
1218
01:12:32,181 --> 01:12:33,336
When I was a child,
1219
01:12:33,338 --> 01:12:34,892
I spoke like a child,
1220
01:12:34,976 --> 01:12:36,500
I thought like a child,
1221
01:12:37,102 --> 01:12:38,610
I reasoned like a child.
1222
01:12:39,522 --> 01:12:40,779
When I became a man,
1223
01:12:40,781 --> 01:12:42,871
I gave up childish ways.
1224
01:12:44,277 --> 01:12:46,089
For now we see in a mirror dimly,
1225
01:12:46,123 --> 01:12:48,264
but then face to face.
1226
01:12:48,990 --> 01:12:50,415
Now I know in part,
1227
01:12:50,935 --> 01:12:53,144
then I shall understand fully,
1228
01:12:53,578 --> 01:12:56,225
even as I have been fully understood.
1229
01:13:06,589 --> 01:13:10,218
Do you Leo, take Sarah to be your wife,
1230
01:13:10,683 --> 01:13:13,825
to have and to hold
from this day forward,
1231
01:13:14,432 --> 01:13:18,143
for better, for worse,
for richer, for poorer,
1232
01:13:18,634 --> 01:13:20,552
to love and to cherish?
1233
01:13:29,322 --> 01:13:31,990
I now pronounce you husband and wife.
1234
01:14:51,571 --> 01:14:53,182
Here. Let me help you.
1235
01:14:53,559 --> 01:14:54,744
I'll get it.
1236
01:14:57,952 --> 01:14:59,870
Yeah. How you feeling?
1237
01:15:01,392 --> 01:15:02,740
Yeah.
Fine.
1238
01:15:02,945 --> 01:15:04,219
I wanna tell you something.
1239
01:15:04,500 --> 01:15:07,535
You children didn't bring any real
books to read, did you know that?
1240
01:15:08,212 --> 01:15:10,589
I brought Moby Dick
and Huckleberry Finn,
1241
01:15:10,673 --> 01:15:12,769
and Baker and Simon
had never read them.
1242
01:15:13,676 --> 01:15:15,370
Now, I'm afraid to ask you,
1243
01:15:15,783 --> 01:15:18,472
have you ever read Melville or Twain?
1244
01:15:21,100 --> 01:15:21,862
Hey,
1245
01:15:22,474 --> 01:15:24,520
I'm a child of the movies, Fish.
1246
01:15:24,854 --> 01:15:26,730
Ok, I see.
1247
01:15:27,440 --> 01:15:28,274
So...
1248
01:15:30,193 --> 01:15:32,289
You got a shitty deal,
Oren, you know that?
1249
01:15:33,321 --> 01:15:34,404
You truly did.
1250
01:15:34,488 --> 01:15:35,500
Don't worry about me.
1251
01:15:35,962 --> 01:15:36,702
Yeah.
1252
01:15:37,742 --> 01:15:38,936
I mean that, really.
1253
01:15:38,938 --> 01:15:39,617
Ok.
1254
01:15:40,244 --> 01:15:42,101
Don't worry about me.
Ok.
1255
01:15:43,664 --> 01:15:44,963
My whole life, I...
1256
01:15:48,586 --> 01:15:50,352
You know how it is for guys like us.
1257
01:15:52,340 --> 01:15:54,508
You and... You and I, we're the same.
1258
01:15:55,468 --> 01:15:56,557
How do you mean by that?
1259
01:15:57,970 --> 01:15:59,199
Gotta be the best.
1260
01:16:00,011 --> 01:16:01,006
I see.
1261
01:16:01,008 --> 01:16:01,578
Ok.
1262
01:16:01,807 --> 01:16:03,844
Be the best.
1263
01:16:16,875 --> 01:16:18,075
Sometimes I see...
1264
01:16:18,741 --> 01:16:20,159
flashes of light.
1265
01:16:21,077 --> 01:16:21,959
Like...
1266
01:16:22,781 --> 01:16:23,763
colors.
1267
01:16:27,083 --> 01:16:28,485
I fall asleep...
1268
01:16:29,588 --> 01:16:30,705
and I dream.
1269
01:16:32,046 --> 01:16:34,596
But there is a part of me
that's always awake,
1270
01:16:35,341 --> 01:16:37,293
and I can see myself dreaming.
1271
01:16:43,182 --> 01:16:46,059
I'm just... I'm seeing
things differently, Fish.
1272
01:16:46,143 --> 01:16:47,849
That's good. That's good.
1273
01:16:49,355 --> 01:16:50,085
Fish.
1274
01:16:53,318 --> 01:16:55,119
Why the hell do they call you Fish?
1275
01:16:56,754 --> 01:16:57,493
Well,
1276
01:16:58,445 --> 01:17:00,911
Spurgeon, sturgeon, Fish.
1277
01:17:01,033 --> 01:17:04,112
I mean, it took about 15 minutes of
my first day at the naval academy.
1278
01:17:04,662 --> 01:17:05,963
Yeah. Yeah.
1279
01:17:06,973 --> 01:17:08,096
Your kids go there?
1280
01:17:09,663 --> 01:17:10,433
Yeah, they did.
1281
01:17:10,981 --> 01:17:11,853
They did.
1282
01:17:12,253 --> 01:17:13,782
And they're good men, both of them.
1283
01:17:14,547 --> 01:17:18,051
I don't see as much of them as
I used to when Mary was alive.
1284
01:17:19,427 --> 01:17:20,908
You don't have to
talk about it. It's ok.
1285
01:17:21,320 --> 01:17:23,184
No, it's ok. It's ok.
1286
01:17:24,056 --> 01:17:25,497
You're a married man,
you know what it's like.
1287
01:17:25,499 --> 01:17:28,957
I mean, every marriage has its
good years and its bad years.
1288
01:17:29,687 --> 01:17:31,179
We ended on a great year.
1289
01:17:35,860 --> 01:17:36,668
Yeah.
1290
01:17:38,237 --> 01:17:39,507
Anyway, let's get started.
1291
01:17:42,450 --> 01:17:43,724
Moby Dick, Chapter 1.
1292
01:17:47,955 --> 01:17:49,205
Call me lshmael.
1293
01:17:49,227 --> 01:17:52,020
Several years ago, never
mind how long precisely,
1294
01:17:52,168 --> 01:17:54,002
having little or no money in my purse...
1295
01:17:54,086 --> 01:17:56,838
Whenever I find myself
growing grim about the mouth,
1296
01:17:56,922 --> 01:18:00,592
whenever it is a damp,
drizzly November in my soul,
1297
01:18:01,302 --> 01:18:04,012
whenever I find myself
knocking people's hats off,
1298
01:18:04,096 --> 01:18:04,781
then,
1299
01:18:05,430 --> 01:18:07,009
I account it high time,
1300
01:18:07,588 --> 01:18:10,187
to get to sea as soon as I can.
1301
01:18:26,065 --> 01:18:27,562
Listen up.
Hold it right there.
1302
01:18:27,953 --> 01:18:29,308
Biederman.
Yeah, that's us.
1303
01:18:29,330 --> 01:18:30,364
IDs, please.
1304
01:18:30,430 --> 01:18:31,722
Got them right here.
1305
01:18:31,790 --> 01:18:33,185
There's four of us. Lewis?
1306
01:18:34,919 --> 01:18:36,197
This is my wife, Sarah.
1307
01:18:36,199 --> 01:18:37,690
We have a marriage license.
1308
01:18:38,326 --> 01:18:39,508
I have it right here.
1309
01:18:46,806 --> 01:18:47,322
Ok.
1310
01:18:48,253 --> 01:18:49,848
Alright, let's go.
Let's move it out.
1311
01:18:50,601 --> 01:18:51,761
Mom. Wait.
1312
01:18:51,763 --> 01:18:53,602
Sir, my parents are coming, too.
1313
01:18:53,604 --> 01:18:55,092
Wait, wait, the Hotchners?
1314
01:18:55,094 --> 01:18:56,708
The Hotchners are coming...
H-O-T-C...
1315
01:18:56,710 --> 01:18:58,194
C... C...
H-N-E-R.
1316
01:18:59,652 --> 01:19:00,534
No, it's not here.
1317
01:19:00,536 --> 01:19:01,849
No, no. It has to be there.
1318
01:19:01,875 --> 01:19:03,542
They sent their names
to the White House.
1319
01:19:03,572 --> 01:19:05,549
They're not there.
Just check the goddamn list again.
1320
01:19:05,551 --> 01:19:06,395
Check sir.
1321
01:19:06,397 --> 01:19:07,887
Leo, give me your bag.
They must be there.
1322
01:19:07,889 --> 01:19:09,577
Look closely.
Ellen, give me your bag, sweetie.
1323
01:19:09,662 --> 01:19:10,787
No. They're not on the list.
1324
01:19:10,789 --> 01:19:11,639
I'm sorry.
Wait, wait.
1325
01:19:11,641 --> 01:19:12,845
Let's go. We have to go.
1326
01:19:12,847 --> 01:19:13,892
Sir, you don't understand.
1327
01:19:13,894 --> 01:19:15,972
Leo, can you check it one more time?
I put you on the list.
1328
01:19:15,974 --> 01:19:18,115
They said your names were on the list.
1329
01:19:18,386 --> 01:19:20,604
Sarah, I put them on the list.
1330
01:19:20,606 --> 01:19:21,786
We're not on the list.
1331
01:19:22,508 --> 01:19:24,571
I need the Biedermans on the bus now.
1332
01:19:24,844 --> 01:19:26,677
Dad, I wanna stay with you.
What?
1333
01:19:26,679 --> 01:19:29,123
No, no, no. We have to go.
Leo, let's get her on the bus.
1334
01:19:29,348 --> 01:19:31,122
Yes, I need to stay with you.
1335
01:19:31,382 --> 01:19:32,209
Sarah.
1336
01:19:32,601 --> 01:19:33,976
Sarah, you need to go.
1337
01:19:33,978 --> 01:19:35,306
No, I have to stay with you, Dad.
1338
01:19:35,308 --> 01:19:37,044
Listen, I'm not going
anywhere without you.
1339
01:19:37,046 --> 01:19:39,022
Sarah, you don't know
what you're doing.
1340
01:19:39,024 --> 01:19:40,852
Come or stay young lady,
this bus is moving out.
1341
01:19:40,854 --> 01:19:42,369
Son, on the bus.
1342
01:19:42,371 --> 01:19:43,821
Get on the bus!
1343
01:19:43,946 --> 01:19:44,989
Let's go.
1344
01:19:45,364 --> 01:19:47,256
Chuck, we'll work it out
when we get there.
1345
01:20:08,387 --> 01:20:11,054
What's that, the crates?
Jenny, there is a phone call for you.
1346
01:20:15,367 --> 01:20:16,020
Yes.
1347
01:20:16,842 --> 01:20:17,844
This is she.
1348
01:20:19,231 --> 01:20:21,002
It's Robin Lerner. My mother.
1349
01:20:29,523 --> 01:20:30,418
When?
1350
01:20:35,789 --> 01:20:36,840
Sixty-one.
1351
01:20:39,502 --> 01:20:40,801
I'll come down there, then.
1352
01:20:40,927 --> 01:20:41,843
Thank you.
1353
01:20:43,214 --> 01:20:44,482
Thank you very much.
1354
01:20:49,094 --> 01:20:50,565
Jenny, do you want me
to do something?
1355
01:21:55,269 --> 01:21:56,445
You're too late.
1356
01:21:56,861 --> 01:21:58,664
I already took care of everything.
1357
01:22:01,334 --> 01:22:02,979
Come, come. Inside the car.
1358
01:22:02,981 --> 01:22:04,666
You're getting sick. Please.
1359
01:22:05,004 --> 01:22:06,372
I want to talk to you.
1360
01:22:08,591 --> 01:22:10,049
Please, come.
1361
01:22:12,177 --> 01:22:13,570
I don't give a shit.
1362
01:22:13,929 --> 01:22:15,431
Go home and tell it to Chloe.
1363
01:22:15,514 --> 01:22:17,390
I can't. She left me.
1364
01:22:17,683 --> 01:22:18,882
She's with her mother.
1365
01:22:18,884 --> 01:22:20,392
They both got scared.
1366
01:22:21,020 --> 01:22:22,874
Come. I want to talk to you.
1367
01:22:22,876 --> 01:22:23,856
I need you.
1368
01:22:25,566 --> 01:22:26,884
How does it feel?
1369
01:22:31,260 --> 01:22:32,949
I feel like an orphan.
1370
01:22:36,201 --> 01:22:38,244
Jenny. Jenny!
1371
01:22:41,957 --> 01:22:42,895
Stop.
1372
01:23:57,616 --> 01:23:58,620
Welcome to the Ark.
1373
01:23:58,622 --> 01:24:00,911
I'm section leader
for Orange 254.
1374
01:24:00,994 --> 01:24:03,656
Remember that. It's where you'll be
calling home the next two years.
1375
01:24:03,956 --> 01:24:06,466
So gather your things and follow
me to the orientation gallery.
1376
01:24:09,461 --> 01:24:13,214
If you have been designated as
a civilian section officer,
1377
01:24:13,674 --> 01:24:15,073
report to section Red
1378
01:24:15,235 --> 01:24:17,511
116 upon entering.
1379
01:24:18,804 --> 01:24:23,352
Once again, if you have been
designated as a civilian section officer,
1380
01:24:23,684 --> 01:24:27,520
report to section Red
116 upon entering.
1381
01:24:29,314 --> 01:24:30,197
Leo.
1382
01:24:32,633 --> 01:24:33,813
I'm not coming.
1383
01:24:34,945 --> 01:24:35,667
Leo,
1384
01:24:36,037 --> 01:24:37,280
come with us right now.
1385
01:24:37,468 --> 01:24:39,118
I have to go back for Sarah.
1386
01:24:39,491 --> 01:24:41,737
Leo.
Mom, I'm going.
1387
01:24:48,500 --> 01:24:50,417
Don, what are you doing?
I'm giving him something to trade.
1388
01:24:50,419 --> 01:24:51,427
That's what I'm doing.
1389
01:24:52,463 --> 01:24:53,883
I want you to take this.
1390
01:24:53,885 --> 01:24:54,952
Dad, that's enough.
1391
01:25:00,679 --> 01:25:02,054
God damn it.
1392
01:25:02,890 --> 01:25:04,405
You take care of yourself, ok?
1393
01:25:08,145 --> 01:25:09,431
I'm gonna make it.
1394
01:25:20,420 --> 01:25:21,624
What about Entrekin?
1395
01:25:21,867 --> 01:25:24,744
I don't know. He hasn't returned
my call in over two weeks.
1396
01:25:24,828 --> 01:25:26,370
Excuse me, Jenny.
Yeah?
1397
01:25:26,455 --> 01:25:27,732
Your father's here.
1398
01:25:33,166 --> 01:25:34,117
Hello.
1399
01:25:35,036 --> 01:25:35,677
Hello.
1400
01:25:36,256 --> 01:25:37,399
I can't stay long.
1401
01:25:37,401 --> 01:25:39,666
I'm leaving the city, but I wanted
to show you something.
1402
01:25:40,886 --> 01:25:42,289
I wanted to show you that...
1403
01:25:42,571 --> 01:25:43,972
you're not an orphan.
1404
01:25:47,893 --> 01:25:48,875
I have proof...
1405
01:25:49,404 --> 01:25:50,604
that you're not an orphan.
1406
01:25:50,938 --> 01:25:51,706
Here.
1407
01:25:55,398 --> 01:25:56,370
Look.
1408
01:26:06,260 --> 01:26:07,261
Where's Mom?
1409
01:26:08,785 --> 01:26:09,932
Behind the camera.
1410
01:26:11,822 --> 01:26:13,201
She took this?
1411
01:26:13,903 --> 01:26:15,106
And this one, too.
1412
01:26:17,256 --> 01:26:19,560
She was such an artist,
don't you think so?
1413
01:26:21,927 --> 01:26:23,675
You don't remember
when you take them?
1414
01:26:23,971 --> 01:26:26,139
I'm five years old.
How would I remember that?
1415
01:26:27,432 --> 01:26:29,381
Well, some people
do remember when they were...
1416
01:26:30,179 --> 01:26:31,471
five years old.
1417
01:26:34,147 --> 01:26:35,858
It was such a beautiful day.
1418
01:26:36,567 --> 01:26:38,227
All alone on the beach.
1419
01:26:40,737 --> 01:26:43,032
And of course she would
have been in the picture,
1420
01:26:43,699 --> 01:26:44,411
but...
1421
01:26:45,428 --> 01:26:47,119
there was no one
else to hold the camera,
1422
01:26:48,036 --> 01:26:48,589
and...
1423
01:26:49,609 --> 01:26:50,982
she insisted.
1424
01:26:51,579 --> 01:26:52,882
You know how she is.
1425
01:26:54,543 --> 01:26:55,710
How she was.
1426
01:26:57,838 --> 01:26:58,748
Jenny.
1427
01:27:04,386 --> 01:27:05,877
It was such a good day...
1428
01:27:06,496 --> 01:27:07,683
for all of us.
1429
01:27:08,932 --> 01:27:10,374
Don't you remember?
1430
01:27:17,483 --> 01:27:18,654
Keep them.
1431
01:27:22,180 --> 01:27:23,200
Goodbye.
1432
01:27:57,271 --> 01:28:00,273
We have now confirmed the launch
of all the Titan missiles
1433
01:28:00,275 --> 01:28:02,765
from their positions in
North Dakota and Wyoming.
1434
01:28:03,528 --> 01:28:06,321
The comets are now
approximately 14 hours
1435
01:28:06,323 --> 01:28:08,246
outside of Earth's atmosphere,
1436
01:28:08,907 --> 01:28:11,034
and we are told it should
take these missiles
1437
01:28:11,036 --> 01:28:13,628
less than 20 minutes
to reach their target.
1438
01:28:14,581 --> 01:28:16,439
Ok, here's what we're looking at.
1439
01:28:16,792 --> 01:28:18,979
All of the Titans have been launched.
1440
01:28:19,252 --> 01:28:21,816
We still won't know
if they've made a difference.
1441
01:28:22,547 --> 01:28:24,799
The comets have to travel for a while
1442
01:28:24,801 --> 01:28:28,139
before the radar tracking stations
can see if they've been pushed
1443
01:28:28,141 --> 01:28:30,657
to a safe course that'll bypass the Earth.
1444
01:28:31,348 --> 01:28:34,531
So one more time, we have to wait.
1445
01:28:54,746 --> 01:28:55,817
Are we on?
1446
01:28:56,248 --> 01:28:57,678
We're on, Mr. President.
1447
01:29:07,759 --> 01:29:09,309
Our missiles have failed.
1448
01:29:11,388 --> 01:29:12,334
The comets...
1449
01:29:12,788 --> 01:29:14,122
are still headed for Earth,
1450
01:29:16,893 --> 01:29:18,600
and there is nothing
we can do to stop them.
1451
01:29:22,607 --> 01:29:23,852
So this is it.
1452
01:29:25,444 --> 01:29:26,779
If the world does go on,
1453
01:29:28,238 --> 01:29:29,809
it will not go on for everyone.
1454
01:29:32,052 --> 01:29:35,604
We have now been able to calculate
the comets' final trajectories,
1455
01:29:36,038 --> 01:29:38,315
and we have determined where
they're going to strike.
1456
01:29:39,708 --> 01:29:42,616
The smaller of the two comets,
Biederman, will hit first
1457
01:29:43,253 --> 01:29:44,879
somewhere along the Atlantic seaboard,
1458
01:29:44,963 --> 01:29:47,519
probably in the waters off
the coast of Cape Hatteras,
1459
01:29:48,133 --> 01:29:49,506
in just under 12 hours,
1460
01:29:49,508 --> 01:29:51,803
at 4:35 p.m. Eastern Daylight Time.
1461
01:29:52,846 --> 01:29:54,995
The impact of the comet is going to be,
1462
01:29:56,534 --> 01:29:58,267
well, disastrous.
1463
01:29:59,394 --> 01:30:01,508
There will be a very large tidal wave
1464
01:30:01,510 --> 01:30:03,594
moving quickly through
the Atlantic Ocean.
1465
01:30:03,648 --> 01:30:05,473
It'll be 100 feet high,
1466
01:30:05,475 --> 01:30:07,736
traveling at 1,100 miles an hour.
1467
01:30:07,909 --> 01:30:09,683
That's faster than the speed of sound.
1468
01:30:10,822 --> 01:30:13,425
As the wave reaches shallow
water it's going to slow down,
1469
01:30:13,439 --> 01:30:14,704
but the wave height,
1470
01:30:14,706 --> 01:30:17,287
depending on the depth
of the shelf off the coast,
1471
01:30:17,829 --> 01:30:21,749
will be anywhere from
1,000 to 3,500 feet high.
1472
01:30:23,877 --> 01:30:26,462
Where the land is flat,
the wave will wash inland
1473
01:30:26,546 --> 01:30:28,839
600 to 700 miles.
1474
01:30:30,258 --> 01:30:34,178
The wave will hit our nation's
capital 40 minutes after impact.
1475
01:30:35,847 --> 01:30:37,000
New York City,
1476
01:30:37,357 --> 01:30:38,233
Boston,
1477
01:30:38,437 --> 01:30:39,478
Atlanta,
1478
01:30:39,628 --> 01:30:40,710
Philadelphia,
1479
01:30:42,354 --> 01:30:43,485
all will be destroyed.
1480
01:30:44,397 --> 01:30:47,618
If you have any means of getting
away from the path of this wave,
1481
01:30:48,318 --> 01:30:49,163
leave now.
1482
01:30:50,278 --> 01:30:52,274
The impact of the larger comet
1483
01:30:52,864 --> 01:30:55,980
will be nothing less than
an extinction-level event.
1484
01:30:56,701 --> 01:30:58,844
It will strike land in western Canada,
1485
01:30:59,352 --> 01:31:00,820
three hours after Biederman.
1486
01:31:02,249 --> 01:31:05,084
Within a week, the skies will be
dark with dust from the impact,
1487
01:31:05,168 --> 01:31:06,993
and they will stay dark for two years.
1488
01:31:08,672 --> 01:31:10,607
All plant life will be dead within...
1489
01:31:12,751 --> 01:31:14,085
four weeks.
1490
01:31:15,394 --> 01:31:16,750
Animal life within...
1491
01:31:19,057 --> 01:31:20,117
a few months.
1492
01:31:23,903 --> 01:31:25,028
So that's it.
1493
01:31:26,940 --> 01:31:28,215
Good luck to us all.
1494
01:31:55,177 --> 01:31:56,853
Could I bother everyone for a minute?
1495
01:31:57,420 --> 01:31:59,076
Now, let's take a look at the big one.
1496
01:31:59,681 --> 01:32:01,995
Now, the out-gassing
has created a vent,
1497
01:32:02,250 --> 01:32:04,509
a half a mile wide
and at least 2 miles deep.
1498
01:32:04,977 --> 01:32:06,242
Comet gets closer to the sun,
1499
01:32:06,244 --> 01:32:08,254
sun melts ice, ice turns to steam,
1500
01:32:08,256 --> 01:32:10,132
we get a big hole. Ok?
1501
01:32:10,874 --> 01:32:11,478
So,
1502
01:32:13,375 --> 01:32:15,092
how many nukes
we have left in the back?
1503
01:32:15,094 --> 01:32:15,850
Four.
1504
01:32:17,407 --> 01:32:18,181
Ok. If...
1505
01:32:18,458 --> 01:32:20,452
we can get the remaining bombs,
1506
01:32:20,922 --> 01:32:22,010
in that vent,
1507
01:32:22,996 --> 01:32:25,736
there should not be anything left of
that comet bigger than a suitcase.
1508
01:32:26,291 --> 01:32:28,144
Now, we can't do anything
about the little one but...
1509
01:32:29,669 --> 01:32:31,630
you know, it just might
give them a chance.
1510
01:32:33,506 --> 01:32:35,256
Now, without the arming codes,
we're gonna have to wait
1511
01:32:35,258 --> 01:32:38,839
to set the bomb timers until we get
closer to Earth to raise Houston.
1512
01:32:39,221 --> 01:32:41,255
We may not have enough
life support left
1513
01:32:41,264 --> 01:32:43,569
to get back into
the cargo bay for the nukes,
1514
01:32:44,210 --> 01:32:46,170
much less to work down on the comet.
1515
01:32:46,312 --> 01:32:48,696
And we sure as hell don't have enough
propellant left in the Messiah to...
1516
01:32:49,391 --> 01:32:50,592
to maneuver with.
1517
01:32:51,900 --> 01:32:54,234
How are we supposed to get back
off the surface once we've...
1518
01:32:54,948 --> 01:32:56,131
Once we've gone down there?
1519
01:33:01,901 --> 01:33:02,872
We don't.
1520
01:33:12,170 --> 01:33:13,505
Well, you look at the bright side.
1521
01:33:15,382 --> 01:33:17,423
We'll all have high schools
named after us.
1522
01:33:39,698 --> 01:33:41,336
Houston, this is Messiah.
1523
01:33:42,894 --> 01:33:43,757
Houston
1524
01:33:44,377 --> 01:33:45,439
this is Messiah.
1525
01:33:58,133 --> 01:33:59,609
Nice of you to call, Messiah.
1526
01:34:00,343 --> 01:34:02,198
We were beginning to wonder what
the hell you were doing up there.
1527
01:34:02,470 --> 01:34:03,887
Admiring the view, Houston.
1528
01:34:03,889 --> 01:34:05,421
Fish, is that you?
1529
01:34:05,640 --> 01:34:07,666
Yep. We don't have time to talk, Houston.
1530
01:34:08,393 --> 01:34:10,135
There's nothing we can do
about the smaller one,
1531
01:34:10,137 --> 01:34:11,313
but we do have a plan.
1532
01:34:11,396 --> 01:34:13,986
We need the arming codes
for the last four nukes.
1533
01:34:14,013 --> 01:34:15,638
Arming codes? What the hell for?
1534
01:34:15,640 --> 01:34:17,281
Mitch, we can do or we can teach.
1535
01:34:17,283 --> 01:34:18,385
What's your pleasure?
1536
01:34:20,280 --> 01:34:22,383
Get the arming codes.
Get the goddamn codes!
1537
01:34:23,158 --> 01:34:24,322
We have one helicopter.
1538
01:34:24,324 --> 01:34:25,435
It holds seven people.
1539
01:34:25,577 --> 01:34:27,745
We can ferry six people to
high ground in West Virginia
1540
01:34:27,829 --> 01:34:29,074
and take Jenny to the Ark.
1541
01:34:29,372 --> 01:34:30,462
Short stick goes.
1542
01:34:31,750 --> 01:34:33,676
I always thought it was
women and children first.
1543
01:34:33,835 --> 01:34:35,553
If you get the short one,
you can give up your seat.
1544
01:34:38,529 --> 01:34:39,863
Thank God.
1545
01:34:48,016 --> 01:34:49,395
Well, that makes sense.
1546
01:34:52,062 --> 01:34:54,479
I got a stick. I got a stick.
1547
01:35:03,406 --> 01:35:04,245
I'm sorry, Beth.
1548
01:35:04,247 --> 01:35:06,326
Ok, honey, here we go.
1549
01:35:07,206 --> 01:35:08,356
Let's go now.
1550
01:35:10,482 --> 01:35:11,205
Beth.
1551
01:35:11,298 --> 01:35:12,542
There's always the road.
1552
01:35:12,957 --> 01:35:14,241
We'll be ok. Come on.
1553
01:35:14,539 --> 01:35:15,907
That's my girl.
1554
01:35:18,838 --> 01:35:20,203
Ok, that's it.
1555
01:35:29,641 --> 01:35:30,451
Sarah!
1556
01:35:33,085 --> 01:35:33,944
Sarah!
1557
01:35:49,160 --> 01:35:50,419
Come on, where's that key?
1558
01:35:51,704 --> 01:35:52,687
Where's the key?
1559
01:36:55,768 --> 01:36:57,025
Come on, hurry up. Come on.
1560
01:36:58,229 --> 01:36:59,940
No, wait.
What are you doing?
1561
01:37:02,275 --> 01:37:04,567
Come on, Jenny, we have to go now.
We have to go now.
1562
01:37:04,569 --> 01:37:05,784
Come on. Come on!
1563
01:37:11,993 --> 01:37:13,659
Beth. Beth, what are you doing?
Jenny, we have to go!
1564
01:37:13,661 --> 01:37:16,329
The road was so crowded, it was
obvious we weren't gonna make it,
1565
01:37:16,331 --> 01:37:19,333
so I thought, well, if the wave
does come, that we should be here
1566
01:37:19,335 --> 01:37:20,847
because she likes it here and...
1567
01:37:20,849 --> 01:37:23,543
I mean, we're on the 15th floor,
1568
01:37:23,545 --> 01:37:25,400
so maybe we'll be ok.
Come on, honey.
1569
01:37:25,402 --> 01:37:27,591
Say goodbye to Jenny.
Jenny, we got no time left.
1570
01:37:27,593 --> 01:37:28,994
Come on!
Jenny, what are you doing?
1571
01:37:28,996 --> 01:37:30,483
Come on! Go!
Jenny! Caitlin!
1572
01:37:30,803 --> 01:37:34,159
Oh, my God, Caitlin! Caitlin! Caitlin!
Let's go!
1573
01:37:34,161 --> 01:37:35,125
Caitlin!
1574
01:37:39,020 --> 01:37:41,755
Come on, come on. Faster, faster.
Come on!
1575
01:37:42,398 --> 01:37:43,440
No!
1576
01:37:45,235 --> 01:37:46,853
Come on, come on!
Let's go, let's go!
1577
01:37:46,855 --> 01:37:48,611
Hang on. There's no room for this.
1578
01:37:48,613 --> 01:37:50,989
You're taking her? Please!
She's going with you!
1579
01:37:50,991 --> 01:37:52,714
What?
You're taking my seat!
1580
01:37:52,716 --> 01:37:55,493
Let's go! Come on!
Go, go.
1581
01:37:55,495 --> 01:37:57,371
Jenny, thank you.
Let's go. Come on. Go!
1582
01:37:57,455 --> 01:37:59,706
Get her in. Get her in there.
Wait, that's too many.
1583
01:37:59,708 --> 01:38:01,926
I'm not going.
What do you mean, you're not going?
1584
01:38:01,928 --> 01:38:03,219
I'm not going, Eric.
1585
01:38:04,151 --> 01:38:04,848
Go!
1586
01:38:12,011 --> 01:38:13,387
Oh, my God.
1587
01:39:01,561 --> 01:39:03,186
Shove it, buddy!
1588
01:39:08,067 --> 01:39:08,815
Sarah!
1589
01:39:10,642 --> 01:39:11,392
Sarah!
1590
01:39:33,051 --> 01:39:34,496
Sarah, look!
Leo!
1591
01:39:40,704 --> 01:39:41,476
Leo!
1592
01:39:42,226 --> 01:39:43,644
Leo Biederman! Leo!
1593
01:39:46,953 --> 01:39:47,756
Leo!
1594
01:39:55,865 --> 01:39:57,125
Leo!
Thank God.
1595
01:39:59,452 --> 01:40:00,751
You don't have any time.
Come on.
1596
01:40:00,753 --> 01:40:02,345
You have to go now.
Dad. No, no, no.
1597
01:40:02,347 --> 01:40:03,504
Put this on, put this on.
Daddy!
1598
01:40:03,588 --> 01:40:04,957
Daddy, what are you doing?
1599
01:40:05,554 --> 01:40:06,819
I want you to take the baby.
1600
01:40:07,128 --> 01:40:08,590
Why? No, no, no, no, no, Mom.
1601
01:40:08,614 --> 01:40:10,023
Yes. No arguments, Sarah.
No, no, no.
1602
01:40:10,025 --> 01:40:11,183
Please!
No, no, no.
1603
01:40:11,185 --> 01:40:11,980
I don't wanna go!
1604
01:40:11,982 --> 01:40:13,638
I don't wanna go!
Grab his foot, honey.
1605
01:40:19,929 --> 01:40:21,890
Mom, Mom.
Come on. No, listen to me.
1606
01:40:21,974 --> 01:40:24,130
Sweetheart, listen to me.
Let go. Put this on!
1607
01:40:24,644 --> 01:40:26,335
I love you.
I love you, too.
1608
01:40:26,349 --> 01:40:27,742
I've always loved you.
1609
01:40:28,225 --> 01:40:29,960
I love you.
I love you.
1610
01:40:29,962 --> 01:40:31,082
I love you.
1611
01:40:31,150 --> 01:40:33,162
Take care, honey.
I'll see you soon.
1612
01:40:33,164 --> 01:40:35,038
Put this on.
I'll see you soon.
1613
01:40:35,296 --> 01:40:36,537
I'll see you soon.
1614
01:40:36,614 --> 01:40:37,781
Yes, you will.
Get out of here, Leo.
1615
01:40:37,865 --> 01:40:39,397
Go. Go to high ground.
1616
01:41:56,110 --> 01:41:59,529
When I was 11,
I took $32 from your wallet.
1617
01:42:04,869 --> 01:42:06,481
When you were a baby,
1618
01:42:07,789 --> 01:42:10,418
I once dropped you on your head.
1619
01:42:17,924 --> 01:42:19,617
When you came to the studio and...
1620
01:42:20,008 --> 01:42:21,217
and you brought those pictures,
1621
01:42:21,219 --> 01:42:23,400
I lied when I said I didn't remember.
1622
01:42:25,110 --> 01:42:26,539
I remember everything.
1623
01:42:27,517 --> 01:42:29,066
I remember that we were right...
1624
01:42:29,463 --> 01:42:30,791
over there and...
1625
01:42:30,793 --> 01:42:33,050
that's when Mom got
that picture of the house.
1626
01:42:36,400 --> 01:42:39,216
It was a perfect, happy day.
1627
01:42:42,240 --> 01:42:44,279
I came down here
to let you know that.
1628
01:42:45,243 --> 01:42:46,138
Thank you.
1629
01:42:52,124 --> 01:42:53,927
I've missed you since then.
1630
01:43:02,718 --> 01:43:04,022
I missed you, too.
1631
01:43:34,166 --> 01:43:35,247
Biederman.
1632
01:44:38,022 --> 01:44:39,230
Daddy.
1633
01:45:25,444 --> 01:45:26,219
Hold on.
1634
01:46:21,292 --> 01:46:23,617
This is Messiah.
We're ready to begin our run.
1635
01:46:24,295 --> 01:46:25,640
Are our families there yet?
1636
01:46:26,134 --> 01:46:27,549
They're on their way, Messiah.
1637
01:46:31,635 --> 01:46:32,996
Disengage auto path.
1638
01:46:34,985 --> 01:46:36,069
Here we go.
1639
01:46:40,311 --> 01:46:41,457
We're at perigee.
1640
01:46:41,459 --> 01:46:44,148
Wolf contact in four minutes,
45 seconds.
1641
01:46:45,191 --> 01:46:47,597
We'll never be closer
to home than we are right now.
1642
01:47:07,171 --> 01:47:08,254
Come on.
1643
01:47:08,339 --> 01:47:10,444
Messiah, we've got some people
here that wanna talk to you.
1644
01:47:12,725 --> 01:47:13,988
Wendy, honey.
1645
01:47:15,846 --> 01:47:17,812
You promise me you keep doing...
1646
01:47:18,235 --> 01:47:19,479
your church thing,
1647
01:47:20,518 --> 01:47:21,565
and I'll be there,
1648
01:47:22,294 --> 01:47:23,640
right next to you,
1649
01:47:24,814 --> 01:47:25,623
haunting you.
1650
01:47:28,150 --> 01:47:29,916
You better come back and haunt me.
1651
01:47:31,195 --> 01:47:32,408
I love you.
1652
01:47:35,032 --> 01:47:36,075
There's Mommy.
1653
01:47:36,491 --> 01:47:37,441
Hello, Mommy.
1654
01:47:38,536 --> 01:47:39,403
Hey,
1655
01:47:40,129 --> 01:47:41,944
you'll take care of Daddy for me, ok?
1656
01:47:41,946 --> 01:47:43,270
She does a good job.
1657
01:47:43,886 --> 01:47:45,121
She misses Mommy.
1658
01:47:45,222 --> 01:47:47,965
I miss you.
I love you, Mommy.
1659
01:47:48,879 --> 01:47:51,381
I love you very, very much.
1660
01:47:53,884 --> 01:47:54,803
David.
1661
01:47:58,472 --> 01:48:00,174
You know what I wanna say.
1662
01:48:00,641 --> 01:48:01,518
I know.
1663
01:48:11,948 --> 01:48:12,805
Come on!
1664
01:48:13,571 --> 01:48:15,955
Wolf contact in two minutes, 30 seconds.
1665
01:48:17,908 --> 01:48:21,374
Oren, Mariette's at your
folks' place up in Utah.
1666
01:48:21,763 --> 01:48:23,904
We sent a plane for her,
but she isn't here yet.
1667
01:48:24,498 --> 01:48:27,041
Fish, your sons are both on active duty.
1668
01:48:27,126 --> 01:48:28,338
We tried to get them back but...
1669
01:48:29,173 --> 01:48:30,597
but we couldn't get them here on time.
1670
01:48:31,088 --> 01:48:31,976
I'm sorry.
1671
01:48:33,988 --> 01:48:34,971
Well, Mitch,
1672
01:48:37,126 --> 01:48:38,545
I wanna say goodbye to Mary.
1673
01:48:39,680 --> 01:48:40,908
I wanna tell her I love her,
1674
01:48:41,640 --> 01:48:44,012
and that ever since we've
been apart every day,
1675
01:48:44,537 --> 01:48:45,853
I think about her.
1676
01:48:48,147 --> 01:48:49,305
Mary, I'm coming home.
1677
01:48:51,609 --> 01:48:54,098
Coming up on target, 625 miles.
1678
01:48:57,239 --> 01:48:58,865
Range, 600 miles.
1679
01:49:01,530 --> 01:49:02,461
Wait.
1680
01:49:03,166 --> 01:49:04,348
Oh, God, wait!
1681
01:49:06,870 --> 01:49:07,667
Wait!
1682
01:49:08,614 --> 01:49:09,765
I'm coming.
1683
01:49:12,922 --> 01:49:13,753
Oren!
1684
01:49:14,381 --> 01:49:15,771
Oren, are you there?
1685
01:49:16,475 --> 01:49:17,309
Mariette?
1686
01:49:17,802 --> 01:49:19,529
I'm here. I can hear you.
1687
01:49:20,387 --> 01:49:21,345
Hi, sweetie.
1688
01:49:21,696 --> 01:49:22,866
Mariette?
1689
01:49:23,352 --> 01:49:24,592
Baby, this is your father.
1690
01:49:25,876 --> 01:49:28,299
His name is Oren.
I named him after you.
1691
01:49:28,812 --> 01:49:29,862
Hello, Oren.
1692
01:49:31,065 --> 01:49:32,728
Show him what you brought him.
1693
01:49:32,730 --> 01:49:33,943
What happened?
1694
01:49:34,536 --> 01:49:36,188
He's holding up a little rocket.
1695
01:49:38,113 --> 01:49:40,392
That's a mighty powerful
rocket you got there.
1696
01:49:41,033 --> 01:49:42,197
He's laughing.
1697
01:49:43,494 --> 01:49:44,933
I can hear him. I know.
1698
01:49:45,788 --> 01:49:46,517
Mariette,
1699
01:49:47,952 --> 01:49:49,500
I'm hugging you both right now.
1700
01:49:50,542 --> 01:49:51,682
I'm holding you.
1701
01:49:53,545 --> 01:49:54,731
25 seconds.
1702
01:49:54,733 --> 01:49:56,502
Prepare to synchronize the nukes.
1703
01:49:56,572 --> 01:49:57,272
23.
1704
01:49:58,688 --> 01:49:59,388
22.
1705
01:50:00,491 --> 01:50:01,191
21.
1706
01:50:02,858 --> 01:50:03,558
20.
1707
01:50:04,992 --> 01:50:05,692
19.
1708
01:50:06,792 --> 01:50:07,492
18.
1709
01:50:08,811 --> 01:50:09,511
17.
1710
01:50:10,495 --> 01:50:11,195
16.
1711
01:50:12,245 --> 01:50:12,945
15.
1712
01:50:15,192 --> 01:50:17,306
It's been a pleasure serving
with you, Commander.
1713
01:50:19,613 --> 01:50:21,129
The honor's all mine, Andy.
1714
01:50:27,121 --> 01:50:29,247
Be good, Oren.
1715
01:50:32,543 --> 01:50:33,492
Be good.
1716
01:51:45,041 --> 01:51:48,002
We watched as the bombs
shattered the second comet
1717
01:51:48,004 --> 01:51:50,031
into a million pieces of ice and rock
1718
01:51:50,033 --> 01:51:52,368
that burned harmlessly
in our atmosphere
1719
01:51:52,370 --> 01:51:54,391
and lit up the sky for an hour.
1720
01:51:55,941 --> 01:51:58,888
Still, we were left with the
devastation of the first.
1721
01:52:00,214 --> 01:52:04,069
The waters reached as far inland
as the Ohio and Tennessee valleys.
1722
01:52:05,135 --> 01:52:06,643
It washed away farms,
1723
01:52:07,011 --> 01:52:07,903
and towns,
1724
01:52:08,514 --> 01:52:09,151
forests,
1725
01:52:09,737 --> 01:52:11,086
and skyscrapers.
1726
01:52:12,476 --> 01:52:13,251
But...
1727
01:52:14,026 --> 01:52:16,146
the water receded.
1728
01:52:17,981 --> 01:52:20,011
The wave hit Europe and Africa, too.
1729
01:52:21,068 --> 01:52:22,371
Millions were lost,
1730
01:52:24,451 --> 01:52:26,150
countless more left homeless.
1731
01:52:28,944 --> 01:52:30,271
But the waters...
1732
01:52:31,101 --> 01:52:32,062
receded.
1733
01:52:34,581 --> 01:52:36,391
Cities fall,
1734
01:52:38,168 --> 01:52:39,748
but they are rebuilt.
1735
01:52:40,712 --> 01:52:42,070
And heroes die,
1736
01:52:43,549 --> 01:52:45,675
but they are remembered.
1737
01:52:47,136 --> 01:52:49,542
We honor them with every brick we lay,
1738
01:52:50,180 --> 01:52:52,100
with every field we sow,
1739
01:52:53,308 --> 01:52:55,201
with every child we comfort,
1740
01:52:55,203 --> 01:52:57,178
and then teach to rejoice,
1741
01:52:57,187 --> 01:52:59,397
in what we have been re-given.
1742
01:53:01,962 --> 01:53:03,011
Our planet.
1743
01:53:05,934 --> 01:53:06,956
Our home.
1744
01:53:10,534 --> 01:53:11,523
So now...
1745
01:53:12,306 --> 01:53:13,660
Let us begin.
1746
01:53:23,236 --> 01:53:26,236
By LESAIGNEUR
Sync & corrections July 2020
125324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.