All language subtitles for Cannibal.Diner.2012.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,840 --> 00:00:48,279 "Hey, hey, hey... this is Mele and Jill doing their favorite work, their calling." 4 00:00:48,760 --> 00:00:54,631 Girls, this suits you much better than the catwalk. Maybe you should start advertising for camping requirements. 5 00:00:55,520 --> 00:00:57,636 Come on, give me a smile... 6 00:01:00,880 --> 00:01:03,190 This is awesome weather, isn't it? 7 00:01:04,560 --> 00:01:08,713 We should have picked up some guys... Now we have to carry all that shit on our own. 8 00:01:09,280 --> 00:01:13,035 Dahlia, would you put down the camera and start helping us? 9 00:01:14,960 --> 00:01:15,836 Now. 10 00:01:19,760 --> 00:01:26,837 You are used to cameras and again, don't cry if you have to work hard for once in your lifetime. 11 00:01:27,240 --> 00:01:30,232 Stop it. You don't know what real work is like. 12 00:02:12,160 --> 00:02:16,916 Well, we are finally done. What shall we do until the others arrive? 13 00:02:17,400 --> 00:02:18,435 Where is the wine? 14 00:02:18,600 --> 00:02:23,197 Where are the snacks? I'm getting hungry... - Dahlia, stop eating so much. Your ass won't fit in... 15 00:02:23,280 --> 00:02:25,157 Hey, hey, let's start the party! 16 00:02:27,200 --> 00:02:29,237 Not on me, not on the camera! 17 00:02:59,720 --> 00:03:05,398 Ah okay, that's what it looks like. All right, girls. 18 00:03:07,200 --> 00:03:08,793 Do you want some, too? 19 00:03:09,640 --> 00:03:10,516 What was that? 20 00:03:11,240 --> 00:03:13,390 That was the answer to good shit. 21 00:03:17,040 --> 00:03:17,677 I don't hear anything. 22 00:03:19,200 --> 00:03:20,076 There is something. 23 00:03:23,560 --> 00:03:24,789 Where is it? 24 00:03:24,920 --> 00:03:30,120 They are standing in the bushes and staring. Come out, you stupid fuckers! This is a private party here! 25 00:03:30,640 --> 00:03:33,154 Mele? Mele, come on, let's leave. 26 00:03:33,280 --> 00:03:34,395 I don't see anything. 27 00:03:34,520 --> 00:03:36,636 Wanna see tits? I will get you some! 28 00:03:36,760 --> 00:03:38,478 Mele, come on, you don't know who is out there. 29 00:03:38,560 --> 00:03:39,550 Come back! 30 00:03:40,360 --> 00:03:42,317 Get out you fucking bastards! 31 00:05:18,920 --> 00:05:20,638 Damn, the engine died again. 32 00:05:21,400 --> 00:05:22,834 Great! And now? 33 00:05:23,160 --> 00:05:24,036 Repair? 34 00:05:42,040 --> 00:05:43,519 Let's take out the bags. 35 00:06:03,320 --> 00:06:04,355 Get me the wrench. 36 00:06:33,960 --> 00:06:35,758 This one? - One moment. 37 00:06:40,640 --> 00:06:41,436 Hey sweaty. 38 00:06:41,680 --> 00:06:43,830 Hey, how is it going? 39 00:06:44,080 --> 00:06:48,677 We've had a little break-down, but we will arrive on time. What's up with you? 40 00:06:49,040 --> 00:06:53,113 I have finished the model job now. It was awesome. I need to tell you about that soon. 41 00:06:53,720 --> 00:06:57,156 I'm dressing myself up and then I will meet you guys later. 42 00:06:57,680 --> 00:07:01,560 Not this one, the other one! I don't think your little sister will become a mechanic. 43 00:07:02,120 --> 00:07:05,556 Hey, don't be mean to her. Could you get her the phone for a second? 44 00:07:06,040 --> 00:07:06,598 Sure. 45 00:07:08,960 --> 00:07:09,518 Hello? 46 00:07:09,840 --> 00:07:14,152 Happy birthday sweety! Did you get the present? 47 00:07:14,760 --> 00:07:18,116 Yes. It is very nice. I really like it. 48 00:07:19,040 --> 00:07:22,510 I'm sorry that I couldn't be there yesterday. But we'll make it up today, okay? 49 00:07:23,080 --> 00:07:26,596 Oh, that's going to be awesome. Cool. 50 00:07:27,320 --> 00:07:30,119 And Celine? Do not put up with everything Tanja says, okay? 51 00:07:30,400 --> 00:07:33,597 No, I won't do that. 52 00:07:33,960 --> 00:07:35,951 Great. See you later. 53 00:07:36,440 --> 00:07:40,559 Bye. - Okay, we are finished now. Come on and pack the stuff up. 54 00:09:15,760 --> 00:09:16,591 Fuck. 55 00:09:30,520 --> 00:09:31,715 Come on, pick it up. 56 00:09:46,320 --> 00:09:51,235 Hey Celine, it's me. I have a problem. I lost my way and I am in the middle of nowhere. 57 00:09:51,960 --> 00:09:56,477 Could you tell Tanja to call me back? Okay thanks, see you. 58 00:10:04,840 --> 00:10:05,796 Excuse me? 59 00:10:13,480 --> 00:10:15,517 Excuse me, can you help me? 60 00:10:20,320 --> 00:10:23,915 I lost my way and I have no idea where I am. Can you help me? 61 00:10:24,920 --> 00:10:28,993 You city slickers... you are too stupid to read a simple map. 62 00:10:30,720 --> 00:10:31,915 Can you help me or not? 63 00:10:32,280 --> 00:10:33,839 Yes, sure. 64 00:10:38,400 --> 00:10:42,758 Well, I have no idea where you are planning to go to, but you are wrong here. 65 00:10:43,680 --> 00:10:47,071 Damn! And now? 66 00:10:48,000 --> 00:10:53,393 Listen, okay? You turn around and drive back to the crossroads,okay? 67 00:10:54,120 --> 00:10:57,397 And there you turn right and then keep driving straight ahead. 68 00:10:57,880 --> 00:11:01,714 You will get to a restricted area where you just drive through. 69 00:11:02,480 --> 00:11:03,436 Restricted area? 70 00:11:04,600 --> 00:11:09,276 Got it? Just drive through the restricted area. 71 00:11:09,640 --> 00:11:10,596 What are you talking about? 72 00:11:11,360 --> 00:11:15,911 The factories. They contaminated everything over the years. 73 00:11:16,480 --> 00:11:24,638 But there was one factory... one... where they had accidents with chemicals and stuff all the time. 74 00:11:26,080 --> 00:11:33,555 Some say, that the employees went nuts because of vapors and killed themselves in the end. 75 00:11:33,960 --> 00:11:35,109 Qkay... 76 00:11:35,560 --> 00:11:42,990 And such a sweet little thing like you should drive through that place quickly. 77 00:11:44,960 --> 00:11:48,635 So you guys should take a deep breath when you pass through. 78 00:11:49,880 --> 00:11:50,790 What guys? 79 00:11:51,280 --> 00:11:53,430 You and your friend in that car? 80 00:11:53,800 --> 00:11:54,278 What? 81 00:11:55,440 --> 00:11:56,077 Hey! 82 00:12:17,000 --> 00:12:19,560 Fuck! Asshole! 83 00:15:23,600 --> 00:15:24,829 So here we are. 84 00:15:26,000 --> 00:15:27,354 And this is the location? 85 00:15:27,680 --> 00:15:31,230 Sure, you can see the girls' tents over there. Come on, we will get the bags later. 86 00:15:39,240 --> 00:15:39,832 Come on! 87 00:15:40,560 --> 00:15:41,516 Coming... 88 00:15:53,200 --> 00:15:55,032 Girls! Where are you? 89 00:15:56,160 --> 00:15:57,798 Are you sure this is the right place? 90 00:15:58,000 --> 00:15:59,399 Of course. These are their tents. 91 00:16:00,760 --> 00:16:02,558 Damn sure, they were here. 92 00:16:03,760 --> 00:16:05,080 Well, I don't see anyone here. 93 00:16:22,200 --> 00:16:25,511 RESTRICTED AREA RISK OF CONTAMINATION DO NOT ENTER 94 00:16:42,440 --> 00:16:43,157 Wait. 95 00:16:48,600 --> 00:16:49,510 It's ringing. 96 00:16:57,280 --> 00:16:58,554 It's Mele's cell phone. 97 00:16:59,800 --> 00:17:01,313 Why did she leave it here? 98 00:17:32,400 --> 00:17:32,992 Hello? 99 00:17:36,640 --> 00:17:37,869 Is someone here? 100 00:17:50,320 --> 00:17:51,469 I call Kati. 101 00:18:14,000 --> 00:18:15,798 Kati? Hello? 102 00:18:17,000 --> 00:18:17,876 What happened? 103 00:18:18,720 --> 00:18:19,516 I don't know. 104 00:18:19,720 --> 00:18:21,631 Damn. - Come on, there is something wrong. 105 00:19:09,120 --> 00:19:10,235 Hello? 106 00:20:59,200 --> 00:21:00,156 Shit. 107 00:22:49,400 --> 00:22:50,959 Look, the map over there. 108 00:22:59,760 --> 00:23:01,433 That is Kati's map. 109 00:23:01,600 --> 00:23:06,117 Really? - Yes, she must have been here before. Come on, let's have a look. 110 00:23:06,640 --> 00:23:10,349 But why would she go in the woods alone? - I have no clue. Let's check it out. 111 00:23:20,680 --> 00:23:21,590 Kati? 112 00:23:25,360 --> 00:23:27,033 Kati, where are you? 113 00:23:28,120 --> 00:23:29,110 Hello? 114 00:23:30,760 --> 00:23:31,670 Kati? 115 00:25:23,880 --> 00:25:24,790 What's that? 116 00:25:35,520 --> 00:25:36,271 Fuck! 117 00:25:58,720 --> 00:26:01,439 That can't be true. Why is everything locked? 118 00:26:31,480 --> 00:26:32,436 No! 119 00:31:17,880 --> 00:31:18,870 Shit. 120 00:31:30,080 --> 00:31:30,717 Fuck it! 121 00:31:40,720 --> 00:31:41,437 Shit. 122 00:31:55,640 --> 00:31:56,675 Kat“.! 123 00:32:02,520 --> 00:32:03,590 Kat“.! 124 00:32:12,080 --> 00:32:13,718 I'm tired. 125 00:32:15,040 --> 00:32:18,795 Listen, we've been walking around for hours and I don't think she's here. 126 00:32:19,320 --> 00:32:24,520 Well, I think she's here somewhere. It would be the best if we split up to find her quicker. 127 00:32:24,960 --> 00:32:31,878 We can't split up! Hello, it's just like in all those scary movies... something will happen. 128 00:32:32,600 --> 00:32:37,834 Don't be such a coward, you're an adult! You go this way, I go that way and in five minutes we meet up again right here. 129 00:32:38,160 --> 00:32:39,958 You can call me if something happens. 130 00:32:57,600 --> 00:32:58,670 Kat“.! 131 00:33:05,040 --> 00:33:06,792 God damn forest! 132 00:33:08,080 --> 00:33:09,150 Kat“.! 133 00:33:17,240 --> 00:33:17,911 Kati? 134 00:33:20,840 --> 00:33:22,592 Celine, is that you? 135 00:33:29,680 --> 00:33:30,351 Kati? 136 00:33:47,280 --> 00:33:51,353 Kati? Where are you? 137 00:34:40,920 --> 00:34:45,835 I'm not scared... Shit! 138 00:35:07,160 --> 00:35:07,797 Tania! 139 00:35:08,520 --> 00:35:09,191 Tania! 140 00:35:11,600 --> 00:35:12,396 Tania! 141 00:35:28,280 --> 00:35:29,600 Tania! 142 00:35:41,520 --> 00:35:43,352 I need to hurry up, I need to get away! 143 00:41:08,120 --> 00:41:08,757 Fuck! 144 00:41:17,080 --> 00:41:17,717 Fuck! 145 00:41:37,760 --> 00:41:39,159 Dammit... 146 00:43:16,680 --> 00:43:17,636 What's this? 147 00:43:27,920 --> 00:43:29,399 What do you want? 148 00:44:24,760 --> 00:44:25,556 Mele! 149 00:44:32,040 --> 00:44:33,030 Oh God! 150 00:45:23,320 --> 00:45:24,116 Mele! 151 00:45:59,880 --> 00:46:01,837 Are you our new mommy? 152 00:46:02,160 --> 00:46:02,911 What? 153 00:46:04,480 --> 00:46:07,279 You are our new mommy, aren't you? 154 00:46:07,840 --> 00:46:11,435 No, I'm not your new mommy. 155 00:46:11,760 --> 00:46:15,230 You are our new mommy, 'till the next one arrives! 156 00:48:19,680 --> 00:48:20,909 Let me go! 157 00:49:04,840 --> 00:49:08,549 Hands off me, you bastard! 158 01:00:11,440 --> 01:00:12,350 Fuck! 159 01:01:36,280 --> 01:01:37,076 Hey. 160 01:01:41,320 --> 01:01:42,913 I've got something better for you. 161 01:01:44,440 --> 01:01:50,118 I guess you have never seen a sexy girl like me naked in front of your camera, right? 162 01:02:38,680 --> 01:02:39,158 Hey! 163 01:02:40,040 --> 01:02:41,269 The show is over! 164 01:02:48,240 --> 01:02:49,275 Motherfucker. 165 01:02:50,280 --> 01:02:52,032 How do I turn this thing on? 166 01:04:36,800 --> 01:04:37,835 ...not! Damn! 167 01:04:40,760 --> 01:04:42,717 Why is there no exit? 168 01:07:33,720 --> 01:07:35,438 Where is the exit? 11308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.