Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:17:42,938 --> 00:17:46,149
These are most disturbing developments,
Comrade Kuleshov.
2
00:17:46,733 --> 00:17:48,735
Yes, First Secretary.
3
00:17:49,111 --> 00:17:51,071
And the alien substance?
4
00:17:51,154 --> 00:17:53,949
I assume you have more data
on its connection
5
00:17:54,032 --> 00:17:55,993
to the simian's continued growth?
6
00:17:57,286 --> 00:18:00,497
More testing is needed, First Secretary.
7
00:18:01,164 --> 00:18:05,961
Well, Comrade Kuleshov,
you are now in the land of the heathen.
8
00:18:06,128 --> 00:18:07,754
Radicalism runs rampant.
9
00:18:09,173 --> 00:18:11,508
Yes, First Secretary.
10
00:18:12,551 --> 00:18:14,553
For your sake...
11
00:18:14,636 --> 00:18:17,472
I strongly suggest that
you engage in some.
12
00:18:17,681 --> 00:18:18,682
Immediately.
13
00:29:42,533 --> 00:29:44,326
Yes, First Secretary.
14
00:29:44,576 --> 00:29:48,413
The alien life form is
secure inside its host.
15
00:29:48,664 --> 00:29:50,457
I'll keep you informed.
16
01:19:45,285 --> 01:19:46,662
So long!
17
01:19:57,381 --> 01:20:02,636
Screw you, you son of a bitch!
1249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.