All language subtitles for 18.Grams.of.Love.2007.CHINESE.NF.WEBRip.AAC2.0.x264-RSG.msa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,360 --> 00:00:09,280 Saya curiga 2 00:00:10,640 --> 00:00:12,320 isteri saya curang. 3 00:00:12,880 --> 00:00:15,720 Saya juga curiga isteri saya curang. 4 00:00:20,280 --> 00:00:21,840 Awak nak siasat? 5 00:00:21,920 --> 00:00:25,200 Jika awak siasat isteri saya, saya siasat isteri awak. 6 00:00:25,600 --> 00:00:26,520 Bagaimana? 7 00:00:26,600 --> 00:00:29,480 Dengan surat cinta. 8 00:00:39,160 --> 00:00:42,200 SAYANGKU, 9 00:00:42,760 --> 00:00:46,280 AKU CINTA PADAMU. 10 00:00:50,480 --> 00:00:52,280 YANG IKHLAS, AKU 11 00:00:56,320 --> 00:00:58,200 LAPAN GRAM 12 00:00:58,320 --> 00:00:59,720 {\an8}ALAMAT 13 00:00:59,840 --> 00:01:02,400 {\an8}ALAMAT AWAK 14 00:01:05,519 --> 00:01:07,560 SEPULUH GRAM 15 00:01:22,520 --> 00:01:25,960 {\an8}18 GRAM CINTA 16 00:01:29,880 --> 00:01:31,720 Tulis surat kepada mereka? 17 00:01:31,800 --> 00:01:33,400 Jika mereka balas, 18 00:01:34,000 --> 00:01:36,880 bererti mereka berniat nak curang. 19 00:01:39,360 --> 00:01:41,440 Kenapa awak mencurigai isteri awak? 20 00:01:44,680 --> 00:01:48,240 {\an8}SEBULAN YANG LALU 21 00:01:56,680 --> 00:01:58,560 Otot awak keras. 22 00:02:00,360 --> 00:02:01,680 Apabila dia kata begitu, 23 00:02:02,560 --> 00:02:05,360 dengan nada itu... 24 00:02:05,920 --> 00:02:10,720 Perasaan itu... 25 00:02:11,360 --> 00:02:12,920 Sukar digambarkan 26 00:02:13,560 --> 00:02:17,960 Menurut naluri lelaki saya, saya tahu dia suka lelaki lain. 27 00:02:18,600 --> 00:02:19,680 Awak faham maksud saya? 28 00:02:20,280 --> 00:02:22,320 Alasan awak sangat samar. 29 00:02:24,000 --> 00:02:25,840 Tapi saya percaya awak. 30 00:02:27,240 --> 00:02:31,000 Awak pula? Kenapa awak mencurigai isteri awak? 31 00:02:33,920 --> 00:02:37,720 {\an8}SEBULAN YANG LALU 32 00:02:39,280 --> 00:02:42,600 Awak ke mana? 33 00:02:42,680 --> 00:02:44,640 Bermain mahjung. 34 00:02:44,720 --> 00:02:47,440 - Kenapa awak berpakaian begitu? - Panaslah. 35 00:02:47,520 --> 00:02:50,360 Saya main sepanjang malam dan berpeluh. Saya tukar baju. 36 00:02:50,440 --> 00:02:51,520 Di mana awak main mahjung? 37 00:02:52,120 --> 00:02:53,400 Di rumah kawan. 38 00:02:53,880 --> 00:02:55,880 Itu baju lelaki. 39 00:02:55,960 --> 00:02:58,040 Kawan saya seorang lelaki. 40 00:03:03,560 --> 00:03:05,720 Dulu dia main dengan perempuan saja, 41 00:03:05,800 --> 00:03:09,080 tapi baru-baru ini dia balik dengan pakaian lelaki. 42 00:03:09,160 --> 00:03:11,440 Ternyata ada yang tak kena. 43 00:03:12,240 --> 00:03:14,960 Awak ada sebab yang munasabah. 44 00:03:15,400 --> 00:03:16,920 Saya percaya awak. 45 00:03:40,440 --> 00:03:43,480 Isteri saya dikelilingi model. 46 00:03:44,200 --> 00:03:48,080 Lambat-laun dia akan suka lelaki lain juga. 47 00:03:51,720 --> 00:03:54,520 Isteri awak kendalikan model. 48 00:03:54,600 --> 00:03:57,080 Dia mungkin menjalinkan hubungan sulit. 49 00:03:57,840 --> 00:03:59,400 Tapi isteri saya pula? 50 00:04:04,840 --> 00:04:07,720 Semua pelanggan dia... 51 00:04:08,160 --> 00:04:11,400 Jenis, muka mereka... 52 00:04:11,480 --> 00:04:13,920 jenis yang... 53 00:04:15,120 --> 00:04:17,079 dia boleh main kayu tiga. 54 00:04:29,120 --> 00:04:30,400 Kasihan. 55 00:04:31,280 --> 00:04:35,440 Dulu semua gadis nak mendampingi kita. 56 00:04:35,960 --> 00:04:38,680 Dulu kita lelaki idaman. 57 00:04:38,760 --> 00:04:40,680 Semua gadis nak berkenalan dengan kita. 58 00:04:40,760 --> 00:04:44,320 Dulu kita menambat begitu banyak hati. 59 00:04:44,400 --> 00:04:48,480 Jika saya suka gadis itu, sepucuk surat akan menawan hatinya. 60 00:04:48,560 --> 00:04:52,760 Jika saya tak suka gadis itu, sepucuk surat akan menghancurkan hatinya. 61 00:04:52,840 --> 00:04:55,720 - Masih ingat lagi... - Masih ingat lagi... 62 00:04:55,800 --> 00:04:57,720 - Masih ingat lagi... - Masih ingat lagi... 63 00:04:57,800 --> 00:04:59,800 - Masih ingat lagi... - Masih ingat lagi... 64 00:04:59,880 --> 00:05:01,680 - Masih ingat lagi... - Masih ingat lagi... 65 00:05:01,760 --> 00:05:03,720 - Masih ingat lagi... - Masih ingat... 66 00:05:03,800 --> 00:05:05,760 - Masih ingat... - Masih ingat lagi... 67 00:05:17,560 --> 00:05:19,760 Isteri saya lulusan universiti. 68 00:05:20,840 --> 00:05:23,720 Isteri saya lulusan Tingkatan Dua. 69 00:05:24,600 --> 00:05:27,800 Isteri saya berbintang Scorpio, beremosi. 70 00:05:28,840 --> 00:05:31,880 Isteri saya berbintang Sagittarius, suka bergosip. 71 00:05:32,840 --> 00:05:35,800 Isteri saya suka baca puisi. 72 00:05:36,720 --> 00:05:39,640 Isteri saya suka tonton pornografi. 73 00:05:42,760 --> 00:05:43,720 Saya tahu apa nak buat. 74 00:05:44,840 --> 00:05:46,000 Saya juga tahu. 75 00:05:46,800 --> 00:05:49,680 Saya akan tulis puisi kepada isteri awak. 76 00:05:50,840 --> 00:05:52,800 GHAIRAH 77 00:05:53,200 --> 00:05:56,760 Saya akan tulis surat berbaur seksi kepada isteri awak. 78 00:05:58,440 --> 00:05:59,360 SEKSI 79 00:06:08,800 --> 00:06:11,840 Ini petikan-petikan terkenal tentang cinta. 80 00:06:13,360 --> 00:06:17,120 Napoleon kata kepada Josรฉphine, 81 00:06:17,200 --> 00:06:23,640 "Aku akan peluk kau dengan erat dan menghujanimu dengan sejuta ciuman." 82 00:06:24,480 --> 00:06:29,840 Hemingway tulis, "Semasa aku mencintaimu, bumi bergerak." 83 00:06:31,360 --> 00:06:33,880 Goethe kata kepada Vulpius, 84 00:06:35,760 --> 00:06:38,760 "Penuhi zahir dan batinku dengan cinta." 85 00:06:39,320 --> 00:06:40,440 "Fikiranku..." 86 00:06:41,800 --> 00:06:42,760 Dah siap. 87 00:06:48,440 --> 00:06:49,800 "Jangan tanya siapa saya. 88 00:06:51,080 --> 00:06:53,640 Saya lelaki yang ada impian. 89 00:06:54,520 --> 00:06:58,200 Impian saya ialah menjadi kekasih awak. 90 00:06:59,760 --> 00:07:02,520 Saya tahu awak dah berkahwin, 91 00:07:03,320 --> 00:07:06,000 tapi lelaki yang tidur bersama awak 92 00:07:06,080 --> 00:07:09,800 tak mengenali awak sebaik saya. 93 00:07:10,960 --> 00:07:12,720 Saya nak kongsi 94 00:07:13,440 --> 00:07:15,640 sekelumit cinta awak. 95 00:07:26,040 --> 00:07:27,720 Keajaiban cinta 96 00:07:28,280 --> 00:07:33,680 ialah dengan menyedari bahawa cinta sukar diabaikan. 97 00:07:34,280 --> 00:07:37,360 Ia beban yang ditanggung dengan rela hati. 98 00:07:38,520 --> 00:07:40,920 Bak kata Wang Xiabo, 99 00:07:41,000 --> 00:07:43,560 'Kemanisan cinta... 100 00:07:48,840 --> 00:07:50,640 {\an8}BUAH LARANGAN 101 00:07:50,720 --> 00:07:55,640 {\an8}...adalah seperti kanak-kanak yang menikmati sebalang jem, 102 00:07:55,720 --> 00:07:59,880 {\an8}merasai kemanisannya, menikmati setiap detik.' 103 00:08:30,640 --> 00:08:34,600 Yang ikhlas, semoga awak sihat dan dicintai, 104 00:08:35,480 --> 00:08:36,640 Budak Nakal." 105 00:08:51,240 --> 00:08:52,160 Seksi? 106 00:08:53,240 --> 00:08:54,240 Seksi. 107 00:09:01,160 --> 00:09:02,120 Saya tiada inspirasi langsung. 108 00:09:02,600 --> 00:09:04,920 Awak tak rasa seksi. Mana ada inspirasi? 109 00:09:07,640 --> 00:09:08,520 Tanggalkan. 110 00:09:16,560 --> 00:09:17,600 Hei. 111 00:09:17,680 --> 00:09:22,560 Bertenang. 112 00:09:22,640 --> 00:09:25,720 Bertenang. 113 00:09:33,720 --> 00:09:34,640 Tulis sekarang. 114 00:09:45,040 --> 00:09:46,160 Berkesan. 115 00:09:53,680 --> 00:09:54,640 Apa awak buat? 116 00:10:02,760 --> 00:10:04,320 "Dah lama saya mengenali awak. 117 00:10:07,400 --> 00:10:09,040 Saya dah lama mencintai awak. 118 00:10:12,640 --> 00:10:14,720 Saya suka muka awak. 119 00:10:18,640 --> 00:10:21,600 Saya tertawan dengan rambut awak. 120 00:10:25,720 --> 00:10:27,120 Bahu awak. 121 00:10:31,080 --> 00:10:32,520 Belakang awak. 122 00:10:35,600 --> 00:10:36,800 Pinggang ramping awak. 123 00:10:39,240 --> 00:10:40,560 Paha awak. 124 00:10:43,760 --> 00:10:45,680 Saya suka tubuh awak. 125 00:10:49,600 --> 00:10:51,560 Awak mungkin dah mengenali saya. 126 00:10:54,680 --> 00:10:56,720 Awak mungkin dah terpikat dengan saya. 127 00:11:01,280 --> 00:11:03,120 Biar saya teruskan mencintai awak, 128 00:11:04,400 --> 00:11:05,680 Peminat Muda awak." 129 00:11:12,480 --> 00:11:14,600 Kenapa awak pakai pakaian lelaki lagi? 130 00:11:14,680 --> 00:11:17,600 Saya pergi main mahjung di rumah kawan dan rasa panas. 131 00:11:17,680 --> 00:11:20,080 - Kami main semalaman... - Saya berpeluh, 132 00:11:20,160 --> 00:11:22,920 jadi awak tukar baju sebelum balik? 133 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 Betul. 134 00:11:24,080 --> 00:11:25,880 Awak fikir saya percaya? 135 00:11:25,960 --> 00:11:29,520 Saya bercakap benar. Terpulanglah jika awak tak percaya. 136 00:11:38,640 --> 00:11:39,560 Hei. 137 00:11:41,320 --> 00:11:42,520 Awak dah gila? 138 00:11:42,600 --> 00:11:44,560 Jika saya balik berpakaian begini 139 00:11:44,640 --> 00:11:47,600 dan kata saya pergi main mahjung di rumah kawan semalaman 140 00:11:47,680 --> 00:11:50,600 dan berpeluh jadi saya tukar baju, 141 00:11:50,680 --> 00:11:52,160 awak percaya tak? 142 00:11:52,240 --> 00:11:55,640 Pergilah. Jangan rosakkan baju saya. Tanggalkan. 143 00:11:56,640 --> 00:11:58,520 - Tak nak. - Tanggalkan. 144 00:11:58,600 --> 00:12:01,600 - Tidak. - Tanggalkan sekarang. 145 00:12:01,680 --> 00:12:03,760 Tidak. Kecuali awak tanggalkan dulu. 146 00:12:05,560 --> 00:12:08,640 - Tanggalkan sekarang. - Jangan terburu-buru. 147 00:12:08,720 --> 00:12:10,720 Tanggalkan sekarang. 148 00:12:11,360 --> 00:12:13,320 Tunggu dulu. 149 00:12:13,400 --> 00:12:14,480 Jangan sentuh! 150 00:12:16,640 --> 00:12:18,840 Impian saya nak menjadi penulis, 151 00:12:19,400 --> 00:12:23,320 tapi saya cuma tulis surat cinta sekarang. 152 00:12:28,000 --> 00:12:30,280 Hei, penulis seksi, 153 00:12:30,960 --> 00:12:33,360 tiada inspirasi? Tanggalkan bajulah. 154 00:12:34,640 --> 00:12:36,640 Awak dah jumpa alamat balas? 155 00:12:36,720 --> 00:12:39,600 Bagaimana jika isteri saya nak balas surat awak? 156 00:12:39,680 --> 00:12:41,680 Awak harap isteri awak balas surat saya? 157 00:12:42,280 --> 00:12:44,560 Mungkin isteri awak pun nak balas surat saya. 158 00:12:44,640 --> 00:12:46,640 Kita perlukan alamat balas. 159 00:12:46,720 --> 00:12:51,040 Jangan risau. Saya dah jumpa alamat rahsia. 160 00:12:51,120 --> 00:12:53,720 Isteri kita tak akan dapat tahu. 161 00:12:53,800 --> 00:12:55,640 - Betulkah? - Betul. 162 00:12:56,440 --> 00:12:57,480 {\an8}Bekas teman wanita saya punya 163 00:12:57,560 --> 00:12:59,000 {\an8}teman lelaki punya 164 00:12:59,080 --> 00:13:00,360 {\an8}sepupu punya 165 00:13:00,440 --> 00:13:01,640 {\an8}mak cik punya 166 00:13:01,720 --> 00:13:03,200 {\an8}anak perempuan punya 167 00:13:03,280 --> 00:13:04,680 {\an8}suami punya 168 00:13:04,760 --> 00:13:06,600 {\an8}jiran 169 00:13:06,680 --> 00:13:10,080 {\an8}yang berada di luar negara dan jarang balik. 170 00:13:10,160 --> 00:13:13,880 Peti surat rumahnya kosong. Kita akan pinjam. 171 00:13:17,880 --> 00:13:20,560 Jadi awak boleh tulis dengan tenang. 172 00:13:20,640 --> 00:13:21,640 Terima kasih. 173 00:13:21,720 --> 00:13:24,160 Sama-sama, bukankah kita kawan? 174 00:13:36,600 --> 00:13:37,720 Dengar apa yang saya tulis. 175 00:13:39,640 --> 00:13:43,680 "Saya bersendirian di bilik kosong 176 00:13:43,760 --> 00:13:47,680 dan berasa sentimental. 177 00:13:48,720 --> 00:13:53,560 Saya tak membayangkan kita bermesra, 178 00:13:55,640 --> 00:13:57,680 tapi membayangkan kejelitaan awak 179 00:13:57,760 --> 00:14:01,760 semasa awak bayangkan kita bermesra... 180 00:14:10,720 --> 00:14:13,720 Cinta memberikan kita inspirasi. 181 00:14:14,560 --> 00:14:15,880 Saya dambakan inspirasi ini. 182 00:14:16,560 --> 00:14:20,600 Ia menimbulkan semangat. 183 00:14:24,040 --> 00:14:26,720 Ketika saya menulis surat ini, 184 00:14:27,640 --> 00:14:32,000 dapat saya rasakan kehadiran awak pada lembarannya. 185 00:14:42,600 --> 00:14:47,640 Bak kata Marx, 186 00:14:48,640 --> 00:14:50,720 'Aku tak dapat menciummu. 187 00:14:51,600 --> 00:14:53,760 Aku cuma mampu gunakan kata-kata 188 00:14:54,600 --> 00:14:57,720 untuk mendekatkan bibirku kepada bibirmu.' 189 00:14:58,640 --> 00:15:00,680 Yang ikhlas, dengan kepuasan, 190 00:15:01,240 --> 00:15:02,560 Budak Nakal." 191 00:15:18,120 --> 00:15:21,560 Isi kandungan berikut boleh membuat orang pengsan, 192 00:15:22,200 --> 00:15:23,120 sakit perut, 193 00:15:23,680 --> 00:15:24,760 muntah, 194 00:15:25,680 --> 00:15:27,000 malah tak sedar diri. 195 00:15:27,960 --> 00:15:29,520 Awak dah bersedia? 196 00:15:32,680 --> 00:15:34,120 Ya. 197 00:15:36,680 --> 00:15:38,640 Boleh awak bimbing saya? 198 00:15:38,720 --> 00:15:40,560 Awak nak ke mana? 199 00:15:41,200 --> 00:15:42,600 Ke hati awak. 200 00:15:44,640 --> 00:15:47,560 Ada benda tak kena dengan mata saya! 201 00:15:48,680 --> 00:15:49,680 Apa masalahnya? 202 00:15:49,760 --> 00:15:50,960 Mata saya 203 00:15:51,640 --> 00:15:53,040 tak mampu meninggalkan awak. 204 00:15:55,440 --> 00:15:57,720 Saya harap awak pandai CPR. 205 00:15:59,200 --> 00:16:00,040 Kenapa? 206 00:16:00,600 --> 00:16:03,560 Sebab kecantikan awak buat nafas saya terhenti. 207 00:16:04,640 --> 00:16:06,680 - Ada lagi. - Lagi? 208 00:16:07,520 --> 00:16:09,480 - Kembalikan kepada saya. - Apa? 209 00:16:09,560 --> 00:16:11,600 Hati saya sebab awak telah mencurinya. 210 00:16:13,640 --> 00:16:16,560 - Apa pendapat awak? - Teruk. 211 00:16:17,320 --> 00:16:22,560 Tapi isteri saya tentu menyukainya. 212 00:16:41,600 --> 00:16:42,680 Tiada surat balas? 213 00:16:47,840 --> 00:16:48,880 Tiada surat balas. 214 00:16:51,680 --> 00:16:54,600 Ini membuktikan isteri kita tak berniat curang. 215 00:16:54,680 --> 00:16:57,640 Ini bererti kita tak pandai menulis surat cinta. 216 00:16:59,760 --> 00:17:01,760 Jom. Kita perlu berusaha lagi. 217 00:17:18,640 --> 00:17:19,640 Helo. 218 00:17:22,040 --> 00:17:23,560 Ada sesiapa di rumah? 219 00:17:28,319 --> 00:17:30,000 Tumpang tanya. 220 00:17:30,600 --> 00:17:32,560 Siapa tulis surat kepada saya? 221 00:17:35,640 --> 00:17:36,560 Hei. 222 00:17:37,280 --> 00:17:39,280 Saya datang dari jauh. 223 00:17:40,120 --> 00:17:41,560 Buka pintu. 224 00:17:42,640 --> 00:17:46,600 "Pemuda Dilamun Cinta", keluar sekarang. 225 00:18:02,600 --> 00:18:04,040 Peluk sikit pun tak boleh? 226 00:18:05,080 --> 00:18:08,040 - Otot awak keras. - Apa masalahnya? 227 00:18:08,120 --> 00:18:09,560 Saya tak suka. 228 00:18:11,720 --> 00:18:13,480 Kenapa awak berkelakuan pelik? 229 00:18:14,240 --> 00:18:16,400 Saya tak nak bergaduh. 230 00:18:21,240 --> 00:18:22,800 Sekarang cuti sekolah. 231 00:18:22,880 --> 00:18:24,080 Awak nak ke sekolah? 232 00:18:24,160 --> 00:18:25,480 Saya nak ke kedai buku Zi Hua. 233 00:18:25,560 --> 00:18:26,560 Kenapa? 234 00:18:31,240 --> 00:18:35,040 Dia nak tunjukkan saya buku baharunya. 235 00:18:35,680 --> 00:18:37,200 Saya ambil cuti hari ini. 236 00:18:41,720 --> 00:18:42,960 Jika begitu saya tak nak ikut. 237 00:18:43,520 --> 00:18:44,800 Saya akan temani awak. 238 00:18:45,640 --> 00:18:46,840 Tak perlu. 239 00:18:48,000 --> 00:18:49,720 Saya nak ke pejabat semula nanti. 240 00:19:12,640 --> 00:19:13,520 Helo? 241 00:19:13,600 --> 00:19:17,640 Saya dah tak tahan dengan mereka, asyik telefon beritahu masalah. 242 00:19:17,720 --> 00:19:19,480 Benci betul. 243 00:19:19,560 --> 00:19:23,400 Saya suruh mereka telefon awak. Selesaikan untuk saya, boleh? 244 00:19:24,920 --> 00:19:26,600 Tapi saya cuti hari ini. 245 00:19:31,720 --> 00:19:32,600 Helo? 246 00:19:32,680 --> 00:19:37,640 Michelle, saya nak belajar bahasa Jepun, bukan bahasa Perancis. 247 00:19:37,720 --> 00:19:39,000 Saya akan telefon awak balik. 248 00:19:43,240 --> 00:19:45,120 - Helo? - Michelle... 249 00:19:45,200 --> 00:19:47,640 Apa saya nak buat? Teman wanita saya hamil. 250 00:19:48,680 --> 00:19:50,120 Saya akan telefon awak balik. 251 00:19:51,160 --> 00:19:52,160 Helo? 252 00:19:52,240 --> 00:19:54,560 Michelle, saya dah fikir masak-masak. 253 00:19:54,680 --> 00:19:56,880 Saya tak sesuai jadi model. 254 00:19:56,960 --> 00:19:58,520 Saya akan telefon awak balik. 255 00:20:01,920 --> 00:20:02,760 Helo? 256 00:20:03,160 --> 00:20:06,280 Semasa hari jadi bos esok, 257 00:20:06,360 --> 00:20:09,760 saya nak nyanyikan lagu. Apa lagu yang sesuai? 258 00:20:09,840 --> 00:20:11,760 Saya akan telefon awak balik. 259 00:20:58,880 --> 00:21:01,000 Helo? Ryan. 260 00:21:01,080 --> 00:21:02,840 - Awak perlu belajar bahasa Perancis. - Kenapa? 261 00:21:02,920 --> 00:21:04,920 Sebab awak akan ke sana. 262 00:21:05,600 --> 00:21:08,360 Awak akan berlakon filem Perancis. 263 00:21:08,440 --> 00:21:10,680 Di Jepun, awak akan berlakon filem lucah. 264 00:21:11,160 --> 00:21:12,960 Itu saja. 265 00:21:20,640 --> 00:21:21,680 Helo. 266 00:21:22,280 --> 00:21:23,640 - Roy? - Apa saya nak buat? 267 00:21:23,720 --> 00:21:25,880 Umur awak dah 30 tahun lebih. 268 00:21:25,960 --> 00:21:30,240 Jika awak hamilkan teman wanita awak, berkahwinlah dengan dia. 269 00:21:30,320 --> 00:21:32,960 Mudah saja. 270 00:21:39,360 --> 00:21:40,560 Helo. 271 00:21:41,640 --> 00:21:42,640 Ray. 272 00:21:44,440 --> 00:21:45,640 Dengar cakap saya. 273 00:21:46,520 --> 00:21:50,280 Jika awak tak berbakat, kami tak akan ambil awak bekerja, 274 00:21:50,360 --> 00:21:53,520 dan saya tak perlu bazir masa pujuk awak sekarang. 275 00:21:54,640 --> 00:21:56,600 - Betulkah? - Ya. 276 00:21:56,680 --> 00:21:58,600 Maaf. 277 00:21:58,680 --> 00:22:01,280 Awak cuma berbakat sebagai model. 278 00:22:02,000 --> 00:22:03,560 Awak tak boleh menafikannya lagi. 279 00:22:03,640 --> 00:22:05,600 - Betulkah? - Ya. 280 00:22:05,680 --> 00:22:08,560 Mudah saja. 281 00:22:16,640 --> 00:22:18,040 Helo! Rick. 282 00:22:18,640 --> 00:22:21,720 Nyanyi "Forget Me Not" esok. 283 00:22:23,680 --> 00:22:24,640 Saya tak reti. 284 00:22:24,720 --> 00:22:27,480 Jika tak reti, pergilah belajar. 285 00:22:27,560 --> 00:22:29,000 Jika awak tak suka, maka terima saja. 286 00:22:29,720 --> 00:22:31,400 Saya nak dengar esok. 287 00:22:31,480 --> 00:22:34,040 Itu saja. 288 00:22:42,720 --> 00:22:44,560 Helo, bos. 289 00:22:44,640 --> 00:22:47,560 Saya dah selesaikan semua masalah. 290 00:22:47,640 --> 00:22:49,680 Awak betul-betul berkebolehan! 291 00:22:57,160 --> 00:23:00,160 En. Wong, tengok. 292 00:23:00,240 --> 00:23:02,800 Ada orang tulis surat cinta kepada saya. 293 00:23:03,640 --> 00:23:07,040 Siapa tulis surat cinta pada zaman ini? 294 00:23:07,120 --> 00:23:11,240 Orang ini suka saya. 295 00:23:13,640 --> 00:23:15,560 "Pemuda Dilamun Cinta"? 296 00:23:16,400 --> 00:23:18,680 - Usah pedulikan. - Apa maksud awak? 297 00:23:19,160 --> 00:23:22,320 Berdasarkan pengalaman saya dengan surat dan naluri saya, 298 00:23:22,400 --> 00:23:25,040 ini surat palsu. 299 00:23:25,640 --> 00:23:27,760 Yakah? Palsu? 300 00:23:27,840 --> 00:23:30,240 Ya. Ini cuma usikan. 301 00:23:31,520 --> 00:23:33,600 Usikan. 302 00:23:35,080 --> 00:23:36,760 Saya sangka ada orang suka saya. 303 00:23:41,160 --> 00:23:42,200 Biar saya tanya awak. 304 00:23:42,640 --> 00:23:47,000 Jika orang ini betul-betul tulis surat cinta kepada awak, apa awak buat? 305 00:23:47,640 --> 00:23:49,920 Ini cuma usikan. Nak buat apa? 306 00:23:50,480 --> 00:23:51,560 Saya nak tanya awak. 307 00:23:52,160 --> 00:23:53,720 Berapa berat sekeping kertas? 308 00:23:55,640 --> 00:23:57,600 - Manalah saya tahu. - Lapan gram. 309 00:23:58,720 --> 00:24:00,680 Berapa berat sekeping sampul surat? 310 00:24:02,960 --> 00:24:04,080 Sepuluh gram. 311 00:24:04,520 --> 00:24:07,360 Jumlah kedua-duanya ialah 18 gram. 312 00:24:08,080 --> 00:24:11,560 Orang ini tulis surat dengan pen dan kertas, 313 00:24:11,640 --> 00:24:14,480 beli setem dan sampul surat, 314 00:24:14,560 --> 00:24:19,600 bawa surat seberat 18 gram ke pejabat pos untuk hantar kepada awak. 315 00:24:19,680 --> 00:24:25,040 Dengan teknologi moden, kenapa tak tekan butang saja? 316 00:24:25,120 --> 00:24:27,200 Telefon, e-mel atau SMS? 317 00:24:28,200 --> 00:24:29,200 Tapi 318 00:24:29,280 --> 00:24:32,800 orang ini luangkan masa untuk menulis. 319 00:24:32,880 --> 00:24:34,720 Mungkin dia betul-betul suka awak. 320 00:24:36,600 --> 00:24:37,920 Kenapa awak kata ini usikan? 321 00:24:39,640 --> 00:24:43,680 Berdasarkan pengalaman saya dengan surat, kadangkala saya silap. 322 00:24:44,120 --> 00:24:45,800 Lagipun naluri lelaki 323 00:24:46,360 --> 00:24:48,040 biasanya tak tepat. 324 00:24:48,680 --> 00:24:50,080 Ini bererti 325 00:24:50,640 --> 00:24:52,120 surat-surat ini benar! 326 00:24:53,000 --> 00:24:57,360 Jika ia benar, apa awak nak buat? 327 00:24:57,440 --> 00:24:59,600 Saya tentu gembira. 328 00:24:59,680 --> 00:25:02,560 Ini membuktikan saya masih cantik. 329 00:25:02,640 --> 00:25:05,880 Dia kata dia suka rambut saya, 330 00:25:05,960 --> 00:25:08,040 bahu saya, belakang saya, 331 00:25:08,120 --> 00:25:09,360 seluruh tubuh saya. 332 00:25:09,440 --> 00:25:11,680 Sudahlah. Jangan mengada-ada. 333 00:25:11,760 --> 00:25:15,560 Ini bermaksud awak akan terima dia? 334 00:25:15,640 --> 00:25:17,280 Sudah tentu. 335 00:25:17,360 --> 00:25:21,360 Perasaan dipikat sangat seronok. 336 00:25:22,720 --> 00:25:26,280 Agar awak sedar, saya boleh dirampas orang. 337 00:25:26,360 --> 00:25:27,920 Saya boleh pergi begitu saja. 338 00:25:28,440 --> 00:25:30,920 Awak patut layan saya dengan lebih baik. 339 00:25:31,680 --> 00:25:32,600 Hei. 340 00:25:32,680 --> 00:25:34,840 Waktu muda dulu, saya akan tampar awak. 341 00:25:34,920 --> 00:25:39,240 Patahkan hidung awak, hentakkan kepala awak ke dinding, rendam di dalam tandas. 342 00:25:42,920 --> 00:25:44,080 Sudahlah. 343 00:25:44,160 --> 00:25:46,240 - Saya akan cuci baju dalam awak. - Seluar dalam juga. 344 00:25:55,360 --> 00:25:57,920 Maaf tapi saya tak dapat tunggu. 345 00:25:58,000 --> 00:26:00,640 Saya rasa isteri saya akan balas surat awak. 346 00:26:00,720 --> 00:26:03,720 Saya tahu firasat saya biasanya silap, 347 00:26:03,800 --> 00:26:07,560 tapi kali ini saya pasti firasat saya betul. 348 00:26:10,600 --> 00:26:11,560 Tunggu dulu. 349 00:26:28,720 --> 00:26:30,680 Ada surat. 350 00:26:31,360 --> 00:26:33,280 Surat daripada isteri awak. 351 00:26:34,080 --> 00:26:36,720 "Ke hadapan Budak Nakal, 352 00:26:37,240 --> 00:26:42,600 saya sangka awak mengganggu dan nak suruh awak berhenti tulis surat. 353 00:26:42,680 --> 00:26:46,600 Tapi saya kagum dengan puisi awak. 354 00:26:48,640 --> 00:26:52,520 Saya ada satu permintaan. 355 00:26:52,600 --> 00:26:55,560 Tulislah dengan lebih jujur. 356 00:26:55,640 --> 00:26:57,520 Yang ikhlas, Ibu Hebat." 357 00:26:59,160 --> 00:27:01,600 Dia balas surat orang tak dikenali. 358 00:27:02,360 --> 00:27:05,080 Dia nak mengenali pengirimnya. 359 00:27:08,680 --> 00:27:11,400 Baiklah. Tulis dengan terus-terang. 360 00:27:11,480 --> 00:27:12,640 Ajak dia keluar. 361 00:27:14,400 --> 00:27:15,840 KE HADAPAN MICHELLE, 362 00:27:15,920 --> 00:27:18,560 SAYA NAK JUMPA AWAK ESOK JAM 8 PAGI. 363 00:27:18,640 --> 00:27:19,800 SAYANG, BUDAK NAKAL 364 00:27:51,320 --> 00:27:52,360 Hei. 365 00:27:52,440 --> 00:27:54,560 Awak rasa dia akan datang? 366 00:27:55,600 --> 00:27:58,520 Itu tak penting. 367 00:27:58,600 --> 00:28:01,720 Soalannya, kenapa dia muncul? 368 00:28:02,680 --> 00:28:04,160 Bagaimana jika dia tak muncul? 369 00:28:04,240 --> 00:28:06,120 Itu tak penting juga. 370 00:28:06,200 --> 00:28:08,920 Soalannya, kenapa dia tak muncul? 371 00:28:09,560 --> 00:28:11,400 Adakah dia akan muncul? 372 00:28:11,480 --> 00:28:13,680 Jika dia nak muncul, dia akan muncul. 373 00:28:14,040 --> 00:28:15,200 Jika tidak... 374 00:28:17,360 --> 00:28:18,640 Dia dah muncul. 375 00:28:27,560 --> 00:28:29,720 Walaupun dia muncul, apa yang penting... 376 00:28:32,360 --> 00:28:33,720 Kini tiada apa yang penting. 377 00:28:34,720 --> 00:28:36,040 Kecuali satu perkara... 378 00:28:36,760 --> 00:28:38,240 Temani saya minum. 379 00:29:24,680 --> 00:29:26,440 Apa masalah awak? 380 00:29:27,280 --> 00:29:28,560 Apa masalah saya? 381 00:29:29,160 --> 00:29:31,360 Jangan balik jika angin awak tak baik. 382 00:29:31,440 --> 00:29:33,000 Apa? 383 00:29:33,080 --> 00:29:35,080 Awak yang selalu buat begitu. 384 00:29:35,160 --> 00:29:37,560 Saya ada banyak tekanan kerja. 385 00:29:37,640 --> 00:29:38,920 Awak fikir saya tiada tekanan kerja? 386 00:29:39,640 --> 00:29:41,640 Jika awak rasa tertekan, pergi gim. 387 00:29:41,720 --> 00:29:43,040 Awak fikir saya suka pergi gim? 388 00:29:44,560 --> 00:29:46,040 Saya ke gim demi awak. 389 00:29:46,120 --> 00:29:49,640 Jangan salahkan saya. Awak ke gim sebab awak kurang yakin. 390 00:29:49,720 --> 00:29:52,200 Ya. Saya tak dapat menandingi model awak. 391 00:29:52,280 --> 00:29:53,200 Salahkah? 392 00:29:53,720 --> 00:29:57,880 Apa yang awak takutkan? 393 00:29:58,560 --> 00:30:01,440 - Jangan merepek boleh tak? - Saya merepek? 394 00:30:02,080 --> 00:30:04,880 Saya nak jadi yang terbaik untuk awak. 395 00:30:06,520 --> 00:30:08,920 Saya buat segalanya demi awak, tahu tak? 396 00:30:10,640 --> 00:30:13,640 Saya berhenti ajar matematik. Saya ajar sukan. 397 00:30:15,000 --> 00:30:16,680 Saya cuba jadi lebih mesra. 398 00:30:17,680 --> 00:30:21,000 Semasa keluar dengan kawan awak, saya cuba berinteraksi. 399 00:30:21,640 --> 00:30:22,960 Salahkah? 400 00:30:25,000 --> 00:30:26,600 Tak memadai lagi? 401 00:30:26,680 --> 00:30:29,760 Saya dah cuba sedaya upaya. 402 00:30:34,640 --> 00:30:36,600 Apa lagi yang awak nak saya buat? 403 00:30:37,440 --> 00:30:39,040 Tekanan saya sangat besar. 404 00:30:49,640 --> 00:30:50,680 Saya sangat letih. 405 00:31:28,920 --> 00:31:30,640 Awak suka baca ini, bukan? 406 00:31:31,200 --> 00:31:34,080 Sudah tentu dia tulis lebih baik daripada awak. 407 00:31:38,040 --> 00:31:39,080 Saya nak tanya. 408 00:31:39,640 --> 00:31:42,520 Jika dia ajak awak berjumpa, awak pergi tak? 409 00:31:42,640 --> 00:31:43,920 Sudah tentu. 410 00:31:44,600 --> 00:31:46,640 Saya nak tahu apa rupa dia. 411 00:31:48,600 --> 00:31:51,880 Jika dia kacak, awak akan keluar dengan dia? 412 00:31:51,960 --> 00:31:55,720 Walaupun dia tak kacak, saya mungkin masih akan keluar dengan dia. 413 00:32:11,440 --> 00:32:13,560 Maaf, saya tak boleh tunggu lagi. 414 00:32:13,640 --> 00:32:17,720 Saya ada firasat bahawa dia akan tulis untuk tanya kenapa awak tak muncul. 415 00:32:18,320 --> 00:32:22,120 Saya jarang ada firasat. Kali ini tentu saya betul. 416 00:32:24,880 --> 00:32:26,040 Tunggu sebentar. 417 00:32:46,640 --> 00:32:47,720 Helo, Zi Hua? 418 00:32:48,280 --> 00:32:49,440 Tiada surat. 419 00:32:51,080 --> 00:32:52,560 Okey, selamat tinggal. 420 00:33:05,480 --> 00:33:07,760 "Ke hadapan Pemuda Dilamun Cinta, 421 00:33:07,840 --> 00:33:09,680 Saya nak jumpa awak. 422 00:33:10,440 --> 00:33:14,880 Pada 11 November, 9 pagi di taman permainan Aimei. 423 00:33:15,640 --> 00:33:19,040 {\an8}Suami saya dah tak bernafsu terhadap saya. 424 00:33:19,120 --> 00:33:21,080 Selepas kita berjumpa, 425 00:33:21,160 --> 00:33:24,640 kita boleh memenuhi nafsu masing-masing. Terima kasih. 426 00:33:25,120 --> 00:33:28,760 Yang ikhlas, Gadis Dilamun Cinta." 427 00:33:48,640 --> 00:33:49,760 Hai. 428 00:33:51,720 --> 00:33:52,600 Ah Hui? 429 00:33:55,120 --> 00:33:56,120 Kebetulan pula. 430 00:33:59,000 --> 00:34:01,960 Sebenarnya bukan kebetulan. 431 00:34:02,680 --> 00:34:04,040 Apa awak buat di sini? 432 00:34:04,640 --> 00:34:05,560 Saya? 433 00:34:06,480 --> 00:34:07,680 Saya... 434 00:34:09,360 --> 00:34:10,239 Saya... 435 00:34:10,719 --> 00:34:12,199 sini... 436 00:34:12,280 --> 00:34:14,199 Awak datang sini... 437 00:34:15,560 --> 00:34:16,760 Saya... 438 00:34:17,360 --> 00:34:18,400 Awak lalu di sini? 439 00:34:21,239 --> 00:34:23,520 Awak bukan lalu di sini? 440 00:34:25,199 --> 00:34:26,360 Awak jumpa seseorang? 441 00:34:29,639 --> 00:34:31,800 Ada orang hantar surat untuk jumpa di sini? 442 00:34:33,600 --> 00:34:35,520 Pemuda Dilamun Cinta. 443 00:34:38,800 --> 00:34:41,199 Awaklah orangnya. 444 00:34:41,679 --> 00:34:43,560 Teruknya awak. 445 00:34:44,080 --> 00:34:45,360 Tunggu dulu. 446 00:34:45,440 --> 00:34:46,719 Biar saya jelaskan. 447 00:34:46,800 --> 00:34:48,960 Saya cuma bergurau dengan awak. 448 00:34:49,040 --> 00:34:53,199 Bergurau? Awak tulis lima pucuk surat cinta untuk bergurau? 449 00:34:53,280 --> 00:34:54,880 Jangan berguraulah. 450 00:34:54,960 --> 00:34:56,600 Betul. 451 00:34:57,200 --> 00:34:59,040 Dah lama saya tak tulis surat cinta. 452 00:34:59,800 --> 00:35:02,840 Jadi saya tulis untuk main-main dan terfikirkan awak. 453 00:35:03,320 --> 00:35:05,920 Saya hantar kepada awak untuk lihat reaksi awak. 454 00:35:09,120 --> 00:35:10,960 Saya betul-betul bergurau saja. 455 00:35:11,040 --> 00:35:12,400 Saya tak serius. 456 00:35:13,480 --> 00:35:15,440 Awak tahu betapa berat satu kertas? 457 00:35:18,720 --> 00:35:19,960 Lapan gram. 458 00:35:20,040 --> 00:35:22,200 Awak tahu berapa berat sampul surat? 459 00:35:23,360 --> 00:35:24,560 Sepuluh gram. 460 00:35:24,640 --> 00:35:27,240 Kedua-duanya berjumlah 18 gram. 461 00:35:27,320 --> 00:35:28,640 Awak guna pen untuk tulis, 462 00:35:28,720 --> 00:35:31,600 lekatkan setem dan tutup sampul surat, 463 00:35:31,680 --> 00:35:35,320 dan berjalan ke pejabat pos untuk hantar. 464 00:35:35,400 --> 00:35:38,480 Dengan teknologi moden, jika awak nak bergurau, 465 00:35:38,560 --> 00:35:41,520 awak boleh telefon, e-mel atau SMS. 466 00:35:41,600 --> 00:35:44,120 Kenapa nak tulis surat? Kenapa begitu ikhlas? 467 00:35:47,560 --> 00:35:48,560 Saya... 468 00:35:48,640 --> 00:35:51,920 Awak nak uji jika saya ada perasaan terhadap awak? 469 00:35:54,640 --> 00:35:58,440 Semasa Zi Hua kenalkan awak kepada saya, 470 00:35:58,520 --> 00:36:02,040 saya dah rasa awak sangat baik dan kacak. 471 00:36:02,520 --> 00:36:04,320 Saya tak baik. Saya tak kacak. 472 00:36:04,400 --> 00:36:06,760 Berbanding Zi Hua, awak baik dan kacak. 473 00:36:07,480 --> 00:36:09,280 Zi Hua lebih baik dan lebih kacak. 474 00:36:09,360 --> 00:36:11,560 Dia rakan saya. Saya tak akan lukakan dia. 475 00:36:11,640 --> 00:36:13,560 Saya bukan uji awak. Saya tak suka awak. 476 00:36:13,640 --> 00:36:15,280 Saya tiada nafsu terhadap awak. 477 00:36:17,960 --> 00:36:19,440 Kenapa awak begitu gementar? 478 00:36:31,680 --> 00:36:32,560 Hei. 479 00:36:33,600 --> 00:36:36,120 Entah apa sebab awak tulis surat cinta, 480 00:36:36,200 --> 00:36:40,400 tapi saya rasa awak ada masalah. 481 00:36:41,360 --> 00:36:43,560 Awak dan Michelle ada masalah? 482 00:36:46,040 --> 00:36:49,160 Saya tak percaya. 483 00:36:49,680 --> 00:36:50,640 Tak ada. 484 00:36:54,600 --> 00:36:57,800 Awak berdua memang tak sepadan dari awal. 485 00:36:57,880 --> 00:36:59,840 Itu perkara biasa. 486 00:36:59,920 --> 00:37:01,160 Lihat saya dan Zi Hua. 487 00:37:01,240 --> 00:37:04,200 Dulu kami serasi, tapi kini pun bermasalah. 488 00:37:05,600 --> 00:37:07,000 Apa masalah awak? 489 00:37:07,400 --> 00:37:09,640 Kami terlalu sibuk untuk berjumpa. 490 00:37:09,720 --> 00:37:12,080 Tapi awak berjumpa di rumah. 491 00:37:12,600 --> 00:37:16,840 Dia cuma nak cerita pasal kedai bukunya dan saya cerita pasal salun saya. 492 00:37:16,920 --> 00:37:20,640 Dia tak berminat dengan hal salun dan saya tak berminat dengan hal dia. 493 00:37:21,920 --> 00:37:23,560 Boleh awak cuba pupuk minat? 494 00:37:24,640 --> 00:37:26,080 Itu masalahnya. 495 00:37:26,600 --> 00:37:29,000 Semakin dia nak cakap, semakin saya tak nak dengar. 496 00:37:29,880 --> 00:37:31,920 Kami lebih selesa berjauhan. 497 00:37:32,320 --> 00:37:35,080 Apabila kami tak bersama, kami tak rindu. 498 00:37:35,160 --> 00:37:36,960 Saya semakin tak merinduinya. 499 00:37:40,040 --> 00:37:42,520 Dulu tak begini. 500 00:37:44,000 --> 00:37:45,200 Sedih, bukan? 501 00:37:50,400 --> 00:37:51,440 Bagaimana dengan awak? 502 00:37:51,960 --> 00:37:53,680 Awak rindu Michelle? 503 00:37:54,160 --> 00:37:55,760 Berapa kerap awak fikirkan dia? 504 00:38:00,480 --> 00:38:02,680 Saya ada merinduinya. 505 00:38:05,600 --> 00:38:06,520 Cuma... 506 00:38:07,080 --> 00:38:08,600 Saya takut jumpa dia. 507 00:38:08,680 --> 00:38:09,560 Kenapa? 508 00:38:10,680 --> 00:38:12,520 Saya takut semasa berjumpa, 509 00:38:13,400 --> 00:38:14,880 kami tiada topik perbualan. 510 00:38:15,560 --> 00:38:17,800 Sebenarnya kami ada banyak untuk dibualkan. 511 00:38:18,280 --> 00:38:20,080 Tapi ada perkara 512 00:38:20,160 --> 00:38:21,160 yang kami tak nak bincangkan. 513 00:38:21,240 --> 00:38:22,920 Bukan tak nak bergaduh. 514 00:38:23,000 --> 00:38:24,840 Cuma takut perselisihan. 515 00:38:26,200 --> 00:38:27,720 Saya takut kami dah tak serasi. 516 00:38:30,320 --> 00:38:32,640 Awak boleh beritahu saya jika ada masalah. 517 00:38:33,360 --> 00:38:35,520 Kita boleh lepak dan sembang. 518 00:38:35,600 --> 00:38:37,800 Tak perlu tulis surat cinta. 519 00:38:38,800 --> 00:38:40,960 Awak salah faham. 520 00:38:42,280 --> 00:38:44,520 Apa? Awak fikir saya suka awak? 521 00:38:47,200 --> 00:38:48,160 Beginilah. 522 00:38:48,240 --> 00:38:51,640 Awak salah faham saya suka awak dan saya pun sama. 523 00:38:52,280 --> 00:38:54,760 Kita serupa, bukan? 524 00:38:54,840 --> 00:38:55,720 Saya... 525 00:38:57,960 --> 00:38:59,800 Saya pergi dulu. 526 00:38:59,880 --> 00:39:01,520 Saya perlu balik ke sekolah. 527 00:39:01,600 --> 00:39:02,520 Selamat tinggal. 528 00:39:26,240 --> 00:39:28,200 APRESIASI KARYA AGUNG ZHANG TIANYI 529 00:39:29,280 --> 00:39:30,280 En. Wong. 530 00:39:31,720 --> 00:39:34,640 Saya tahu siapa tulis surat cinta itu. 531 00:39:36,000 --> 00:39:39,600 Tapi saya tak nak beritahu awak. 532 00:39:56,360 --> 00:39:57,400 Helo. 533 00:40:05,040 --> 00:40:06,880 Awak juga bersenam? 534 00:40:06,960 --> 00:40:10,600 Saya baru sertai gim. Saya akan datang dengan kerap. 535 00:40:15,400 --> 00:40:17,960 Ah Hui, awak tahu tak? 536 00:40:18,040 --> 00:40:20,560 Saya ada masalah duit. 537 00:40:21,240 --> 00:40:22,600 Masalah duit? 538 00:40:23,640 --> 00:40:28,840 Saya miskin tapi saya berminat dalam kecergasan. 539 00:40:28,920 --> 00:40:30,840 Saya nak upah jurulatih. 540 00:40:31,640 --> 00:40:32,680 Tapi saya tiada duit. 541 00:40:34,640 --> 00:40:39,520 Oleh sebab awak pakar kecergasan dan kita serasi, 542 00:40:39,600 --> 00:40:40,960 boleh awak... 543 00:40:41,480 --> 00:40:42,560 Tiada masalah. 544 00:40:43,800 --> 00:40:45,840 Saya boleh pinjamkan awak duit. 545 00:40:47,120 --> 00:40:49,720 Awak boleh bayar sikit-sikit. Tak apa. 546 00:40:51,160 --> 00:40:52,440 Dah lewat pula. 547 00:40:52,520 --> 00:40:56,080 Saya dah berlatih selama enam jam. Manusia biasa 548 00:40:56,640 --> 00:40:58,360 tak patut berlatih lebih enam jam. 549 00:40:59,640 --> 00:41:02,120 Letih betul. Saya pergi dulu. 550 00:41:02,200 --> 00:41:03,160 Selamat tinggal. 551 00:41:34,600 --> 00:41:35,520 Helo? 552 00:41:35,600 --> 00:41:37,600 Saya nak beritahu awak sesuatu. 553 00:41:37,680 --> 00:41:38,600 Apa? 554 00:41:38,680 --> 00:41:41,600 - Saya di gim... - Tunggu sebentar. 555 00:41:44,360 --> 00:41:45,640 Helo? 556 00:41:45,720 --> 00:41:47,560 Saya nak beritahu awak sesuatu. 557 00:41:47,640 --> 00:41:48,640 Apa? 558 00:41:49,240 --> 00:41:51,920 Saya nampak suami awak di gim. 559 00:41:52,000 --> 00:41:53,000 Tunggu sebentar. 560 00:41:58,640 --> 00:41:59,520 Helo? 561 00:41:59,600 --> 00:42:01,520 Saya nak beritahu awak sesuatu. 562 00:42:01,640 --> 00:42:02,640 Apa lagi? 563 00:42:02,720 --> 00:42:05,520 Saya di gim dan nampak suami awak. 564 00:42:05,600 --> 00:42:08,480 Tapi dia bersama wanita lain. 565 00:42:08,560 --> 00:42:11,520 - Mereka nampak... - Tunggu sebentar. 566 00:42:13,280 --> 00:42:14,320 Cakap. 567 00:42:14,400 --> 00:42:16,200 Saya nak beritahu awak sesuatu. 568 00:42:16,720 --> 00:42:20,160 Awak nampak suami saya dengan seorang wanita di gim? 569 00:42:20,840 --> 00:42:22,040 Bagaimana awak tahu? 570 00:42:22,120 --> 00:42:24,880 Mereka sangat mesra. 571 00:42:24,960 --> 00:42:27,760 Jangan risau, awak lebih cantik. 572 00:42:27,840 --> 00:42:29,120 Okey. Saya faham. 573 00:42:29,680 --> 00:42:30,760 Selamat tinggal. 574 00:42:38,360 --> 00:42:41,160 HIMPUNAN PENULIS KONTEMPORARI 575 00:42:44,480 --> 00:42:45,600 Saya marah. 576 00:42:47,760 --> 00:42:48,760 Saya nampak. 577 00:42:51,000 --> 00:42:52,040 Keluar. 578 00:42:56,120 --> 00:42:57,640 Keluar! 579 00:42:58,320 --> 00:42:59,920 Awak keluar atau saya? 580 00:43:01,480 --> 00:43:02,760 Saya akan keluar. 581 00:43:24,640 --> 00:43:25,600 Awak dah tidur? 582 00:43:35,760 --> 00:43:36,880 Sayang. 583 00:43:39,040 --> 00:43:40,920 Dah lama awak tak urut saya. 584 00:43:41,680 --> 00:43:42,920 Ke mana awak pergi hari ini? 585 00:43:43,000 --> 00:43:44,520 Saya pergi ke gim. 586 00:43:45,600 --> 00:43:46,600 Seorang diri? 587 00:43:47,920 --> 00:43:51,760 Tapi kawan-kawan saya kata dia nampak awak dengan orang lain. 588 00:43:52,760 --> 00:43:53,960 Betulkah? 589 00:43:54,920 --> 00:43:57,720 Mereka nampak awak dari jauh. 590 00:43:57,800 --> 00:44:00,920 Nampak seperti seorang lelaki. 591 00:44:02,480 --> 00:44:03,600 Saya bersama Zi Hua. 592 00:44:03,680 --> 00:44:06,960 Zi Hua pergi ke gim? 593 00:44:07,040 --> 00:44:08,600 Dia berkelakuan pelik. 594 00:44:09,040 --> 00:44:10,640 Dia tiba-tiba suka bersukan. 595 00:44:10,720 --> 00:44:13,720 Malah dia nak saya jadi jurulatihnya... 596 00:44:14,720 --> 00:44:16,760 Aduh! 597 00:44:19,040 --> 00:44:20,200 Sudah. 598 00:44:21,120 --> 00:44:22,240 Saya letih. 599 00:45:16,680 --> 00:45:17,640 Helo? 600 00:45:17,720 --> 00:45:20,000 Hai, Zi Hua, ini Michelle. 601 00:45:21,600 --> 00:45:22,560 Michelle? 602 00:45:23,320 --> 00:45:25,800 Apa khabar? 603 00:45:25,880 --> 00:45:27,160 Baik. 604 00:45:27,680 --> 00:45:29,680 Kenapa? 605 00:45:33,280 --> 00:45:34,160 Helo? 606 00:45:34,720 --> 00:45:35,640 Saya Ah Hui. 607 00:45:36,720 --> 00:45:39,560 Sekarang awak telefon saya? Tak tulis surat? 608 00:45:40,640 --> 00:45:41,680 Kita perlu bincang. 609 00:45:42,240 --> 00:45:43,680 Kenapa tak cakap di gim? 610 00:45:44,840 --> 00:45:46,600 Saya harap 611 00:45:47,440 --> 00:45:48,560 awak jangan ke gim. 612 00:45:48,640 --> 00:45:50,120 Awak takut nampak saya? 613 00:45:51,240 --> 00:45:52,360 Tiada apa-apalah. 614 00:45:53,040 --> 00:45:56,560 Hui kata dia pergi ke kedai buku awak hari ini. 615 00:45:56,640 --> 00:45:58,280 Saya nak tahu jika itu benar. 616 00:46:03,640 --> 00:46:04,640 Ah Hui... 617 00:46:05,320 --> 00:46:07,480 Dia... 618 00:46:07,560 --> 00:46:10,080 Dia pergi gim dulu? 619 00:46:10,480 --> 00:46:15,000 Dia... 620 00:46:15,080 --> 00:46:17,920 Atau dia ke kedai buku awak dulu? 621 00:46:19,080 --> 00:46:20,760 Kenapa awak nak tahu? 622 00:46:20,840 --> 00:46:22,280 Tiada sebab. 623 00:46:22,920 --> 00:46:25,200 Saya cuma nak tahu jika dia tipu saya. 624 00:46:26,480 --> 00:46:29,680 Dia betul-betul ke kedai buku awak? 625 00:46:29,760 --> 00:46:33,040 Ya! Dia tak tipu. Dia datang jumpa saya. 626 00:46:33,120 --> 00:46:35,480 Awak tak ke gim, betul tak? 627 00:46:35,560 --> 00:46:38,280 Betul. Saya tak ke gim. 628 00:46:38,800 --> 00:46:40,000 Okey. 629 00:46:40,640 --> 00:46:42,640 Terima kasih. 630 00:46:46,240 --> 00:46:48,000 Kita tak patut berjumpa. 631 00:46:48,560 --> 00:46:50,520 Saya faham. 632 00:46:50,600 --> 00:46:54,680 Mulai esok, saya akan ke gim setiap hari. 633 00:46:54,760 --> 00:46:57,720 Jika awak buat begitu, saya akan beritahu Zi Hua. 634 00:46:58,240 --> 00:47:00,120 Saya akan kata awak ganggu saya. 635 00:47:00,600 --> 00:47:03,880 Saya akan beritahu dia bahawa awak goda saya. 636 00:47:07,160 --> 00:47:10,720 Awak tak berhati perut. Kenapa mainkan perasaan saya? 637 00:47:11,640 --> 00:47:15,520 Dulu awak kata suka tubuh saya... 638 00:47:15,600 --> 00:47:17,560 Kenapa awak elakkan saya sekarang? 639 00:47:18,720 --> 00:47:21,680 Awak yang mulakan dulu dan kini awak nak tamatkan. 640 00:47:22,600 --> 00:47:24,520 Apa yang awak mahu? 641 00:47:24,600 --> 00:47:25,640 Jangan main-main. 642 00:47:25,720 --> 00:47:28,640 Saya merayu. 643 00:47:29,440 --> 00:47:36,240 Tolong saya! 644 00:47:43,600 --> 00:47:46,760 Helo, Ah Hui? Saya baru nak telefon awak. 645 00:47:46,840 --> 00:47:48,240 Saya ada hal penting nak cakap. 646 00:47:49,040 --> 00:47:50,680 Saya juga. 647 00:47:50,760 --> 00:47:52,640 Kejap. Michelle ada dengan awak? 648 00:47:52,720 --> 00:47:54,600 Tidak, dia di bilik tidur. 649 00:47:55,520 --> 00:47:56,480 Saya tidur di luar. 650 00:47:57,560 --> 00:47:59,080 Saya juga. Kebetulan pula. 651 00:47:59,880 --> 00:48:01,480 Jadi... 652 00:48:02,160 --> 00:48:03,480 Isteri awak pun sama? 653 00:48:03,560 --> 00:48:04,800 Tidak, dia... 654 00:48:05,920 --> 00:48:07,440 Bagaimana eja "berhati perut"? 655 00:48:10,040 --> 00:48:12,920 B-E-R-H-A-T-I-P-E-R-U-T. 656 00:48:16,600 --> 00:48:18,360 Maaf, awak boleh cakap sekarang. 657 00:48:18,880 --> 00:48:20,600 Saya... 658 00:48:21,680 --> 00:48:25,600 Saya akan cari awak esok. 659 00:48:25,680 --> 00:48:26,760 Kita sembang nanti. 660 00:48:26,840 --> 00:48:29,640 Baik. Jumpa esok. 661 00:48:29,720 --> 00:48:30,600 Selamat tinggal. 662 00:48:32,280 --> 00:48:33,520 Siapa telefon awak? 663 00:48:34,640 --> 00:48:35,600 Ah Hui? 664 00:48:36,520 --> 00:48:37,720 Saya dengar awak sebut nama dia. 665 00:48:38,200 --> 00:48:39,160 Apa dia mahu? 666 00:48:40,160 --> 00:48:41,360 Tiada apa-apa. 667 00:48:41,440 --> 00:48:43,200 Dia kata nak pinjam buku esok. 668 00:48:55,640 --> 00:48:56,680 Zi Hua. 669 00:48:56,760 --> 00:48:57,640 Ah Hui? 670 00:49:00,320 --> 00:49:02,680 Awak nak bincang apa? 671 00:49:03,680 --> 00:49:05,520 Begini... 672 00:49:05,600 --> 00:49:07,120 Helo! 673 00:49:09,240 --> 00:49:10,160 Ah Hui? 674 00:49:10,240 --> 00:49:11,640 Lama tak jumpa. 675 00:49:11,720 --> 00:49:13,840 Apa awak buat di sini? 676 00:49:14,680 --> 00:49:15,920 Awak pula? 677 00:49:16,000 --> 00:49:20,640 Saya cuti hari ini, jadi saya beli sarapan untuk suami saya. 678 00:49:22,160 --> 00:49:23,560 Ini perbualan peribadi? 679 00:49:24,280 --> 00:49:25,560 Saya mengganggu? 680 00:49:25,640 --> 00:49:27,880 Tidak. 681 00:49:27,960 --> 00:49:29,560 Alamak! 682 00:49:29,640 --> 00:49:31,960 Saya hanya beli dua sarapan. 683 00:49:32,040 --> 00:49:34,560 Sama ada saya makan dengan suami saya, 684 00:49:34,640 --> 00:49:36,480 atau awak makan dengan suami saya, 685 00:49:36,560 --> 00:49:39,120 atau awak makan dengan saya! 686 00:49:43,440 --> 00:49:45,000 Saya dah makan. 687 00:49:45,080 --> 00:49:46,600 Saya akan pinjam buku dan pergi. 688 00:49:46,680 --> 00:49:48,560 Mari. 689 00:49:49,120 --> 00:49:50,680 Awak nak pinjam buku apa? 690 00:49:53,880 --> 00:49:55,080 Ini. 691 00:49:55,160 --> 00:49:56,560 Surat Cinta Mukoda Kuniko. 692 00:49:56,640 --> 00:49:57,840 Baiklah. 693 00:49:58,280 --> 00:49:59,240 Kenapa nak pinjamkan kepadanya? 694 00:50:01,680 --> 00:50:03,880 Awak guru. Gaji awak besar. 695 00:50:03,960 --> 00:50:05,000 Tak boleh belikah? 696 00:50:06,640 --> 00:50:08,800 Kenapa pelik sangat perangai awak? 697 00:50:08,880 --> 00:50:11,200 Awak itu, tahu atau tidak cara berniaga? 698 00:50:11,280 --> 00:50:13,560 Bagaimana nak untung jika pinjamkan buku? 699 00:50:13,640 --> 00:50:15,920 Apa masalahnya? Dia kawan saya. 700 00:50:16,400 --> 00:50:20,200 Ini kedai buku, bukan perpustakaan. Itulah masalahnya. 701 00:50:20,280 --> 00:50:22,720 Sudahlah. Saya tak nak pinjam. 702 00:50:23,360 --> 00:50:24,640 Saya akan beli. 703 00:50:25,480 --> 00:50:27,440 - Berapa? - Berapa? 704 00:50:27,520 --> 00:50:28,720 Tak perlu bayar. 705 00:50:29,840 --> 00:50:30,920 Lima belas dolar. 706 00:50:31,920 --> 00:50:32,920 Lima belas dolar. 707 00:50:35,640 --> 00:50:38,120 Terima kasih. Biar saya bungkus. 708 00:50:39,840 --> 00:50:41,680 Maaf. Dia... 709 00:51:07,080 --> 00:51:08,920 En. Ah Hui! 710 00:51:09,000 --> 00:51:11,280 Ini dia, novel cinta awak. 711 00:51:13,360 --> 00:51:15,560 Selamat membaca. 712 00:51:16,600 --> 00:51:18,720 Datanglah lagi. Selamat jalan. 713 00:51:27,520 --> 00:51:28,800 Sudahlah. 714 00:51:29,440 --> 00:51:30,840 Dia betul-betul pandai akupunktur? 715 00:51:31,240 --> 00:51:34,560 Apabila saya nak dia diam, saya buat begitu. 716 00:51:34,640 --> 00:51:36,800 Dia pun buat sama pada saya. 717 00:51:38,160 --> 00:51:42,440 Ini perjanjian kami dari 15 tahun lalu. 718 00:51:43,680 --> 00:51:46,960 Awak tak akan faham. Pergi makan sarapan. 719 00:51:47,040 --> 00:51:48,080 Sarapan. 720 00:52:11,960 --> 00:52:13,680 Awak pergi ke mana begitu awal? 721 00:52:15,280 --> 00:52:16,720 Ke kedai buku Zi Hua. 722 00:52:17,240 --> 00:52:18,520 Bukan ke gim? 723 00:52:18,600 --> 00:52:19,600 Bukan. 724 00:52:20,240 --> 00:52:23,080 Zi Hua pula? 725 00:52:27,320 --> 00:52:30,720 Saya pergi cari buku di kedainya. 726 00:52:30,800 --> 00:52:31,760 Seorang diri? 727 00:52:34,400 --> 00:52:36,720 Model-model awak nampak saya lagi? 728 00:52:37,440 --> 00:52:39,080 Saya bukan nak bergaduh. 729 00:52:45,960 --> 00:52:48,120 Saya beli buku ini dari kedai Zi Hua. 730 00:52:49,400 --> 00:52:50,520 Begitu saja. 731 00:53:34,640 --> 00:53:38,680 "Awak tak berhati perut. 732 00:53:39,640 --> 00:53:42,680 Kenapa awak mainkan perasaan saya? 733 00:53:43,160 --> 00:53:48,440 Dulu awak suka rambut, bahu saya..." 734 00:54:08,080 --> 00:54:10,680 Ada apa-apa yang hilang daripada buku? 735 00:54:13,520 --> 00:54:14,920 Ya. 736 00:54:15,000 --> 00:54:15,840 Apa? 737 00:54:16,520 --> 00:54:17,680 Kurang keghairahan. 738 00:54:18,240 --> 00:54:20,120 Surat Cinta Kuniko kurang keghairahan. 739 00:54:20,760 --> 00:54:24,640 Gaya dia tak ketara, tapi dipenuhi emosi terpendam. 740 00:54:25,360 --> 00:54:28,200 Apa pendapat awak tentang surat cinta? 741 00:54:32,280 --> 00:54:33,160 Kenapa? 742 00:54:34,440 --> 00:54:39,240 Ada rangkaian fesyen Surat Cinta. Mereka nak model kami. 743 00:54:39,320 --> 00:54:41,560 Rangkaian fesyen Surat Cinta? 744 00:54:41,640 --> 00:54:42,760 Menjijikkan. 745 00:54:44,640 --> 00:54:47,560 Saya cuma nak tahu pendapat lelaki. 746 00:54:49,720 --> 00:54:50,760 Surat cinta... 747 00:54:51,640 --> 00:54:54,560 Tak ramai yang tulis surat cinta sekarang. 748 00:54:54,640 --> 00:54:56,800 - Yakah? - Cuba awak fikirkan. 749 00:54:56,880 --> 00:55:00,160 Berat sekeping kertas lapan gram. Berat sampul surat sepuluh gram. 750 00:55:00,240 --> 00:55:01,560 Jumlahnya 18 gram. 751 00:55:01,640 --> 00:55:04,800 Awak masih perlukan setem dan mengeposnya. 752 00:55:04,880 --> 00:55:08,840 Kini ada SMS, telefon bimbit dan e-mel, kenapa nak hantar surat? 753 00:55:09,480 --> 00:55:12,120 Itu sebabnya ia membuktikan keikhlasan. 754 00:55:12,560 --> 00:55:15,720 Dulu saya tulis surat cinta di sekolah tapi kini... 755 00:55:16,680 --> 00:55:18,680 Saya rasa itu kebudak-budakan. 756 00:55:20,720 --> 00:55:22,720 Patutlah saya tak pernah terima. 757 00:55:25,680 --> 00:55:26,720 Saya nak keluar. 758 00:55:48,480 --> 00:55:49,520 Michelle. 759 00:55:49,600 --> 00:55:52,280 Awak cari Ah Hui? Dia balik awal. 760 00:55:53,920 --> 00:55:55,640 Saya bukan cari dia. 761 00:55:56,120 --> 00:55:58,160 Saya datang cari masalah. 762 00:56:03,080 --> 00:56:04,360 Saya bergurau saja. 763 00:56:05,520 --> 00:56:07,400 Saya dapat rasa 764 00:56:08,360 --> 00:56:10,440 yang awak takut jumpa saya. 765 00:56:12,360 --> 00:56:14,760 Saya dapat rasa 766 00:56:15,640 --> 00:56:17,880 yang awak bukan nak membeli buku. 767 00:56:19,640 --> 00:56:21,760 Saya datang untuk cari jawapan. 768 00:56:22,680 --> 00:56:26,680 Jawapan? Mari sini. 769 00:56:43,280 --> 00:56:44,800 Inilah cara yang betul. 770 00:56:45,640 --> 00:56:46,680 Tanyalah. 771 00:56:47,640 --> 00:56:49,760 Awak tahu berapa berat sekeping kertas? 772 00:56:54,680 --> 00:56:56,280 - Tidak. - Lapan gram. 773 00:56:58,360 --> 00:57:00,440 Berapa berat sampul surat? 774 00:57:01,120 --> 00:57:03,040 - Tak tahu. - Sepuluh gram. 775 00:57:05,320 --> 00:57:07,440 Awak tahu siapa beritahu saya? 776 00:57:07,520 --> 00:57:08,920 Tidak. 777 00:57:09,000 --> 00:57:10,720 Suami saya. 778 00:57:14,000 --> 00:57:16,440 Entah kenapa dia beritahu saya. 779 00:57:17,240 --> 00:57:18,600 Betulkah? 780 00:57:18,680 --> 00:57:20,560 Dia tak pernah sebut pasal itu? 781 00:57:21,360 --> 00:57:24,560 Tidak. Masih adakah orang tulis surat cinta sekarang? 782 00:57:26,360 --> 00:57:28,240 Suami saya pun kata begitu. 783 00:57:28,880 --> 00:57:32,560 Menulis surat sangat membosankan dan menyusahkan. 784 00:57:32,640 --> 00:57:35,320 Bukankah awak kata ia seberat 18 gram? 785 00:57:35,400 --> 00:57:39,000 Bukan semua lelaki boleh tulis. 786 00:57:41,080 --> 00:57:43,080 Ah Hui ada masalah? 787 00:57:43,960 --> 00:57:46,320 Saya rasa tiada. 788 00:57:47,440 --> 00:57:49,160 Jika ada, tentu awak dulu tahu. 789 00:57:51,200 --> 00:57:53,960 Dia ada rakan baharu? 790 00:57:54,640 --> 00:57:57,760 Tidak. 791 00:57:59,240 --> 00:58:01,240 Jika ada, awak tentu tahu dulu. 792 00:58:01,840 --> 00:58:02,880 Michelle? 793 00:58:05,640 --> 00:58:06,480 Xiao Tong. 794 00:58:07,000 --> 00:58:08,640 Lama tak jumpa. 795 00:58:08,720 --> 00:58:09,920 Ya, dah lama. 796 00:58:10,000 --> 00:58:11,600 Kenapa awak tak datang ke salun saya? 797 00:58:11,680 --> 00:58:13,480 Saya sibuk beberapa bulan ini. 798 00:58:13,560 --> 00:58:15,120 - Apa khabar? - Tak baik. 799 00:58:15,720 --> 00:58:17,040 Kenapa? 800 00:58:17,120 --> 00:58:18,400 Cinta tak menarik. 801 00:58:19,720 --> 00:58:21,600 Perkahwinan tak memuaskan. 802 00:58:21,680 --> 00:58:23,760 Suami saya ada masalah. 803 00:58:28,600 --> 00:58:29,600 Hei. 804 00:58:31,640 --> 00:58:35,600 Usah bicara tentang perkara duka. Saya belanja awak minum. 805 00:58:36,000 --> 00:58:38,680 Begitulah kehidupan. Secawan teh boleh melegakan awak. 806 00:58:38,760 --> 00:58:40,720 Tolong saya jaga kedai. 807 00:58:42,000 --> 00:58:43,560 Awak pergi minum sendiri. 808 00:58:43,640 --> 00:58:46,320 Kami ada hal wanita nak dibincangkan. 809 00:58:46,400 --> 00:58:49,600 Pergi. Jangan balik sehingga kami tutup kedai. 810 00:58:50,600 --> 00:58:51,520 Mari, duduk. 811 00:58:51,600 --> 00:58:54,600 Apa kata saya ikut serta? Saya suka isu wanita. 812 00:58:54,680 --> 00:58:56,920 Anggap saya wanita. Saya boleh ikut... 813 00:58:57,000 --> 00:58:58,640 Pergi. 814 00:58:59,160 --> 00:59:01,160 Jangan kembali. 815 00:59:03,680 --> 00:59:06,520 Tapi saya memahami masalah wanita. 816 00:59:09,720 --> 00:59:11,120 Dia buat saya gila. 817 00:59:20,360 --> 00:59:22,400 Saya jumpa ini di dalam bukunya. 818 00:59:26,160 --> 00:59:27,680 Ia ditulis oleh seorang wanita. 819 00:59:30,600 --> 00:59:31,640 Bacalah. 820 00:59:43,640 --> 00:59:46,720 Wanita ini memang tak tahu malu. 821 00:59:46,800 --> 00:59:48,920 Jelas sekali Ah Hui tak suka dia. 822 00:59:49,000 --> 00:59:51,080 Dia masih nak tulis surat kepada Ah Hui? 823 00:59:53,720 --> 00:59:55,280 Awak tahu siapa orangnya? 824 00:59:59,160 --> 01:00:02,400 Adakah dia punca masalah perkahwinan awak? 825 01:00:02,480 --> 01:00:03,760 Saya tak pasti. 826 01:00:04,360 --> 01:00:07,240 Suami saya berkelakuan pelik. Asyik sibuk. 827 01:00:07,320 --> 01:00:08,720 Kadangkala dingin. 828 01:00:08,800 --> 01:00:10,640 Tak perlu cakap lagi. 829 01:00:10,720 --> 01:00:13,960 Wanita ini puncanya. 830 01:00:14,040 --> 01:00:15,040 Apa saya nak buat? 831 01:00:15,120 --> 01:00:18,800 Awak patut berdepan dengannya. 832 01:00:18,880 --> 01:00:21,160 Saya paling mahir uruskan hal begini. 833 01:00:21,240 --> 01:00:23,320 Jangan risau. Saya akan cari jalan. 834 01:00:34,320 --> 01:00:35,560 Saya dah dapat. 835 01:00:36,200 --> 01:00:37,400 Apa? 836 01:00:38,000 --> 01:00:42,200 Kita akan pura-pura tulis surat dan suruh Ah Hui jumpa di hotel. 837 01:00:42,280 --> 01:00:44,000 Awak bersembunyi dan tunggu. 838 01:00:44,560 --> 01:00:48,120 Jika Ah Hui datang, dia akan tertangkap, 839 01:00:48,200 --> 01:00:50,560 dan paksa dia mengaku. 840 01:00:50,640 --> 01:00:51,640 Kemudian... 841 01:00:52,640 --> 01:00:53,680 Kemudian apa? 842 01:00:54,840 --> 01:00:56,920 Awak perlu buat keputusan sendiri 843 01:00:57,000 --> 01:00:59,680 untuk maafkan dia atau tinggalkan dia. 844 01:01:05,960 --> 01:01:06,880 Dengar dulu. 845 01:01:06,960 --> 01:01:08,840 Awak patut tulis begini. 846 01:01:09,720 --> 01:01:13,240 "Jika awak tak nak teruskan, kita boleh tamatkan, 847 01:01:14,160 --> 01:01:17,800 tapi saya ada satu syarat, pertemuan terakhir. 848 01:01:18,960 --> 01:01:23,160 Pagi Jumaat, jam 9 pagi. Jumpa saya di Hotel Aimei. 849 01:01:23,240 --> 01:01:26,240 Jumpa saya dan saya tak akan kacau awak lagi." 850 01:01:26,800 --> 01:01:32,000 Jika Ah Hui nak putuskan hubungan dengan wanita ini, dia akan datang. 851 01:01:32,720 --> 01:01:35,400 Begini... 852 01:01:35,840 --> 01:01:38,680 Jangan banyak fikir. Tulis surat. 853 01:01:39,400 --> 01:01:43,400 Tapi kita perlu ikut tulisan wanita ini untuk yakinkan dia. 854 01:01:45,600 --> 01:01:50,320 Biar saya tolong. Bertuahnya awak. 855 01:01:50,400 --> 01:01:53,440 Saya pakar meniru tulisan orang. 856 01:01:53,520 --> 01:01:56,880 Saya sangat mahir. 857 01:02:03,720 --> 01:02:05,680 {\an8}Okey, dah selesai. 858 01:02:05,760 --> 01:02:07,360 {\an8}TAK BERHATI PERUT. KENAPA AWAK MAINKAN PERASAAN SAYA? 859 01:02:07,440 --> 01:02:09,160 Terlalu serupa. 860 01:02:09,240 --> 01:02:12,320 Saya dah kata saya pakar. 861 01:02:14,360 --> 01:02:15,880 Awak tak perlu buat apa-apa. 862 01:02:15,960 --> 01:02:17,680 Saya akan tulis surat ini dan hantar. 863 01:02:18,240 --> 01:02:24,280 Awak tidur awal pada hari Khamis dan perangkap mereka pada hari Jumaat. 864 01:02:55,600 --> 01:02:59,600 "Satu pertemuan terakhir dan saya tak akan kacau awak lagi." 865 01:03:01,080 --> 01:03:03,600 Dah berapa kali mereka berjumpa? 866 01:03:44,000 --> 01:03:47,640 "Satu pertemuan terakhir dan saya tak akan..." 867 01:03:48,320 --> 01:03:50,120 Jangan main-main! 868 01:06:20,640 --> 01:06:22,680 Kenapa awak berdua kasar sangat? 869 01:06:23,360 --> 01:06:25,160 Ya, kenapa nak uji kami? 870 01:06:25,680 --> 01:06:27,640 Kami tak curang. 871 01:06:27,720 --> 01:06:30,400 Jika kami tak uji, bagaimana kami nak tahu? 872 01:06:30,480 --> 01:06:31,560 Bagaimana jika awak tahu? 873 01:06:31,640 --> 01:06:33,800 Dia yang curang sekarang. 874 01:06:33,880 --> 01:06:36,160 Tak ada. Tiada apa-apa antara kami. 875 01:06:36,240 --> 01:06:38,640 Tiada apa-apa. Dia cuma suka awak. 876 01:06:38,720 --> 01:06:40,240 Siapa kata saya suka dia? 877 01:06:40,320 --> 01:06:41,640 Saya main-main saja. 878 01:06:42,080 --> 01:06:43,680 Tidak, awak jangan tipu. 879 01:06:43,760 --> 01:06:45,560 Kenapa awak datang jumpa dia? 880 01:06:45,640 --> 01:06:48,000 Saya nak jelaskan bahawa saya tak berminat. 881 01:06:48,080 --> 01:06:50,040 Awak pula? Awak pergi jumpa dia. 882 01:06:50,120 --> 01:06:53,960 Saya nak suruh dia berhenti tulis surat. 883 01:06:54,040 --> 01:06:55,840 Awak ajak dia? 884 01:06:55,920 --> 01:06:57,880 Awak ajak dia juga. 885 01:06:57,960 --> 01:07:00,800 Saya dah kata, saya nak tahu orangnya. 886 01:07:00,880 --> 01:07:02,520 Kenapa atur pertemuan itu di sini? 887 01:07:02,600 --> 01:07:04,440 Saya tak buat begitu! 888 01:07:04,520 --> 01:07:06,120 Jika begitu kenapa jumpa di hotel? 889 01:07:06,200 --> 01:07:09,280 Saya tak ajak dia. Saya bantu dia ajak dia. 890 01:07:09,360 --> 01:07:11,520 Berhenti berpura-pura. Awak wanita itu. 891 01:07:11,600 --> 01:07:13,960 Saya bantu awak uji dia. 892 01:07:14,040 --> 01:07:15,800 Saya dah mengesyaki awak. 893 01:07:15,880 --> 01:07:17,680 Apa lagi cara awak nak mainkan saya? 894 01:07:17,760 --> 01:07:19,520 Saya tak mainkan awak. 895 01:07:19,600 --> 01:07:21,480 Dia yang mainkan saya. 896 01:07:21,560 --> 01:07:24,080 Saya tak mainkan awak. Awak yang mainkan saya. 897 01:07:24,160 --> 01:07:25,160 Awak tak mainkan dia? 898 01:07:25,240 --> 01:07:27,480 Kenapa awak tak cakap dia balas surat awak? 899 01:07:27,560 --> 01:07:30,160 Surat dia menakutkan. Saya tak berani cakap. 900 01:07:30,240 --> 01:07:31,960 Kenapa awak jumpa dia? 901 01:07:32,040 --> 01:07:34,440 Saya nak suruh dia jangan jumpa saya lagi. 902 01:07:34,520 --> 01:07:38,240 Jika awak cakap awal-awal, keadaan tak akan jadi rumit. 903 01:07:38,320 --> 01:07:41,880 Jika awak tak balas surat dia, keadaan tak akan jadi rumit. 904 01:07:41,960 --> 01:07:44,280 Awak salahkan saya? 905 01:07:44,360 --> 01:07:45,840 Bukan. Ini salah dia. 906 01:07:46,640 --> 01:07:49,600 Ini idea awak berdua. Ini salah awak berdua. 907 01:07:49,680 --> 01:07:52,280 Ini idea dia. Ini salah dia. 908 01:07:52,360 --> 01:07:54,920 Baiklah. Semua salah saya. 909 01:07:55,720 --> 01:07:59,680 Jika bukan kerana saya, kita tak akan tahu kita ada banyak masalah. 910 01:08:12,200 --> 01:08:13,160 Betul katanya. 911 01:08:14,280 --> 01:08:15,760 Kita ada masalah. 912 01:08:17,680 --> 01:08:20,000 Kita dah tak berkomunikasi. 913 01:08:22,399 --> 01:08:23,319 Pelik, bukan? 914 01:08:24,920 --> 01:08:28,960 Sejak kita mula saling mengesyaki, baru kita ada berbual. 915 01:08:29,840 --> 01:08:31,359 Lucu, bukan? 916 01:08:37,000 --> 01:08:39,160 Semasa awak sangka saya curang, 917 01:08:41,560 --> 01:08:42,920 awak ambil berat tentang 918 01:08:43,399 --> 01:08:44,720 apa saya buat di luar. 919 01:08:47,399 --> 01:08:49,600 Semasa awak sangka saya curang, 920 01:08:50,720 --> 01:08:53,000 awak lebih rela menyiasat 921 01:08:53,520 --> 01:08:55,359 daripada menemani saya. 922 01:09:18,080 --> 01:09:19,680 Dulu semasa awak menangis, 923 01:09:21,960 --> 01:09:23,120 awak akan peluk saya. 924 01:09:25,920 --> 01:09:27,240 Dulu, 925 01:09:28,680 --> 01:09:31,160 awak tak akan buat saya menangis. 926 01:09:53,840 --> 01:09:55,160 Awak kecewakan saya. 927 01:09:56,640 --> 01:09:59,760 Awak bersalah dan awak salahkan saya? 928 01:10:00,680 --> 01:10:03,000 Saya tak sedar akan tindak tanduk awak. 929 01:10:03,600 --> 01:10:05,280 Saya kecewa dengan diri saya. 930 01:10:06,440 --> 01:10:09,440 Saya dah beritahu awak tentang surat itu dari awal. 931 01:10:10,160 --> 01:10:12,720 Tapi awak tak peduli. 932 01:10:12,800 --> 01:10:14,320 Awak kecewakan saya juga. 933 01:10:14,400 --> 01:10:16,040 Sudahlah. 934 01:10:16,440 --> 01:10:18,000 Awak memang suka dia. 935 01:10:18,920 --> 01:10:21,600 Ya! Saya memang suka dia. 936 01:10:21,680 --> 01:10:23,640 Awak yang suruh dia tulis surat. 937 01:10:23,720 --> 01:10:25,520 Awak yang beri saya peluang. 938 01:10:25,600 --> 01:10:27,680 Awak yang beri saya peluang suka dia. 939 01:10:27,760 --> 01:10:28,960 Cukup! 940 01:10:29,640 --> 01:10:31,080 Berhenti beri alasan. 941 01:10:32,440 --> 01:10:34,600 Awak perempuan liar. 942 01:10:35,680 --> 01:10:37,400 Nak tahu betapa liarnya awak? 943 01:10:37,480 --> 01:10:39,880 Awak mendekati lelaki lain dengan mudah. 944 01:10:39,960 --> 01:10:41,480 Awak tak rasa diri awak murahan? 945 01:10:42,920 --> 01:10:44,360 Awak kata saya murahan? 946 01:10:44,440 --> 01:10:46,600 Awak dah berkahwin. 947 01:10:47,120 --> 01:10:50,080 Awak curang dengan saya! 948 01:10:50,160 --> 01:10:52,040 Awak bersalah. 949 01:10:52,120 --> 01:10:55,600 Awak tak tahu malu. Awak tiada maruah! 950 01:10:57,840 --> 01:10:59,680 Awak selalu fikirkan lelaki lain? 951 01:11:00,680 --> 01:11:02,920 Awak nak meniduri lelaki lain? 952 01:11:03,000 --> 01:11:04,760 Awak akan mati tanpa mereka? 953 01:11:05,800 --> 01:11:07,200 Awak sangat liar. 954 01:11:07,280 --> 01:11:09,160 Sangat liar. 955 01:11:09,240 --> 01:11:12,520 Awak perempuan murahan! 956 01:11:18,440 --> 01:11:20,800 Bukannya awak baru kenal saya. 957 01:11:22,080 --> 01:11:25,320 Saya sentiasa menurut hati. 958 01:11:26,200 --> 01:11:29,520 Jika orang baik dengan saya, saya balas baik juga. 959 01:11:30,680 --> 01:11:33,520 Tapi perasaan cinta tak sama. 960 01:11:34,720 --> 01:11:36,920 Saya boleh berbaik dengan sesiapa. 961 01:11:37,720 --> 01:11:41,320 Tapi saya cuma mencintai awak. 962 01:12:15,120 --> 01:12:16,600 Maafkan saya. 963 01:12:17,760 --> 01:12:20,920 Saya di luar pintu. Boleh saya masuk? 964 01:12:21,680 --> 01:12:23,640 Saya nak minta maaf. 965 01:12:48,680 --> 01:12:49,560 Maafkan saya... 966 01:12:58,280 --> 01:13:01,680 Saya cari model untuk iklan pada masa itu. 967 01:13:02,720 --> 01:13:05,600 Klien saya nak guru sebenar. 968 01:13:12,720 --> 01:13:13,880 Semasa uji bakat itu, 969 01:13:14,920 --> 01:13:17,560 pertama kali saya nampak dia. 970 01:13:23,720 --> 01:13:26,720 Dia buat saya rasa selesa. 971 01:13:28,720 --> 01:13:30,680 Saya amat tertekan dengan kerja. 972 01:13:31,560 --> 01:13:33,200 Semasa saya nampak dia, 973 01:13:33,800 --> 01:13:35,160 saya tak dapat tahan. 974 01:13:36,440 --> 01:13:37,600 Saya menangis 975 01:13:38,840 --> 01:13:40,880 dan menangis. 976 01:13:41,320 --> 01:13:42,640 Kemudian, 977 01:13:42,720 --> 01:13:44,440 entah kenapa... 978 01:13:47,160 --> 01:13:48,600 Kami saling tak mengenali, 979 01:13:49,600 --> 01:13:52,240 tapi saya tahu dia boleh melindungi saya. 980 01:13:53,520 --> 01:13:54,960 Walaupun saya menangis, 981 01:13:55,880 --> 01:13:59,040 saya rasa lega. 982 01:14:01,240 --> 01:14:03,720 Selepas itu kami bercinta. 983 01:14:04,680 --> 01:14:07,320 Apabila saya rasa tertekan, dia akan peluk saya. 984 01:14:08,720 --> 01:14:10,160 Semasa saya bersama dia, 985 01:14:10,680 --> 01:14:12,600 saya tak perlu tabah. 986 01:14:15,720 --> 01:14:18,200 Saya suka perasaan itu. 987 01:14:21,520 --> 01:14:23,640 Saya suka dia yang silam. 988 01:14:24,880 --> 01:14:26,560 Keadaan begitu mudah 989 01:14:28,360 --> 01:14:29,720 dan selesa. 990 01:14:31,920 --> 01:14:33,360 Kemudian dia berubah. 991 01:14:34,200 --> 01:14:36,320 Dia pentingkan penampilan. 992 01:14:37,400 --> 01:14:40,040 Dia jadi seperti model yang saya uruskan. 993 01:14:40,760 --> 01:14:43,920 Dia mula mengajar sukan dan pergi ke gim. 994 01:14:44,760 --> 01:14:48,720 Dia berlatih hingga otot dia keras dan tak selesa dipeluk lagi. 995 01:14:53,920 --> 01:14:54,960 Bagaimana dengan awak? 996 01:14:55,440 --> 01:14:57,360 Bagaimana awak jatuh hati padanya? 997 01:15:01,600 --> 01:15:02,920 Kami serupa. 998 01:15:03,520 --> 01:15:05,680 Dia bercita-cita dan berbakat. 999 01:15:06,320 --> 01:15:08,440 Apabila dia berazam, dia akan buat. 1000 01:15:11,920 --> 01:15:13,840 Dia nak jadi penulis. 1001 01:15:14,400 --> 01:15:19,600 Apabila kita lihat seorang lelaki bekerja keras untuk memenuhi impiannya, 1002 01:15:20,160 --> 01:15:21,720 pandangan matanya. 1003 01:15:22,480 --> 01:15:23,680 Tindak tanduknya, 1004 01:15:24,400 --> 01:15:25,760 mimik mukanya, 1005 01:15:26,360 --> 01:15:28,680 sangat menawan. 1006 01:15:30,200 --> 01:15:34,600 Walaupun dia dikritik, dia menghadapinya dengan tabah. 1007 01:15:35,200 --> 01:15:36,920 Mula dari awal, 1008 01:15:37,880 --> 01:15:39,680 belajar daripada kesilapan. 1009 01:15:40,680 --> 01:15:42,880 Dia sangat kacak. 1010 01:15:43,880 --> 01:15:44,880 Saya tahu. 1011 01:15:45,320 --> 01:15:46,880 Jika saya dah tua, 1012 01:15:47,720 --> 01:15:49,640 walaupun saya dah mati, 1013 01:15:50,720 --> 01:15:54,680 saya tak akan lupa penampilannya semasa dia menulis. 1014 01:15:56,240 --> 01:15:57,760 Dia begitu kacak. 1015 01:15:59,680 --> 01:16:01,160 Pada masa itu, 1016 01:16:02,320 --> 01:16:04,520 gadis-gadis yang saya kenali 1017 01:16:05,480 --> 01:16:07,120 sangat bijak, 1018 01:16:08,680 --> 01:16:10,560 tapi palsu. 1019 01:16:13,640 --> 01:16:15,080 Kecuali dia. 1020 01:16:16,600 --> 01:16:18,040 Ini karya terbaru saya. 1021 01:16:18,120 --> 01:16:21,640 Sila berikan pendapat awak. 1022 01:16:24,600 --> 01:16:25,760 Maaf kerana berterus terang. 1023 01:16:26,680 --> 01:16:28,920 Saya rasa idea yang awak nak paparkan 1024 01:16:29,360 --> 01:16:30,920 dah lapuk. 1025 01:16:31,480 --> 01:16:37,320 Tapi kata-kata awak membuat saya rasa selesa. 1026 01:16:39,600 --> 01:16:43,560 Kata-kata awak memberi perangsang. 1027 01:16:43,640 --> 01:16:47,280 Ia buat saya rasa cinta tanpa nafsu masih boleh bersemarak. 1028 01:16:47,920 --> 01:16:52,600 Dalam hidup yang sederhana, ia masih merangsangkan. 1029 01:16:56,680 --> 01:16:57,640 Mengarut betul. 1030 01:16:58,320 --> 01:16:59,440 Tapi... 1031 01:17:01,240 --> 01:17:02,440 Awak akan berjaya. 1032 01:17:03,320 --> 01:17:04,360 Kenapa? 1033 01:17:04,440 --> 01:17:05,880 Sebab awak kenal saya. 1034 01:17:05,960 --> 01:17:08,360 Saya akan menggalakkan awak hingga awak berjaya. 1035 01:17:09,400 --> 01:17:11,080 Tangan mana yang awak gunakan? 1036 01:17:12,640 --> 01:17:13,600 Tangan ini, kenapa? 1037 01:17:20,040 --> 01:17:21,520 Begitulah perangai dia. 1038 01:17:22,440 --> 01:17:24,720 Dia selalu luahkan perasaan. 1039 01:17:26,760 --> 01:17:28,680 Saya suka kejujurannya. 1040 01:17:33,160 --> 01:17:34,200 Tapi kini... 1041 01:17:34,680 --> 01:17:36,720 Kenapa saya mencurigainya? 1042 01:17:41,040 --> 01:17:42,320 Awak pula? 1043 01:17:42,920 --> 01:17:44,680 Kenapa awak cinta Michelle? 1044 01:17:46,680 --> 01:17:47,680 Sebab 1045 01:17:49,680 --> 01:17:51,560 dia buat saya rasa 1046 01:17:54,720 --> 01:17:56,720 saya lelaki yang hebat. 1047 01:17:58,680 --> 01:17:59,720 Pada masa itu, 1048 01:18:00,280 --> 01:18:01,800 mereka buat iklan pendidikan. 1049 01:18:02,680 --> 01:18:04,520 Saya mewakili sekolah. 1050 01:18:07,000 --> 01:18:08,920 Semasa saya nampak dia, 1051 01:18:10,600 --> 01:18:11,640 dia menangis. 1052 01:18:13,960 --> 01:18:15,200 Dia peluk saya. 1053 01:18:19,240 --> 01:18:20,800 Saya tak kenal dia, 1054 01:18:20,880 --> 01:18:24,240 tapi saya dapat rasa dia perlukan perlindungan saya, 1055 01:18:25,320 --> 01:18:27,160 dia perlukan kasih sayang saya. 1056 01:18:29,200 --> 01:18:30,800 Saya suka perasaan ini. 1057 01:18:33,800 --> 01:18:36,920 Kemudian kami jatuh cinta. 1058 01:18:38,320 --> 01:18:42,320 Dia membenarkan saya melindunginya, mencintainya. 1059 01:18:44,920 --> 01:18:48,440 Dia tabah di depan semua orang, 1060 01:18:49,640 --> 01:18:51,000 tapi di depan saya, 1061 01:18:52,360 --> 01:18:53,680 dia cuma 1062 01:18:54,360 --> 01:18:55,960 wanita yang saya cintai. 1063 01:18:58,680 --> 01:18:59,760 Saya suka peluk dia. 1064 01:19:02,200 --> 01:19:03,720 Saya suka lindungi dia. 1065 01:19:06,160 --> 01:19:07,520 Tapi kebelakangan ini, 1066 01:19:08,640 --> 01:19:09,760 dia dah berubah. 1067 01:19:12,360 --> 01:19:13,720 Dia tak nak saya peluk dia. 1068 01:19:16,720 --> 01:19:17,880 Seolah-olah 1069 01:19:19,400 --> 01:19:20,760 dia suka saya yang dulu. 1070 01:19:23,920 --> 01:19:26,920 Kenapa semasa kita ada masalah, 1071 01:19:28,200 --> 01:19:29,800 kita tak terfikir balik 1072 01:19:30,440 --> 01:19:32,720 kepada masa kita mula-mula jatuh cinta? 1073 01:19:35,360 --> 01:19:37,600 Kenapa dia mengesyaki saya? 1074 01:19:40,280 --> 01:19:42,520 Kenapa dia tak mempercayai saya? 1075 01:20:21,720 --> 01:20:22,960 Sayang. 1076 01:20:23,680 --> 01:20:25,080 Saya minta maaf. 1077 01:20:25,720 --> 01:20:27,560 Saya tak patut mencurigai awak. 1078 01:20:28,080 --> 01:20:30,160 Ini semua salah saya. 1079 01:20:31,120 --> 01:20:32,680 Ini salah surat cinta itu. 1080 01:20:35,240 --> 01:20:36,560 Mulai hari ini, 1081 01:20:37,280 --> 01:20:39,560 saya tak akan tulis surat kepada orang lain. 1082 01:20:40,160 --> 01:20:41,720 Saya akan tulis untuk awak. 1083 01:20:42,720 --> 01:20:43,840 Saya akan buat awak terharu. 1084 01:20:44,560 --> 01:20:46,160 Kembalilah ke pangkuan saya. 1085 01:20:59,280 --> 01:21:02,160 Sayang, saya minta maaf. 1086 01:21:03,240 --> 01:21:04,800 Saya tak patut memarahi awak. 1087 01:21:05,680 --> 01:21:07,120 Tapi nasi sudah 1088 01:21:07,720 --> 01:21:09,080 menjadi bubur. 1089 01:21:10,080 --> 01:21:12,560 Saya cuma boleh 1090 01:21:12,640 --> 01:21:15,640 menjadikan awak orang kedua bahagia. 1091 01:21:16,720 --> 01:21:18,600 Kenapa bukan pertama? 1092 01:21:19,680 --> 01:21:21,160 Sebab semasa mengahwini awak, 1093 01:21:21,680 --> 01:21:25,640 sayalah orang paling bahagia di dunia. 1094 01:23:17,320 --> 01:23:21,720 TAMAT 1095 01:24:09,720 --> 01:24:11,720 Terjemahan sari kata oleh Audrey Teo 74207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.