Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
611
00:32:12,400 --> 00:32:14,000
Hai voglia !
612
00:32:14,040 --> 00:32:17,360
Ve le posso fare al cartoccio.
Come le patate.
613
00:32:19,440 --> 00:32:21,640
Prego, signorina Marisa, favorisca.
614
00:32:21,680 --> 00:32:24,400
Signorina Nardone, le dispiace abbrustolirla un poco di piu'?
615
00:32:24,440 --> 00:32:25,760
Perche' a me mi piace ben cotta.
616
00:32:25,800 --> 00:32:27,320
Con vero piacere.
617
00:32:27,800 --> 00:32:30,360
Signorine, ne gradite due anche voi ?
618
00:32:30,400 --> 00:32:32,960
- No, thank you.
- Noi siamo a dieta.
619
00:32:33,360 --> 00:32:35,040
Con questo fisico ?
620
00:32:35,560 --> 00:32:37,600
E allora io che dovrei fare ?
621
00:32:38,280 --> 00:32:40,800
Certo che chi c'ha il pane non c'ha i denti.
622
00:32:40,840 --> 00:32:43,200
Che sfiga, dovrei essere a cena a Saint Moritz
623
00:32:43,240 --> 00:32:45,880
e invece sono qui a mangiare banane coi macachi.
624
00:32:45,920 --> 00:32:47,560
Bisogna prenderla con filosofia.
625
00:32:47,600 --> 00:32:49,440
Magari sulla neve ti rompevi una gamba.
626
00:32:49,480 --> 00:32:52,760
Io una volta sono stato sul Gargano con lo slittino.
627
00:32:52,800 --> 00:32:56,680
Ci siamo divertiti un casino, facevamo certi voli da sopra...
628
00:32:56,720 --> 00:32:58,480
- Se passava una...
- Si', va be'.
629
00:32:58,520 --> 00:33:00,840
Senti, bellino, mi son dimenticata le sigarette sull'aereo.
630
00:33:00,880 --> 00:33:02,520
Me le vai a prendere ?
631
00:33:03,200 --> 00:33:05,240
Sempre a me devi domandare ?
632
00:33:05,280 --> 00:33:07,840
Cos'e' la caricatura ?
Io non ci vado.
633
00:33:07,880 --> 00:33:09,800
Grazie, molto gentile.
634
00:33:09,840 --> 00:33:11,480
Tenga, signo', ce l'ho io.
635
00:33:12,160 --> 00:33:13,800
Senza filtro ?
636
00:33:13,840 --> 00:33:16,000
Per carita', non se ne parla nemmeno.
637
00:33:16,040 --> 00:33:17,840
Vorra' dire che aspetto.
638
00:33:18,240 --> 00:33:20,320
T'ho offerto una sigaretta, mica ho detto i morti.
639
00:33:20,760 --> 00:33:23,240
Signori, per cortesia, un po' di attenzione !
640
00:33:23,280 --> 00:33:25,280
Avrei stabilito i turni per la notte.
641
00:33:26,080 --> 00:33:27,600
Quali turni ?
642
00:33:27,640 --> 00:33:29,520
Dobbiamo tenere il fuoco sempre acceso
643
00:33:29,560 --> 00:33:31,880
per segnalare la nostra presenza.
644
00:33:32,280 --> 00:33:34,560
E faremo a turno per alimentare il fuoco.
645
00:33:34,600 --> 00:33:36,920
- Comincera' il signor Jimmy.
- Prontissimo.
646
00:33:37,280 --> 00:33:39,640
<E dopo tocchera' al signor Bebo.
647
00:33:39,680 --> 00:33:43,400
E poi al signor Felice, e poi al signor Nardone, e poi io.
648
00:33:43,760 --> 00:33:44,960
Non ci penso per niente.
649
00:33:45,000 --> 00:33:47,560
Co' 'sto sistema, me tocca svegliamme alle tre.
650
00:33:47,600 --> 00:33:50,200
Mica sono una guardia notturna.
A Vesuvio !
651
00:33:50,240 --> 00:33:52,640
Va be', prenda il posto del signor Bebo.
652
00:33:53,560 --> 00:33:54,480
Proposta bocciata.
653
00:33:54,520 --> 00:33:56,160
Io per dormire devo prendere il sonnifero.
654
00:33:56,200 --> 00:33:58,240
Poi non mi sveglio neanche con le cannonate.
655
00:33:58,280 --> 00:34:01,520
E non lo pigliare, cosi' alle tre di notte sei bello sveglio.
656
00:34:02,040 --> 00:34:04,200
Ma chi si crede di essere, Mussolini ?
657
00:34:04,240 --> 00:34:06,720
Che prende le decisioni per conto degli altri ?
658
00:34:06,760 --> 00:34:08,640
- Mussolini a me ?
- Eh, si'.
659
00:34:08,680 --> 00:34:10,520
Mussolini a me ?!
660
00:34:11,200 --> 00:34:12,840
Ma lo sai con chi stai a parla' ?
661
00:34:12,880 --> 00:34:17,760
Con Nardone Mario, iscritto al Partito dal 1970.
662
00:34:17,800 --> 00:34:19,520
Dai tempi del mitico Berlinguer.
663
00:34:19,560 --> 00:34:21,160
E tu dai del fascio a me?
664
00:34:22,000 --> 00:34:24,840
Smettetela di litigare come i bambini. Su !
665
00:34:25,280 --> 00:34:26,960
Guardate cosa ho preparato.
666
00:34:27,000 --> 00:34:28,120
La tombola !
667
00:34:29,160 --> 00:34:31,960
Mari', vieni a vedere, ci sta la tombola !
668
00:34:32,520 --> 00:34:36,080
<Che meraviglia, la tombola !
669
00:34:37,720 --> 00:34:39,440
Che idea meravigliosa !
670
00:34:39,480 --> 00:34:41,680
Eh, gia', oggi e' il 26 dicembre.
671
00:34:42,680 --> 00:34:44,600
A casa nostra ci giochiamo sempre.
672
00:34:45,560 --> 00:34:47,200
Io mai.
673
00:34:47,240 --> 00:34:48,960
- Mario ?
- Eh.
674
00:34:49,000 --> 00:34:52,320
Chissa' se i ragazzi sono andati pure loro a giocare a tombola
675
00:34:52,360 --> 00:34:54,560
a casa di zia Iole ?
676
00:34:54,600 --> 00:34:56,040
Ma te pare che stanno
a gioca' a tombola ?
677
00:34:56,080 --> 00:34:59,240
- Saremo finiti su tutti i tg.
- Davvero ?
678
00:34:59,280 --> 00:35:01,920
Mamma mia, chissa' che angoscia, poverelli.
679
00:35:01,960 --> 00:35:03,600
Poverelli loro ?
Ma poveracci noi !
680
00:35:03,960 --> 00:35:07,040
- Mi date una mano ? Help me.
- Cos'e' ?
681
00:35:07,080 --> 00:35:08,600
Tombola, Bingo !
682
00:35:08,640 --> 00:35:11,080
Oh, Bingo, that's fun.
683
00:35:11,120 --> 00:35:13,480
Distribuire.
Tu, the others.
684
00:35:15,720 --> 00:35:18,640
Allora tutti avete le cartelle.
Io ho il cartellone.
685
00:35:18,680 --> 00:35:20,680
Pronti, via, si parte !
686
00:35:20,720 --> 00:35:22,000
Allora...
687
00:35:23,920 --> 00:35:28,520
- 22 !
- 'E carruzzelle ! Sono un esperto di Smorfia, io.
688
00:35:29,920 --> 00:35:32,120
- 77 !
- Le gambe delle donne.
689
00:35:32,160 --> 00:35:34,880
Mi scusi, professore, ma pure io sono preparata.
690
00:35:34,920 --> 00:35:36,200
Ambo !
691
00:35:36,240 --> 00:35:38,120
Che culo !
Ma chi gliel'ha rifatto ?
692
00:35:38,160 --> 00:35:40,640
Gliel'avevo detto che sono fortunato.
693
00:35:40,680 --> 00:35:43,240
Al gioco... e anche in amore.
694
00:35:43,280 --> 00:35:46,440
<Ma lasci perdere !
Non e' roba per lei.
695
00:35:47,360 --> 00:35:49,840
- 54 !
- Terno !
696
00:35:50,280 --> 00:35:51,920
CARLINA: Non vale sulla stessa riga.
697
00:35:51,960 --> 00:35:53,520
- A Bari vale eccome.
- Ai Caraibi no.
698
00:35:53,560 --> 00:35:54,840
Devo dire una cosa importantissima.
699
00:35:54,880 --> 00:35:56,240
Mi son rotto le balle.
Arrivederci.
700
00:35:56,280 --> 00:35:57,280
Bebo, non vada via.
701
00:35:57,320 --> 00:35:58,800
Dopo giochiamo anche al Mercante in Fiera.
702
00:35:58,840 --> 00:36:01,880
- Al Mercante in Fiera ?
- Si' !- Me ne vado. Arrivederci.
703
00:36:01,920 --> 00:36:04,040
- 33 !
- Gli anni di Cristo.
704
00:36:04,080 --> 00:36:04,920
Quaterna !
705
00:36:27,560 --> 00:36:29,280
State giu' !
706
00:36:34,560 --> 00:36:36,920
Certo che se tutte le mie clienti avessero un fisico cosi',
707
00:36:36,960 --> 00:36:38,360
avrei gia' chiuso bottega.
708
00:36:38,400 --> 00:36:40,080
Io la bottega
la aprirei volentieri.
709
00:36:40,120 --> 00:36:41,200
Tanto e' vuota.
710
00:36:41,240 --> 00:36:43,600
Adesso ve ne accorgete ?
Io son due giorni che lo dico.
711
00:36:43,640 --> 00:36:45,640
Solo che quelle non ci stanno.
712
00:36:45,680 --> 00:36:48,240
Parli per lei. Perche' se io decido di scendere in campo
713
00:36:48,280 --> 00:36:50,760
- qui cambia la musica.
- A proposito di musica,
714
00:36:50,800 --> 00:36:53,440
anch'io quest'anno nel villaggio certe sonatine...
715
00:36:53,480 --> 00:36:54,840
Una strage, ho fatto.
716
00:36:54,880 --> 00:36:56,760
Si', col mitra.
Ma stia zitto, Fiorello.
717
00:36:56,800 --> 00:36:57,720
Mi lasci lavorare.
718
00:36:58,640 --> 00:37:01,640
<- Io mi butto sulla mora.
<- E io mi butto sulla bionda.
719
00:37:01,680 --> 00:37:03,160
Scusate, e io ?
720
00:37:03,720 --> 00:37:07,680
Lei ? Fa come parte del Partito Popolare Italiano: va in bianco.
721
00:37:07,720 --> 00:37:10,920
Ue', dottore, guardi che io alle donne piaccio moltissimo.
722
00:37:10,960 --> 00:37:12,760
La bruna me la prendo io.
723
00:37:12,800 --> 00:37:15,200
E se mi girano le bobine mi prendo pure la bionda !
724
00:37:15,240 --> 00:37:17,080
Si prende anche due schiaffi.
Ma stia zitto.
725
00:37:17,120 --> 00:37:19,600
- Ho capito, scatta la gara.
- D'accordo.
726
00:37:19,640 --> 00:37:21,480
Qua la mano.
Qua la mano.
727
00:37:22,040 --> 00:37:23,600
Vinca il sottoscritto.
728
00:37:28,360 --> 00:37:30,520
Hey, girls !
Darling !
729
00:37:30,560 --> 00:37:31,840
<Posso disturbare ?
730
00:37:32,280 --> 00:37:35,400
I am a plastic doctor.
Vogliamo fare una visita ?
731
00:37:35,440 --> 00:37:37,680
Interessa com'e' fatto un trullo di Alberobello ?
732
00:37:40,720 --> 00:37:43,200
Scusate, sono l'idraulico dell'isola.
733
00:37:43,240 --> 00:37:45,360
E' quella la doccia che perde ?
734
00:37:47,240 --> 00:37:49,240
Fucking bastards !
Get out of here !
735
00:37:52,520 --> 00:37:53,520
<Ferme !
736
00:37:54,600 --> 00:37:55,960
M'ha beccato la capoccia !
737
00:37:56,000 --> 00:37:57,080
A me il naso.
738
00:37:57,120 --> 00:37:59,680
Non si preoccupi, con 7 milioni glielo rifaccio.
739
00:38:00,280 --> 00:38:02,040
>27 dicembre.
740
00:38:02,080 --> 00:38:05,760
Sono gia' 3 giorni che siamo finiti in quest'isola senza nome.
741
00:38:05,800 --> 00:38:10,560
E io stasera ho deciso di cominciare a scrivere un diario.
742
00:38:11,520 --> 00:38:15,920
28 dicembre.
All'orizzonte niente di nuovo.
743
00:38:15,960 --> 00:38:20,240
Ma noi, in attesa dei soccorsi, ci stiamo organizzando.
744
00:38:20,800 --> 00:38:25,080
Le modelle, per evitare brutti incontri alle cascate,
745
00:38:25,120 --> 00:38:28,280
si sono costruite una "cocco doccia".
746
00:38:33,040 --> 00:38:36,240
Io, invece, per non perdere il senso del tempo,
747
00:38:36,280 --> 00:38:40,480
come fece Robinson Crusoe, ho costruito un calendario.
748
00:38:45,480 --> 00:38:48,640
Nardone, da bravo impiegato alle poste,
749
00:38:48,680 --> 00:38:51,720
ha inventato un sistema per spedire dei messaggi.
750
00:38:52,160 --> 00:38:55,480
Una specie di fax tropicale.
751
00:39:05,880 --> 00:39:08,000
Madonna, che meraviglia !
752
00:39:08,600 --> 00:39:11,600
Si', e' divino. E sente l'obiettivo meglio di una modella.
753
00:39:14,160 --> 00:39:16,680
Le dispiace farmi una foto col pappagallo ?
754
00:39:16,720 --> 00:39:18,040
Un ricordino.
755
00:39:18,080 --> 00:39:19,520
Si', vada.
756
00:39:20,760 --> 00:39:22,880
Al massimo si sprechera' qualche scatto.
757
00:39:22,920 --> 00:39:25,200
Cosi' la faccio vedere ai miei ragazzi a scuola.
758
00:39:25,240 --> 00:39:26,920
- Ehi.
- Fermo...
759
00:39:29,320 --> 00:39:31,160
- Grazie.
- Grazie !
760
00:39:31,440 --> 00:39:34,160
Madonna !
Ha sentito ? Parla !
761
00:39:34,920 --> 00:39:36,720
Bisognerebbe dargli un nome.
762
00:39:37,280 --> 00:39:38,920
Lo si potrebbe chiamare...
763
00:39:39,400 --> 00:39:40,600
...Jacopo.
764
00:39:42,320 --> 00:39:43,520
Jacopo ?
765
00:39:43,560 --> 00:39:45,120
Si', come mio cugino della Gherardesca.
766
00:39:45,160 --> 00:39:46,680
Il fratello del Lapo.
767
00:39:47,520 --> 00:39:51,280
E invece lo chiameremo come il pappagallo di Robinson Crusoe:
768
00:39:51,320 --> 00:39:53,040
Pol !
769
00:39:53,360 --> 00:39:54,600
Pol ! Pol !
770
00:39:56,160 --> 00:39:57,520
E' socievole !
771
00:39:57,560 --> 00:39:59,280
E' socievole !
772
00:39:59,840 --> 00:40:00,840
Ue' !
773
00:40:01,280 --> 00:40:03,200
(CINZIA CANTA)
774
00:40:03,240 --> 00:40:07,200
Sull'isola, pero', non tutti gli animali sono socievoli come Pol.
775
00:40:07,560 --> 00:40:09,840
Ne sanno qualcosa i coniugi Nardone.
776
00:40:10,800 --> 00:40:12,880
Qua stai.
Sono tre ore che ti cerco.
777
00:40:13,880 --> 00:40:16,080
Sto facendo ordine.
Guarda che casino...
778
00:40:16,560 --> 00:40:18,760
Anvedi, quante cicche !
779
00:40:19,040 --> 00:40:21,440
Questa e' quella antipatica di Firenze, che te credi ?
780
00:40:21,480 --> 00:40:23,480
Pure qua fai la donna di casa ?
781
00:40:24,400 --> 00:40:25,920
Se non la faccio io chi la fa ?
782
00:40:25,960 --> 00:40:28,280
La fai te ?
No, non la fai te.
783
00:40:28,320 --> 00:40:30,480
A me il disordine mi manda al manicomio.
784
00:40:31,200 --> 00:40:35,000
Guarda qua, tutto in giro, lasciano.
785
00:40:36,280 --> 00:40:37,680
<Oh, Dio !
786
00:40:37,960 --> 00:40:40,760
Mario, il pitone !
787
00:40:40,800 --> 00:40:43,000
Il biscione di canale 5 !
788
00:40:43,040 --> 00:40:45,040
Pure mo pensi a Berlusconi ?
Sei noioso !
789
00:40:45,080 --> 00:40:47,080
Intervieni, fai qualcosa !
790
00:40:47,120 --> 00:40:49,080
Che posso fare ?
Mica sono Indiana Jones !
791
00:40:49,120 --> 00:40:50,680
(MARIO CANTA LA MUSICA DI INDIANA JONES)
792
00:40:50,720 --> 00:40:51,640
Aiuto !
793
00:40:51,680 --> 00:40:54,080
Aiuto !
794
00:40:54,120 --> 00:40:56,720
- Aiuto !
- Il pitone !
795
00:40:58,640 --> 00:41:01,080
Restarono a urlare per tutto il pomeriggio.
796
00:41:01,120 --> 00:41:02,600
Fu Jimmy a liberarli.
797
00:41:02,640 --> 00:41:04,880
Ma ormai nessuno voleva piu' dormire in aereo.
798
00:41:04,920 --> 00:41:07,840
E cosi' decidemmo di sistemarci sulla spiaggia.
799
00:41:08,880 --> 00:41:11,360
Per cortesia, un po' di attenzione !
800
00:41:11,400 --> 00:41:14,240
Signori, accomodatevi, questo e' il bungalow A,
801
00:41:14,280 --> 00:41:16,200
dove dormiranno la signorina Carlina
802
00:41:16,240 --> 00:41:17,520
e le sue simpatiche ragazze.
803
00:41:17,560 --> 00:41:19,320
L'aria condizionata non c'e' ?
804
00:41:19,600 --> 00:41:20,400
Mannaggia !
805
00:41:20,440 --> 00:41:23,200
Nel bungalow B dormira' il sottoscritto
806
00:41:23,240 --> 00:41:25,760
con la sua carissima sorellina Marisa.
807
00:41:25,800 --> 00:41:28,680
- Guarda che meraviglia.
- E' spazioso.
808
00:41:29,320 --> 00:41:32,040
E nel bungalow C, i tre guaglioni.
809
00:41:32,080 --> 00:41:35,280
Il signor Felice, il signor Bebo e il signor Jimmy.
810
00:41:35,720 --> 00:41:37,800
Siamo vicini di casa.
811
00:41:37,840 --> 00:41:39,400
Solo per caso, stia calma.
812
00:41:39,440 --> 00:41:41,360
Le scarpe si tengono fuori.
813
00:41:41,400 --> 00:41:43,080
No, stai fuori te, non le mie scarpe.
814
00:41:43,960 --> 00:41:48,440
Dulcis in fundo, i carissimi, simpaticissimi coniugi Nardone.
815
00:41:48,480 --> 00:41:50,920
Eccolo qua, il bungalow D.
816
00:41:50,960 --> 00:41:54,240
Perfetto per voi: silenzioso, caruccio, appartato.
817
00:41:54,280 --> 00:41:57,360
- Grazie, professore.
- Dovere.
818
00:41:57,400 --> 00:42:00,000
Scusi, ma che fa ?
Quella e' casa nostra.
819
00:42:00,040 --> 00:42:01,920
- No, e' la mia.
- Dica.
820
00:42:02,440 --> 00:42:04,360
Mi scusi, dottore.
821
00:42:04,400 --> 00:42:06,880
Forse lei non ha capito bene.
822
00:42:06,920 --> 00:42:10,600
Lei e' stato assegnato al bungalow C, dottore.
823
00:42:11,360 --> 00:42:13,840
Ma chi la conosce ? Io la mia casa non la condivido con nessuno.
824
00:42:13,880 --> 00:42:17,120
Di qua non mi muovo, chiaro ?
Per cui aria ! Smammare !
825
00:42:17,640 --> 00:42:21,720
E' molto prepotente, molto prevaricatore, molto invasivo.
826
00:42:21,760 --> 00:42:24,280
Secondo il suo ragionamento, mi dica,
827
00:42:24,320 --> 00:42:28,000
dove dovremmo dormire io e mio marito ?
828
00:42:28,720 --> 00:42:30,480
Non me ne frega niente.
829
00:42:30,520 --> 00:42:33,080
Dividete la vostra casa da bravi comunisti con qualcuno.
830
00:42:33,120 --> 00:42:35,520
Questa non e' la casa Russia.
Va bene ?
831
00:42:35,560 --> 00:42:38,720
Oh, a coso, mo mi hai stufato.
832
00:42:38,760 --> 00:42:40,480
Sono tre giorni che ti sopporto.
833
00:42:40,520 --> 00:42:43,280
Ora o smammi o ti caccio io a calci in culo.
834
00:42:44,600 --> 00:42:46,040
Ci provi. Provi !
835
00:42:47,360 --> 00:42:50,000
Mario, no. Mario, no. Mario...
836
00:42:50,840 --> 00:42:52,040
Ma li mortacci...
837
00:42:55,400 --> 00:42:56,640
Ue', Lenin, e' impazzito ?
838
00:42:56,680 --> 00:42:58,600
Guardi che quella e' proprieta' privata.
839
00:42:58,640 --> 00:43:01,400
- Vada a recuperarla.
- Ma manco morto.
840
00:43:01,440 --> 00:43:03,040
Non ci prova' !
841
00:43:03,080 --> 00:43:04,960
Ma che alito !
E' stato a cena con D'Alema ?
842
00:43:05,000 --> 00:43:06,440
Ha mangiato i bambini, ecco cos'ha fatto.
843
00:43:06,480 --> 00:43:07,800
Calma, calma, calma.
844
00:43:08,360 --> 00:43:09,960
Ma non faccia la Binetti !
845
00:43:10,000 --> 00:43:11,200
Fate pace, avanti.
846
00:43:11,240 --> 00:43:13,680
(VOCI SOVRAPPOSTE)
847
00:43:13,720 --> 00:43:15,080
Ue' Nardo' !
848
00:43:16,880 --> 00:43:18,960
Un pochetto di disciplina !
849
00:43:19,000 --> 00:43:19,880
Che diamine !
850
00:43:20,360 --> 00:43:21,880
Ma questo mi vuol fregare la casa !
851
00:43:21,920 --> 00:43:23,280
La casa ?
Ma che, l'ha comprata ?
852
00:43:23,320 --> 00:43:25,760
Voglio vedere il rogito !
853
00:43:25,800 --> 00:43:29,040
Bebo, non faccia il ragazzino.
Dopo tutto, ha ragione Nardone.
854
00:43:29,080 --> 00:43:31,520
Ha ragione ?
E se ha ragione gli faccia causa !
855
00:43:31,560 --> 00:43:34,200
Anche se e' contrario a tutti i miei principi...
856
00:43:34,240 --> 00:43:36,560
Io mi faccio giustizia da solo !
857
00:43:36,600 --> 00:43:38,520
'Sto stronzo !
858
00:43:40,080 --> 00:43:42,640
(VOCI SOVRAPPOSTE)
859
00:43:43,480 --> 00:43:45,640
Io l'ammazzo !
860
00:43:45,680 --> 00:43:46,800
Dov'e' ? Dov'e' ?!
861
00:43:46,840 --> 00:43:48,960
El terun, el panetun !
862
00:43:49,000 --> 00:43:51,280
Mario, Mario... ma che, sei matto ?
863
00:43:51,320 --> 00:43:53,560
Zitta ! Se no ti do una pizza pure a te.
864
00:43:53,600 --> 00:43:55,120
Una scena pietosa.
865
00:43:55,160 --> 00:43:58,640
- Basta ! Fatela finita !
- Dove siamo ?
866
00:43:58,680 --> 00:44:02,120
Mi meraviglio, Nardone !
Stavolta ha torto marcio !
867
00:44:02,760 --> 00:44:04,040
Si', va be', ho torto.
868
00:44:04,080 --> 00:44:05,560
Mi lasci ?!
869
00:44:05,600 --> 00:44:08,560
E chi se ne frega ?!
Cinzia, andiamo.
870
00:44:08,600 --> 00:44:11,280
Io in questo villaggio di stronzi non ci rimango !
871
00:44:12,640 --> 00:44:14,240
Ha parlato con me ?!
872
00:44:16,120 --> 00:44:18,120
Ma dove andiamo adesso ?
873
00:44:18,160 --> 00:44:21,960
Per conto nostro, in periferia.
Come i proletari !
874
00:44:23,400 --> 00:44:26,520
Ancora con la lotta di classe ?
Antico !
875
00:44:27,000 --> 00:44:30,000
Posso dire una cosa ?
Tiene un carattere 'e merda.
876
00:44:31,240 --> 00:44:35,960
(VERSO DEL GALLO)
877
00:44:37,160 --> 00:44:39,600
Oh ! Cos'e', un gallo ?
878
00:44:41,360 --> 00:44:43,400
- Ce lo facciamo allo spiedo !
- Vai !
879
00:44:48,240 --> 00:44:50,200
Ma guarda questo !
880
00:44:50,240 --> 00:44:52,080
Altro che pollo, e' Pol !
881
00:44:52,120 --> 00:44:55,640
Modestamente, gli sto insegnando a parlare.
882
00:44:55,680 --> 00:44:58,560
A parlare ?
Gli poteva insegnare a stare zitto.
883
00:44:58,600 --> 00:45:01,720
Qui l'unica cosa positiva e' che si puo' dormire in santa pace.
884
00:45:01,760 --> 00:45:04,200
Ci mancava anche il pappagallo sveglia, adesso.
885
00:45:04,640 --> 00:45:07,440
Avete visto che giorno e' oggi ?
886
00:45:07,760 --> 00:45:10,400
Il 31 dicembre !
L'ultimo dell'anno !
887
00:45:10,960 --> 00:45:14,560
E' vero, stasera si festeggia.
Si fa baldoria.
888
00:45:14,600 --> 00:45:15,600
Baldoria...
889
00:45:15,640 --> 00:45:18,520
Non abbiamo neanche un botto, un tric e trac, un fuoco d'artificio.
890
00:45:18,560 --> 00:45:21,240
E poi sai che bella cena.
Banane...
891
00:45:23,000 --> 00:45:26,000
A casa nostra, la sera di Capodanno,
892
00:45:26,280 --> 00:45:31,360
si fanno gli spaghetti con le vongole, il capitone...
893
00:45:32,960 --> 00:45:35,840
e per finire in bellezza...
894
00:45:35,880 --> 00:45:37,880
...gli struffoli.
895
00:45:38,800 --> 00:45:40,520
Che poesia !
896
00:45:41,080 --> 00:45:44,640
Anche noi in Puglia in questo periodo mangiamo sempre
897
00:45:44,680 --> 00:45:46,520
le orecchiette con le cime di rapa.
898
00:45:46,560 --> 00:45:48,480
Ma sempre quelle mangiate ?
899
00:45:48,520 --> 00:45:50,320
Oh, ci piacciono.
900
00:45:51,400 --> 00:45:54,520
Invece noi in Veneto noi mangiamo riso e mona.21474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.