All language subtitles for 001k

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,180 --> 00:00:04,470 [Music] 2 00:00:04,480 --> 00:00:06,720 so here today with uh steve janowick at 3 00:00:06,720 --> 00:00:08,480 capital studio c for mixed with the 4 00:00:08,480 --> 00:00:11,200 masters to explore going from a stereo 5 00:00:11,200 --> 00:00:16,310 session into dolby atmosphere 6 00:00:16,320 --> 00:00:18,320 so this is a record uh i did this past 7 00:00:18,320 --> 00:00:19,840 summer it's an artist named stacy 8 00:00:19,840 --> 00:00:21,600 grisback this is a song called white 9 00:00:21,600 --> 00:00:23,439 lightning it's an actually an old george 10 00:00:23,439 --> 00:00:25,840 jones song that uh we've done a jazz 11 00:00:25,840 --> 00:00:30,550 arrangement of white lightning 12 00:00:30,560 --> 00:00:32,640 when i get into the mix because now this 13 00:00:32,640 --> 00:00:34,640 reverb is coming out a million places 14 00:00:34,640 --> 00:00:36,079 i'll probably have to adjust the levels 15 00:00:36,079 --> 00:00:38,000 right but that's part of mixing this 16 00:00:38,000 --> 00:00:39,680 does not port right over you don't take 17 00:00:39,680 --> 00:00:41,680 a stereo mix and go whiz-bang computer 18 00:00:41,680 --> 00:00:43,600 stuff and suddenly you have an atmos mix 19 00:00:43,600 --> 00:00:45,680 you actually have to mix 20 00:00:45,680 --> 00:00:49,750 i asked my old papi 21 00:00:49,760 --> 00:00:51,760 the more transient 22 00:00:51,760 --> 00:00:54,320 your source is the closer you keep it 23 00:00:54,320 --> 00:00:55,760 binaurally it has nothing to do with 24 00:00:55,760 --> 00:00:57,760 where you put it in the room more 25 00:00:57,760 --> 00:01:00,079 ethereal less transient stuff you can 26 00:01:00,079 --> 00:01:03,680 start pushing it out in the binaural 27 00:01:03,680 --> 00:01:06,000 white lightning a solo i probably don't 28 00:01:06,000 --> 00:01:09,119 want in dead center so solo what i might 29 00:01:09,119 --> 00:01:11,600 do is something you know not given an 30 00:01:11,600 --> 00:01:14,000 object put it in the front aux 31 00:01:14,000 --> 00:01:15,759 we can kind of pull it 32 00:01:15,759 --> 00:01:18,950 into the room this way 33 00:01:18,960 --> 00:01:20,799 a little bit in the side 34 00:01:20,799 --> 00:01:22,720 forward the side back which is actually 35 00:01:22,720 --> 00:01:24,260 the side speakers 36 00:01:24,260 --> 00:01:31,670 [Music] 37 00:01:31,680 --> 00:01:33,680 we all want to do atmos mixing we all 38 00:01:33,680 --> 00:01:35,920 want to do it in our own studios you can 39 00:01:35,920 --> 00:01:38,320 do it in your home studio there is some 40 00:01:38,320 --> 00:01:40,159 investment you have to make there's some 41 00:01:40,159 --> 00:01:42,079 minimums you have to have you can do it 42 00:01:42,079 --> 00:01:43,840 on one computer you use adobe audio 43 00:01:43,840 --> 00:01:45,920 bridge and pro tools it all works 44 00:01:45,920 --> 00:01:48,640 seamlessly 45 00:01:48,640 --> 00:01:51,780 [Applause]2995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.