Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,119 --> 00:00:01,458
Previously on
The Client List...
2
00:00:01,459 --> 00:00:02,993
Kyle.
Hi.
3
00:00:03,027 --> 00:00:04,394
Kyle just got out of jail.
How's that been going?
4
00:00:04,428 --> 00:00:05,762
Um, he hasn't really
been staying at home.
5
00:00:05,796 --> 00:00:07,297
Your staying here
is temporary.
6
00:00:07,331 --> 00:00:09,132
And so is you
being a father to my kids.
7
00:00:09,167 --> 00:00:10,567
Shelby, you free
for dinner tomorrow night?
8
00:00:10,601 --> 00:00:11,835
Thought you'd never ask.
9
00:00:11,869 --> 00:00:14,004
You never
take your shirt off in here.
10
00:00:14,038 --> 00:00:15,438
You girls
couldn't handle it.
11
00:00:15,473 --> 00:00:17,440
Let's see if he meets up
to the Selena standard.
12
00:00:17,475 --> 00:00:19,342
Is it wrong
that I occasionally imagine
13
00:00:19,377 --> 00:00:21,278
myself alone with Derek?
14
00:00:21,312 --> 00:00:22,412
You're jealous.
Please.
15
00:00:22,446 --> 00:00:23,446
She can't do this,
though.
16
00:00:23,447 --> 00:00:27,117
♪ Oh, twist it
17
00:00:27,151 --> 00:00:28,852
♪ shake it, shake it, shake it, baby ♪
You got the band back together?
18
00:00:28,886 --> 00:00:32,189
Daddy played guitar?
Yeah. He was pretty good at it, too.
19
00:00:32,223 --> 00:00:33,655
This is complicated.
20
00:00:33,680 --> 00:00:34,925
I'm gonna earn my way
back into the house.
21
00:00:34,926 --> 00:00:37,194
I mean, I can take them to school.
It's okay. We have a routine.
22
00:00:37,228 --> 00:00:39,129
Do you let Evan take them?
Don't go there.
23
00:00:39,163 --> 00:00:40,811
I have enough on my plate
with mom in rehab and...
24
00:00:40,812 --> 00:00:41,435
What?
25
00:00:41,436 --> 00:00:43,804
You missed a lot.
I slept with someone.
26
00:00:52,547 --> 00:00:55,115
♪ if you think you need some money ♪
27
00:00:55,149 --> 00:00:57,117
♪ well, honey,
that's just funny 'cause... ♪
28
00:00:57,151 --> 00:01:01,188
Can you arch your back
just a bit more?
29
00:01:01,222 --> 00:01:04,024
Sure. How's that?
30
00:01:04,058 --> 00:01:05,726
Perfect.
31
00:01:05,760 --> 00:01:07,928
♪ Go somewhere in the nation,
not in my house ♪
32
00:01:07,962 --> 00:01:09,396
Yeah, the way
the light hits your hair
33
00:01:09,430 --> 00:01:12,532
with that screen behind you,
it's angelic.
34
00:01:12,567 --> 00:01:15,936
You know, when you said
you wanted something different,
35
00:01:15,970 --> 00:01:19,139
I didn't think
you meant this.
36
00:01:19,173 --> 00:01:23,543
Well, I feel like, uh,
Picasso with his mistress.
37
00:01:23,578 --> 00:01:26,246
I can't believe
I never thought of this before.
38
00:01:26,280 --> 00:01:28,949
Normally, I would do this
from a picture,
39
00:01:28,983 --> 00:01:30,384
but I assume
no photographs here.
40
00:01:30,418 --> 00:01:32,052
Oh, definitely not.
41
00:01:32,086 --> 00:01:35,889
So, is this
just foreplay, or...
42
00:01:35,923 --> 00:01:37,924
How you want to spend
the rest of the hour?
43
00:01:37,959 --> 00:01:41,595
No, the whole hour -- it's
the best money I ever spent.
44
00:01:41,629 --> 00:01:45,899
Okay, well...
you got 35 minutes left,
45
00:01:45,933 --> 00:01:49,202
so knock yourself out.
46
00:01:49,203 --> 00:01:53,203
♪ The Client List 2x08 ♪
Save a Horse, Ride a Cowboy
Original Air Date on May 5, 2013
47
00:01:53,204 --> 00:01:57,204
== sync, corrected by elderman ==
48
00:01:57,488 --> 00:02:00,207
Whew, am I glad
this day is over.
49
00:02:00,208 --> 00:02:02,743
Yeah.
50
00:02:03,460 --> 00:02:06,295
What are you?
Rose from the Titanic?
51
00:02:06,330 --> 00:02:08,664
Hey!
You know what, Selena?
52
00:02:08,699 --> 00:02:10,500
He is an artist,
and I am his muse.
53
00:02:10,534 --> 00:02:13,669
Yeah, I bet you really help get
his creative juices flowing.
54
00:02:13,704 --> 00:02:17,607
So does this mean
we're back to business as usual?
55
00:02:17,641 --> 00:02:20,276
You done repenting
your sins?
56
00:02:20,310 --> 00:02:21,711
I don't think
I'll ever be done.
57
00:02:22,980 --> 00:02:25,648
I have to make a living.
58
00:02:29,086 --> 00:02:31,578
You're up early.
59
00:02:31,579 --> 00:02:34,347
Well, I got 10 minutes
to get the kids for school.
60
00:02:34,381 --> 00:02:36,349
You know, Riley cuts Travis'
sandwiches in the shape of --
61
00:02:36,383 --> 00:02:37,584
Trains?
62
00:02:37,618 --> 00:02:39,252
Yeah, got it.
63
00:02:39,286 --> 00:02:42,555
You know, the trick is doing
that every day and not bailing.
64
00:02:43,991 --> 00:02:47,994
It's all right. I got it.
I can clean up my own mess.
65
00:02:53,834 --> 00:02:56,035
So you're really
gonna be a cop?
66
00:02:56,070 --> 00:02:58,738
Well, somebody's got to keep
the bad guys off the streets.
67
00:02:58,772 --> 00:03:01,975
Right, 'cause you're such
a good guy.
68
00:03:12,186 --> 00:03:14,587
Hey.
I'm not late, am I?
69
00:03:14,622 --> 00:03:16,990
Nope. Come on in.
70
00:03:17,024 --> 00:03:18,291
Are the kids ready?
71
00:03:18,325 --> 00:03:19,893
They're just brushing
their teeth.
72
00:03:19,927 --> 00:03:21,227
They'll be out in a minute.
Okay, here are their lunches
73
00:03:21,262 --> 00:03:23,062
and Travis' words
for his spelling test.
74
00:03:23,097 --> 00:03:24,931
All right, I'll quiz him in
the car. I-I made their lunches.
75
00:03:24,965 --> 00:03:28,101
Oh. Okay.
No peanut butter, right?
76
00:03:28,135 --> 00:03:29,536
Honey-banana --
their favorite,
77
00:03:29,570 --> 00:03:31,137
and I queued up
the goodbye song.
78
00:03:31,172 --> 00:03:34,741
Good.
I'm gonna go get them.
79
00:03:34,775 --> 00:03:38,144
I really appreciate
you letting me do this.
80
00:03:38,179 --> 00:03:41,581
You know, Kyle, we, um,
still haven't talked about
81
00:03:41,615 --> 00:03:43,149
what happened in therapy.
82
00:03:43,184 --> 00:03:45,585
Yeah, and I-I'm not saying
that I have any right
83
00:03:45,619 --> 00:03:50,423
or that it's even logical,
but...
84
00:03:50,457 --> 00:03:52,492
the thought of you
with another man destroys me.
85
00:03:52,526 --> 00:03:53,927
And --
86
00:03:53,961 --> 00:03:55,261
Daddy! Daddy's here!
87
00:03:55,296 --> 00:03:56,563
Whoo!
Yes!
88
00:03:56,597 --> 00:03:58,097
Hi. Oh, you guys ready
for school?
89
00:03:58,132 --> 00:03:59,332
Yeah.
Bye, babies.
90
00:03:59,366 --> 00:04:00,400
Bye, mommy. Bye, mommy.
Bye.
91
00:04:00,434 --> 00:04:01,601
I'm gonna beat you.
92
00:04:01,635 --> 00:04:06,105
Last one there
is a rotten egg.
93
00:04:16,984 --> 00:04:18,585
All right, buddy,
94
00:04:18,619 --> 00:04:22,589
be only a few more minutes
till school starts.
95
00:04:22,623 --> 00:04:23,923
You want to
run this play again?
96
00:04:23,958 --> 00:04:25,491
Yep.
All right.
97
00:04:25,526 --> 00:04:28,428
"Supermarket."
98
00:04:28,462 --> 00:04:31,798
S-u-p-r...
99
00:04:32,967 --> 00:04:34,934
Hey, come on.
100
00:04:34,969 --> 00:04:35,969
You remember
what the reading tutor said.
101
00:04:36,003 --> 00:04:37,136
You don't need to rush it.
102
00:04:37,171 --> 00:04:39,339
I'll never
be able to do it!
103
00:04:39,373 --> 00:04:41,941
Hey, don't say that.
104
00:04:41,976 --> 00:04:44,477
Let me tell you a story
about your daddy.
105
00:04:44,511 --> 00:04:46,911
When I first started high school,
I was a really fast runner,
106
00:04:46,914 --> 00:04:48,514
but Coach Steff told me
that I didn't have
107
00:04:48,549 --> 00:04:50,216
a strong enough arm
to play quarterback.
108
00:04:50,251 --> 00:04:52,352
So you know what I did?
109
00:04:52,386 --> 00:04:54,053
I practiced every day.
110
00:04:54,088 --> 00:04:56,623
I went into the gym.
I lifted weights.
111
00:04:56,657 --> 00:04:58,391
I got my muscles
big and strong.
112
00:04:58,425 --> 00:05:00,126
And before you knew it, I was
throwing the ball way downfield.
113
00:05:00,160 --> 00:05:02,362
And guess what.
114
00:05:02,396 --> 00:05:04,664
You won the state championship.
Boom.
115
00:05:06,233 --> 00:05:08,468
But I don't have
strong muscles like you, daddy.
116
00:05:08,502 --> 00:05:10,236
But you got
something better than that.
117
00:05:10,271 --> 00:05:12,839
You got a strong brain, and
that's what we're doing here.
118
00:05:12,873 --> 00:05:14,540
We're working out your brain,
right?
119
00:05:14,575 --> 00:05:18,678
So let's do this again.
"Supermarket."
120
00:05:18,712 --> 00:05:23,316
S-u-p-e-r-m...
121
00:05:23,350 --> 00:05:27,420
a-r-k-e-t?
122
00:05:27,454 --> 00:05:29,889
Boom!
That's what I'm talking about.
123
00:05:29,923 --> 00:05:31,524
You know what?
You get one of these.
124
00:05:31,558 --> 00:05:33,760
What's that?
125
00:05:33,794 --> 00:05:36,674
Coach Steff put one of those on my
helmet every time I threw a touchdown.
126
00:05:37,031 --> 00:05:40,166
Come here.
127
00:05:40,200 --> 00:05:41,567
You're gonna do great.
128
00:05:41,602 --> 00:05:43,803
I'm proud of you.
129
00:05:46,473 --> 00:05:49,676
Morning.
130
00:05:49,710 --> 00:05:52,879
Morning, sunshine.
You certainly are glowing.
131
00:05:52,913 --> 00:05:54,280
Well,
thank you, ma'am.
132
00:05:54,315 --> 00:05:55,715
Think that
you could spread
133
00:05:55,749 --> 00:05:57,917
a little bit of that warmth
my way?
134
00:05:57,951 --> 00:05:59,352
Are you feeling okay?
135
00:05:59,386 --> 00:06:00,887
I was just thinking.
136
00:06:00,921 --> 00:06:04,257
Might be fun to go grab dinner
after work one day.
137
00:06:04,291 --> 00:06:06,225
♪ So keep it coming,
keep it coming ♪
138
00:06:06,260 --> 00:06:07,627
Okay.
139
00:06:07,661 --> 00:06:10,863
The way that you protected me
from Carlyle,
140
00:06:10,898 --> 00:06:12,265
that was really something,
141
00:06:12,299 --> 00:06:15,601
and I never got to
thank you properly.
142
00:06:15,636 --> 00:06:18,971
Well, that -- that's awfully
sweet of you, but thank you.
143
00:06:19,006 --> 00:06:20,873
Just think about it.
144
00:06:20,908 --> 00:06:25,445
A guy like you deserves to be
something more than...
145
00:06:25,479 --> 00:06:27,880
fun buddies.
146
00:06:27,915 --> 00:06:29,315
Come on. Come on.
Come on. Come on. Come on.
147
00:06:29,350 --> 00:06:31,951
Yeah, baby!
148
00:06:31,985 --> 00:06:34,153
Y'all are looking at
the proud owner
149
00:06:34,188 --> 00:06:37,156
of a one-of-a-kind
vintage crocodile clutch.
150
00:06:37,191 --> 00:06:40,927
Just outbid my online
purse nemesis, Clutch23.
151
00:06:40,961 --> 00:06:42,762
Someone's
extra chipper today.
152
00:06:42,796 --> 00:06:43,996
You got a problem
with that?
153
00:06:44,031 --> 00:06:45,565
Okay,
retract the claws, ladies.
154
00:06:45,599 --> 00:06:46,999
We open in 10 minutes,
and I have a few things
155
00:06:47,034 --> 00:06:48,635
that I would like to talk
to y'all about.
156
00:06:52,039 --> 00:06:53,106
It's not my client.
157
00:06:53,140 --> 00:06:54,640
Unbelievable.
158
00:06:54,675 --> 00:06:58,678
Hello, we are not open yet.
How can I help you?
159
00:06:58,712 --> 00:07:02,081
Is this
15001 Primrose Avenue?
160
00:07:02,116 --> 00:07:03,683
Yep. It says it
right there on the door.
161
00:07:03,717 --> 00:07:06,919
Sorry, ma'am.
But you've been served.
162
00:07:06,954 --> 00:07:09,055
Oh, my God.
Are these from Kyle?
163
00:07:11,859 --> 00:07:16,329
Selena?
What?
164
00:07:16,363 --> 00:07:18,598
You're married?
165
00:07:18,632 --> 00:07:20,800
Huh?
Oh.
166
00:07:20,834 --> 00:07:23,803
Whoa, wait. Wait. Wait.
You're married?
167
00:07:27,114 --> 00:07:28,067
Selena.
168
00:07:28,068 --> 00:07:30,207
You're married?
Maybe on paper,
169
00:07:30,208 --> 00:07:32,009
but I haven't seen the guy
in like four years.
170
00:07:32,010 --> 00:07:35,179
Uh, you know that "on paper"
is what makes it legal, right?
171
00:07:35,213 --> 00:07:37,181
Legal, shmegal --
where's the closest Kinko's?
172
00:07:37,215 --> 00:07:38,655
I'll have this divorce done
by lunch.
173
00:07:38,683 --> 00:07:41,519
Yeah, not so fast.
We need some details.
174
00:07:41,553 --> 00:07:42,953
Look, you.
I know that it's juicy.
175
00:07:42,988 --> 00:07:44,154
But you have a client, so...
176
00:07:45,357 --> 00:07:46,957
What?
Is this high school?
177
00:07:46,992 --> 00:07:49,326
Pretty much.
Yeah, I mean, spill it. Who is this guy?
178
00:07:49,361 --> 00:07:51,529
Uh, I met the guy five years ago
at a horse auction,
179
00:07:51,563 --> 00:07:53,564
and, uh,
he won me a horse.
180
00:07:53,598 --> 00:07:56,534
Oh, that's romantic.
Um, no.
181
00:07:56,568 --> 00:07:58,302
Not when you got to
pay for it yourself.
182
00:07:58,336 --> 00:07:59,837
Oh.
Yeah.
183
00:07:59,871 --> 00:08:02,339
He told me he was
some big real-estate developer.
184
00:08:02,374 --> 00:08:03,641
More like a big con man.
185
00:08:03,675 --> 00:08:05,376
Guy didn't have
a dollar to his name.
186
00:08:05,410 --> 00:08:07,375
Yeah, well, that's
a deal breaker for you.
187
00:08:07,400 --> 00:08:08,045
Obviously.
188
00:08:08,046 --> 00:08:09,480
And then, like,
two months later,
189
00:08:09,514 --> 00:08:11,582
I catch him cheating on me
with the girl next door.
190
00:08:11,616 --> 00:08:14,785
Literally...next door.
191
00:08:14,819 --> 00:08:16,420
He's been living
in Fort Lauderdale ever since.
192
00:08:16,454 --> 00:08:18,822
Okay? We good?
Can we get back to work now?
193
00:08:18,857 --> 00:08:20,791
So you feel nothing
for this guy.
194
00:08:20,825 --> 00:08:23,794
Oh. Oh,
I feel something all right,
195
00:08:23,828 --> 00:08:26,797
like kicking his ass in front
of all these nice people,
196
00:08:26,831 --> 00:08:28,966
but you're not worth
ruining a good pair of shoes.
197
00:08:29,000 --> 00:08:30,634
Oh, I guess
you got the papers.
198
00:08:30,669 --> 00:08:34,705
I was hoping to get here first,
give them to you myself.
199
00:08:34,739 --> 00:08:36,974
Why? Hmm?
Why now, Joey?
200
00:08:37,008 --> 00:08:39,143
I met someone,
and she's a really nice girl.
201
00:08:39,177 --> 00:08:42,379
And I want to get married.
Again?
202
00:08:42,414 --> 00:08:44,949
I thought you'd be happy for me
and for you.
203
00:08:44,983 --> 00:08:46,584
It's the girl
I'm worried about.
204
00:08:46,618 --> 00:08:48,385
I mean, what kind of con
did you pull on her, huh?
205
00:08:48,420 --> 00:08:50,387
Hey, Selena,
we have customers coming in,
206
00:08:50,422 --> 00:08:53,457
so why don't y'all
go knife each other elsewhere?
207
00:08:53,491 --> 00:08:55,893
So, a nice girl, huh?
208
00:08:55,927 --> 00:08:57,761
What the hell
is she doing with you?
209
00:08:57,796 --> 00:08:59,430
Why is that
so hard to believe?
210
00:08:59,464 --> 00:09:01,298
'Cause every syllable
out of your mouth is a lie.
211
00:09:01,333 --> 00:09:03,334
That's not true.
Mm. My point exactly.
212
00:09:03,368 --> 00:09:06,637
So, what? You want me just to --
just to sign the divorce papers?
213
00:09:06,671 --> 00:09:08,272
That's it?
You make me sound so cheap.
214
00:09:08,306 --> 00:09:10,574
Come on. It wasn't all that bad,
was it, Lena?
215
00:09:10,609 --> 00:09:13,510
Don't.
216
00:09:13,545 --> 00:09:15,112
What? This has nothing to do
with Tommy?
217
00:09:15,146 --> 00:09:16,447
What about Tommy?
218
00:09:16,481 --> 00:09:19,083
I ran into him last week.
219
00:09:19,117 --> 00:09:22,286
Yeah, he was, uh...he was
commenting on my fancy Corvette
220
00:09:22,320 --> 00:09:24,622
and complimenting me
on my Gucci.
221
00:09:24,656 --> 00:09:27,257
You know, I should have known
that fathead would call you.
222
00:09:27,292 --> 00:09:29,259
Well,
I don't want your cash.
223
00:09:29,294 --> 00:09:32,463
No, but, um --
but there's one thing.
224
00:09:32,497 --> 00:09:34,531
I want custody of Henry.
225
00:09:46,478 --> 00:09:48,779
Hey.
226
00:09:48,813 --> 00:09:52,316
Hey, man.
Uh, glad to see you're out.
227
00:09:52,350 --> 00:09:56,153
You have no idea.
228
00:09:56,187 --> 00:09:58,155
Lacey tells me
that you're bunking with Evan.
229
00:09:58,189 --> 00:09:59,823
How's that going?
230
00:09:59,858 --> 00:10:01,558
It's going.
231
00:10:01,593 --> 00:10:03,794
Look, Dale...
232
00:10:03,828 --> 00:10:07,164
You know how sorry I am
about everything.
233
00:10:07,198 --> 00:10:10,000
And I am on a mission
to do right by everybody.
234
00:10:10,035 --> 00:10:12,036
Yeah, so I hear.
235
00:10:15,407 --> 00:10:16,840
I need a job.
236
00:10:19,210 --> 00:10:22,379
You think you maybe have
anything at the trucking company
237
00:10:22,414 --> 00:10:24,348
or the warehouse?
238
00:10:24,382 --> 00:10:26,550
Man, I'll carry boxes.
I don't care.
239
00:10:26,584 --> 00:10:29,386
Um...
240
00:10:29,421 --> 00:10:31,021
Yeah,
I mean, I can try.
241
00:10:31,056 --> 00:10:32,723
Thank you.
242
00:10:37,395 --> 00:10:41,899
You know, I got a job for you.
Grab me my sticks.
243
00:10:43,802 --> 00:10:45,069
Come on,
chop, chop. Let's go.
244
00:10:48,569 --> 00:10:50,225
Is this your drum set
from high school?
245
00:10:50,226 --> 00:10:50,760
Yes.
246
00:10:51,572 --> 00:10:53,639
Is it?
Don't act so surprised.
247
00:10:53,674 --> 00:10:55,702
They're in great shape, aren't they?
Wow. Yes.
248
00:10:55,703 --> 00:10:57,704
Okay, well, this is why
I don't throw anything away.
249
00:10:57,738 --> 00:10:59,272
Lacey makes fun of
"Storage Wars."
250
00:10:59,306 --> 00:11:00,874
Those people know
what they're doing.
251
00:11:00,908 --> 00:11:02,208
Wow.
252
00:11:02,243 --> 00:11:04,144
God, you remember those days?
Oh, yeah.
253
00:11:04,178 --> 00:11:07,347
Me and you --
the Ring Pops.
254
00:11:07,381 --> 00:11:09,182
Right?
Oh, my God.
255
00:11:09,216 --> 00:11:11,651
We had Lacey and Riley eating
out of the palm of our hands.
256
00:11:11,685 --> 00:11:14,154
One, two, three, four.
257
00:11:17,992 --> 00:11:19,726
Yeah, look at you!
258
00:11:23,764 --> 00:11:27,800
You know, he doesn't give a crap
about Henry.
259
00:11:27,835 --> 00:11:29,402
He hasn't seen him
in four years.
260
00:11:29,436 --> 00:11:32,405
And now he wants custody?
I am the one that feeds him.
261
00:11:32,439 --> 00:11:34,374
I am the one
that bathes him.
262
00:11:34,408 --> 00:11:35,842
I'm the one that
loves him.
263
00:11:35,876 --> 00:11:37,677
Selena, you never
even mentioned Henry,
264
00:11:37,711 --> 00:11:38,845
not even a photograph.
265
00:11:38,879 --> 00:11:40,346
I mean,
can you honestly picture
266
00:11:40,381 --> 00:11:43,483
that irresponsible ass
mucking out his stall?
267
00:11:43,517 --> 00:11:44,884
I mean,
it's -- it's like funny.
268
00:11:44,919 --> 00:11:47,053
Oh. We're not talking
about a kid, are we?
269
00:11:47,087 --> 00:11:49,255
You know what?
We might as well be, okay,
270
00:11:49,290 --> 00:11:51,691
because that horse
is like my baby.
271
00:11:51,725 --> 00:11:53,493
Ooh.
272
00:11:53,527 --> 00:11:55,128
Mean, I love him just
as much as you love your kids.
273
00:11:55,162 --> 00:11:56,663
Well...
274
00:11:56,697 --> 00:11:57,864
Or, you know,
if your kids were like horses.
275
00:11:57,898 --> 00:11:59,532
You know what I'm saying.
276
00:11:59,567 --> 00:12:02,635
That rat bastard -- he's
trying to take him away from me.
277
00:12:02,670 --> 00:12:05,638
Ha!
What did you see in that guy, anyway?
278
00:12:05,673 --> 00:12:09,409
He reminded me of my father.
Don't ask.
279
00:12:10,477 --> 00:12:12,712
Uh, no, we're asking.
280
00:12:12,746 --> 00:12:16,716
Charming, funny...
281
00:12:16,750 --> 00:12:21,521
A lying sack of...
You know what?
282
00:12:21,555 --> 00:12:23,856
Were not doing this.
I'm not doing this.
283
00:12:23,891 --> 00:12:27,527
Can he really
take Henry?
284
00:12:27,561 --> 00:12:30,163
You know, I'm not --
I'm not sure.
285
00:12:30,197 --> 00:12:33,600
I mean, I guess legally
286
00:12:33,634 --> 00:12:35,969
he's entitled to
half of everything, right?
287
00:12:36,003 --> 00:12:37,437
You know, Selena, you need a lawyer.
Are you kidding me?
288
00:12:37,471 --> 00:12:39,939
Those guys charge
more than I do an hour.
289
00:12:39,974 --> 00:12:41,608
Well,
we have to do something.
290
00:12:41,642 --> 00:12:44,043
Okay, first of all, we don't
have to do anything. Okay?
291
00:12:44,078 --> 00:12:45,878
I mean, I appreciate
your help and all,
292
00:12:45,913 --> 00:12:47,880
but I'm not
one of your clients.
293
00:12:47,915 --> 00:12:51,317
I can clean up my own shit...
And my horse's.
294
00:12:57,157 --> 00:12:59,726
There you go.
Thank you so much.
295
00:12:59,760 --> 00:13:01,728
Hi.
Hey.
296
00:13:01,762 --> 00:13:03,296
Ooh, you brought me lunch?
Yes. Your favorite chicken sandwich.
297
00:13:03,330 --> 00:13:05,164
Oh, and that
good potato salad.
298
00:13:05,199 --> 00:13:07,000
Ooh.
What's in the envelope?
299
00:13:07,034 --> 00:13:09,168
Just a flier advertising your
husband's rock-'n'-roll band.
300
00:13:09,203 --> 00:13:11,170
Wow.
301
00:13:11,205 --> 00:13:13,373
I can not believe
how official this all looks.
302
00:13:13,407 --> 00:13:15,208
It's cool, right?
Oh, that is not going in the window.
303
00:13:15,242 --> 00:13:16,402
Why not?
304
00:13:16,427 --> 00:13:18,473
Kyle Parks on the guitar --
are you kidding me?
305
00:13:18,579 --> 00:13:21,447
Pick a side, Dale,
and I better be on that side.
306
00:13:21,482 --> 00:13:25,285
Hey. Look,
I'm on Evan's side.
307
00:13:25,319 --> 00:13:28,688
It's just...You can't deny
that Kyle is trying.
308
00:13:28,722 --> 00:13:31,557
Oh, why didn't he try and
be there for his wife and kids?
309
00:13:31,592 --> 00:13:33,693
I mean,
you have no idea
310
00:13:33,727 --> 00:13:35,328
what Riley had to do
to hold that family together.
311
00:13:35,362 --> 00:13:36,896
What are you talking about?
I've been here the whole time.
312
00:13:36,930 --> 00:13:38,464
I know exactly
what she's had to do.
313
00:13:38,499 --> 00:13:41,801
Look, I don't approve
of what Kyle did -- not at all.
314
00:13:41,835 --> 00:13:43,336
But it doesn't matter
what you and I think.
315
00:13:43,370 --> 00:13:44,737
He's Travis and Katie's daddy.
316
00:13:44,772 --> 00:13:46,739
And if he's happy,
that's good for the kids.
317
00:13:46,774 --> 00:13:48,708
Oh, so that just earns him
a spot in your band?
318
00:13:48,742 --> 00:13:50,643
Look,
we grew up with the guy.
319
00:13:50,678 --> 00:13:52,545
It looked like
he needed a gig.
320
00:13:52,579 --> 00:13:54,947
That's all this is --
a-a jump-start.
321
00:13:54,982 --> 00:13:58,785
He is not the big football star
we all used to look up to, Dale.
322
00:13:58,819 --> 00:14:01,487
You seriously want me
to kick him out of the band?
323
00:14:01,522 --> 00:14:03,721
If you want that poster
in the window.
324
00:14:03,746 --> 00:14:04,357
Wow.
325
00:14:04,358 --> 00:14:07,727
You got to do some thinking.
I suggest you talk to Riley.
326
00:14:07,761 --> 00:14:09,529
'Cause I don't think
I'm the problem here.
327
00:14:09,563 --> 00:14:10,697
Are you saying
I'm the problem?
328
00:14:10,731 --> 00:14:12,632
I'm taking
the good potato salad.
329
00:14:12,666 --> 00:14:14,467
You just gave me
stress hunger.
330
00:14:18,439 --> 00:14:22,709
When you graduate, you're
officially gonna be boots,
331
00:14:22,743 --> 00:14:26,713
which means the only thing
lower than you is shit.
332
00:14:26,747 --> 00:14:29,148
Now, apparently,
I drew the short straw,
333
00:14:29,183 --> 00:14:31,351
and I'm stuck with this group
when you graduate,
334
00:14:31,385 --> 00:14:33,986
so any mistakes
you're gonna make,
335
00:14:34,021 --> 00:14:36,089
make them at your cadet party
336
00:14:36,123 --> 00:14:39,525
'cause tomorrow you are all
officers of the law.
337
00:14:39,560 --> 00:14:43,429
Any questions? Good.
See you all at graduation.
338
00:14:43,464 --> 00:14:44,931
Sir, just wondering,
339
00:14:44,965 --> 00:14:47,934
how do I fast-track
to homicide detective?
340
00:14:50,204 --> 00:14:53,072
24 hours,
and this will be our home.
341
00:14:53,107 --> 00:14:56,008
Pretty cool, huh?
342
00:14:56,043 --> 00:14:58,411
I cannot believe
I made it.
343
00:14:58,445 --> 00:14:59,779
Why? You earned it.
344
00:14:59,813 --> 00:15:01,214
Yeah, I just --
I've done a lot of things,
345
00:15:01,248 --> 00:15:02,615
but nothing's felt like me.
346
00:15:02,649 --> 00:15:04,450
I mean, I played football
'cause my brother did,
347
00:15:04,485 --> 00:15:07,186
did construction 'cause
my brother did.
348
00:15:07,221 --> 00:15:08,755
This is the first time
349
00:15:08,789 --> 00:15:12,125
I feel like I'm exactly
where I'm supposed to be.
350
00:15:12,159 --> 00:15:15,695
So, it's just the job,
huh?
351
00:15:15,729 --> 00:15:19,065
I thought you graduated
first in our class?
352
00:15:23,570 --> 00:15:25,738
Don't worry, Henry.
353
00:15:25,773 --> 00:15:28,074
I'm not gonna let anything
happen to you.
354
00:15:28,108 --> 00:15:29,242
We're a team, buddy.
355
00:15:29,276 --> 00:15:30,543
Just if Joey shows up,
356
00:15:30,577 --> 00:15:32,779
do me a favor
and kick him in the nuts.
357
00:15:32,813 --> 00:15:34,414
Yeah, about that.
358
00:15:34,448 --> 00:15:36,849
Isn't he beautiful?
Yes, he is.
359
00:15:36,884 --> 00:15:38,851
Yes, he is,
and he's my number-one man.
360
00:15:38,886 --> 00:15:40,787
Yes, he is.
Well, as the other man in your life,
361
00:15:40,821 --> 00:15:42,422
I'm kind of surprised
your ex-husband
362
00:15:42,456 --> 00:15:43,856
never came up
in conversation.
363
00:15:43,891 --> 00:15:45,258
Well, it's like I said.
364
00:15:45,292 --> 00:15:47,894
It's just paperwork,
wasn't important.
365
00:15:47,928 --> 00:15:49,695
Wasn't important to tell me
that you're married?
366
00:15:49,730 --> 00:15:52,432
Well, why would it be?
We're not playing house, Derek.
367
00:15:52,466 --> 00:15:53,633
We're fun buddies.
368
00:15:53,667 --> 00:15:56,035
You know,
I keep saying that word.
369
00:15:56,069 --> 00:15:57,603
Would you do me a favor?
370
00:15:57,638 --> 00:15:59,318
Would you try and talk
some sense into her?
371
00:15:59,339 --> 00:16:01,874
She seems to love you.
372
00:16:01,909 --> 00:16:03,709
I do love you.
373
00:16:05,078 --> 00:16:07,480
Don't I, Henry?
374
00:16:25,751 --> 00:16:27,306
Hey.
375
00:16:27,307 --> 00:16:29,475
It's late.
Is everything all right?
376
00:16:29,509 --> 00:16:32,401
Yeah, it -- it's more than
all right, actually.
377
00:16:32,402 --> 00:16:33,402
Can I come in?
378
00:16:33,437 --> 00:16:35,638
Sure.
379
00:16:35,672 --> 00:16:37,406
What is it?
380
00:16:37,441 --> 00:16:40,042
I wanted to invite you
to something.
381
00:16:40,077 --> 00:16:43,179
The Ring Pops.
Yeah.
382
00:16:43,213 --> 00:16:45,213
I'm playing a gig with Dale on Sunday.
Wow, really?
383
00:16:45,215 --> 00:16:46,816
I thought maybe
I could get my guitar.
384
00:16:46,850 --> 00:16:49,318
Oh, sure.
I'll get it for you.
385
00:16:49,353 --> 00:16:51,921
Uh, the train sandwiches,
by the way, were a big hit.
386
00:16:51,955 --> 00:16:55,758
And Travis,
he did really well on his test.
387
00:16:55,792 --> 00:16:58,594
Best score ever.
Yeah?
388
00:16:58,629 --> 00:17:00,229
Well, you know, when he slows
down a little bit,
389
00:17:00,264 --> 00:17:02,231
he doesn't mix the letters up
as much.
390
00:17:02,266 --> 00:17:05,067
I think that tutor you got him
is -- is really helping.
391
00:17:05,102 --> 00:17:07,203
Yeah, if we stay on him.
We can do that.
392
00:17:09,306 --> 00:17:10,873
You know,
and I was also thinking --
393
00:17:10,908 --> 00:17:12,542
I mean,
if it's all right with you --
394
00:17:12,576 --> 00:17:13,743
I'd like to set up a schedule
395
00:17:13,777 --> 00:17:15,278
for me to bring the kids
to school,
396
00:17:15,312 --> 00:17:18,347
you know, now that I know
the goodbye dance.
397
00:17:18,382 --> 00:17:19,916
Oh, they taught you that.
Oh, yeah.
398
00:17:19,950 --> 00:17:21,551
They got that whole arm motion
down pretty good.
399
00:17:21,585 --> 00:17:23,920
Yeah.
400
00:17:23,954 --> 00:17:26,055
It's nice
to see you smile.
401
00:17:26,089 --> 00:17:27,957
Look.
I know you're busy.
402
00:17:27,991 --> 00:17:31,727
I don't know what you have going
on with work, but it'd be --
403
00:17:31,762 --> 00:17:34,130
it'd be great
if you could come watch me play.
404
00:17:40,470 --> 00:17:42,371
Are we in the free zone?
The what?
405
00:17:42,406 --> 00:17:44,774
The place where I can safely say
what I feel without getting blasted.
406
00:17:44,808 --> 00:17:46,609
Of course, always.
407
00:17:46,643 --> 00:17:49,445
Good...'Cause I'm not on board
with this whole Kyle thing.
408
00:17:49,479 --> 00:17:51,447
Okay.
You care to elaborate?
409
00:17:51,481 --> 00:17:53,282
I mean, he's only been home
a couple of days,
410
00:17:53,317 --> 00:17:54,984
and he's already
taking the kids to school
411
00:17:55,018 --> 00:17:56,619
and playing
in Dale's band?
412
00:17:56,653 --> 00:17:57,954
I don't trust him,
Riley.
413
00:17:57,988 --> 00:17:59,455
Okay, I'm not asking you
to trust him, okay.
414
00:17:59,489 --> 00:18:01,457
I'm not 100% either,
415
00:18:01,491 --> 00:18:03,826
but I can promise you that
he is not gonna hurt us again.
416
00:18:03,860 --> 00:18:05,461
You can't promise that.
417
00:18:05,495 --> 00:18:07,463
You may not remember what
it was like when he walked out.
418
00:18:07,497 --> 00:18:09,899
Oh, Lacey, I remember.
Do you?
419
00:18:09,933 --> 00:18:11,634
'Cause you were
a complete mess.
420
00:18:11,668 --> 00:18:13,636
It almost destroyed you,
Riley.
421
00:18:13,670 --> 00:18:15,605
Yeah, but it didn't.
422
00:18:15,639 --> 00:18:17,807
Travis and Katie
are the closest thing
423
00:18:17,841 --> 00:18:19,208
that I have
to my own kids.
424
00:18:19,242 --> 00:18:21,811
If he disappoints them --
425
00:18:21,845 --> 00:18:23,079
Look. I have my doubts,
too, okay?
426
00:18:23,113 --> 00:18:25,748
That's why
he's not staying here.
427
00:18:25,782 --> 00:18:29,752
He's trying,
and I have to give him a chance
428
00:18:29,786 --> 00:18:31,220
to try and make it right.
429
00:18:31,254 --> 00:18:33,689
Well, I think that man used up
all his chances.
430
00:18:33,724 --> 00:18:35,958
Okay, Lacey,
I've got to get to work.
431
00:18:35,993 --> 00:18:37,026
Why don't you go find Kyle,
you know,
432
00:18:37,060 --> 00:18:38,594
teach him
about the free zone?
433
00:18:38,629 --> 00:18:40,763
Why does everybody want me
to be talking to someone else?
434
00:18:40,797 --> 00:18:45,201
I mean, God, it's like I'm never
talking to the right person.
435
00:18:45,235 --> 00:18:46,736
Lord.
436
00:18:48,839 --> 00:18:52,808
Well, aren't you just a handsome
officer and a gentleman?
437
00:18:52,843 --> 00:18:55,811
Come on. Turn around.
Let me get a better look at you.
438
00:18:55,846 --> 00:18:58,314
Thanks so much
for altering this.
439
00:18:58,348 --> 00:19:00,950
I'm so proud of you.
An officer of the law --
440
00:19:00,984 --> 00:19:03,386
I mean, they don't just give
those badges to anybody.
441
00:19:03,420 --> 00:19:04,620
Well,
I couldn't have done it
442
00:19:04,655 --> 00:19:05,888
without
all you guys supporting me.
443
00:19:05,922 --> 00:19:07,556
Hmm.
444
00:19:07,591 --> 00:19:11,394
So, how are you doing with,
uh, Kyle being back?
445
00:19:11,428 --> 00:19:13,829
That can't be easy.
You have no idea.
446
00:19:13,864 --> 00:19:15,097
Yeah, well,
if it were me,
447
00:19:15,132 --> 00:19:16,666
I would have kicked him
to the curb.
448
00:19:16,700 --> 00:19:18,267
I hope that chair of yours
is real uncomfortable.
449
00:19:18,301 --> 00:19:22,004
Yeah. It's got its lumps.
Good.
450
00:19:22,039 --> 00:19:23,339
You know,
I miss you guys.
451
00:19:23,373 --> 00:19:26,976
Feels like I'm always
training or studying.
452
00:19:27,010 --> 00:19:28,644
Oh, well, I hope
you're having a little fun.
453
00:19:28,679 --> 00:19:30,579
I mean,
you can't work every second.
454
00:19:30,614 --> 00:19:33,249
I am --
I am having fun.
455
00:19:33,283 --> 00:19:34,450
What is going on
with you?
456
00:19:34,484 --> 00:19:37,286
Are --
are you seeing somebody?
457
00:19:37,320 --> 00:19:40,656
Oh, my God. You are.
458
00:19:40,691 --> 00:19:43,092
I'm not sure.
Ah, come on. Spill it.
459
00:19:43,126 --> 00:19:44,427
I want her name.
460
00:19:44,461 --> 00:19:46,262
Okay, well,
her name is Shelby.
461
00:19:46,296 --> 00:19:48,864
But, you know, it's --
it's early, so we'll see.
462
00:19:48,899 --> 00:19:50,700
Well, it's too bad that things
didn't work out with you --
463
00:19:50,734 --> 00:19:55,538
Yeah, well, you know...
It's -- it's for the best.
464
00:19:55,572 --> 00:19:58,374
I know.
465
00:20:00,310 --> 00:20:02,278
I'm almost done
with my sketch.
466
00:20:02,312 --> 00:20:03,879
Yeah, I can see that.
467
00:20:03,914 --> 00:20:05,848
And then I'll paint it.
468
00:20:05,882 --> 00:20:08,117
You really love your job, don't you?
Mm-hmm.
469
00:20:08,151 --> 00:20:10,486
I actually have my first
gallery showing this weekend.
470
00:20:10,520 --> 00:20:14,023
Your first showing,
Victor, that's...that's amazing.
471
00:20:14,057 --> 00:20:17,526
Yeah. I'm excited.
472
00:20:17,561 --> 00:20:21,564
You seem excited.
Okay, what's going on?
473
00:20:21,598 --> 00:20:24,500
When I quit law, my parents
stopped speaking to me.
474
00:20:24,534 --> 00:20:26,802
You know, my dad's a lawyer.
His dad's a lawyer.
475
00:20:26,837 --> 00:20:30,005
They just couldn't accept that
I wanted something different.
476
00:20:30,040 --> 00:20:32,742
The thing is, I --
I always imagined
477
00:20:32,776 --> 00:20:34,744
my parents
at my first art opening.
478
00:20:34,778 --> 00:20:36,512
Well,
did you invite them?
479
00:20:36,546 --> 00:20:39,515
We haven't spoken
in two years.
480
00:20:39,549 --> 00:20:41,417
Families aren't easy.
481
00:20:41,451 --> 00:20:44,053
Sometimes,
they're downright disappointing.
482
00:20:44,087 --> 00:20:46,522
Yeah.
You can say that again.
483
00:20:46,556 --> 00:20:48,424
You know
what I've learned lately?
484
00:20:48,458 --> 00:20:51,494
You still got to try.
You should call them.
485
00:20:51,528 --> 00:20:53,596
Maybe.
486
00:20:55,098 --> 00:20:56,699
I'm sorry.
I-I didn't mean to --
487
00:20:56,733 --> 00:20:58,701
No. I love
that you want to help me.
488
00:20:58,735 --> 00:21:00,536
I just want to finish
this sketch
489
00:21:00,570 --> 00:21:03,706
if that's all right
with you.
490
00:21:03,740 --> 00:21:05,441
Sure.
491
00:21:05,475 --> 00:21:06,776
I'm gonna do this one
in acrylic.
492
00:21:06,810 --> 00:21:08,110
You're not gonna
see my face, right?
493
00:21:08,145 --> 00:21:11,347
I know the rules.
494
00:21:11,381 --> 00:21:16,352
Do you mind if I break
one of my own rules?
495
00:21:16,386 --> 00:21:20,222
I'm not gonna lie.
This isn't good.
496
00:21:20,257 --> 00:21:22,158
He's entitled
to half your marital assets,
497
00:21:22,192 --> 00:21:23,926
including your salary.
Okay.
498
00:21:23,960 --> 00:21:25,561
What about Henry?
499
00:21:25,595 --> 00:21:27,997
It says here he wants Henry
or half of his value,
500
00:21:28,031 --> 00:21:29,832
which is 30 grand.
501
00:21:29,866 --> 00:21:31,233
Wow,
that's a lot of money.
502
00:21:31,268 --> 00:21:32,902
I mean, what is he?
Royalty?
503
00:21:32,936 --> 00:21:35,905
He's off the track, so he's
related to a lot of fast horses.
504
00:21:35,939 --> 00:21:37,373
Okay, so wait a minute.
505
00:21:37,407 --> 00:21:38,874
If Joey's entitled
to half of Selena's assets,
506
00:21:38,909 --> 00:21:40,176
what about half of Joey's?
507
00:21:40,210 --> 00:21:41,610
He claims to be
a real-estate guy,
508
00:21:41,645 --> 00:21:43,045
but hasn't made a dime
in years.
509
00:21:43,079 --> 00:21:45,447
I could have told you that.
510
00:21:45,482 --> 00:21:47,516
All right, so what if
I just, um, refuse to settle.
511
00:21:47,551 --> 00:21:49,351
The guy's
savvier than that.
512
00:21:49,386 --> 00:21:51,353
He applied
for a forensic audit.
513
00:21:51,388 --> 00:21:53,022
What the hell is that?
514
00:21:53,056 --> 00:21:55,925
Opening up all your books.
Joey could clean you out.
515
00:21:55,959 --> 00:21:57,927
I don't got books, all right.
516
00:21:57,961 --> 00:21:59,862
I mean,
just tax returns.
517
00:21:59,896 --> 00:22:01,630
Yeah, and tips.
518
00:22:01,665 --> 00:22:03,199
Since you're
an all-cash business,
519
00:22:03,233 --> 00:22:05,601
anybody could see
that your returns don't add up.
520
00:22:05,635 --> 00:22:07,436
The problem is his next move
521
00:22:07,470 --> 00:22:09,538
is gonna be to look
at your employer's books,
522
00:22:09,573 --> 00:22:12,241
see where
you're getting your cash.
523
00:22:12,275 --> 00:22:15,277
My suggestion --
give him Henry.
524
00:22:18,481 --> 00:22:20,416
I'll let you two
think about it.
525
00:22:20,450 --> 00:22:22,284
- I'm here if you need me.
- Thank you.
526
00:22:24,321 --> 00:22:25,754
Look, Selena,
we cannot let Joey
527
00:22:25,789 --> 00:22:27,489
get his hands on the books
here at the Rub.
528
00:22:27,524 --> 00:22:28,657
You know that, right?
He's bluffing.
529
00:22:28,692 --> 00:22:30,259
No, not in this case.
530
00:22:30,293 --> 00:22:31,760
He knows that you can't afford
all those handbags
531
00:22:31,795 --> 00:22:33,162
and a Corvette
on that salary.
532
00:22:33,196 --> 00:22:35,164
Look, he doesn't care
about Henry.
533
00:22:35,198 --> 00:22:37,433
He'll sell him
five minutes after he gets him.
534
00:22:37,467 --> 00:22:39,435
Then you're gonna have to find the
money somehow, because if you don't,
535
00:22:39,469 --> 00:22:41,337
you, me, and this place --
we're going down.
536
00:22:53,423 --> 00:22:54,021
Hey.
537
00:22:54,022 --> 00:22:56,087
Hi.
538
00:22:56,088 --> 00:22:58,810
Raspberry with powdered sugar --
your favorite.
539
00:22:58,811 --> 00:23:00,412
And yours.
Yeah.
540
00:23:00,446 --> 00:23:03,215
My mama
didn't raise me stupid.
541
00:23:03,249 --> 00:23:04,749
Mm.
542
00:23:04,784 --> 00:23:06,952
Mama, you're shaking.
543
00:23:06,986 --> 00:23:08,687
It's not as bad
as it looks.
544
00:23:08,721 --> 00:23:11,389
Really?
No. It's a bitch.
545
00:23:11,424 --> 00:23:13,024
Yeah, you never were
a good liar.
546
00:23:13,059 --> 00:23:15,594
You and me both.
547
00:23:15,628 --> 00:23:19,231
When did life
get so hard, mama?
548
00:23:19,265 --> 00:23:23,235
One day at a time, sweetheart,
just one day at time.
549
00:23:23,269 --> 00:23:24,603
At least, that's what
550
00:23:24,637 --> 00:23:26,638
these smartass counselors
around here say.
551
00:23:32,445 --> 00:23:34,813
You know, if you ever want to
talk about this --
552
00:23:34,847 --> 00:23:37,315
All we do around here
is talk.
553
00:23:37,350 --> 00:23:41,486
Tell me about the kids,
and Lacey, Dale, Evan.
554
00:23:41,520 --> 00:23:43,321
And Kyle.
555
00:23:43,356 --> 00:23:46,291
And Kyle.
556
00:23:55,935 --> 00:23:58,737
Uh, hey, Selena.
What are you doing?
557
00:23:58,771 --> 00:24:00,138
You know, this isn't
good for business, right?
558
00:24:00,172 --> 00:24:01,506
I mean,
he can't stay here.
559
00:24:01,540 --> 00:24:03,341
Oh, calm down.
I wasn't planning on it.
560
00:24:03,376 --> 00:24:05,176
That guy's just helping me
move Henry.
561
00:24:05,211 --> 00:24:07,312
There's a stall opening up
in a day or two
562
00:24:07,346 --> 00:24:09,414
at some secret location.
Uh, where is it?
563
00:24:09,448 --> 00:24:11,616
Well, if I told you,
then it wouldn't be a secret.
564
00:24:11,651 --> 00:24:12,751
So you're not
selling him?
565
00:24:12,785 --> 00:24:14,019
Would you sell your kid?
566
00:24:15,002 --> 00:24:16,869
I mean
if your kid was a horse.
567
00:24:16,904 --> 00:24:18,918
Okay, you're gonna have to come up
with the money, plain and simple.
568
00:24:18,919 --> 00:24:20,353
Look, I told you
I can handle it, all right.
569
00:24:20,387 --> 00:24:23,189
I just need to find
this damn bridle.
570
00:24:23,224 --> 00:24:26,226
Oh, good.
Here it is.
571
00:24:27,795 --> 00:24:30,196
Thank God for these bags.
He's got a lot of gear.
572
00:24:30,231 --> 00:24:34,285
Selena, is that a diaper bag?
Yeah.
573
00:24:34,286 --> 00:24:35,067
Took me 12 hours, but I finally
wore down Clutch23 --
574
00:24:35,068 --> 00:24:37,062
As if she needs a diaper bag.
And you do.
575
00:24:37,063 --> 00:24:38,631
You can never have
too many bags.
576
00:24:38,665 --> 00:24:40,533
Maybe you can.
577
00:24:43,637 --> 00:24:45,938
I have an idea.
578
00:24:45,972 --> 00:24:48,707
Okay, vintage clutch --
$800.
579
00:24:48,742 --> 00:24:52,945
Ooh, uh,
Hermes h-belt -- $200.
580
00:24:52,979 --> 00:24:54,880
Whoa, whoa.
Are you kidding me?
581
00:24:54,915 --> 00:24:56,549
It's a fire sale.
We have to take what we can get.
582
00:24:56,583 --> 00:24:57,983
I'd just like to point out
583
00:24:58,018 --> 00:24:59,852
that we could be servicing
our customers.
584
00:24:59,886 --> 00:25:01,687
Yes, but by helping Selena,
we're helping ourselves.
585
00:25:01,721 --> 00:25:02,855
Now get back to work.
586
00:25:02,889 --> 00:25:05,291
What's this worth?
587
00:25:05,325 --> 00:25:07,626
Oh, uh, $400?
So 100 bucks an inch?
588
00:25:07,661 --> 00:25:08,861
Ain't that how you charge?
589
00:25:08,895 --> 00:25:10,296
If I was,
I'd be getting $1,000.
590
00:25:14,100 --> 00:25:16,235
Uh, let's hold.
591
00:25:16,269 --> 00:25:18,804
Wait, um, what?
Whoa. Wait.
592
00:25:18,839 --> 00:25:21,407
Wait. Just don't.
No. No. No. Unh-unh.
593
00:25:21,441 --> 00:25:22,508
No. Not this one.
594
00:25:24,511 --> 00:25:28,247
What? I had this
when I lost my virginity.
595
00:25:28,281 --> 00:25:30,850
Your virginity -- oh, so you've
had that since you were 15.
596
00:25:30,884 --> 00:25:32,751
My Rub virginity.
597
00:25:32,786 --> 00:25:34,587
Come on, it's sentimental.
Look, I get it.
598
00:25:34,621 --> 00:25:36,188
It's hard.
But they're just possessions.
599
00:25:36,223 --> 00:25:38,591
You said it yourself.
600
00:25:38,625 --> 00:25:41,238
I mean, Henry's like
your baby, right?
601
00:25:41,263 --> 00:25:42,061
Yes.
602
00:25:42,062 --> 00:25:44,363
Okay, so then what's it gonna
be, Henry or the handbags?
603
00:25:44,397 --> 00:25:46,165
Come on.
You can do this.
604
00:25:46,199 --> 00:25:48,367
Yes!
I just sold my first purse.
605
00:25:49,970 --> 00:25:52,738
Why you all
looking at me?
606
00:25:57,944 --> 00:26:00,579
Hey.
607
00:26:00,614 --> 00:26:02,014
You just missed Evan.
608
00:26:02,048 --> 00:26:04,250
I'm not here for Evan.
609
00:26:08,088 --> 00:26:11,357
We go one round or two?
610
00:26:11,391 --> 00:26:13,692
If I went there,
you'd be K.O.'d in a minute.
611
00:26:13,727 --> 00:26:15,761
Fair enough.
612
00:26:15,795 --> 00:26:18,497
Look.
I'm glad you're here.
613
00:26:18,531 --> 00:26:20,566
I -- if I'm gonna get clear
with Riley, I want to get clear
614
00:26:20,600 --> 00:26:22,201
with you first, and you and I
haven't had a chance to --
615
00:26:22,235 --> 00:26:24,603
Don't do that.
What?
616
00:26:24,638 --> 00:26:26,071
Get in front of it
like that.
617
00:26:26,106 --> 00:26:28,007
I am running
this free zone.
618
00:26:28,041 --> 00:26:29,875
All right.
619
00:26:35,782 --> 00:26:37,816
I'm ready.
620
00:26:37,851 --> 00:26:40,753
What are you up to,
Kyle?
621
00:26:40,787 --> 00:26:41,887
What do you mean?
622
00:26:41,922 --> 00:26:44,523
I see
Riley warming up to you.
623
00:26:44,557 --> 00:26:47,226
It makes me nervous.
And I don't blame you.
624
00:26:47,260 --> 00:26:49,061
You're looking out for her,
and she's lucky to have you.
625
00:26:49,095 --> 00:26:51,263
Damn straight.
626
00:26:51,298 --> 00:26:53,565
But, Lacey, you have to
understand that I love her, too.
627
00:26:53,600 --> 00:26:55,401
You know,
when you left...Do you --
628
00:26:55,435 --> 00:26:57,569
do you have any idea
how hard it was to watch
629
00:26:57,604 --> 00:26:59,371
my best friend
break down like that?
630
00:26:59,406 --> 00:27:03,676
I am not proud of what I did,
but I am here now.
631
00:27:03,710 --> 00:27:05,945
Yeah,
and Riley's doing great.
632
00:27:05,979 --> 00:27:07,546
I just don't want to see
you ruin that.
633
00:27:10,216 --> 00:27:13,352
One day at a time.
634
00:27:13,386 --> 00:27:16,889
That's how I learned
to live my life in recovery,
635
00:27:16,923 --> 00:27:18,357
and that's how I plan to
636
00:27:18,391 --> 00:27:20,859
win back the love and trust
of my family,
637
00:27:20,894 --> 00:27:25,331
and that includes you,
Lacey.
638
00:27:28,335 --> 00:27:29,902
I'm keeping my eye on you.
639
00:27:29,936 --> 00:27:33,539
You may be able to charm Dale,
but I'm not that easy.
640
00:27:33,573 --> 00:27:36,041
I'm gonna be watching
your every move like a hawk,
641
00:27:36,076 --> 00:27:39,645
even when you think
I'm not looking.
642
00:27:41,681 --> 00:27:44,883
Okay.
643
00:27:51,992 --> 00:27:54,793
Thought
you could use this.
644
00:27:54,828 --> 00:27:56,328
Thanks.
645
00:27:56,363 --> 00:27:58,964
To Henry?
646
00:27:58,999 --> 00:28:00,766
Mm.
647
00:28:06,673 --> 00:28:11,844
Look -- I know you think
this is, um, stupid,
648
00:28:11,878 --> 00:28:15,681
you know, me being upset
about all this stuff, but...
649
00:28:15,715 --> 00:28:18,684
It's history, you know.
650
00:28:18,718 --> 00:28:23,122
Like, I-I don't know,
baseball cards or jockstraps
651
00:28:23,156 --> 00:28:25,290
or whatever it is
you guys collect.
652
00:28:25,325 --> 00:28:27,359
I get it.
653
00:28:27,394 --> 00:28:31,697
You want to take your mind
off this for a bit?
654
00:28:31,731 --> 00:28:35,134
Um...
655
00:28:35,168 --> 00:28:38,137
You know, I don't --
656
00:28:38,171 --> 00:28:43,208
I don't think I want to be
fun buddies anymore.
657
00:28:45,211 --> 00:28:47,646
So what,
do you want to go steady?
658
00:28:51,751 --> 00:28:53,952
Hell no.
659
00:28:53,987 --> 00:28:56,955
Relationships
are nothing but trouble.
660
00:28:56,990 --> 00:28:59,892
I mean,
look where this one got me --
661
00:28:59,926 --> 00:29:05,931
six Louis Vuittons
and four...Guccis lighter.
662
00:29:09,402 --> 00:29:11,203
What we had was awesome.
663
00:29:11,237 --> 00:29:15,074
You don't get a medal
for being unhappy.
664
00:29:26,719 --> 00:29:29,088
So that's Kyle --
after all this time.
665
00:29:29,122 --> 00:29:31,156
Yeah, that's him --
up close and in the flesh.
666
00:29:31,191 --> 00:29:33,592
I can see
why you fell for him.
667
00:29:33,626 --> 00:29:36,862
Just promise me
you'll be careful.
668
00:29:36,896 --> 00:29:39,364
I promise.
Liar.
669
00:29:42,235 --> 00:29:43,702
All right, let's talk
about something important
670
00:29:43,736 --> 00:29:45,170
like your wedding.
Oh.
671
00:29:45,205 --> 00:29:47,172
Yes, girl,
let me see that rock.
672
00:29:47,207 --> 00:29:48,674
I thought you'd never ask.
673
00:29:48,708 --> 00:29:51,076
Georgia,
that is beautiful.
674
00:29:51,111 --> 00:29:52,444
That was just about
675
00:29:52,479 --> 00:29:54,213
the most romantic proposal
I've ever seen.
676
00:29:54,247 --> 00:29:55,881
Hey, you know what?
Dale's was charming.
677
00:29:55,915 --> 00:29:59,551
Yeah, if you like your face
plastered across the Jumbotron.
678
00:29:59,586 --> 00:30:02,087
Yeah, go Astros!
Go Astros!
679
00:30:16,970 --> 00:30:18,804
Hello?
680
00:30:18,838 --> 00:30:21,607
Hey, Shelby. What's up?
681
00:30:21,641 --> 00:30:23,709
Why, Evan Parks,
is this a booty call?
682
00:30:23,743 --> 00:30:26,645
What? No.
This is not a booty call.
683
00:30:26,679 --> 00:30:28,881
Really,
'cause it's past 10:00,
684
00:30:28,915 --> 00:30:30,549
and it sounds like
you're at home,
685
00:30:30,583 --> 00:30:32,384
which officially makes it
a booty call.
686
00:30:32,418 --> 00:30:33,986
Listen, I'm about to be
a sworn officer of the law.
687
00:30:34,020 --> 00:30:37,156
It would my duty to disclose
if this were a booty call,
688
00:30:37,190 --> 00:30:38,290
which it definitely is not.
689
00:30:38,324 --> 00:30:39,658
You talk too much.
690
00:30:39,692 --> 00:30:41,960
If you want this,
you got to earn it.
691
00:30:41,995 --> 00:30:44,596
That's why I was calling.
692
00:30:44,631 --> 00:30:48,167
I wanted to take you out
again.
693
00:30:48,201 --> 00:30:50,469
I think
that can be arranged.
694
00:30:50,503 --> 00:30:53,172
Well played, by the way.
695
00:30:53,206 --> 00:30:55,574
This was not a booty call.
696
00:30:55,608 --> 00:30:57,176
You keep
telling yourself that.
697
00:30:57,210 --> 00:31:00,012
Bye.
698
00:31:09,556 --> 00:31:11,957
You coming to hear him play --
what's that about?
699
00:31:11,991 --> 00:31:13,592
I'm just sitting here
with you two girls,
700
00:31:13,626 --> 00:31:14,960
listening to some music.
701
00:31:14,994 --> 00:31:16,995
Mm. Let's be honest.
702
00:31:17,030 --> 00:31:19,464
This is not just about the music.
He's trying.
703
00:31:19,499 --> 00:31:22,134
I know he is.
704
00:31:36,416 --> 00:31:38,383
Yeah!
705
00:31:38,418 --> 00:31:41,386
- Yeah!
- Whoo!
706
00:31:41,421 --> 00:31:43,622
Beautiful, beautiful.
707
00:31:43,656 --> 00:31:46,158
I'm gonna go see my man.
Go see him.
708
00:31:54,767 --> 00:31:57,369
Well, I'm really glad
you came.
709
00:31:57,403 --> 00:31:59,371
You were great.
Thank you.
710
00:31:59,405 --> 00:32:02,674
I felt like a kid again.
Yeah, me too.
711
00:32:04,744 --> 00:32:08,146
Hey, do you remember that time
in mama's backyard
712
00:32:08,181 --> 00:32:09,548
When we were playing
713
00:32:09,582 --> 00:32:11,250
and you thought you were
Stevie Ray Vaughan?
714
00:32:11,284 --> 00:32:13,685
Whoa, hold -- no. I've never
compared myself to Stevie.
715
00:32:13,720 --> 00:32:15,654
Um, okay,
but your guitar solo was...
716
00:32:15,688 --> 00:32:17,022
It was epic.
Yeah, I know.
717
00:32:17,056 --> 00:32:18,657
I was gonna say
very long and unexpected.
718
00:32:18,691 --> 00:32:21,260
You know who loved it?
719
00:32:21,294 --> 00:32:22,494
Linette. Linette.
720
00:32:22,528 --> 00:32:25,330
Yeah, well,
she had earplugs.
721
00:32:26,544 --> 00:32:28,545
How's mama doing?
722
00:32:28,579 --> 00:32:32,182
Harder than she thought,
but she's gonna get through it.
723
00:32:32,216 --> 00:32:35,018
♪ Same bed but it feels
just a little bit bigger now ♪
724
00:32:35,052 --> 00:32:37,520
Yeah, I was thinking about
maybe going to see her
725
00:32:37,555 --> 00:32:39,923
if that would be okay.
726
00:32:39,957 --> 00:32:43,126
Wow, that would --
that would be really sweet.
727
00:32:43,160 --> 00:32:45,061
Thank you.
728
00:32:45,095 --> 00:32:48,064
I have something for you.
729
00:32:48,098 --> 00:32:50,003
♪ Just tear me down
730
00:32:50,004 --> 00:32:50,895
Kyle, what is this?
731
00:32:50,896 --> 00:32:52,296
Well, I got a few days
unloading trucks.
732
00:32:52,330 --> 00:32:53,564
Dale gave me an advance.
733
00:32:53,598 --> 00:32:54,865
Okay, this is --
734
00:32:54,900 --> 00:32:56,400
It's not --
it's not much. I know.
735
00:32:56,434 --> 00:32:58,636
I just --
That's not what I was gonna say.
736
00:32:58,670 --> 00:33:04,475
Well,
before you say anything...
737
00:33:04,509 --> 00:33:07,478
I just want you to know that
I'm gonna do whatever it takes.
738
00:33:07,512 --> 00:33:11,749
♪ That I should have bought
you flowers ♪
739
00:33:11,783 --> 00:33:14,184
♪ and held your hand
740
00:33:14,219 --> 00:33:16,186
♪ should have gave you
all my hours ♪
741
00:33:16,221 --> 00:33:18,389
May I have this dance?
742
00:33:18,423 --> 00:33:20,925
♪ When I had the chance
yes.
743
00:33:20,959 --> 00:33:23,227
♪ Take you to every party
744
00:33:23,261 --> 00:33:27,665
♪ 'cause all you wanted to do
was dance ♪
745
00:33:27,699 --> 00:33:30,668
♪ now my baby's dancing
746
00:33:30,702 --> 00:33:34,872
♪ but she's dancing
with another man ♪
747
00:33:34,906 --> 00:33:38,075
♪ although it hurts
748
00:33:38,109 --> 00:33:40,010
♪ I'll be the first
749
00:33:40,045 --> 00:33:47,618
♪ to say
that I was wro-o-o-o-ng ♪
750
00:33:47,652 --> 00:33:51,288
♪ oh, I know
I'm probably much too late ♪
751
00:33:51,323 --> 00:33:54,725
♪ to try and apologize
for my mistakes ♪
752
00:33:54,759 --> 00:33:59,229
♪ but I just want you to know
753
00:34:11,293 --> 00:34:12,380
So, I was thinking about
754
00:34:12,381 --> 00:34:15,783
having some of my cadet buddies
over before graduation.
755
00:34:15,817 --> 00:34:18,619
That's cute. You gonna do
each other's hair and makeup?
756
00:34:18,653 --> 00:34:20,221
Yeah,
something like that.
757
00:34:20,255 --> 00:34:21,856
Anyway,
it's gonna get crowded
758
00:34:21,890 --> 00:34:23,991
and some of the guys
can get pretty rowdy.
759
00:34:24,025 --> 00:34:26,227
I get it.
760
00:34:26,261 --> 00:34:27,783
You don't want your cop buddies
hanging out with the brother
761
00:34:27,808 --> 00:34:29,096
that was arrested on TV.
762
00:34:29,097 --> 00:34:30,364
Do whatever you want.
763
00:34:30,399 --> 00:34:31,799
I'm just telling you
what the plan is.
764
00:34:31,833 --> 00:34:34,802
Yeah, well, looks like
I could use a new plan.
765
00:34:34,836 --> 00:34:37,004
I was gonna get out of here
anyway.
766
00:34:37,038 --> 00:34:39,006
Where are you gonna go?
767
00:34:39,040 --> 00:34:40,674
I'll figure it out.
768
00:34:43,545 --> 00:34:45,913
Is Riley
letting you back in?
769
00:34:45,947 --> 00:34:48,215
Yeah, see,
that's none of your business.
770
00:34:48,250 --> 00:34:49,583
I'm moving on.
771
00:34:49,618 --> 00:34:52,420
Yeah, well,
I'm moving on, too.
772
00:34:52,454 --> 00:34:54,255
I don't remember asking.
773
00:35:06,568 --> 00:35:08,769
I thought
you were moving on.
774
00:35:08,804 --> 00:35:10,771
Not the greeting I was expecting.
Sorry.
775
00:35:10,806 --> 00:35:14,008
Just got rid of
an unwanted visitor.
776
00:35:14,042 --> 00:35:16,544
Should I be jealous?
777
00:35:16,578 --> 00:35:18,612
Definitely not.
778
00:35:18,647 --> 00:35:20,047
Come on in.
779
00:35:28,757 --> 00:35:30,925
You know,
if I didn't know any better,
780
00:35:30,959 --> 00:35:34,128
I'd think
this was a booty call.
781
00:35:34,162 --> 00:35:37,364
If it's the booty calling,
it's not a booty call.
782
00:35:39,968 --> 00:35:41,135
Is that so?
783
00:35:41,169 --> 00:35:42,703
Mm-hmm.
784
00:35:42,737 --> 00:35:45,539
Well, as long as you'll
respect me in the morning.
785
00:35:45,574 --> 00:35:48,476
It is the morning,
786
00:35:48,510 --> 00:35:53,581
and the goal is to respect you
a little less.
787
00:35:53,615 --> 00:35:56,584
♪ Lay me down
on sheets of cotton ♪
788
00:35:56,618 --> 00:35:58,586
♪ whoa, whoa
789
00:35:58,620 --> 00:36:01,989
♪ you make me feel like
I could fly ♪
790
00:36:04,659 --> 00:36:08,062
♪ headlights on the bedpost,
we ain't stopping ♪
791
00:36:08,096 --> 00:36:09,897
♪ 'cause Charlie ain't home
792
00:36:09,931 --> 00:36:12,800
♪ ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
793
00:36:12,834 --> 00:36:15,703
♪ ooh, ooh,
Charlie ain't home ♪
794
00:36:15,737 --> 00:36:18,539
♪ ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
795
00:36:18,573 --> 00:36:21,442
♪ ooh, ooh,
Charlie ain't home ♪
796
00:36:21,476 --> 00:36:23,410
♪ ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
797
00:36:23,445 --> 00:36:25,746
Okay, um, black Prada Hobo...
♪ Charlie ain't home
798
00:36:25,780 --> 00:36:26,914
...has that box
gone out yet?
799
00:36:26,948 --> 00:36:28,616
Uh, it's right over here.
Why?
800
00:36:28,650 --> 00:36:31,752
New owner's asking.
He just bought the Chloé bag,
801
00:36:31,786 --> 00:36:33,554
so we'll put them both in the
same box and save on shipping.
802
00:36:33,588 --> 00:36:35,256
Where is
the black hobo bag?
803
00:36:39,461 --> 00:36:41,061
Selena.
804
00:36:41,096 --> 00:36:43,097
Really?
Are we still doing this?
805
00:36:43,131 --> 00:36:45,900
What? If these were your
Louboutins, you'd be crying.
806
00:36:45,934 --> 00:36:47,301
Not if it meant
keeping my kids.
807
00:36:47,335 --> 00:36:48,602
Now where's Derek?
I don't know.
808
00:36:48,637 --> 00:36:50,971
Working the Derek magic.
We did it!
809
00:36:51,006 --> 00:36:53,073
Wait,
we sold the last one?
810
00:36:53,108 --> 00:36:54,675
Okay, all right, wait.
What was the total?
811
00:36:54,709 --> 00:36:57,511
It comes to $12,142.53.
812
00:36:57,546 --> 00:36:59,346
Yeah, we're still like...
813
00:36:59,381 --> 00:37:04,818
$17,857.47 short.
814
00:37:04,853 --> 00:37:07,154
It's not over.
815
00:37:07,188 --> 00:37:09,590
There's only 12 grand here,
and I'm entitled to $30,000.
816
00:37:09,624 --> 00:37:11,292
You ain't getting Henry.
817
00:37:11,326 --> 00:37:12,927
Well, then you better
figure something else out
818
00:37:12,961 --> 00:37:14,662
because
this is chump change.
819
00:37:18,700 --> 00:37:19,867
I can't.
820
00:37:19,901 --> 00:37:21,302
Do you want
this deal done or not?
821
00:37:21,336 --> 00:37:22,836
Hey, you know what?
822
00:37:22,871 --> 00:37:25,039
How do you feel about driving
a Corvette there, Joey?
823
00:37:25,073 --> 00:37:28,008
Well, now we are negotiating.
I knew you still loved me.
824
00:37:28,043 --> 00:37:30,010
You know what? You're gonna take
the money and the car
825
00:37:30,045 --> 00:37:32,179
and you're gonna forget
about Henry.
826
00:37:32,213 --> 00:37:34,348
Not so fast. Joey doesn't
disappear that easily.
827
00:37:34,382 --> 00:37:36,550
Hmm.
Kind of like an STD.
828
00:37:36,585 --> 00:37:38,352
I got that treated.
Ew.
829
00:37:38,386 --> 00:37:40,621
My spidey sense tells me
if you're willing to part with
830
00:37:40,655 --> 00:37:43,223
the car and the cash, well,
there's more you're hiding.
831
00:37:43,258 --> 00:37:45,459
Extortion 101.
832
00:37:45,493 --> 00:37:47,461
Yeah, the negotiations
have ended.
833
00:37:47,495 --> 00:37:49,563
Negotiations end
when I say they have, doll face.
834
00:37:49,598 --> 00:37:50,864
Right now,
I'm thinking that maybe my guy
835
00:37:50,899 --> 00:37:52,833
should do a little
forensic accounting.
836
00:37:52,867 --> 00:37:54,668
Maybe he can figure out
how you can afford a Corvette
837
00:37:54,703 --> 00:37:58,205
and all those blingy bags
giving back massages.
838
00:37:58,239 --> 00:37:59,707
You know what?
That reminds me.
839
00:37:59,741 --> 00:38:01,508
I have to call
my client back.
840
00:38:01,543 --> 00:38:03,344
You know, the one that just
happens to be best friends
841
00:38:03,378 --> 00:38:04,678
with the district attorney
in Florida.
842
00:38:04,713 --> 00:38:06,547
Yeah.
Oh, yeah. Yeah. Yeah.
843
00:38:06,581 --> 00:38:09,383
He might be interested in that,
um -- that real-estate scheme
844
00:38:09,417 --> 00:38:12,386
you had going on in Daytona Beach.
He would be interested.
845
00:38:12,420 --> 00:38:14,588
And, oh, he's got a good one in Delray, too.
Whoa, whoa, ladies.
846
00:38:14,623 --> 00:38:18,258
There's, uh -- there's no reason
to roll around in the mud.
847
00:38:18,293 --> 00:38:20,928
Aw, but that's
where the pigs live, Joey.
848
00:38:27,969 --> 00:38:30,371
Well, usually,
I like to be kissed
849
00:38:30,405 --> 00:38:32,373
after being bent over
a sofa.
850
00:38:32,407 --> 00:38:35,242
You know what?
Um, there's one more thing.
851
00:38:35,276 --> 00:38:39,013
I thought you might want this
for, uh, sentimental reasons.
852
00:38:40,949 --> 00:38:43,217
Oh, that's too bad.
853
00:38:43,251 --> 00:38:46,020
That was real high-quality
cubic zirconia.
854
00:38:52,694 --> 00:38:54,061
Well, I'm gonna need
a ride home now.
855
00:38:54,095 --> 00:38:56,263
Yeah.
You've got Henry.
856
00:38:56,297 --> 00:38:57,898
Excuse me, Henry.
857
00:39:01,069 --> 00:39:05,439
Hey.
What are you doing here?
858
00:39:05,473 --> 00:39:07,274
I thought you were supposed to
be at your gallery opening.
859
00:39:07,308 --> 00:39:09,576
I'm on my way there now,
but I wanted to thank you.
860
00:39:09,611 --> 00:39:12,546
Uh, I think
I should be thanking you.
861
00:39:12,580 --> 00:39:14,248
You know, I thought about
what you said
862
00:39:14,282 --> 00:39:15,683
about my parents,
about family.
863
00:39:15,717 --> 00:39:17,518
Did you call them?
864
00:39:17,552 --> 00:39:19,553
I did.
And?
865
00:39:19,587 --> 00:39:20,713
And they're meeting me
in 15 minutes.
866
00:39:20,738 --> 00:39:22,738
Oh! That's so great.
867
00:39:22,757 --> 00:39:25,926
Wait. Here.
868
00:39:28,863 --> 00:39:32,332
Oh, my God.
It's just beautiful.
869
00:39:32,367 --> 00:39:35,335
I had a good subject.
870
00:39:38,973 --> 00:39:45,579
♪ You won't let go, but you
still keep on falling down ♪
871
00:39:45,613 --> 00:39:50,417
♪ remember
how you save me now ♪
872
00:39:50,452 --> 00:39:55,422
♪ from all of my wrongs
873
00:39:55,457 --> 00:39:57,257
♪ yeah
874
00:39:57,292 --> 00:39:59,460
♪ if there's love,
just feel it ♪
875
00:39:59,494 --> 00:40:01,895
♪ and if there's life,
we'll see it ♪
876
00:40:01,930 --> 00:40:06,100
♪ this is no time to be alone,
alone, yeah ♪
877
00:40:06,134 --> 00:40:12,539
♪ I won't let you go
878
00:40:12,574 --> 00:40:15,743
♪ oh, no
879
00:40:15,777 --> 00:40:19,947
♪ if the sky is falling,
just take my hand and hold it ♪
880
00:40:19,981 --> 00:40:24,384
♪ you don't have to be alone,
alone, yeah ♪
881
00:40:24,419 --> 00:40:28,789
♪ I won't let you go
882
00:40:28,823 --> 00:40:31,425
♪ won't let you go, no
883
00:40:31,459 --> 00:40:33,794
You want some?
No, thanks.
884
00:40:33,828 --> 00:40:35,796
So, last night,
you and Kyle --
885
00:40:35,830 --> 00:40:39,633
that slow dance
nearly burned the place down.
886
00:40:39,667 --> 00:40:42,269
Oh, boy. Free zone?
887
00:40:42,303 --> 00:40:44,471
Free zone.
888
00:40:44,506 --> 00:40:45,973
It was really great.
889
00:40:46,007 --> 00:40:48,408
♪ I won't let you go
890
00:40:48,443 --> 00:40:50,410
Look, I'm not
jumping into anything.
891
00:40:50,445 --> 00:40:53,614
We have a long road
ahead of us, but...
892
00:40:53,648 --> 00:40:56,049
Are you mad?
893
00:40:56,084 --> 00:40:57,885
Of course, I'm not mad.
Okay.
894
00:40:57,919 --> 00:40:59,920
I just
want you to be happy,
895
00:40:59,954 --> 00:41:02,322
and I got your back
no matter what.
896
00:41:02,357 --> 00:41:04,758
I'm just gonna have to take it
one day at a time.
897
00:41:04,793 --> 00:41:06,760
Oh, you talked to Kyle,
didn't you?
898
00:41:06,795 --> 00:41:08,762
I did,
and I know he's trying.
899
00:41:08,797 --> 00:41:12,399
He just better try real hard is all.
900
00:41:12,433 --> 00:41:13,934
All right, who wants
a big dog in a hot bun?
901
00:41:13,968 --> 00:41:15,302
Come see the master.
902
00:41:15,336 --> 00:41:16,737
- Gotcha!
- No, you didn't.
903
00:41:16,771 --> 00:41:19,006
Hey, where's your girlfriend,
by the way?
904
00:41:19,040 --> 00:41:20,474
Shelby, right?
905
00:41:20,508 --> 00:41:24,311
What? Sorry.
Lacey tells me everything.
906
00:41:24,345 --> 00:41:26,146
Girlfriend, huh?
907
00:41:26,181 --> 00:41:27,748
I knew that glow couldn't
just be from the Academy.
908
00:41:27,782 --> 00:41:30,584
Oh, no. She's from the academy,
all right.
909
00:41:30,618 --> 00:41:32,653
♪ I won't let you go
910
00:41:32,687 --> 00:41:34,121
How about those --
those hamburgers, huh?
911
00:41:34,155 --> 00:41:35,722
I ll be
your burger bitch today,
912
00:41:35,757 --> 00:41:37,491
but tomorrow you're grilling
your own burgers, all right.
913
00:41:37,525 --> 00:41:39,326
You know what?
This is a good time.
914
00:41:39,360 --> 00:41:40,828
Hey, let's raise a glass
915
00:41:40,862 --> 00:41:42,930
for the newest member
of the Beaumont police force,
916
00:41:42,964 --> 00:41:44,131
Officer Parks.
917
00:41:44,165 --> 00:41:45,766
Hear, hear.
Yeah!
918
00:41:45,800 --> 00:41:48,402
Criminals out there,
take heed.
919
00:41:48,436 --> 00:41:51,805
Evan Parks
is a force to be reckoned with,
920
00:41:51,840 --> 00:41:55,809
and he will hunt you down
like the dog that you are.
921
00:41:58,613 --> 00:42:01,415
♪ I won't let you go
922
00:42:01,449 --> 00:42:03,016
♪ no, I won't let
923
00:42:03,051 --> 00:42:06,320
♪ I won't let you go
924
00:42:06,354 --> 00:42:10,324
♪ won't let you go
925
00:42:10,921 --> 00:42:15,921
== sync, corrected by elderman ==68773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.