Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,117 --> 00:00:01,634
Previously on
The Client List...
2
00:00:01,734 --> 00:00:03,968
Kyle Parks, you're under arrest.
Hands behind your back.
3
00:00:04,119 --> 00:00:05,799
Mr. Parks
was arrested last night
4
00:00:05,810 --> 00:00:07,779
and is being held
at Harris County jail.
5
00:00:07,780 --> 00:00:09,181
All right.
I'm hiring an attorney.
6
00:00:09,215 --> 00:00:10,775
You are not bailing
that man out of trouble.
7
00:00:10,776 --> 00:00:12,610
All we need
is a $5,000 retainer.
8
00:00:12,645 --> 00:00:13,778
I don't have
that kind of cash on me.
9
00:00:13,813 --> 00:00:15,747
How can I help you today?
10
00:00:15,781 --> 00:00:17,382
I need to open a small line
of credit on my house
11
00:00:17,416 --> 00:00:18,616
for some attorney fees.
12
00:00:18,651 --> 00:00:19,884
Riley Parks,
Detective Monroe.
13
00:00:19,919 --> 00:00:21,886
Detective Dunbar --
Houston P.D.
14
00:00:21,921 --> 00:00:24,322
I played with Kyle at U.T.
Manny Monroe. Manny the Man!
15
00:00:24,356 --> 00:00:27,392
Manny the Man might be
your friend, but I'm not.
16
00:00:27,426 --> 00:00:29,027
Did Mr. Parks ever give you
any of his funds off the sale
17
00:00:29,061 --> 00:00:30,662
of the stolen copper wire?
No.
18
00:00:30,696 --> 00:00:32,530
No one has given me
any money.
19
00:00:32,565 --> 00:00:34,432
Why are you standing
by him?
20
00:00:34,467 --> 00:00:35,967
He is Katie
and Travis' daddy.
21
00:00:36,001 --> 00:00:38,636
Are you sure you're doing this
for the kids and not you?
22
00:00:38,671 --> 00:00:39,938
I promise.
23
00:00:39,972 --> 00:00:41,372
I've been there
for her.
24
00:00:41,407 --> 00:00:42,807
And there was nothing in it
for you, right?
25
00:00:42,842 --> 00:00:44,976
Don't you think we deserve
a little selfish time?
26
00:00:45,010 --> 00:00:46,277
Riley,
what are you getting at?
27
00:00:46,312 --> 00:00:47,645
I think you should
sell the Rub.
28
00:00:47,680 --> 00:00:49,080
I'll make payments.
I'd be the owner.
29
00:00:49,115 --> 00:00:50,048
Think about it.
30
00:00:50,082 --> 00:00:52,016
I'm selling you the spa.
Okay.
31
00:00:52,051 --> 00:00:53,518
Jolene and Kendra
just quit.
32
00:00:53,552 --> 00:00:55,420
Yeah, and Dee Ann
hurt her knee at zumba.
33
00:00:55,454 --> 00:00:58,456
I called in a favor from one
of my very powerful clients.
34
00:00:58,491 --> 00:00:59,891
Hello, Judge Overton.
35
00:00:59,925 --> 00:01:01,760
After that nasty business
with the councilman,
36
00:01:01,794 --> 00:01:04,549
I'm not sure how much longer
I can keep them away from her.
37
00:01:04,574 --> 00:01:08,574
== sync, corrected by elderman ==
38
00:01:11,637 --> 00:01:12,971
Oh, yeah.
39
00:01:13,005 --> 00:01:14,873
Does that feel good
to you?
40
00:01:14,907 --> 00:01:17,609
Mm, yeah.
It's great!
41
00:01:23,816 --> 00:01:25,583
Can I, uh,
turn over now?
42
00:01:25,618 --> 00:01:26,484
Oh, sure.
43
00:01:26,519 --> 00:01:28,419
Sure.
44
00:01:28,454 --> 00:01:29,954
♪ Hot night in the city
45
00:01:29,989 --> 00:01:32,757
♪ ain't no water in the well
46
00:01:32,792 --> 00:01:33,925
♪ mama ain't gonna
sleep tonight... ♪
47
00:01:35,861 --> 00:01:38,229
Mm.
48
00:01:38,264 --> 00:01:40,632
How's that pressure?
Oh, yeah.
49
00:01:43,702 --> 00:01:45,670
♪ If I don't get out of here,
I can't be blamed ♪
50
00:01:45,704 --> 00:01:47,472
You sure?
51
00:01:47,506 --> 00:01:50,842
Oh, yeah. Yeah!
52
00:01:50,876 --> 00:01:53,511
Oh!
53
00:01:53,546 --> 00:01:54,813
Ah.
54
00:01:54,847 --> 00:01:55,980
Yeah.
55
00:01:57,817 --> 00:01:59,150
Thank God.
56
00:02:00,352 --> 00:02:03,788
Oh.
You were amazing, as usual.
57
00:02:03,823 --> 00:02:05,623
Mm.
58
00:02:05,658 --> 00:02:07,292
You know, some girls
would get their feelings hurt
59
00:02:07,326 --> 00:02:08,827
that you cry, Walter.
60
00:02:08,861 --> 00:02:11,529
Yeah, that's -- that's
why you're my favorite.
61
00:02:11,564 --> 00:02:15,300
You get me.
62
00:02:15,334 --> 00:02:18,036
Oh, I'm sorry.
I went over my hour.
63
00:02:18,070 --> 00:02:19,637
Oh, did you?
64
00:02:19,672 --> 00:02:20,939
I didn't even notice.
65
00:02:23,909 --> 00:02:25,844
♪ 1, 2, 3, let's go
66
00:02:26,320 --> 00:02:30,320
♪ The Client List 2x02 ♪
Who's Cheatin' Who
Original Air Date on March 17, 2013
67
00:02:30,983 --> 00:02:33,751
Longest day ever.
68
00:02:33,786 --> 00:02:35,320
No. Best day ever.
69
00:02:35,354 --> 00:02:36,654
I'm telling you --
Kyle getting arrested here
70
00:02:36,689 --> 00:02:38,356
was so good
for business.
71
00:02:38,390 --> 00:02:41,559
Less girls means
more money for us.
72
00:02:41,594 --> 00:02:43,494
And by "us," I mean me.
73
00:02:43,529 --> 00:02:46,431
Thank you,
little miss sensitivity.
74
00:02:46,465 --> 00:02:47,532
Ohh.
75
00:02:47,566 --> 00:02:48,867
All right.
What's wrong with you?
76
00:02:48,901 --> 00:02:51,069
I feel like
my arm's about to fall off.
77
00:02:51,103 --> 00:02:52,871
It's peckeritis.
78
00:02:52,905 --> 00:02:55,406
Is that really a thing?
Yeah.
79
00:02:55,441 --> 00:02:58,209
All right. You know how
some supermarket cashiers
80
00:02:58,244 --> 00:02:59,911
get carpal tunnel
from working the register,
81
00:02:59,945 --> 00:03:02,146
except they're making change,
and you're making, well...
82
00:03:02,147 --> 00:03:05,083
Really? Peckeritis?
Yeah! Yeah!
83
00:03:05,117 --> 00:03:06,451
Can you straighten
your arm?
84
00:03:06,485 --> 00:03:07,518
Yeah, of course
I can s-- ohh!
85
00:03:07,553 --> 00:03:09,120
I told you.
86
00:03:09,154 --> 00:03:10,722
Oh, my God!
It's really a thing.
87
00:03:10,756 --> 00:03:12,924
Yeah, well, just, uh...
88
00:03:12,958 --> 00:03:14,726
But don't try to submit it
for insurance.
89
00:03:14,760 --> 00:03:15,960
Selena, stop.
90
00:03:15,995 --> 00:03:18,329
Ohh. That leaves us
only one solution.
91
00:03:18,364 --> 00:03:20,031
Yeah, give me
all your clients.
92
00:03:20,065 --> 00:03:21,532
No. We have to
hire new girls.
93
00:03:21,567 --> 00:03:23,601
And by "we,"
I mean me.
94
00:03:23,636 --> 00:03:24,903
Ow!
95
00:03:31,844 --> 00:03:33,211
Ow!
96
00:03:33,245 --> 00:03:34,746
Ow.
97
00:03:38,117 --> 00:03:40,184
Aww.
98
00:03:40,219 --> 00:03:41,853
Hey, I thought you said
you were gonna wait for me.
99
00:03:41,887 --> 00:03:43,688
Yeah. It's all right.
I got it.
100
00:03:43,722 --> 00:03:45,857
Didn't you say
you hurt your arm at work?
101
00:03:45,891 --> 00:03:47,725
No, it's just -- ohh!
You got it?
102
00:03:47,760 --> 00:03:48,860
It doesn't look
like you got it.
103
00:03:48,894 --> 00:03:50,028
Oh. I'm so sorry.
104
00:03:50,062 --> 00:03:50,995
You all right?
105
00:03:51,030 --> 00:03:53,298
How's your arm?
Ow.
106
00:03:53,332 --> 00:03:55,199
You know, maybe someone
should take care
107
00:03:55,234 --> 00:03:56,868
of your aches and pains
for once.
108
00:03:56,902 --> 00:03:59,404
That is nice...
for an amateur.
109
00:03:59,438 --> 00:04:01,472
Very funny.
110
00:04:01,507 --> 00:04:03,508
What the hell
you got in here, anyway?
111
00:04:03,542 --> 00:04:04,943
A bunch of bricks?
112
00:04:04,977 --> 00:04:06,544
Oh. No, it's -- ow --
113
00:04:06,578 --> 00:04:07,946
a box
of old pageant stuff.
114
00:04:07,980 --> 00:04:11,449
Don't tell me you're busting out
the old tiara.
115
00:04:11,483 --> 00:04:13,117
Oh. That is a good look.
116
00:04:13,152 --> 00:04:14,485
No, Katie needs
a costume
117
00:04:14,520 --> 00:04:16,220
for this
Texas Wildlife day thing,
118
00:04:16,255 --> 00:04:17,956
and she wants to be
an armadillo.
119
00:04:17,990 --> 00:04:19,390
So I'm gonna make it.
120
00:04:19,425 --> 00:04:21,993
Oh. That feels good.
121
00:04:22,027 --> 00:04:25,063
Anyway, I know that I've got
some fabric in here somewhere.
122
00:04:25,097 --> 00:04:26,097
Oh.
123
00:04:26,131 --> 00:04:28,032
Super mom to the rescue,
huh?
124
00:04:28,067 --> 00:04:30,101
Yeah, not to mention
super Uncle.
125
00:04:30,135 --> 00:04:31,436
I already told the kids
you were going.
126
00:04:31,470 --> 00:04:33,504
Well, kryptonite
couldn't keep me away.
127
00:04:33,539 --> 00:04:37,175
Are you doing anything
Thursday afternoon?
128
00:04:37,209 --> 00:04:39,711
Uh, let me think --
making this costume, casserole,
129
00:04:39,745 --> 00:04:41,145
and there's
a "Hoarders" rerun.
130
00:04:41,180 --> 00:04:43,581
As amazing
as that sounds,
131
00:04:43,615 --> 00:04:45,984
I wanted to take you
to someplace special.
132
00:04:46,018 --> 00:04:47,418
Oh. I don't know.
133
00:04:47,453 --> 00:04:49,487
I mean,
it is a 300-pound woman
134
00:04:49,521 --> 00:04:51,856
whose home
is overrun with bunnies.
135
00:04:54,026 --> 00:04:55,693
I can do better
than bunnies.
136
00:04:56,762 --> 00:04:57,762
Pick you up at 4:00?
137
00:04:57,796 --> 00:04:58,863
Mm-hmm.
138
00:05:03,769 --> 00:05:05,536
Bye.
139
00:05:05,571 --> 00:05:07,739
Thank you. Thank you.
140
00:05:07,773 --> 00:05:08,840
Ow!
141
00:05:17,016 --> 00:05:19,884
The sign is perfect.
This place looks great.
142
00:05:19,918 --> 00:05:23,021
The food is fabulous,
the ambiance is to die for,
143
00:05:23,055 --> 00:05:24,322
and the management --
144
00:05:24,356 --> 00:05:25,957
you're looking at
the new manager
145
00:05:25,991 --> 00:05:27,191
of Harold's Bar --
146
00:05:27,226 --> 00:05:29,494
Houston's latest
hot spot.
147
00:05:29,528 --> 00:05:31,295
The manager?
Are you serious?
148
00:05:31,330 --> 00:05:32,730
Harold needed a hand
in running it,
149
00:05:32,765 --> 00:05:34,766
and if there is one thing
I learned
150
00:05:34,800 --> 00:05:37,602
in all my years at the Rub
of Sugar Land, it's --
151
00:05:37,636 --> 00:05:38,916
how to give a man a hand.
Mm-hmm.
152
00:05:40,672 --> 00:05:41,873
Okay. Don't tell me.
153
00:05:41,907 --> 00:05:43,174
Riley Parks.
154
00:05:43,208 --> 00:05:45,777
My Georgia can't stop talking
about you.
155
00:05:45,811 --> 00:05:47,145
I'm Harold.
It's a pleasure.
156
00:05:47,179 --> 00:05:48,679
Likewise.
157
00:05:48,714 --> 00:05:51,082
And thank you for freeing up
my baby's time
158
00:05:51,116 --> 00:05:53,184
and handling everything
at the spa.
159
00:05:53,218 --> 00:05:55,753
Oh, well...
I'm an expert handler.
160
00:05:55,788 --> 00:05:58,056
Well, welcome to my place.
161
00:05:58,090 --> 00:05:59,657
I'm sure
we'll see each other soon.
162
00:05:59,691 --> 00:06:00,625
Mwah!
163
00:06:00,659 --> 00:06:02,827
Ladies, excuse me.
164
00:06:02,861 --> 00:06:05,563
Ooh.
He is handsome.
165
00:06:05,597 --> 00:06:07,131
Isn't he, though?
166
00:06:07,166 --> 00:06:08,966
And as sweet as sugar.
167
00:06:09,001 --> 00:06:12,670
That's why he can never
find out about the spa.
168
00:06:12,704 --> 00:06:15,907
Woman,
it's in the vault.
169
00:06:15,941 --> 00:06:18,976
Oh, honey!
170
00:06:19,011 --> 00:06:20,912
I can't take cash.
171
00:06:20,946 --> 00:06:23,147
But you said
that I could make payments.
172
00:06:23,182 --> 00:06:25,950
You're not changing your mind
about selling the Rub.
173
00:06:25,984 --> 00:06:27,251
No, no, honey.
174
00:06:27,286 --> 00:06:28,753
I'm getting
out of the game,
175
00:06:28,787 --> 00:06:30,988
but you can't pay me
with this.
176
00:06:31,023 --> 00:06:33,691
This deal has got to be
completely aboveboard
177
00:06:33,725 --> 00:06:34,792
for me and for you.
178
00:06:34,827 --> 00:06:35,860
Okay.
179
00:06:35,894 --> 00:06:36,861
I'll get you a check.
180
00:06:36,895 --> 00:06:37,995
Sweetie.
181
00:06:38,030 --> 00:06:39,530
There's a girl here
to see you
182
00:06:39,565 --> 00:06:41,065
about that
waitress position.
183
00:06:41,100 --> 00:06:44,135
Okay. Tell her
I'll be right there.
184
00:06:44,169 --> 00:06:46,804
Look, Georgia, I'm getting ready
to hire some new girls myself,
185
00:06:46,839 --> 00:06:49,273
so how do I know
who to trust?
186
00:06:49,308 --> 00:06:52,043
Take your time.
Follow your gut.
187
00:06:52,077 --> 00:06:54,345
There's a lot more at stake
at the Rub
188
00:06:54,379 --> 00:06:56,280
than just messing up
a drink order.
189
00:06:56,315 --> 00:06:58,049
One bad decision,
190
00:06:58,083 --> 00:07:00,818
and everything we've worked for
goes down the drain.
191
00:07:09,728 --> 00:07:10,928
What's going on?
192
00:07:10,963 --> 00:07:12,430
The judge moved up
the bail hearing.
193
00:07:12,464 --> 00:07:14,132
I tried to call you, but it
was all over in 10 minutes.
194
00:07:14,166 --> 00:07:15,733
Okay.
What happened?
195
00:07:15,767 --> 00:07:18,302
Well, we pled not guilty
to first-degree felony larceny.
196
00:07:18,337 --> 00:07:19,817
So, they're gonna
release him on bail,
197
00:07:19,838 --> 00:07:21,139
you told the judge
that he's got family here?
198
00:07:21,173 --> 00:07:23,141
The D.A. argued
that he's a flight risk
199
00:07:23,175 --> 00:07:24,775
and a danger
to the community.
200
00:07:24,810 --> 00:07:26,978
Well, that's just ridiculous.
I mean, what's the bail?
201
00:07:27,012 --> 00:07:28,880
$75,000.
202
00:07:28,914 --> 00:07:30,181
Is that judge on crack?
203
00:07:34,052 --> 00:07:35,686
$75,000, Kyle?
204
00:07:35,721 --> 00:07:36,888
The court is concerned
205
00:07:36,922 --> 00:07:38,990
that Kyle might flee
back to Mexico --
206
00:07:39,024 --> 00:07:41,726
not to mention
his lack of cooperation.
207
00:07:41,760 --> 00:07:43,294
What do they want
from him?
208
00:07:43,328 --> 00:07:44,762
A confession,
for starters.
209
00:07:44,796 --> 00:07:47,298
Right now the D.A.'s case
is entirely circumstantial.
210
00:07:47,332 --> 00:07:48,966
They have no evidence
tying Kyle to the crime,
211
00:07:49,001 --> 00:07:50,902
but if that stolen wire
were to turn up...
212
00:07:50,936 --> 00:07:52,637
And I told you
that I don't have it.
213
00:07:52,671 --> 00:07:53,704
Okay. So, what if they could
get their wire back
214
00:07:53,739 --> 00:07:55,139
from whoever did steal it?
215
00:07:55,174 --> 00:07:57,508
If Vandermeyer Construction
were to recoup their losses,
216
00:07:57,543 --> 00:08:00,178
they'd most likely drop
the charges against Kyle.
217
00:08:00,212 --> 00:08:01,812
And until that happens,
218
00:08:01,847 --> 00:08:03,648
you need to put up
10% of the bail,
219
00:08:03,682 --> 00:08:05,316
and a bondsman
will put up the rest.
220
00:08:05,350 --> 00:08:06,918
You're looking
at $7,500.
221
00:08:06,952 --> 00:08:08,953
I need to speak
to Kyle alone.
222
00:08:08,987 --> 00:08:10,688
I'll be in touch.
223
00:08:13,158 --> 00:08:16,260
Where the hell am
I supposed to get $7,500, Kyle?
224
00:08:16,295 --> 00:08:17,962
Everything
is gonna be okay.
225
00:08:17,996 --> 00:08:20,831
"Okay"? There's nothing
about any of this that's okay.
226
00:08:20,866 --> 00:08:22,300
Now, you need to
return that wire.
227
00:08:22,334 --> 00:08:23,968
That can't happen.
Why not?
228
00:08:24,002 --> 00:08:26,270
Because I want nothing more
to do with Mick Vandermeyer.
229
00:08:26,305 --> 00:08:28,039
That guy is nothing
but trouble.
230
00:08:28,073 --> 00:08:29,373
Graham just said
if they get back what they lost,
231
00:08:29,408 --> 00:08:31,275
they might drop
the charges.
232
00:08:31,310 --> 00:08:33,911
I'm afraid your time's up,
Mr. Parks.
233
00:08:33,946 --> 00:08:35,546
Mr. Parks.
234
00:08:38,116 --> 00:08:39,317
Wow.
235
00:08:41,353 --> 00:08:43,821
Hey.
I just got here.
236
00:08:43,855 --> 00:08:45,323
Your mom told me
the bail hearing happened.
237
00:08:45,357 --> 00:08:47,325
How'd it go?
Not good.
238
00:08:47,359 --> 00:08:48,392
What can I do?
239
00:08:48,427 --> 00:08:51,429
Do you happen to have
$7,500?
240
00:08:51,463 --> 00:08:53,831
Didn't think so.
241
00:08:59,137 --> 00:09:01,272
Okay. First two verses.
242
00:09:01,306 --> 00:09:02,907
♪ The stars at night
243
00:09:02,941 --> 00:09:05,076
♪ are big and bright
244
00:09:05,110 --> 00:09:08,613
♪ Deep in the heart of Texas
245
00:09:08,647 --> 00:09:12,016
♪ the prairie skies
are wide and high ♪
246
00:09:13,185 --> 00:09:14,752
♪ Deep in the heart of Texas
247
00:09:15,954 --> 00:09:17,989
Texas Wildlife day,
here we come!
248
00:09:18,023 --> 00:09:19,190
You guys were so great.
249
00:09:19,224 --> 00:09:21,092
- Now, who wants ice cream?
- Me!
250
00:09:21,126 --> 00:09:22,827
Well, then, go get ready!
251
00:09:22,861 --> 00:09:23,961
Yay!
252
00:09:23,996 --> 00:09:25,796
Whoo. Okay.
253
00:09:25,831 --> 00:09:27,898
Here you go.
Oh, yes. Thank you.
254
00:09:27,933 --> 00:09:29,834
I'm really glad
you guys came over.
255
00:09:29,868 --> 00:09:31,502
It's sweet
that they're friends.
256
00:09:31,536 --> 00:09:34,272
So, how are the kids
holding up?
257
00:09:34,306 --> 00:09:35,806
I haven't told them yet.
258
00:09:35,841 --> 00:09:38,342
I just wanted everything
to be sorted out.
259
00:09:38,377 --> 00:09:40,478
I was hoping
that my line of credit
260
00:09:40,512 --> 00:09:42,747
would pay
all of Kyle's legal fees.
261
00:09:42,781 --> 00:09:44,982
Is there anything
that we can do?
262
00:09:45,017 --> 00:09:46,550
Do you have
any more options?
263
00:09:46,585 --> 00:09:48,219
I mean, I know
you have some cash.
264
00:09:48,253 --> 00:09:49,487
Not nearly enough.
265
00:09:49,521 --> 00:09:51,489
It's like
I'm underwater here.
266
00:09:51,523 --> 00:09:53,424
Well, let me check
into your finances again.
267
00:09:53,458 --> 00:09:55,026
We'll figure
something out.
268
00:09:56,161 --> 00:09:57,461
Excuse me.
269
00:09:57,496 --> 00:09:59,964
Hey, Georgia.
270
00:09:59,998 --> 00:10:02,266
Riley, whatever you did
with the client list,
271
00:10:02,301 --> 00:10:03,968
make sure
it's good and hidden.
272
00:10:04,002 --> 00:10:05,436
There's no time
to explain.
273
00:10:05,470 --> 00:10:06,904
Trust me.
274
00:10:10,242 --> 00:10:11,942
Everything okay?
275
00:10:11,977 --> 00:10:14,211
Uh, you know what, actually?
It's a -- it's a work emergency.
276
00:10:14,246 --> 00:10:15,146
I got it. I got it.
277
00:10:15,180 --> 00:10:16,747
Come on, kids!
278
00:10:16,782 --> 00:10:18,015
Let's go get
some ice cream!
279
00:10:18,050 --> 00:10:20,318
Yay! Ice cream!
Bye-bye.
280
00:10:20,352 --> 00:10:21,986
Bye! Go get it!
281
00:10:22,020 --> 00:10:23,354
Love you!
Love you!
282
00:10:23,388 --> 00:10:25,056
Bye!
Bye!
283
00:10:50,415 --> 00:10:54,185
Oh. Thank you,
Mr. Armadillo.
284
00:11:12,270 --> 00:11:14,872
Hey.
What are y'all doing here?
285
00:11:14,906 --> 00:11:15,681
What's up, Riley?
286
00:11:15,706 --> 00:11:17,746
Riley Parks, we have a warrant
to search your house.
287
00:11:19,010 --> 00:11:20,778
Come on, guys.
Let's go to work.
288
00:11:20,812 --> 00:11:22,146
Sorry about this,
Riley.
289
00:11:25,150 --> 00:11:26,348
Oh, I'm sorry.
290
00:11:26,373 --> 00:11:28,373
All right.
Why don't you start in there?
291
00:11:32,310 --> 00:11:34,788
So... are you guys
still looking around
292
00:11:34,888 --> 00:11:36,855
for large spools
of copper wire?
293
00:11:36,890 --> 00:11:38,891
We're not looking
for wire.
294
00:11:38,925 --> 00:11:41,493
Well, you're not tearing
my house apart for nothing.
295
00:11:41,528 --> 00:11:43,262
We're looking for cash.
296
00:11:43,296 --> 00:11:44,663
What cash?
297
00:11:44,698 --> 00:11:46,665
The stolen wire
was fenced last night in Biloxi
298
00:11:46,700 --> 00:11:48,133
by Kyle's accomplice.
299
00:11:48,168 --> 00:11:50,469
Wait, you caught someone
with the wire?
300
00:11:50,503 --> 00:11:52,271
Kyle's accomplice
is still at large.
301
00:11:52,305 --> 00:11:54,873
The Biloxi police arrested
the men he sold the wire to.
302
00:11:54,908 --> 00:11:56,308
They paid thousands
in cash.
303
00:11:56,342 --> 00:11:57,810
Yeah. You can keep
looking around.
304
00:11:57,844 --> 00:11:59,545
You're not gonna find
anything here.
305
00:11:59,579 --> 00:12:02,681
Aiding and abetting a felon
is a serious crime.
306
00:12:02,716 --> 00:12:04,917
18 months in prison
is a long time
307
00:12:04,951 --> 00:12:06,485
to spend
away from your family.
308
00:12:06,519 --> 00:12:07,653
I'm gonna say it again.
309
00:12:07,687 --> 00:12:09,688
You are not gonna find
anything here.
310
00:12:09,723 --> 00:12:11,223
We'll see about that.
311
00:12:11,257 --> 00:12:13,325
Let's check the bedroom.
312
00:12:13,359 --> 00:12:16,295
Wow. Talk about
your bedside manner.
313
00:12:16,329 --> 00:12:17,796
Let's go.
Be thorough.
314
00:12:17,831 --> 00:12:19,765
We can't all be
as sweet as you, Riley,
315
00:12:19,799 --> 00:12:21,433
but my partner
does have a point.
316
00:12:21,468 --> 00:12:23,535
Do you really want to
take the fall
317
00:12:23,570 --> 00:12:24,636
for a crime
Kyle committed?
318
00:12:24,671 --> 00:12:26,405
Allegedly committed.
319
00:12:26,439 --> 00:12:27,840
Kyle was my man
at U.T.
320
00:12:27,874 --> 00:12:31,310
I had his back on that
football field, and he had mine.
321
00:12:31,344 --> 00:12:33,345
But he's changed.
322
00:12:33,379 --> 00:12:38,016
This whole little walkabout
with these pills in Mexico --
323
00:12:38,051 --> 00:12:39,451
a lady like you
doesn't deserve that.
324
00:12:39,486 --> 00:12:41,186
He's still my husband.
That hasn't changed.
325
00:12:41,221 --> 00:12:44,423
He's an anvil, Riley,
and he's pulling you down.
326
00:12:44,457 --> 00:12:47,760
Now, if you want to cooperate,
tell us what you know.
327
00:12:55,668 --> 00:12:57,503
Line up in hold.
328
00:13:07,413 --> 00:13:08,447
All right.
329
00:13:08,481 --> 00:13:10,516
Let's move.
330
00:13:12,418 --> 00:13:14,753
I cannot believe
the police searched your house.
331
00:13:14,788 --> 00:13:16,388
I know. I've never felt
so violated.
332
00:13:16,422 --> 00:13:17,556
Neither has he.
333
00:13:17,590 --> 00:13:19,992
You are very clever.
334
00:13:20,026 --> 00:13:22,761
I'm just glad
I got the kids out in time.
335
00:13:22,796 --> 00:13:24,630
So, when are you gonna
tell them?
336
00:13:24,664 --> 00:13:26,698
I don't know -- hopefully,
Kyle will get out on bail,
337
00:13:26,733 --> 00:13:28,033
and I won't have to.
338
00:13:28,067 --> 00:13:29,868
You came up with the bail?
That was fast.
339
00:13:29,903 --> 00:13:31,436
I'm working on it.
340
00:13:31,471 --> 00:13:33,739
Now, does this look
like an armadillo to you?
341
00:13:33,773 --> 00:13:35,808
Kind of.
342
00:13:35,842 --> 00:13:37,242
I am so overworked.
343
00:13:37,277 --> 00:13:39,378
Do you know that I've got
18 clients tomorrow?
344
00:13:39,412 --> 00:13:41,113
Is that even
humanly possible?
345
00:13:41,147 --> 00:13:43,048
No, that's why I'm hiring
some new masseuses.
346
00:13:43,082 --> 00:13:44,416
Ow!
347
00:13:44,450 --> 00:13:46,718
Well, how do you
hire therapists
348
00:13:46,753 --> 00:13:48,754
that do, you know,
what...you do?
349
00:13:48,788 --> 00:13:50,222
I don't.
350
00:13:50,256 --> 00:13:52,291
I'm getting some people
who do legit massages,
351
00:13:52,325 --> 00:13:54,293
and if they end up,
like me, needing the money,
352
00:13:54,327 --> 00:13:55,928
well, that is completely
up to them.
353
00:13:55,962 --> 00:13:58,330
So, you have no idea what goes
on behind closed doors?
354
00:13:58,364 --> 00:14:00,165
Well, I definitely have
an idea.
355
00:14:00,200 --> 00:14:02,367
Like, I'm doing
a room-rental system --
356
00:14:02,402 --> 00:14:05,037
you know, the more rooms I rent,
the more money I make.
357
00:14:05,071 --> 00:14:06,872
Kind of like we rent
the chairs at the salon,
358
00:14:06,906 --> 00:14:07,940
except we just do
blow-dries.
359
00:14:07,974 --> 00:14:10,442
Lacey,
that is only Selena.
360
00:14:10,476 --> 00:14:13,111
Well, how are you gonna choose
between all these applicants?
361
00:14:13,146 --> 00:14:15,314
I don't know, but I'm glad
there are so many,
362
00:14:15,348 --> 00:14:17,449
'cause if I've learned
one thing about men,
363
00:14:17,483 --> 00:14:19,318
it's that they like
all types.
364
00:14:26,593 --> 00:14:29,728
Hello. Do you have
your massage license?
365
00:14:29,762 --> 00:14:31,063
Wow, you look, uh --
366
00:14:31,097 --> 00:14:32,798
you look different
from your picture. Hmm.
367
00:14:33,800 --> 00:14:36,501
Hi, there.
No, we don't do that here.
368
00:14:36,536 --> 00:14:38,270
No.
369
00:14:38,304 --> 00:14:40,706
You have
a massage license?
370
00:14:40,740 --> 00:14:42,574
Yeah, and I don't know
if it applies,
371
00:14:42,609 --> 00:14:44,042
but I'm also
a Yoga instructor.
372
00:14:44,077 --> 00:14:45,477
Oh, that's cool.
373
00:14:45,511 --> 00:14:47,112
Believe me, I could use
a shot of Zen.
374
00:14:47,146 --> 00:14:48,747
Hmm.
375
00:14:48,781 --> 00:14:50,282
Hey, there.
376
00:14:50,316 --> 00:14:51,416
Hold on.
Let me find you.
377
00:14:51,451 --> 00:14:54,686
Uh...Oh! Look there.
378
00:14:54,721 --> 00:14:55,988
What was that?
379
00:14:58,691 --> 00:15:01,059
Hi. I'm Nikki.
380
00:15:01,094 --> 00:15:04,329
This place rocks.
Nice to meet you.
381
00:15:04,364 --> 00:15:05,631
You're so pretty.
382
00:15:05,665 --> 00:15:06,832
Well, thank you.
Nice to meet you, too.
383
00:15:06,866 --> 00:15:08,734
Have a seat.
384
00:15:08,768 --> 00:15:10,669
So, it says here
that you're a student.
385
00:15:10,703 --> 00:15:12,704
Oh, it's just
Houston Community College.
386
00:15:12,739 --> 00:15:14,439
Nobody in my family
ever went to school,
387
00:15:14,474 --> 00:15:16,108
so it's kind of
a big deal.
388
00:15:16,142 --> 00:15:19,311
If my mom had her way, I'd be
a Dallas Cowboy cheerleader.
389
00:15:19,345 --> 00:15:22,147
So, what are
you studying at school?
390
00:15:22,181 --> 00:15:24,082
Accounting.
I've got a thing for numbers.
391
00:15:24,117 --> 00:15:25,584
Well, that could come in handy
around here.
392
00:15:25,618 --> 00:15:27,119
So, you're not working
right now?
393
00:15:27,153 --> 00:15:31,123
No. I mean, I had a job,
but...It didn't work out.
394
00:15:31,157 --> 00:15:33,792
Well, what kind
of job was that?
395
00:15:33,826 --> 00:15:36,595
Okay. Well, look.
396
00:15:36,629 --> 00:15:40,032
I'm not proud of this,
but I was dancing...
397
00:15:40,066 --> 00:15:41,466
and not
for the Cowboys --
398
00:15:41,501 --> 00:15:44,069
I mean, not for
the Dallas Cowboys.
399
00:15:45,038 --> 00:15:46,905
Well,
tuition's expensive.
400
00:15:46,940 --> 00:15:48,073
Nothing to be ashamed of.
401
00:15:48,107 --> 00:15:49,775
Education's
very important.
402
00:15:49,809 --> 00:15:51,276
It's everything to me.
403
00:15:51,311 --> 00:15:53,779
Anyways, so I got
my massage license
404
00:15:53,813 --> 00:15:55,647
so that I wouldn't have to
take off my clothes at lunch
405
00:15:55,682 --> 00:15:57,362
for these horny guys
that give crappy tips.
406
00:15:58,885 --> 00:16:01,520
I shouldn't have brought up
that stripping thing.
407
00:16:01,554 --> 00:16:06,024
Look, I just want you to know
I really want this job.
408
00:16:06,059 --> 00:16:07,759
Okay. Well,
if you really want it,
409
00:16:07,794 --> 00:16:09,834
there's just one more thing
you're gonna have to do.
410
00:16:12,899 --> 00:16:15,133
This is really tight.
What have you been doing?
411
00:16:15,168 --> 00:16:17,002
Taking care of everybody
but me.
412
00:16:18,604 --> 00:16:21,173
I'm sure it's a lot of work
running this place,
413
00:16:21,207 --> 00:16:23,508
but you seem like
you'd be a cool boss.
414
00:16:23,543 --> 00:16:24,776
Oh, thank you.
415
00:16:24,811 --> 00:16:28,046
That is really --
ooh -- really nice.
416
00:16:28,081 --> 00:16:31,049
Hey, could you come back
and do this again tomorrow?
417
00:16:31,084 --> 00:16:32,818
You want me to
come back?
418
00:16:32,852 --> 00:16:34,920
Room 7 is all yours.
419
00:16:34,954 --> 00:16:36,488
Thank you.
420
00:16:37,657 --> 00:16:39,091
Hey, mama.
421
00:16:39,125 --> 00:16:40,525
We have a problem.
422
00:16:40,560 --> 00:16:41,760
Yeah, I ordered the pizza
already.
423
00:16:41,794 --> 00:16:42,961
You need to
come home now.
424
00:16:44,263 --> 00:16:45,864
What on earth
are they fighting about?
425
00:16:49,302 --> 00:16:52,037
How come daddy was on TV
and nobody told me?
426
00:16:52,071 --> 00:16:54,139
Who told you
he was on TV?
427
00:16:54,173 --> 00:16:56,608
Ethan told everybody
at school.
428
00:16:58,811 --> 00:17:00,145
Uh, you know what?
429
00:17:00,179 --> 00:17:01,146
Your daddy ran into
some trouble at work.
430
00:17:01,180 --> 00:17:02,447
For what?
431
00:17:02,482 --> 00:17:04,716
That's a little hard
to explain.
432
00:17:04,751 --> 00:17:06,918
Um...oh.
433
00:17:06,953 --> 00:17:08,754
Do you remember the time
you took the cookie
434
00:17:08,788 --> 00:17:10,489
'cause Katie didn't
have one,
435
00:17:10,523 --> 00:17:12,124
and so you ended up
doing something wrong
436
00:17:12,125 --> 00:17:13,959
trying to help
your sister?
437
00:17:13,993 --> 00:17:16,962
But why was daddy on TV?
438
00:17:18,097 --> 00:17:20,766
Uh, because what daddy took
439
00:17:20,800 --> 00:17:22,667
was a little bit more serious
than that,
440
00:17:22,702 --> 00:17:24,669
so the police had to
take him to jail.
441
00:17:24,704 --> 00:17:25,971
So, daddy's a bad guy?
442
00:17:26,005 --> 00:17:27,839
No, your daddy's
not a bad guy.
443
00:17:27,874 --> 00:17:30,642
He just --
he made a mistake.
444
00:17:30,676 --> 00:17:31,977
Well, what are you two
worrying about?
445
00:17:32,011 --> 00:17:33,545
Mama's here.
I got this, okay?
446
00:17:33,579 --> 00:17:34,613
Now, go.
Get ready for dinner.
447
00:17:34,647 --> 00:17:35,814
Scoot. Go, go, go!
448
00:17:38,918 --> 00:17:42,087
I just feel like
I keep breaking their hearts.
449
00:17:42,121 --> 00:17:43,522
You handled that
so well.
450
00:17:43,556 --> 00:17:45,757
I couldn't have done
half as good a job.
451
00:17:47,226 --> 00:17:49,828
Oh. I hope
that's the pizza.
452
00:17:51,998 --> 00:17:53,298
Riley Parks?
453
00:17:53,332 --> 00:17:54,499
Yes.
454
00:17:55,735 --> 00:17:58,270
It's from Kyle.
455
00:18:11,925 --> 00:18:13,291
Are you crazy?
456
00:18:13,714 --> 00:18:15,281
I have cops
searching the house,
457
00:18:15,315 --> 00:18:17,483
and you send some stranger over
with dirty money?
458
00:18:17,918 --> 00:18:19,718
Play it out, Kyle.
459
00:18:19,753 --> 00:18:21,654
How can we take care of our kids
if we're both in jail?
460
00:18:21,688 --> 00:18:22,821
Well, the original plan
461
00:18:22,856 --> 00:18:24,223
was for me
to deliver it myself.
462
00:18:24,257 --> 00:18:26,458
It doesn't matter.
463
00:18:26,493 --> 00:18:28,394
It's still dirty money you stole
from innocent people.
464
00:18:28,428 --> 00:18:30,129
"Innocent"?
465
00:18:30,163 --> 00:18:31,630
Vandermeyer steals
from everyone.
466
00:18:31,665 --> 00:18:32,798
Hell, that copper wire
was probably stolen
467
00:18:32,832 --> 00:18:33,966
in the first place.
468
00:18:34,000 --> 00:18:36,869
It doesn't matter
what they did.
469
00:18:36,903 --> 00:18:38,637
We need to turn
that money in.
470
00:18:38,672 --> 00:18:40,339
If you give that money
to the cops,
471
00:18:40,373 --> 00:18:42,041
you are giving the prosecution
the evidence that they need
472
00:18:42,075 --> 00:18:43,142
to convict me.
473
00:18:43,176 --> 00:18:45,811
Is that
what you want to do?
474
00:18:45,845 --> 00:18:47,713
You want to
send me to prison?
475
00:18:47,747 --> 00:18:51,250
You're doing a fine job of that
on your own.
476
00:18:51,284 --> 00:18:53,719
Okay.
477
00:18:53,753 --> 00:18:55,988
I'm not saying
what I did was right.
478
00:18:56,022 --> 00:18:59,024
You think this is the man
that I ever wanted to be?
479
00:18:59,059 --> 00:19:01,860
You don't understand
how desperate I was.
480
00:19:01,895 --> 00:19:03,896
I mean, I hated
what I was doing,
481
00:19:03,930 --> 00:19:06,465
and it tore me up
inside.
482
00:19:06,499 --> 00:19:09,702
But I felt
like I had no choice.
483
00:19:09,736 --> 00:19:11,237
Now, I need you
to promise me
484
00:19:11,271 --> 00:19:13,271
that you're not gonna make
any rash decisions here.
485
00:19:16,309 --> 00:19:18,544
Let me introduce you
to Selena.
486
00:19:20,247 --> 00:19:22,448
Oh, Riley, hey.
Um, I'm leaving early.
487
00:19:22,482 --> 00:19:24,917
Check out
this sale at Nieman's.
488
00:19:24,951 --> 00:19:26,252
Thank God
for these alerts.
489
00:19:26,286 --> 00:19:31,890
33% off of an $825 bag.
That's like --
490
00:19:31,925 --> 00:19:38,430
The total is $587.30,
which is a savings of $272.25.
491
00:19:38,465 --> 00:19:40,199
Well, nobody likes
a show-off.
492
00:19:40,233 --> 00:19:42,268
Who the hell are you?
493
00:19:42,302 --> 00:19:44,169
This is Nikki,
our new girl,
494
00:19:44,204 --> 00:19:46,071
and apparently
a very good math student.
495
00:19:46,106 --> 00:19:47,273
Oh. Really?
496
00:19:47,307 --> 00:19:48,440
Nikki.
497
00:19:48,475 --> 00:19:50,309
Well, do this math.
498
00:19:50,343 --> 00:19:52,411
More employees
cut into my purse fund,
499
00:19:52,445 --> 00:19:53,712
so you should leave.
500
00:19:53,747 --> 00:19:55,180
She's gonna be
in room 7.
501
00:19:55,215 --> 00:19:57,516
I do have good memories
of room 7.
502
00:19:57,550 --> 00:19:59,218
You know what?
Your client's here.
503
00:19:59,252 --> 00:20:00,319
His name is Walter.
504
00:20:00,353 --> 00:20:01,754
Walter.
505
00:20:03,490 --> 00:20:05,190
I don't like that girl.
506
00:20:05,225 --> 00:20:06,792
Why? 'Cause she's good
at math?
507
00:20:06,826 --> 00:20:08,627
No. No.
I don't trust her.
508
00:20:08,662 --> 00:20:10,362
She was eavesdropping
on our conversation.
509
00:20:10,397 --> 00:20:12,164
Oh, good lord.
Will you relax?
510
00:20:12,198 --> 00:20:13,332
We need help
with the client list,
511
00:20:13,366 --> 00:20:14,199
and this might be
our girl.
512
00:20:14,234 --> 00:20:15,601
Selena, stop that.
513
00:20:15,635 --> 00:20:17,436
Yeah, right.
That's if you can trust her.
514
00:20:17,470 --> 00:20:18,337
Well, we'll know
soon enough.
515
00:20:18,371 --> 00:20:19,471
How?
516
00:20:19,506 --> 00:20:21,540
'Cause I'm testing her.
517
00:20:25,078 --> 00:20:27,613
Your shoulders
are really tight.
518
00:20:27,647 --> 00:20:31,350
Yes, I got a lot
of emotional tension built up.
519
00:20:31,384 --> 00:20:34,753
Are there any other areas you
would like for me to work on?
520
00:20:34,788 --> 00:20:38,123
Yeah, you bet there is.
But first...
521
00:20:39,392 --> 00:20:41,460
...will you pass me
that box of tissues?
522
00:20:44,831 --> 00:20:46,398
Yeah. Come in.
523
00:20:49,069 --> 00:20:51,403
Hey, there.
How was the first massage?
524
00:20:51,438 --> 00:20:53,405
It's always the...hardest.
525
00:20:53,440 --> 00:20:55,607
Yeah. Since
you brought it up...
526
00:20:55,642 --> 00:20:59,011
Look, I'm not trying
to get anyone in trouble,
527
00:20:59,045 --> 00:21:00,846
and I really need
this job,
528
00:21:00,880 --> 00:21:02,214
but my client, Walter --
529
00:21:02,248 --> 00:21:05,150
he asked me
for a happy ending.
530
00:21:05,185 --> 00:21:07,453
Oh, God.
That sounds awful.
531
00:21:07,487 --> 00:21:08,854
But you know
what I mean.
532
00:21:08,888 --> 00:21:10,589
Oh, yes,
and I am sorry.
533
00:21:10,623 --> 00:21:13,125
Yeah. That -- that won't
happen again.
534
00:21:13,159 --> 00:21:14,293
I'm gonna talk to him.
535
00:21:14,327 --> 00:21:15,894
I'm not gonna lie.
536
00:21:15,929 --> 00:21:17,429
It was kind of tempting.
537
00:21:17,464 --> 00:21:20,232
He offered me
a really big tip.
538
00:21:20,266 --> 00:21:21,433
Really big.
539
00:21:21,468 --> 00:21:24,269
So...what stopped you?
540
00:21:24,304 --> 00:21:25,871
You've just been
so cool to me,
541
00:21:25,905 --> 00:21:28,040
and I know that this isn't
that kind of a place.
542
00:21:30,510 --> 00:21:31,844
What if I said it was?
543
00:21:33,246 --> 00:21:37,015
Look, 90% of what we do here
is legit,
544
00:21:37,050 --> 00:21:38,984
but the other 10%...
545
00:21:39,018 --> 00:21:40,853
Is what Walter asked for.
546
00:21:42,422 --> 00:21:47,326
No wonder Selena can afford
that $587.30 purse.
547
00:21:53,199 --> 00:21:55,501
And listen...
548
00:21:55,535 --> 00:21:57,102
you don't have to do
anything
549
00:21:57,137 --> 00:21:58,837
that you're not
comfortable with.
550
00:22:05,578 --> 00:22:07,813
Hi, I'm Karina --
Ethan's mom.
551
00:22:07,847 --> 00:22:09,648
I'm Linette.
Come on in.
552
00:22:09,682 --> 00:22:12,151
I'm here to drop off
some refinancing paperwork
553
00:22:12,185 --> 00:22:13,352
for Riley.
554
00:22:13,386 --> 00:22:16,121
Your son, Ethan,
owes Travis an apology.
555
00:22:16,156 --> 00:22:17,423
Excuse me?
556
00:22:17,457 --> 00:22:19,625
You had no business
telling your son about Kyle.
557
00:22:21,961 --> 00:22:23,429
I am so sorry.
558
00:22:23,463 --> 00:22:24,963
It wasn't me.
559
00:22:24,998 --> 00:22:26,565
He was with his daddy
over the weekend.
560
00:22:26,599 --> 00:22:28,600
He probably saw it
on the news.
561
00:22:28,635 --> 00:22:30,068
No. I'm sorry.
562
00:22:30,103 --> 00:22:33,372
This has just been so hard
on everyone.
563
00:22:33,406 --> 00:22:35,641
I'll talk to Ethan
and make sure he apologizes.
564
00:22:35,675 --> 00:22:37,309
I would never want to
upset Riley.
565
00:22:37,343 --> 00:22:38,977
I've been in her shoes.
566
00:22:39,012 --> 00:22:43,649
So, do you mind giving her
these refi papers to sign?
567
00:22:43,683 --> 00:22:45,918
Sure. I'll make sure
she gets them.
568
00:22:45,952 --> 00:22:47,019
Thank you.
569
00:22:47,053 --> 00:22:48,887
And, again,
I'm really sorry.
570
00:22:57,397 --> 00:22:59,364
We got a problem.
571
00:22:59,399 --> 00:23:00,332
Uh, okay.
572
00:23:00,366 --> 00:23:01,900
I'll be right there.
573
00:23:09,442 --> 00:23:12,678
Selena, you need to get
in your uniform right now.
574
00:23:12,712 --> 00:23:14,980
Well, out of all the spas
in all the world,
575
00:23:15,014 --> 00:23:16,148
you guys got to
walk into mine.
576
00:23:16,182 --> 00:23:17,516
And for good reason.
577
00:23:17,550 --> 00:23:19,384
The money from the stolen wire
still hasn't turned up.
578
00:23:19,419 --> 00:23:21,620
Maybe it never will.
579
00:23:21,654 --> 00:23:23,622
Or maybe Kyle gave it
to someone he trusts,
580
00:23:23,656 --> 00:23:25,224
and they were smart enough
not to leave it at their house.
581
00:23:25,258 --> 00:23:27,092
That's an
interesting theory.
582
00:23:27,126 --> 00:23:30,295
You're a detective.
I'm sure you'll figure it out.
583
00:23:30,330 --> 00:23:32,865
So you don't mind
if we take a look around, then?
584
00:23:32,899 --> 00:23:34,132
Can I see
your search warrant?
585
00:23:35,602 --> 00:23:38,036
Aw, darn.
586
00:23:38,071 --> 00:23:40,539
I guess you guys are just gonna
have to show yourselves out.
587
00:23:40,573 --> 00:23:44,943
We'll be back with one, Riley --
sooner rather than later.
588
00:23:44,978 --> 00:23:46,478
And I look forward to it.
589
00:24:06,699 --> 00:24:08,100
Excuse me.
590
00:24:08,134 --> 00:24:11,336
I'm looking
for Mick Vandermeyer.
591
00:24:11,371 --> 00:24:13,005
Yo! Mick!
592
00:24:13,039 --> 00:24:14,439
Someone's here
to see you.
593
00:24:14,474 --> 00:24:16,575
What can I do you for?
594
00:24:16,609 --> 00:24:19,411
I'm Riley Parks --
Kyle's wife.
595
00:24:19,445 --> 00:24:21,547
Oh, it's a shame
about Kyle.
596
00:24:21,581 --> 00:24:23,649
Breaks my heart to have
to do this to him,
597
00:24:23,683 --> 00:24:25,250
but I had to set
an example.
598
00:24:25,285 --> 00:24:27,986
Look, I know that you think
my husband made a mistake,
599
00:24:28,021 --> 00:24:29,087
but he wasn't involved.
600
00:24:29,122 --> 00:24:31,256
So, you came here
thinking,
601
00:24:31,291 --> 00:24:33,525
with your beauty
and your obvious charms,
602
00:24:33,560 --> 00:24:35,193
that you could convince me
603
00:24:35,228 --> 00:24:37,095
that your husband didn't steal
a semitruck full of copper wire?
604
00:24:37,130 --> 00:24:40,599
No. Actually, I came here
to square his account.
605
00:24:40,633 --> 00:24:42,200
I took that
from our family savings.
606
00:24:42,235 --> 00:24:44,469
I have two kids at home
th really miss their daddy.
607
00:24:46,205 --> 00:24:48,273
And the half
that his partner took?
608
00:24:48,308 --> 00:24:52,044
I don't -- I don't know anything
about a partner.
609
00:24:52,078 --> 00:24:54,613
Look, I'm just here to clear up
the confusion about Kyle.
610
00:24:54,647 --> 00:24:57,749
Okay. But if you still feel
like you need more money,
611
00:24:57,784 --> 00:24:59,284
then I can make
that happen, too.
612
00:25:01,087 --> 00:25:04,389
You know, I wish my third --
hell, even my fourth wife
613
00:25:04,424 --> 00:25:07,492
were as stand-by-your-man
as you are, Mrs. Parks.
614
00:25:07,527 --> 00:25:09,595
I'm standing by my kids.
615
00:25:09,629 --> 00:25:11,697
I understand that.
I truly do.
616
00:25:11,731 --> 00:25:15,067
And I'm a man who believes
in squaring accounts.
617
00:25:15,101 --> 00:25:16,501
Good.
618
00:25:16,536 --> 00:25:17,970
So, then, you're gonna drop
the charges against Kyle
619
00:25:18,004 --> 00:25:19,404
as long as I can get you
the rest of that money?
620
00:25:19,439 --> 00:25:21,840
That would be
the Christian thing to do.
621
00:25:23,610 --> 00:25:26,678
But I'm spiritually adrift.
622
00:25:26,713 --> 00:25:30,515
As far as I'm concerned,
I've never met you.
623
00:25:30,550 --> 00:25:33,218
You never gave me
a bag of cash.
624
00:25:33,252 --> 00:25:39,524
And my suggestion is, next time,
pick a man worth standing by.
625
00:25:39,559 --> 00:25:41,793
Now get out of here.
626
00:26:04,139 --> 00:26:06,440
You look like
you could use a drink.
627
00:26:06,474 --> 00:26:08,046
I wish a drink
could fix all this.
628
00:26:08,048 --> 00:26:09,481
What's going on?
629
00:26:09,516 --> 00:26:11,383
I don't even know
where to start.
630
00:26:11,418 --> 00:26:13,485
I mean, this Kyle thing --
it's a real mess.
631
00:26:13,520 --> 00:26:15,421
And it's not just
affecting me personally.
632
00:26:15,455 --> 00:26:16,889
It's affecting
the business.
633
00:26:16,923 --> 00:26:19,124
Do you remember those two
detectives I told you about --
634
00:26:19,159 --> 00:26:20,726
the ones
that searched my house?
635
00:26:20,760 --> 00:26:22,061
They came to the Rub.
636
00:26:22,095 --> 00:26:24,029
Did they look around?
No. They couldn't.
637
00:26:24,064 --> 00:26:25,397
They didn't have
a search warrant,
638
00:26:25,432 --> 00:26:26,965
but I'm gonna tell you --
they're gonna get one.
639
00:26:27,000 --> 00:26:29,501
A warrant
to search the Rub?
640
00:26:29,536 --> 00:26:31,070
I mean,
if the clients find out
641
00:26:31,104 --> 00:26:32,771
that the cops paid us
another visit,
642
00:26:32,806 --> 00:26:34,039
we're gonna lose everyone.
643
00:26:34,074 --> 00:26:35,974
Maybe I could make
a few phone calls,
644
00:26:36,009 --> 00:26:37,543
call in a favor.
645
00:26:37,577 --> 00:26:39,845
Mr. Louboutin kept the cops
off your back.
646
00:26:39,879 --> 00:26:41,580
Let's see
if he can help again.
647
00:26:41,614 --> 00:26:44,083
Oh, Georgia, I didn't mean to
get you caught up in all this.
648
00:26:44,117 --> 00:26:45,984
Oh, honey. We're family.
649
00:26:46,019 --> 00:26:47,719
Family look out
for each other.
650
00:26:47,754 --> 00:26:51,557
Thank you.
651
00:26:52,926 --> 00:26:54,760
I can't.
652
00:26:54,794 --> 00:26:56,261
Kyle gave this one
to me.
653
00:26:56,296 --> 00:26:57,963
I mean, maybe I should
just call Evan and cancel.
654
00:26:57,997 --> 00:26:59,665
With all that's happening,
655
00:26:59,699 --> 00:27:01,600
you need to take a couple hours
just for you, don't you think?
656
00:27:01,634 --> 00:27:03,435
No, what I think
is that I should stay in.
657
00:27:03,470 --> 00:27:06,438
No. You're going out.
You deserve to be happy.
658
00:27:07,740 --> 00:27:09,842
Um...ah!
659
00:27:09,876 --> 00:27:11,743
Remember?
I got you this one.
660
00:27:11,778 --> 00:27:14,413
Yeah. I mean,
how can I be happy, though?
661
00:27:14,447 --> 00:27:15,981
My life's a big hot mess.
662
00:27:16,015 --> 00:27:17,116
You have
two beautiful kids.
663
00:27:17,150 --> 00:27:18,684
Well, that's very true,
664
00:27:18,718 --> 00:27:19,958
but you know what?
Let's review.
665
00:27:19,986 --> 00:27:21,186
I'm ashamed to tell them
666
00:27:21,221 --> 00:27:22,542
what their mama does
for a living.
667
00:27:22,555 --> 00:27:24,790
I have a top-secret life
in Sugar Land.
668
00:27:24,824 --> 00:27:26,992
My husband leaves me,
then comes back,
669
00:27:27,026 --> 00:27:28,660
gets himself
thrown in jail
670
00:27:28,695 --> 00:27:30,762
for stealing
copper wire.
671
00:27:30,797 --> 00:27:32,164
Who steals
copper wire?
672
00:27:32,198 --> 00:27:35,267
And on top of that,
I'm dating my husband's brother.
673
00:27:35,301 --> 00:27:37,636
Word.
I mean, I am one step away
674
00:27:37,670 --> 00:27:39,671
from being a guest
on "Jerry Springer."
675
00:27:39,706 --> 00:27:41,640
I love that show.
676
00:27:41,674 --> 00:27:42,908
I do!
677
00:27:42,942 --> 00:27:44,910
What did I miss?
678
00:27:44,944 --> 00:27:47,045
Oh! So much, mama.
679
00:27:47,080 --> 00:27:48,680
You two been hitting
the chardonnay?
680
00:27:48,715 --> 00:27:49,815
You wish.
681
00:27:49,849 --> 00:27:51,083
Where are you
off to?
682
00:27:51,117 --> 00:27:53,619
No need to be nosy.
683
00:27:53,653 --> 00:27:55,487
Anything you want to
tell me?
684
00:27:55,522 --> 00:27:57,789
So badly --
but I'm not going to.
685
00:27:57,824 --> 00:27:59,658
Lacey Jean.
686
00:27:59,692 --> 00:28:01,760
What -- what's that, Travis?!
Aunt Lacey's coming!
687
00:28:04,197 --> 00:28:07,766
I can't believe we have
this whole place to ourselves.
688
00:28:07,800 --> 00:28:09,234
How'd you manage it?
689
00:28:09,269 --> 00:28:11,170
I did some roofing
for the owner last week.
690
00:28:11,204 --> 00:28:13,238
Told him I wanted to
bring someone special,
691
00:28:13,273 --> 00:28:14,706
so he shut down early
for us.
692
00:28:18,111 --> 00:28:19,645
You okay?
693
00:28:19,679 --> 00:28:23,282
Yeah. Everything's great.
694
00:28:25,118 --> 00:28:29,054
You know, as much as I love that
beauty-queen smile of yours,
695
00:28:29,088 --> 00:28:31,190
I can tell when
something's upsetting you.
696
00:28:31,224 --> 00:28:32,991
You want to
talk about it?
697
00:28:33,026 --> 00:28:34,126
I'm just so mad at Kyle,
698
00:28:34,160 --> 00:28:35,494
I don't even want to
look at him,
699
00:28:35,528 --> 00:28:37,029
and every time I try
to fix this whole thing,
700
00:28:37,063 --> 00:28:38,730
it just gets worse.
701
00:28:38,765 --> 00:28:41,099
Well, maybe I can help
keep your mind off it
702
00:28:41,134 --> 00:28:42,134
for a little bit.
703
00:28:46,139 --> 00:28:47,239
Yay!
704
00:28:52,745 --> 00:28:55,881
You know, watching you lose
is getting tiring.
705
00:28:55,915 --> 00:28:57,249
Watch this.
706
00:28:58,218 --> 00:28:59,718
♪ Did you see that shining
707
00:28:59,752 --> 00:29:01,853
♪ passing by
at the speed of sound? ♪
708
00:29:01,888 --> 00:29:03,855
You okay?
709
00:29:03,890 --> 00:29:05,757
My club is bent.
710
00:29:05,792 --> 00:29:08,393
What are you, like 15?
When I'm with you.
711
00:29:08,428 --> 00:29:11,163
♪ beautiful and amazing
712
00:29:11,197 --> 00:29:12,631
I think
I finally struck gold!
713
00:29:12,665 --> 00:29:13,932
Oh. Is that what the kids
are calling it?
714
00:29:13,967 --> 00:29:15,607
Come on. Let's see
if I got a hole in one.
715
00:29:15,635 --> 00:29:16,868
Don't you mean
a hole in two?
716
00:29:16,903 --> 00:29:18,537
It didn't come out.
717
00:29:18,571 --> 00:29:19,838
♪ There she goes
like a shooting star ♪
718
00:29:19,872 --> 00:29:21,173
Ethan.
719
00:29:21,207 --> 00:29:23,108
I can't believe
you did this.
720
00:29:23,142 --> 00:29:25,944
♪ Lighting up this world
with a little smile ♪
721
00:29:25,979 --> 00:29:27,713
♪ she's on the rise
722
00:29:27,747 --> 00:29:30,015
♪ and, oh, there she goes,
and she won't slow down ♪
723
00:29:30,049 --> 00:29:31,917
Here's to focusing
on the good.
724
00:29:31,951 --> 00:29:34,253
This is really sweet.
725
00:29:34,287 --> 00:29:35,687
Ooh.
726
00:29:35,722 --> 00:29:38,023
♪ Keep on shining
like a shooting... ♪
727
00:29:38,057 --> 00:29:39,791
Hello? Yes,
I'll accept the charges.
728
00:29:39,826 --> 00:29:41,760
Hey, I just got
phone privileges.
729
00:29:41,794 --> 00:29:43,762
I was hoping I could say hi
to the kids.
730
00:29:43,796 --> 00:29:45,364
Uh, not right now.
731
00:29:45,398 --> 00:29:46,765
Why not?
732
00:29:46,799 --> 00:29:47,966
Because I'm not at home.
733
00:29:48,001 --> 00:29:49,101
Where are you?
734
00:29:51,137 --> 00:29:53,138
I'm just not at home.
735
00:29:53,172 --> 00:29:56,008
Can I call back tomorrow,
the same time?
736
00:29:56,042 --> 00:29:57,743
Sure.
737
00:29:57,777 --> 00:29:59,011
And, Riley...
738
00:29:59,045 --> 00:30:01,113
you mind telling the kids
their daddy loves them?
739
00:30:01,147 --> 00:30:03,949
Yeah. I'll tell them.
740
00:30:11,291 --> 00:30:13,191
Okay.
741
00:30:13,226 --> 00:30:17,963
Wow. Um, can we just rewind
that whole last part?
742
00:30:17,997 --> 00:30:19,998
Tough to do,
but we can try.
743
00:30:20,033 --> 00:30:21,833
I'm sorry.
744
00:30:21,868 --> 00:30:24,102
I mean, I really am trying
to get back
745
00:30:24,137 --> 00:30:26,171
to where we were
when he was gone,
746
00:30:26,205 --> 00:30:27,973
but he's just
not gone anymore.
747
00:30:28,007 --> 00:30:29,775
No. He's not.
748
00:30:29,809 --> 00:30:33,645
But I'm not giving up
getting us where we need to go.
749
00:30:40,953 --> 00:30:42,754
And I think the universe
agrees with me.
750
00:30:42,789 --> 00:30:46,558
Yeah, but it still
took away your hole in one.
751
00:30:46,592 --> 00:30:48,960
I think that means
I win, right?
752
00:31:04,177 --> 00:31:06,578
Last night
was amazing.
753
00:31:07,914 --> 00:31:09,381
Hurry back.
754
00:31:28,434 --> 00:31:31,269
I hope you had
a nice time last night.
755
00:31:31,304 --> 00:31:32,270
Riley!
756
00:31:37,343 --> 00:31:39,945
Well, did you?
Did I what, mama?
757
00:31:39,979 --> 00:31:41,947
Have a good time
last night.
758
00:31:41,981 --> 00:31:43,482
Well, get your robe on.
759
00:31:43,516 --> 00:31:46,351
Katie's costume
isn't gonna stuff itself.
760
00:31:51,324 --> 00:31:52,791
Here. Hold the tail.
Oh.
761
00:31:52,825 --> 00:31:55,060
Mama, are you sure
this is not too much stuffing?
762
00:31:55,094 --> 00:31:57,696
It's supposed to be an
armadillo, not a big, old T-Rex.
763
00:31:57,730 --> 00:31:59,865
This is Texas.
Go big or go home.
764
00:31:59,899 --> 00:32:03,101
Hey, thank you
for helping me out.
765
00:32:03,136 --> 00:32:05,337
Oh, the banker lady
stopped by.
766
00:32:05,371 --> 00:32:07,005
She wanted me
to give you this.
767
00:32:07,039 --> 00:32:08,240
What's going on?
768
00:32:08,274 --> 00:32:10,142
I need money
for Kyle's bail.
769
00:32:10,176 --> 00:32:12,110
Are you really gonna take on
more debt for him?
770
00:32:12,145 --> 00:32:13,245
What do you
want me to do?
771
00:32:13,279 --> 00:32:14,679
I mean, just let him
stay in jail?
772
00:32:14,714 --> 00:32:16,415
How does that
help the kids?
773
00:32:16,449 --> 00:32:18,417
Ugh. I just need
this whole thing to go away.
774
00:32:18,451 --> 00:32:20,819
Maybe I could help
with the money.
775
00:32:20,853 --> 00:32:23,922
I could sell that little parcel
of land that Bill left me.
776
00:32:23,956 --> 00:32:25,056
Mama, no.
777
00:32:25,091 --> 00:32:27,225
Brixton Ranch?
You love that place.
778
00:32:27,260 --> 00:32:29,961
Oh. Some of my best memories
were fishing off that bridge.
779
00:32:29,996 --> 00:32:32,898
"Ranch"? It's a tin shack
on a muddy creek.
780
00:32:32,932 --> 00:32:35,767
Well, I appreciate the offer,
but I got this.
781
00:32:35,802 --> 00:32:37,402
At what cost?
782
00:32:38,971 --> 00:32:40,839
I know
what you're hiding.
783
00:32:40,873 --> 00:32:44,075
Riley, you can talk to me
about all these things.
784
00:32:44,110 --> 00:32:46,011
You don't have to
keep all these secrets.
785
00:32:46,045 --> 00:32:48,680
I don't know
what you're talking about.
786
00:32:48,714 --> 00:32:49,614
Yes, you do.
787
00:32:49,649 --> 00:32:50,882
I didn't raise you stupid,
788
00:32:50,917 --> 00:32:51,883
and my mama
didn't raise me stupid.
789
00:32:51,918 --> 00:32:53,285
I know that.
790
00:32:53,319 --> 00:32:54,219
If you're scared
to talk to me
791
00:32:54,253 --> 00:32:55,921
about all you've been hiding
792
00:32:55,955 --> 00:32:57,022
'cause you think I won't
be all right with it,
793
00:32:57,056 --> 00:32:58,190
I want you to know
794
00:32:58,224 --> 00:32:59,324
your mama's all right
with it.
795
00:32:59,358 --> 00:33:00,759
Okay, mama.
Just to be clear,
796
00:33:00,793 --> 00:33:03,995
you're saying...
that you're okay with...
797
00:33:04,030 --> 00:33:05,263
You dating Evan.
798
00:33:05,298 --> 00:33:06,965
Why wouldn't I be?
799
00:33:06,999 --> 00:33:10,268
I can't slip anything
past you.
800
00:33:10,303 --> 00:33:12,137
I know
all your secrets.
801
00:33:12,171 --> 00:33:15,740
And I'm so grateful that this
is what we're talking about.
802
00:33:18,244 --> 00:33:19,778
Ah.
803
00:33:19,812 --> 00:33:21,079
Hey, Georgia.
804
00:33:21,113 --> 00:33:22,380
I called in that favor.
805
00:33:22,415 --> 00:33:25,116
You don't have to worry
about those detectives
806
00:33:25,151 --> 00:33:26,818
snooping around the Rub.
807
00:33:26,853 --> 00:33:28,353
How can I ever repay you?
808
00:33:28,387 --> 00:33:30,388
It's not me
you have to repay.
809
00:33:30,423 --> 00:33:32,991
He asked for a little favor
of his own.
810
00:33:36,229 --> 00:33:38,296
He said
he wants to do what?
811
00:33:38,331 --> 00:33:40,098
Mr. Louboutin wants two girls
at the same time.
812
00:33:40,132 --> 00:33:43,134
Now, come on, Selena,
you know you love these shoes.
813
00:33:43,169 --> 00:33:44,769
I'm more
of a handbag girl, but --
814
00:33:44,804 --> 00:33:45,804
I'll do it.
815
00:33:47,773 --> 00:33:50,442
Eavesdropping.
I told you I don't trust her.
816
00:33:50,476 --> 00:33:52,811
Well, you snooze, you lose.
Nikki, you're in.
817
00:33:52,845 --> 00:33:54,880
No sex, right?
818
00:33:54,914 --> 00:33:56,781
Absolutely not.
Just some kinky stuff.
819
00:33:56,816 --> 00:33:59,417
You know, he's a real nice man,
generous with his tips.
820
00:33:59,452 --> 00:34:01,019
Are you sure
you're okay with this?
821
00:34:01,053 --> 00:34:01,920
Will you get
out of here?
822
00:34:01,954 --> 00:34:03,855
I'm in.
823
00:34:03,890 --> 00:34:05,090
Tuition's due.
824
00:34:05,124 --> 00:34:06,424
How's your pedicure?
825
00:34:08,094 --> 00:34:10,128
Um...
Hmm.
826
00:34:11,364 --> 00:34:14,032
Hey, Judge.
Hey, darling.
827
00:34:14,066 --> 00:34:15,333
Look, I can't
thank you enough.
828
00:34:17,336 --> 00:34:18,703
And for these, too.
829
00:34:19,839 --> 00:34:22,374
Well, I have to look out
for my girls.
830
00:34:22,408 --> 00:34:23,875
Well,
I really appreciate it.
831
00:34:23,910 --> 00:34:25,377
Now, look, I got
a little surprise for you today.
832
00:34:25,411 --> 00:34:27,045
You do?
I do.
833
00:34:30,816 --> 00:34:32,417
Well, let's see, now.
834
00:34:32,451 --> 00:34:37,389
I'm guessing...
Maybe a size 7?
835
00:34:39,992 --> 00:34:41,359
Good eye, Judge.
836
00:34:41,394 --> 00:34:44,062
♪ I got 10 fingers to the sky
837
00:34:44,096 --> 00:34:46,097
♪ my back to the wall,
my white flag high ♪
838
00:34:46,132 --> 00:34:48,533
♪ hair, lips, just like a gun
839
00:34:48,568 --> 00:34:50,268
♪ she's got silver bullets
on her tongue ♪
840
00:34:50,303 --> 00:34:51,369
Welcome
to the family.
841
00:34:51,404 --> 00:34:53,104
♪ He's deep under her spell
842
00:34:53,139 --> 00:34:56,141
♪ I'm screamin' out,
but it just won't help ♪
843
00:34:56,175 --> 00:34:58,343
Is that nice?
Mm-hmm.
844
00:34:59,812 --> 00:35:00,812
♪ Now, now
845
00:35:08,972 --> 00:35:10,539
What do you think?
846
00:35:10,573 --> 00:35:12,608
Perfect fit.
847
00:35:12,642 --> 00:35:15,510
I just want to say thank you
for taking a chance on me.
848
00:35:15,545 --> 00:35:17,579
I'm really gonna
love it here.
849
00:35:17,614 --> 00:35:19,256
And thanks
for next semester.
850
00:35:19,257 --> 00:35:21,558
You got it.
851
00:35:21,593 --> 00:35:24,428
Manny?
852
00:35:24,462 --> 00:35:26,330
Darn. You didn't bring
your partner.
853
00:35:26,364 --> 00:35:28,399
I left him at the office.
854
00:35:28,433 --> 00:35:30,734
I got you a burrito.
I hope you like chorizo.
855
00:35:30,769 --> 00:35:32,303
Oh, well, thank you.
856
00:35:32,337 --> 00:35:33,504
Something tells me
you're not just here
857
00:35:33,538 --> 00:35:34,738
about bringing me
a burrito.
858
00:35:34,773 --> 00:35:36,607
Judge says
there's no evidence
859
00:35:36,641 --> 00:35:38,475
you were involved
in Kyle's crime.
860
00:35:38,510 --> 00:35:39,943
That's 'cause I'm not.
861
00:35:39,978 --> 00:35:41,679
Well, here's the thing,
Dunbar and I --
862
00:35:41,713 --> 00:35:43,547
we got warrants
on way less.
863
00:35:43,581 --> 00:35:45,316
Oh, Manny, come on.
You played football.
864
00:35:45,350 --> 00:35:46,817
You know
you don't win them all.
865
00:35:46,851 --> 00:35:48,452
Maybe you just got unlucky
this time.
866
00:35:48,486 --> 00:35:49,720
Or maybe somebody pulled
some strings
867
00:35:49,754 --> 00:35:51,021
to back us off
your business.
868
00:35:51,056 --> 00:35:52,756
I give massages
for a living.
869
00:35:52,791 --> 00:35:55,192
Who would I know
that has that kind of power?
870
00:35:56,728 --> 00:35:59,063
Riley, you in some kind
of trouble?
871
00:35:59,097 --> 00:36:00,597
Whatever it is, I can help.
872
00:36:00,632 --> 00:36:02,666
I'm not just a cop.
I'm your friend.
873
00:36:02,701 --> 00:36:04,381
But be warned
the deeper you get into this,
874
00:36:04,402 --> 00:36:05,803
the harder it's gonna be
to get out.
875
00:36:05,837 --> 00:36:07,638
And if Kyle's pulled you
into something,
876
00:36:07,672 --> 00:36:11,308
it won't just be the money
or your freedom you could lose.
877
00:36:11,343 --> 00:36:12,476
It'll be your family.
878
00:36:12,510 --> 00:36:15,479
Thank you.
879
00:36:15,513 --> 00:36:17,047
I'll see you around.
880
00:36:18,717 --> 00:36:20,351
I lost my appetite.
881
00:36:22,253 --> 00:36:24,253
If you change your mind,
you know where to find me.
882
00:36:32,097 --> 00:36:33,230
Don't move.
883
00:36:33,264 --> 00:36:34,365
Let me see!
884
00:36:34,399 --> 00:36:36,233
Oh, my gosh!
885
00:36:36,267 --> 00:36:38,669
You are the prettiest armadillo
in all of Texas!
886
00:36:38,703 --> 00:36:40,170
But where are you?
887
00:36:40,205 --> 00:36:42,606
There you are!
888
00:36:42,640 --> 00:36:44,274
Go get your brother.
889
00:36:44,309 --> 00:36:46,710
Oh.
She is so cute.
890
00:36:46,745 --> 00:36:50,080
So...who's all,
uh, coming tonight?
891
00:36:50,115 --> 00:36:53,450
Uh, you know, the usual --
you, mama...
892
00:36:53,485 --> 00:36:55,219
Evan?
Yes.
893
00:36:55,253 --> 00:36:57,421
And if you want to know
about the date, just ask.
894
00:36:57,455 --> 00:36:58,555
Great. Where'd you go?
895
00:36:58,590 --> 00:37:00,257
Where'd he take you?
What'd you do?
896
00:37:00,291 --> 00:37:02,159
I felt
like a princess.
897
00:37:02,193 --> 00:37:04,228
Oh, and a kiss from the prince?
Did I say that?
898
00:37:04,262 --> 00:37:06,063
Ooh.
Was it a good kiss?
899
00:37:06,097 --> 00:37:07,464
No,
I'm not gonna tell!
900
00:37:07,499 --> 00:37:09,333
Hello!
Hey!
901
00:37:09,367 --> 00:37:10,667
You guys look great!
902
00:37:10,702 --> 00:37:12,536
I want you both to know
that I'm very proud of you,
903
00:37:12,570 --> 00:37:15,239
and I know
that your daddy would be, too.
904
00:37:16,174 --> 00:37:18,742
Okay. Come on. Let's rehearse
once for aunt Lacey.
905
00:37:18,777 --> 00:37:20,544
I'm ready.
On three.
906
00:37:20,578 --> 00:37:22,212
One, two, three...
907
00:37:22,247 --> 00:37:24,481
♪ the stars at night
908
00:37:24,516 --> 00:37:26,316
are big and bright ♪
909
00:37:27,685 --> 00:37:30,754
♪ Deep in the heart of Texas
910
00:37:30,789 --> 00:37:35,559
♪ the prairie sky
is wide and high... ♪
911
00:37:35,593 --> 00:37:42,466
♪ wh-o-o-o-o-oa
912
00:37:42,500 --> 00:37:47,337
♪ wh-o-o-o-o-oa
913
00:37:47,372 --> 00:37:49,606
♪ oh-oh
914
00:37:51,376 --> 00:37:52,709
Hey, mama.
915
00:37:52,744 --> 00:37:53,944
Your girl doing okay?
916
00:37:53,978 --> 00:37:55,846
Yeah, Katie's gonna sleep
like a baby.
917
00:37:55,880 --> 00:37:57,581
She left it all
on the stage.
918
00:37:57,615 --> 00:37:58,816
Where are you going?
919
00:37:58,850 --> 00:38:00,617
Oh. Lacey just wants
to talk.
920
00:38:00,652 --> 00:38:03,654
You know, I'm not quite sure
how long that's gonna take.
921
00:38:03,688 --> 00:38:05,255
Okay.
Well, sweet dreams.
922
00:38:05,290 --> 00:38:08,559
- Night.
- Night.
923
00:38:08,593 --> 00:38:11,595
♪ Steady now
924
00:38:11,629 --> 00:38:13,497
♪ steady now
925
00:38:16,167 --> 00:38:21,238
♪ Don't fear
what you can't see ♪
926
00:38:21,272 --> 00:38:24,308
♪ ready now
927
00:38:24,342 --> 00:38:26,743
♪ ready now
928
00:38:26,778 --> 00:38:29,680
♪ I'll hold on to you
929
00:38:29,714 --> 00:38:32,950
♪ you hold on to me
930
00:38:34,252 --> 00:38:36,620
♪ ooh
931
00:38:36,654 --> 00:38:40,357
♪ I found the heart of a lion
932
00:38:42,560 --> 00:38:44,628
♪ in the belly of the beast
933
00:38:48,299 --> 00:38:51,702
Okay.
♪ and I held it in my hand
934
00:38:51,736 --> 00:38:55,506
♪ and I could feel
935
00:38:55,540 --> 00:38:56,707
♪ I could feel
936
00:38:56,741 --> 00:38:58,909
T.J. Braswell --
A.K.A. "The Camel."
937
00:38:58,943 --> 00:39:04,181
Alex Stone -- ripped abs,
single, drives vintage Cadillac,
938
00:39:04,215 --> 00:39:05,816
has a wine locker,
5,000 bottles.
939
00:39:05,850 --> 00:39:08,752
Jeremy Diehl -- "The Duke."
940
00:39:08,786 --> 00:39:12,155
Grant -- law student,
941
00:39:12,190 --> 00:39:14,424
dad's on the Fifth Circuit
Court of appeals.
942
00:39:17,195 --> 00:39:21,331
Hollis Overton,
A.K.A. "Mr. Louboutin."
943
00:39:26,905 --> 00:39:30,340
♪ Gas up the easy rider
944
00:39:30,375 --> 00:39:33,777
♪ and head out for Nevada
945
00:39:33,811 --> 00:39:37,915
♪ can somebody
let the beast out, baby? ♪
946
00:39:40,585 --> 00:39:42,119
♪ ow!
947
00:39:42,153 --> 00:39:48,592
♪ Can't stop the beast,
the be-e-e-at ♪
948
00:39:54,699 --> 00:39:56,500
Morning.
949
00:39:56,534 --> 00:39:59,403
Well, hey. You missed
a heck of a show last night.
950
00:39:59,437 --> 00:40:01,872
I know.
And now I can see why.
951
00:40:01,906 --> 00:40:02,973
My God.
Are you okay?
952
00:40:03,007 --> 00:40:04,808
What happened?
I'm fine.
953
00:40:04,842 --> 00:40:07,210
I just got called in
to the night shift
954
00:40:07,245 --> 00:40:09,780
and got into a little tussle
with a 4x6.
955
00:40:09,814 --> 00:40:12,382
So, you punched
a 4x6?
956
00:40:12,417 --> 00:40:14,551
Imagine my surprise
when it punched back.
957
00:40:14,586 --> 00:40:16,620
That's your story?
You're sticking to it?
958
00:40:16,654 --> 00:40:18,589
Yes, ma'am.
959
00:40:18,623 --> 00:40:19,990
Well, okay.
960
00:40:20,024 --> 00:40:22,092
So, how did Katie do
at the show?
961
00:40:22,126 --> 00:40:24,561
Oh, well, other than
a little mobility issue
962
00:40:24,596 --> 00:40:27,130
with that, uh,
armadillo costume that I made,
963
00:40:27,165 --> 00:40:28,398
it was, I must say,
quite beautiful.
964
00:40:29,634 --> 00:40:31,635
Well, I know beautiful
when I see it.
965
00:40:34,038 --> 00:40:37,374
Wow, this is, uh...
966
00:40:37,408 --> 00:40:39,276
Yeah.
967
00:40:43,414 --> 00:40:44,748
Do you hear that?
968
00:40:44,782 --> 00:40:47,718
I don't hear a thing.
969
00:40:47,752 --> 00:40:48,919
My point exactly.
970
00:40:48,953 --> 00:40:51,688
Hmm. No kids...
971
00:40:51,723 --> 00:40:56,660
No nosy mama
hanging around.
972
00:40:56,694 --> 00:40:58,028
Oh, yeah.
973
00:40:58,062 --> 00:40:59,663
Yeah, that's good.
Keep talking.
974
00:41:01,599 --> 00:41:05,469
So, this would be
our first time alone.
975
00:41:13,478 --> 00:41:14,945
Oh.
Are you kidding me?
976
00:41:14,979 --> 00:41:17,114
Sorry.
977
00:41:21,686 --> 00:41:23,286
Oh. Are you here
with another warrant?
978
00:41:23,321 --> 00:41:24,821
It's not about Kyle.
979
00:41:26,424 --> 00:41:27,557
Um...
980
00:41:29,661 --> 00:41:31,361
I heard some news
on the scanner,
981
00:41:31,396 --> 00:41:33,430
and I wanted to be the one
to tell you.
982
00:41:33,464 --> 00:41:35,465
It's your mother,
Riley.
983
00:41:35,500 --> 00:41:36,900
She's had an accident.
984
00:41:36,925 --> 00:41:41,925
== sync, corrected by elderman ==69764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.