All language subtitles for The.Client.List.S02E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,145 --> 00:00:01,753 Previously on The Client List... 2 00:00:01,781 --> 00:00:03,301 Come on. Let's give daddy his presents. 3 00:00:03,615 --> 00:00:04,482 I'll bring my gift next time I come over. 4 00:00:04,516 --> 00:00:06,117 Didn't have time to shop. 5 00:00:06,151 --> 00:00:07,918 What? You too busy to get your big brother a present? 6 00:00:08,011 --> 00:00:09,578 The bank called again about our mortgage. 7 00:00:09,612 --> 00:00:11,480 You and me, we're gonna get through this together, 8 00:00:11,514 --> 00:00:12,581 like we always do, right? 9 00:00:12,615 --> 00:00:13,315 Yeah. 10 00:00:13,349 --> 00:00:14,683 Kyle? 11 00:00:17,287 --> 00:00:20,222 Kyle left me, and I have no idea if he's ever coming back. 12 00:00:20,256 --> 00:00:21,490 Kyle's been ne a while. 13 00:00:21,524 --> 00:00:23,425 It might be time to let the house go. 14 00:00:24,015 --> 00:00:26,550 Their daddy's gone. I can't take their house away, too. 15 00:00:26,585 --> 00:00:28,586 Riley Parks. We spoke on the phone about the job. 16 00:00:28,620 --> 00:00:31,589 Oh, right. When would you like to start? 17 00:00:31,623 --> 00:00:33,724 Hi, Hank. 18 00:00:33,758 --> 00:00:35,893 I don't want to be rude, but the girls that don't give extras 19 00:00:35,927 --> 00:00:37,761 don't really do very well here. 20 00:00:37,796 --> 00:00:40,097 90% of what we do here is legit. 21 00:00:40,131 --> 00:00:42,166 I have a client list for a few guys 22 00:00:42,200 --> 00:00:44,201 who like a little something extra. 23 00:00:46,037 --> 00:00:48,072 What if I was interested in something that weren't on the menu? 24 00:00:48,106 --> 00:00:49,406 What are you looking for? 25 00:00:49,441 --> 00:00:52,176 The guy on your table was a cop. 26 00:00:53,278 --> 00:00:55,012 I know you... from the spa. 27 00:00:55,046 --> 00:00:56,914 Next time we meet, I might not be so nice. 28 00:00:56,948 --> 00:01:00,251 I'm not quite sure what I would do without you around here. 29 00:01:00,285 --> 00:01:02,253 A guy can't step in for his brother? 30 00:01:02,287 --> 00:01:03,420 I didn't think I'd be doing it alone. 31 00:01:03,455 --> 00:01:04,889 You are not alone. 32 00:01:14,900 --> 00:01:17,301 Oh, my God. Kyle. 33 00:01:17,335 --> 00:01:19,503 Can I at least peek in and see the kids? 34 00:01:21,473 --> 00:01:22,940 Where are we? 35 00:01:22,974 --> 00:01:24,808 We are in a good place. 36 00:01:24,843 --> 00:01:27,544 Kyle coming back doesn't change anything. 37 00:01:27,579 --> 00:01:31,715 I want you to run the spa. 38 00:01:31,750 --> 00:01:33,817 In that file cabinet, 39 00:01:33,852 --> 00:01:37,121 there's a little book with some very big names in it. 40 00:01:37,155 --> 00:01:38,489 The client list? 41 00:01:46,498 --> 00:01:48,432 I heard you were in trouble. 42 00:01:58,934 --> 00:02:02,934 ♪ The Client List 2x01 ♪ 'Till I Make It on My Own Original Air Date on March 10, 2013 43 00:02:02,935 --> 00:02:07,935 == sync, corrected by elderman == 44 00:02:08,853 --> 00:02:10,554 Are you in trouble? 45 00:02:12,023 --> 00:02:14,124 Riley, are you in trouble? 46 00:02:19,030 --> 00:02:21,598 I'm sorry. 47 00:02:22,901 --> 00:02:25,703 Kyle, I'm so sorry. 48 00:02:25,737 --> 00:02:27,271 What? What is it? 49 00:02:30,608 --> 00:02:31,875 What's going on? 50 00:02:32,944 --> 00:02:35,012 There's something I need to tell you. 51 00:02:45,123 --> 00:02:47,224 Riley. 52 00:02:49,060 --> 00:02:50,094 Sorry about this. 53 00:02:51,796 --> 00:02:52,896 Me too. 54 00:02:56,434 --> 00:02:57,534 Kyle Parks, you're under arrest. 55 00:02:57,569 --> 00:03:00,037 Hands behind your back. 56 00:03:00,071 --> 00:03:01,772 Let's go! Hand's behind your back. 57 00:03:01,806 --> 00:03:04,375 Goodbye. 58 00:03:04,409 --> 00:03:06,243 Kyle. 59 00:03:07,746 --> 00:03:10,547 ...can and will be used against you in a court of law. 60 00:03:10,582 --> 00:03:12,549 Kyle, what the hell is going on? You have the right to an attorney. 61 00:03:12,584 --> 00:03:14,418 Kyle, what did you do?! If you cannot afford an attorney, 62 00:03:14,452 --> 00:03:15,573 one will be appointed to you. 63 00:03:19,124 --> 00:03:21,258 It's not what you think. 64 00:03:49,821 --> 00:03:51,255 I'm here to see Kyle Parks. 65 00:03:51,289 --> 00:03:52,589 Go to the waiting room, 66 00:03:52,624 --> 00:03:54,358 and we'll call you when we're ready. 67 00:03:55,126 --> 00:03:56,493 Wow. 68 00:03:56,528 --> 00:03:58,962 That is a beautiful family that you've got there. 69 00:03:58,997 --> 00:04:01,832 You know, I bet if their daddy was being booked for something, 70 00:04:01,866 --> 00:04:03,133 you'd want to be able to tell them 71 00:04:03,168 --> 00:04:05,769 what he was being booked for, right? 72 00:04:05,804 --> 00:04:07,604 Their daddy might be in that picture, 73 00:04:07,639 --> 00:04:09,306 but he hasn't been in mine in years. 74 00:04:09,340 --> 00:04:11,275 Good for you for going it alone. 75 00:04:11,309 --> 00:04:14,845 My guy has been gone for, you know, a year, and... 76 00:04:16,981 --> 00:04:19,116 Look, I really just need something to tell my kids. 77 00:04:19,150 --> 00:04:20,617 The state of Texas 78 00:04:20,652 --> 00:04:22,786 does not allow me to divulge any information 79 00:04:22,821 --> 00:04:25,789 till he is booked and processed. 80 00:04:25,824 --> 00:04:27,891 Nice to know some of them come back. 81 00:04:34,365 --> 00:04:36,333 Thank you. 82 00:04:43,374 --> 00:04:44,641 Hey, mama. It's me. 83 00:04:44,676 --> 00:04:45,909 Sweetie, what's wrong? 84 00:04:45,944 --> 00:04:47,578 Is everything all right? Oh, yeah. 85 00:04:47,612 --> 00:04:49,012 Yeah, I'm -- I'm fine. 86 00:04:49,047 --> 00:04:50,647 Um... 87 00:04:50,682 --> 00:04:52,816 I'm at the county jail. 88 00:04:52,851 --> 00:04:54,184 Uh, it's Kyle -- 89 00:04:54,219 --> 00:04:55,819 I think he's in some sort of trouble. 90 00:04:55,854 --> 00:04:58,422 That man is nothing but trouble. What's he done this time? 91 00:04:58,456 --> 00:05:00,591 Honestly, I don't even know what to think. 92 00:05:00,625 --> 00:05:02,025 Look, you may have to take the kids 93 00:05:02,060 --> 00:05:03,193 to school tomorrow morning. 94 00:05:03,228 --> 00:05:04,428 Sure thing. 95 00:05:04,462 --> 00:05:06,130 And whatever's going on with Kyle, 96 00:05:06,164 --> 00:05:07,498 remember what I always say. 97 00:05:07,532 --> 00:05:09,399 I know, mama. 98 00:05:09,434 --> 00:05:11,135 "Husbands are like pancakes. 99 00:05:11,169 --> 00:05:12,803 There's no shame in throwing the first one out." 100 00:05:12,837 --> 00:05:15,339 And I should know. I've had my share of pancakes. 101 00:05:16,374 --> 00:05:17,841 Okay, bye. 102 00:05:34,025 --> 00:05:35,626 Riley. 103 00:05:37,028 --> 00:05:37,995 Riley. 104 00:05:40,565 --> 00:05:41,832 Hey, there, sleeping beauty. 105 00:05:41,866 --> 00:05:43,500 I come bearing doughnuts. 106 00:05:44,869 --> 00:05:46,370 I'm sorry. I must have dozed off. 107 00:05:46,404 --> 00:05:47,704 How long have you been here? 108 00:05:47,739 --> 00:05:49,673 Oh, not long. I just got here. 109 00:05:49,707 --> 00:05:51,942 You know how it is at your house. 110 00:05:51,976 --> 00:05:53,610 Linette called Lacey. Lacey told Dale. 111 00:05:53,645 --> 00:05:55,679 Dale called me. 112 00:05:55,713 --> 00:05:58,949 Please, tell me this is all some kind of misunderstanding. 113 00:05:58,983 --> 00:06:00,717 That's what I'm hoping. 114 00:06:02,253 --> 00:06:03,854 I got you jelly-filled. 115 00:06:03,888 --> 00:06:05,689 Cream, one sugar. 116 00:06:05,723 --> 00:06:07,524 Oh, and if you're gonna fall asleep 117 00:06:07,559 --> 00:06:08,959 on a police-department bench, 118 00:06:08,993 --> 00:06:10,727 you should take better care of your purse. 119 00:06:11,930 --> 00:06:13,897 Diary's gonna fall out. 120 00:06:13,932 --> 00:06:15,365 Oh, you know what? 121 00:06:15,400 --> 00:06:17,734 That's just some accounting stuff from work. 122 00:06:19,404 --> 00:06:21,572 You didn't have to come down here so late. 123 00:06:21,606 --> 00:06:25,242 Any excuse for an apple fritter and a cup of lukewarm coffee. 124 00:06:26,411 --> 00:06:27,477 You holding up okay? 125 00:06:27,512 --> 00:06:29,346 Better now that you're here. 126 00:06:30,682 --> 00:06:31,982 Listen... 127 00:06:32,016 --> 00:06:33,684 No matter what's going on with Kyle, 128 00:06:33,718 --> 00:06:35,819 it doesn't change my feelings. 129 00:06:36,888 --> 00:06:37,888 Me, too. 130 00:06:37,922 --> 00:06:39,957 Mrs. Parks? 131 00:06:39,991 --> 00:06:41,191 That's me. 132 00:06:41,226 --> 00:06:42,359 Howdy. 133 00:06:42,393 --> 00:06:43,560 I'm, uh, Hal Burkett, 134 00:06:43,595 --> 00:06:45,696 your husband's public defender. 135 00:06:45,730 --> 00:06:47,698 Whew. Got his file right here. 136 00:06:47,732 --> 00:06:49,533 Parks, Kevin. 137 00:06:49,567 --> 00:06:51,068 Kyle. Oh. 138 00:06:51,102 --> 00:06:52,869 All right. Here we go. 139 00:06:52,904 --> 00:06:53,870 Oh. Thank you. 140 00:06:53,905 --> 00:06:56,373 Whew. 141 00:06:56,407 --> 00:06:58,208 Felony theft. 142 00:06:58,243 --> 00:06:59,543 Uh, your hubby -- 143 00:06:59,577 --> 00:07:02,479 uh...can we, uh, talk in front of this guy? 144 00:07:02,513 --> 00:07:04,248 Yeah, he's his brother. 145 00:07:04,282 --> 00:07:06,416 All right. Your, uh... 146 00:07:06,451 --> 00:07:09,920 Your husband allegedly stole a semi truck full of copper wire 147 00:07:09,954 --> 00:07:11,421 from a company he was employed by. 148 00:07:11,456 --> 00:07:12,556 Well, that can't be true. 149 00:07:12,590 --> 00:07:14,825 Like I said, "allegedly." 150 00:07:14,859 --> 00:07:17,394 Okay. Why would someone steal copper wire? 151 00:07:17,428 --> 00:07:18,855 It happens all the time on my construction sites. 152 00:07:20,098 --> 00:07:21,498 It's worth thousands on the black market, 153 00:07:21,532 --> 00:07:22,833 but...my brother? 154 00:07:22,867 --> 00:07:24,401 Yeah, I mean, he's a lot of things, 155 00:07:24,435 --> 00:07:26,270 but he's not a...thief. 156 00:07:26,304 --> 00:07:27,738 Well, good news is, 157 00:07:27,772 --> 00:07:28,905 you know, it's just one charge. 158 00:07:28,940 --> 00:07:30,061 If your husband pleads out -- 159 00:07:31,042 --> 00:07:32,409 that means "guilty," by the way -- 160 00:07:32,443 --> 00:07:33,844 we're not looking at that much time -- 161 00:07:33,878 --> 00:07:35,112 a couple of years. 162 00:07:35,146 --> 00:07:36,413 You haven't even talked to him. 163 00:07:36,447 --> 00:07:37,748 I mean, what if he isn't guilty? 164 00:07:38,783 --> 00:07:40,083 Uh, look, like I said, 165 00:07:40,118 --> 00:07:41,418 it'll go a lot smoother for Kevin -- 166 00:07:41,452 --> 00:07:42,586 Kyle. 167 00:07:42,620 --> 00:07:44,187 Uh, Kyle, right. 168 00:07:44,222 --> 00:07:47,024 Mrs. Parks, I've fixed it so you can see your husband now. 169 00:07:47,058 --> 00:07:48,925 Thank you. 170 00:07:48,960 --> 00:07:50,761 Do you want me to go with you? 171 00:07:50,795 --> 00:07:53,275 No, that's the last thing I need is you two in a room together. 172 00:07:53,965 --> 00:07:55,265 Hey. 173 00:07:55,300 --> 00:07:56,433 Kyle. 174 00:07:56,467 --> 00:07:57,534 Yes, ma'am. 175 00:07:57,568 --> 00:07:59,236 Sorry. 176 00:08:02,140 --> 00:08:03,940 Why are you here, mee maw? 177 00:08:03,975 --> 00:08:05,776 Yeah, where's mommy? 178 00:08:05,810 --> 00:08:07,944 She had to do some mommy errands, but she'll be back real soon. 179 00:08:07,979 --> 00:08:09,179 Don't you worry, sweetheart. 180 00:08:09,213 --> 00:08:10,781 But mommy said she was gonna help me 181 00:08:10,815 --> 00:08:12,282 "prehearse" for the science fair. 182 00:08:12,317 --> 00:08:14,551 I can help you "prehearse." 183 00:08:14,585 --> 00:08:15,952 I'm all ears. 184 00:08:15,987 --> 00:08:18,322 Now, go on, honey. Go get your report. 185 00:08:18,356 --> 00:08:20,657 Is daddy coming to the science fair tonight? 186 00:08:21,859 --> 00:08:23,493 We'll have to see about that. 187 00:08:25,430 --> 00:08:28,131 Kyle, I can't help you without the truth. 188 00:08:28,166 --> 00:08:30,634 Just...what did you do? 189 00:08:30,668 --> 00:08:32,469 The truth or I walk. 190 00:08:32,503 --> 00:08:34,338 Look, when I got clean... 191 00:08:34,372 --> 00:08:37,174 I couldn't come back to you and the kids empty-handed. 192 00:08:38,710 --> 00:08:41,611 The kids wanted you to show up. They don't care about money. 193 00:08:41,646 --> 00:08:43,213 Yeah, but I do. 194 00:08:43,247 --> 00:08:45,282 I care about providing. 195 00:08:45,316 --> 00:08:46,950 I care about being a man. 196 00:08:46,984 --> 00:08:49,619 So, you stole. From crooks. 197 00:08:49,654 --> 00:08:52,622 That construction company is run by a bunch of thieves. 198 00:08:52,657 --> 00:08:55,292 And you're different because... 199 00:08:56,527 --> 00:08:57,994 Well, I guess I'm not. 200 00:09:00,665 --> 00:09:02,599 Look, I know I did a bad thing. 201 00:09:03,701 --> 00:09:06,370 All right, but that money waz for you and the kids. 202 00:09:07,505 --> 00:09:10,173 Come on. Haven't you ever done a bad thing for a good reason? 203 00:09:12,443 --> 00:09:15,545 Now, I think that I may have a way out of all this. 204 00:09:16,781 --> 00:09:18,181 But I need you to do me one favor. 205 00:09:20,184 --> 00:09:22,686 Don't give up on me. 206 00:09:26,858 --> 00:09:29,593 I never gave up on you, Kyle. 207 00:09:29,627 --> 00:09:31,862 You gave up on us. 208 00:09:48,242 --> 00:09:49,308 I know, mama. 209 00:09:49,343 --> 00:09:50,877 I will be there. 210 00:09:50,911 --> 00:09:52,078 Just take the kids to school, okay? 211 00:09:52,112 --> 00:09:53,813 I just need to let my head... 212 00:09:53,847 --> 00:09:56,315 I don't know, get straight for a minute. 213 00:09:56,350 --> 00:09:57,550 I'll get the kids ready. 214 00:09:57,584 --> 00:09:58,985 Thank you. 215 00:09:59,019 --> 00:10:02,755 ♪ I don't want to be left behind ♪ 216 00:10:02,790 --> 00:10:05,892 ♪ Distance was a friend of mine ♪ 217 00:10:05,926 --> 00:10:09,395 ♪ Catching breath in a web of lies ♪ 218 00:10:09,430 --> 00:10:14,767 ♪ I've spent most of my time 219 00:10:14,802 --> 00:10:18,271 ♪ catching my breath, letting it go ♪ 220 00:10:18,305 --> 00:10:22,408 ♪ turning my cheek for the sake of the show ♪ 221 00:10:22,443 --> 00:10:25,812 ♪ now that you know this is my life ♪ 222 00:10:25,846 --> 00:10:30,416 ♪ I won't be told what's supposed to be right ♪ 223 00:10:31,418 --> 00:10:33,386 ♪ catch my breath 224 00:10:33,420 --> 00:10:35,421 ♪ won't let them get me down 225 00:10:35,456 --> 00:10:37,390 ♪ it's all so simple now 226 00:10:37,424 --> 00:10:40,927 ♪ addicted to the love I found 227 00:10:40,961 --> 00:10:44,397 ♪ heavy heart now a weightless cloud ♪ 228 00:10:46,099 --> 00:10:48,935 No! Are you kidding me?! 229 00:10:48,969 --> 00:10:53,906 ♪ I'll spend the rest of my time ♪ 230 00:10:53,941 --> 00:10:54,742 ♪ catching my breath 231 00:10:56,643 --> 00:10:58,277 ♪ no, I can't hold it back 232 00:10:58,312 --> 00:11:00,246 ♪ I ain't got time for that 233 00:11:00,280 --> 00:11:01,414 ♪ catch my breath 234 00:11:03,050 --> 00:11:04,183 ♪ catch my breath 235 00:11:04,218 --> 00:11:06,352 ♪ won't let them get me down 236 00:11:09,389 --> 00:11:10,656 Mama! 237 00:11:10,691 --> 00:11:12,191 I need to take the kids to school. 238 00:11:12,226 --> 00:11:13,259 Can I borrow your car? 239 00:11:13,293 --> 00:11:14,861 What's happened to yours? 240 00:11:14,895 --> 00:11:16,529 Riley, are you okay? 241 00:11:16,563 --> 00:11:17,630 Mom! 242 00:11:18,465 --> 00:11:20,366 Mommy! Hey! Hi. 243 00:11:20,400 --> 00:11:21,968 Mommy! Hi. 244 00:11:22,002 --> 00:11:23,269 I don't suppose this is the best time 245 00:11:23,303 --> 00:11:24,470 to tell me what's what. 246 00:11:24,505 --> 00:11:26,105 Now is certainly not the best time. 247 00:11:26,139 --> 00:11:27,607 Okay. Mama's gonna take y'all to school. 248 00:11:27,641 --> 00:11:28,774 Can daddy pick us up? 249 00:11:28,809 --> 00:11:30,042 Uh... 250 00:11:30,077 --> 00:11:31,444 Not today. 251 00:11:31,478 --> 00:11:33,112 Will he be here tonight? 252 00:11:33,146 --> 00:11:34,447 We're gonna talk about that later, okay? 253 00:11:34,481 --> 00:11:35,721 So, go on. Get in mee maw's car. 254 00:11:37,184 --> 00:11:39,151 So, how bad is it, on a scale from 1 to 10? 255 00:11:42,322 --> 00:11:44,290 I smashed my own car window. 256 00:11:44,324 --> 00:11:45,725 Calling that an 11. 257 00:11:45,759 --> 00:11:47,660 Are you going back to see him? 258 00:11:47,694 --> 00:11:50,296 No. I'm gonna drop the kids off and then go to work. 259 00:11:50,330 --> 00:11:52,932 Our family has been just fine without him for a year. 260 00:11:52,966 --> 00:11:55,101 Mama, he left me without even a phone call. 261 00:11:56,169 --> 00:11:57,603 He may be locked up, 262 00:11:57,638 --> 00:12:00,806 but...at least this time I know where he is. 263 00:12:07,147 --> 00:12:09,949 Ladies, all hairdressers on deck, please. 264 00:12:09,983 --> 00:12:13,452 As of today, the Curl Up and Dry is switching to a brand-new 265 00:12:13,487 --> 00:12:15,588 and very, very exciting business model. 266 00:12:15,622 --> 00:12:17,423 Which is guaranteed to suck. 267 00:12:17,457 --> 00:12:20,593 Each of you gets to rent your very own chair, 268 00:12:20,627 --> 00:12:22,261 be your own boss, make your own hours. 269 00:12:22,296 --> 00:12:23,429 Pay our own salary? 270 00:12:23,463 --> 00:12:25,064 Yes. Oh, and health insurance, 271 00:12:25,098 --> 00:12:26,899 but the upside's unlimited. 272 00:12:26,934 --> 00:12:27,900 You're right. This sucks. 273 00:12:27,935 --> 00:12:29,302 No, I was wrong. 274 00:12:29,336 --> 00:12:31,404 My friend Raylene's salon runs this way, 275 00:12:31,438 --> 00:12:32,905 and she makes way more money than us. 276 00:12:32,940 --> 00:12:34,407 We could save up. 277 00:12:34,441 --> 00:12:36,275 You always wanted to open your own place. 278 00:12:36,310 --> 00:12:38,077 I'm sticking with, "this sucks." In local news, 279 00:12:38,111 --> 00:12:40,079 former U.T. starting quarterback Kyle Parks 280 00:12:40,113 --> 00:12:42,281 was arrested last night... Not as much as that does. 281 00:12:42,316 --> 00:12:43,916 ...on suspicion of robbing Houston's 282 00:12:43,951 --> 00:12:45,585 Vandermeyer Construction company. 283 00:12:45,619 --> 00:12:47,920 Parks faces charges for the alleged theft 284 00:12:47,955 --> 00:12:50,289 of a semi truck loaded with copper wire. 285 00:12:50,324 --> 00:12:52,758 Parks is being held by Harris county authorities, 286 00:12:52,793 --> 00:12:54,527 where he will be arraigned later this week. 287 00:12:54,561 --> 00:12:57,597 If convicted, he faces up to 10 years in prison. 288 00:12:57,631 --> 00:12:59,432 Parks dominated... 289 00:12:59,466 --> 00:13:01,100 Kyle Parks, local football hero 290 00:13:01,134 --> 00:13:03,302 is being held by Harris county authorities 291 00:13:03,337 --> 00:13:05,371 and will be arraigned later this week. 292 00:13:05,405 --> 00:13:07,940 If convicted, Parks faces up to 10 years 293 00:13:07,975 --> 00:13:09,942 in the state penitentiary. 294 00:13:09,977 --> 00:13:11,544 ...Filled with copper wire 295 00:13:11,578 --> 00:13:13,446 from Houston's Vandermeyer Construction. 296 00:13:13,480 --> 00:13:16,449 Kyle Parks, a Beaumont native, has fallen far 297 00:13:16,483 --> 00:13:19,785 from his high-soaring days as U.T.'s starting quarterback. 298 00:13:19,820 --> 00:13:21,654 Mr. Parks was arrested last night 299 00:13:21,688 --> 00:13:23,723 and is being held at Harris County jail. 300 00:13:23,757 --> 00:13:26,626 The investigation is ongoing as police continue -- 301 00:13:29,363 --> 00:13:31,164 Well, if y'all have come for a surprise party, 302 00:13:31,198 --> 00:13:32,498 you are six months too late, 303 00:13:32,532 --> 00:13:33,966 and I hope you brought me some cake. 304 00:13:34,001 --> 00:13:35,301 Sweetie, I know change is hard. 305 00:13:35,335 --> 00:13:36,736 Mama, I really don't want to hear it. 306 00:13:36,770 --> 00:13:38,771 The Curl is using a chair-rental system. 307 00:13:38,805 --> 00:13:41,440 Do I like it? Not one little bit, 308 00:13:41,475 --> 00:13:43,442 but I have to face the reality of the situation. 309 00:13:43,477 --> 00:13:46,479 I have made my decision, and I'm hiring an attorney. 310 00:13:46,513 --> 00:13:49,415 Well, thank the lord. If you haven't found one yet, 311 00:13:49,449 --> 00:13:51,283 the guy who handled my fourth divorce was great. 312 00:13:51,318 --> 00:13:54,020 I am hiring Kyle a criminal defense attorney. 313 00:13:54,054 --> 00:13:57,923 Riley, you are not bailing that man out of trouble. 314 00:13:57,958 --> 00:14:00,259 I have to do something. He's the father of my kids. 315 00:14:00,293 --> 00:14:01,961 You can't afford to pay some fancy lawyer. 316 00:14:01,995 --> 00:14:03,929 You two should have seen this public defender. 317 00:14:03,964 --> 00:14:05,464 He couldn't even zip up his own fly, 318 00:14:05,499 --> 00:14:06,966 let alone help Kyle win his case. 319 00:14:07,000 --> 00:14:09,602 After all he's done, it shouldn't be on you. 320 00:14:09,636 --> 00:14:11,804 Lacey's right. This is Kyle's mess, not yours. 321 00:14:11,838 --> 00:14:13,739 I appreciate the input. 322 00:14:14,574 --> 00:14:16,442 Actually, no. 323 00:14:16,476 --> 00:14:17,777 No, I don't. 324 00:14:17,811 --> 00:14:19,645 You know what? End of discussion. 325 00:14:20,814 --> 00:14:22,254 Lacey, we've got to get back to work. 326 00:14:22,282 --> 00:14:24,016 I'm waiting in your car. 327 00:14:24,051 --> 00:14:26,318 I'm not gonna stand around watching her make a mistake. 328 00:14:28,388 --> 00:14:30,022 Well, that went well. 329 00:14:30,057 --> 00:14:32,291 So, you gonna stay mad at me, too? 330 00:14:32,325 --> 00:14:35,428 Riley, none of us are mad at you. 331 00:14:35,462 --> 00:14:36,862 We're worried... 332 00:14:36,897 --> 00:14:39,098 and angry -- at Kyle. 333 00:14:39,132 --> 00:14:40,266 I can't stand seeing him 334 00:14:40,300 --> 00:14:41,967 treat you and the kids like this... 335 00:14:42,002 --> 00:14:45,871 Especially when you have better options. 336 00:14:45,906 --> 00:14:48,607 Did I tell you that Evan showed up 337 00:14:48,642 --> 00:14:50,009 at the police station last night, 338 00:14:50,043 --> 00:14:52,144 and he brought doughnuts? Jelly-filled? 339 00:14:52,179 --> 00:14:53,979 Raspberry and powdered sugar. 340 00:14:54,014 --> 00:14:55,381 My favorite. 341 00:14:55,415 --> 00:14:57,216 Oh, and yours. 342 00:14:57,250 --> 00:14:58,617 Evan's a great guy. 343 00:14:58,652 --> 00:15:00,152 He's been there for you 344 00:15:00,187 --> 00:15:02,455 while Kyle's been out holding up copper trucks. 345 00:15:02,489 --> 00:15:04,657 Kyle did something illegal to help his family. 346 00:15:04,691 --> 00:15:06,492 I mean, how can I judge him for that? 347 00:15:06,526 --> 00:15:07,960 That is different. 348 00:15:07,994 --> 00:15:10,129 No. We're both breaking the law. 349 00:15:10,163 --> 00:15:12,131 What you do at the Rub might be illegal, 350 00:15:12,165 --> 00:15:14,166 but you do not steal. 351 00:15:14,201 --> 00:15:15,634 Those men...want you. 352 00:15:15,669 --> 00:15:17,503 It's not like you're reaching in their pockets 353 00:15:17,537 --> 00:15:18,838 and grabbing what's in there. 354 00:15:18,872 --> 00:15:21,707 Not unless it'll get me a bigger tip. 355 00:15:23,176 --> 00:15:25,344 Lacey, I'm kidding. 356 00:15:28,348 --> 00:15:30,416 Now, will you just do me a favor, please, 357 00:15:30,450 --> 00:15:32,685 and have my back on this? 358 00:15:32,719 --> 00:15:34,487 I always do. 359 00:15:34,521 --> 00:15:36,655 I know. You're so good that way. 360 00:15:36,690 --> 00:15:38,758 Riley. 361 00:15:38,792 --> 00:15:40,693 - You should go. - Okay. 362 00:15:41,862 --> 00:15:43,095 Guess you heard the news. 363 00:15:43,130 --> 00:15:44,363 Oh, yeah. I heard. 364 00:15:45,565 --> 00:15:47,566 Just... Tell me one thing. 365 00:15:48,735 --> 00:15:49,802 Did he do it? 366 00:15:53,640 --> 00:15:55,741 Well, at least this time it's not your problem. 367 00:15:57,644 --> 00:15:59,645 I'm hiring Kyle an attorney. 368 00:15:59,679 --> 00:16:02,014 You can't afford that, Riley, 369 00:16:02,048 --> 00:16:04,083 and why are you standing by him? 370 00:16:04,117 --> 00:16:05,751 Because he is... 371 00:16:05,786 --> 00:16:08,921 Katie and Travis' daddy, all right? 372 00:16:08,955 --> 00:16:11,090 And you saw that idiot public defender. 373 00:16:11,124 --> 00:16:14,527 Are you sure you're doing this for the kids and not you? 374 00:16:14,561 --> 00:16:15,861 Evan... 375 00:16:15,896 --> 00:16:18,197 I meant what I said to you about us. 376 00:16:18,231 --> 00:16:19,732 It's just... 377 00:16:23,403 --> 00:16:25,204 I wish we could be... 378 00:16:25,238 --> 00:16:27,439 selfish. 379 00:16:27,474 --> 00:16:29,041 Me, too. 380 00:16:30,744 --> 00:16:33,179 Well, can I at least see you after work tonight? 381 00:16:33,213 --> 00:16:34,880 I have to meet Kyle's attorney. 382 00:16:34,915 --> 00:16:36,849 I thought you said 383 00:16:36,883 --> 00:16:38,784 you weren't gonna let Kyle's problems get in our way. 384 00:16:38,819 --> 00:16:40,686 Hey. 385 00:16:40,720 --> 00:16:43,789 Now, I'm gonna call you when I get home tonight, okay? 386 00:16:43,824 --> 00:16:46,392 Now, I promise. 387 00:16:47,661 --> 00:16:49,061 Promise. 388 00:16:50,397 --> 00:16:51,430 Come on. 389 00:16:51,464 --> 00:16:54,400 Walk a girl to her car? 390 00:17:00,841 --> 00:17:02,308 High and dry. 391 00:17:02,342 --> 00:17:04,109 Now we got clients coming out of our asses. 392 00:17:04,144 --> 00:17:05,911 I can't believe that Jolene and Kendra just quit. 393 00:17:05,946 --> 00:17:07,213 And Dee Ann hurt her knee at zumba. 394 00:17:07,247 --> 00:17:08,647 Riley... 395 00:17:08,682 --> 00:17:09,849 We safe? 396 00:17:11,451 --> 00:17:13,886 Yes. Yes, of course. We are safe. 397 00:17:13,920 --> 00:17:15,554 Unfortunately, we have to stick together. 398 00:17:15,589 --> 00:17:17,723 What about the police, huh? They coming back here? 399 00:17:17,757 --> 00:17:20,392 No, that had nothing to do with the Rub and everything to do -- 400 00:17:20,427 --> 00:17:21,587 Your no-good husband? 401 00:17:23,630 --> 00:17:25,497 Georgia, you're back. 402 00:17:25,532 --> 00:17:27,466 And not a moment too soon. 403 00:17:35,332 --> 00:17:37,133 Riley and I need to have a meeting of the minds. 404 00:17:37,167 --> 00:17:39,101 Selena, tell the clients 405 00:17:39,136 --> 00:17:41,204 that they'll be comped a free massage for their patience. 406 00:17:41,238 --> 00:17:44,040 Oh, great. Two-for-one. Good thinking. 407 00:17:44,074 --> 00:17:46,108 'Cause that's really gonna help our schedule. 408 00:17:46,143 --> 00:17:49,812 Still a smartass, I see. 409 00:17:49,847 --> 00:17:51,314 And a pain in one, too. 410 00:17:51,348 --> 00:17:54,784 Some things never change. 411 00:17:55,919 --> 00:17:57,520 Riley, are you all right? 412 00:17:58,755 --> 00:18:00,823 I saw the news about Kyle. 413 00:18:00,858 --> 00:18:03,292 Oh, I'm -- 414 00:18:03,327 --> 00:18:05,161 I'm hanging in there. 415 00:18:05,195 --> 00:18:06,796 Well, if there's anything you need -- 416 00:18:06,830 --> 00:18:07,964 Thank you. 417 00:18:07,998 --> 00:18:09,131 I'm just glad that you're back. 418 00:18:09,166 --> 00:18:11,133 You know, I was worried. 419 00:18:11,168 --> 00:18:13,336 I mean, you just dropped off the face of the earth like that. 420 00:18:13,370 --> 00:18:15,071 I'm fine. I just had to lay low 421 00:18:15,105 --> 00:18:17,406 once that councilman gave us heat. 422 00:18:17,441 --> 00:18:19,642 Well, we did not hear one word from that man after you left. 423 00:18:19,676 --> 00:18:21,210 You're damn right. 424 00:18:21,245 --> 00:18:23,646 I called in a favor from one of my very powerful clients, 425 00:18:23,680 --> 00:18:25,982 but I knew it was best for everyone 426 00:18:26,016 --> 00:18:27,516 if I just stayed away. 427 00:18:27,551 --> 00:18:29,151 But you're back for good now, right? 428 00:18:29,186 --> 00:18:30,486 Well, about that -- 429 00:18:30,520 --> 00:18:32,154 I've got a situation. 430 00:18:32,189 --> 00:18:33,155 What do you mean? 431 00:18:33,190 --> 00:18:34,657 There's this gentleman. 432 00:18:36,393 --> 00:18:39,862 Georgia, you met someone? Who is he? What's his name? 433 00:18:39,897 --> 00:18:41,831 His name is Harold. 434 00:18:41,865 --> 00:18:43,866 He's been on the back burner for a few months, 435 00:18:43,901 --> 00:18:46,035 but I must say that while I was away, 436 00:18:46,069 --> 00:18:47,937 our pots did boil over. Oh! 437 00:18:47,971 --> 00:18:50,539 That's great. 438 00:18:50,574 --> 00:18:52,375 Oh, look at that smile. 439 00:18:52,409 --> 00:18:54,277 I'm happy for you. 440 00:18:54,311 --> 00:18:55,878 Oh, me, too, honey. Me, too. 441 00:18:55,913 --> 00:18:58,014 So, what does this relationship 442 00:18:58,048 --> 00:18:59,849 have to do with you coming back to the Rub? 443 00:18:59,883 --> 00:19:01,450 Well, Harold is a good man. 444 00:19:01,485 --> 00:19:03,853 I don't want to have to keep lying to him about what I do. 445 00:19:03,887 --> 00:19:06,389 Georgia, this -- this place is your life. 446 00:19:06,423 --> 00:19:09,392 And it cost me my first husband. 447 00:19:09,426 --> 00:19:13,062 I never want to go through that kind of pain again. 448 00:19:13,096 --> 00:19:16,666 Harold could be my last chance at love. 449 00:19:18,001 --> 00:19:19,135 So, what are you gonna do? 450 00:19:19,169 --> 00:19:20,436 The truth? 451 00:19:21,672 --> 00:19:23,039 I don't know... 452 00:19:23,073 --> 00:19:24,407 But until I figure it out, 453 00:19:24,441 --> 00:19:27,176 I want you to keep doing what you're doing. 454 00:19:29,246 --> 00:19:30,746 Okay. 455 00:19:32,082 --> 00:19:33,983 Okay. So, here's the plan. 456 00:19:34,017 --> 00:19:35,484 We're gonna split Kendra's clients. 457 00:19:35,519 --> 00:19:37,286 You'll take Dee Ann's, and I'll do Jolene's, 458 00:19:37,321 --> 00:19:39,388 'cause we both know that you don't want to do a legit massage. 459 00:19:39,423 --> 00:19:41,057 All right, if you're gonna get all high and mighty 460 00:19:41,091 --> 00:19:42,558 about the kind of massages we do, save it -- 461 00:19:42,592 --> 00:19:43,993 been there, heard that. Yeah. 462 00:19:44,027 --> 00:19:45,728 You wouldn't believe the things I've heard 463 00:19:45,762 --> 00:19:47,863 coming from your massages. Oh, and there you go 464 00:19:47,898 --> 00:19:49,102 with your little judge-y, pageant-queen face. 465 00:19:49,127 --> 00:19:50,666 Okay, here's the new deal. 466 00:19:50,667 --> 00:19:52,201 Whatever you and the client decide in that room 467 00:19:52,235 --> 00:19:53,369 is cool with me. 468 00:19:53,403 --> 00:19:54,804 The room becomes like Vegas. 469 00:19:54,838 --> 00:19:56,505 Whatever happens in there stays in there. 470 00:19:57,908 --> 00:20:00,076 And no, uh... 471 00:20:00,110 --> 00:20:01,911 Judge-y, pageant-queen face from you? 472 00:20:01,945 --> 00:20:03,846 And no stink face from you? 473 00:20:05,449 --> 00:20:07,049 You clear this with Georgia? 474 00:20:07,084 --> 00:20:08,384 Absolutely. She's on board. 475 00:20:08,418 --> 00:20:09,919 Really? 476 00:20:11,421 --> 00:20:12,488 I'm gonna make so much more money 477 00:20:12,522 --> 00:20:14,290 than anyone in this place. 478 00:20:14,324 --> 00:20:16,559 Yeah, I really think that you're gonna blow the clients away -- 479 00:20:16,593 --> 00:20:17,827 pun intended. 480 00:20:19,429 --> 00:20:20,930 You know, I think this is the first time 481 00:20:20,964 --> 00:20:22,832 I've kind of liked you since you started working here. 482 00:20:22,866 --> 00:20:24,400 Speaking of work -- today's schedule -- 483 00:20:24,434 --> 00:20:26,168 you're gonna need something to write this down. 484 00:20:26,203 --> 00:20:27,603 You got a pen? No, I got my phone, though. 485 00:20:27,637 --> 00:20:29,238 Okay, you got Nelson at 10:30. 486 00:20:29,272 --> 00:20:30,906 He's got a comb-over, so don't mess with his hair, 487 00:20:30,941 --> 00:20:32,241 and I hope you brought your pom-poms 488 00:20:32,275 --> 00:20:34,276 because he loves himself a cheerleader. 489 00:20:34,311 --> 00:20:35,611 Sergio's at 11:45. 490 00:20:35,645 --> 00:20:36,946 Oh, look at you. 491 00:20:36,980 --> 00:20:39,015 You got a "pornographic" memory. 492 00:20:39,049 --> 00:20:40,683 So, who's first at bat for you? 493 00:20:40,717 --> 00:20:42,597 Oh, you know that guy they call "Mr. Louboutin"? 494 00:20:43,487 --> 00:20:45,755 Yeah, are you kidding me? So, what? 495 00:20:45,789 --> 00:20:47,757 Just because you're in charge of this place now, 496 00:20:47,791 --> 00:20:49,091 you get to pick the best clients? 497 00:20:49,126 --> 00:20:50,092 Well... 498 00:20:50,127 --> 00:20:51,961 If the shoe fits. 499 00:20:51,995 --> 00:20:55,798 Those are not just shoes. 500 00:20:55,832 --> 00:20:58,100 They are a work of art. 501 00:20:58,135 --> 00:20:59,535 Beautiful shoes for a beautiful woman. 502 00:20:59,569 --> 00:21:00,870 You know what? 503 00:21:00,904 --> 00:21:02,438 Shoes and flattery do get you everywhere. 504 00:21:04,174 --> 00:21:06,976 You know, I was real sorry to hear Kendra up and quit, 505 00:21:07,010 --> 00:21:09,779 but...I think you and I are gonna get along just fine. 506 00:21:09,813 --> 00:21:12,715 Really, now? What'd you have in mind? 507 00:21:12,749 --> 00:21:15,718 She used to take a stroll up and down my back. 508 00:21:15,752 --> 00:21:18,287 Really? Kendra did that? 509 00:21:18,321 --> 00:21:19,455 Mm-hmm. 510 00:21:19,489 --> 00:21:21,390 That's a first. 511 00:21:21,425 --> 00:21:22,892 Look, I promise... 512 00:21:22,926 --> 00:21:24,794 I'll have you smiling by the time you leave here. 513 00:21:27,998 --> 00:21:29,632 ♪ Adeline, have mercy 514 00:21:29,666 --> 00:21:31,634 ♪ you don't want to break my heart ♪ Like this? 515 00:21:31,668 --> 00:21:34,236 ♪ Ooh, ooh, ooh 516 00:21:34,271 --> 00:21:36,305 Exactly like that. ♪ ooh, ooh, ooh 517 00:21:36,339 --> 00:21:37,339 ♪ put the gun down 518 00:21:37,374 --> 00:21:39,075 ♪ ooh, ooh, ooh 519 00:21:39,109 --> 00:21:40,643 ♪ ooh, ooh, ooh 520 00:21:40,677 --> 00:21:42,678 ♪ put the gun down 521 00:21:44,514 --> 00:21:46,582 Mrs. Parks. 522 00:21:46,616 --> 00:21:48,484 Thanks for meeting me here. 523 00:21:48,518 --> 00:21:50,119 I'm due in court in 10 minutes. 524 00:21:50,153 --> 00:21:52,054 Did you have a chance to go over Kyle's case? 525 00:21:52,089 --> 00:21:55,458 I reviewed your husband's case. He has no priors, correct? 526 00:21:55,492 --> 00:21:56,992 No, not even a speeding ticket. 527 00:21:57,027 --> 00:21:58,461 In other words, other than this... 528 00:21:58,495 --> 00:22:00,563 misunderstanding with his employer, 529 00:22:00,597 --> 00:22:02,731 Kyle's an exceptional husband and father. 530 00:22:02,766 --> 00:22:03,999 Yes. 531 00:22:04,034 --> 00:22:05,835 Sure. 532 00:22:06,870 --> 00:22:08,971 Well, uh... based on my experience, 533 00:22:09,005 --> 00:22:10,639 given that he has no priors 534 00:22:10,674 --> 00:22:13,809 and...if the missing semi truck full of copper 535 00:22:13,844 --> 00:22:16,078 were to mysteriously turn up on the streets of Laredo 536 00:22:16,113 --> 00:22:17,847 or any old place... 537 00:22:17,881 --> 00:22:19,849 I'd say Kyle has a good chance of beating these charges. 538 00:22:21,885 --> 00:22:24,820 All we need is a retainer of $5,000 to get started. 539 00:22:24,855 --> 00:22:27,823 $5,000 -- up front? 540 00:22:27,858 --> 00:22:29,325 Well, that's how retainers work. 541 00:22:29,359 --> 00:22:31,961 Well, I don't have that kind of cash on me. 542 00:22:33,230 --> 00:22:34,663 Cash. 543 00:22:34,698 --> 00:22:37,833 Uh...only my criminal clients pay cash, 544 00:22:37,868 --> 00:22:40,069 and you don't look like a criminal to me, Mrs. Parks. 545 00:22:41,571 --> 00:22:43,539 I'll get you your money. 546 00:22:43,573 --> 00:22:45,875 Won't leave you high and dry. 547 00:22:48,044 --> 00:22:49,945 Travis, your intestines look great, 548 00:22:49,980 --> 00:22:52,715 but the science fair's in half an hour. We got to go. 549 00:22:52,749 --> 00:22:54,517 But daddy's not here yet. 550 00:22:54,551 --> 00:22:55,885 Why hasn't he come home? 551 00:22:57,254 --> 00:22:59,522 Uh, he ran into a little bit of trouble... 552 00:22:59,556 --> 00:23:01,357 on his construction site, you know? 553 00:23:01,391 --> 00:23:03,392 So, he may not be home for a while. 554 00:23:03,426 --> 00:23:05,694 Is he ever coming back? 555 00:23:05,729 --> 00:23:07,363 Yes. 556 00:23:07,397 --> 00:23:10,466 He will. I just don't know when. 557 00:23:10,500 --> 00:23:12,868 Tell you what -- why don't I record the science fair, 558 00:23:12,903 --> 00:23:15,237 and we'll send it to your daddy so it's like he's there, okay? 559 00:23:15,272 --> 00:23:16,739 Okay... 560 00:23:16,773 --> 00:23:18,974 But I still wish he was coming with us. 561 00:23:19,009 --> 00:23:22,244 I know you do, baby. I know. 562 00:23:22,279 --> 00:23:24,046 Now, come on, you worked so hard. 563 00:23:24,080 --> 00:23:25,548 You don't want to miss it. Let's go. 564 00:23:25,582 --> 00:23:26,916 Careful. Oh, those are intestines. 565 00:23:29,519 --> 00:23:32,555 Hello. I'm your amazing intestines. 566 00:23:32,589 --> 00:23:35,057 I'm an organ just below your stomach. 567 00:23:35,091 --> 00:23:39,795 If you stretch me out, I am 20 -- 52 -- 25 feet long. 568 00:23:40,764 --> 00:23:42,231 Thank you. 569 00:23:52,309 --> 00:23:53,676 Ignore them. 570 00:23:53,710 --> 00:23:55,678 Biggest bunch of gossips I've ever met. 571 00:23:55,712 --> 00:23:57,613 They need to mind their own bake sale. 572 00:23:57,647 --> 00:23:58,948 Karina. 573 00:23:58,982 --> 00:24:00,349 Our sons were in kindergarten together. 574 00:24:00,383 --> 00:24:01,650 Ethan. He's adorable. 575 00:24:01,685 --> 00:24:03,619 You work at my bank? Accounts manager. 576 00:24:03,653 --> 00:24:06,088 I handle your home loan and the PTA treasury. 577 00:24:06,122 --> 00:24:08,090 I'm sorry about them. No, it's all right. 578 00:24:08,124 --> 00:24:09,592 Small town -- nothing's more interesting 579 00:24:09,626 --> 00:24:11,360 than a fallen beauty queen. 580 00:24:11,394 --> 00:24:13,796 Well, my son did his project on volcanoes. 581 00:24:13,830 --> 00:24:15,764 Maybe we can toss a few of them in there. 582 00:24:15,799 --> 00:24:18,434 I think the universe is gonna take care of them. 583 00:24:26,743 --> 00:24:30,446 Hey, mommy. Can I have a cupcake? 584 00:24:30,480 --> 00:24:31,447 Uh... 585 00:24:31,481 --> 00:24:33,449 Sure, baby. 586 00:24:33,483 --> 00:24:35,150 Um...here you go. 587 00:24:49,866 --> 00:24:52,835 Riley Parks. Detective Monroe. We need a word. 588 00:24:54,871 --> 00:24:56,705 Detective Dunbar, Houston P.D. 589 00:24:58,041 --> 00:25:00,276 You know, Nathan says to say hi. 590 00:25:01,344 --> 00:25:05,147 Riley. I'm really sorry to bother you at Travis' school. 591 00:25:05,181 --> 00:25:08,317 I'm so sorry, but do I know you? 592 00:25:08,351 --> 00:25:09,752 Oh, you probably don't recognize me 593 00:25:09,786 --> 00:25:11,654 without my helmet on. 594 00:25:11,688 --> 00:25:14,290 I played at U.T. with Kyle -- but the other side of the ball. 595 00:25:15,225 --> 00:25:17,359 Manny Monroe -- "Manny the Man"! 596 00:25:17,394 --> 00:25:19,495 A few years and whole lot 597 00:25:19,529 --> 00:25:21,096 of enchilada plates later. Yeah, a whole lot. 598 00:25:21,131 --> 00:25:23,699 Yeah, Mr. Triathlete here can eat as much as he wants. 599 00:25:23,733 --> 00:25:25,167 Well, I think you look great. 600 00:25:25,201 --> 00:25:26,835 So do you, as always. 601 00:25:26,870 --> 00:25:28,070 We need to ask you some questions 602 00:25:28,104 --> 00:25:31,006 about your husband's crime. Manny... 603 00:25:31,041 --> 00:25:32,441 You know Kyle. 604 00:25:32,475 --> 00:25:33,776 I mean, he's not a bad guy. 605 00:25:33,810 --> 00:25:35,511 But I still need to do my job. 606 00:25:35,545 --> 00:25:37,546 Okay. Ask away. 607 00:25:37,580 --> 00:25:39,048 Timeline -- 608 00:25:39,082 --> 00:25:41,684 so, Kyle leaves the family home last year, 609 00:25:41,718 --> 00:25:44,353 spends some time south of the border, 610 00:25:44,387 --> 00:25:46,288 comes back to get some construction work in the states. 611 00:25:46,323 --> 00:25:48,524 Sounds about right, as far as I know it. 612 00:25:48,558 --> 00:25:50,059 Did Mr. Parks ever give you any funds 613 00:25:50,093 --> 00:25:51,694 off the sale from the stolen copper wire? 614 00:25:51,728 --> 00:25:53,688 Is this one of those trick questions? 615 00:25:56,499 --> 00:25:57,800 No. 616 00:25:57,834 --> 00:26:00,369 No one has given me any money. 617 00:26:00,403 --> 00:26:03,072 Really? You know, 'cause I can't help notice 618 00:26:03,106 --> 00:26:04,807 you got a really nice outfit there. 619 00:26:04,841 --> 00:26:08,510 Manny the man here might be your friend, but I'm not. 620 00:26:09,846 --> 00:26:11,246 I'll be watching you. 621 00:26:12,582 --> 00:26:14,950 Well, I'll try to give y'all something good to look at. 622 00:26:24,594 --> 00:26:26,762 Hey. Travis, what's wrong? 623 00:26:26,796 --> 00:26:28,731 Samantha's mom told me 624 00:26:28,765 --> 00:26:30,799 I couldn't go to the pizza party. 625 00:26:34,437 --> 00:26:36,739 Oh, she did, did she? 626 00:26:36,773 --> 00:26:38,073 I'll be right back. 627 00:26:41,378 --> 00:26:42,911 I know. That family. 628 00:26:42,946 --> 00:26:44,079 Hey. 629 00:26:44,114 --> 00:26:45,414 You still sober? 630 00:26:45,448 --> 00:26:47,316 Your nose job looks great. 631 00:26:48,618 --> 00:26:51,253 You know, I remember taking care of both of your kids 632 00:26:51,287 --> 00:26:52,988 when you guys were having some problems. 633 00:26:54,124 --> 00:26:55,691 You know, I paid $22.50 634 00:26:55,725 --> 00:26:57,760 for Travis to be able to go to this pizza party, 635 00:26:57,794 --> 00:27:00,329 so he's gonna see y'all later, right? 636 00:27:01,798 --> 00:27:03,699 That's what I thought. 637 00:27:03,733 --> 00:27:05,100 Look, you can say whatever you want 638 00:27:05,135 --> 00:27:06,602 about me and my husband, 639 00:27:06,636 --> 00:27:09,204 but don't take it out on an innocent child. 640 00:27:09,239 --> 00:27:12,007 It's just not ladylike. 641 00:27:13,743 --> 00:27:15,110 Who wants pizza? 642 00:27:15,145 --> 00:27:16,178 Me! Me! 643 00:27:16,212 --> 00:27:18,013 Whoo! Let's go. Come on. 644 00:27:19,082 --> 00:27:20,682 Ladies. 645 00:27:25,597 --> 00:27:27,065 Thanks for squeezing me in. 646 00:27:27,099 --> 00:27:29,200 Of course. It was nice to see you last night. 647 00:27:29,234 --> 00:27:32,136 It was also nice to see you tell them off. 648 00:27:32,171 --> 00:27:34,238 I wouldn't have had the courage. 649 00:27:34,273 --> 00:27:37,075 So, how can I help you today? 650 00:27:37,109 --> 00:27:39,711 Well, uh, I need to open a small line of credit 651 00:27:39,745 --> 00:27:40,745 on my house 652 00:27:40,779 --> 00:27:41,813 for some attorney fees. 653 00:27:41,847 --> 00:27:43,281 I understand. 654 00:27:43,315 --> 00:27:46,050 Riley, are you sure you want to take on more debt? 655 00:27:46,085 --> 00:27:48,219 Is there anyone you can borrow the money from? 656 00:27:48,253 --> 00:27:50,054 Any chance of taking on extra work? 657 00:27:50,089 --> 00:27:52,423 I don't know anybody that has that kind of cash, 658 00:27:52,458 --> 00:27:54,192 and...as far as more income -- 659 00:27:56,095 --> 00:27:58,563 look, the thing is, I need the money right now 660 00:27:58,597 --> 00:27:59,764 for the retainer. 661 00:27:59,798 --> 00:28:01,432 Okay. Let's see. 662 00:28:02,701 --> 00:28:04,736 Well, you've got some equity, 663 00:28:04,770 --> 00:28:06,437 so that should be fine, 664 00:28:06,472 --> 00:28:10,241 but I see you've made some large deposits in cash. 665 00:28:10,275 --> 00:28:12,910 I'm a manager at the spa, 666 00:28:12,945 --> 00:28:16,080 and so...I get tips on the massages that I give. 667 00:28:16,115 --> 00:28:17,248 I get it, 668 00:28:17,282 --> 00:28:18,750 but you know how the IRS is. 669 00:28:18,784 --> 00:28:20,985 They go after the most hard-working people. 670 00:28:21,787 --> 00:28:23,254 After we pull this line of credit, 671 00:28:23,288 --> 00:28:24,522 we'll figure it out. 672 00:28:24,556 --> 00:28:26,791 I really appreciate it. 673 00:28:26,825 --> 00:28:29,193 We single moms got to stick together. 674 00:28:36,402 --> 00:28:38,703 Let me guess. 675 00:28:38,737 --> 00:28:39,804 Parks family grapevine? 676 00:28:39,838 --> 00:28:42,140 Better than GPS tracking. 677 00:28:42,174 --> 00:28:44,108 So, did you forget something last night? 678 00:28:44,143 --> 00:28:47,044 Evan -- to call you. I'm so sorry. 679 00:28:47,079 --> 00:28:48,146 It's okay. 680 00:28:49,348 --> 00:28:51,315 Protein. Hydration. 681 00:28:53,252 --> 00:28:54,952 Look, I know you got a lot going on. 682 00:28:54,987 --> 00:28:58,122 Don't you think we deserve a little selfish time? 683 00:28:58,157 --> 00:28:59,724 Come on, then. 684 00:28:59,758 --> 00:29:01,325 Spend some selfish time with me? 685 00:29:03,996 --> 00:29:05,496 Come on! 686 00:29:07,299 --> 00:29:09,867 So, after the papier-mâché fell apart, 687 00:29:09,902 --> 00:29:12,437 we had to put the whole darn thing back together again 688 00:29:12,471 --> 00:29:14,639 using pasta and a balloon. 689 00:29:15,808 --> 00:29:17,475 Who knew the intestines could be so fascinating? 690 00:29:19,011 --> 00:29:20,778 Go with your gut -- that's what I always say. 691 00:29:20,813 --> 00:29:21,879 Couldn't agree with you more. 692 00:29:23,148 --> 00:29:24,315 Oh. 693 00:29:24,349 --> 00:29:25,817 Do you remember senior year 694 00:29:25,851 --> 00:29:27,452 when we found ourselves out here all alone? 695 00:29:27,486 --> 00:29:29,454 You mean when you dropped your purse in the stands here 696 00:29:29,488 --> 00:29:31,956 and everything spilled out? Of course I remember. 697 00:29:31,990 --> 00:29:34,492 Hours and hours spent crawling around on our hands and knees. 698 00:29:34,526 --> 00:29:35,660 Like a couple of lunatics. 699 00:29:35,694 --> 00:29:37,061 Yeah, we did find everything. 700 00:29:37,095 --> 00:29:38,362 No, we did not. 701 00:29:38,397 --> 00:29:39,564 We never found my lucky lip gloss. 702 00:29:39,598 --> 00:29:41,132 Okay. I still don't understand that. 703 00:29:41,166 --> 00:29:42,366 How can lip gloss be lucky? 704 00:29:42,401 --> 00:29:43,835 You're never gonna understand it. 705 00:29:43,869 --> 00:29:45,636 It's a girl thing. 706 00:29:45,671 --> 00:29:48,306 Well, it did get us alone together in the stadium, 707 00:29:48,340 --> 00:29:50,675 so maybe it was lucky. Evan, put that down. 708 00:29:50,709 --> 00:29:52,009 Oh, no. What do we got here? 709 00:29:52,044 --> 00:29:54,078 We got a brush, we got a cellphone, 710 00:29:54,112 --> 00:29:56,347 but where's that lucky lip gloss? 711 00:29:58,283 --> 00:30:00,051 Well, that's right here. 712 00:30:01,687 --> 00:30:03,087 Are you sure that's the lucky one? 713 00:30:03,121 --> 00:30:04,388 Only one way to find out. 714 00:30:04,423 --> 00:30:06,324 ♪ I will meet you down the line ♪ 715 00:30:08,694 --> 00:30:10,528 Give me that. 716 00:30:11,864 --> 00:30:13,397 Hello. 717 00:30:14,700 --> 00:30:16,167 Uh, sure. 718 00:30:16,201 --> 00:30:18,503 Yeah, I'll be there as soon as I can. 719 00:30:18,537 --> 00:30:19,871 Thank you. 720 00:30:21,206 --> 00:30:22,707 That was, uh, Kyle's attorney. 721 00:30:23,976 --> 00:30:25,009 Kyle. 722 00:30:25,043 --> 00:30:26,210 Yeah, I got to go. 723 00:30:26,245 --> 00:30:29,013 ♪ I'll meet you down the line 724 00:30:29,047 --> 00:30:32,650 ♪ I will meet you down the line ♪ 725 00:30:38,257 --> 00:30:40,124 I got your call. What's the emergency? 726 00:30:40,158 --> 00:30:42,026 You need to talk some sense into your husband. 727 00:30:42,060 --> 00:30:43,060 What's going on? 728 00:30:43,996 --> 00:30:45,396 I told you to leave her out of this. 729 00:30:45,397 --> 00:30:46,797 She hired me to get you out, 730 00:30:46,832 --> 00:30:48,533 and this is the only way, all right? 731 00:30:48,567 --> 00:30:49,901 You have to give up your accomplice. 732 00:30:49,935 --> 00:30:52,036 Yeah, and I told you that I can't. 733 00:30:52,070 --> 00:30:55,206 Kyle, if it's the only way to get you out, start talking. 734 00:30:55,240 --> 00:30:58,309 Look, I know that it seems crazy, but I have my reasons. 735 00:30:58,343 --> 00:30:59,810 You just have to trust me. 736 00:30:59,845 --> 00:31:01,212 Are you kidding me? 737 00:31:01,246 --> 00:31:03,381 You've got two kids at home. 738 00:31:03,415 --> 00:31:05,550 You're gonna be a stand-up guy for some crook? 739 00:31:05,584 --> 00:31:07,718 Why don't you be a stand-up guy for them? 740 00:31:07,753 --> 00:31:11,756 The longer we wait, the harder it'll be to cut a deal. 741 00:31:17,629 --> 00:31:20,231 I'm sorry. Talking was never our strong suit. 742 00:31:20,265 --> 00:31:21,265 Riley, don't walk out like that. 743 00:31:21,300 --> 00:31:23,434 Like you walked out on me? 744 00:31:24,937 --> 00:31:28,439 Do not call me again until he's got something to say. 745 00:31:53,465 --> 00:31:54,966 Oh, lord. 746 00:32:02,307 --> 00:32:05,142 Oh, hey, hey. Hey, hold up. 747 00:32:05,177 --> 00:32:07,311 So, Mr. Louboutin brought in a friend. 748 00:32:07,346 --> 00:32:09,780 You must have blown his socks off yesterday. 749 00:32:09,815 --> 00:32:11,949 Oh, lord. Please don't give that many any new ideas. 750 00:32:11,984 --> 00:32:13,384 Is he waiting on me? 751 00:32:13,418 --> 00:32:14,385 Yeah, in reception. 752 00:32:14,419 --> 00:32:15,786 You know, honey, 753 00:32:15,821 --> 00:32:17,788 your -- your eyes are looking a little swell, 754 00:32:17,823 --> 00:32:19,457 and I don't mean that in a good way. 755 00:32:19,491 --> 00:32:21,459 Didn't think you would. Must be my allergies. 756 00:32:21,493 --> 00:32:23,294 You should see me when I have hay fever. 757 00:32:23,328 --> 00:32:24,829 Here. Try that. 758 00:32:24,863 --> 00:32:26,297 Thank you. 759 00:32:26,331 --> 00:32:27,465 Sure. 760 00:32:27,499 --> 00:32:29,300 Like you said, us Rub girls, 761 00:32:29,334 --> 00:32:31,335 we got to stick together, right? 762 00:32:31,370 --> 00:32:33,337 Yeah. 763 00:32:33,372 --> 00:32:34,572 I said that. 764 00:32:34,606 --> 00:32:35,673 Right. 765 00:32:40,379 --> 00:32:42,680 I was raving to my friend Clyde here 766 00:32:42,714 --> 00:32:45,683 about that amazing massage you gave me yesterday. 767 00:32:45,717 --> 00:32:47,652 Oh. So, you want a tour? Okay. 768 00:32:47,686 --> 00:32:50,021 Well, then, let's start in my office. 769 00:32:51,056 --> 00:32:53,858 There's a lot of special things we offer. 770 00:32:53,892 --> 00:32:55,159 Have a seat. 771 00:32:55,193 --> 00:32:58,162 And we have a lot of special girls. 772 00:32:58,196 --> 00:33:02,667 Okay, so...you want to be on the client list. 773 00:33:02,701 --> 00:33:04,835 Well, that's...great. 774 00:33:04,870 --> 00:33:06,170 Here's how it works. 775 00:33:06,204 --> 00:33:08,039 If we accept you onto the list 776 00:33:08,073 --> 00:33:10,441 and you betray the Rub in any way, 777 00:33:10,475 --> 00:33:12,710 the guy that brought you here is responsible. 778 00:33:12,744 --> 00:33:14,779 You take us down, you take him down -- 779 00:33:14,813 --> 00:33:15,780 we all go down. 780 00:33:15,814 --> 00:33:17,181 Like dominoes. 781 00:33:17,215 --> 00:33:18,536 It's how we keep ourselves safe -- 782 00:33:18,550 --> 00:33:21,185 me, the girls, the clients, everyone. 783 00:33:21,219 --> 00:33:23,621 Now, whatever you and the girl decide, 784 00:33:23,655 --> 00:33:27,892 totally up to you, as long as it is 100% consensual. 785 00:33:27,926 --> 00:33:29,560 And the owner of the Rub gets a cut of everything. 786 00:33:29,594 --> 00:33:30,961 Oh, and there's one more rule. 787 00:33:30,996 --> 00:33:34,031 It's kind of like, um -- like the "Fight Club." 788 00:33:34,066 --> 00:33:37,468 We don't talk about, and we don't mention the list 789 00:33:37,502 --> 00:33:39,370 anywhere outside this room. 790 00:33:39,404 --> 00:33:41,539 There are many powerful individuals on that list -- 791 00:33:41,573 --> 00:33:43,040 or so I've heard. 792 00:33:43,075 --> 00:33:45,042 Yeah, and you're never gonna find out who they are 793 00:33:45,077 --> 00:33:46,577 'cause it is completely confidential. 794 00:33:46,611 --> 00:33:48,145 And I promise you, 795 00:33:48,180 --> 00:33:50,715 they will crush whoever violates those rules. 796 00:33:50,749 --> 00:33:52,383 Who controls the list? 797 00:33:52,417 --> 00:33:55,386 I'm the manager, so I call the shots. 798 00:33:55,420 --> 00:33:56,554 What about Georgia? 799 00:33:56,588 --> 00:33:57,755 I'm gonna be taking over 800 00:33:57,789 --> 00:34:00,091 more of her responsibilities. 801 00:34:00,125 --> 00:34:02,426 Now, you have any questions? 802 00:34:02,461 --> 00:34:03,427 Just one. 803 00:34:03,462 --> 00:34:05,329 When can I start? 804 00:34:13,638 --> 00:34:15,439 Hey. Nice necklace. 805 00:34:15,474 --> 00:34:16,507 Oh. 806 00:34:16,541 --> 00:34:18,576 Yeah, thanks for the referral. 807 00:34:18,610 --> 00:34:20,745 That new guy, Clyde, loves pearls. 808 00:34:20,779 --> 00:34:22,413 A pearl necklace. 809 00:34:22,447 --> 00:34:23,447 Really? 810 00:34:25,150 --> 00:34:26,450 Okay. 811 00:34:29,287 --> 00:34:31,756 Ew. 812 00:34:31,790 --> 00:34:35,459 Kyle Parks, your visitor's here. 813 00:34:42,467 --> 00:34:44,201 What the hell are you thinking? 814 00:34:44,236 --> 00:34:45,536 You know, the last thing I need right now 815 00:34:45,570 --> 00:34:46,771 is a lecture from you. 816 00:34:46,805 --> 00:34:48,472 Riley was just getting on her feet. 817 00:34:48,507 --> 00:34:49,940 Kids were doing great. 818 00:34:49,975 --> 00:34:51,776 You come back here, bring nothing but trouble. 819 00:34:51,810 --> 00:34:54,044 I came home for my family. 820 00:34:54,079 --> 00:34:55,799 Yeah, they were doing just fine without you. 821 00:34:55,814 --> 00:34:57,381 You know, you should've just stayed gone. 822 00:34:57,415 --> 00:34:58,736 And you should stop standing there 823 00:34:58,750 --> 00:35:00,151 acting like you're some kind of hero 824 00:35:00,185 --> 00:35:01,719 when you're off sneaking around behind my back. 825 00:35:01,753 --> 00:35:04,622 You got something to say to me? 826 00:35:04,656 --> 00:35:05,790 Yeah, I do. 827 00:35:05,824 --> 00:35:08,692 I saw you with my wife. 828 00:35:10,028 --> 00:35:12,329 Riley needs me. 829 00:35:12,364 --> 00:35:14,632 You know, I've been there for her -- 830 00:35:14,666 --> 00:35:16,801 after you abandoned your family. 831 00:35:16,835 --> 00:35:18,202 Right. 832 00:35:18,236 --> 00:35:20,004 And there was nothing in it for you, right? 833 00:35:21,439 --> 00:35:23,941 What kind of man takes advantage of his brother's wife? 834 00:35:26,178 --> 00:35:27,845 You never did have the balls to go out 835 00:35:27,879 --> 00:35:29,647 and make a life of your own, did you? 836 00:35:43,195 --> 00:35:45,496 All right, all right, all right, all right, all right! 837 00:35:45,530 --> 00:35:47,198 You should have stayed gone, Kyle! 838 00:35:47,232 --> 00:35:49,500 You should have stayed gone! 839 00:36:05,353 --> 00:36:08,255 Seriously? 840 00:36:13,591 --> 00:36:15,111 Well, at least Kyle left you something. 841 00:36:15,453 --> 00:36:17,087 My window's being fixed. 842 00:36:17,121 --> 00:36:19,256 I figured he wasn't gonna need his truck for a while. 843 00:36:19,290 --> 00:36:20,424 Well, it suits you. 844 00:36:20,458 --> 00:36:22,059 Thanks for coming to get me. 845 00:36:22,093 --> 00:36:23,760 I had no idea what I was supposed to tell the kids -- 846 00:36:23,795 --> 00:36:25,262 that both their daddy and Uncle are in jail. 847 00:36:25,296 --> 00:36:27,564 Do the kids know where Kyle is? No. 848 00:36:27,599 --> 00:36:29,433 I wanted to wait until after the arraignment. 849 00:36:29,467 --> 00:36:31,068 Hopefully they'll never have to know. 850 00:36:31,102 --> 00:36:33,136 That's probably a good idea. They've been through enough. 851 00:36:33,171 --> 00:36:35,239 Got to protect them as long as you can. 852 00:36:35,273 --> 00:36:37,574 You know, are you gonna tell me what you two were fighting about, 853 00:36:37,609 --> 00:36:38,895 or are we just gonna keep dancing around it? 854 00:36:38,896 --> 00:36:39,470 We're brothers, all right? 855 00:36:39,472 --> 00:36:40,977 We got a lot of history, and we're both hot-headed. 856 00:36:40,978 --> 00:36:42,079 Oh, yeah. 857 00:36:42,113 --> 00:36:43,747 Riley, don't you see? 858 00:36:43,781 --> 00:36:45,449 You could leave Kyle right now, and nobody would blame you. 859 00:36:45,483 --> 00:36:47,251 Travis and Katie would. 860 00:36:47,285 --> 00:36:50,387 They would never forgive me. 861 00:36:50,421 --> 00:36:52,422 Look, Evan, I told you that I can't just walk away, 862 00:36:52,457 --> 00:36:53,891 and if you don't understand that, 863 00:36:53,925 --> 00:36:55,592 then I don't know what we're doing here. 864 00:36:59,430 --> 00:37:01,665 Buddy, you're wasting my time. Why am I here? 865 00:37:01,699 --> 00:37:03,066 You already made it clear 866 00:37:03,101 --> 00:37:04,568 that you won't give up your accomplice. 867 00:37:04,602 --> 00:37:06,069 I have made my share of mistakes, 868 00:37:06,104 --> 00:37:07,905 but I am not gonna lose my wife because of them. 869 00:37:07,939 --> 00:37:09,506 All right, well, I'm glad to hear that. 870 00:37:09,541 --> 00:37:11,074 And, so, the name of your accomplice? 871 00:37:11,109 --> 00:37:12,509 I'm still not giving that up. 872 00:37:13,778 --> 00:37:15,546 But there is something else that could help. 873 00:37:17,282 --> 00:37:20,117 Some things that would mean a lot more to a prosecutor 874 00:37:20,151 --> 00:37:23,220 than just some copper wire. 875 00:37:34,666 --> 00:37:36,934 Interesting place. 876 00:37:36,968 --> 00:37:38,936 Oh. It belongs to Harold. 877 00:37:38,970 --> 00:37:41,939 He's redoing it, but it's gonna be cute. 878 00:37:41,973 --> 00:37:44,274 I think I have a solution to your problem. 879 00:37:44,309 --> 00:37:46,043 With Harold? Go on. 880 00:37:46,077 --> 00:37:48,779 Okay, so, you don't want to lie to the man that you love, 881 00:37:48,813 --> 00:37:51,782 but you can't let go of the spa. 882 00:37:51,816 --> 00:37:53,650 Because you girls need me. Right. 883 00:37:53,685 --> 00:37:56,286 But what if you helped us with what we needed, 884 00:37:56,321 --> 00:37:58,789 but you weren't tied to anything on paper. 885 00:37:58,823 --> 00:38:01,291 Riley, what are you getting at? 886 00:38:01,326 --> 00:38:04,294 Well, I think you should sell it... 887 00:38:04,329 --> 00:38:06,463 to someone that you trust, somebody who knows the business. 888 00:38:06,497 --> 00:38:09,666 Honey, you are not suggesting -- 889 00:38:09,701 --> 00:38:11,969 My bills are piling up. 890 00:38:12,003 --> 00:38:13,403 And with attorney fees, 891 00:38:13,438 --> 00:38:15,339 I just don't know that I'm gonna make it. 892 00:38:15,373 --> 00:38:16,673 But if I was the owner -- 893 00:38:16,708 --> 00:38:17,975 Oh, but... 894 00:38:18,009 --> 00:38:20,177 There would be so much more risk. 895 00:38:20,211 --> 00:38:22,479 Look, I'll be as careful as I can, 896 00:38:22,513 --> 00:38:24,147 but honestly... 897 00:38:24,182 --> 00:38:26,083 ...it's a risk I just might have to take. 898 00:38:26,117 --> 00:38:31,355 You would no longer have to lie to the man that you love. 899 00:38:31,389 --> 00:38:33,857 And no more secret life. 900 00:38:35,393 --> 00:38:36,860 Think about it. 901 00:38:47,805 --> 00:38:49,773 What are those for? 902 00:38:49,807 --> 00:38:52,275 For being stupid. 903 00:38:52,310 --> 00:38:55,679 For thinking of myself and not you and the kids. 904 00:38:55,713 --> 00:38:56,847 Oh. 905 00:38:56,881 --> 00:38:58,115 It's been hard on all of us. 906 00:38:58,149 --> 00:38:59,883 I know it's not fair to ask you to wait. 907 00:38:59,917 --> 00:39:02,853 But it's what we got to do. 908 00:39:02,887 --> 00:39:05,522 Until things with Kyle get sorted out, 909 00:39:05,556 --> 00:39:08,859 I'll take what I can get. 910 00:39:08,893 --> 00:39:11,728 I'd regret it for the rest of my life if I didn't. 911 00:39:17,235 --> 00:39:19,069 Mommy! 912 00:39:19,103 --> 00:39:20,737 Mommy, is that you? 913 00:39:20,772 --> 00:39:23,073 Uncle Evan, you're eating dinner with us? 914 00:39:23,107 --> 00:39:24,374 Uh, yeah. 915 00:39:24,409 --> 00:39:26,143 Uh, I was thinking of, uh, making 916 00:39:26,177 --> 00:39:28,712 Uncle Evan's famous burgers and shakes. 917 00:39:28,746 --> 00:39:31,048 Great! Yay! 918 00:39:31,082 --> 00:39:33,817 Ooh, you know what would make it even better? 919 00:39:33,851 --> 00:39:35,585 If daddy was here with us. 920 00:39:41,025 --> 00:39:45,228 ♪ God blessed me, I'm a free man ♪ 921 00:39:45,263 --> 00:39:49,566 ♪ with no place free to go 922 00:39:49,600 --> 00:39:53,737 ♪ paralyzed and collar tight 923 00:39:53,771 --> 00:39:57,274 ♪ no pills for what I fear 924 00:39:57,308 --> 00:40:00,577 ♪ this is crazy 925 00:40:00,611 --> 00:40:05,115 ♪ I wish I was the moon tonight ♪ 926 00:40:06,818 --> 00:40:11,121 ♪ chimney falls as lovers blaze ♪ 927 00:40:11,155 --> 00:40:14,791 ♪ I thought that I was young 928 00:40:14,826 --> 00:40:19,463 ♪ now I've freezing hands and bloodless veins ♪ 929 00:40:19,497 --> 00:40:22,933 ♪ as numb as I've become 930 00:40:22,967 --> 00:40:24,768 ♪ I'm so tired 931 00:40:26,137 --> 00:40:30,707 ♪ I wish I was the moon tonight ♪ 932 00:40:35,179 --> 00:40:36,480 Hey, Georgia. 933 00:40:36,514 --> 00:40:39,583 I've been thinking -- your proposal. 934 00:40:41,018 --> 00:40:43,153 I'm selling you the spa. 935 00:40:44,522 --> 00:40:46,490 Okay. 936 00:40:46,524 --> 00:40:47,791 It's a deal. 937 00:40:47,825 --> 00:40:50,327 Deal. 938 00:40:51,829 --> 00:40:54,998 So, you're finally passing the baton. 939 00:40:55,032 --> 00:40:56,633 Hello, Judge. 940 00:40:56,667 --> 00:40:59,970 After 20 years in the business, it was time to move on. 941 00:41:00,004 --> 00:41:02,906 After that nasty business with the councilman. 942 00:41:02,940 --> 00:41:05,976 I do appreciate you getting him off our backs. 943 00:41:06,010 --> 00:41:07,310 Long as I can get off on mine. 944 00:41:08,346 --> 00:41:11,181 Oh, you are a powerful man. 945 00:41:11,215 --> 00:41:12,849 Indeed, I am. 946 00:41:12,884 --> 00:41:17,287 However, there are limits to my reach. 947 00:41:19,357 --> 00:41:21,525 A request for a search warrant? 948 00:41:21,559 --> 00:41:24,494 Now, I'm stalling the authorities as long as I can, 949 00:41:24,529 --> 00:41:26,530 but I'm not sure how much longer 950 00:41:26,564 --> 00:41:28,532 I can keep them away from her. 951 00:41:28,557 --> 00:41:33,557 == sync, corrected by elderman ==68394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.