Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:03,602
PREVIOUSLY ON"THE AMERICANS"...
2
00:00:03,604 --> 00:00:04,770
Amador: DIRECTORATE "S"
UNDERCOVER AGENTS
3
00:00:04,772 --> 00:00:05,704
SUPPOSEDLY HIDING
ALL OVER THE U.S.
4
00:00:05,706 --> 00:00:07,105
SUPER-SECRET IDENTITIES --
5
00:00:07,107 --> 00:00:08,473
NO ONE HAS ANY IDEA
WHO THEY ARE.
6
00:00:08,475 --> 00:00:09,775
[ DOORBELL RINGS ]
OH, HI. YOU CAME!
7
00:00:09,777 --> 00:00:11,276
JUST FOR A SECOND,
TO BRING OVER BROWNIES
8
00:00:11,278 --> 00:00:12,778
AND WELCOME YOU
TO THE NEIGHBORHOOD.
9
00:00:12,780 --> 00:00:13,946
WHAT DO YOU DO, STAN?
10
00:00:13,948 --> 00:00:16,114
I'M AN FBI AGENT.
11
00:00:16,116 --> 00:00:19,451
Elizabeth: WHEN WE GOT HERE,
I WAS 22 YEARS OLD.
12
00:00:19,453 --> 00:00:21,286
LIVING IN A STRANGE HOUSE
13
00:00:21,288 --> 00:00:23,856
IN A STRANGE COUNTRY
WITH A STRANGE MAN.
14
00:00:23,858 --> 00:00:25,557
IT NEVER REALLY HAPPENED
FOR US.
15
00:00:25,559 --> 00:00:27,125
YOU'RE SEPARATING?
16
00:00:27,127 --> 00:00:28,493
Gaad: IT'S TIME
YOU AND YOUR SOURCE
17
00:00:28,495 --> 00:00:30,929
STARTED HAVING YOUR MEETINGS
IN A SAFE HOUSE.
18
00:00:39,138 --> 00:00:42,541
THAT IS
OUR OWN PRIVATE CABANA.
19
00:00:42,543 --> 00:00:44,376
I APPRECIATE
WHAT YOU'RE TRYING TO DO.
20
00:00:44,378 --> 00:00:45,844
IT'S NOT GONNA
FIX ANYTHING.
21
00:00:45,846 --> 00:00:48,180
BIG DAY AT
FBI COUNTERINTELLIGENCE?
22
00:00:48,182 --> 00:00:50,015
THEY WERE
IN THE SECURE VAULT ALL DAY.
23
00:00:50,017 --> 00:00:51,683
DID YOU GET A LOOK INSIDE
THIS TIME?
24
00:00:51,685 --> 00:00:52,818
THERE'S ONE MOVE
WE COULD MAKE.
25
00:00:52,820 --> 00:00:54,820
WE PUT A BUG
IN GAAD'S OFFICE.
26
00:00:54,822 --> 00:00:56,021
MARTHA COULD DO IT.
27
00:00:56,023 --> 00:00:58,490
NO KNOCK ON YOUR CHARMS THERE,
ROMEO,
28
00:00:58,492 --> 00:01:00,158
BUT THERE'S NO WAY
SHE'LL GO FOR THAT.
29
00:01:00,160 --> 00:01:02,661
I PRONOUNCE YOU MAN AND WIFE.
30
00:01:02,663 --> 00:01:04,029
I'M IN LOVE WITH YOU,
31
00:01:04,031 --> 00:01:05,664
AND I WOULD DO
ANYTHING FOR YOU.
32
00:01:05,666 --> 00:01:07,933
MOM.
WHAT ARE YOU DOING?
33
00:01:07,935 --> 00:01:10,168
WHAT ARE YOU DOING?
LAUNDRY.
34
00:01:10,170 --> 00:01:13,438
YOU'RE DOING LAUNDRY
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT?
35
00:01:14,507 --> 00:01:16,441
WE KNOW
THAT WE'RE LOOKING FOR
36
00:01:16,443 --> 00:01:18,377
A CAUCASIAN MAN AND WOMAN.
IT'S A COUPLE.
37
00:01:18,379 --> 00:01:20,746
TAKE THEM!
[ TIRES SCREECHING ]
38
00:01:23,349 --> 00:01:25,751
IT'S OKAY. LOOK AT ME.
LOOK AT ME!
39
00:01:25,753 --> 00:01:28,053
HER GREAT-AUNT?
SHE FELL DOWN THE STAIRS.
40
00:01:28,055 --> 00:01:30,322
ELIZABETH MAY STAY UP FOR
A WHILE AND TAKE CARE OF HER.
41
00:01:36,296 --> 00:01:39,331
[ INSECTS CHIRPING ]
42
00:01:53,913 --> 00:01:55,547
I WISH THEY'D LISTEN
TO ME.
43
00:01:55,549 --> 00:01:57,482
I'LL BE ALL RIGHT.
44
00:02:11,331 --> 00:02:14,633
HEY...
IF YOU EVER NEED ME AGAIN...
45
00:02:20,406 --> 00:02:22,474
[ ENGINE TURNS OVER ]
46
00:02:39,592 --> 00:02:40,926
[ GASPS ]
47
00:02:40,928 --> 00:02:43,328
[ BREATHING HEAVILY ]
48
00:03:03,316 --> 00:03:05,484
WE LET THEM HAVE
KABUL FOR NOW,
49
00:03:05,486 --> 00:03:08,053
ATTACK THEIR SUPPLY ROUTES
USING SMALL UNITS,
50
00:03:08,055 --> 00:03:10,122
ALWAYS MOVING FAST.
[ Southern accent ]
RIGHT.
51
00:03:10,124 --> 00:03:12,991
WELL, I TOLD
THE COORDINATING COMMITTEE
52
00:03:12,993 --> 00:03:14,226
WHAT YOU ASKED FOR,
53
00:03:14,228 --> 00:03:16,194
AND THE RESPONSE
WAS VERY POSITIVE.
54
00:03:16,196 --> 00:03:18,563
OF COURSE, THEY NEED TO CLEAR
ABOUT 15 OTHER COMMITTEES
55
00:03:18,565 --> 00:03:20,499
EVERY TIME WE GO OVER
A MILLION DOLLARS.
56
00:03:20,501 --> 00:03:24,136
LOOK, BOYS, WE KNOW
YOU'RE GOOD IN HERAT.
57
00:03:24,138 --> 00:03:27,139
THE QUESTION IS, HOW DO WE
HELP YOU OUT IN PANJSHIR?
58
00:03:27,141 --> 00:03:28,640
[ SPEAKING
NATIVE LANGUAGE ]
59
00:03:28,642 --> 00:03:30,642
[ SPEAKING
NATIVE LANGUAGE ]
60
00:03:30,644 --> 00:03:33,145
WE HAVE A ROUTE
ON THE RUKHA...
61
00:03:33,147 --> 00:03:34,646
ON THE SARICHA ROAD.
62
00:03:34,648 --> 00:03:36,515
[ SPEAKING
NATIVE LANGUAGE ]
63
00:03:36,517 --> 00:03:37,983
YOU GET THE WEAPONS TO US
64
00:03:37,985 --> 00:03:39,584
FROM ACROSS THE BORDER,
WE DO THE REST.
65
00:03:39,586 --> 00:03:41,386
RIGHT.
66
00:03:41,388 --> 00:03:42,754
[ SPEAKING
NATIVE LANGUAGE ]
67
00:03:42,756 --> 00:03:44,089
WE LOVE AMERICA.
68
00:03:46,659 --> 00:03:48,827
WITH YOUR GUIDANCE
AND WITH THE HELP OF ALLAH,
69
00:03:48,829 --> 00:03:51,029
WE WILL DRIVE THE GODLESS
SOVIETS FROM AFGHANISTAN.
70
00:03:51,031 --> 00:03:54,266
AND WE ARE GONNA BE THERE
FOR YOU EVERY STEP OF THE WAY.
71
00:03:54,268 --> 00:03:56,001
MONEY, GUNS --
72
00:03:56,003 --> 00:03:57,502
AMERICA IS GONNA GET YOU
WHATEVER YOU NEED, SALAR.
73
00:03:57,504 --> 00:03:59,838
[ SPEAKING
NATIVE LANGUAGE ]
74
00:03:59,840 --> 00:04:02,207
[ SPEAKING
NATIVE LANGUAGE ]
75
00:04:02,209 --> 00:04:04,009
IT'S GOOD TO HAVE
THE SAME ENEMY.
76
00:04:04,011 --> 00:04:05,243
YES, IT IS.
77
00:04:08,347 --> 00:04:10,682
THIS BLADE
IS MY GIFT TO YOU.
78
00:04:10,684 --> 00:04:13,351
I KILLED
A RUSSIAN SOLDIER WITH IT.
79
00:04:13,353 --> 00:04:15,220
IT WAS THE FIRST MAN
I EVER KILLED.
80
00:04:15,222 --> 00:04:17,956
IT WAS HARD,
BUT IT HAS GOTTEN EASIER.
81
00:04:20,026 --> 00:04:22,861
WE'LL KILL EVERY HEATHEN
COME TO HUMILIATE US
82
00:04:22,863 --> 00:04:24,729
ON OUR OWN LAND.
83
00:04:24,731 --> 00:04:26,965
REALLY?
84
00:04:28,201 --> 00:04:29,801
[ MUFFLED GUNSHOTS ]
AAH!
85
00:04:29,803 --> 00:04:32,037
[ GLASS SHATTERS ]
86
00:04:32,039 --> 00:04:33,705
YOU TELL YOUR BROTHERS
BACK IN AFGHANISTAN
87
00:04:33,707 --> 00:04:34,873
THERE IS A MESSAGE
FOR THEM.
88
00:04:34,875 --> 00:04:36,274
[ MUFFLED GUNSHOT ]
89
00:04:37,543 --> 00:04:40,812
AMERICA CAN'T PROTECT YOU,
ALLAH CAN'T PROTECT YOU,
90
00:04:40,814 --> 00:04:43,281
AND THE KGB IS EVERYWHERE.
91
00:04:44,617 --> 00:04:46,952
[ BOTH GRUNTING ]
92
00:04:49,889 --> 00:04:51,323
[ SCREAMS ]
93
00:04:54,627 --> 00:04:55,961
[ SCREAMS ]
94
00:04:55,963 --> 00:04:57,963
YOU RUSSIANS HAVE
NO IDEA WHO YOU'RE --
95
00:05:28,761 --> 00:05:31,496
IT'S OKAY.
96
00:05:33,933 --> 00:05:35,834
[ MUFFLED GUNSHOT ]
AAH!
97
00:06:06,465 --> 00:06:08,667
[ ENGINE TURNS OVER, REVS ]
98
00:06:08,669 --> 00:06:13,905
¶ JUST HOW YOU BROKE MY HEART,OH, SO MANY TIMES ¶
99
00:06:13,907 --> 00:06:15,240
[ RADIO CLICKS OFF ]
100
00:07:36,555 --> 00:07:38,056
[ SIGHS ]
101
00:07:38,058 --> 00:07:38,990
YOU READY?
102
00:07:42,328 --> 00:07:44,162
[ HORN HONKS ]
103
00:07:47,833 --> 00:07:49,634
[ HORN HONKS ]
104
00:07:51,570 --> 00:07:53,004
MOM!
105
00:07:53,006 --> 00:07:55,073
HAPPY BIRTHDAY,
HENRY!
106
00:07:55,075 --> 00:07:58,343
DON'T JUMP ON YOUR MOTHER!
YOU'RE GETTING TOO BIG NOW.
107
00:07:58,345 --> 00:08:01,279
I MISS
BEING JUMPED ON.
108
00:08:01,281 --> 00:08:02,814
MWAH!
109
00:08:05,151 --> 00:08:06,785
YOU LOOK OLDER TO ME.
110
00:08:06,787 --> 00:08:08,353
I AM.
111
00:08:08,355 --> 00:08:09,788
DOES OUR HOUSE
LOOK THE SAME?
112
00:08:09,790 --> 00:08:12,023
YEAH. WE PAINTED
THE LIVING ROOM BLACK.
113
00:08:12,025 --> 00:08:13,958
[ LAUGHS ] STOP IT.
YOU DID NOT.
114
00:08:13,960 --> 00:08:14,993
YEAH, WE DID.
115
00:08:14,995 --> 00:08:16,695
HAPPY BIRTHDAY!
116
00:08:16,697 --> 00:08:18,930
I'M JUST SAYING YOU HAVE TO EAT
SOMETHING SUBSTANTIAL,
117
00:08:18,932 --> 00:08:20,465
SOMETHING LIKE REAL FOOD
BEFORE CAKE.
118
00:08:20,467 --> 00:08:21,966
OKAY, OKAY.
WHAT DO YOU WANT?
HOT DOG?
119
00:08:21,968 --> 00:08:22,934
I'LL HAVE A HOT DOG,
YEAH.
120
00:08:22,936 --> 00:08:24,169
OKAY.
ONE HOT DOG, PLEASE.
121
00:08:24,171 --> 00:08:25,370
THANKS.
FOR THE BIRTHDAY BOY.
122
00:08:25,372 --> 00:08:26,604
Man:
OKAY, HERE YOU GO.
123
00:08:26,606 --> 00:08:28,540
WELL, MAYBE NEXT YEAR,
YOU KNOW?
124
00:08:28,542 --> 00:08:30,775
HOPEFULLY
YOU CAN AFFORD IT,
125
00:08:30,777 --> 00:08:33,345
BECAUSE THIS IS
YOUR 100% REFUND.
126
00:08:34,480 --> 00:08:37,315
WOW. I REALLY WASN'T
EXPECTING ANYTHING BACK.
127
00:08:37,317 --> 00:08:39,050
DEFINITELY
NOT ALL OF IT.
128
00:08:39,052 --> 00:08:41,052
WELL, I'M JUST SORRY
IT TOOK SO LONG,
129
00:08:41,054 --> 00:08:43,321
BUT THE AIRLINE HAS
THIS WHOLE VOUCHER B.S.,
130
00:08:43,323 --> 00:08:45,323
SO IT TAKES FOREVER,
BUT THAT'S NO REASON
131
00:08:45,325 --> 00:08:47,292
TO PAY FOR A TRIP
YOU'RE NOT GONNA GO ON.
132
00:08:47,294 --> 00:08:50,095
[ PARTY HORN BLOWS ]
THANKS.
I DEFINITELY OWE YOU ONE.
133
00:08:51,564 --> 00:08:53,631
IT'S GREAT
SHE'S BACK, HUH?
134
00:08:53,633 --> 00:08:56,000
YOU HAVE NO IDEA.
135
00:08:56,002 --> 00:08:58,570
IT'S GOOD TO SEE YOU GUYS
TOGETHER AGAIN.
136
00:09:01,340 --> 00:09:03,508
JUST GIVE IT TIME.
137
00:09:03,510 --> 00:09:06,277
I'M SURE YOU'LL GET THERE.
138
00:09:08,714 --> 00:09:10,415
YEAH.
139
00:09:15,721 --> 00:09:19,057
Philip: IT'S 12 TIMES MORE
POWERFUL THAN YOUR OLD ONE.
140
00:09:19,059 --> 00:09:20,392
OH!
141
00:09:20,394 --> 00:09:22,994
[ Hesitantly ]
IT'S GREAT.
142
00:09:22,996 --> 00:09:25,330
WELL, THAT DIDN'T SOUND
VERY CONVINCING.
NO.
143
00:09:25,332 --> 00:09:26,998
NO, NO, IT IS, IT IS.
THANK YOU.
144
00:09:27,000 --> 00:09:28,933
IT'S JUST NOT
INTELLIVISION.
HEY!
145
00:09:28,935 --> 00:09:30,769
WAIT. WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
146
00:09:30,771 --> 00:09:33,037
HENRY KEEPS BEGGING DAD
FOR THIS VIDEO GAME.
147
00:09:33,039 --> 00:09:35,540
YEAH, WHICH ROTS YOUR BRAIN,
TURNS IT INTO THIS.
148
00:09:35,542 --> 00:09:37,509
HMPH.
AND YOU WANTED A NEW TELESCOPE.
149
00:09:37,511 --> 00:09:39,110
I KNOW.
150
00:09:40,546 --> 00:09:42,013
LET'S GO SET IT UP
IN MY ROOM.
151
00:09:42,015 --> 00:09:43,381
OH, YOU KNOW WHAT?
152
00:09:43,383 --> 00:09:44,949
UH, MAYBE TOMORROW NIGHT?
153
00:09:44,951 --> 00:09:47,285
ABBY'S GONNA BE HERE
IN 15 MINUTES.
154
00:09:47,287 --> 00:09:48,520
WHY?
155
00:09:48,522 --> 00:09:50,688
I'M GONNA TAKE YOUR MOM
OUT ON A DATE.
156
00:09:50,690 --> 00:09:53,124
TONIGHT?
IT'S MY BIRTHDAY.
157
00:09:53,126 --> 00:09:55,960
I KNOW.
WE'RE GONNA DO A WHOLE
HENRY WEEKEND, SWEETHEART.
158
00:09:55,962 --> 00:09:57,529
YEAH.
IT WILL BE REALLY FUN.
159
00:09:57,531 --> 00:09:59,364
PROMISE.
WE JUST NEED
A LITTLE TIME.
160
00:09:59,366 --> 00:10:01,566
DON'T YOU WANT MOM AND DAD
TO GO OUT ON A DATE?
161
00:10:01,568 --> 00:10:03,902
YEAH.
I MISSED HER, TOO, PAL.
162
00:10:03,904 --> 00:10:05,103
I DID.
163
00:10:06,806 --> 00:10:08,940
OH, GROSS.
164
00:10:10,209 --> 00:10:12,010
COME ON, PAIGE.
165
00:10:21,587 --> 00:10:27,025
[ BOTH BREATHING HEAVILY ]
166
00:10:43,242 --> 00:10:46,077
AIR FORCE SECURITY.
LET'S SEE YOUR HANDS.
YEAH, MOVE.
167
00:10:46,079 --> 00:10:47,412
NICE AND SLOW, NICE AND SLOW,
NICE AND SLOW, NOW.
168
00:10:47,414 --> 00:10:48,613
WHAT?!
GET YOUR CLOTHES.
MOVE.
169
00:10:48,615 --> 00:10:50,148
NICE AND SLOW.
EASY, EASY.
COME ON.
170
00:10:50,150 --> 00:10:51,583
THIS WAY. MOVE, MOVE.
171
00:10:51,585 --> 00:10:53,418
BACK IT UP.
172
00:10:53,420 --> 00:10:57,355
ROY OATWAY, ROY OATWAY,
AIR FORCE SECURITY.
173
00:10:57,357 --> 00:10:58,623
COME ON.
TAKE A BREATH.
174
00:10:58,625 --> 00:11:01,092
YOU'RE FINE.
CALM DOWN.
175
00:11:01,094 --> 00:11:02,594
ROY, YOU'RE FINE.
LOOK AT ME. LOOK AT ME.
176
00:11:02,596 --> 00:11:03,928
TAKE 'EM TO LOCKUP.
177
00:11:03,930 --> 00:11:06,498
NOBODY INTERROGATE 'EM
TILL WE GET BACK.
178
00:11:10,369 --> 00:11:13,771
[ BREATHES HEAVILY ]
I HAVEN'T DONE ANYTHING.
179
00:11:13,773 --> 00:11:15,540
LET ME ASK YOU
A QUESTION, ROY.
180
00:11:15,542 --> 00:11:17,775
WHEN YOU WERE IN HIGH SCHOOL,
IN TOPEKA,
181
00:11:17,777 --> 00:11:19,711
DID TWO CHEERLEADERS
EVER ASK YOU
182
00:11:19,713 --> 00:11:22,113
TO GO AT IT WITH THEM
UNDER THE BLEACHERS?
183
00:11:22,115 --> 00:11:24,449
WHEN YOU WERE AT M.I.T.,
DID TWO GORGEOUS WOMEN
184
00:11:24,451 --> 00:11:25,984
EVER PICK YOU UP AT A BAR,
TAKE YOU HOME,
185
00:11:25,986 --> 00:11:27,252
AND SCREW
YOUR BRAINS OUT?
186
00:11:28,454 --> 00:11:30,922
IT'S A QUESTION, ROY.
IT'S A REAL QUESTION.
187
00:11:32,625 --> 00:11:33,992
NO.
188
00:11:33,994 --> 00:11:36,194
WHAT ABOUT WHEN YOU WERE
CHIEF BUDGET OFFICER
189
00:11:36,196 --> 00:11:37,896
FOR BENDIX CORPORATION,
190
00:11:37,898 --> 00:11:39,364
OVERSEEING
ANTILOCK-BRAKE TECHNOLOGY?
191
00:11:39,366 --> 00:11:41,099
HOW MANY BABES
WERE YOU BANGING THEN, ROY?
192
00:11:42,801 --> 00:11:46,571
UM...NOT A LOT.
193
00:11:46,573 --> 00:11:48,673
WHAT DO YOU THINK'S
SO DIFFERENT ABOUT TONIGHT, ROY?
194
00:11:48,675 --> 00:11:49,974
NEW COLOGNE?
195
00:11:49,976 --> 00:11:51,643
OR IS IT JUST SINCE
196
00:11:51,645 --> 00:11:53,545
YOU STARTED WORKING
FOR LOCKHEED?
197
00:11:56,916 --> 00:11:58,716
DO YOU THINK IT COULD
HAVE SOME CONNECTION
198
00:11:58,718 --> 00:12:01,019
TO YOUR SECURITY CLEARANCE
AND THE SKUNK WORKS PROJECT
199
00:12:01,021 --> 00:12:02,620
THEY'RE WORKING ON
FOR THE D.O.D.?
200
00:12:05,691 --> 00:12:09,394
I-I DIDN'T TELL THEM
ANYTHING.
201
00:12:10,763 --> 00:12:12,397
YOU'RE LUCKY
WE GOT HERE.
202
00:12:16,435 --> 00:12:18,536
AM I UNDER ARREST?
203
00:12:18,538 --> 00:12:20,939
NO, ROY, YOU'RE NOT
UNDER ARREST.
204
00:12:20,941 --> 00:12:22,373
WE'RE NOT HERE
TO ARREST YOU.
205
00:12:22,375 --> 00:12:23,508
WE'RE HERE
TO PROTECT YOU
206
00:12:23,510 --> 00:12:25,109
AND YOUR COMPANY
207
00:12:25,111 --> 00:12:27,412
AND THE INTERESTS
OF THE UNITED STATES MILITARY,
208
00:12:27,414 --> 00:12:30,882
BUT YOU'RE GONNA HAVE TO BE
MORE CAREFUL FROM NOW ON.
209
00:12:30,884 --> 00:12:32,550
SO THIS IS WHAT
WE'RE GONNA DO.
210
00:12:32,552 --> 00:12:35,687
WE'RE GONNA TAKE APART,
WE'RE GONNA RECONSTRUCT
211
00:12:35,689 --> 00:12:38,456
EVERY STEP
OF YOUR SECURITY PROTOCOL,
212
00:12:38,458 --> 00:12:40,124
STARTING RIGHT HERE,
RIGHT NOW.
213
00:12:40,126 --> 00:12:42,193
YOU ARE GONNA BE SCRUPULOUS
ABOUT YOUR PHONE LOGS,
214
00:12:42,195 --> 00:12:45,029
REPORT EVERY NEW SUSPICIOUS
SOCIAL ENCOUNTER,
215
00:12:45,031 --> 00:12:47,198
ESPECIALLY WHEN
YOU'RE TRAVELING.
216
00:12:47,200 --> 00:12:48,433
AND YOU'RE GONNA SWITCH OUT
THE CODES
217
00:12:48,435 --> 00:12:49,867
ON YOUR OFFICE SAFE
AND BRIEFCASE
218
00:12:49,869 --> 00:12:51,202
TO A ROTATING-NUMBER SYSTEM
WE GIVE YOU
219
00:12:51,204 --> 00:12:52,704
THAT'S GONNA CHANGE
EVERY SIX WEEKS.
220
00:12:52,706 --> 00:12:54,806
OKAY?
221
00:12:54,808 --> 00:12:55,873
YOU'RE FINE.
222
00:12:55,875 --> 00:12:57,675
PUT YOUR CLOTHES ON.
223
00:13:10,990 --> 00:13:12,757
WELL,YOU'D NEVER KNOW IT.
224
00:13:12,759 --> 00:13:15,226
JOHN...DON'T WORRY ABOUT IT.
225
00:13:15,228 --> 00:13:17,061
YOU'RE CERTAINLY NEVER
GONNA BE REPLACED
226
00:13:17,063 --> 00:13:17,996
BY A SYNDICATED SHOW.
227
00:13:17,998 --> 00:13:19,998
YOU ARE EL NUMERO ONE.
228
00:13:20,000 --> 00:13:21,566
NOW, HAVEN'T I ALWAYS
SAID THAT?
229
00:13:21,568 --> 00:13:24,268
EVERY TIME YOU WANTSOMETHING, YES.
230
00:13:24,270 --> 00:13:26,504
HA!
WHAT DO YOU WANT, HERB?
231
00:13:26,506 --> 00:13:30,274
JUST THE USE OF THAT OH,
SO PERSUASIVE VOICE OF YOURS
232
00:13:30,276 --> 00:13:32,944
FOR JUST 3 LITTLE60-SECOND SPOTS.
233
00:13:32,946 --> 00:13:34,679
EH, FORGET IT, PAL.I'M OUT OF HERE.
234
00:13:34,681 --> 00:13:36,848
THE GUY ASKEDFOR YOU, JOHN.
235
00:13:36,850 --> 00:13:38,483
WELL, I'M SORRY, HERB.
236
00:13:38,485 --> 00:13:41,319
JUST TELL HIMTHE DOCTOR IS NOT FOR SALE.
237
00:13:41,321 --> 00:13:43,921
ALMOST FORGOT --THERE'S A TALENT FEE --
238
00:13:43,923 --> 00:13:45,823
$35 A SPOT.SOLD.
239
00:13:45,825 --> 00:13:47,492
YOU WEREN'T GONNATELL ME
240
00:13:47,494 --> 00:13:49,594
ABOUT THE FEE PART OF IT,WERE YOU?
241
00:13:49,596 --> 00:13:50,828
JOHN...
242
00:14:26,498 --> 00:14:27,999
[ HENRY SCREAMS ]
243
00:14:28,001 --> 00:14:29,033
[ LAUGHS ]
244
00:14:29,035 --> 00:14:30,635
WHAT THE HELL?!
245
00:14:30,637 --> 00:14:31,569
WHAT ARE YOU DOING?
246
00:14:31,571 --> 00:14:33,004
I'M CHECKING
MOM'S LAUNDRY.
247
00:14:33,006 --> 00:14:34,539
YOU'RE CHECKING
HER LAUNDRY?
248
00:14:34,541 --> 00:14:35,673
[ SIGHS ] DOING IT.
249
00:14:35,675 --> 00:14:37,642
I'M DOING MOM'S LAUNDRY
FOR HER.
250
00:14:37,644 --> 00:14:38,743
WHY?
251
00:14:38,745 --> 00:14:40,244
AS A SURPRISE.
252
00:14:42,347 --> 00:14:44,515
WHATEVER. WEIRDO.
253
00:14:44,517 --> 00:14:46,417
[ SIGHS ]
254
00:14:50,856 --> 00:14:53,224
THAT'S A LONG TIME
TO BE AWAY.
255
00:14:53,226 --> 00:14:54,492
YEAH.
256
00:14:54,494 --> 00:14:56,728
WELL, I MEAN,
I WAS PRETTY TORN UP.
257
00:14:56,730 --> 00:14:58,496
HOW ARE THE KIDS DOING?
258
00:14:58,498 --> 00:15:01,499
UM, YOU KNOW,
WE TALKED EVERY WEEK.
259
00:15:01,501 --> 00:15:04,001
THEY WONDERED WHY I WASN'T
COMING HOME ON WEEKENDS,
260
00:15:04,003 --> 00:15:06,604
BUT I JUST TOLD THEM MY AUNT
WAS TOO SICK, I COULDN'T LEAVE.
261
00:15:06,606 --> 00:15:08,606
MUST HAVE BEEN STRANGE
NOT SEEING THEM.
262
00:15:08,608 --> 00:15:11,876
IT WAS HARD,
BUT EVERYONE'S OKAY.
263
00:15:11,878 --> 00:15:14,078
AND YOU AND PHILIP?
264
00:15:15,547 --> 00:15:17,548
WE'RE BETTER.
265
00:15:17,550 --> 00:15:19,784
YEAH.
266
00:15:30,562 --> 00:15:32,630
GOOD?
YEAH.
267
00:15:33,966 --> 00:15:35,800
WHEN DO YOU GUYS
HEAD BACK?
268
00:15:35,802 --> 00:15:37,869
UH, I PICK UP MY GUY'S DROP
ON SATURDAY,
269
00:15:37,871 --> 00:15:39,470
THEN THE AIR AND SPACE
MUSEUM,
270
00:15:39,472 --> 00:15:41,873
THEN DRIVE LATE SUNDAY NIGHT
FOR SCHOOL MONDAY.
271
00:15:41,875 --> 00:15:43,541
JARED'S A SENIOR?
272
00:15:43,543 --> 00:15:46,811
HE'S GOING TO CARNEGIE MELLON
NEXT YEAR -- ENGINEERING.
273
00:15:46,813 --> 00:15:48,246
Philip: OH, WOW.
274
00:15:48,248 --> 00:15:49,814
I MEAN, THE LAST TIME
WE SAW YOU GUYS,
275
00:15:49,816 --> 00:15:51,082
YOU WERE WORRIED HE WAS
SPENDING TOO MUCH TIME
276
00:15:51,084 --> 00:15:52,416
BUILDING
MODEL AIRPLANES.
277
00:15:52,418 --> 00:15:54,719
I GUESS HE WAS
AN ENGINEER AFTER ALL.
278
00:15:54,721 --> 00:15:56,454
MECHANICAL,
LIKE HIS DAD.
279
00:15:56,456 --> 00:15:57,955
AND AMELIA?
280
00:15:57,957 --> 00:15:59,323
NINTH-GRADE,
CHEERLEADING.
281
00:15:59,325 --> 00:16:00,992
OH, MY GOD, NO.
YES!
282
00:16:00,994 --> 00:16:02,727
SO MOST OF
OUR MOTHER/DAUGHTER TIME
283
00:16:02,729 --> 00:16:04,462
IS SPENT COOKING
FOR THE BAKE SALES.
284
00:16:04,464 --> 00:16:06,063
AND THEN THERE'S
BOYS, BOYS, BOYS.
285
00:16:06,065 --> 00:16:08,599
NOTHING MUCH ELSE TO WORRY
ABOUT, THESE KIDS.
286
00:16:08,601 --> 00:16:13,237
NOTHING PREPARES YOU
FOR THEM GROWING UP...
287
00:16:13,239 --> 00:16:14,872
HERE.
288
00:16:19,111 --> 00:16:21,579
YOU GUYS ARE STAYING
IN ALEXANDRIA, RIGHT?
MM-HMM.
289
00:16:21,581 --> 00:16:24,248
YOU KNOW, UH, WE'RE TAKING
THE KIDS TO THE RIDES
290
00:16:24,250 --> 00:16:25,750
AT THE PARK ON SATURDAY.
291
00:16:25,752 --> 00:16:28,686
I'VE LOVE TO GET A LOOK
AT PAIGE AND HENRY.
292
00:16:28,688 --> 00:16:30,188
WELL, THEN,
WE'LL SEE YOU THERE.
293
00:16:30,190 --> 00:16:31,522
WE'LL BE THERE
ALL DAY.
294
00:16:31,524 --> 00:16:34,258
LISTEN, CLAUDIA
SENDS HER REGARDS.
295
00:16:34,260 --> 00:16:35,693
SHE'S GLAD YOU'RE OKAY.
296
00:16:35,695 --> 00:16:38,763
SHE TOLD US ABOUT
WHAT HAPPENED BETWEEN YOU.
297
00:16:38,765 --> 00:16:40,965
SHE'S STILL HERE?
298
00:16:40,967 --> 00:16:42,633
YOU KNOW
THOSE OLD WAR-HORSES.
299
00:16:42,635 --> 00:16:44,836
THEY DON'T GET PUSHED
AROUND SO EASILY.
300
00:16:49,942 --> 00:16:52,176
[ ENGINE TURNS OVER ]
301
00:16:59,518 --> 00:17:02,386
YOU OKAY?
302
00:17:03,655 --> 00:17:07,158
AT LEAST YOU GOT TO BE HERE
FOR HENRY'S BIRTHDAY.
303
00:17:07,160 --> 00:17:09,327
YEAH. THAT WORKED OUT.
304
00:17:09,329 --> 00:17:11,362
YEAH.
305
00:17:14,333 --> 00:17:16,300
YOU OKAY?
306
00:17:16,302 --> 00:17:17,535
YEAH.
307
00:17:23,542 --> 00:17:26,477
I HAD A...THING
LAST NIGHT.
308
00:17:26,479 --> 00:17:29,313
FINISHED UP AN OPERATION
WITH SOME AFGHANS.
309
00:17:29,315 --> 00:17:31,616
WENT BAD.
310
00:17:46,598 --> 00:17:48,966
HENRY?
311
00:17:52,504 --> 00:17:55,172
HENRY, I DON'T THINK
MOM AND DAD CAME HOME.
312
00:17:55,174 --> 00:17:57,441
I DON'T CARE.
313
00:18:30,375 --> 00:18:31,542
[ GASPS ]
314
00:18:31,544 --> 00:18:33,044
OH, MY GOD.
315
00:18:33,046 --> 00:18:35,379
GET BACK IN YOUR ROOM,
HENRY.
316
00:18:35,381 --> 00:18:38,482
[ DOORS SLAM ]
317
00:18:47,059 --> 00:18:48,392
Henry: SO, HE GOT THE WHOLE
APPLE IN HIS MOUTH,
318
00:18:48,394 --> 00:18:50,094
BUT IT GOT STUCK,
319
00:18:50,096 --> 00:18:52,730
AND LEWIS AND JEREMY
STARTED TICKLING HIM,
320
00:18:52,732 --> 00:18:54,498
AND I GOT WORRIED
HE MIGHT CHOKE.
321
00:18:54,500 --> 00:18:56,567
I MEAN, YOU CAN
CHOKE ON AN APPLE,
322
00:18:56,569 --> 00:18:58,502
AND HE WAS LAUGHING
REALLY HARD.
323
00:18:58,504 --> 00:19:00,438
SO I MADE THEM STOP,
324
00:19:00,440 --> 00:19:04,742
AND WE HAD TO CUT THE APPLE
OUT OF HIS MOUTH IN PIECES.
325
00:19:04,744 --> 00:19:07,645
HE SAID THE NEXT NIGHT,
HIS JAW REALLY STILL HURT.
326
00:19:07,647 --> 00:19:09,914
I BET.
YEAH.
327
00:19:09,916 --> 00:19:11,415
OH, PAIGE,
WE GOT TO GO.
328
00:19:11,417 --> 00:19:13,818
OH, UH, SWEETHEART,
HANG ON A SECOND.
329
00:19:16,989 --> 00:19:18,956
UM...
330
00:19:18,958 --> 00:19:22,360
PRIVACY AND RESPECT --
331
00:19:22,362 --> 00:19:24,662
THIS IS WHY
WE HAVE THOSE RULES.
332
00:19:24,664 --> 00:19:26,597
I KNOW.
333
00:19:26,599 --> 00:19:28,366
WHY WOULD YOU OPEN
A CLOSED DOOR?
334
00:19:28,368 --> 00:19:33,137
'CAUSE I MISSED YOU, MOM,
AND I'M SORRY.
335
00:19:33,139 --> 00:19:34,805
WELL, I MISSED YOU,
TOO, HONEY.
336
00:19:34,807 --> 00:19:37,274
AND -- AND THINGS ARE GONNA
GET BACK TO NORMAL NOW.
337
00:19:37,276 --> 00:19:38,943
THEY ARE.
YEAH.
338
00:19:38,945 --> 00:19:42,713
BUT WE HAVE TO BE ABLE TO
TRUST EACH OTHER, OKAY?
339
00:19:42,715 --> 00:19:44,548
I KNOW. I'M SORRY.
340
00:19:44,550 --> 00:19:46,283
IT'S OKAY.
341
00:19:46,285 --> 00:19:48,452
IT IS OKAY.
342
00:19:48,454 --> 00:19:50,221
GO GET YOUR THINGS
FOR SCHOOL.
343
00:19:52,457 --> 00:19:53,958
THANK YOU FOR DOING
MY LAUNDRY.
344
00:19:53,960 --> 00:19:55,059
Henry: LET'S GO, PAIGE.
345
00:19:55,061 --> 00:19:57,795
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
COME ON!
346
00:19:57,797 --> 00:19:59,797
[ SIGHS ]
347
00:19:59,799 --> 00:20:02,099
WHAT DO YOU THINK?
348
00:20:03,835 --> 00:20:06,704
WHO KNOWS WHAT'S GOING ON
IN THAT LITTLE HEAD?
349
00:20:08,306 --> 00:20:11,475
PROBABLY BE A WHILE BEFORE
SHE WALKS IN ON US AGAIN.
350
00:20:11,477 --> 00:20:13,411
BASED ON WHAT SHE SAW
LAST NIGHT,
351
00:20:13,413 --> 00:20:15,880
I'M SURPRISED SHE EVEN CAME
DOWNSTAIRS THIS MORNING.
352
00:20:15,882 --> 00:20:17,515
YEAH.
353
00:20:17,517 --> 00:20:19,717
[ SIGHS ]
354
00:20:19,719 --> 00:20:21,919
DO WE EVEN KNOW
IF THIS IS THE FIRST TIME
355
00:20:21,921 --> 00:20:23,421
SHE'S CHECKED ON US?
356
00:20:49,948 --> 00:20:51,682
DO YOU NEED
TO SWITCH SEATS?
357
00:20:51,684 --> 00:20:53,150
I'M OKAY.
358
00:20:54,186 --> 00:20:56,287
TRAILS GROW COLD, STAN,
359
00:20:56,289 --> 00:20:59,723
ESPECIALLY WHEN THE PEOPLE
YOU'RE CHASING ARE DEAD OR GONE.
360
00:20:59,725 --> 00:21:01,525
I DON'T KNOW.
361
00:21:01,527 --> 00:21:03,627
DO YOU TRUST YOUR SOURCE?
362
00:21:05,030 --> 00:21:06,564
YES.
363
00:21:06,566 --> 00:21:11,435
SO...SHE DIED,
AND HE'S BEEN EXFILTRATED.
364
00:21:12,704 --> 00:21:15,706
IT'S JUST BEEN
A COUPLE OF MONTHS.
365
00:21:15,708 --> 00:21:17,975
WE HAVE TO WAIT
FOR THE NEXT BREAK.
366
00:21:17,977 --> 00:21:20,144
I'VE NEVER BEEN VERY GOOD
AT WAITING, SIR.
367
00:21:20,146 --> 00:21:22,113
[ BUZZER ]
368
00:21:26,485 --> 00:21:28,052
HE'S HERE AGAIN.
369
00:21:28,054 --> 00:21:30,221
SAID HE WOULDN'T LEAVE
UNTIL HE TALKED TO YOU.
370
00:21:30,223 --> 00:21:31,722
I HAD THEM SEND HIM UP.
371
00:21:31,724 --> 00:21:33,591
YOU WANT ME TO HAVE
SECURITY THROW HIM OUT?
372
00:21:33,593 --> 00:21:35,059
UH...NO.
373
00:21:35,061 --> 00:21:37,061
I'LL MEET HIM
BY THE ELEVATORS.
374
00:21:37,063 --> 00:21:38,462
I'LL BE RIGHT BACK.
375
00:21:41,733 --> 00:21:44,468
[ BEEPING ]
376
00:21:52,244 --> 00:21:54,979
[ SIGHS ]
377
00:22:06,024 --> 00:22:07,691
YOU PROMISED ME!
378
00:22:07,693 --> 00:22:09,026
WE HAD A DEAL!
IT WAS SIGNED!
379
00:22:09,028 --> 00:22:10,794
SHUT UP, SHUT UP.
I'M NOT GONNA SHUT UP!
380
00:22:10,796 --> 00:22:12,363
$500,000.
381
00:22:12,365 --> 00:22:14,431
I DID MY PART.
I WANT MY MONEY.
382
00:22:14,433 --> 00:22:16,267
THE THING IS, YOU DIDN'T
DO YOUR PART, SANDFORD.
383
00:22:16,269 --> 00:22:17,701
NOT ONE OF YOUR LEADS
PANNED OUT.
384
00:22:17,703 --> 00:22:19,103
WE GOT NOTHING FROM YOU.
385
00:22:19,105 --> 00:22:20,704
I G-- I GAVE YOU
THE ILLEGAL.
386
00:22:20,706 --> 00:22:23,274
I GAVE YOU COLONEL RENNHULL.
I GAVE YOU EVERYTHING.
387
00:22:23,276 --> 00:22:25,209
LISTEN TO ME -- YOUR ILLEGAL
WITH THE MORTICIA ADDAMS HAIR
388
00:22:25,211 --> 00:22:27,211
AND THE HOT SKIRTS IS A FANTASY
YOU'VE BEEN JERKING OFF TO
389
00:22:27,213 --> 00:22:28,779
AS FAR AS WE CAN TELL.
390
00:22:28,781 --> 00:22:30,381
SHE DOESN'T EXIST.
NO, SHE'S REAL!
391
00:22:30,383 --> 00:22:32,216
AND COLONEL RENNHULL
REPORTED YOUR APPROACH
392
00:22:32,218 --> 00:22:34,118
TO AIR FORCE SECURITY
THE FOLLOWING DAY.
393
00:22:34,120 --> 00:22:35,886
HE SAID A CREEPY GUY
FROM THE PENTAGON
394
00:22:35,888 --> 00:22:38,556
ASKED HIM IF HE'D BE INTERESTED
IN MEETING WITH THE KGB.
395
00:22:38,558 --> 00:22:40,524
THAT'S BULLSHIT.
HE DESCRIBED YOU TO A "T."
396
00:22:40,526 --> 00:22:42,493
THAT'S BULLSHIT.
HE WAS COVERING HIS TRACKS.
397
00:22:42,495 --> 00:22:44,228
HE WENT FOR IT!
WELL, MAYBE,
398
00:22:44,230 --> 00:22:47,064
BUT YOU'RE
A COMPULSIVE GAMBLER
399
00:22:47,066 --> 00:22:49,366
WITH A VERY DUBIOUS RECORD
AT D.O.D.,
400
00:22:49,368 --> 00:22:51,335
AND HE IS CLEAN
AS A WHISTLE.
401
00:22:51,337 --> 00:22:53,003
SO READ THE AGREEMENT.
402
00:22:53,005 --> 00:22:56,307
IT'S CONTINGENT ON US GETTING
SOMETHING FOR OUR MONEY.
403
00:22:56,309 --> 00:22:58,976
I GAVE YOU
EVERYTHING I HAD.
404
00:22:58,978 --> 00:23:01,378
YOU PEOPLE BETRAYED ME.
405
00:23:03,148 --> 00:23:04,515
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
406
00:23:04,517 --> 00:23:06,850
DON'T COME BACK HERE,
SANDFORD,
407
00:23:06,852 --> 00:23:10,588
UNLESS IT'S TO THANK ME FOR
KEEPING YOUR ASS OUT OF LOCKUP.
408
00:23:10,590 --> 00:23:14,959
EVERY WORD I SAID TO YOU
WAS THE TRUTH!
409
00:23:20,665 --> 00:23:21,932
Stan:
I BELIEVE HIM.
410
00:23:21,934 --> 00:23:24,101
MILITARY INTELLIGENCE
DOESN'T AGREE.
411
00:23:24,103 --> 00:23:26,170
WELL, THAT'S BECAUSE
HE'S A SCUMBAG TRAITOR
412
00:23:26,172 --> 00:23:28,038
WHOSE PERSONAL LIFE
IS A MESS.
413
00:23:28,040 --> 00:23:30,074
BUT THAT DOESN'T MEAN --
LET IT GO, STAN.
414
00:23:30,076 --> 00:23:32,209
IF THE COLONEL STAYS THERE
IN HIS OFFICE
415
00:23:32,211 --> 00:23:33,344
WITH HIS CLEARANCE,
416
00:23:33,346 --> 00:23:35,879
IT'S GONNA
COME BACK ON US...BAD.
417
00:23:35,881 --> 00:23:37,881
THE COLONEL IS OFF-LIMITS.
418
00:23:37,883 --> 00:23:40,784
MY ROPE
IS MORE THAN USED UP.
419
00:23:40,786 --> 00:23:44,555
THIS IS HOW IT WORKS WHEN
THEY WANT YOU TO DO SOMETHING,
420
00:23:44,557 --> 00:23:47,024
BUT THEY CAN'T ASK YOU
TO DO IT.
421
00:23:47,026 --> 00:23:50,527
IT GOES WRONG,
THEY START INVESTIGATING YOU.
422
00:23:50,529 --> 00:23:52,863
SOVIET FOREIGN MINISTER
423
00:23:52,865 --> 00:23:55,132
WASN'T PLEASED
THAT ONE OF HIS DIPLOMATS
424
00:23:55,134 --> 00:23:56,734
GOT SHOT IN THE BACK
OF THE HEAD.
425
00:23:56,736 --> 00:23:59,203
SIR, HIS BODY WAS FOUND
IN A DUMPSTER.
426
00:23:59,205 --> 00:24:00,871
D.C. IS
A DANGEROUS PLACE.
427
00:24:00,873 --> 00:24:02,640
THE STATE KEEPS
ASKING QUESTIONS,
428
00:24:02,642 --> 00:24:04,241
I CAN'T REALLY GIVE
ANY ANSWERS.
429
00:24:04,243 --> 00:24:06,377
SOMEONE MAY HAVE
TO TAKE THE FALL.
430
00:24:06,379 --> 00:24:07,878
SOMEONE ALWAYS
TAKES THE FALL.
431
00:24:07,880 --> 00:24:10,281
[ TELEPHONE RINGS ]
432
00:24:11,816 --> 00:24:13,884
AGENT GAAD'S OFFICE.
433
00:24:13,886 --> 00:24:16,387
FOR NOW, BE SMARTWITH THE COLONEL.
434
00:24:16,389 --> 00:24:19,256
THE LESS ATTENTIONWE ATTRACT, THE BETTER.
435
00:24:19,258 --> 00:24:20,724
YES, SIR.
436
00:24:20,726 --> 00:24:22,326
I DON'T SUPPOSE
THAT'S READY, IS IT?
437
00:24:22,328 --> 00:24:24,061
MM-HMM.
IT IS?
438
00:24:24,063 --> 00:24:27,231
PHILIP, YOU WANT TO TAKE
THIS HOME FOR THE KIDS?
439
00:24:27,233 --> 00:24:29,233
UH, CAN YOU JUST WRAP
TWO SLICES?
440
00:24:29,235 --> 00:24:31,735
AND THEN, UH, YOU AND BARB
CAN SPLIT THE REST.
441
00:24:31,737 --> 00:24:33,404
UH, MY ROOMMATE
IS ON A DIET.
442
00:24:33,406 --> 00:24:36,373
HE'D KILL ME
IF I BRING HOME CAKE.
443
00:24:39,144 --> 00:24:41,312
YOU HAD A GOOD
COUPLE OF MONTHS.
444
00:24:41,314 --> 00:24:43,013
YEAH, WE DID.
445
00:24:43,015 --> 00:24:44,648
THIS IS STAN HERE,
RIGHT?
446
00:24:46,418 --> 00:24:47,851
THIS ONE?
YEAH.
447
00:24:47,853 --> 00:24:49,586
I THOUGHT
WE GOT HIM A REFUND.
448
00:24:49,588 --> 00:24:53,090
NO. I GOT HIM THE VOUCHER.
TRADED IT IN FOR 40%.
449
00:24:53,092 --> 00:24:54,591
WE PAID THE DIFFERENCE.
450
00:24:54,593 --> 00:24:56,760
I FIGURED
IN THE LONG RUN --
GOOD.
451
00:24:56,762 --> 00:24:58,162
YEAH.
452
00:25:01,766 --> 00:25:03,667
AGENT BEEMAN,
WHAT I'M SHOWING YOU,
453
00:25:03,669 --> 00:25:05,436
NOT A LOT OF PEOPLE
KNOW ABOUT.
454
00:25:05,438 --> 00:25:07,104
YOU KNOW,
IF WORD GETS OUT --
455
00:25:07,106 --> 00:25:08,605
OH, YOU CAN TRUST ME.
456
00:25:08,607 --> 00:25:10,140
YOU KNOW,
IT'S EVIDENCE.
457
00:25:10,142 --> 00:25:12,176
I-I-I UNDERSTAND.
458
00:25:15,380 --> 00:25:17,948
SO, THESE GUYS
ARE PIRATING NEW STUFF
459
00:25:17,950 --> 00:25:19,283
OUT IN THE THEATERS NOW?
460
00:25:19,285 --> 00:25:21,051
YEP.
461
00:25:21,053 --> 00:25:22,786
WE ALREADY HAD
THREE RAIDS ON THEM.
462
00:25:22,788 --> 00:25:24,555
EXPECTING ANOTHER SHIPMENT
NEXT WEEK.
463
00:25:24,557 --> 00:25:26,557
WHAT'S THIS ONE?
464
00:25:26,559 --> 00:25:28,959
UH, GUYS ON MOTORCYCLES
AFTER THE WORLD'S DESTROYED.
465
00:25:28,961 --> 00:25:32,129
PRETTY GOOD,
BUT IF YOU WANT TO MAKE HER CRY,
466
00:25:32,131 --> 00:25:34,131
SHOW HER THIS.
467
00:25:34,133 --> 00:25:37,901
IT'LL BORE YOU TO TEARS,
BUT YOUR WIFE WILL LOVE IT.
468
00:25:37,903 --> 00:25:40,738
I HAVE SET MYSELFBEYOND THE PALE.
469
00:25:43,375 --> 00:25:46,210
I AM NOTHING.
470
00:25:47,245 --> 00:25:50,114
I AM HARDLY HUMAN ANYMORE.
471
00:25:51,850 --> 00:25:55,753
I AM THE FRENCHLIEUTENANT'S...
472
00:25:55,755 --> 00:25:57,554
WHORE.
473
00:26:02,160 --> 00:26:04,161
YOU DON'T LIKE IT?
474
00:26:04,163 --> 00:26:06,497
NO. I THINK IT'S GOOD.
475
00:26:06,499 --> 00:26:08,499
YOU BELIEVE HER?
476
00:26:08,501 --> 00:26:11,001
THE WOMAN?
THE ACTRESS.
477
00:26:11,003 --> 00:26:13,604
WELL,
THAT'S MERYL STREEP.
478
00:26:15,006 --> 00:26:18,008
WHAT? YOU THINK
SHE'S TOO WHAT?
479
00:26:18,010 --> 00:26:21,445
I THINK SHE'S TOO MUCH
OF WHAT A MAN THINKS A WOMAN IS,
480
00:26:21,447 --> 00:26:23,213
WHAT HE WANTS HER TO BE.
481
00:26:23,215 --> 00:26:27,184
WHY, IF SHE LOVES HIM,
DOES IT MAKE HER A WHORE?
482
00:26:27,186 --> 00:26:28,952
WAS ANNA KARENINA A WHORE
483
00:26:28,954 --> 00:26:32,456
BECAUSE SHE GAVE HER HEART,
HER LIFE TO VRONSKY?
484
00:26:34,058 --> 00:26:36,860
"ANNA KARENINA" --
YOU HEARD OF THIS BOOK?
485
00:26:36,862 --> 00:26:39,630
YEAH, I HEARD OF IT.
I NEVER HAD THE PLEASURE.
486
00:26:41,032 --> 00:26:45,335
IS THAT HOW YOU SEE ME,
WHAT I AM TO YOU?
487
00:26:46,471 --> 00:26:48,205
A WHORE?
488
00:26:48,207 --> 00:26:50,874
NO, IT'S A MOVIE, NINA.
I TH-- I THOUGHT YOU'D LIKE IT.
489
00:26:50,876 --> 00:26:52,643
YOU THOUGHT
IT WOULD MAKE ME CRY.
490
00:26:52,645 --> 00:26:54,645
NO. I...
491
00:26:54,647 --> 00:26:57,214
I THOUGHT
IT WOULD MOVE YOU.
492
00:26:57,216 --> 00:27:00,117
[ Voice breaking ]
WELL, YOU SEE I'M VERY MOVED.
493
00:27:00,119 --> 00:27:02,686
ARE YOU HAPPY NOW?
NINA...
494
00:27:08,593 --> 00:27:11,128
WE HAVE A NEW ARRIVAL
AT THE REZIDENTURA.
495
00:27:11,130 --> 00:27:13,597
REALLY?
496
00:27:13,599 --> 00:27:15,799
OLEG IGOREVICH BUROV.
497
00:27:15,801 --> 00:27:18,235
FIRST-TOUR OFFICER,
498
00:27:18,237 --> 00:27:22,339
BUT IN CHARGE OF LINE "X" --
SCIENCE AND TECHNOLOGY.
499
00:27:23,575 --> 00:27:25,676
WHAT DO YOU THINK OF HIM?
500
00:27:25,678 --> 00:27:29,513
[ SPEAKS RUSSIAN ]
501
00:27:29,515 --> 00:27:33,116
HE'S A BAD MATTRESS.
502
00:27:33,118 --> 00:27:35,018
TOO SOFT.
503
00:27:35,020 --> 00:27:37,321
[ CHUCKLES ]
504
00:27:45,430 --> 00:27:49,199
YOU THINK YOU CAN FIND OUT
HIS SPECIFIC TARGET?
505
00:27:49,201 --> 00:27:54,004
I CAN LISTEN,
MAYBE ASK A FEW QUESTIONS.
506
00:27:56,107 --> 00:27:57,808
BE CAREFUL.
507
00:28:12,323 --> 00:28:15,459
[ CREATURES WAILING, GROWLING ]
508
00:28:15,461 --> 00:28:16,693
[ BOTH SCREAM ]
509
00:28:21,499 --> 00:28:24,134
[ LAUGHS ]
OH, MY GOD.
510
00:28:24,136 --> 00:28:25,469
[ SCREAMS ]
511
00:28:25,471 --> 00:28:26,803
[ Laughing ] STOP!
512
00:28:26,805 --> 00:28:28,372
OH, MY GOD.
513
00:28:30,575 --> 00:28:33,644
COME ON.
LET'S GET, UM --
514
00:28:33,646 --> 00:28:35,178
[ ALL SCREAMING ]
515
00:28:35,180 --> 00:28:37,681
[ LAUGHS ]
MAKE HIM STOP!
516
00:28:37,683 --> 00:28:39,516
GO! COME ON!
517
00:28:39,518 --> 00:28:42,319
Woman:
GO, JARED, GO, JARED,
GO, JARED, GO, JARED.
518
00:28:42,321 --> 00:28:43,654
[ GRUNTS ]
YOU'RE THERE!
519
00:28:43,656 --> 00:28:46,256
YOU'RE STILL WINNING!
GO.
520
00:28:46,258 --> 00:28:48,392
[ LAUGHS ]
521
00:28:48,394 --> 00:28:50,561
DO YOU LIKE THIS SIDE?
I GOT, LIKE, A FLOWER.
I DO.
522
00:28:50,563 --> 00:28:52,229
OH, THAT'S PRETTY.
DO YOU LIKE IT?
523
00:28:52,231 --> 00:28:54,665
THERE'S A BUTTERFLY.
I LOVE IT, I LOVE IT.
524
00:28:54,667 --> 00:28:55,999
I JUST HAD IT DONE.
525
00:28:56,001 --> 00:28:58,368
[ BELL RINGING ]
GO, GO, GO! AH!
526
00:28:58,370 --> 00:29:01,371
WHAT DO YOU GOT,
JARED?
527
00:29:01,373 --> 00:29:03,507
GO, JARED.
528
00:29:03,509 --> 00:29:05,075
HEY, DAD, YOU WANT THIS?
529
00:29:05,077 --> 00:29:07,044
OH, SURE. IT'S GONNA LOOK
GREAT IN OUR BEDROOM.
530
00:29:07,046 --> 00:29:09,212
UH, CAN -- CAN WE GO BACK TO
THE HOTEL SO I CAN GO SWIMMING?
531
00:29:09,214 --> 00:29:11,815
WE'LL HEAD BACK
IN A LITTLE WHILE.
532
00:29:15,787 --> 00:29:18,956
COME ON, GUYS,
I WANT TO GO ON THE BUMPER CARS.
533
00:30:44,275 --> 00:30:47,010
[ SIGHS ]
534
00:30:47,012 --> 00:30:49,012
OLEG IGOREVICH.
535
00:32:02,720 --> 00:32:04,254
BEEMAN!
536
00:32:06,357 --> 00:32:07,724
WE NEED TO TAKE A DRIVE.
537
00:32:07,726 --> 00:32:10,293
DRIVE?
TO THE COLONEL'S HOUSE.
538
00:32:20,371 --> 00:32:22,172
CLEAR.
YEAH.
539
00:32:28,112 --> 00:32:29,613
COLONEL RENNHULL.
540
00:32:29,615 --> 00:32:31,481
AGENT GAAD.
541
00:32:31,483 --> 00:32:33,483
AGENT BEEMAN.
THANK YOU BOTH FOR COMING.
542
00:32:33,485 --> 00:32:34,818
ARE YOU ALL RIGHT?
543
00:32:34,820 --> 00:32:37,654
[ SIGHS ] I GUESS.
544
00:32:37,656 --> 00:32:39,823
HE JUST SHOWED UP
AND STARTED SCREAMING,
545
00:32:39,825 --> 00:32:42,058
"I'M GONNA KILL YOU,
YOU RUINED MY LIFE,"
546
00:32:42,060 --> 00:32:43,960
SOMETHING
ABOUT $500,000.
547
00:32:43,962 --> 00:32:45,128
HE WAS CRAZY.
548
00:32:45,130 --> 00:32:47,297
MY WIFE'S INSIDE.
549
00:32:48,399 --> 00:32:50,233
HE JUST STARTED
COMING AT ME.
550
00:32:50,235 --> 00:32:51,802
YOU HAD THE WEAPON
ON YOU?
551
00:32:53,504 --> 00:32:56,306
I GOT IT WHEN I SAW HIM
PULL IN THE DRIVE.
552
00:32:58,976 --> 00:33:01,845
I MEAN, HE'S THE GUY.
553
00:33:01,847 --> 00:33:04,915
HE'S THE ONE WHO APPROACHED ME
THAT I REPORTED.
554
00:33:04,917 --> 00:33:06,817
YES, HE IS.
555
00:33:08,186 --> 00:33:10,353
I REALLY SHOULD GET
BACK INSIDE.
556
00:33:10,355 --> 00:33:11,521
MY WIFE IS NOT GOOD.
557
00:33:11,523 --> 00:33:13,356
OF COURSE.
YOU TAKE CARE.
558
00:33:18,796 --> 00:33:20,831
GIVE ME A MINUTE, GUYS.
YES, SIR.
559
00:33:26,270 --> 00:33:28,939
YOU'D THINK ONE IN THE HEAD
WOULD HAVE BEEN ENOUGH.
560
00:33:28,941 --> 00:33:30,841
YEAH.
561
00:33:33,311 --> 00:33:35,512
OH, MY GOD, MOM.
IT'S LIKE SHE KNOWS YOU.
562
00:33:35,514 --> 00:33:37,214
Henry: YEAH.
CAN SHE DO ME NEXT?
563
00:33:37,216 --> 00:33:39,349
I'LL READ YOUR PALM,
HENRY.
564
00:33:39,351 --> 00:33:40,650
AH.
565
00:33:40,652 --> 00:33:42,485
SHORT, DWEEB-LIKE.
566
00:33:42,487 --> 00:33:44,888
ABLE TO IGNORE SISTER?
567
00:33:44,890 --> 00:33:46,790
I'LL, UH, SEE YOU
AT THE BALLOON DART.
568
00:33:46,792 --> 00:33:48,258
I'M JUST GONNA GRAB
SOME WATER.
569
00:33:53,698 --> 00:33:55,398
MY AGENT
CALLED THE SERVICE.
570
00:33:55,400 --> 00:33:58,001
THE SURVEILLANCE TIGHTENED.
HE CAN'T DO A DEAD DROP.
571
00:33:58,003 --> 00:33:59,970
I HAD TO CHANGE THINGS UP.
572
00:33:59,972 --> 00:34:01,905
I'VE GOT HIM COMING HERE
TO DO A PASS. IT CAN'T BE ME.
573
00:34:01,907 --> 00:34:03,373
I'VE BEEN ON HIM
FOR THE LAST TWO DAYS.
574
00:34:03,375 --> 00:34:04,474
HIS TAILS
MIGHT HAVE SEEN ME.
575
00:34:04,476 --> 00:34:06,710
WHEN?
ABOUT THREE MINUTES.
576
00:34:06,712 --> 00:34:09,045
HE'S IN GRAY PANTS,
577
00:34:09,047 --> 00:34:11,982
GRAY BLAZER, GREEN TIE
WITH WHITE PATTERN.
578
00:34:11,984 --> 00:34:15,418
HE'S GONNA BE LOOKING
FOR A BLUE HAT AND
AN 11-YEAR-OLD BOY.
579
00:34:15,420 --> 00:34:16,853
WE DON'T USE OUR KIDS.
580
00:34:16,855 --> 00:34:18,421
IT'S JUST A BRUSH PASS.
581
00:34:18,423 --> 00:34:20,490
HE'S GOT TWO TAILS
ON HIS SURVEILLANCE TEAM
582
00:34:20,492 --> 00:34:22,058
ABOUT FIVE FEET
BEHIND HIM.
583
00:34:22,060 --> 00:34:23,994
THEY WON'T LOOK TWICE
AT A FATHER WITH HIS CHILD,
584
00:34:23,996 --> 00:34:25,562
BUT YOU ALONE
THEY MIGHT NOTICE.
585
00:34:25,564 --> 00:34:26,529
YOU NEED THE COVER.
586
00:34:26,531 --> 00:34:27,764
WE HAVE TO MOVE.
587
00:34:27,766 --> 00:34:29,532
LEANNE WILL BLOCK FOR YOU.
588
00:34:29,534 --> 00:34:32,335
AFTER YOU GET IT, DO 45 MINUTES
OF CLEARING ON YOUR OWN,
589
00:34:32,337 --> 00:34:34,604
THEN BRING THE PACKAGE
TO MY HOTEL, ROOM 1123.
590
00:34:34,606 --> 00:34:37,340
I MAY HAVE TO RUN THE KIDS
SOMEWHERE,
591
00:34:37,342 --> 00:34:39,509
SO WAIT FOR ME
IF I'M NOT BACK THERE.
592
00:34:39,511 --> 00:34:40,777
HIS OPERATIONAL REPORT
SOUNDS BAD.
593
00:34:40,779 --> 00:34:42,445
I'M GONNA NEED
YOU GUYS' HELP
594
00:34:42,447 --> 00:34:44,381
TO TAKE OUT HIS SURVEILLANCE
TEAM SO I CAN GET HIM OUT.
595
00:34:44,383 --> 00:34:47,183
TAKE OUT?
WE HAVE OUR CHILDREN HERE.
596
00:34:47,185 --> 00:34:48,685
SO DO WE.
597
00:34:48,687 --> 00:34:50,287
TWO MINUTES.
598
00:34:57,395 --> 00:34:59,729
[ CHEERING ]
599
00:34:59,731 --> 00:35:01,364
HENRY!
[ LAUGHS ]
600
00:35:01,366 --> 00:35:03,033
HEY, YOU TRY.
601
00:35:03,035 --> 00:35:05,535
YOU KNOW WHAT? LET'S GET
SOME ICE CREAM FOR THE GIRLS.
602
00:35:05,537 --> 00:35:07,938
ALL RIGHT.
I WANT THE DUCK!
603
00:35:19,083 --> 00:35:20,283
Man: ICE-COLD DRINKS!
604
00:35:25,656 --> 00:35:27,324
HEY, WHERE'D YOU GET
THE HAT?
605
00:35:27,326 --> 00:35:28,658
LIKE IT?
606
00:35:28,660 --> 00:35:30,627
YEAH. WE SHOULD GET
CAPITALS HATS.
607
00:35:41,839 --> 00:35:44,507
[ BALLOON POPS ]
608
00:35:44,509 --> 00:35:46,910
YOU PROMISED YOU WERE GONNA
TAKE ME TO A GAME THIS YEAR.
609
00:35:46,912 --> 00:35:47,911
I AM.
610
00:35:47,913 --> 00:35:49,179
NEIL'S FATHER'S A LAWYER.
611
00:35:49,181 --> 00:35:51,081
HE HAS SEASON TICKETS.
612
00:35:51,083 --> 00:35:52,282
YOU SHOULD MAKE FRIENDS
WITH HIM.
613
00:35:52,284 --> 00:35:53,650
YOU SHOULD MAKE FRIENDS
WITH NEIL.
614
00:36:04,028 --> 00:36:05,295
[ LAUGHS ]
615
00:36:05,297 --> 00:36:06,696
OH!
616
00:36:06,698 --> 00:36:08,331
THERE YOU ARE.
617
00:36:08,333 --> 00:36:11,334
LISTEN, LAST RIDE, AND THEN BACK
TO THE HOTEL, OKAY?
618
00:36:13,771 --> 00:36:15,805
WHAT THE HELL
WAS THAT ALL ABOUT?
619
00:36:15,807 --> 00:36:17,941
I'LL TELL YOU ON THE WAY.
LET'S GO.
620
00:36:17,943 --> 00:36:19,609
Man: A LARGE FRIES?
621
00:36:19,611 --> 00:36:22,145
I'LL GIVE THE KIDS MONEY
FOR MORE RIDES.
OKAY.
622
00:36:22,147 --> 00:36:24,014
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
623
00:36:42,800 --> 00:36:44,200
[ KNOCK ON DOOR ]
624
00:36:47,371 --> 00:36:49,039
EMMETT.
625
00:36:59,483 --> 00:37:02,052
[ ELIZABETH GASPING ]
626
00:37:11,195 --> 00:37:14,731
P-PAIGE AND HENRY -- GO.
[ GASPS ]
627
00:37:56,774 --> 00:38:00,110
[ WHISTLING ]
628
00:38:19,763 --> 00:38:23,433
Jared: NO, NO!
629
00:38:23,435 --> 00:38:26,569
NO! NO! OH, MY GOD!
630
00:38:26,571 --> 00:38:28,938
[ SOBBING ]
631
00:38:28,940 --> 00:38:31,808
Elizabeth:
HENRY?! HENRY?!
632
00:38:34,078 --> 00:38:35,845
HEN?
WHAT?
633
00:38:35,847 --> 00:38:37,580
WAIT. WHERE'S PAIGE?
634
00:38:37,582 --> 00:38:39,449
UM, SHE JUST TOOK OFF.
635
00:38:39,451 --> 00:38:41,251
UH, OKAY.
COME WITH ME.
636
00:38:41,253 --> 00:38:43,119
UM, BUT, MOM,
I WANTED TO RIDE AGAIN.
637
00:38:43,121 --> 00:38:44,354
I'M SORRY.
TIME TO GO.
638
00:38:44,356 --> 00:38:45,688
WE JUST HAVE TO FIND
YOUR SISTER.
639
00:38:45,690 --> 00:38:46,823
OVER HERE.
640
00:38:50,594 --> 00:38:52,662
[ RIDERS SCREAMING ]
641
00:39:08,379 --> 00:39:09,379
PAIGE!
642
00:39:09,381 --> 00:39:11,447
HI, MOM.
643
00:39:11,449 --> 00:39:13,550
[ GASPS ]
644
00:39:13,552 --> 00:39:15,652
WHY DIDN'T YOU STAY
WITH YOUR BROTHER?
645
00:39:15,654 --> 00:39:17,720
I JUST WANTED TO GET
MY FACE PAINTED.
646
00:39:17,722 --> 00:39:20,056
GUYS! COME ON.
IT'S GETTING LATE.
647
00:39:20,058 --> 00:39:21,357
SORRY.
648
00:39:22,626 --> 00:39:24,127
LET'S GO.
649
00:39:24,129 --> 00:39:26,663
ARE YOU GUYS OKAY?
YEAH, YEAH.
650
00:39:26,665 --> 00:39:29,632
JUST -- JUST BEEN
LOOKING FOR YOU, THAT'S ALL.
651
00:39:45,316 --> 00:39:47,283
[ CAP CLATTERS ]
652
00:39:48,252 --> 00:39:49,919
[ PILLS RATTLE ]
653
00:40:12,276 --> 00:40:14,477
[ DEAD BOLT CLICKS ]
654
00:40:37,134 --> 00:40:39,435
[ WINDOW LOCKS CLICK ]
655
00:40:55,753 --> 00:40:57,320
There's nothing
in the operational report,
656
00:40:57,322 --> 00:40:58,588
just routine surveillance,
657
00:40:58,590 --> 00:41:00,556
but there's an address
in Virginia
658
00:41:00,558 --> 00:41:02,659
two hours south of the naval
base and these sketches.
659
00:41:02,661 --> 00:41:04,761
Looks like a propeller,
machine tool, something.
660
00:41:04,763 --> 00:41:06,496
Well, whatever it is,
Emmett and Leanne
661
00:41:06,498 --> 00:41:08,398
were in a hell of a hurry
to get it.
662
00:41:08,400 --> 00:41:09,799
I KNOW.
663
00:41:11,402 --> 00:41:13,169
I'LL GO --
I'LL GO SIGNAL NOW.
664
00:41:13,171 --> 00:41:15,471
NO, NO. YOU, UH --
YOU REST UP. I'LL DO IT.
665
00:41:15,473 --> 00:41:17,940
[ SIGHS ]
666
00:41:17,942 --> 00:41:20,076
I SHOULD HAVE DONE IT
WITHOUT HENRY,
667
00:41:20,078 --> 00:41:22,979
EVEN IF I WAS
MORE EXPOSED.
668
00:41:22,981 --> 00:41:25,181
YOU DIDN'T HAVE TIME
TO THINK.
669
00:41:25,183 --> 00:41:27,250
YOU'RE SUPPOSED TO BE
WITH MARTHA TONIGHT.
670
00:41:27,252 --> 00:41:28,851
NO, NO.
I'M GONNA MAKE AN EXCUSE.
671
00:41:28,853 --> 00:41:30,787
NO. IF THE FBI
WERE PART OF THIS,
672
00:41:30,789 --> 00:41:33,256
IF THEY KNOW ABOUT THIS,
WE NEED TO FIND OUT.
673
00:41:33,258 --> 00:41:36,159
YOU NEED TO GO.
I'LL STAY UP.
674
00:41:39,863 --> 00:41:41,531
WHO WOULD DO THIS?
675
00:41:41,533 --> 00:41:42,932
YOU WANT THE LIST?
676
00:41:42,934 --> 00:41:45,001
[ DOG BARKING ]
677
00:41:46,203 --> 00:41:48,838
SOMEONE WHO KNOWS US,
EVERY SINGLE ONE OF US,
678
00:41:48,840 --> 00:41:50,340
SOMEONE WHO WAS ON
TO THE OPERATION,
679
00:41:50,342 --> 00:41:52,208
IN WHICH CASE THEY MAY
OR MAY NOT HAVE CAUGHT US
680
00:41:52,210 --> 00:41:54,143
AT THE END OF IT,
SOMEONE WHO HAD SURVEILLANCE
681
00:41:54,145 --> 00:41:55,511
ON THE OPERATION
THAT WE MISSED.
682
00:41:55,513 --> 00:41:56,813
THAT'S HALF THE LIST.
683
00:41:56,815 --> 00:41:58,181
YOU WANT ME
TO FINISH IT?
684
00:41:58,183 --> 00:42:00,583
NOT REALLY.
685
00:42:01,985 --> 00:42:04,187
ELIZABETH...
686
00:42:04,189 --> 00:42:06,189
I'LL BE BACK
AS SOON AS I CAN.
687
00:42:06,191 --> 00:42:08,858
I KNOW.
688
00:42:13,197 --> 00:42:15,998
SOMEWHERE ALONG THE LINE,ENCOUNTER YOURSELF,
689
00:42:16,000 --> 00:42:17,667
SHAKE HANDS AND SAY, "HI,
690
00:42:17,669 --> 00:42:19,535
WHERE THE HELL HAVE YOU BEENALL THESE YEARS?!"
691
00:42:20,904 --> 00:42:22,638
WELL,NOW THAT WE'RE TOGETHER...
692
00:42:22,640 --> 00:42:24,807
STAN?
HEY.
693
00:42:24,809 --> 00:42:27,643
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
694
00:42:27,645 --> 00:42:30,847
UH, I HAD TO TALK
TO SOMEBODY IN ARLINGTON.
695
00:42:30,849 --> 00:42:33,082
WASN'T WORTH DRIVING
BACK TO THE OFFICE.
696
00:42:34,485 --> 00:42:35,818
WHERE'S MATTHEW?
697
00:42:35,820 --> 00:42:38,354
UH, HE'S HAVING DINNER
AT CRAIG'S.
698
00:42:38,356 --> 00:42:40,022
I DIDN'T KNOW
YOU'D BE HOME.
699
00:42:40,024 --> 00:42:42,592
I MADE PLANS TO SEE A MOVIE
WITH TRISH AND MARIE.
700
00:42:42,594 --> 00:42:44,227
IT'S OKAY.
701
00:42:46,196 --> 00:42:48,331
I CAN HEAT UP LEFTOVERS
BEFORE I GO,
702
00:42:48,333 --> 00:42:50,767
OR THERE'S FRENCH-BREAD PIZZA
IN THE FREEZER.
703
00:42:50,769 --> 00:42:53,870
THAT'S ALL RIGHT.
I'M...NOT REALLY HUNGRY.
704
00:42:53,872 --> 00:42:56,873
YOU CAN LEARN TO TOUCH LIKEYOU'VE NEVER TOUCHED BEFORE.
705
00:42:56,875 --> 00:42:58,841
LOOK LIKEYOU'VE NEVER LOOKED BEFORE.
706
00:42:58,843 --> 00:43:01,043
HEAR LIKEYOU'VE NEVER HEARD BEFORE.
707
00:43:01,045 --> 00:43:02,678
FEEL LIKEYOU'VE NEVER FELT BEFORE!
708
00:43:02,680 --> 00:43:04,447
WHO IS THAT?
709
00:43:04,449 --> 00:43:06,015
LEO BUSCAGLIA.
710
00:43:06,017 --> 00:43:09,852
HE'S -- WELL, THEY CALL HIM
THE LOVE DOCTOR.
711
00:43:09,854 --> 00:43:12,555
HE SAYS YOU CAN CHANGE
THE WHOLE WORLD WITH A HUG.
712
00:43:12,557 --> 00:43:14,957
REALLY?
MM-HMM.
713
00:43:14,959 --> 00:43:18,261
LOOKS LIKE HE'S TRYING TO CHANGE
HIS WORLD WITH A PLEDGE DRIVE.
714
00:43:19,229 --> 00:43:21,697
IT'S FOR PBS, NOT HIM.
715
00:43:21,699 --> 00:43:23,766
MM.
716
00:43:26,537 --> 00:43:32,375
YOU KNOW, HE SAYS THAT
THE GREATEST HAZARD IN LIFE
717
00:43:32,377 --> 00:43:34,877
IS TO RISK NOTHING.
718
00:43:34,879 --> 00:43:36,779
OKAY.
719
00:43:39,583 --> 00:43:42,218
HE SAYS THAT LOVE
IS ALWAYS OPEN ARMS,
720
00:43:42,220 --> 00:43:45,054
THAT IF YOU CLOSE
YOUR ARMS TO LOVE
721
00:43:45,056 --> 00:43:50,460
THAT...YOU'LL FIND YOU'RE LEFT
JUST HOLDING ONLY YOURSELF.
722
00:44:05,342 --> 00:44:08,144
ANYWAY, THAT'S WHAT
HE'S FAMOUS FOR.
723
00:44:12,749 --> 00:44:16,185
DO YOU WANT TO
COME WITH US...
724
00:44:16,187 --> 00:44:18,187
TO THE MOVIES?
725
00:44:18,189 --> 00:44:22,325
UH...SURE.
726
00:44:30,868 --> 00:44:33,970
I KNEW IT WAS ORDAINED THATI SHOULD NEVER MARRY AN EQUAL,
727
00:44:33,972 --> 00:44:37,340
SO...I MARRIED SHAME.
728
00:44:37,342 --> 00:44:40,443
IT IS MY SHAMETHAT HAS KEPT ME ALIVE,
729
00:44:40,445 --> 00:44:43,446
MY KNOWING THAT I AM TRULYNOT LIKE OTHER WOMEN,
730
00:44:43,448 --> 00:44:49,485
WHY I SHALL NEVER, LIKE THEM,HAVE CHILDREN, A HUSBAND,
731
00:44:49,487 --> 00:44:51,654
AND THE PLEASURESOF A HOME.
732
00:44:51,656 --> 00:44:53,689
SOMETIMES I PITY THEM.
733
00:44:53,691 --> 00:44:56,726
I HAVE A FREEDOMTHEY CANNOT UNDERSTAND.
734
00:44:56,728 --> 00:45:00,196
NO INSULT,NO BLAME CAN TOUCH ME.
735
00:45:05,302 --> 00:45:10,373
Philip: IT'S JUST HARD --
THIS JOB, THIS LIFE.
736
00:45:11,909 --> 00:45:14,577
IT GETS TO YOU IN WAYS
YOU DIDN'T THINK IT WOULD.
737
00:45:15,879 --> 00:45:18,748
AND IT ISN'T EASY FOR ME
TO TALK ABOUT THIS,
738
00:45:18,750 --> 00:45:24,220
BUT I SOMETIMES WONDER
IF I'M CUT OUT FOR THIS.
739
00:45:27,257 --> 00:45:29,258
I DON'T KNOW.
I CAN'T GET INTO IT.
740
00:45:29,260 --> 00:45:32,194
IT WAS JUST, UM --
IT WAS A HARD DAY.
741
00:45:32,196 --> 00:45:34,163
IT WAS A BAD DAY.
742
00:45:34,165 --> 00:45:36,532
IT'S OKAY, SWEETIE.
743
00:45:36,534 --> 00:45:38,734
JUST RELAX.
744
00:45:39,937 --> 00:45:42,538
RELAX.
745
00:45:42,540 --> 00:45:44,106
HMM?
746
00:45:44,108 --> 00:45:45,541
YOU'RE HOME NOW.
747
00:45:45,543 --> 00:45:47,276
[ SIGHS ]
748
00:46:19,142 --> 00:46:22,278
-- Captions by VITAC --
52739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.