All language subtitles for The Retreat 2021 - kopie

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:56,749 --> 00:00:57,098 3 00:01:04,855 --> 00:01:08,158 Ik heb de gastenlijsten ingepakt, enveloppen. 4 00:01:08,191 --> 00:01:10,559 Ik weet niet of ik een pen heb meegenomen. 5 00:01:12,828 --> 00:01:15,933 Hebben we wijn voor ons? 6 00:01:15,966 --> 00:01:18,936 en tweederangs wijn voor onze gasten? 7 00:01:18,969 --> 00:01:20,070 Ja! 8 00:01:20,103 --> 00:01:21,570 Ja? 9 00:01:21,604 --> 00:01:23,206 Dat scheelt ons wat geld. 10 00:01:23,240 --> 00:01:24,573 Precies! 11 00:01:24,607 --> 00:01:26,709 Kijk eens hoe mooi het is. 12 00:01:28,644 --> 00:01:31,248 Ik heb een kleine verrassing voor je als we daar zijn. 13 00:01:31,281 --> 00:01:33,116 Wat heb je gedaan? 14 00:01:33,150 --> 00:01:35,052 Nee, nee, nee. Alleen voor jou en mij. 15 00:01:56,639 --> 00:01:58,175 Yikes. 16 00:01:58,208 --> 00:02:00,476 Daarom verlaat ik de stad niet. 17 00:02:08,151 --> 00:02:09,953 aanbiddelijk! 18 00:02:09,987 --> 00:02:13,023 Natuurlijk is het een homo B&B. 19 00:02:15,225 --> 00:02:16,559 Oke... 20 00:02:16,592 --> 00:02:18,996 Toen ik je pikfoto voor het eerst zag op Grindr, 21 00:02:19,029 --> 00:02:20,931 Ik had nooit gedacht dat het ons hierheen zou leiden. 22 00:02:20,964 --> 00:02:25,469 Ik heb geen foto van mijn penis online gezet, bedankt. 23 00:02:27,270 --> 00:02:30,173 nuf. 24 00:02:38,814 --> 00:02:40,750 Wat was dat? 25 00:02:40,783 --> 00:02:43,053 Ik weet het niet. 26 00:02:43,086 --> 00:02:46,156 Oké, nou, ga niet kijken. 27 00:02:46,189 --> 00:02:49,126 Het kan een beer zijn of zoiets. 28 00:02:52,062 --> 00:02:54,031 Je weet wel, de nummer één regel van scouts. 29 00:02:54,064 --> 00:02:57,067 Is volg het lawaai niet het bos in. 30 00:02:57,100 --> 00:02:59,002 Ik ben uit de scouts gezet. 31 00:02:59,036 --> 00:03:00,536 Duidelijk. 32 00:03:13,350 --> 00:03:15,886 Scott? 33 00:03:20,823 --> 00:03:23,026 Fuck. 34 00:03:41,211 --> 00:03:43,113 Scott?! 35 00:03:48,251 --> 00:03:51,288 Ahh! 36 00:03:53,256 --> 00:03:55,392 Nee, nee! 37 00:04:01,697 --> 00:04:04,000 Ah, ah! 38 00:04:06,769 --> 00:04:08,704 Nee, nee... 39 00:04:08,737 --> 00:04:13,376 Ahhh! 40 00:04:54,184 --> 00:04:56,419 Je kunt dit, Renee. 41 00:04:56,453 --> 00:05:00,457 Je bent een capabele, sterke, slimme vrouw. 42 00:05:00,490 --> 00:05:04,727 Die een kop koffie kan zetten. 43 00:05:04,760 --> 00:05:07,230 Goed... 44 00:05:20,477 --> 00:05:22,979 Hey. 45 00:05:34,991 --> 00:05:36,426 Goedemorgen. 46 00:05:36,459 --> 00:05:38,794 Ochtend. 47 00:05:38,827 --> 00:05:40,330 Mm... 48 00:05:41,498 --> 00:05:42,798 Bedankt. 49 00:05:42,831 --> 00:05:44,167 Mm-hm. 50 00:05:51,174 --> 00:05:52,375 Sorry. 51 00:05:52,409 --> 00:05:55,778 Ik wist niet hoe ik met je stomme koffiezetapparaat moest werken. 52 00:05:55,811 --> 00:05:57,047 Het was een hele zaak. 53 00:05:57,080 --> 00:05:59,182 Dus je hebt het gewoon opgegeven? 54 00:05:59,216 --> 00:06:00,884 Sommige dingen zijn de moeite waard. 55 00:06:00,917 --> 00:06:02,485 Mm... 56 00:06:02,519 --> 00:06:04,354 Dus ik dacht, 57 00:06:04,387 --> 00:06:06,489 Misschien moet ik dit weekend in de stad blijven. 58 00:06:06,523 --> 00:06:07,857 Help aan de bar. 59 00:06:07,891 --> 00:06:09,059 Serieus? 60 00:06:09,092 --> 00:06:11,094 Ik ben heel serieus. 61 00:06:11,127 --> 00:06:13,463 - №. №. - Mm-hm. 62 00:06:13,496 --> 00:06:14,898 Nee, niet eerlijk. nope. 63 00:06:14,931 --> 00:06:16,366 Kom op zeg. 64 00:06:16,399 --> 00:06:17,968 Nee, ik ging naar dat ding afgelopen weekend met je vrienden. 65 00:06:18,001 --> 00:06:19,236 Ja, maar het was een muziekfestival. 66 00:06:19,269 --> 00:06:20,904 waar we eigenlijk allemaal naar toe wilden. 67 00:06:20,937 --> 00:06:22,738 Je wilde naar. 68 00:06:25,542 --> 00:06:27,077 Het is een huwelijksplanning retraite. 69 00:06:27,110 --> 00:06:28,511 Wat is dat? 70 00:06:28,545 --> 00:06:30,080 Eerlijk gezegd, wat nu? 71 00:06:30,113 --> 00:06:32,082 Een baby gender-reveal cruise? 72 00:06:32,115 --> 00:06:33,849 Ze zijn opgewonden. 73 00:06:33,883 --> 00:06:36,752 En het is romantisch. 74 00:06:42,492 --> 00:06:44,127 Kijk, daar ga je. Daar is mijn baas. 75 00:06:44,160 --> 00:06:45,862 Hij heeft me net ge-sms't. 76 00:06:45,895 --> 00:06:47,530 Ik moet naar m'n werk, anders word ik voor altijd ontslagen. 77 00:06:47,564 --> 00:06:51,401 Een beetje overtuigender als dat je telefoon was. 78 00:06:57,073 --> 00:07:00,076 Maak je niet druk. Ze zullen van je houden. 79 00:07:00,110 --> 00:07:02,512 Wat als ik je omkoop? 80 00:07:02,545 --> 00:07:04,847 Mm-hm, mm-hm... 81 00:07:04,881 --> 00:07:06,483 Kom nou. 82 00:07:17,127 --> 00:07:18,862 Kijk hoe je op tijd bent. 83 00:07:18,895 --> 00:07:20,597 Ik heb deze voor de jongens. 84 00:07:20,630 --> 00:07:22,299 wauw. Ze zijn iets anders. 85 00:07:22,332 --> 00:07:24,534 Maak geen grapjes over mijn ballonnen. 86 00:07:24,567 --> 00:07:27,270 Laat mij dit even pakken. 87 00:07:27,304 --> 00:07:29,239 Wat was je aan het doen? Werken of winkelen? 88 00:07:29,272 --> 00:07:31,074 wat? Ik ben opgewonden. 89 00:07:32,275 --> 00:07:34,878 O jee. Woon je in je auto? 90 00:07:34,911 --> 00:07:36,413 Grappig. 91 00:07:37,414 --> 00:07:39,482 Ik zie tenminste eindelijk je appartement. 92 00:07:39,516 --> 00:07:40,917 Ja, ja. 93 00:08:12,382 --> 00:08:13,550 Hey. 94 00:08:13,583 --> 00:08:15,218 Oke... 95 00:08:15,251 --> 00:08:16,920 Kijk, snacks. 96 00:08:16,953 --> 00:08:18,855 - Mmm. - Kijken. 97 00:08:34,270 --> 00:08:36,272 We moeten deze nemen. 98 00:08:37,707 --> 00:08:39,642 Die moet je terugleggen. 99 00:08:39,676 --> 00:08:43,146 Oké, geef me deze. 100 00:08:43,179 --> 00:08:45,615 Ik pak deze wel. 101 00:08:45,648 --> 00:08:48,618 En 30 dollar voor de rode auto daarbuiten. 102 00:08:56,159 --> 00:08:57,927 Ik haal de sleutel van de badkamer. 103 00:08:57,961 --> 00:08:59,095 Daar ga je. 104 00:08:59,129 --> 00:09:00,964 Bedankt. Twee minuten. 105 00:09:00,997 --> 00:09:02,132 Oke. 106 00:09:02,165 --> 00:09:04,100 Ik zal het vullen. 107 00:09:04,134 --> 00:09:06,569 Bedankt. 108 00:09:32,695 --> 00:09:34,030 Hey. 109 00:09:34,063 --> 00:09:35,665 Hallo. 110 00:09:37,700 --> 00:09:40,270 Hebben we elkaar al eerder ontmoet? 111 00:09:40,303 --> 00:09:43,039 Ken ik jou? 112 00:09:43,072 --> 00:09:45,508 Nog niet. 113 00:09:45,542 --> 00:09:47,310 Maar ik wil je graag leren kennen. 114 00:09:47,343 --> 00:09:48,478 Oh, wow. Dat is gewaagd. 115 00:09:48,511 --> 00:09:50,447 - Niet echt. - Hoe zo? 116 00:09:50,480 --> 00:09:53,983 Nou, weet dat we elkaar hebben ontmoet, we kennen elkaar. 117 00:09:55,151 --> 00:09:57,053 Oke. 118 00:09:57,086 --> 00:09:58,288 Het moet een mooi weekend worden. 119 00:09:58,321 --> 00:10:00,523 Blijf je in de buurt? 120 00:10:00,557 --> 00:10:02,592 Ja, ja. Ik denk dat we gewoon op de weg zijn. 121 00:10:02,625 --> 00:10:04,594 Een vriend van me, we blijven weg van 16. 122 00:10:04,627 --> 00:10:07,430 Kan ik je rondleiden als je wilt? 123 00:10:07,464 --> 00:10:09,566 Eigenlijk ben ik hier met mijn meisje... 124 00:10:09,599 --> 00:10:11,201 - Vriend. - ... Vriend. 125 00:10:11,234 --> 00:10:13,703 Tante, eigenlijk. Ik ben haar oudtante. 126 00:10:17,740 --> 00:10:19,075 Ik maak een geintje. 127 00:10:20,710 --> 00:10:22,045 Oké, dan. 128 00:10:22,078 --> 00:10:24,080 Wil je gaan? 129 00:10:24,113 --> 00:10:26,316 yup. vaarwel. 130 00:10:26,349 --> 00:10:28,718 Nog een fijn weekend, oké? 131 00:10:28,751 --> 00:10:30,153 Ja, jij ook. 132 00:10:30,186 --> 00:10:32,655 Tot later. 133 00:10:37,060 --> 00:10:39,095 Je oudtante? 134 00:10:39,128 --> 00:10:41,764 Ja, wat dan ook. 135 00:10:43,533 --> 00:10:44,567 Wat? 136 00:10:44,601 --> 00:10:46,769 Wat kan het jou schelen wat hij denkt? 137 00:10:48,371 --> 00:10:50,540 Het kan me niet schelen wat hij denkt. 138 00:10:50,573 --> 00:10:52,742 Ik... Hij hoeft onze zaken niet te kennen. 139 00:10:52,775 --> 00:10:55,144 Waarom moet je er zo raar over doen? 140 00:10:55,178 --> 00:10:56,346 Ik doe er niet raar over. 141 00:10:56,379 --> 00:10:57,647 - Dat ben je ook. - Nee, dat doe ik niet. 142 00:10:57,680 --> 00:10:58,815 Laat maar. 143 00:10:58,848 --> 00:11:00,183 - Ben ik niet. - Dat ben je ook. 144 00:11:02,185 --> 00:11:05,722 Oké, vertel me eens wat meer over deze plek waar we heen gaan. 145 00:11:05,755 --> 00:11:07,257 Oke. 146 00:11:07,290 --> 00:11:12,061 Dit zijn onze gastheren, Randy en Steve. 147 00:11:12,095 --> 00:11:13,830 Geweldige gay B & B-eigenaren. 148 00:11:13,864 --> 00:11:16,533 Ik voel me verplicht om een snor opmerking te maken. 149 00:11:16,566 --> 00:11:18,301 Volgens hun profiel, 150 00:11:18,334 --> 00:11:20,637 Randy en Steve kochten 20 hectare in het land 151 00:11:20,670 --> 00:11:23,840 zodat ze een plek hadden om te ontsnappen aan de drukte van de stad. 152 00:11:23,874 --> 00:11:25,608 Hmm, dat is leuk. 153 00:11:25,642 --> 00:11:27,844 Laat me raden, ze zijn opgewonden om te delen 154 00:11:27,878 --> 00:11:32,415 hun kleine stukje... hemel. 155 00:11:32,448 --> 00:11:34,317 "We zijn verheugd om onze kleine oase te delen." 156 00:11:35,718 --> 00:11:38,354 Jezus! 157 00:11:39,822 --> 00:11:41,691 Wat was dat? 158 00:11:41,724 --> 00:11:43,293 Fuck. 159 00:11:47,497 --> 00:11:49,098 Het is niet erg. 160 00:11:59,877 --> 00:12:03,446 Daarom ga ik niet graag de stad uit. 161 00:12:03,479 --> 00:12:05,715 Oké, in welk jaar is je auto? 162 00:12:05,748 --> 00:12:07,483 Ik weet het niet. Moeten we gewoon langs de weg bellen? 163 00:12:07,517 --> 00:12:08,852 Nee, ik was gewoon instructies aan het opzoeken. 164 00:12:08,886 --> 00:12:10,186 Waarvoor? 165 00:12:10,219 --> 00:12:11,889 Hoe een lekke band te repareren. 166 00:12:11,922 --> 00:12:14,390 Frank17 zegt dat iedereen het kan. 167 00:12:16,626 --> 00:12:19,395 Als Frank17 zegt dat ik een band kan verwisselen. 168 00:12:19,429 --> 00:12:21,331 Ik moet de band verwisselen. 169 00:12:21,364 --> 00:12:23,466 Je gaat de band verwisselen! 170 00:12:39,716 --> 00:12:41,150 Oh! 171 00:12:41,184 --> 00:12:42,352 №! 172 00:12:42,385 --> 00:12:43,820 №. №. №. 173 00:12:43,854 --> 00:12:45,421 Oh! 174 00:12:47,958 --> 00:12:49,792 Val, het spijt me zo. 175 00:12:49,826 --> 00:12:53,796 Die ballonnen waren sowieso een dom idee. 176 00:12:53,830 --> 00:12:55,365 Pardon. 177 00:13:28,364 --> 00:13:30,833 Waren hier! 178 00:13:34,237 --> 00:13:35,405 Hier, laat me dat pakken. 179 00:13:35,438 --> 00:13:38,307 Ik heb het. Ik heb het. 180 00:13:40,309 --> 00:13:42,245 Hier, hier, hier. 181 00:13:42,278 --> 00:13:44,614 Dat is prima, oh. 182 00:13:46,749 --> 00:13:49,452 Connor! Scotty? 183 00:13:50,854 --> 00:13:52,856 Connor? 184 00:13:55,258 --> 00:13:56,894 Waar zijn ze? 185 00:13:56,927 --> 00:13:59,829 Ik weet het niet. 186 00:13:59,863 --> 00:14:01,431 Ga je wandelen? 187 00:14:01,464 --> 00:14:03,232 Het is een mooie dag. 188 00:14:03,266 --> 00:14:06,736 Wow, het is een leuke plek. 189 00:14:06,769 --> 00:14:08,671 Mm-hm. 190 00:14:14,610 --> 00:14:16,779 Dat moet Scotty's invloed zijn. 191 00:14:16,813 --> 00:14:20,783 Connor was altijd al een nette freak op de universiteit. 192 00:14:22,652 --> 00:14:25,455 Oké, nou, waarom ga ik niet. 193 00:14:25,488 --> 00:14:27,490 Pak onze spullen uit de auto. 194 00:14:29,993 --> 00:14:31,494 Ik denk dat onze kamer boven is. 195 00:14:31,527 --> 00:14:33,596 Oke. 196 00:15:05,528 --> 00:15:08,631 Ugh... 197 00:15:14,504 --> 00:15:16,940 "Onze casa, jouw casa." 198 00:15:33,723 --> 00:15:34,858 Ew! 199 00:15:46,937 --> 00:15:49,338 Hé, dit is Connor, laat een bericht achter! 200 00:15:49,372 --> 00:15:50,506 Hij neemt niet op. 201 00:15:50,540 --> 00:15:52,075 Omdat hij op vakantie is. 202 00:15:52,109 --> 00:15:54,343 En zo ben jij. 203 00:15:55,511 --> 00:15:57,747 Je hebt gelijk. 204 00:15:57,780 --> 00:15:59,782 Laten we op onderzoek uitgaan, hè? 205 00:15:59,816 --> 00:16:01,584 Ik kleed me om en ga de jongens zoeken. 206 00:16:01,617 --> 00:16:03,452 Oke. 207 00:16:03,486 --> 00:16:04,620 Wil je iets drinken? 208 00:16:04,654 --> 00:16:06,857 Mm-hm, dat doe ik. 209 00:16:50,033 --> 00:16:51,168 Hey. 210 00:16:51,201 --> 00:16:52,735 Jezus, jezus! 211 00:16:52,768 --> 00:16:54,604 H. Christus. 212 00:16:54,637 --> 00:16:56,139 Je hebt me doodsbang gemaakt. 213 00:16:56,173 --> 00:16:57,473 zenuwachtig. 214 00:16:57,506 --> 00:16:59,408 Sorry. 215 00:16:59,442 --> 00:17:00,576 Het is warm. 216 00:17:00,610 --> 00:17:03,080 Ja, het is behoorlijk smerig. 217 00:17:04,847 --> 00:17:07,885 Waar staat de H voor? 218 00:17:07,918 --> 00:17:09,052 Wat? 219 00:17:09,086 --> 00:17:10,419 In Jezus H. Christus? 220 00:17:10,453 --> 00:17:12,521 oh... Hank? 221 00:17:12,555 --> 00:17:14,790 Het is twijfelachtig. 222 00:17:14,824 --> 00:17:17,493 Ik weet het niet. Ik ben een atheïst. 223 00:17:17,526 --> 00:17:18,761 Jij wilt gaan? 224 00:17:18,794 --> 00:17:20,931 - Ja. - 'Kay. 225 00:17:40,549 --> 00:17:42,618 Dit is leuk. 226 00:17:52,863 --> 00:17:54,898 Mag ik je een vraag stellen? 227 00:17:54,932 --> 00:17:57,200 Gaat het over Star Trek? 228 00:17:57,234 --> 00:17:58,734 Wat? №. 229 00:17:58,768 --> 00:18:01,437 Want ik weet niets over Star Trek. 230 00:18:03,773 --> 00:18:05,841 Omdat we er nooit over praten. 231 00:18:05,876 --> 00:18:08,145 Ik vroeg me af waar je bent? 232 00:18:11,114 --> 00:18:15,584 Uh, ik ben... 233 00:18:15,618 --> 00:18:17,687 In the middle of nowhere 234 00:18:17,720 --> 00:18:20,823 op een retraite met jou. 235 00:18:20,857 --> 00:18:25,128 Serieus, kunnen we hier gewoon over praten? 236 00:18:25,162 --> 00:18:28,631 Luister, zo ben ik niet echt... 237 00:18:28,664 --> 00:18:29,799 "Laten we erover praten." 238 00:18:29,832 --> 00:18:33,103 Wat is dat?! 239 00:18:35,705 --> 00:18:37,107 Het is een hertenkop. 240 00:18:37,140 --> 00:18:39,642 Maar waarom is het zo opgehangen? 241 00:18:39,675 --> 00:18:43,713 Het is gewoon een jager die zijn trofee uitdroogt, denk ik. 242 00:18:48,617 --> 00:18:50,120 Behoorlijk knoestig. 243 00:18:50,153 --> 00:18:51,922 We gaan. 244 00:18:57,760 --> 00:18:59,196 Welke kant wil je op? 245 00:18:59,229 --> 00:19:01,031 Deze kant op. 246 00:19:06,937 --> 00:19:10,240 Kijk, het is een uitkijkpunt. 247 00:19:10,273 --> 00:19:13,576 Dat is een hertenstand. 248 00:19:13,609 --> 00:19:15,212 Wat is een hertenstand? 249 00:19:15,245 --> 00:19:18,814 Tijdens het jachtseizoen zitten mensen daar met een pistool. 250 00:19:18,848 --> 00:19:20,217 Ze zitten allemaal mooi en stil 251 00:19:20,250 --> 00:19:22,651 totdat er een klein hert langskomt 252 00:19:22,685 --> 00:19:25,654 En dan schieten ze erop. 253 00:19:25,688 --> 00:19:28,025 Hoe weet je dat? 254 00:19:28,058 --> 00:19:30,826 Frank18. 255 00:19:30,861 --> 00:19:33,196 Hij is veel slimmer dan jouw Frank17. 256 00:19:33,230 --> 00:19:35,866 Neem je ooit iets serieus? 257 00:19:40,070 --> 00:19:43,040 Ik moest met mijn familie gaan jagen toen ik een kind was. 258 00:19:43,073 --> 00:19:45,708 Om de probleem herten te ruimen. 259 00:19:45,741 --> 00:19:46,877 "Cull"? Dat is intens. 260 00:19:46,910 --> 00:19:48,078 O ja. 261 00:19:48,111 --> 00:19:50,247 We waren er om de bevolking te verminderen. 262 00:19:50,280 --> 00:19:51,882 door selectief slachten. 263 00:19:51,915 --> 00:19:53,316 Charmante. 264 00:19:53,350 --> 00:19:55,986 Ja, niet echt. 265 00:19:56,019 --> 00:19:58,055 Waren ze een probleem, het hert? 266 00:19:58,088 --> 00:20:01,058 Het hangt ervan af aan wie je het vraagt. 267 00:20:02,359 --> 00:20:05,996 Ik dacht dat ze het helemaal niet verdienden om te sterven. 268 00:20:06,029 --> 00:20:08,165 Het ergste was dat. 269 00:20:08,198 --> 00:20:10,833 Als ze het niet op de juiste plek kregen met de kogel, 270 00:20:10,867 --> 00:20:13,036 Ze moeten de keel van het dier doorsnijden. 271 00:20:13,070 --> 00:20:16,806 Bloed, net als overal uitvloeien. 272 00:20:16,839 --> 00:20:20,310 Ja, ik wilde me verstoppen, doen alsof het niet gebeurde. 273 00:20:23,013 --> 00:20:26,083 Dus, zou je ervoor kunnen kiezen om niet te gaan als je dat niet wilt? 274 00:20:26,116 --> 00:20:29,319 Dit ziet eruit als een mooie plek, hier. 275 00:20:36,960 --> 00:20:38,395 Ik weet wat je doet. 276 00:20:38,428 --> 00:20:39,829 Wat? 277 00:20:39,863 --> 00:20:41,064 Ik breek gewoon een fles bubbels. 278 00:20:41,098 --> 00:20:42,698 het opzetten van onze picknick. 279 00:20:42,731 --> 00:20:46,403 Je vermijdt praten. 280 00:20:46,436 --> 00:20:49,406 en het beantwoorden van mijn vraag van eerder. 281 00:20:49,439 --> 00:20:51,607 Oh, jongen. 282 00:21:00,716 --> 00:21:02,119 Daar, neem dit. 283 00:21:02,152 --> 00:21:03,320 Alstublieft. 284 00:21:06,323 --> 00:21:07,656 Kom eens hier. 285 00:21:07,690 --> 00:21:08,959 Oh! 286 00:21:08,992 --> 00:21:11,128 - Is dat alles wat je hebt? - Oh, oké. 287 00:21:11,161 --> 00:21:13,163 Ga je daar wat van delen? 288 00:21:13,196 --> 00:21:14,364 №. 289 00:21:18,902 --> 00:21:21,071 Kom eens hier. 290 00:21:28,979 --> 00:21:30,881 Wat zijn we aan het doen? 291 00:21:30,914 --> 00:21:33,782 Is dit een wetenschapper ding? 292 00:21:33,816 --> 00:21:36,887 De noodzaak om alles te labelen. 293 00:21:36,920 --> 00:21:38,421 Nee, ik probeer gewoon met iemand te praten. 294 00:21:38,455 --> 00:21:41,057 die duidelijk een probleem heeft met gesprekken met volwassenen 295 00:21:41,091 --> 00:21:43,927 en het vermijden van conflicten. 296 00:21:46,062 --> 00:21:48,865 Als dit nergens heen gaat. 297 00:21:48,899 --> 00:21:51,368 Je moet het me laten weten. 298 00:21:53,403 --> 00:21:55,671 Ja of nee? 299 00:22:01,344 --> 00:22:02,811 Wat? 300 00:22:02,845 --> 00:22:03,980 Ik zag net iemand. 301 00:22:04,014 --> 00:22:06,149 Wat? 302 00:22:07,284 --> 00:22:09,085 Misschien zijn het gewoon je vrienden die aan het spelen zijn? 303 00:22:09,119 --> 00:22:11,021 Connor? Scott? 304 00:22:12,022 --> 00:22:14,690 Connor! Scott! 305 00:22:15,824 --> 00:22:17,227 hier. Laat me eens gaan kijken. 306 00:22:17,260 --> 00:22:18,929 - Het is prima zo. - Uh... 307 00:22:18,962 --> 00:22:21,697 Ik zal het nakijken. 308 00:22:27,836 --> 00:22:30,340 Hallo! 309 00:22:45,889 --> 00:22:48,091 Hallo?! 310 00:23:13,550 --> 00:23:15,885 Roken je vrienden? 311 00:23:15,919 --> 00:23:18,188 №! 312 00:23:26,429 --> 00:23:29,299 Wat is het? 313 00:23:30,433 --> 00:23:31,968 Iemand hield ons in de gaten. 314 00:23:32,002 --> 00:23:34,404 - Wat? - We gaan. 315 00:23:34,437 --> 00:23:35,538 Komen. 316 00:23:35,572 --> 00:23:37,407 Dit is gekkenwerk. 317 00:23:54,057 --> 00:23:56,559 Waar is je auto? 318 00:24:00,096 --> 00:24:03,400 Wat is dat voor een liefdevolle neuker? 319 00:24:14,010 --> 00:24:16,079 Jongens, zijn jullie hier? 320 00:24:22,552 --> 00:24:25,221 Hallo? 321 00:24:27,557 --> 00:24:29,025 Connor? 322 00:25:01,691 --> 00:25:04,394 Val! 323 00:25:11,401 --> 00:25:13,269 Val?! 324 00:25:19,175 --> 00:25:20,343 Waar heb je mijn telefoon neergelegd? 325 00:25:20,377 --> 00:25:21,978 Ik heb het hier neergelegd. 326 00:25:22,011 --> 00:25:23,513 Waar is je telefoon? 327 00:25:25,448 --> 00:25:27,117 Ik moet het in de auto hebben laten liggen. 328 00:25:31,354 --> 00:25:34,190 Heb je dat gehoord? 329 00:25:45,034 --> 00:25:47,070 Val, zijn dat je vrienden? 330 00:25:47,103 --> 00:25:49,005 Connor? 331 00:25:49,038 --> 00:25:50,140 Hallo? 332 00:25:50,173 --> 00:25:53,343 O jee. O jee. 333 00:25:56,146 --> 00:25:57,313 Wat de fuck? 334 00:25:57,347 --> 00:25:58,648 Dat zijn de gastheren. 335 00:26:01,217 --> 00:26:02,986 Gaan! 336 00:26:11,594 --> 00:26:15,165 Kom nou. 337 00:26:15,198 --> 00:26:16,566 O jee! 338 00:26:21,104 --> 00:26:23,139 Kijken. 339 00:26:23,173 --> 00:26:25,575 - Kijk, kijk. - Wat? 340 00:26:25,608 --> 00:26:27,610 Mijn auto. 341 00:26:30,747 --> 00:26:32,382 Oké, laten we gaan. 342 00:26:34,184 --> 00:26:35,718 Vooruit, schiet op! 343 00:26:38,221 --> 00:26:39,522 Springen! 344 00:26:41,758 --> 00:26:45,195 Sneller! Kom nou! 345 00:26:45,228 --> 00:26:48,198 Kom op, laten we gaan! 346 00:26:48,231 --> 00:26:50,600 Ah! 347 00:26:50,633 --> 00:26:52,735 Ow, help! 348 00:26:52,769 --> 00:26:54,604 Ow! 349 00:26:54,637 --> 00:26:57,207 O jee. 350 00:26:57,240 --> 00:26:58,441 Ah, haal het eraf! 351 00:26:58,475 --> 00:26:59,609 Haal het eraf! Haal het eraf! 352 00:26:59,642 --> 00:27:01,177 Het is oké! Het is oké! Het is oké! 353 00:27:01,211 --> 00:27:02,378 Haal het eraf! 354 00:27:02,412 --> 00:27:05,048 Wees stil. Ze zullen ons horen. 355 00:27:06,683 --> 00:27:10,286 Oh... 356 00:27:10,320 --> 00:27:11,688 Het is niet erg. 357 00:27:13,556 --> 00:27:16,259 Oke. 358 00:27:38,681 --> 00:27:40,083 Fuck. 359 00:27:59,269 --> 00:28:00,403 Fuck! 360 00:28:02,372 --> 00:28:03,640 Het is niet erg. Het is niet erg. 361 00:28:03,673 --> 00:28:05,808 Het is niet goed! Het is niet goed. 362 00:28:05,842 --> 00:28:08,144 Ik ben verdomme bl... Ik bloed, ik bloed. 363 00:28:08,177 --> 00:28:09,712 Oke. Oke. 364 00:28:09,746 --> 00:28:10,647 Oké, luister naar mij. 365 00:28:10,680 --> 00:28:12,582 Kijk me aan. Kijk me aan. 366 00:28:12,615 --> 00:28:14,417 Ik ga naar de auto. Ik pak de koevoet. 367 00:28:14,450 --> 00:28:15,552 Nee, alsjeblieft niet... Ga alsjeblieft niet weg. 368 00:28:15,585 --> 00:28:16,719 Het is onze enige keuze. 369 00:28:16,753 --> 00:28:19,589 Ik ben zo terug. Ik beloof het. 370 00:28:24,895 --> 00:28:26,829 Help, laat me niet alleen. 371 00:28:26,864 --> 00:28:29,265 Ahhh! 372 00:28:29,299 --> 00:28:32,602 Laat me niet in de weg. 373 00:28:44,147 --> 00:28:46,482 Oh, god. 374 00:29:15,645 --> 00:29:17,814 Oh! 375 00:31:22,973 --> 00:31:24,640 №! 376 00:31:48,464 --> 00:31:50,934 Val? 377 00:32:35,378 --> 00:32:38,414 Waar... 378 00:33:44,480 --> 00:33:45,615 Oh! 379 00:34:09,639 --> 00:34:11,174 Oh, nee. 380 00:34:33,997 --> 00:34:36,033 Oh! 381 00:34:39,236 --> 00:34:42,672 Nee, nee... 382 00:34:42,705 --> 00:34:44,807 Nee, nee, nee! 383 00:34:47,945 --> 00:34:50,446 Oh, god. 384 00:35:02,658 --> 00:35:04,827 Wat... 385 00:36:32,681 --> 00:36:33,816 Alstublieft! 386 00:36:33,849 --> 00:36:35,018 Alsjeblieft, niet doen. 387 00:36:35,052 --> 00:36:36,652 Doe dit alsjeblieft niet. 388 00:36:36,685 --> 00:36:38,955 Doe dit alsjeblieft niet! 389 00:36:38,989 --> 00:36:41,324 Ik heb je gezicht niet eens gezien. oké? 390 00:36:41,358 --> 00:36:43,260 Je me gewoon laten gaan. 391 00:36:59,876 --> 00:37:02,045 Nu, lach. 392 00:37:07,884 --> 00:37:10,586 Kiekeboe. 393 00:37:20,729 --> 00:37:23,100 Waarom doe je dit? 394 00:37:23,133 --> 00:37:24,834 Laat me alsjeblieft gaan. Laat me alsjeblieft gaan. 395 00:37:24,868 --> 00:37:27,304 Laat me alsjeblieft... Laat iemand me helpen! 396 00:37:27,337 --> 00:37:29,339 Laat iemand me helpen! 397 00:37:32,775 --> 00:37:35,879 Fuck! 398 00:38:27,898 --> 00:38:30,400 Setup voortzetten. Heb je alles? 399 00:38:30,433 --> 00:38:32,369 Je hoeft me niet te verwelkomen in mijn eigen verdomde huis. 400 00:38:32,402 --> 00:38:33,336 We hebben alles. 401 00:38:33,370 --> 00:38:35,238 Hij is nog steeds boos dat we de buren hebben vermoord. 402 00:38:35,272 --> 00:38:36,940 Ze vermoorden was geen deel van het plan. 403 00:38:36,973 --> 00:38:39,309 Je zei dat je iets aan de buren wilde doen. 404 00:38:39,342 --> 00:38:41,211 Want online hadden we het net over met ze neuken! 405 00:38:41,244 --> 00:38:43,779 Wow, hey, relax, relax, hij is gewoon een mietje! 406 00:38:43,812 --> 00:38:45,282 Dode flikkers praten niet. 407 00:38:45,315 --> 00:38:47,484 Snap je? 408 00:38:47,517 --> 00:38:50,921 Heb je daar een probleem mee? 409 00:38:52,755 --> 00:38:56,159 Ik wil gewoon niet mijn leven in de gevangenis doorbrengen, man. 410 00:38:56,193 --> 00:39:00,063 Je gaat je leven niet in de gevangenis doorbrengen. 411 00:39:00,096 --> 00:39:02,365 Geloof je me? 412 00:39:03,500 --> 00:39:06,203 Hoe weet je dat? 413 00:39:09,838 --> 00:39:11,174 Oh! 414 00:39:58,555 --> 00:40:00,991 Hier. 415 00:40:03,059 --> 00:40:04,928 Het is niet erg. 416 00:40:04,961 --> 00:40:08,331 Hier. 417 00:40:08,365 --> 00:40:10,200 Dat is het. 418 00:40:14,871 --> 00:40:16,873 Gaat het goed met je? 419 00:40:16,906 --> 00:40:18,908 Kun je... 420 00:40:18,942 --> 00:40:22,112 Kun je me alsjeblieft helpen? 421 00:40:23,913 --> 00:40:26,016 Ik kan niet. 422 00:40:26,049 --> 00:40:28,018 Ja, dat kan je wel. 423 00:40:28,051 --> 00:40:29,953 Dat kan, ik zag je. 424 00:40:29,986 --> 00:40:32,289 Je hoeft niet naar hem te luisteren. 425 00:40:32,322 --> 00:40:37,427 Als hij je onder controle heeft, kan ik ons hier weg krijgen. 426 00:40:37,460 --> 00:40:39,296 Ik heb een plan. 427 00:40:40,530 --> 00:40:44,267 Ik kan je niet laten gaan. 428 00:40:50,974 --> 00:40:53,910 Ik heb je telefoon. 429 00:40:59,449 --> 00:41:03,486 Ik krijg een kijkje in je walgelijke leven. 430 00:41:03,520 --> 00:41:06,222 Pervert. 431 00:41:08,158 --> 00:41:10,360 Je weet dat je een stuk stront bent. 432 00:41:13,596 --> 00:41:18,335 Je hebt niet eens naar je vriend gevraagd. 433 00:41:25,375 --> 00:41:27,177 Zeg me alsjeblieft dat ze in orde is. 434 00:41:27,210 --> 00:41:29,212 Wat heb je met haar gedaan? 435 00:41:29,245 --> 00:41:31,448 Alsjeblieft, ik smeek je. 436 00:41:31,481 --> 00:41:33,583 Kun je me hier alsjeblieft uitlaten? 437 00:41:33,616 --> 00:41:35,485 Waar is Valerie? 438 00:41:35,518 --> 00:41:37,420 Waar is ze? 439 00:41:40,256 --> 00:41:42,158 Ik kan je niet horen! 440 00:41:42,192 --> 00:41:44,094 Kijk naar mij. Kijk naar mij. Kijk naar mij. 441 00:41:44,127 --> 00:41:45,228 Ga niet weg. 442 00:41:45,261 --> 00:41:46,629 Ga niet weg. 443 00:41:46,663 --> 00:41:48,164 Laat me alsjeblieft gaan! 444 00:41:48,198 --> 00:41:50,600 Wat doe je?? 445 00:41:50,633 --> 00:41:52,268 Help! 446 00:41:54,037 --> 00:41:55,238 Fuck! 447 00:42:05,148 --> 00:42:08,318 Help me! 448 00:42:26,035 --> 00:42:29,539 Help! 449 00:42:31,708 --> 00:42:33,676 Kom, kom. 450 00:42:35,578 --> 00:42:38,148 №. №. №. 451 00:42:38,181 --> 00:42:40,984 Help alstublieft. 452 00:42:41,017 --> 00:42:43,486 №! 453 00:42:45,722 --> 00:42:48,958 Alstublieft! 454 00:42:58,635 --> 00:43:00,570 Nee, alsjeblieft. 455 00:43:00,603 --> 00:43:03,339 Help! Help! 456 00:43:50,520 --> 00:43:53,022 Aw, fuck. 457 00:43:56,092 --> 00:43:58,027 Oh, nee... 458 00:44:10,573 --> 00:44:13,276 Oke... 459 00:44:14,844 --> 00:44:17,313 Oké, oké. 460 00:44:51,281 --> 00:44:52,715 Oke. 461 00:45:09,132 --> 00:45:13,303 Oke. Oke. 462 00:45:13,336 --> 00:45:14,737 Oke. 463 00:45:22,913 --> 00:45:25,615 Oké, oké. 464 00:45:44,334 --> 00:45:46,536 Oké, oké... 465 00:45:51,608 --> 00:45:54,711 Fuck. 466 00:45:57,881 --> 00:46:01,217 Kom nou. 467 00:46:08,191 --> 00:46:09,659 Fuck. 468 00:46:27,210 --> 00:46:28,578 Shit. 469 00:46:46,964 --> 00:46:48,264 Argh! 470 00:46:50,400 --> 00:46:51,634 Jij verdomde kleine trut! 471 00:46:54,504 --> 00:46:56,673 Je bent ziek. 472 00:46:56,706 --> 00:46:57,840 Argh! 473 00:46:59,242 --> 00:47:00,944 Ahhhh! 474 00:47:05,815 --> 00:47:08,484 - Ahh! - Argh! 475 00:47:25,002 --> 00:47:27,503 Oh, neuk me. 476 00:47:41,317 --> 00:47:43,219 Fuck. 477 00:47:48,391 --> 00:47:50,827 Sleutels weg. 478 00:48:12,049 --> 00:48:14,751 Oh! Ah! 479 00:48:39,042 --> 00:48:40,676 Help! 480 00:48:40,710 --> 00:48:42,946 Iemand helpen! 481 00:48:42,980 --> 00:48:44,313 Val? 482 00:48:44,347 --> 00:48:46,749 Alsjeblieft, nee! 483 00:48:46,783 --> 00:48:48,518 Doe dit alsjeblieft niet. 484 00:48:48,551 --> 00:48:49,920 Hou je mond! 485 00:48:49,953 --> 00:48:51,654 Nu het geëgaliseerd is, ruim je de schroeven op. 486 00:48:51,687 --> 00:48:53,957 - Zo? - Ja, ja. die. 487 00:48:53,991 --> 00:48:56,492 Alstublieft! 488 00:48:56,526 --> 00:48:58,394 - Val. - Doe het alsjeblieft niet. 489 00:48:58,427 --> 00:49:01,397 Doe dit alsjeblieft niet. Alstublieft. 490 00:49:03,833 --> 00:49:05,668 V-Val... 491 00:49:06,669 --> 00:49:09,472 Huil je? 492 00:49:09,505 --> 00:49:10,807 Val. 493 00:49:10,840 --> 00:49:13,409 Niet doen, nee. Doe dit alsjeblieft niet. 494 00:49:13,442 --> 00:49:15,411 Hou je mond! 495 00:49:15,444 --> 00:49:16,579 - Val. - Alstublieft! 496 00:49:16,612 --> 00:49:18,714 opsluiten. Hou haar stil, kom op. 497 00:49:18,748 --> 00:49:21,018 - Connor... - Val. 498 00:49:21,051 --> 00:49:22,685 Connor, ik hou van je. 499 00:49:22,718 --> 00:49:24,353 Ik hou van jou! 500 00:49:24,387 --> 00:49:26,522 Ik hou van jou. 501 00:49:26,556 --> 00:49:27,757 Hou je mond. 502 00:49:27,790 --> 00:49:29,860 Hou je kop. 503 00:49:31,460 --> 00:49:33,329 Raak haar niet aan! 504 00:49:36,465 --> 00:49:39,036 Val, Val... 505 00:49:39,069 --> 00:49:40,837 Hey? 506 00:49:59,857 --> 00:50:02,692 Iedereen, help! 507 00:50:04,094 --> 00:50:05,929 Alsjeblieft, iemand! 508 00:50:08,497 --> 00:50:09,632 Laat me gaan, alsjeblieft. 509 00:50:09,665 --> 00:50:11,767 Alstublieft! 510 00:50:11,801 --> 00:50:14,972 Layna zei dat fans gek worden van de laatste. 511 00:50:15,005 --> 00:50:16,839 We geven ze wat ze willen zien, man. 512 00:50:16,874 --> 00:50:18,141 Dit is wat ze willen. 513 00:50:18,175 --> 00:50:19,742 Alsjeblieft, God. Alsjeblieft, nee. 514 00:50:19,775 --> 00:50:23,713 Dit is niet zomaar een film, het is kunst. 515 00:50:27,450 --> 00:50:28,618 Jij bent OK? 516 00:50:30,888 --> 00:50:33,156 Oké, kan ik wat wijn voor je halen? 517 00:50:33,190 --> 00:50:35,859 Ik wil dat mijn grote ster zich op zijn gemak voelt. 518 00:50:35,893 --> 00:50:39,762 Doe me een plezier, kijk in de lens. 519 00:50:39,795 --> 00:50:42,065 Ik wil die ogen zien. 520 00:51:01,985 --> 00:51:04,154 Heb je me laten gaan? 521 00:51:04,187 --> 00:51:07,991 Rennen, trut. 522 00:51:08,025 --> 00:51:09,159 Uitvoeren. 523 00:51:12,963 --> 00:51:14,630 Hey? 524 00:51:14,664 --> 00:51:15,866 Komt Layna? 525 00:51:15,899 --> 00:51:17,767 Ze werkt aan de live feed. 526 00:51:17,800 --> 00:51:20,536 Dit is niet voor vrouwen, man. 527 00:51:22,505 --> 00:51:24,640 Behalve jij, schat. 528 00:51:32,249 --> 00:51:34,952 P-Pl-Gelieve... 529 00:51:34,985 --> 00:51:38,554 Alsjeblieft, iemand help! 530 00:51:38,587 --> 00:51:42,558 Dit gaat de jongens zeker online krijgen. 531 00:51:47,797 --> 00:51:49,565 OK. 532 00:51:53,203 --> 00:51:55,705 Dit voelt nog beter dan ik dacht. 533 00:51:57,673 --> 00:51:59,709 Ik heb het. Ik heb het. 534 00:51:59,742 --> 00:52:01,278 Veel plezier ermee. 535 00:52:01,311 --> 00:52:04,114 Roeier! Argh! 536 00:52:04,147 --> 00:52:07,017 Help me... 537 00:52:13,890 --> 00:52:16,226 Laat iemand helpen. 538 00:52:21,564 --> 00:52:23,867 Alstublieft... 539 00:52:28,305 --> 00:52:30,606 Tijd om te ruimen! 540 00:52:30,639 --> 00:52:32,575 Fuck you! 541 00:52:33,910 --> 00:52:35,745 Help! 542 00:52:52,329 --> 00:52:55,165 Argh! 543 00:53:00,669 --> 00:53:02,605 Dat was perfect. 544 00:53:09,845 --> 00:53:13,116 Pak de volgende. 545 00:53:27,397 --> 00:53:30,100 Je bent aan de andere. 546 00:53:50,053 --> 00:53:52,355 We brengen je ding hierheen zodat ze kan kijken. 547 00:53:52,389 --> 00:53:55,358 №. 548 00:53:55,392 --> 00:53:57,626 Zet haar over! 549 00:53:57,660 --> 00:54:00,931 Sta op. 550 00:54:00,964 --> 00:54:02,665 Gavin... 551 00:54:02,698 --> 00:54:04,367 Layna. Layna! 552 00:54:04,401 --> 00:54:06,937 Wat is er gebeurd? 553 00:54:06,970 --> 00:54:09,839 Ze kan niet ontsnappen. 554 00:54:10,840 --> 00:54:12,375 Controleer de garage. 555 00:54:12,409 --> 00:54:15,178 Schieten om te doden. 556 00:54:57,420 --> 00:54:59,322 Val. 557 00:55:02,425 --> 00:55:04,194 Hallo! 558 00:55:04,227 --> 00:55:06,997 Hallo. Hallo. 559 00:55:07,030 --> 00:55:09,466 Hoi, alles goed? 560 00:55:16,439 --> 00:55:18,408 Ze zijn dood, Connor en Scott. 561 00:55:18,441 --> 00:55:20,709 Ze hebben ze allebei vermoord. 562 00:55:20,743 --> 00:55:22,913 En wij zijn de volgende. 563 00:55:22,946 --> 00:55:24,881 Ze gaan ons nu vermoorden. 564 00:55:24,915 --> 00:55:28,717 Ah! 565 00:55:28,751 --> 00:55:31,922 Je moet gaan. Je moet gaan. 566 00:55:31,955 --> 00:55:33,056 Wat? 567 00:55:33,089 --> 00:55:34,723 Je moet gaan. 568 00:55:34,757 --> 00:55:36,893 Gaan! Gaan! 569 00:55:36,927 --> 00:55:38,161 Ga weg, ga weg. 570 00:55:38,195 --> 00:55:40,096 Of ze vermoorden ons allebei. 571 00:55:40,130 --> 00:55:42,831 Ga alsjeblieft weg. 572 00:55:42,866 --> 00:55:44,067 Ik weet niet... 573 00:55:44,100 --> 00:55:45,734 Ik wil je niet zien... 574 00:55:48,804 --> 00:55:50,473 Kijk me even aan. 575 00:55:50,507 --> 00:55:52,775 We worden niet vermoord. 576 00:55:52,808 --> 00:55:55,744 Door een stel kerels die camo dragen, oké? 577 00:55:57,013 --> 00:55:58,315 Luister naar me. 578 00:55:58,348 --> 00:56:02,352 We gaan hier weg. samen. 579 00:56:02,385 --> 00:56:04,854 - Oke? - Oke. 580 00:56:04,888 --> 00:56:07,123 Ik ga je niet in de weg. 581 00:56:08,024 --> 00:56:09,960 - Oke? - Oke. 582 00:56:09,993 --> 00:56:12,229 - Oke. - Oke. 583 00:56:13,363 --> 00:56:15,532 Oké, er moet iets zijn dat ik kan gebruiken om... 584 00:56:15,565 --> 00:56:17,100 Ze namen de bijl. 585 00:56:17,133 --> 00:56:18,868 Ze kunnen elk moment terugkomen. 586 00:56:18,902 --> 00:56:20,971 Er moet... 587 00:56:21,004 --> 00:56:25,976 een mes of iets dat door kan snijden... 588 00:56:31,581 --> 00:56:33,250 Uh... 589 00:56:37,520 --> 00:56:38,855 Ja. 590 00:56:38,888 --> 00:56:41,558 Oké, oké... 591 00:56:41,591 --> 00:56:43,293 Oke. 592 00:56:45,528 --> 00:56:46,863 Werkt het? 593 00:56:46,896 --> 00:56:49,532 Wacht, wacht. 594 00:56:49,566 --> 00:56:51,868 oké. ja! 595 00:56:51,901 --> 00:56:53,069 Ik heb het gedaan. Ik heb het gedaan. 596 00:56:53,103 --> 00:56:54,537 - O jee! - Oke. 597 00:56:54,571 --> 00:56:56,306 Oké, laten we gaan. 598 00:56:57,474 --> 00:56:59,542 Fuck. 599 00:57:12,322 --> 00:57:14,190 Fuck. 600 00:57:17,527 --> 00:57:19,362 Fuck! 601 00:57:24,034 --> 00:57:25,402 Oke. 602 00:57:50,560 --> 00:57:52,195 Wat doe je?? 603 00:57:52,228 --> 00:57:53,530 Ik heb een idee. 604 00:57:53,563 --> 00:57:55,498 Wat? 605 00:57:55,532 --> 00:57:57,100 Vertrouw me nou maar. 606 00:57:59,002 --> 00:58:01,204 Vertrouw me nou maar. 607 00:58:01,237 --> 00:58:04,441 Gavin, ik ga terug naar de schuur. 608 00:58:04,474 --> 00:58:06,576 Oh, god... 609 00:58:13,049 --> 00:58:14,617 Haast. 610 00:58:24,127 --> 00:58:25,261 Geef me de knuppel. Neem dit. 611 00:58:25,295 --> 00:58:27,163 Wat moet ik hiermee? 612 00:58:27,197 --> 00:58:28,631 Breng hem in zijn gezicht. 613 00:58:30,233 --> 00:58:32,135 - Oke. - En verstop je. 614 00:59:01,297 --> 00:59:03,600 Klote kut. 615 00:59:05,034 --> 00:59:06,136 Argh! 616 00:59:06,169 --> 00:59:07,971 Wat is dat nou? 617 00:59:08,004 --> 00:59:09,139 Fuck! 618 00:59:10,440 --> 00:59:13,276 neuken! Mijn verdomde gezicht! 619 00:59:15,345 --> 00:59:18,281 Fucking bitch... 620 00:59:25,422 --> 00:59:27,023 Oke! 621 00:59:27,056 --> 00:59:28,358 Goede. 622 01:00:06,663 --> 01:00:08,364 Heb je ze gevonden? 623 01:00:08,398 --> 01:00:09,632 Ik ben verdomme blind! 624 01:00:09,666 --> 01:00:11,334 Wat is er met je gezicht gebeurd? 625 01:00:11,367 --> 01:00:13,470 - Verdomde bitches! - Wat is er in godsnaam gebeurd? 626 01:00:15,538 --> 01:00:18,074 - Waar zijn ze? - Ik weet het niet. 627 01:00:18,107 --> 01:00:19,342 Ik ga ze snijden. 628 01:00:19,375 --> 01:00:21,444 in kleine stukjes met het jackknife. 629 01:00:21,478 --> 01:00:24,113 Ze zullen wensen dat ze de bijl hebben. 630 01:00:24,147 --> 01:00:25,515 - Opsplitsen. - Welke kant op? 631 01:00:25,548 --> 01:00:28,651 Neem de zuidkant, ik ga ze naar de baan. 632 01:00:30,253 --> 01:00:32,121 - We gaan! - Ik ga verdomme. 633 01:00:32,155 --> 01:00:35,291 Ga verdomme! gaan! 634 01:01:04,187 --> 01:01:07,390 Oke. Oke. 635 01:01:09,526 --> 01:01:12,395 Ik ga naar binnen en zoek autosleutels. 636 01:01:12,428 --> 01:01:14,130 Hoe weet je dat ze er zijn? 637 01:01:14,163 --> 01:01:17,300 Ik weet het niet, oké, we moeten hier gewoon weg. 638 01:01:28,111 --> 01:01:29,612 Oke. 639 01:03:14,985 --> 01:03:16,920 №! 640 01:03:30,233 --> 01:03:31,534 Ugh! 641 01:03:31,567 --> 01:03:32,870 Verdomde trut! 642 01:03:37,373 --> 01:03:40,276 Oh, fuck! Ugh! 643 01:03:42,980 --> 01:03:46,917 Ahh! 644 01:04:00,430 --> 01:04:02,900 Argh! 645 01:04:05,568 --> 01:04:08,838 Dat is voor Connor en Scott, klootzak. 646 01:04:20,450 --> 01:04:22,518 O jee. 647 01:04:26,489 --> 01:04:28,992 Holy shit, Val. 648 01:04:56,086 --> 01:04:58,621 Wat? 649 01:04:58,654 --> 01:05:01,491 Jezus Christus. 650 01:05:16,806 --> 01:05:19,742 Wat is er mis met deze mensen? 651 01:05:23,080 --> 01:05:24,514 Wij zijn het probleem niet. 652 01:05:25,883 --> 01:05:27,550 Ugh! 653 01:05:29,052 --> 01:05:30,653 Schiet haar neer. 654 01:05:30,686 --> 01:05:34,757 Je schiet me niet neer. Je hebt het lef niet. 655 01:05:36,994 --> 01:05:38,661 Wat doe je?? 656 01:06:10,760 --> 01:06:13,596 Wat gaan we doen? 657 01:06:24,440 --> 01:06:26,742 We gaan hem vermoorden. 658 01:06:26,776 --> 01:06:28,145 Ik weet niet hoe ik moet schieten. 659 01:06:28,178 --> 01:06:30,981 Ja, dat doe je wel. 660 01:06:31,014 --> 01:06:32,515 Zet het op een rij. 661 01:06:32,548 --> 01:06:34,584 Vaste hand. 662 01:06:34,617 --> 01:06:35,886 Ademen. 663 01:06:35,919 --> 01:06:38,088 Net als mascara aantrekken. 664 01:06:38,121 --> 01:06:39,589 Ja. 665 01:06:39,622 --> 01:06:41,925 Maar richt op de borst. 666 01:06:41,959 --> 01:06:43,093 Snap het. 667 01:06:45,195 --> 01:06:47,898 Tijd om te ruimen. 668 01:07:34,044 --> 01:07:37,647 Oké, oké, oké. 669 01:07:37,680 --> 01:07:39,782 Oke? 670 01:07:42,019 --> 01:07:43,786 Weet je zeker dat je dit goed vindt? 671 01:07:43,819 --> 01:07:46,189 Het komt wel goed met me. 672 01:07:46,223 --> 01:07:49,893 Ik haal het wel. 673 01:07:57,633 --> 01:07:59,835 Ik haal het wel. gaan. 674 01:08:00,971 --> 01:08:02,906 Hier. 675 01:09:48,945 --> 01:09:51,948 Waar ben je, klootzak? 676 01:09:53,083 --> 01:09:54,550 Hey! 677 01:10:18,707 --> 01:10:21,378 Fuck. 678 01:10:37,127 --> 01:10:38,295 Ugh, fuck! 679 01:11:03,686 --> 01:11:05,856 Is dit wat je wilt? 680 01:11:12,028 --> 01:11:14,730 Je bent verdomme dood, trut. 681 01:11:26,775 --> 01:11:28,777 Heb ik hem in de borst gekregen? 682 01:11:48,098 --> 01:11:50,100 Ugh! 683 01:11:54,938 --> 01:11:57,207 Wat doe je?? 684 01:12:25,368 --> 01:12:27,070 Kiekeboe. 685 01:12:32,442 --> 01:12:34,411 Lach, stuk stront. 686 01:15:16,473 --> 01:15:18,108 Het is goed, hebben jullie hulp nodig? 687 01:15:18,141 --> 01:15:19,409 We hebben je, het is oké. 688 01:15:19,442 --> 01:15:20,410 Het is niet erg. 689 01:15:20,443 --> 01:15:21,978 Laten we je naar een ziekenhuis brengen. 690 01:15:22,011 --> 01:15:23,680 We gaan. We hebben je. 691 01:15:23,713 --> 01:15:27,183 - Kom nou. - Gaat het goed met je? 692 01:15:29,552 --> 01:15:31,154 Kom binnen. 693 01:15:31,187 --> 01:15:33,323 Het ziekenhuis is niet ver weg. 694 01:15:35,592 --> 01:15:36,926 Het is niet erg. 695 01:15:36,960 --> 01:15:39,396 We hebben je. 696 01:16:02,452 --> 01:16:03,686 Ja. 697 01:16:03,720 --> 01:16:06,156 Hmm? 698 01:16:07,390 --> 01:16:08,691 Ik denk dat ik klaar ben om te leren. 699 01:16:08,725 --> 01:16:11,694 hoe je je stomme koffiezetapparaat gebruikt. 42632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.