All language subtitles for Teengman (2022)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 2 00:00:55,925 --> 00:00:57,057 So beautiful. 3 00:01:01,583 --> 00:01:02,888 Fucking damn this shit. 4 00:01:07,850 --> 00:01:11,245 I can't have my baby on this wall. 5 00:01:11,419 --> 00:01:12,507 Right here. 6 00:01:18,469 --> 00:01:19,383 Fuck! 7 00:01:19,557 --> 00:01:22,473 Fuck! Fuck! Fuck! Shit! 8 00:01:24,171 --> 00:01:26,651 Shut the fuck up, Kim. I'm over that shit. 9 00:01:28,305 --> 00:01:30,916 I wish I could, Pepcy. I wish I could. 10 00:01:34,137 --> 00:01:35,312 What's up, homie? 11 00:01:35,965 --> 00:01:38,185 Hey, you all good? 12 00:02:01,164 --> 00:02:02,209 Fuck off. 13 00:02:06,213 --> 00:02:07,562 I'm applying for rehab. 14 00:02:08,345 --> 00:02:09,390 You want to try too? 15 00:02:09,955 --> 00:02:11,522 They got, like, 100 slots. 16 00:02:14,830 --> 00:02:15,874 What's that? 17 00:02:17,920 --> 00:02:21,010 Three thousand inmates. 18 00:02:23,360 --> 00:02:24,796 That's the fucking... 19 00:02:24,970 --> 00:02:26,668 that's the fucking lottery. 20 00:02:27,625 --> 00:02:28,931 I'm a numbers girl. 21 00:02:29,975 --> 00:02:31,673 My odds ain't shit. 22 00:02:31,847 --> 00:02:32,717 Shut the fuck up! 23 00:02:33,544 --> 00:02:35,416 I ain't going to tell your ass no more. 24 00:02:35,590 --> 00:02:37,069 Shut the fuck up. 25 00:02:38,941 --> 00:02:40,682 At least you got one thing going for you. 26 00:02:44,468 --> 00:02:45,513 What? 27 00:02:46,383 --> 00:02:48,690 You're a 100% bona fide drug addict. 28 00:02:49,995 --> 00:02:51,867 Fuck you, Phyllis. 29 00:02:52,041 --> 00:02:53,608 You might as well try. 30 00:02:58,613 --> 00:03:00,397 Take a drug test, what? 31 00:03:02,443 --> 00:03:04,009 Every damn day? 32 00:03:07,970 --> 00:03:11,103 That is, that's, that, that, that would be bullshit. 33 00:03:12,409 --> 00:03:15,020 Hmm. Yeah, motherfucker, that's some bullshit. 34 00:03:15,195 --> 00:03:18,894 They say 90% of the people that graduate the program... 35 00:03:20,635 --> 00:03:21,853 ...don't come back in here. 36 00:03:23,855 --> 00:03:25,422 How do you like them, numbers girl? 37 00:03:45,094 --> 00:03:47,879 - Debra, why you smiling so hard? You getting out? - Mm-hmm. 38 00:03:48,053 --> 00:03:49,794 But I want to try something different this time. 39 00:03:53,450 --> 00:03:56,410 The number 86 is 40 00:03:56,584 --> 00:03:59,543 - Maricela Lopez. - That's fucking me! 41 00:03:59,717 --> 00:04:02,198 - She probably took my name out. - No, they didn't it. 42 00:04:02,372 --> 00:04:03,982 She didn't even want to do it. 43 00:04:04,156 --> 00:04:06,898 - I know this-- I know. - See you, bitches! 44 00:04:08,378 --> 00:04:09,423 Alright. 45 00:04:10,075 --> 00:04:13,035 Number 87 is Kimberly Carter. 46 00:04:13,209 --> 00:04:15,255 - Shit. - That's you! 47 00:04:17,779 --> 00:04:19,650 They're calling your name. 48 00:04:20,695 --> 00:04:22,174 Get up there! 49 00:04:24,307 --> 00:04:25,917 Go, go! 50 00:04:27,789 --> 00:04:29,312 Nobody needs this more than you, Pepcy. 51 00:04:34,056 --> 00:04:35,144 Don't mess it up. 52 00:04:43,544 --> 00:04:45,807 It isn't fair that I can't see my kids. 53 00:04:48,505 --> 00:04:51,291 They put me so far away. Mi mama can't afford to bring them. 54 00:04:51,856 --> 00:04:53,858 You should have thought about your damn kids 55 00:04:54,032 --> 00:04:56,339 while your dumb ass was out there selling dope! 56 00:04:56,513 --> 00:04:57,819 Calm, calm down. 57 00:05:02,171 --> 00:05:03,128 What? 58 00:05:03,825 --> 00:05:05,305 Bitch, what? 59 00:05:07,045 --> 00:05:08,090 What are you crying about? 60 00:05:09,134 --> 00:05:11,615 You should be crying about your own baby. 61 00:05:11,789 --> 00:05:13,617 Bitch, say it. 62 00:05:14,531 --> 00:05:17,839 - Fuck you crying for? Tears ain't helped nobody! Alright, ladies, 63 00:05:18,013 --> 00:05:19,797 - we're gonna take five minutes earlier. Hey, that's enough. 64 00:05:19,971 --> 00:05:21,756 - You'll go back in solitary. Get off me! 65 00:05:21,930 --> 00:05:23,845 - I'm going no-fucking-where. - Two minutes. Two! 66 00:05:24,019 --> 00:05:25,934 - Get off of me! Give me two minutes. 67 00:05:26,108 --> 00:05:28,937 - You saw what she just did! - Two minutes, Javi. 68 00:05:29,633 --> 00:05:32,027 - Crap. - Don't touch me like that! 69 00:05:34,856 --> 00:05:36,727 Take a breath, Kim. Breathe. 70 00:05:36,901 --> 00:05:39,904 - You don't run this, bitch, I do. - Breathe. 71 00:05:41,079 --> 00:05:42,167 - Kim. - Your bitch ass. 72 00:05:42,342 --> 00:05:43,647 Sit. 73 00:05:43,821 --> 00:05:44,953 Sit, sit. 74 00:05:55,093 --> 00:05:57,226 You've been hurt. 75 00:05:58,140 --> 00:05:59,489 So bad. 76 00:06:00,447 --> 00:06:03,537 - Your walls are so thick... 77 00:06:03,711 --> 00:06:05,147 ...we can't penetrate them. 78 00:06:09,978 --> 00:06:11,240 What happened to you? 79 00:06:18,465 --> 00:06:20,075 What happened to me? 80 00:06:21,685 --> 00:06:22,599 Kim... 81 00:06:28,083 --> 00:06:29,345 My mom would... 82 00:06:29,998 --> 00:06:31,695 - She would leave me upstairs... - Shut up, Kim. 83 00:06:31,869 --> 00:06:33,784 ...when she had to go to work, 84 00:06:33,958 --> 00:06:36,961 or, or, or when she would go to parties. 85 00:06:38,093 --> 00:06:39,921 The neighbor, Shelly... 86 00:06:41,313 --> 00:06:42,663 ...was my babysitter. 87 00:06:42,837 --> 00:06:44,926 I was five. 88 00:06:45,796 --> 00:06:46,580 Mm-hmm. 89 00:06:46,754 --> 00:06:48,669 And she would... 90 00:06:49,670 --> 00:06:51,236 ...she would snuggle with me. 91 00:06:52,281 --> 00:06:55,415 And she would give me beers. 92 00:06:56,285 --> 00:06:57,765 And she told me 93 00:06:58,722 --> 00:07:02,073 not to tell my mommy. 94 00:07:02,247 --> 00:07:05,207 It would be our little secret. 95 00:07:05,381 --> 00:07:06,904 Shut up, Kim. 96 00:07:07,078 --> 00:07:09,211 She gave me a Barbie doll, 97 00:07:09,864 --> 00:07:12,170 so I gave her a big old hug. 98 00:07:13,911 --> 00:07:17,654 She said I, she said I hugged her so hard, 99 00:07:18,307 --> 00:07:19,395 that I hurt her tittie... 100 00:07:19,569 --> 00:07:21,441 - ...and that I should, 101 00:07:22,267 --> 00:07:23,660 I should kiss it, 102 00:07:24,356 --> 00:07:25,749 and make it feel better. 103 00:07:27,751 --> 00:07:30,275 She pushed her tittie up to my mouth and she told me to, 104 00:07:30,885 --> 00:07:32,539 - to suck it. Shut up! 105 00:07:34,192 --> 00:07:35,672 - Shut up. And... 106 00:07:37,500 --> 00:07:39,067 ...to pull down her panties. 107 00:07:40,590 --> 00:07:42,026 Get off of me. 108 00:07:43,680 --> 00:07:45,116 What the fuck happened to me? 109 00:07:47,554 --> 00:07:48,946 When I was a teenager... 110 00:07:52,472 --> 00:07:54,038 ...I met Rico... 111 00:07:57,738 --> 00:07:59,435 ...the neighborhood dope dealer. 112 00:08:02,786 --> 00:08:04,222 One day, we're sitting... 113 00:08:05,615 --> 00:08:06,921 That motherfucker! 114 00:08:08,488 --> 00:08:10,577 We're sitting on an old car seat. 115 00:08:11,665 --> 00:08:12,840 We're in the house. 116 00:08:15,669 --> 00:08:17,192 And this son of a bitch... 117 00:08:18,367 --> 00:08:20,369 ...I don't even know who the fuck he was... 118 00:08:21,892 --> 00:08:23,546 ...Johnny from the Jungle, 119 00:08:24,373 --> 00:08:26,331 come and sit his ass right next to me. 120 00:08:30,379 --> 00:08:32,163 Then he had the nerve to force himself... 121 00:08:32,337 --> 00:08:34,644 - Shut up! - ...on me. 122 00:08:34,818 --> 00:08:36,907 Then three more... 123 00:08:40,345 --> 00:08:42,086 ...three more motherfuckers lined up... 124 00:08:46,482 --> 00:08:47,875 ...touching on me and shit. 125 00:08:49,050 --> 00:08:50,312 All of them, 126 00:08:50,486 --> 00:08:51,748 they laughing. 127 00:08:52,706 --> 00:08:54,534 They all fucked up. 128 00:08:56,405 --> 00:09:00,191 And they got the nerve to put their motherfucking hands on me. 129 00:09:08,417 --> 00:09:09,897 What gave them the right... 130 00:09:11,725 --> 00:09:13,117 ...to do me like that? 131 00:09:13,857 --> 00:09:15,076 Let it go. 132 00:09:15,250 --> 00:09:17,905 - Yes, baby, let it go. 133 00:09:18,645 --> 00:09:19,863 Let it go. 134 00:09:22,126 --> 00:09:23,998 Okay, let it go. 135 00:09:26,696 --> 00:09:27,654 Yes. 136 00:09:31,527 --> 00:09:34,922 We are not going to try to push God... 137 00:09:36,576 --> 00:09:39,230 - ...or happiness on you. 138 00:09:41,711 --> 00:09:45,541 And to be the best you, you can be. 139 00:09:45,715 --> 00:09:49,066 - Always. - We have to find our higher power, right? 140 00:09:49,240 --> 00:09:50,111 Yes. 141 00:09:52,548 --> 00:09:53,593 Yo, 142 00:09:54,376 --> 00:09:55,638 you're doing a good job. 143 00:10:05,953 --> 00:10:07,868 Kim, you're doing great. 144 00:10:09,783 --> 00:10:11,698 But 90 days wasn't enough for you. 145 00:10:12,394 --> 00:10:14,657 You need more mental health counseling, 146 00:10:14,831 --> 00:10:17,225 and you need to check into a residential program 147 00:10:17,399 --> 00:10:19,836 for at least six months. 148 00:10:21,142 --> 00:10:23,274 - With curfews and shit? - Of course! 149 00:10:23,448 --> 00:10:24,972 And lots of rules. 150 00:10:25,146 --> 00:10:28,453 But the good news is I checked in on your mom, 151 00:10:28,628 --> 00:10:30,717 and she's in a really good place, 152 00:10:30,891 --> 00:10:34,851 and prepared to continue to take care of your child while you're recovering. 153 00:10:37,245 --> 00:10:40,248 If you decide to do this, I need you to sign these papers. 154 00:10:44,905 --> 00:10:46,210 Why are you fucking with me? 155 00:10:47,995 --> 00:10:49,605 You finally get yourself out of prison 156 00:10:49,779 --> 00:10:51,781 and put your dumb ass back in another one? 157 00:10:57,221 --> 00:11:00,007 ...I gained a few pounds. - Oh, no, you look pretty. 158 00:11:01,922 --> 00:11:04,446 And just remember to breathe through it all. 159 00:11:04,620 --> 00:11:05,752 Breathe. 160 00:11:06,927 --> 00:11:08,711 - I got this. - You got this. 161 00:11:10,191 --> 00:11:12,976 I got it. I got it. I got it. I got it. 162 00:11:22,464 --> 00:11:23,639 Just yank on it. 163 00:11:49,709 --> 00:11:52,407 Just don't look like no motherfucking program van. 164 00:11:52,581 --> 00:11:54,104 It's a piece of shit. 165 00:11:55,976 --> 00:11:58,456 And them ain't no motherfucking program people, neither. 166 00:11:58,630 --> 00:11:59,980 Can't argue with that. 167 00:12:01,198 --> 00:12:03,244 They some health care professionals? 168 00:12:03,418 --> 00:12:06,160 That bitch ain't no fucking health care professional. 169 00:12:06,334 --> 00:12:07,422 You don't see this shit? 170 00:12:08,945 --> 00:12:11,861 You really think they taking you to a fucking program? 171 00:12:16,692 --> 00:12:17,911 You forgot what I taught you. 172 00:12:18,825 --> 00:12:20,348 Motherfucking game don't stop. 173 00:12:22,219 --> 00:12:23,525 Laurie told me. 174 00:12:28,051 --> 00:12:30,445 Alright. Am I... 175 00:12:33,796 --> 00:12:34,884 Girl, you alright? 176 00:12:35,450 --> 00:12:36,756 Motherfucker, you alright? 177 00:12:57,733 --> 00:12:59,779 ...any of this shit. 178 00:13:04,087 --> 00:13:06,698 What if we hop out the door when, when they pull over? 179 00:13:08,570 --> 00:13:10,528 They get no handles on these doors. 180 00:13:10,702 --> 00:13:13,749 Dumbass, they ain't let nobody jump the fuck out of here. 181 00:13:13,923 --> 00:13:16,578 Leave a body on the freeway in the damn public. 182 00:13:16,752 --> 00:13:18,623 They'll take your dumb ass to the woods. 183 00:13:23,715 --> 00:13:25,065 Nobody won't hear me out of here. 184 00:13:25,239 --> 00:13:26,327 They going to kill you! 185 00:13:28,677 --> 00:13:29,939 What are you doing? 186 00:13:30,505 --> 00:13:33,203 Bitch. Who you going to take down first? 187 00:13:34,509 --> 00:13:36,076 I ain't scared of no women. 188 00:13:38,034 --> 00:13:40,123 I've taken down women bigger than that before. 189 00:13:40,297 --> 00:13:41,342 No, shit! 190 00:13:41,951 --> 00:13:42,865 Bet. 191 00:13:43,518 --> 00:13:44,824 I'm going to go for the man. 192 00:13:52,005 --> 00:13:55,573 I could just jump out the window when we stop at a red light. 193 00:13:57,010 --> 00:14:00,361 - Bet. I'm going for this motherfucker 194 00:14:00,535 --> 00:14:02,363 at this red light and I can fuck these motherfuckers up. 195 00:14:03,146 --> 00:14:04,539 If they try to stop you, 196 00:14:05,453 --> 00:14:06,976 if they try to put their hands on you, 197 00:14:07,847 --> 00:14:08,804 you know what to do. 198 00:14:19,162 --> 00:14:20,424 Shit! 199 00:14:21,904 --> 00:14:23,253 You see this shit? 200 00:14:29,999 --> 00:14:31,087 This is it. 201 00:14:32,132 --> 00:14:33,307 They about to kill you. 202 00:14:33,481 --> 00:14:34,612 Uh-uh. Uh-uh. 203 00:14:34,786 --> 00:14:35,962 You know what to do. 204 00:14:36,919 --> 00:14:40,053 - Fuck them up. - Go for that man. Go for that man. 205 00:14:40,749 --> 00:14:42,011 Grab that ponytail. 206 00:14:44,971 --> 00:14:46,973 Watch that bitch right there too. 207 00:14:55,764 --> 00:14:56,896 Get that shit, Kim. 208 00:14:58,332 --> 00:14:59,637 Motherfuckers ain't looking. 209 00:15:00,116 --> 00:15:02,336 Why don't you get your ass up there and get the keys? 210 00:15:02,510 --> 00:15:03,990 Because we ain't going to no woods. 211 00:15:05,426 --> 00:15:06,514 Make your move! 212 00:15:07,123 --> 00:15:08,864 - Stick them or run into the woods. - Shit! 213 00:15:17,438 --> 00:15:18,569 Hey, Kim! 214 00:15:18,743 --> 00:15:20,180 I knew you were coming today. 215 00:15:23,400 --> 00:15:24,314 Debra? 216 00:15:25,272 --> 00:15:26,447 From Barnaburg? 217 00:15:26,621 --> 00:15:29,015 Yeah. I'm the receptionist here now. 218 00:15:29,189 --> 00:15:31,234 Uh, come on inside, we've got a special room for you. 219 00:15:31,408 --> 00:15:33,280 It's padded. 220 00:15:33,454 --> 00:15:35,935 I'm just kidding. Let me help you out. 221 00:15:41,505 --> 00:15:42,637 Get your ass back here! 222 00:15:42,811 --> 00:15:43,855 I said, Kim! 223 00:15:44,030 --> 00:15:45,031 Kim! 224 00:15:45,596 --> 00:15:47,120 Remember what I taught you. 225 00:15:47,294 --> 00:15:49,774 The fuck is you raising your hand up at me for? 226 00:15:50,514 --> 00:15:51,776 Bitch, I made you. 227 00:15:51,951 --> 00:15:53,387 Get your ass back here! 228 00:15:54,040 --> 00:15:55,128 Right now! 229 00:15:55,302 --> 00:15:56,694 You need me! 230 00:15:56,868 --> 00:15:58,522 You need me! 231 00:15:58,696 --> 00:15:59,828 Come back here! 232 00:16:00,002 --> 00:16:00,785 Come back! 233 00:16:20,892 --> 00:16:22,938 I am the real Kim Carter. 234 00:16:24,200 --> 00:16:27,899 And where would I be if I didn't have that second chance? 235 00:16:30,380 --> 00:16:31,773 Everybody needs a second chance. 236 00:16:31,947 --> 00:16:33,122 But when I got mine, 237 00:16:33,296 --> 00:16:35,342 I took it and I ran with it. 238 00:16:35,864 --> 00:16:38,345 I ran so far, I'm standing here before you today. 239 00:16:38,519 --> 00:16:40,303 Twenty-eight years clean and sober. 240 00:16:40,477 --> 00:16:43,915 The organization that I founded has helped 305 children 241 00:16:44,090 --> 00:16:47,136 come from foster care back with their moms. 242 00:16:47,310 --> 00:16:52,054 As a matter of fact, we've helped over 1700 women reach self-sufficiency. 243 00:16:54,578 --> 00:16:57,277 Now, I wasn't able to be there for my daughter when she was young, 244 00:16:57,842 --> 00:17:01,890 but I do, I get to repay that back 'cause I help these women be there for theirs. 245 00:17:59,208 --> 00:18:00,253 Got the antibiotics? 246 00:18:00,427 --> 00:18:02,255 - Got the Narcan? - Yes. 247 00:18:02,429 --> 00:18:03,517 Have you eaten lunch today? 248 00:18:04,213 --> 00:18:07,216 - I got an extra. - Ah, thanks. I'm starving. 249 00:18:07,390 --> 00:18:08,739 Yeah. Had to skip breakfast 250 00:18:08,913 --> 00:18:10,828 because I did an early morning Botox. 251 00:18:11,829 --> 00:18:14,832 What? - I didn't tell you about my side-hustle? 252 00:18:15,442 --> 00:18:17,618 Pay my neighbor a couple of shots in his backyard. 253 00:18:18,184 --> 00:18:20,577 Wait, the hot surfer? - Mm-hmm. 254 00:18:20,751 --> 00:18:23,493 - And he brought me some more artisanal chocolate. 255 00:18:28,063 --> 00:18:30,413 Alright, if Glacier's here, we got to check in on him, 256 00:18:30,587 --> 00:18:32,415 - then we've got Maria. Uh-huh. 257 00:18:32,589 --> 00:18:34,591 I got a birth control refill with me. 258 00:18:34,765 --> 00:18:36,767 We can do that before we dress Val... 259 00:18:36,941 --> 00:18:38,247 Hey! 260 00:18:38,421 --> 00:18:39,901 But we have a problem, Doctor P. 261 00:18:41,163 --> 00:18:42,643 Val! Oh, yeah. 262 00:18:42,817 --> 00:18:44,601 - What's the problem now? The cleaning staff 263 00:18:44,775 --> 00:18:46,125 is refusing to go into her room. 264 00:18:48,257 --> 00:18:49,432 They're scared. 265 00:18:50,041 --> 00:18:51,608 Val has way too many mental issues. 266 00:18:51,782 --> 00:18:53,480 She's not appropriate for this place. 267 00:18:53,958 --> 00:18:56,222 - Schizophrenia-- Okay, let's go talk to her. 268 00:18:56,396 --> 00:18:59,007 She's filthy, she doesn't shower, she doesn't change her clothes, 269 00:18:59,181 --> 00:19:02,402 she goes into off-limit areas or just trash. 270 00:19:02,576 --> 00:19:04,186 We'll go talk to her. 271 00:19:04,360 --> 00:19:06,493 Uh, we'll clean her up, get her in the shower. 272 00:19:06,667 --> 00:19:08,495 - Promised. I'm going to follow up later. 273 00:19:08,669 --> 00:19:10,279 Can I borrow this? Oh, yeah. Go ahead. 274 00:19:10,453 --> 00:19:12,542 Thanks! Maybe grab that too. 275 00:19:13,456 --> 00:19:15,371 Yo, you looking for Val? 276 00:19:15,545 --> 00:19:17,460 Yeah. I just saw her up on the roof. 277 00:19:18,592 --> 00:19:20,115 Don't tell anybody, okay? 278 00:19:21,421 --> 00:19:22,465 Oh. 279 00:19:23,074 --> 00:19:24,598 She's not supposed to be up there. 280 00:19:38,177 --> 00:19:39,656 I want to see the arm where the wire 281 00:19:39,830 --> 00:19:41,658 - went into her skin. - Yeah. 282 00:20:17,390 --> 00:20:18,347 Hey, Val! 283 00:20:20,828 --> 00:20:21,829 Hey! 284 00:20:24,092 --> 00:20:25,833 Doctor P and nurse Tamika. 285 00:20:32,318 --> 00:20:33,841 I have to check on your arm. 286 00:20:38,454 --> 00:20:40,239 Leave me alone. I can't, Val. 287 00:20:40,413 --> 00:20:43,938 It's my job to check up on you, so you can stay in the hotel. 288 00:20:48,551 --> 00:20:51,380 Hey! I brought your cheese puffs. 289 00:20:55,254 --> 00:20:56,124 Prove it. 290 00:21:05,394 --> 00:21:09,311 Hey, Tamika. You've only been with us for a couple of weeks now, so... 291 00:21:09,920 --> 00:21:12,575 If you want, you can wait out here and I can handle it. 292 00:21:13,315 --> 00:21:16,100 Cool, cool. I, I'll be over here playing Candy Crush. 293 00:21:16,710 --> 00:21:18,842 Okay. Are you crazy? 294 00:21:19,016 --> 00:21:20,627 You're not going in there without me. 295 00:21:22,281 --> 00:21:23,325 Alright then. 296 00:21:23,499 --> 00:21:25,284 - Can you get that? - Yeah. 297 00:21:27,024 --> 00:21:27,982 Alright. 298 00:21:28,504 --> 00:21:30,114 We'll clean this up! 299 00:21:31,028 --> 00:21:32,160 Can you help us? 300 00:21:32,943 --> 00:21:34,205 I can't really walk. 301 00:21:34,380 --> 00:21:35,729 My layers are too tight. 302 00:21:36,382 --> 00:21:37,600 Okay. 303 00:21:39,210 --> 00:21:42,562 Well, we can take care of all that once we get this cleaned up, Val. 304 00:21:42,736 --> 00:21:44,390 It's Validation! 305 00:21:47,262 --> 00:21:48,742 Call me by my name. 306 00:21:52,049 --> 00:21:53,007 Okay. 307 00:21:59,579 --> 00:22:02,451 Let's have this all kind of organized. 308 00:22:04,018 --> 00:22:04,975 Kitchen. 309 00:22:06,020 --> 00:22:06,803 That's nice. 310 00:22:06,977 --> 00:22:08,457 I'm going to help you 311 00:22:08,979 --> 00:22:10,981 clean up the kitchen. 312 00:22:11,155 --> 00:22:12,548 This can go in the pantry. 313 00:22:13,941 --> 00:22:16,378 Pans in the dishwasher. 314 00:22:25,344 --> 00:22:26,997 So, Validation, 315 00:22:27,171 --> 00:22:28,912 can I come into your room here? 316 00:22:46,843 --> 00:22:47,844 That goes in there. 317 00:22:52,414 --> 00:22:53,894 She needs this. 318 00:23:02,685 --> 00:23:04,295 - Well, it looks great, right? It does. 319 00:23:04,470 --> 00:23:05,645 - It does. Okay. 320 00:23:06,689 --> 00:23:10,345 Uh, Val, now what we have to do is we've got to see the, your arm 321 00:23:10,519 --> 00:23:12,434 - where the wire went into your wound. 322 00:23:12,608 --> 00:23:14,480 Remember I took the wire out last week? 323 00:23:14,654 --> 00:23:16,090 We just need to make sure it's filled up. 324 00:23:22,401 --> 00:23:23,271 Uh... 325 00:23:25,491 --> 00:23:27,362 Okay, so we're gonna have to take your clothes off. 326 00:23:27,536 --> 00:23:30,321 Uh-uh. I can't take this off because I need it for protection. 327 00:23:30,800 --> 00:23:32,236 Protection from what? 328 00:23:32,411 --> 00:23:33,499 Street. 329 00:23:34,108 --> 00:23:36,676 But you're not on the street anymore. 330 00:23:36,850 --> 00:23:39,940 - I got you off the street. Yeah, you're in a nice hotel. 331 00:23:40,114 --> 00:23:43,291 I actually used to party up here, so they wrapped it all in plastic. 332 00:23:50,037 --> 00:23:52,256 That is the sound of a fish 333 00:23:52,431 --> 00:23:54,302 chocking on a plastic bag. 334 00:23:55,912 --> 00:23:56,783 Hey. 335 00:23:57,436 --> 00:23:59,002 I'm an eco-warrior too. 336 00:23:59,742 --> 00:24:02,397 Okay, here. It's okay. It's okay. 337 00:24:02,963 --> 00:24:06,270 We're just gonna unwrap this one layer at a time. 338 00:24:06,445 --> 00:24:08,795 Okay? And then you can tell us how you feel. 339 00:24:08,969 --> 00:24:09,926 There we go. 340 00:24:11,362 --> 00:24:12,451 Okay. 341 00:24:13,930 --> 00:24:15,236 Let's get this down. 342 00:24:16,585 --> 00:24:19,066 We need to cut the sleeve so I can get to the wound. Okay? 343 00:24:19,240 --> 00:24:21,590 No, no, I'll wait. I'll wait till I get new clothes. 344 00:24:21,764 --> 00:24:24,245 Do you want me to go downstairs and get you some fun new clothes? 345 00:24:25,507 --> 00:24:26,465 Yeah. 346 00:24:27,466 --> 00:24:28,902 Okay, great. 347 00:24:29,076 --> 00:24:30,860 Then I'm, I'm gonna s-- I'm gonna snip this off. 348 00:24:31,034 --> 00:24:33,123 Take the jacket off. You want to sit down over here for me? 349 00:24:42,132 --> 00:24:43,133 Uh... 350 00:24:44,961 --> 00:24:45,788 Oh. 351 00:24:46,746 --> 00:24:47,834 A coat hanger. 352 00:24:48,487 --> 00:24:51,228 You've got to stop using wire to wrap yourself. 353 00:24:51,402 --> 00:24:52,534 That's how you get infected. 354 00:24:52,708 --> 00:24:54,275 Sorry, Doctor P. 355 00:24:54,449 --> 00:24:55,537 Yeah. 356 00:24:55,711 --> 00:24:57,408 I'm just gonna pull this... 357 00:25:05,155 --> 00:25:06,200 Hold on. 358 00:25:07,244 --> 00:25:08,202 Okay. 359 00:25:08,376 --> 00:25:09,464 I need to get these, 360 00:25:09,638 --> 00:25:11,118 I need to get these layers also. 361 00:25:11,292 --> 00:25:12,815 Let me take your coconut. 362 00:25:12,989 --> 00:25:14,556 Okay, just lean forward a little bit. 363 00:25:14,730 --> 00:25:16,689 Tamika, let's stand foul up. 364 00:25:20,040 --> 00:25:20,954 Arms up. 365 00:25:22,433 --> 00:25:23,565 There you go. 366 00:25:24,392 --> 00:25:26,394 Alright. 367 00:25:37,797 --> 00:25:38,798 You know what? 368 00:25:39,494 --> 00:25:40,843 Just gonna cut this off. 369 00:25:41,017 --> 00:25:43,106 No, don't cut the bodysuit. 370 00:25:46,545 --> 00:25:50,070 Bodysuit? What, you are Catwoman? Meow. 371 00:25:54,030 --> 00:25:58,731 Hey, let's just turn around and see if we can just pull it up over. 372 00:26:06,869 --> 00:26:08,567 Alright, let's get this off here. 373 00:26:08,741 --> 00:26:10,394 - Don't cut the bodysuit. Hey. 374 00:26:10,569 --> 00:26:13,093 Ooh. It was all frayed. It's okay. 375 00:26:13,267 --> 00:26:16,357 But these are old and frayed. Hey, hey, hey, hey. 376 00:26:16,531 --> 00:26:18,054 I need to get you another one. 377 00:26:18,228 --> 00:26:19,621 I'm going to get you another one. 378 00:26:19,795 --> 00:26:22,058 Just tie-dye sparkly. Alright? 379 00:26:22,232 --> 00:26:25,322 There we go. There we go. 380 00:26:25,496 --> 00:26:26,759 It's okay. It's okay. 381 00:26:32,416 --> 00:26:34,723 Okay, there we go. 382 00:26:35,985 --> 00:26:37,334 Okay. 383 00:26:37,508 --> 00:26:39,336 Can you, can you sit down? 384 00:26:41,861 --> 00:26:43,079 There we go. 385 00:26:47,997 --> 00:26:48,998 Okay. 386 00:26:54,264 --> 00:26:56,005 Okay. 387 00:26:58,312 --> 00:26:59,922 It's not as bad as I thought. 388 00:27:04,840 --> 00:27:06,363 Okay. 389 00:27:06,537 --> 00:27:08,235 Yeah, you just need to breathe a little, right? 390 00:27:10,280 --> 00:27:13,632 You have to take better care of yourself, Validation. 391 00:27:17,070 --> 00:27:18,854 Right. I... 392 00:27:19,550 --> 00:27:21,074 I used to take care of everyone. 393 00:27:22,205 --> 00:27:24,033 My all family. 394 00:27:27,820 --> 00:27:28,821 My mom. 395 00:27:33,608 --> 00:27:34,696 My mom. 396 00:27:35,436 --> 00:27:38,482 Her dark hair and pink sweater. 397 00:27:40,571 --> 00:27:41,529 It's okay. 398 00:27:49,450 --> 00:27:50,669 I understand. 399 00:27:52,366 --> 00:27:54,716 This pandemic is really hard on everybody. 400 00:27:59,634 --> 00:28:01,941 - But you want to get cleaned up, right? - No. 401 00:28:02,115 --> 00:28:03,682 Come on, let's get this off. 402 00:28:04,726 --> 00:28:06,510 - Keep going. 403 00:28:08,338 --> 00:28:09,426 Seen this? 404 00:28:13,604 --> 00:28:15,998 But just don't cut Dodgers. 405 00:28:16,782 --> 00:28:19,436 I won't cut the Dodgers. Soy sauce? 406 00:28:48,422 --> 00:28:49,379 Oh. 407 00:28:50,293 --> 00:28:51,294 Okay. 408 00:28:52,295 --> 00:28:55,211 I want you to go down and take a shower. 409 00:28:55,385 --> 00:28:57,126 And you got some fun new clothes. 410 00:28:58,824 --> 00:29:00,608 We'll be waiting for you downstairs. 411 00:29:01,435 --> 00:29:02,653 Go get cleaned up. 412 00:29:17,625 --> 00:29:18,669 That was... 413 00:29:19,670 --> 00:29:21,672 ...the stinkiest job I've ever done. 414 00:29:22,238 --> 00:29:24,414 Oh, thank God you said that. 415 00:29:24,588 --> 00:29:26,286 I was hoping this wasn't normal. 416 00:29:26,460 --> 00:29:28,767 Plus you were all up in that sandbox. 417 00:29:40,517 --> 00:29:42,302 You're ready? I'm ready. 418 00:29:42,476 --> 00:29:43,303 Alright. 419 00:29:49,352 --> 00:29:54,793 ♪ Every day I tell myself ♪ 420 00:29:55,532 --> 00:30:01,277 ♪ I'm drowning in wishing well ♪ 421 00:30:02,017 --> 00:30:08,023 ♪ Every day you fill me up with hope ♪ 422 00:30:08,197 --> 00:30:10,330 ♪ Then I remember ♪ 423 00:30:10,504 --> 00:30:15,683 ♪ Oh, your love is the dope ♪ 424 00:30:20,731 --> 00:30:22,342 ♪ For me ♪ 425 00:30:23,256 --> 00:30:24,823 ♪ Boy ♪ 426 00:30:24,997 --> 00:30:31,960 ♪ You ♪ 427 00:30:57,725 --> 00:31:00,249 Okay. Just let me read you one more. We don't have time 428 00:31:00,423 --> 00:31:02,121 - for this. -"Ana Ackerman is transforming 429 00:31:02,295 --> 00:31:03,992 the shape of the world as we know it." 430 00:31:04,166 --> 00:31:05,820 - Mark, you're gonna miss your flight. - I won't. 431 00:31:05,994 --> 00:31:08,649 ArchDaily says, "Charming her way to the top." 432 00:31:08,823 --> 00:31:10,694 - Can we move on? - For Dezeen, you're the most 433 00:31:10,869 --> 00:31:12,609 - provocative architect of the decade. 434 00:31:12,783 --> 00:31:15,482 This is a breakthrough for you and our studio. Okay. 435 00:31:15,656 --> 00:31:17,876 - I'm forwarding you the links. - Hey, hey, I've got go. It's Serpentine calling. 436 00:31:18,050 --> 00:31:19,703 - Margaret! Ana! I was just informed 437 00:31:19,878 --> 00:31:21,357 a family matter came up and you had to leave London. 438 00:31:21,531 --> 00:31:23,185 Yea. Briefly. Look, I'll be back tomorrow night, 439 00:31:23,359 --> 00:31:25,492 and Mark is on his way there as we speak. 440 00:31:25,666 --> 00:31:27,102 We'll need you to give the inaugural speech, though. 441 00:31:27,276 --> 00:31:29,061 No, I know that. Of course. 442 00:31:29,235 --> 00:31:32,020 Look, Margaret, we agreed no photos before the inauguration. 443 00:31:32,194 --> 00:31:34,066 - The pavilion isn't even finished yet. - I know. 444 00:31:34,240 --> 00:31:35,981 Somebody must have leaked them. There's been so much interest, 445 00:31:36,155 --> 00:31:37,460 - it's impossible to keep a lid on it. 446 00:31:37,634 --> 00:31:38,940 Okay. Hey, Margaret. Hang on a minute. 447 00:31:39,114 --> 00:31:40,594 - Vic. I have Leslie Weiss 448 00:31:40,768 --> 00:31:43,249 - from The Washington Post. - Shit. I forgot. 449 00:31:43,423 --> 00:31:45,338 - Look, I've got to cancel. - We've already canceled three times. 450 00:31:45,512 --> 00:31:47,862 - It's Sunday's front page. - I know. I, 451 00:31:48,036 --> 00:31:49,864 - I can't do it right now. Shit! 452 00:31:50,038 --> 00:31:51,474 - Hey, babe. 453 00:31:51,648 --> 00:31:52,867 Hey, are you there yet? 454 00:31:53,563 --> 00:31:55,130 - Yeah, I'm on my way. - You okay? 455 00:31:55,304 --> 00:31:58,307 It's crazy. Everything's crazy and nobody gives a shit. 456 00:31:58,481 --> 00:31:59,918 Let your team handle it. 457 00:32:00,744 --> 00:32:02,311 - I spoke to Mark on his way to the airport. 458 00:32:02,485 --> 00:32:04,357 You're gonna have to trust them on this one. 459 00:32:05,010 --> 00:32:06,794 You'll likely be staying a couple of days and I don't think it's a good-- 460 00:32:06,968 --> 00:32:08,709 - I don't have a couple of days. - Well, you're already there, 461 00:32:08,883 --> 00:32:10,754 so you might as well slow down. Put the house 462 00:32:10,929 --> 00:32:12,756 and the tavern on sale, there's no one left there anyway. 463 00:32:12,931 --> 00:32:14,454 Yeah, um, I've got to take this call. Okay? 464 00:32:14,628 --> 00:32:15,803 - Okay. 465 00:33:43,543 --> 00:33:45,110 You don't recognize me, do you? 466 00:33:45,849 --> 00:33:47,199 I'm Gianni Chiossone. 467 00:33:47,373 --> 00:33:48,722 They sat you next to me 468 00:33:48,896 --> 00:33:50,376 when you arrived at the school... 469 00:33:50,550 --> 00:33:51,812 - Ah! - ...in the middle of the second grade. 470 00:33:51,986 --> 00:33:52,943 - Do you remember? - Yeah. 471 00:34:07,610 --> 00:34:08,524 Can I see her? 472 00:34:11,527 --> 00:34:12,572 Did she suffer? 473 00:34:12,746 --> 00:34:14,139 I don't think so. 474 00:34:15,488 --> 00:34:19,057 - Her blood tests show a cocktail of substances. - She never learned how to swim. 475 00:35:31,303 --> 00:35:32,826 Lena doesn't know yet. 476 00:35:35,133 --> 00:35:36,134 Who's Lena? 477 00:35:38,397 --> 00:35:39,833 Your sister's daughter. 478 00:35:42,705 --> 00:35:44,054 Sara had a daughter? 479 00:35:46,274 --> 00:35:47,493 She should hear it from you. 480 00:35:50,017 --> 00:35:51,410 Where's the father? 481 00:35:51,584 --> 00:35:53,716 There's no father. I'm all she's got. 482 00:35:54,587 --> 00:35:56,415 I've looked after her since she was a baby. 483 00:35:57,198 --> 00:35:58,330 And you. 484 00:35:58,504 --> 00:35:59,679 Now, she's got you. 485 00:36:00,593 --> 00:36:01,681 Sara arranged everything. 486 00:36:01,855 --> 00:36:03,073 Arranged what? 487 00:36:04,553 --> 00:36:05,902 The legal papers. 488 00:36:09,123 --> 00:36:11,430 Sara said if anything happened to her, 489 00:36:12,126 --> 00:36:13,432 I should call Mr. Fassano. 490 00:38:16,859 --> 00:38:20,080 I don't have a couple of days. I leave tomorrow, so let's just talk now. 491 00:38:20,254 --> 00:38:22,256 This is not the right time or place. 492 00:38:22,430 --> 00:38:24,258 I don't know what she was thinking, but this is impossible. 493 00:38:24,432 --> 00:38:26,391 It's a delicate matter. 494 00:38:26,565 --> 00:38:27,522 I'm aware. 495 00:38:28,175 --> 00:38:29,219 But, Sara, 496 00:38:29,916 --> 00:38:32,048 like your mother, she had her moment of clarity, 497 00:38:32,222 --> 00:38:33,920 and she knew 498 00:38:34,399 --> 00:38:36,096 that something like this could happen. 499 00:38:36,270 --> 00:38:38,359 And she also knew 500 00:38:39,142 --> 00:38:41,231 you are the best option for Lena. 501 00:38:41,884 --> 00:38:44,322 Lena doesn't know me. I don't know Lena. 502 00:38:44,496 --> 00:38:47,586 What was she thinking? Why would she make me her guardian? 503 00:38:47,760 --> 00:38:51,503 - I can't do this. - And you are the only family she's got. 504 00:38:51,677 --> 00:38:52,852 Family? 505 00:38:53,026 --> 00:38:55,028 Don't lecture me about family. 506 00:38:55,202 --> 00:38:58,161 You didn't grow up with a bat-crazy mother and a loony sister. 507 00:38:58,336 --> 00:39:00,773 Why do you think I left? Why do you think I never came back? 508 00:39:00,947 --> 00:39:03,384 Why do you think I didn't have children of my own? 509 00:39:04,080 --> 00:39:05,299 Because of them! 510 00:39:07,867 --> 00:39:08,911 Just... 511 00:39:09,869 --> 00:39:11,784 Just prepare the paperwork because I'm leaving. 512 00:39:27,756 --> 00:39:28,975 Do you mind finishing? 513 00:39:30,498 --> 00:39:32,805 - Oh, I-- - I'll fix you two some dinner. 514 00:39:44,512 --> 00:39:45,600 - Oh. Sorry. 515 00:40:48,446 --> 00:40:49,664 - Lena! 516 00:41:05,027 --> 00:41:05,985 Okay. 517 00:41:27,310 --> 00:41:31,706 No. Lucas, listen. Listen, I need to see the final projected image. 518 00:41:31,880 --> 00:41:34,753 Uh, no, I'm just gonna wrap everything up here. 519 00:41:35,449 --> 00:41:37,016 Alright. Tell Vic I'll call him later. 520 00:41:45,894 --> 00:41:47,461 I'll be sleeping over tonight. 521 00:41:48,027 --> 00:41:49,681 It's late and we live far away. 522 00:41:51,247 --> 00:41:52,858 Yeah, of course. 523 00:41:56,992 --> 00:41:58,254 Can I talk to you, Carmen? 524 00:42:00,866 --> 00:42:01,867 Um... 525 00:42:03,782 --> 00:42:06,349 We can't leave Lena's fate in the hands of a judge. 526 00:42:06,524 --> 00:42:07,699 It's just not an option. 527 00:42:09,265 --> 00:42:11,180 She loves you. You love her. 528 00:42:11,354 --> 00:42:14,009 You've watched over her since she was a baby. 529 00:42:14,532 --> 00:42:17,535 - You've protected her-- - Sara never did Lena any harm. 530 00:42:18,710 --> 00:42:21,321 No, of, of course not. That came out wrong. 531 00:42:21,495 --> 00:42:24,890 What I'm trying to say is I had a mother like Sara, so I know what it's like. 532 00:42:26,674 --> 00:42:28,241 Look, I... 533 00:42:29,503 --> 00:42:30,939 ...can support you financially. 534 00:42:31,113 --> 00:42:33,246 I can wire you money every month 535 00:42:33,420 --> 00:42:35,770 for Lena, for you, for your children. 536 00:42:36,336 --> 00:42:38,381 You would never have to work again. 537 00:42:39,034 --> 00:42:40,949 You could move in here with your family. 538 00:42:43,996 --> 00:42:46,564 - That's not possible. - Why not? 539 00:42:47,347 --> 00:42:51,264 I thought it's perfect. Lena gets to stay in her home, 540 00:42:51,438 --> 00:42:53,135 in her hometown with people who love her, 541 00:42:53,309 --> 00:42:55,181 with family and siblings. 542 00:42:55,660 --> 00:42:57,270 I am not her family. 543 00:42:57,444 --> 00:42:58,401 You are her family. 544 00:42:58,576 --> 00:43:00,447 I can't do this. 545 00:43:00,621 --> 00:43:02,449 I have a whole life I've got to get back to. 546 00:43:02,623 --> 00:43:04,059 A life without children. 547 00:43:04,233 --> 00:43:06,671 We don't always get to choose the life we live. 548 00:43:07,323 --> 00:43:09,195 Do you think I chose to clean other people's houses, 549 00:43:09,369 --> 00:43:11,371 to watch over Sara, who constantly wanted-- 550 00:43:11,545 --> 00:43:13,155 Who was out of her mind. 551 00:43:13,895 --> 00:43:14,766 No. 552 00:43:15,723 --> 00:43:17,290 She was a sad soul. 553 00:43:18,596 --> 00:43:20,032 And she was always that way. 554 00:43:21,033 --> 00:43:22,687 And even if I agreed, 555 00:43:23,296 --> 00:43:24,863 they would never give me legal custody 556 00:43:25,037 --> 00:43:26,604 and I could lose my own children 557 00:43:26,778 --> 00:43:28,083 if I enter into the system. 558 00:43:29,868 --> 00:43:32,218 You're offering me a dream, but I cannot take it. 559 00:43:33,872 --> 00:43:35,264 I promised Sara I'll watch over Lena. 560 00:43:37,005 --> 00:43:38,790 And this is my way of doing so. 561 00:43:40,443 --> 00:43:42,402 By putting her on the hands of her family. 562 00:44:16,175 --> 00:44:18,830 Tomorrow morning, I'll stop by the lawyer's office and sign 563 00:44:19,004 --> 00:44:20,527 whatever I have to sign, 564 00:44:20,701 --> 00:44:23,138 and then I guess I'll deal with the house later. 565 00:44:23,748 --> 00:44:26,707 I can't stay, I can't stay, the inauguration is tomorrow. 566 00:44:26,881 --> 00:44:28,753 I've worked my entire career for a moment like this, 567 00:44:28,927 --> 00:44:30,842 and you think I'm just gonna blow it off? 568 00:44:32,060 --> 00:44:36,064 I suppose she'll appear in front of a judge once Carmen hands her over. 569 00:44:37,631 --> 00:44:40,939 I don't know what's gonna come of her. It's not my responsibility. 570 00:45:04,789 --> 00:45:05,703 Lena? 571 00:46:17,644 --> 00:46:18,688 Lena. 572 00:49:31,620 --> 00:49:32,491 Ah. 573 00:52:22,835 --> 00:52:23,792 Okay. 574 00:53:43,263 --> 00:53:45,526 Whoo! Whoo! 575 00:58:26,328 --> 00:58:27,591 Mm-hmm. 576 00:58:34,467 --> 00:58:35,903 Hmm. 577 00:59:58,464 --> 00:59:59,596 - Ooh. 578 01:07:43,189 --> 01:07:44,060 Mm-hmm. 579 01:10:55,860 --> 01:10:56,861 Oh. 580 01:11:05,783 --> 01:11:06,740 Hm. 581 01:11:09,613 --> 01:11:10,440 Mm-hmm. 582 01:11:28,284 --> 01:11:29,197 It hurts? 583 01:11:32,375 --> 01:11:33,332 It hurts? 584 01:11:34,681 --> 01:11:35,813 He's in pain. 585 01:12:56,067 --> 01:12:57,503 What happened? 586 01:12:57,677 --> 01:12:59,331 The wound is very deep. 587 01:13:00,201 --> 01:13:01,507 Did he cut himself? 588 01:13:26,576 --> 01:13:27,620 She asked the name. 589 01:13:33,278 --> 01:13:34,366 Nan. 590 01:13:34,540 --> 01:13:35,715 His name is Nan. 591 01:13:48,859 --> 01:13:50,164 Do you have any kids? 592 01:13:51,775 --> 01:13:52,602 Yes. 593 01:13:53,298 --> 01:13:54,125 A girl. 594 01:14:08,008 --> 01:14:10,271 You apply this twice a day, and-- 595 01:17:46,139 --> 01:17:46,966 Shit! 596 01:17:49,273 --> 01:17:50,143 Shit! 597 01:19:35,205 --> 01:19:37,120 Stop! Stop. Stop. Stop! 598 01:19:37,294 --> 01:19:39,296 No! 599 01:19:52,788 --> 01:19:54,920 I really don't want to eat khichdi again. 600 01:19:55,094 --> 01:19:58,445 Well, then you wake up early and you tell the cook what you want. 601 01:19:58,619 --> 01:20:01,144 But you have one job, at least plan it properly, no? 602 01:20:01,318 --> 01:20:04,103 "But you have one job, at least plan it properly." 603 01:20:04,277 --> 01:20:06,018 - Oh my God, look at you. 604 01:20:07,715 --> 01:20:11,197 - What happened to you? - Guys, not now. 605 01:20:12,329 --> 01:20:15,332 - Wow, looks like you had quite the night. 606 01:20:15,941 --> 01:20:17,464 All flushed. 607 01:20:18,074 --> 01:20:19,162 Huh. 608 01:20:19,336 --> 01:20:20,816 Divya, were you careful, no? 609 01:20:21,338 --> 01:20:23,470 Go have a bath before you catch an infection. 610 01:20:24,645 --> 01:20:26,343 He didn't drop you back or what? 611 01:21:16,697 --> 01:21:18,308 The new episode just came out. 612 01:21:18,482 --> 01:21:22,486 And Park Bo-gum is... so hot. 613 01:21:27,883 --> 01:21:30,842 You know these Korean boys? They're so pretty. 614 01:21:31,016 --> 01:21:34,367 - I mean, I can have them in my bag and eat them. Call Gauri 615 01:21:34,541 --> 01:21:36,456 and tell her the injections are still stuck in customs. 616 01:21:36,630 --> 01:21:38,110 If that rep Bea Pharma rep comes by the office, 617 01:21:38,284 --> 01:21:40,025 I'm not interested in his products. 618 01:21:40,199 --> 01:21:41,897 Also send a bouquet of flowers to Rajan with a note saying 619 01:21:42,071 --> 01:21:43,899 I will not be able to speak at the seminar. 620 01:21:47,293 --> 01:21:48,294 Write it down, Anu. 621 01:21:48,468 --> 01:21:50,079 Oh, my God, Anu. 622 01:21:50,253 --> 01:21:52,081 What's wrong with you? Get it together! 623 01:21:52,255 --> 01:21:53,996 - Why can't you be more like-- 624 01:21:59,958 --> 01:22:01,394 I'm doing it, I'm doing it. 625 01:22:04,310 --> 01:22:05,703 God, your hair is so messy. 626 01:22:07,444 --> 01:22:08,314 Tie it up. 627 01:23:07,678 --> 01:23:09,767 - This is too tempting. 628 01:23:09,941 --> 01:23:11,682 - Stop. Go back. 629 01:23:11,856 --> 01:23:13,684 - Can you guys stop it? 630 01:23:13,858 --> 01:23:15,164 What do you think you're doing? 631 01:23:15,338 --> 01:23:16,904 - Guys, please, stop it, 632 01:23:17,079 --> 01:23:18,950 will you? Guys, just... 633 01:23:19,124 --> 01:23:20,691 No, don't touch me, don't touch-- No! 634 01:23:20,865 --> 01:23:22,780 - Stop it! Stop it! 635 01:23:22,954 --> 01:23:24,390 You know I don't like being touched! 636 01:23:24,564 --> 01:23:25,696 Jesus. 637 01:23:26,305 --> 01:23:27,132 Ok, listen, listen. 638 01:23:27,306 --> 01:23:28,264 Baby, listen. 639 01:23:28,438 --> 01:23:29,482 So, I have three millions 640 01:23:29,656 --> 01:23:31,006 for my fixed deposit, okay? 641 01:23:31,180 --> 01:23:33,704 Um, mom's going to give me another two. 642 01:23:33,878 --> 01:23:37,012 Yeah, she's going to give me another two, I need another one point five, 643 01:23:37,186 --> 01:23:40,276 and I need this jaw fixed before Sanjay's surprise party. 644 01:23:40,450 --> 01:23:41,320 I need it! 645 01:24:05,779 --> 01:24:07,781 I don't believe you're talking me out of it. 646 01:24:07,955 --> 01:24:10,567 I've got my clothes in place. Jewelry, shoes, everything is set. 647 01:24:11,568 --> 01:24:13,265 Hello, I've got the money arranged. 648 01:24:13,439 --> 01:24:14,310 Hm? 649 01:24:15,528 --> 01:24:17,313 - I need to do my job. - Why don't you treat yourself 650 01:24:17,487 --> 01:24:19,010 to a nice luxurious holiday? 651 01:24:19,184 --> 01:24:20,968 - Holiday? - Yeah. 652 01:24:21,143 --> 01:24:22,796 Why are you talking me out of it? 653 01:24:22,970 --> 01:24:24,450 - We can take a holiday later together! - Yes, yes. 654 01:24:24,624 --> 01:24:25,756 - Yeah? Okay. - See you. 655 01:24:26,800 --> 01:24:27,714 Good. Thanks. 656 01:30:25,550 --> 01:30:26,464 What do you want? 657 01:30:40,783 --> 01:30:41,914 Yeah. 658 01:33:32,911 --> 01:33:36,785 ♪ Recognize who you are ♪ 659 01:33:36,959 --> 01:33:40,745 ♪ Sometimes I know it's so hard ♪ 660 01:33:40,919 --> 01:33:42,878 ♪ But you shine ♪ 661 01:33:43,052 --> 01:33:46,185 ♪ You're a supernova superstar ♪ 662 01:33:47,665 --> 01:33:50,494 - ♪ They can't stop you ♪ 663 01:33:50,668 --> 01:33:52,322 ♪ You were born unstoppable ♪ 664 01:33:52,496 --> 01:33:54,454 ♪ Dare to ♪ 665 01:33:54,629 --> 01:33:56,587 ♪ Know that you're remarkable ♪ 666 01:33:56,761 --> 01:33:58,284 ♪ Stand up, stand up ♪ 667 01:33:58,458 --> 01:34:01,070 ♪ Raise your hands up hands up, yeah ♪ 668 01:34:01,244 --> 01:34:02,985 ♪ Give yourself some applause ♪ 669 01:34:03,159 --> 01:34:05,161 - ♪ You deserve it ♪ 670 01:34:05,335 --> 01:34:08,947 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 671 01:34:09,644 --> 01:34:13,212 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 672 01:34:13,386 --> 01:34:18,043 ♪ You're worth it Yeah, hell yeah ♪ 673 01:34:18,653 --> 01:34:20,698 ♪ Let 'em know you know it ♪ 674 01:34:20,872 --> 01:34:22,569 ♪ Go and show you own it ♪ 675 01:34:22,744 --> 01:34:25,268 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 676 01:34:25,442 --> 01:34:27,487 ♪ So give yourself some applause ♪ 677 01:34:27,662 --> 01:34:29,272 - ♪ Applause, applause ♪ 678 01:34:29,446 --> 01:34:30,577 ♪ Give yourself some-- ♪ 679 01:34:31,143 --> 01:34:32,971 ♪ Pat yourself on the back ♪ 680 01:34:33,145 --> 01:34:34,799 ♪ Somehow, you found the faith ♪ 681 01:34:34,973 --> 01:34:39,151 ♪ To make it through to through to another day ♪ 682 01:34:39,325 --> 01:34:42,981 ♪ Times got tough but somehow you survived ♪ 683 01:34:43,155 --> 01:34:45,810 ♪ You kept your head high ♪ 684 01:34:45,984 --> 01:34:48,813 - ♪ Let 'em know you know you're worth it ♪ - ♪ Let 'em know you know it ♪ 685 01:34:48,987 --> 01:34:51,033 ♪ Go and show you own it ♪ 686 01:34:51,207 --> 01:34:53,513 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 687 01:34:53,688 --> 01:34:55,559 ♪ So give yourself some applause ♪ 688 01:34:55,733 --> 01:34:57,692 - ♪ Applause, Applause ♪ - ♪ Give yourself some applause ♪ 689 01:34:57,866 --> 01:34:59,737 - ♪ Give yourself some applause ♪ - ♪ Give yourself ♪ 690 01:34:59,911 --> 01:35:01,478 - ♪ You deserve it ♪ - ♪ You deserve ♪ 691 01:35:01,652 --> 01:35:03,436 ♪ Give yourself some applause ♪ 692 01:35:03,610 --> 01:35:05,700 ♪ 'Cause you've earned it ...you're worth it ♪ 693 01:35:05,874 --> 01:35:09,355 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 694 01:35:09,529 --> 01:35:10,966 ♪ You're worth it ♪ 695 01:35:11,140 --> 01:35:13,969 ♪ Yeah, hell yeah ♪ 696 01:41:55,935 --> 01:41:59,765 ♪ Recognize who you are ♪ 697 01:41:59,939 --> 01:42:03,769 ♪ Sometimes I know it's so hard ♪ 698 01:42:03,943 --> 01:42:05,641 ♪ But you shine ♪ 699 01:42:06,120 --> 01:42:09,123 ♪ You're a supernova superstar ♪ 700 01:42:10,863 --> 01:42:13,518 ♪ They can't stop you ♪ 701 01:42:13,692 --> 01:42:15,303 ♪ You were born unstoppable ♪ 702 01:42:15,477 --> 01:42:17,435 ♪ Dare to ♪ 703 01:42:17,609 --> 01:42:19,524 ♪ Know that you're remarkable ♪ 704 01:42:19,698 --> 01:42:21,222 ♪ Stand up, stand up ♪ 705 01:42:21,396 --> 01:42:24,138 ♪ Raise your hands up hands up, yeah ♪ 706 01:42:24,312 --> 01:42:26,314 ♪ Give yourself some applause ♪ 707 01:42:26,488 --> 01:42:28,098 ♪ You deserve it ♪ 708 01:42:28,620 --> 01:42:32,276 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 709 01:42:32,450 --> 01:42:36,150 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 710 01:42:36,324 --> 01:42:40,197 ♪ You're worth it Yeah, hell yeah ♪ 711 01:42:41,894 --> 01:42:43,766 ♪ Let 'em know you know it ♪ 712 01:42:43,940 --> 01:42:45,724 ♪ Go and show you own it ♪ 713 01:42:45,898 --> 01:42:48,074 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 714 01:42:48,249 --> 01:42:50,555 ♪ So give yourself some applause ♪ 715 01:42:50,729 --> 01:42:52,427 ♪ Applause, applause ♪ 716 01:42:52,601 --> 01:42:54,342 ♪ Give yourself some-- ♪ 717 01:42:54,516 --> 01:42:58,476 ♪ Realize how far you've come ♪ 718 01:42:58,650 --> 01:43:02,263 ♪ This time you won't be outdone ♪ 719 01:43:02,437 --> 01:43:04,569 ♪ You're on fire ♪ 720 01:43:04,743 --> 01:43:07,572 ♪ It's your time I know your time has come ♪ 721 01:43:10,053 --> 01:43:11,837 ♪ Believe it ♪ 722 01:43:12,011 --> 01:43:13,883 ♪ You're the queen you wear the crown ♪ 723 01:43:14,057 --> 01:43:15,972 ♪ Feel it ♪ 724 01:43:16,146 --> 01:43:18,148 ♪ Take it in and take a bow ♪ 725 01:43:18,322 --> 01:43:19,889 ♪ Stand up, stand up ♪ 726 01:43:20,063 --> 01:43:22,718 ♪ Raise your hands up hands up, yeah ♪ 727 01:43:22,892 --> 01:43:26,461 ♪ Give yourself some applause you deserve it ♪ 728 01:43:26,983 --> 01:43:30,813 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 729 01:43:30,987 --> 01:43:34,469 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 730 01:43:34,643 --> 01:43:38,516 ♪ you're worth it Yeah, hell yeah ♪ 731 01:43:40,301 --> 01:43:44,305 ♪ Let 'em know you know it go and show you own it ♪ 732 01:43:44,479 --> 01:43:46,742 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 733 01:43:46,916 --> 01:43:50,789 ♪ So give yourself some applause applause, applause ♪ 734 01:43:50,963 --> 01:43:52,530 ♪ Give yourself some-- ♪ 735 01:43:52,704 --> 01:43:54,706 ♪ Pat yourself on the back ♪ 736 01:43:54,880 --> 01:43:56,534 ♪ Somehow, you found the faith ♪ 737 01:43:56,708 --> 01:44:00,451 ♪ To make it through to through to another day ♪ 738 01:44:00,625 --> 01:44:04,542 ♪ Times got tough but somehow you survived ♪ 739 01:44:04,716 --> 01:44:07,153 ♪ You kept your head high ♪ 740 01:44:07,328 --> 01:44:10,940 ♪ Give yourself some applause you deserve it ♪ 741 01:44:11,462 --> 01:44:15,205 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 742 01:44:15,379 --> 01:44:18,904 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 743 01:44:19,078 --> 01:44:23,561 ♪ You're worth it Yeah, hell yeah ♪ 744 01:44:23,735 --> 01:44:26,825 - ♪ Let 'em know you're worth it ♪ - ♪ Let 'em know you know it ♪ 745 01:44:26,999 --> 01:44:28,784 ♪ Go and show you own it ♪ 746 01:44:28,958 --> 01:44:31,308 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 747 01:44:31,482 --> 01:44:35,443 ♪ So give yourself some applause applause, applause ♪ 748 01:44:35,617 --> 01:44:37,314 - ♪ Give yourself some applause ♪ - ♪ Give yourself ♪ 749 01:44:37,488 --> 01:44:39,316 - ♪ You deserve it ♪ - ♪ You deserve ♪ 750 01:44:39,490 --> 01:44:41,362 ♪ Give yourself some applause ♪ 751 01:44:41,536 --> 01:44:43,755 ♪ 'Cause you've earned it ...you're worth it ♪ 752 01:44:43,929 --> 01:44:47,106 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 753 01:44:47,281 --> 01:44:48,978 ♪ You're worth it ♪ 754 01:44:49,152 --> 01:44:51,763 ♪ Yeah, hell yeah ♪ 755 01:45:20,139 --> 01:45:23,795 ♪ Recognize who you are ♪ 756 01:45:23,969 --> 01:45:27,669 ♪ Sometimes I know It's so hard ♪ 757 01:45:27,843 --> 01:45:29,714 ♪ But you shine ♪ 758 01:45:29,888 --> 01:45:32,282 ♪ You're a supernova superstar ♪ 759 01:45:32,456 --> 01:45:34,371 ♪ Supernova superstar ♪ 760 01:45:34,545 --> 01:45:36,939 ♪ They can't stop you ♪ 761 01:45:37,113 --> 01:45:38,810 ♪ You were born unstoppable ♪ 762 01:45:38,984 --> 01:45:42,640 ♪ Dare to know that you're remarkable ♪ 763 01:45:42,814 --> 01:45:44,816 - ♪ Stand up, stand up ♪ - ♪ Raise your... ♪ 764 01:45:44,990 --> 01:45:47,166 ♪ Hands up hands up, yeah ♪ 765 01:45:47,341 --> 01:45:51,170 ♪ Give yourself some applause You deserve it ♪ 766 01:45:51,345 --> 01:45:55,000 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 767 01:45:55,174 --> 01:45:58,613 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 768 01:45:58,787 --> 01:46:04,096 ♪ You're worth it Yeah, hell, yeah ♪ 769 01:46:04,270 --> 01:46:07,883 ♪ Let 'em know you know it Go and show you own it ♪ 770 01:46:08,057 --> 01:46:10,233 ♪ You're bold, you're bad You're strong ♪ 771 01:46:10,407 --> 01:46:14,280 ♪ So give yourself some applause Applause, applause ♪ 772 01:46:14,455 --> 01:46:16,239 ♪ Give yourself some ♪ 773 01:46:16,413 --> 01:46:20,069 ♪ Realize how far you've come ♪ 774 01:46:20,243 --> 01:46:23,768 ♪ This time You won't be outdone ♪ 775 01:46:23,942 --> 01:46:25,988 ♪ You're on fire ♪ 776 01:46:26,162 --> 01:46:28,425 ♪ It's your time I know your time has come ♪ 777 01:46:28,599 --> 01:46:30,601 ♪ Let them know your time has come ♪ 778 01:46:31,297 --> 01:46:33,082 ♪ Believe it ♪ 779 01:46:33,256 --> 01:46:34,953 ♪ You're a queen You wear the crown ♪ 780 01:46:35,127 --> 01:46:36,912 ♪ Feel it ♪ 781 01:46:37,086 --> 01:46:38,914 ♪ Take it in and take a bow ♪ 782 01:46:39,088 --> 01:46:41,003 - ♪ Stand up, stand up ♪ - ♪ Raise your... ♪ 783 01:46:41,177 --> 01:46:43,484 ♪ Hands up hands up, yeah ♪ 784 01:46:43,658 --> 01:46:47,313 ♪ Give yourself some applause You deserve it ♪ 785 01:46:47,488 --> 01:46:51,143 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 786 01:46:51,317 --> 01:46:54,799 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 787 01:46:54,973 --> 01:46:58,412 ♪ You're worth it Yeah, hell, yeah ♪ 788 01:46:58,586 --> 01:47:00,588 ♪ Yeah, hell, yeah ♪ 789 01:47:00,762 --> 01:47:02,503 - ♪ Let 'em know you know it ♪ - ♪ You know it go ♪ 790 01:47:02,677 --> 01:47:04,287 - ♪ Go and show you own it ♪ - ♪ You own it ♪ 791 01:47:04,461 --> 01:47:06,420 ♪ You're bold, you're bad You're strong ♪ 792 01:47:06,594 --> 01:47:10,336 ♪ So give yourself some applause Applause, applause ♪ 793 01:47:10,511 --> 01:47:11,947 ♪ Give yourself some ♪ 794 01:47:12,121 --> 01:47:14,210 ♪ Pat yourself on the back ♪ 795 01:47:14,384 --> 01:47:15,690 ♪ Somehow you found the faith ♪ 796 01:47:15,864 --> 01:47:18,040 ♪ To make it through to ♪ 797 01:47:18,214 --> 01:47:19,955 ♪ Through to another day ♪ 798 01:47:20,129 --> 01:47:23,480 ♪ Times got tough but somehow you survived ♪ 799 01:47:23,654 --> 01:47:26,091 ♪ You kept your head high ♪ 800 01:47:26,265 --> 01:47:28,050 ♪ Give yourself some applause ♪ 801 01:47:28,224 --> 01:47:30,139 - ♪ You deserve it ♪ - ♪ You deserve it ♪ 802 01:47:30,313 --> 01:47:32,576 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 803 01:47:32,750 --> 01:47:33,882 ♪ You've earned it ♪ 804 01:47:34,056 --> 01:47:35,710 ♪ Give yourself some love ♪ 805 01:47:35,884 --> 01:47:37,494 ♪ 'Cause you're worth it ♪ 806 01:47:37,668 --> 01:47:43,021 ♪ You're worth it Yeah, hell, yeah ♪ 807 01:47:43,195 --> 01:47:46,677 ♪ Let 'em know you know it Go and show you own it ♪ 808 01:47:46,851 --> 01:47:49,114 ♪ You're bold, you're bad You're strong ♪ 809 01:47:49,288 --> 01:47:53,075 ♪ So give yourself some applause Applause, applause ♪ 810 01:47:53,249 --> 01:47:56,905 ♪ Give yourself some applause Applause, applause ♪ 811 01:47:57,079 --> 01:47:59,037 ♪ Give yourself some applause ♪ 812 01:47:59,211 --> 01:48:00,865 - ♪ You deserve it ♪ - ♪ You deserve it ♪ 813 01:48:01,039 --> 01:48:03,172 ♪ Give yourself some respect ♪ 814 01:48:03,346 --> 01:48:04,782 - ♪'Cause you've earned it ♪ - ♪'Cause you've earned it ♪ 815 01:48:04,956 --> 01:48:07,132 ♪ Give yourself some love ♪ 816 01:48:07,306 --> 01:48:08,830 - ♪'Cause you're worth it ♪ - ♪ Give yourself some love ♪ 817 01:48:09,004 --> 01:48:12,921 ♪ You're worth it Yeah, hell, yeah ♪ 818 01:48:13,305 --> 01:49:13,521 Please rate this subtitle at www.osdb.link/cv42x Help other users to choose the best subtitles 60466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.