All language subtitles for Somebody Somewhere - 02x03 - SLS.CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,132 --> 00:00:09,926 ♪ ♪ 2 00:00:10,472 --> 00:00:12,130 (DOOR OPENS) 3 00:00:12,220 --> 00:00:15,422 (BIRDS CHIRPING OUTSIDE) 4 00:00:15,432 --> 00:00:17,716 - Hey. - Oh hi, Sam! Come on in! 5 00:00:18,020 --> 00:00:20,724 - I'm in the right place, right? - Yep, this is it. (LAUGHS) 6 00:00:20,735 --> 00:00:23,114 - Can I put my bag here? - Sure. Just on the chair. 7 00:00:23,125 --> 00:00:24,723 - That's good. - Okay. 8 00:00:24,733 --> 00:00:27,392 I have, um... 9 00:00:27,402 --> 00:00:29,352 my sheet music and a tape. 10 00:00:29,497 --> 00:00:31,646 Beautiful. Why don't you set it here for a second? 11 00:00:31,860 --> 00:00:34,399 - We're gonna... - Okay. 12 00:00:34,409 --> 00:00:36,568 We're gonna sing something. 13 00:00:36,699 --> 00:00:40,405 I'd like you to sing. Just a song you love. 14 00:00:40,531 --> 00:00:42,773 - Right off top? (NERVOUS LAUGH) - Right off the top. 15 00:00:42,783 --> 00:00:44,869 Okay, like, um... 16 00:00:45,806 --> 00:00:48,757 Something you love. Can be anything. 17 00:00:48,914 --> 00:00:51,907 - Uh... - Maybe a song you sang when you were a kid. 18 00:00:51,917 --> 00:00:53,909 L-like "Here Comes Peter Cottontail" or... 19 00:00:53,919 --> 00:00:55,828 - (GROANS) - (BOTH LAUGH) 20 00:00:55,838 --> 00:00:59,216 - Well, something you sang with your family? - Hm... 21 00:01:00,966 --> 00:01:03,510 - Maybe a love song. - (GROANS, SIGHS) 22 00:01:04,807 --> 00:01:06,392 Um... 23 00:01:08,038 --> 00:01:09,373 Okay... 24 00:01:10,321 --> 00:01:11,656 Um... 25 00:01:13,154 --> 00:01:15,646 - Well, I like this one. - Okay. 26 00:01:15,689 --> 00:01:18,984 - Just right here? - Right here. (LAUGHS) 27 00:01:21,067 --> 00:01:27,063 ♪ I can only give you love that lasts forever ♪ 28 00:01:27,118 --> 00:01:31,779 ♪ And a promise to be near each time you call ♪ 29 00:01:31,790 --> 00:01:34,491 ♪ And the only heart I own ♪ 30 00:01:34,501 --> 00:01:37,411 ♪ For you and you alone ♪ 31 00:01:37,421 --> 00:01:40,748 ♪ That's all that's all ♪ 32 00:01:40,758 --> 00:01:44,251 - So, you get the idea. (LAUGHS) - No, no, no. Keep going. 33 00:01:44,261 --> 00:01:45,471 (SIGHS) 34 00:01:47,467 --> 00:01:49,376 (EXHALES) 35 00:01:49,600 --> 00:01:53,636 ♪ I can only give you country walks ♪ 36 00:01:53,646 --> 00:01:56,722 ♪ In springtime ♪ 37 00:01:56,732 --> 00:02:02,269 ♪ And a hand to hold when leaves begin to fall ♪ 38 00:02:02,279 --> 00:02:05,981 ♪ And a love whose burning light ♪ 39 00:02:05,991 --> 00:02:10,152 ♪ Will warm the winter night ♪ 40 00:02:10,162 --> 00:02:12,414 ♪ That's all ♪ 41 00:02:12,973 --> 00:02:15,590 ♪ That's all ♪ 42 00:02:15,834 --> 00:02:19,328 ♪ And there are those, I am sure ♪ 43 00:02:19,338 --> 00:02:21,914 ♪ Who have told you ♪ 44 00:02:21,924 --> 00:02:24,917 ♪ They would give you the world ♪ 45 00:02:24,927 --> 00:02:27,920 ♪ For a toy ♪ 46 00:02:27,930 --> 00:02:31,173 ♪ All I have are these arms ♪ 47 00:02:31,183 --> 00:02:33,926 ♪ To enfold you ♪ 48 00:02:33,936 --> 00:02:39,900 ♪ And the love time can never destroy ♪ 49 00:02:41,804 --> 00:02:43,430 That's it. (SOFT LAUGH) 50 00:02:49,084 --> 00:02:50,785 That was lovely. 51 00:02:50,875 --> 00:02:52,293 Thanks. 52 00:02:53,072 --> 00:02:55,157 (EXHALES) 53 00:02:56,537 --> 00:02:58,700 And you've given me chills, 54 00:02:58,711 --> 00:03:01,870 just like you did the first time I heard you sing. 55 00:03:01,880 --> 00:03:05,207 Oh, Sam, do you remember singing. 56 00:03:05,217 --> 00:03:06,959 "Have Yourself a Very Little Christmas" 57 00:03:06,969 --> 00:03:09,586 - with your high school choir? - Yeah. 58 00:03:09,596 --> 00:03:11,880 I remember thinking how rich 59 00:03:11,890 --> 00:03:14,268 and mature your sound was. 60 00:03:14,844 --> 00:03:16,419 (SIGHS) 61 00:03:16,502 --> 00:03:19,370 Really, very special 62 00:03:19,440 --> 00:03:21,473 for someone that age. 63 00:03:21,483 --> 00:03:22,599 (SNIFFLES) 64 00:03:22,656 --> 00:03:24,325 Oh, Sam. 65 00:03:26,384 --> 00:03:28,543 What song did you bring in? 66 00:03:28,606 --> 00:03:31,807 Oh, the smash hit "Ave Maria" By Schubert. 67 00:03:31,910 --> 00:03:33,493 (BOTH LAUGH) 68 00:03:33,504 --> 00:03:36,196 Well, it's one of my favorites, 69 00:03:36,206 --> 00:03:39,074 and I much prefer the Schubert over the Gounod, 70 00:03:39,084 --> 00:03:40,451 so there we go. 71 00:03:40,461 --> 00:03:42,745 Well, I'm supposed to sing it for my friend's wedding but... 72 00:03:42,755 --> 00:03:44,621 - Oh. - ... you know, I just... 73 00:03:44,631 --> 00:03:47,833 I can't really sing that style of music, so. 74 00:03:47,843 --> 00:03:50,753 - Classical? - Yeah. It's just my voice is so heavy, 75 00:03:50,901 --> 00:03:54,006 and every time I try to sing it, I just can't... 76 00:03:54,112 --> 00:03:56,050 It's just sorta too light and flighty or something. 77 00:03:56,060 --> 00:03:58,761 I don't know, I-I... So... 78 00:03:58,771 --> 00:04:01,565 We have our work cut out for us. (LAUGHS) 79 00:04:02,576 --> 00:04:04,652 We'll get there. 80 00:04:04,735 --> 00:04:07,820 First, we start with the breath. 81 00:04:08,118 --> 00:04:09,828 - Okay. - Okay? 82 00:04:11,408 --> 00:04:12,653 That's perfect. 83 00:04:12,664 --> 00:04:14,155 Relax your knees a little bit, 84 00:04:14,166 --> 00:04:15,991 roll your shoulders. Okay. 85 00:04:16,121 --> 00:04:17,342 ♪ ♪ 86 00:04:17,625 --> 00:04:21,624 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 87 00:04:21,717 --> 00:04:23,223 (BIRDS CHIRPING) 88 00:04:27,800 --> 00:04:29,885 (DOOR SQUEAKS) 89 00:04:30,677 --> 00:04:32,481 - Hey. - (SHUTS DOOR) 90 00:04:32,492 --> 00:04:34,046 Hey! How'd it go? 91 00:04:34,056 --> 00:04:35,464 You know, it was okay. I mean, all we did 92 00:04:35,474 --> 00:04:37,466 was a little breathing so far, but not bad. 93 00:04:37,476 --> 00:04:39,384 - Okay. - BRAD: Hiya. 94 00:04:39,394 --> 00:04:40,636 Hi. 95 00:04:40,646 --> 00:04:42,513 Wow, what a nice surprise. 96 00:04:42,523 --> 00:04:44,223 - Yeah. - (ALL LAUGH) 97 00:04:44,233 --> 00:04:45,891 - Knock 'em dead. - Oh, thanks. 98 00:04:45,901 --> 00:04:47,319 (ALL LAUGH) 99 00:04:50,884 --> 00:04:52,939 - Oh, my God... - That was SLS! 100 00:04:52,950 --> 00:04:54,483 - St. Louis Sushi. - Yes! 101 00:04:54,493 --> 00:04:57,402 - Or shouldn't it be Sargent Loose Stools? - (BOTH LAUGH) 102 00:04:57,412 --> 00:05:00,989 - Sir Liquid Shits. - (BOTH LAUGH) 103 00:05:00,999 --> 00:05:03,168 ♪ ♪ 104 00:05:05,087 --> 00:05:08,330 (CHICKENS CLUCKING) 105 00:05:08,340 --> 00:05:10,249 What about this? Does this have to go? 106 00:05:10,259 --> 00:05:11,784 Oh, it's all going. 107 00:05:12,171 --> 00:05:13,377 JOEL: Okay. 108 00:05:13,387 --> 00:05:15,843 - I'll handle this. - Okay. 109 00:05:16,129 --> 00:05:17,797 - You want some help? - No. 110 00:05:17,808 --> 00:05:19,800 (WOOD CLATTERING) 111 00:05:19,810 --> 00:05:22,094 - (SEAT SQUEAKS) - Oh. (LAUGHS) 112 00:05:22,104 --> 00:05:24,972 Wouldn't it be so cool if Fred rode this down the aisle? 113 00:05:24,982 --> 00:05:26,498 (LAUGHS) Oh, my God, I love that idea. 114 00:05:26,509 --> 00:05:29,308 W... Sorry, wh-who's Fred? Who's getting married? 115 00:05:29,319 --> 00:05:31,645 - Oh, he's a friend of ours. - Yeah, he's marrying Susan. 116 00:05:31,655 --> 00:05:34,052 Well... Oh. So, who's doing their decor? 117 00:05:34,063 --> 00:05:35,429 You know what? I didn't ask. 118 00:05:35,440 --> 00:05:37,219 Well, what about their colors? You know what those are? 119 00:05:37,230 --> 00:05:39,336 - Uh, black? I don't know. - That's not a color. 120 00:05:39,347 --> 00:05:41,949 - Can you put me in touch with him? - Why? 121 00:05:41,960 --> 00:05:45,450 Trish Upon A Star can totally do this. 122 00:05:45,460 --> 00:05:47,161 I mean, I am ready to show them, like, 123 00:05:47,171 --> 00:05:49,204 10 different placemat settings right now 124 00:05:49,214 --> 00:05:52,207 - that will blow their minds. - (JOEL LAUGHS) 125 00:05:52,217 --> 00:05:53,709 - JOEL: Uh... - And also, this will be really, 126 00:05:53,719 --> 00:05:55,627 really good for my portfolio. 127 00:05:55,815 --> 00:05:59,468 - Trish Upon A Star is an adorable name. - TRICIA: Oh, thank you. 128 00:05:59,479 --> 00:06:01,208 But how is this the first I'm hearing about this? 129 00:06:01,219 --> 00:06:03,716 - Yeah, how have I never heard about this? - I totally told you, stop. 130 00:06:03,727 --> 00:06:06,228 - Well, I don't retain information, Tricia. - I know, that's the problem. 131 00:06:06,239 --> 00:06:09,565 Sam, please. Please, please, please, please, please, please, 132 00:06:09,576 --> 00:06:11,478 - I just... - I'm begging. This is something I really, 133 00:06:11,489 --> 00:06:14,930 really need. I mean, I could really... I could really use this. 134 00:06:14,941 --> 00:06:16,391 Tricia, this feels like a really bad idea. 135 00:06:16,401 --> 00:06:18,351 Every time I try to mix you with my friends, 136 00:06:18,361 --> 00:06:19,894 - it does not go well. - That is not even true! 137 00:06:19,904 --> 00:06:23,297 - And then you blame me! - You're so drama. Can you just not? 138 00:06:23,308 --> 00:06:24,607 - Please? - It's a no from me. 139 00:06:24,617 --> 00:06:25,900 - Joel, back me up. - Joel! 140 00:06:25,910 --> 00:06:27,728 Let's just have a meeting. Let's just have a meeting. 141 00:06:27,739 --> 00:06:30,952 - Yes! When can I meet 'em? - Why are you not backing me up? 142 00:06:30,963 --> 00:06:32,490 You wanna just gimme their number? I can just text them. 143 00:06:32,500 --> 00:06:34,534 - I'm not giving you their number. - TRICIA: Thank you, Joel! 144 00:06:34,544 --> 00:06:36,952 - (CLANK) - Thank you, Joel. 145 00:06:37,862 --> 00:06:40,245 JOEL: Since when is Tricia an event designer? 146 00:06:40,256 --> 00:06:42,949 - She's not. Joel, I'm trying to watch. - (TV CHATTERING) 147 00:06:42,960 --> 00:06:44,670 Oh, I'm sorry. 148 00:06:47,384 --> 00:06:49,668 God, her skirt is so short. 149 00:06:49,942 --> 00:06:51,717 Is she gonna sleep with him? 150 00:06:51,728 --> 00:06:54,257 - She shouldn't sleep with him. - Joel, she already did last week, 151 00:06:54,268 --> 00:06:56,677 and he's very good at his job. 152 00:06:56,775 --> 00:07:00,070 (TV CONTINUES) 153 00:07:01,705 --> 00:07:04,197 You know what I was thinking though, too? 154 00:07:04,353 --> 00:07:06,691 Like, do you think that they want the ceremony 155 00:07:06,701 --> 00:07:08,068 to be kind of Jesusy? 156 00:07:08,078 --> 00:07:10,153 Joel, just ask 'em what they want. 157 00:07:10,290 --> 00:07:11,458 Okay. 158 00:07:12,823 --> 00:07:14,740 Just part of me is like, what if they say, 159 00:07:14,751 --> 00:07:17,077 "Yeah, we do want a religious ceremony," 'cause then I'm li... 160 00:07:17,087 --> 00:07:19,620 - (TV CLICKS OFF) - (NERVOUS LAUGH) 161 00:07:19,813 --> 00:07:21,372 Sorry, am I being annoying? 162 00:07:21,383 --> 00:07:24,584 - (LAUGHS) - No, I just paused it so we can talk. 163 00:07:24,594 --> 00:07:26,795 No, no. (CLEARS THROAT) I'm done, let's watch TV. 164 00:07:26,805 --> 00:07:28,046 - Okay. You sure? - Yeah. 165 00:07:28,056 --> 00:07:30,221 Because they're about to... (WHISTLES SUGGESTIVELY) 166 00:07:30,232 --> 00:07:31,858 - Oh, they are? - Yep. 167 00:07:33,118 --> 00:07:35,416 - Then, press play. - (LAUGHS) 168 00:07:35,950 --> 00:07:39,328 - This was so boring until now. - Now, it's good. 169 00:07:40,475 --> 00:07:42,644 Five stars for male nudity, finally. 170 00:07:43,174 --> 00:07:44,258 Roll over. 171 00:07:47,260 --> 00:07:50,253 - We have a winner. - Oh, my God, I thought it was just gonna be a butt. 172 00:07:50,264 --> 00:07:54,018 (GIGGLING) This is why we pay the premium. 173 00:07:56,803 --> 00:07:59,796 Is that what straight people sex is like? 174 00:07:59,834 --> 00:08:01,951 If you're lucky. 175 00:08:02,046 --> 00:08:05,540 (CONTINUES EATING POPCORN) 176 00:08:05,677 --> 00:08:06,845 (MOANING ON TV) 177 00:08:11,786 --> 00:08:12,944 Right? 178 00:08:13,101 --> 00:08:15,468 - (PLAYING PIANO SCALE) - (LIP TRILLING AND HUMMING) 179 00:08:15,592 --> 00:08:17,470 I don't know, I feel like I'm forcing it. 180 00:08:17,480 --> 00:08:19,991 Here. Roll your head to the left. 181 00:08:20,047 --> 00:08:22,776 To the right. Like a lazy river. 182 00:08:22,787 --> 00:08:23,955 Roll... 183 00:08:24,439 --> 00:08:26,024 Roll... 184 00:08:26,784 --> 00:08:27,941 Now, 185 00:08:28,415 --> 00:08:31,234 breathe low from the diaphragm, and... 186 00:08:31,244 --> 00:08:34,654 - (PLAYS PIANO KEY) - (TRILLS LIPS, SIGHS) 187 00:08:34,664 --> 00:08:37,240 You know, I-I can (TRILLS) and I can (HUMS) 188 00:08:37,250 --> 00:08:39,812 but I just can't do 'em at the same time. 189 00:08:40,063 --> 00:08:42,555 Maybe we can try something else, like the song or something. 190 00:08:42,566 --> 00:08:43,849 You can do this. 191 00:08:43,965 --> 00:08:47,625 - Let's take it lower and slower, okay? - (SIGHS) Okay. 192 00:08:47,635 --> 00:08:49,137 (PLAYS PIANO KEY) 193 00:08:49,954 --> 00:08:51,237 (TRILLS, HUMS) 194 00:08:51,347 --> 00:08:53,840 - Get your breath. - I can't sustain it. 195 00:08:53,850 --> 00:08:56,468 - (CLEARS THROAT) - No, you can do this. 196 00:08:56,478 --> 00:08:57,886 - Again. - (INHALES) 197 00:08:57,896 --> 00:09:00,054 - Nice deep breath. - (TRILLS, HUMS) 198 00:09:00,064 --> 00:09:01,763 - (PLAYS PIANO NOTE) - Engine lips. 199 00:09:01,774 --> 00:09:04,724 - (TRILLING) - Like a car right after a tune-up. 200 00:09:04,735 --> 00:09:07,227 - Nice and smooth. - (LAUGHS) 201 00:09:07,363 --> 00:09:09,772 (TRILLS, HUMS) 202 00:09:09,782 --> 00:09:12,609 That's good. Okay, now let's go up the scale. 203 00:09:12,619 --> 00:09:14,027 (PLAYS HIGHER NOTE) 204 00:09:14,037 --> 00:09:17,677 - (PLAYING FULL SCALE) - (TRILLING, HUMMING ALONG) 205 00:09:17,688 --> 00:09:19,281 That's it, Sam. There it is. 206 00:09:19,292 --> 00:09:20,617 That wasn't so bad, right? 207 00:09:20,627 --> 00:09:23,687 - (LAUGHS) - No, it was much better than not so bad. 208 00:09:23,698 --> 00:09:25,413 Well, we still have our work cut out for us, 209 00:09:25,423 --> 00:09:26,664 but I think I'm getting it. 210 00:09:26,674 --> 00:09:28,833 - (BOTH LAUGH) - Why do you keep saying that? 211 00:09:28,843 --> 00:09:31,372 Well, because you said that to me in high school. 212 00:09:33,315 --> 00:09:34,931 You said that I had a heavy voice, 213 00:09:34,942 --> 00:09:37,153 and we had our work cut out for us. 214 00:09:42,343 --> 00:09:43,835 Sam. 215 00:09:44,018 --> 00:09:47,937 You have a rich, full instrument, 216 00:09:48,337 --> 00:09:50,548 not a heavy voice. 217 00:09:51,085 --> 00:09:53,251 And everyone has to work hard, 218 00:09:53,262 --> 00:09:55,556 no matter what their gift is. 219 00:10:00,080 --> 00:10:01,706 You're here now. 220 00:10:04,857 --> 00:10:06,651 Let's start fresh. 221 00:10:08,335 --> 00:10:10,035 Okay. 222 00:10:10,218 --> 00:10:12,168 Fresh start. 223 00:10:12,345 --> 00:10:13,795 (BOTH LAUGH) 224 00:10:14,009 --> 00:10:15,713 There's something to it. 225 00:10:15,723 --> 00:10:19,060 - (WIND CHIMES TINKLE) - (BIRDS CHIRPING) 226 00:10:20,846 --> 00:10:23,136 Sorry. Didn't mean to interrupt. 227 00:10:23,147 --> 00:10:26,099 - Oh. - Uh, you look deep in thought. 228 00:10:26,109 --> 00:10:28,284 (LAUGHS) No, not really. 229 00:10:28,295 --> 00:10:29,745 Mind if I sit? 230 00:10:29,904 --> 00:10:31,406 Oh yeah, of course. 231 00:10:34,265 --> 00:10:35,766 (SIGHS) 232 00:10:38,015 --> 00:10:39,382 (SIGHS) 233 00:10:43,251 --> 00:10:46,379 (BIRDS CHIRPING) 234 00:10:51,342 --> 00:10:54,470 (JOEL TYPING) 235 00:11:02,020 --> 00:11:05,106 (SWING CREAKS) 236 00:11:19,996 --> 00:11:23,615 (RUMBLING) 237 00:11:23,625 --> 00:11:24,817 (WIND CHIMES CLINK) 238 00:11:24,828 --> 00:11:26,862 JOEL: Well, the bark definitely looks oak, 239 00:11:26,873 --> 00:11:29,991 but the leaves do look a little... maple. 240 00:11:30,002 --> 00:11:32,244 The map... I can only tell by the leaves. 241 00:11:32,255 --> 00:11:34,925 The bark all looks the same to me. 242 00:11:36,033 --> 00:11:38,609 Oh. Later. 243 00:11:38,973 --> 00:11:40,298 - Bye. - (DOOR SHUTS) 244 00:11:40,308 --> 00:11:41,967 - Hi. - Hi. 245 00:11:42,116 --> 00:11:44,062 - Hey! How did it go? - It was good. 246 00:11:44,073 --> 00:11:45,493 Good! 247 00:11:45,867 --> 00:11:47,901 Had a little chat with SLS? 248 00:11:47,912 --> 00:11:50,863 - Oh, he was just talking to me. - Okay. 249 00:11:50,985 --> 00:11:53,828 (BOTH LAUGH) 250 00:11:53,839 --> 00:11:55,622 Joel, is that a boner? 251 00:11:55,823 --> 00:11:57,774 - No! - (LAUGHS) 252 00:11:57,784 --> 00:12:01,361 Joel, it looks like you have yourself a boner on your hands. 253 00:12:01,371 --> 00:12:04,040 I think it's just the pleats. 254 00:12:04,957 --> 00:12:07,001 ♪ ♪ 255 00:12:09,295 --> 00:12:10,922 (DOORBELL RINGS) 256 00:12:14,724 --> 00:12:17,959 Hi! Thank you so much for coming over. 257 00:12:18,252 --> 00:12:20,812 Hiya, Tricia. I've heard so much about you. 258 00:12:20,823 --> 00:12:22,339 - I... Likewise. - Now, 259 00:12:22,350 --> 00:12:25,742 - this is Susan, and I'm Fred. - TRICIA: Yes! 260 00:12:25,933 --> 00:12:27,844 - So, yeah, should we come in? - TRICIA: Yes. 261 00:12:27,855 --> 00:12:30,014 Oh, of course. Yes, please come in. (GIGGLES) 262 00:12:30,024 --> 00:12:31,599 Oh, it smells great in here. Oh, shoes off? 263 00:12:31,609 --> 00:12:32,850 Oh, no, you're fine, you're fine. 264 00:12:32,860 --> 00:12:36,225 So, now we're getting into more of the, um, outdoor looks. 265 00:12:36,236 --> 00:12:38,773 This is depending on, you know, where you land venue-wise, 266 00:12:38,783 --> 00:12:39,899 - of course. - Mm-hmm. 267 00:12:39,909 --> 00:12:41,567 - This is... - (GLASS CLINKING) 268 00:12:41,577 --> 00:12:43,481 Oh, are you okay, Sam? 269 00:12:43,518 --> 00:12:44,967 - Oh yeah. - TRICIA: Okay. 270 00:12:44,978 --> 00:12:47,299 - Just that, those are... Those are breakable. - Okay. Sorry. 271 00:12:47,310 --> 00:12:49,408 And this is one of my personal favorites. 272 00:12:49,419 --> 00:12:51,577 Um, I call it denim and diamonds. 273 00:12:51,587 --> 00:12:54,122 SUSAN: It's pretty! I like this plate. 274 00:12:54,132 --> 00:12:55,873 TRICIA: Girl. Same. 275 00:12:55,883 --> 00:12:57,709 It is gorgeous, isn't it, honey? 276 00:12:57,969 --> 00:13:00,860 It's like... It's like a... a napkin wearing a necklace. 277 00:13:00,871 --> 00:13:02,738 - (ALL LAUGH) - It's pretty exciting. 278 00:13:02,890 --> 00:13:04,899 - FRED: I'll let you girls finish. - TRICIA: Well, anyway, 279 00:13:04,910 --> 00:13:07,133 so we could also do any kind of customization... 280 00:13:07,144 --> 00:13:09,010 Hey, seriously, no pressure with any of this. 281 00:13:09,021 --> 00:13:11,723 - Tricia insisted, so... - No, it's great. 282 00:13:11,733 --> 00:13:14,340 And Susan seems into it. You know, it's her call. 283 00:13:14,351 --> 00:13:16,885 Hey, how's the song coming? 284 00:13:16,896 --> 00:13:18,311 - It's good. Good. - Yeah? 285 00:13:18,322 --> 00:13:19,899 - It's good. Good, yeah. - Feeling it? 286 00:13:19,910 --> 00:13:21,265 Yeah. 287 00:13:21,300 --> 00:13:22,965 Feeling that monkey's butthole, too. 288 00:13:22,976 --> 00:13:25,761 (GIGGLES) This one. She's got the eye. 289 00:13:25,772 --> 00:13:28,514 Oh, you're so sweet. She is so sweet. 290 00:13:28,624 --> 00:13:30,258 That's why I'm marrying her. 291 00:13:30,269 --> 00:13:31,784 Well, I guess what I'll do is I'll, um, 292 00:13:31,794 --> 00:13:34,036 I'll put together some options for you, based on your budget, 293 00:13:34,046 --> 00:13:35,830 and then you guys can talk it over, 294 00:13:35,840 --> 00:13:38,395 and then get back to me, and we go from there? 295 00:13:38,406 --> 00:13:39,709 Alright, Tricia, you're the best. 296 00:13:39,719 --> 00:13:40,918 - Oh, thank you. - Thank you. 297 00:13:40,928 --> 00:13:42,403 Nice to meet you. I'll show you out. 298 00:13:42,414 --> 00:13:44,875 - See you, Sammy. - Alright, bye. 299 00:13:46,726 --> 00:13:48,634 (DOOR SHUTS) 300 00:13:48,811 --> 00:13:52,220 Bet that was really, really just frickin' fun for you. 301 00:13:52,231 --> 00:13:54,098 - Just hilarious. - What are... what are you talking about? 302 00:13:54,108 --> 00:13:56,697 Oh, I apologize if I happen to take marriage seriously. 303 00:13:56,708 --> 00:13:58,643 - Well, good because they do, too. - (SCOFFS) Really? 304 00:13:58,654 --> 00:14:00,646 Tricia, if you don't wanna do the wedding, just don't do it. 305 00:14:00,656 --> 00:14:02,706 Oh, my God, of course I'm gonna do the wedding! 306 00:14:02,717 --> 00:14:04,386 Jeez! 307 00:14:09,569 --> 00:14:11,070 SAM: You're coming with me. 308 00:14:12,772 --> 00:14:14,387 I'm gonna call you Honey Fluff. 309 00:14:15,713 --> 00:14:17,997 ♪ ♪ 310 00:14:18,007 --> 00:14:21,135 (INDISTINCT CHATTER) 311 00:14:25,048 --> 00:14:27,425 (BOTH LAUGH) 312 00:14:29,862 --> 00:14:32,229 Holy shit, look who's here. 313 00:14:32,313 --> 00:14:33,721 To what do I owe this honor? 314 00:14:33,731 --> 00:14:35,876 Are office hours only for students? I can call you later. 315 00:14:35,887 --> 00:14:37,712 - Oh, no, no, no. Come on in. - Okay. 316 00:14:37,723 --> 00:14:39,465 I like you more than most of the students. 317 00:14:39,476 --> 00:14:41,134 (BOTH LAUGH) 318 00:14:41,188 --> 00:14:43,138 - Hey, uh, hold my calls! - (JOEL LAUGHS) 319 00:14:43,149 --> 00:14:45,892 I love saying that. I don't have a secretary. 320 00:14:45,968 --> 00:14:49,263 - So, what brings you in? - Well, I, um... 321 00:14:50,627 --> 00:14:52,009 Ugh... 322 00:14:52,020 --> 00:14:54,064 What is it? Come on, you can talk to me. 323 00:14:56,101 --> 00:14:58,761 I haven't been back to church since I left. 324 00:14:58,772 --> 00:15:00,732 And, for me, 325 00:15:01,561 --> 00:15:04,262 a wedding is a holy ceremony. 326 00:15:04,512 --> 00:15:07,431 And so, I'm kinda struggling with what it's gonna mean to... 327 00:15:08,216 --> 00:15:10,875 stand there before God, 328 00:15:11,124 --> 00:15:14,117 for the first time since I lied. 329 00:15:14,433 --> 00:15:16,764 You know what, Joel? You're overthinking this, alright? 330 00:15:16,774 --> 00:15:18,474 This is not about you and God. 331 00:15:18,484 --> 00:15:20,810 This is about me and Susan, and me and you. 332 00:15:20,909 --> 00:15:23,521 Alls this means is that you're important to me, 333 00:15:23,531 --> 00:15:24,772 and I really want you there. 334 00:15:24,782 --> 00:15:27,483 - We can deal with God another time. - (LAUGHS) 335 00:15:27,493 --> 00:15:29,235 - You're absolutely right. I'm so sorry. - Yeah. 336 00:15:29,245 --> 00:15:31,904 - I really am sorry about that. - Ah, don't worry about it. 337 00:15:31,914 --> 00:15:33,988 Susan doesn't know if her parents are gonna make it yet, 338 00:15:33,999 --> 00:15:36,996 so I really just wanna make this a great day for her, 339 00:15:37,007 --> 00:15:39,624 and start our own traditions with our own family. 340 00:15:39,635 --> 00:15:41,711 - Yeah. - So you gonna come? 341 00:15:41,774 --> 00:15:43,933 - I'm gonna be there! - Are you sure, Joel? 342 00:15:43,944 --> 00:15:45,220 - Oh yeah, up front! - Oh, this is great. 343 00:15:45,231 --> 00:15:47,210 - This is great. Great, great, great. - (DRUMS TABLE) 344 00:15:47,221 --> 00:15:48,880 TRICIA: We're here to see Mary Jo Miller. 345 00:15:48,890 --> 00:15:50,252 Don't know if we're still on that list, 346 00:15:50,263 --> 00:15:52,797 - or what that whole deal is. - Just a sec. 347 00:15:53,209 --> 00:15:54,742 Oh, they upgraded the candies. 348 00:15:54,753 --> 00:15:56,880 Hey, Mary Jo's daughters are here. 349 00:15:58,265 --> 00:15:59,403 Hm? 350 00:16:00,749 --> 00:16:02,087 Okay. 351 00:16:03,717 --> 00:16:05,970 Ms. Lindgren will be right with you. 352 00:16:07,959 --> 00:16:09,034 Fuck. 353 00:16:09,666 --> 00:16:11,777 TRICIA: So then, what was done in between 354 00:16:11,787 --> 00:16:13,446 to help her calm down? 355 00:16:13,456 --> 00:16:15,740 I mean, did someone from staff step in, or, 356 00:16:15,750 --> 00:16:17,950 - I mean, what does everybody... - No, the second incident happened 357 00:16:17,960 --> 00:16:20,912 immediately after, so we didn't have a whole lot of time to step in. 358 00:16:20,922 --> 00:16:23,748 Well, okay, so then... so then, to me, that's not two incidents. 359 00:16:23,758 --> 00:16:25,333 That's just, like, one incident 360 00:16:25,343 --> 00:16:26,918 that's kinda stretched out or whatever. 361 00:16:26,928 --> 00:16:28,336 So, I don't think we can really count that 362 00:16:28,346 --> 00:16:29,837 - as two incidents, so. - That's fine. 363 00:16:29,847 --> 00:16:32,306 - We can call it one incident. - Fine. 364 00:16:32,317 --> 00:16:33,516 But it's not just today. 365 00:16:33,527 --> 00:16:37,021 This is a long line of behavioral situations. 366 00:16:37,087 --> 00:16:39,830 I had started to discuss this with your dad. 367 00:16:39,841 --> 00:16:42,041 We aren't capable of providing the level of care 368 00:16:42,052 --> 00:16:43,774 Mary Jo needs right now. 369 00:16:43,785 --> 00:16:46,562 That could change with an adjustment to her psych meds, 370 00:16:46,572 --> 00:16:49,947 but we're not authorized to make those changes. 371 00:16:49,958 --> 00:16:51,491 Our recommendation is admitting her 372 00:16:51,502 --> 00:16:54,370 to St. Michael's Hospital in Wichita for, 373 00:16:54,430 --> 00:16:56,630 you know, it could just be a few weeks. 374 00:16:56,799 --> 00:17:00,159 Uh, they take Medicare, and she'll be in good hands. 375 00:17:00,169 --> 00:17:02,674 Wichita? What are you talking about? 376 00:17:02,685 --> 00:17:05,413 This isn't an argument or a negotiation. 377 00:17:05,424 --> 00:17:08,292 This is what needs to happen for her to remain here. 378 00:17:08,302 --> 00:17:10,461 If that's not an option for you, 379 00:17:10,471 --> 00:17:13,673 we can assist your family in trying to find another facility 380 00:17:13,683 --> 00:17:16,509 that would accept Mary Jo, but... 381 00:17:16,571 --> 00:17:18,865 Yeah, but nobody's gonna take her. 382 00:17:20,878 --> 00:17:24,038 It-it's a lot, I know, um, and I'm sorry. 383 00:17:24,182 --> 00:17:27,884 I know you were just here to see your mom. 384 00:17:27,895 --> 00:17:31,011 And I'm sorry she still has you on the no-fly list. 385 00:17:31,022 --> 00:17:32,440 - S... - Great. 386 00:17:33,165 --> 00:17:35,574 It's okay. (LAUGHS) 387 00:17:35,837 --> 00:17:38,777 - You know, let's just get outta here. Thank you. - Okay. 388 00:17:38,788 --> 00:17:40,696 TRICIA: Thanks. Um... 389 00:17:40,758 --> 00:17:43,042 - SAM: Um... - Sorry that she's... 390 00:17:43,053 --> 00:17:45,504 - I mean, we... - Let's just go. 391 00:17:45,515 --> 00:17:47,590 (TRICIA SIGHS, MUTTERS) 392 00:17:47,601 --> 00:17:51,887 ♪ ♪ 393 00:17:52,054 --> 00:17:55,471 SAM: It's unbelievable. Who does she think she is? 394 00:17:55,610 --> 00:17:57,894 TRICIA: Selfish, I swear. 395 00:17:58,144 --> 00:18:00,396 (CONTINUES, INDISTINCT) 396 00:18:08,813 --> 00:18:10,899 Want a drink? 397 00:18:13,521 --> 00:18:14,814 Yeah. 398 00:18:15,749 --> 00:18:16,875 Yes, I do. 399 00:18:17,696 --> 00:18:19,104 Well, lucky for you, 400 00:18:19,115 --> 00:18:20,974 I got a bottle of hot Chardonnay in the back. 401 00:18:20,985 --> 00:18:22,820 (LAUGHS) No, you don't. 402 00:18:23,983 --> 00:18:25,909 - Yes, you do. - (LAUGHS) 403 00:18:30,101 --> 00:18:32,552 Why do you have a wine opener in your car? 404 00:18:32,848 --> 00:18:34,825 For shit like this. 405 00:18:35,222 --> 00:18:37,048 (CORK SQUEAKING) 406 00:18:37,337 --> 00:18:39,756 - No cups? - (MUTTERING) No. 407 00:18:41,892 --> 00:18:44,331 It's better from the bottle. Cheers. 408 00:18:44,342 --> 00:18:46,010 (SOFT LAUGH) 409 00:18:48,264 --> 00:18:49,922 Just get after it. 410 00:18:50,066 --> 00:18:52,627 (LAUGHS) Oh, my God. 411 00:18:52,988 --> 00:18:54,521 There you go. 412 00:18:54,825 --> 00:18:56,291 You think we need to reach out to Dad? 413 00:18:56,302 --> 00:18:59,931 Nah, let's not bother him. She could be back before he is. 414 00:19:01,925 --> 00:19:04,042 I'm about to go get myself some, too. 415 00:19:04,053 --> 00:19:06,159 You girls have a good morning. 416 00:19:08,235 --> 00:19:09,820 You, too. 417 00:19:10,819 --> 00:19:11,946 Great. 418 00:19:12,816 --> 00:19:14,725 Well, don't let her stop you. 419 00:19:14,736 --> 00:19:17,604 (LAUGHS) Yeah, atta girl. 420 00:19:17,615 --> 00:19:19,106 - (HONKS HORN) - Yeah! 421 00:19:19,117 --> 00:19:22,652 (BOTH LAUGHING) 422 00:19:22,663 --> 00:19:25,239 (BIRDS CHIRPING) 423 00:19:25,332 --> 00:19:27,282 - What's with the wood? - Oh. 424 00:19:27,293 --> 00:19:29,661 I was just out at the lake for a walk, 425 00:19:29,672 --> 00:19:32,967 and I picked up some driftwood for my students. 426 00:19:33,969 --> 00:19:35,596 What do they do with it? 427 00:19:36,777 --> 00:19:37,809 Nothing. 428 00:19:38,032 --> 00:19:41,609 I make plaques for all my kids who get... 429 00:19:41,620 --> 00:19:45,239 - perfect attendance. - Oh. 430 00:19:45,376 --> 00:19:47,928 - What do you teach? - Eighth grade social studies. 431 00:19:47,939 --> 00:19:49,107 (LAUGHS) 432 00:19:50,335 --> 00:19:52,938 - That's so nice. - (SIGHS) 433 00:19:53,868 --> 00:19:55,995 - It's fun. - (SOFT LAUGH) 434 00:20:01,753 --> 00:20:04,529 Let's start off today by really deepening the breath. 435 00:20:04,540 --> 00:20:06,083 Okay. (GIGGLES) 436 00:20:07,469 --> 00:20:11,212 I'm gonna put one hand on your chest. Is that okay? 437 00:20:11,276 --> 00:20:12,851 - Yeah. - Right here. 438 00:20:12,862 --> 00:20:14,896 And the other hand here. 439 00:20:14,907 --> 00:20:16,215 - Okay? - Okay. Mm-hmm. 440 00:20:16,226 --> 00:20:19,260 Now, close your eyes. Start slow. 441 00:20:19,583 --> 00:20:22,118 - Try not to move this hand. - Okay. 442 00:20:22,208 --> 00:20:24,950 - We want the breath to come from the diaphragm. - Okay, okay. 443 00:20:24,961 --> 00:20:27,888 - Nice deep inhale... - (INHALES) 444 00:20:27,899 --> 00:20:31,194 - And (HISSING)... - (HISSING) 445 00:20:32,365 --> 00:20:34,482 Yeah, Sam. That's it. 446 00:20:34,646 --> 00:20:35,999 In through the nose. 447 00:20:36,010 --> 00:20:38,520 - (INHALES) - Out through the mouth. 448 00:20:38,531 --> 00:20:42,317 (HISSING) 449 00:20:42,484 --> 00:20:44,726 Yes. That's good, Sam. Okay. 450 00:20:44,737 --> 00:20:47,448 Just you and your breath. Deep. 451 00:20:48,646 --> 00:20:51,055 (INHALES) 452 00:20:51,066 --> 00:20:54,320 - Yeah. - (HISSING) 453 00:21:00,569 --> 00:21:02,936 - (WHISPERS): That's good. - (STOPS HISSING) 454 00:21:02,947 --> 00:21:06,065 - Deeper now. - (INHALES) 455 00:21:06,076 --> 00:21:09,288 - Oh, yes. - (HISSING) 456 00:21:12,254 --> 00:21:13,579 You got it now. 457 00:21:13,923 --> 00:21:17,291 - (STOPS HISSING) - (GIGGLES) Do you feel the difference? 458 00:21:17,301 --> 00:21:19,919 - Yeah. - Now, remember that feeling. 459 00:21:19,929 --> 00:21:21,712 - Isn't it wonderful? - Yeah. (GIGGLES) 460 00:21:21,722 --> 00:21:24,016 Like the first time you fell in love. 461 00:21:26,507 --> 00:21:27,591 Okay. 462 00:21:29,518 --> 00:21:32,302 - Oh. Do you need a minute? - Sure. 463 00:21:32,399 --> 00:21:36,278 (DEEP SIGH, SNIFFLES) 464 00:21:36,905 --> 00:21:38,689 (SIGHS) 465 00:21:38,952 --> 00:21:41,523 Okay, let's do it again. 466 00:21:41,534 --> 00:21:43,536 - Okay. - You have this. 467 00:21:44,431 --> 00:21:45,764 Nice deep one. 468 00:21:45,775 --> 00:21:48,309 - Push this hand out. - (INHALES) 469 00:21:48,320 --> 00:21:50,864 (SIGHS) I can't do it. 470 00:21:53,094 --> 00:21:56,129 - I just can't do it. I'm sorry. - It's okay, Sam. 471 00:21:56,140 --> 00:21:59,643 (SIGHS) I think I wanna go. I just wanna go. 472 00:22:03,007 --> 00:22:04,425 (TAPE RECORDER CLICKS) 473 00:22:09,283 --> 00:22:11,594 (DOOR OPENS, SHUTS) 474 00:22:11,605 --> 00:22:14,098 Sam? Sam? Are you okay? 475 00:22:14,108 --> 00:22:17,361 (QUIET TV CHATTER) 476 00:22:23,889 --> 00:22:25,349 (TEXT NOTIFICATION CHIMES) 477 00:22:30,854 --> 00:22:33,305 Who's Amy Sedaris? 478 00:22:33,316 --> 00:22:36,809 (PHONE DINGS REPEATEDLY) 479 00:22:36,833 --> 00:22:38,331 (SCOFFS) 480 00:22:38,342 --> 00:22:39,969 Oh, my goodness, what? 481 00:22:40,446 --> 00:22:42,438 Oh, my goodness. 482 00:22:42,527 --> 00:22:45,197 (LAUGHING) 483 00:22:46,208 --> 00:22:47,668 What? 484 00:22:54,486 --> 00:22:56,896 (KEYS JINGLE) 485 00:22:56,907 --> 00:22:58,783 - Hey. - Hi. 486 00:23:00,546 --> 00:23:02,538 JOEL: Let's go for a walk. 487 00:23:02,647 --> 00:23:05,891 I don't feel like getting steps right now, Joel. 488 00:23:05,902 --> 00:23:08,895 It's not a steps walk. It's a nature walk. 489 00:23:08,906 --> 00:23:10,564 We'll see something beautiful. 490 00:23:10,575 --> 00:23:12,567 (SIGHS) 491 00:23:12,578 --> 00:23:14,663 I just wanna stare at the wall. 492 00:23:15,351 --> 00:23:17,176 If you go on a walk with me, 493 00:23:17,406 --> 00:23:21,035 we can go get some Cweamy Dweamy. 494 00:23:22,842 --> 00:23:24,469 Oh, my God, Joel. 495 00:23:26,522 --> 00:23:29,233 Your positivity's getting on my nerves. 496 00:23:30,780 --> 00:23:33,606 ♪ ♪ 497 00:23:33,729 --> 00:23:37,024 - (WIND BLOWING) - (BIRDS CHIRPING) 498 00:23:39,443 --> 00:23:42,613 (RUSTLING) 499 00:23:45,251 --> 00:23:47,368 Do you wanna talk about what happened? 500 00:23:47,411 --> 00:23:50,279 I don't know. Maybe. 501 00:23:50,350 --> 00:23:53,426 - Just gimme a few years. - (LAUGHS) 502 00:23:53,437 --> 00:23:56,232 - It can be a long walk. - (SIGHING LAUGH) 503 00:23:57,719 --> 00:23:58,803 Hm! 504 00:24:04,781 --> 00:24:06,240 I don't know. 505 00:24:08,175 --> 00:24:09,962 I can... I don't understand what happened. 506 00:24:09,973 --> 00:24:11,965 I mean, she just... 507 00:24:11,975 --> 00:24:13,824 (SIGHS) 508 00:24:13,910 --> 00:24:15,193 We were just working on my breathing, 509 00:24:15,204 --> 00:24:17,040 which is what we did every time... 510 00:24:18,310 --> 00:24:20,228 But this time, she... 511 00:24:22,100 --> 00:24:24,968 said, "I'm gonna put my hand here." 512 00:24:25,025 --> 00:24:27,235 And she put one here, and... 513 00:24:29,052 --> 00:24:32,241 she just told me to breathe slow and deeper 514 00:24:32,252 --> 00:24:34,254 and deeper and... 515 00:24:35,382 --> 00:24:37,499 She was just... 516 00:24:37,761 --> 00:24:40,723 She was just so fucking, like, patient or something. 517 00:24:42,063 --> 00:24:43,452 And so, I kept going, and then she said, 518 00:24:43,463 --> 00:24:46,425 "Remember this feeling," and... Fuck! Here I go again. 519 00:24:46,941 --> 00:24:48,026 (SIGHS) 520 00:24:49,447 --> 00:24:51,087 She said, "Remember this feeling. 521 00:24:51,098 --> 00:24:53,392 It's like the first time you fell in love." 522 00:24:55,029 --> 00:24:56,322 (SIGHS) 523 00:24:57,776 --> 00:24:59,977 Well, that's a good feeling, right? 524 00:24:59,988 --> 00:25:01,448 I don't know. 525 00:25:03,195 --> 00:25:06,481 (SIGHS) I mean, I don't know. 526 00:25:09,780 --> 00:25:11,991 - You've never been in love? - (SIGHS) 527 00:25:13,787 --> 00:25:16,498 Now, why would I do that to myself? (LAUGHS) 528 00:25:18,687 --> 00:25:22,389 - Well, do you wanna change that? - (SCOFFS) No. 529 00:25:22,400 --> 00:25:24,600 I'd rather just sit around judging people 530 00:25:24,611 --> 00:25:28,522 that choose love and lose. (LAUGHS, SNIFFLES) 531 00:25:28,677 --> 00:25:30,584 Maybe we could join a dating site together. 532 00:25:30,595 --> 00:25:33,511 - It could be fun. (LAUGHS) - Oh, absolutely not. That's disgusting. 533 00:25:33,522 --> 00:25:34,650 No. 534 00:25:36,253 --> 00:25:38,726 Besides... (SIGHS) 535 00:25:38,876 --> 00:25:42,755 You're the only person I know that would do anything for me. 536 00:25:43,667 --> 00:25:45,044 Like... 537 00:25:46,870 --> 00:25:48,278 (SIGHS) 538 00:25:48,568 --> 00:25:51,937 Like stand guard for me on the side of the road 539 00:25:51,948 --> 00:25:54,844 - when I gotta take a tee-tee. - Oh, my gosh! 540 00:25:54,855 --> 00:25:57,347 - Samantha Miller! - (GIGGLES) 541 00:25:57,358 --> 00:25:59,309 (LAUGHS) Oh no! 542 00:25:59,320 --> 00:26:02,016 - Wow, you're going a lot. - (LAUGHS) 543 00:26:02,027 --> 00:26:05,145 - You're the one that tells me to stay hydrated. - (LAUGHS) 544 00:26:05,367 --> 00:26:07,151 You finally listen! 545 00:26:07,194 --> 00:26:09,019 (BOTH LAUGH) 546 00:26:09,030 --> 00:26:10,521 (SIGHS) Sweet relief. 547 00:26:10,532 --> 00:26:12,441 You don't need to do any wipies? 548 00:26:12,476 --> 00:26:15,094 - Oh no. I'll just drip it dry. - (GROANS) 549 00:26:15,224 --> 00:26:18,175 Have we, uh, have we earned some ice cream yet? 550 00:26:18,185 --> 00:26:20,844 - We've earned it! - (SIGHS) Man, I could... 551 00:26:20,854 --> 00:26:23,013 I would kill for a little scoop of Tweamy Dweamy. 552 00:26:23,023 --> 00:26:26,892 - Oh, you know I love my Tweamy Dweamies. - I love my Tweamy Dweamies. 553 00:26:26,902 --> 00:26:30,479 (BOTH SINGING): ♪ Tweamy Dweamy... ♪ 554 00:26:30,489 --> 00:26:32,397 ♪ Ah, ah ♪ 555 00:26:32,407 --> 00:26:33,691 (BOTH LAUGHING) 556 00:26:33,702 --> 00:26:36,361 ♪ Tweamy dweamy ♪ 557 00:26:36,451 --> 00:26:37,776 (BOTH LAUGHING) 558 00:26:37,787 --> 00:26:39,153 - SAM: Oh, my God. - (LAUGHS) 559 00:26:39,164 --> 00:26:41,782 Don't you ever repeat what I said back there, alright? 560 00:26:41,793 --> 00:26:44,035 - JOEL: Alright. - SAM: I'll cut your dick off. 561 00:26:44,046 --> 00:26:46,080 - (GIGGLES) - JOEL: You're tender. 562 00:26:46,091 --> 00:26:48,913 SAM: (LAUGHS) I'm doing the best I can. 563 00:26:48,924 --> 00:26:50,874 ("YOU AND ME" BY PENNY AND THE QUARTERS PLAYING) 564 00:26:50,884 --> 00:26:55,379 ♪ You and me ♪ 565 00:26:55,389 --> 00:26:57,103 ♪ Nobody, baby ♪ 566 00:26:57,114 --> 00:26:59,003 ♪ But you and me ♪ 567 00:26:59,014 --> 00:27:00,881 ♪ Hey, hey, hey ♪ 568 00:27:01,069 --> 00:27:04,187 ♪ My, my, my, my, my, my, my, my ♪ 569 00:27:04,304 --> 00:27:05,962 ♪ Nobody, baby ♪ 570 00:27:05,973 --> 00:27:07,840 ♪ But you and me ♪ 571 00:27:07,851 --> 00:27:09,885 ♪ If the stars don't shine ♪ 572 00:27:09,896 --> 00:27:12,263 ♪ If the moon won't rise ♪ 573 00:27:12,274 --> 00:27:16,351 ♪ If I never see the setting sun again ♪ 574 00:27:16,669 --> 00:27:18,860 ♪ You won't hear me cry ♪ 575 00:27:18,870 --> 00:27:21,128 ♪ This I testify ♪ 576 00:27:21,139 --> 00:27:22,797 ♪ Please, believe me, boy ♪ 577 00:27:22,808 --> 00:27:24,883 ♪ You know I wouldn't lie ♪ 578 00:27:24,894 --> 00:27:27,762 - ♪ As long as there is ♪ - ♪ You and me ♪ 579 00:27:27,773 --> 00:27:30,599 ♪ Ohh... ♪ 580 00:27:30,757 --> 00:27:33,875 ♪ Nobody, baby, but you and me ♪ 581 00:27:33,885 --> 00:27:36,461 ♪ Hey, hey, hey ♪ 582 00:27:36,471 --> 00:27:39,464 ♪ My, my, my, my, my, my ♪ 583 00:27:39,474 --> 00:27:43,844 ♪ Nobody, baby, but you and me ♪ 584 00:27:43,854 --> 00:27:45,929 ♪ Do do do do do ♪ 585 00:27:45,939 --> 00:27:48,140 ♪ Woo ♪ 586 00:27:48,150 --> 00:27:50,434 ♪ Do do do do do ♪ 587 00:27:50,444 --> 00:27:54,573 ♪ Woo ♪ 588 00:27:55,157 --> 00:27:56,481 ♪ You... ♪ 589 00:27:56,658 --> 00:27:59,244 ♪ You and me, baby... ♪ 590 00:27:59,893 --> 00:28:04,893 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 42792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.