All language subtitles for Qing-Shi-Xiao-Kuang-Yi-[SARVSUB-COM]-E14

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:55,880 دانلود زیرنویس فارسی **SARVSUB.COM** 2 00:00:55,880 --> 00:00:58,220 «طبیب دیوانه کوچک» 3 00:00:58,680 --> 00:01:00,180 🌱قسمت چهاردهم🌱 4 00:01:00,399 --> 00:01:01,159 تقصیر تو نیست 5 00:01:01,799 --> 00:01:02,719 این یه اتفاقه 6 00:01:03,320 --> 00:01:04,200 نه،نیست 7 00:01:05,680 --> 00:01:06,359 (میدونم) 8 00:01:07,280 --> 00:01:08,439 (نمیتونه خیلی تصادفی باشه) 9 00:01:08,879 --> 00:01:09,599 (که فقط امروز اتفاق بیوفته) 10 00:01:10,159 --> 00:01:11,200 (تو این همه روز) 11 00:01:13,799 --> 00:01:14,640 چیزی نیست، سرورم 12 00:01:15,239 --> 00:01:16,159 شیش ماه بعد 13 00:01:16,359 --> 00:01:17,239 ما ازدواج میکنیم 14 00:01:17,519 --> 00:01:18,439 فرقی نداره 15 00:01:19,120 --> 00:01:19,680 جینگ هونگ 16 00:01:20,799 --> 00:01:21,560 شیش ماه بعد 17 00:01:22,439 --> 00:01:23,439 منتظرم میمونی باهام ازدواج کنی؟ 18 00:01:24,200 --> 00:01:25,200 عجیب به نظر میرسه 19 00:01:25,560 --> 00:01:26,319 تو 20 00:01:26,439 --> 00:01:27,760 میخوای ازدواج رو رد کنی 21 00:01:28,400 --> 00:01:29,400 بعد از سواستفاده از من؟ 22 00:01:29,840 --> 00:01:30,760 معلومه، باهات ازدواج میکنم 23 00:01:31,439 --> 00:01:32,439 تا وقتی که بخوای 24 00:01:33,120 --> 00:01:34,280 بهت باور دارم 25 00:01:34,719 --> 00:01:35,480 باور دارم 26 00:01:35,680 --> 00:01:36,519 که یه روز 27 00:01:36,760 --> 00:01:38,439 زره طلایی سوار بر ابرهای رنگین 28 00:01:38,799 --> 00:01:40,319 کمونی رو به تن می کنی 29 00:01:40,400 --> 00:01:41,719 تا با من ازدواج کنی 30 00:01:41,840 --> 00:01:42,680 با برکت مردم 31 00:01:49,359 --> 00:01:50,079 (جینگ هونگ ) 32 00:01:50,719 --> 00:01:51,480 (ازم متنفر میشی) 33 00:01:51,879 --> 00:01:53,480 (اگه بفهمی) 34 00:01:54,400 --> 00:01:55,599 (عروسی به خاطر من لغو میشه) 35 00:02:28,759 --> 00:02:29,199 چی پیدا کردی؟ 36 00:02:34,199 --> 00:02:35,080 مثله مورد قبلیه 37 00:02:35,120 --> 00:02:36,000 سرتاسر 38 00:02:36,520 --> 00:02:37,879 قربانی به خاطر تخلیه کامل خون جون خودشو از دست داد 39 00:02:38,879 --> 00:02:40,639 اخیرا قتل های عجیب و غریب مکرر تو این پایتخت رخ داده 40 00:02:41,560 --> 00:02:42,960 میترسم یه چیزی اتفاق بیوفته 41 00:02:43,960 --> 00:02:44,400 بله 42 00:02:45,439 --> 00:02:47,719 اگه حقیقت رو پیدا کنم 43 00:02:48,039 --> 00:02:49,000 چی بهم میرسه ؟ 44 00:02:49,560 --> 00:02:50,719 هرچی دلتون بخواد، شاهزاده جینگ هونگ 45 00:02:51,759 --> 00:02:52,719 هرچی؟ 46 00:02:53,120 --> 00:02:53,879 هرچی بتونم 47 00:02:54,280 --> 00:02:54,840 بهتون میدم 48 00:02:56,840 --> 00:02:57,560 تا اخر عمرمون 49 00:02:57,960 --> 00:02:58,520 هرچی بتونم 50 00:02:58,919 --> 00:02:59,520 بهت میدم 51 00:03:03,080 --> 00:03:03,479 فنگ شینگ 52 00:03:04,639 --> 00:03:05,240 میتونی لطفا 53 00:03:06,039 --> 00:03:06,759 به فرمانروای جنگ اطلاع بدی بیان؟ 54 00:03:06,879 --> 00:03:07,719 باید باهاشون حرف بزنم 55 00:03:08,800 --> 00:03:09,719 بله 56 00:03:14,680 --> 00:03:15,240 (...شاید) 57 00:03:16,240 --> 00:03:17,639 (شاید بیش از حد فکر کردم) 58 00:03:23,840 --> 00:03:24,560 فی بای 59 00:03:25,759 --> 00:03:26,680 چرا دوباره اومدی اینجا؟ 60 00:03:27,280 --> 00:03:28,520 مگه بهت نگفتم 61 00:03:28,960 --> 00:03:29,960 اون مرد منه؟ 62 00:03:30,479 --> 00:03:31,840 میتونی انقدر اذیتش نکنی؟ 63 00:03:33,039 --> 00:03:35,199 پس، اینجوری با کسی که جونتو نجات داد رفتار میکنی؟ 64 00:03:36,080 --> 00:03:37,280 من کمکتو نخواسته بودم 65 00:03:38,080 --> 00:03:38,719 خدایا 66 00:03:41,360 --> 00:03:41,800 فی بای 67 00:03:42,520 --> 00:03:44,599 برات ذرت شیرین مورد علاقتو با اجیل کاج درست کردم 68 00:03:46,599 --> 00:03:47,080 سرورم 69 00:03:51,960 --> 00:03:52,400 بائو ار 70 00:03:52,599 --> 00:03:53,280 مراقب رفتارت باش 71 00:03:54,599 --> 00:03:55,680 اینو واسه تو درست کردم 72 00:03:55,680 --> 00:03:57,080 چطور میتونی اینو بگی؟ 73 00:03:57,319 --> 00:03:57,599 بریم 74 00:03:57,919 --> 00:03:59,039 داخل بخوریم، باشه؟ 75 00:03:59,400 --> 00:04:00,479 الان تو ماموریتم 76 00:04:00,520 --> 00:04:01,199 وقت اینو ندارم 77 00:04:01,479 --> 00:04:02,240 ولم کن 78 00:04:02,560 --> 00:04:03,360 نه 79 00:04:14,759 --> 00:04:15,479 سرورم 80 00:04:17,279 --> 00:04:17,800 جینگ هونگ 81 00:04:18,439 --> 00:04:19,279 چرا ازم خواستی بیام؟ 82 00:04:21,160 --> 00:04:21,639 خوب 83 00:04:22,360 --> 00:04:23,079 سرورم 84 00:04:23,680 --> 00:04:24,959 پرونده قاتل سریالی 85 00:04:25,319 --> 00:04:26,319 تو پایتخت به وجود اومده 86 00:04:27,199 --> 00:04:28,279 میخوام ازتون کمک بگیرم 87 00:04:29,079 --> 00:04:29,480 من؟ 88 00:04:29,560 --> 00:04:30,040 بله 89 00:04:32,319 --> 00:04:33,480 اون قاتل سریالی 90 00:04:34,160 --> 00:04:35,519 شبیه شماست 91 00:04:35,879 --> 00:04:36,600 نگرانم 92 00:04:36,759 --> 00:04:38,160 یه نفر سعی داره علیهتون توطئه کنه 93 00:04:38,480 --> 00:04:39,079 بنابر این 94 00:04:39,399 --> 00:04:40,439 باید قبل از اونا 95 00:04:41,480 --> 00:04:42,680 ابتکار عمل رو بدست بگیریم 96 00:04:43,519 --> 00:04:44,000 بله 97 00:04:44,759 --> 00:04:45,439 جین هونگ 98 00:04:46,199 --> 00:04:47,519 من ازت حمایت میکنم 99 00:04:48,360 --> 00:04:48,959 درسته 100 00:04:49,959 --> 00:04:50,519 خوب 101 00:04:50,839 --> 00:04:51,839 بیا بریم خونه 102 00:04:53,639 --> 00:04:54,920 حالا برگردیم 103 00:05:03,600 --> 00:05:04,199 بائو ار 104 00:05:04,279 --> 00:05:05,000 الان می‌فرستمت خونه 105 00:05:05,839 --> 00:05:06,560 فی بای 106 00:05:07,160 --> 00:05:08,480 من انقدر مزاحمم؟ 107 00:05:09,279 --> 00:05:11,399 چو جینگ هونگ چه کاری باهات کرده؟ 108 00:05:11,600 --> 00:05:12,759 چرا انقدر شیفته اش شدی؟ 109 00:05:12,959 --> 00:05:13,399 بائو ار 110 00:05:13,600 --> 00:05:14,240 همونجوری که گفتم 111 00:05:14,480 --> 00:05:15,720 من ازت مراقبت میکنم 112 00:05:16,120 --> 00:05:17,000 و ازت محافظت میکنم 113 00:05:17,879 --> 00:05:19,120 حتی بدون حضور چو جینگ هونگ 114 00:05:21,560 --> 00:05:22,560 میتونی خودت بری خونه 115 00:05:23,120 --> 00:05:24,120 اگه ازم ناراحتی 116 00:05:24,439 --> 00:05:25,439 باید به یه چیزی رسیدگی کنم 117 00:05:25,839 --> 00:05:26,639 من میرم 118 00:05:28,000 --> 00:05:28,959 فی بای 119 00:05:31,279 --> 00:05:31,759 سرورم 120 00:05:32,160 --> 00:05:32,839 چرا منو با خودتون 121 00:05:33,279 --> 00:05:34,439 با پرواز کردن برنمیگردونین ؟ 122 00:05:37,160 --> 00:05:37,680 سرورم 123 00:05:38,560 --> 00:05:39,839 دارم باهاتون حرف میزنم 124 00:05:40,879 --> 00:05:42,079 برم گردون 125 00:05:42,560 --> 00:05:43,439 اگه نمیخوای 126 00:05:43,639 --> 00:05:44,519 پیاده خودم میرم خونه 127 00:05:46,639 --> 00:05:47,399 نه 128 00:05:47,879 --> 00:05:48,839 بغلت میکنم 129 00:05:49,199 --> 00:05:49,920 بیا 130 00:05:55,959 --> 00:05:56,560 انقدر سنگینم ؟ 131 00:06:06,439 --> 00:06:06,879 جینگ هونگ 132 00:06:08,439 --> 00:06:09,040 سرورم 133 00:06:10,120 --> 00:06:11,959 امروز مریض به نظر میرسین 134 00:06:12,160 --> 00:06:13,240 دفعه قبل بهتر پرواز کردین 135 00:06:18,457 --> 00:06:19,000 ....من 136 00:06:19,319 --> 00:06:20,560 با یه یه چیزی رسیدگی کنم 137 00:06:20,879 --> 00:06:21,560 الان باید برم 138 00:06:22,079 --> 00:06:22,800 هی 139 00:06:23,839 --> 00:06:24,639 سرورم 140 00:06:25,680 --> 00:06:27,720 لطفا نرین 141 00:06:27,879 --> 00:06:29,680 حس میکنم مریضم 142 00:06:29,720 --> 00:06:30,680 میتونی 143 00:06:31,600 --> 00:06:32,759 امشب با من بخوابی 144 00:06:34,839 --> 00:06:35,480 جینگ هونگ 145 00:06:36,959 --> 00:06:38,240 الان باید به یه کاری رسیدگی کنم 146 00:06:38,879 --> 00:06:39,519 شاید دفعه بعد 147 00:06:40,720 --> 00:06:41,360 هی، نرو 148 00:06:41,879 --> 00:06:42,199 هی 149 00:07:00,000 --> 00:08:10,000 دانلود زیرنویس فارسی **SARVSUB.COM** 10054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.