Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,370 --> 00:00:11,945
(Mature Mother 14)
(Stepmother Who Loved The Son Of The Remarriage Partner)
2
00:00:45,480 --> 00:00:56,757
(Nagae Style)
3
00:01:07,770 --> 00:01:09,804
Is it good?
4
00:01:11,140 --> 00:01:12,774
So good
5
00:01:21,284 --> 00:01:25,654
Obviously after 40 years old,
it is still wet like this
6
00:01:28,825 --> 00:01:33,595
Azu will hear it so loudly
7
00:01:35,632 --> 00:01:39,735
Anyway, Azu is at that age
8
00:01:42,172 --> 00:01:47,042
(I was three years ago
Married this repairman)
9
00:01:48,545 --> 00:01:51,314
(Working in the supermarket for so many years)
10
00:01:51,315 --> 00:01:55,985
(The only one who will care about me is
my current husband, Michiru-san)
11
00:01:57,554 --> 00:02:00,289
(Michiru and his ex-wife have a child)
12
00:02:01,792 --> 00:02:06,763
(He is looking at us
behind the door with wolf eyes)
13
00:02:07,698 --> 00:02:11,634
(He always peeked outside the door
every time we were doing it.)
14
00:02:26,150 --> 00:02:30,254
Azu and I met for the first time
Was in the summer four years ago.
15
00:02:35,960 --> 00:02:40,097
Azu, Someone wants to introduce you.
16
00:02:40,932 --> 00:02:42,967
Who is it?
17
00:02:43,635 --> 00:02:45,002
Yuki
18
00:02:51,443 --> 00:02:54,579
My name is Kurosawa Yuki
19
00:02:57,583 --> 00:03:01,719
She is what I keep mentioning
The lady in the supermarket
20
00:03:02,288 --> 00:03:05,523
Worked there before
21
00:03:05,791 --> 00:03:10,228
I fell in love with her at a glance,
say hello to her
22
00:03:10,930 --> 00:03:13,164
Then it progressed to the present
23
00:03:13,366 --> 00:03:15,300
Please advise more in the future
24
00:03:16,969 --> 00:03:20,105
Alright, Azu, say hello
25
00:03:21,707 --> 00:03:24,943
Are out of society? Quick.
26
00:03:26,980 --> 00:03:29,515
Azu
27
00:03:30,683 --> 00:03:32,885
I really don't take him
28
00:03:32,886 --> 00:03:34,386
There is no way
29
00:03:34,821 --> 00:03:39,425
She will cook dinner for you tonight. Look forward to it.
30
00:03:40,427 --> 00:03:43,996
(This is the first time I met Azu)
31
00:03:46,700 --> 00:03:49,235
Supper is ready
32
00:03:51,672 --> 00:03:53,673
Seems delicious
33
00:03:56,677 --> 00:03:59,112
Bon appetit!
34
00:04:04,752 --> 00:04:06,186
Delicious
35
00:04:09,790 --> 00:04:12,993
Azu's dinner is ready, come down and eat
36
00:04:30,512 --> 00:04:32,513
Thanks for the meal.
37
00:04:40,255 --> 00:04:44,792
Azu, I wanted to tell you a long time ago.
38
00:04:45,560 --> 00:04:47,595
What's the matter?
39
00:04:51,200 --> 00:04:56,337
Actually, Yuki and I
40
00:04:59,675 --> 00:05:01,576
Decided to officially get married
41
00:05:02,678 --> 00:05:05,447
I'm sorry, Azu
42
00:05:05,648 --> 00:05:11,419
I told Chiru to talk about it first,
but he just wouldn’t listen
43
00:05:11,954 --> 00:05:15,290
I'm going to tell you sooner or later anyway
44
00:05:15,658 --> 00:05:24,099
In the rest of my life,
will go on with you and Yuki
45
00:05:25,001 --> 00:05:26,902
That's not bad too
46
00:05:29,072 --> 00:05:31,473
You say yes, Azu
47
00:05:31,741 --> 00:05:35,878
From now on, the three of us
will run this factory together
48
00:05:41,384 --> 00:05:42,785
I'll go out
49
00:05:42,786 --> 00:05:45,655
Azu, what is your attitude?
50
00:05:47,624 --> 00:05:52,462
I really can't take this guy
51
00:05:53,697 --> 00:05:58,668
Always like this
I don't know where to go
52
00:06:00,804 --> 00:06:03,406
He won’t just disappear like this
53
00:06:04,141 --> 00:06:06,109
Said
54
00:06:07,878 --> 00:06:09,379
Keep eating
55
00:06:24,429 --> 00:06:28,565
Yuki, your place is getting tighter
56
00:06:35,807 --> 00:06:39,310
It's already so tight
57
00:06:40,912 --> 00:06:42,380
Just not
58
00:06:42,514 --> 00:06:44,715
Actually you want it, right?
59
00:06:47,486 --> 00:06:48,986
So cool
60
00:06:51,256 --> 00:06:53,992
As if sucked in
61
00:07:00,699 --> 00:07:03,535
So cool
62
00:07:09,942 --> 00:07:12,244
All so wet
63
00:07:12,411 --> 00:07:14,079
Don't
64
00:07:22,121 --> 00:07:23,755
No way
65
00:07:24,057 --> 00:07:26,225
Too awesome
66
00:07:29,963 --> 00:07:32,197
It's so wet
67
00:07:41,508 --> 00:07:43,075
Great
68
00:08:14,642 --> 00:08:17,244
All so wet
69
00:08:17,679 --> 00:08:19,913
Really cool
70
00:08:30,325 --> 00:08:32,259
Regiment Middle school
71
00:08:32,394 --> 00:08:37,164
Knowing that you didn’t finish high school
and still use you, you should thank me very much.
72
00:08:38,200 --> 00:08:41,102
Only bring this point between your teeth.
What can I do?
73
00:08:41,570 --> 00:08:43,204
You still feel too little money?
74
00:08:43,205 --> 00:08:46,274
Obviously you don’t know anything, I’m still here
75
00:08:46,375 --> 00:08:50,044
You didn't work hard today.
How can I give you this money?
76
00:08:50,479 --> 00:08:54,182
You don’t have the right to talk about me,
so why don’t you do something more promising?
77
00:08:54,550 --> 00:08:57,752
What did you say to the one
who gave birth to you?
78
00:08:57,920 --> 00:08:59,220
What?
79
00:08:59,455 --> 00:09:00,455
Calm down
80
00:09:00,456 --> 00:09:02,290
I didn't call you
Gave birth to me
81
00:09:02,291 --> 00:09:04,292
- What did you say?
- Azu, don't make a noise either
82
00:09:04,393 --> 00:09:08,129
Husband is also time to rest now,
let’s calm down together
83
00:09:08,598 --> 00:09:10,098
Take it
84
00:09:11,634 --> 00:09:13,602
Azu
85
00:09:22,212 --> 00:09:24,380
will cause people trouble
86
00:09:25,548 --> 00:09:27,783
Okay, let's calm down
87
00:09:34,391 --> 00:09:40,162
(After marriage, Chiru and Azu always quarreled, and Azu never went to school.)
88
00:09:49,440 --> 00:09:51,641
Welcome come back.
89
00:09:52,176 --> 00:09:53,977
Where's dad?
90
00:09:53,978 --> 00:09:55,979
Went to drink with friends
91
00:09:57,581 --> 00:09:59,983
Have to be lonely?
92
00:10:01,519 --> 00:10:05,789
How can I be lonely if father is not around.
93
00:10:11,162 --> 00:10:14,765
Can I eat together too?
94
00:10:15,199 --> 00:10:16,700
Yes
95
00:10:21,740 --> 00:10:23,440
I started
96
00:10:29,047 --> 00:10:30,714
Azu ...
97
00:10:33,185 --> 00:10:35,152
He's a straight dad.
98
00:10:41,193 --> 00:10:43,027
Right
99
00:10:45,664 --> 00:10:47,098
It has nothing to do with him.
100
00:10:48,000 --> 00:10:49,267
Is it?
101
00:11:07,253 --> 00:11:08,920
What's up?
102
00:11:11,057 --> 00:11:13,392
Even if you keep arguing
Sure enough, it's still a father and son
103
00:11:14,327 --> 00:11:15,527
What?
104
00:11:16,129 --> 00:11:17,863
You took out the carrots
105
00:11:21,201 --> 00:11:24,003
I just plan to eat it later
106
00:11:24,738 --> 00:11:25,971
Really?
107
00:11:27,140 --> 00:11:29,074
Yes
108
00:11:29,676 --> 00:11:31,677
Then eat one now
109
00:11:33,880 --> 00:11:38,284
Eat later
110
00:11:40,454 --> 00:11:43,056
But this also puts carrots
111
00:11:48,963 --> 00:11:51,231
Try your best
112
00:12:11,052 --> 00:12:12,553
Azu
113
00:12:16,057 --> 00:12:17,691
I beg you
114
00:12:24,399 --> 00:12:26,934
You've been watching
115
00:12:32,441 --> 00:12:34,542
Can you stop watching?
116
00:12:36,445 --> 00:12:40,148
You are just thinking about spring
It's normal to be interested every day
117
00:12:40,449 --> 00:12:44,652
But at this age,
I will still feel embarrassed.
118
00:12:49,458 --> 00:12:54,496
He hasn't found out yet,
but he will find out someday
119
00:12:55,998 --> 00:12:58,033
Get to this point
It's not too good, right
120
00:13:03,906 --> 00:13:06,208
I feel ashamed to look at it like this
121
00:13:06,476 --> 00:13:09,778
And the body of mother like me
can't attract your interest, right?
122
00:13:09,779 --> 00:13:11,413
There is no such thing
123
00:13:20,857 --> 00:13:25,027
I'm back
124
00:13:25,228 --> 00:13:26,929
Seems delicious
125
00:13:29,433 --> 00:13:32,768
Azu, how are you?
126
00:13:33,136 --> 00:13:35,371
Still the same, looks.
127
00:13:37,808 --> 00:13:39,409
I'm exhausted
128
00:13:39,643 --> 00:13:41,778
Welcome back
129
00:13:43,280 --> 00:13:44,914
Just come and eat
130
00:13:46,083 --> 00:13:47,750
No carrots
131
00:13:53,424 --> 00:13:55,492
Go get the wine
132
00:14:07,372 --> 00:14:09,573
Really?
133
00:14:15,847 --> 00:14:19,683
No way
134
00:14:20,185 --> 00:14:22,286
Really great
135
00:14:33,532 --> 00:14:36,400
Get the saw
136
00:14:37,302 --> 00:14:39,203
Azu
137
00:14:41,473 --> 00:14:44,976
Didn't you wake up?
138
00:14:45,110 --> 00:14:48,079
Bring it soon
Isn't it in your hands?
139
00:15:03,830 --> 00:15:08,033
- Yuki, it's okay, you're all wet.
140
00:15:08,268 --> 00:15:10,369
I can't help it
141
00:15:11,070 --> 00:15:13,639
I'll go back and fix the car first
142
00:15:13,740 --> 00:15:16,041
An important guest just happened to be here
143
00:15:16,142 --> 00:15:17,509
Be careful on the road
144
00:15:17,577 --> 00:15:18,711
Take the umbrella
145
00:15:18,712 --> 00:15:20,112
It's almost there if you don't need it
146
00:15:20,113 --> 00:15:22,114
Be careful
147
00:16:58,848 --> 00:17:00,282
Azu
148
00:17:01,985 --> 00:17:04,019
You watched it last night too
149
00:17:09,793 --> 00:17:11,694
I'm going to change clothes. Go out.
150
00:17:18,034 --> 00:17:23,239
I remember that in elementary school
there will always be classmates
who play pranks on girls they like
151
00:17:26,843 --> 00:17:28,044
I am not a kid anymore
152
00:17:30,514 --> 00:17:32,048
This will be hated
153
00:17:33,617 --> 00:17:35,118
Not hurry out
154
00:17:38,989 --> 00:17:40,857
Why let that kind of man touch you?
155
00:17:43,094 --> 00:17:44,994
We are husband and wife.
Isn’t that taken for granted?
156
00:17:48,933 --> 00:17:50,534
You just want to act like a baby
157
00:17:52,503 --> 00:17:56,139
That's why it keeps making
This kind of mischief
158
00:17:58,743 --> 00:18:00,277
It's not
159
00:18:01,312 --> 00:18:03,614
You just want to act like a baby, right?
160
00:18:03,915 --> 00:18:05,516
Just not
161
00:18:06,317 --> 00:18:08,118
What do you want to do?
162
00:18:27,039 --> 00:18:31,609
Wait, Azu, calm down
163
00:18:33,712 --> 00:18:36,180
Wait and listen to me
164
00:18:36,582 --> 00:18:40,618
It's mother who keeps showing me that kind of sight
165
00:18:40,820 --> 00:18:43,555
Isn't it Azu who wants to see it?
166
00:18:44,991 --> 00:18:47,359
You want to marry that kind of uncle
167
00:18:48,160 --> 00:18:51,196
Don't
168
00:18:57,503 --> 00:18:59,671
Calm down
169
00:19:08,214 --> 00:19:10,115
What's wrong with you?
170
00:19:18,925 --> 00:19:20,860
Azu
171
00:19:24,665 --> 00:19:27,467
- Wait.
- How are you here?
172
00:19:33,173 --> 00:19:35,008
Stop now
173
00:19:35,209 --> 00:19:37,377
Azu
174
00:19:40,147 --> 00:19:42,582
You should find the girl you like
for this kind of thing.
175
00:19:43,050 --> 00:19:45,518
Mother is my favorite
176
00:19:45,920 --> 00:19:47,554
No way
177
00:19:54,028 --> 00:19:56,029
I'm going to be angry
178
00:20:11,146 --> 00:20:12,646
Don't
179
00:20:22,591 --> 00:20:23,858
I really
180
00:20:23,959 --> 00:20:25,927
I said it all
181
00:20:28,430 --> 00:20:33,201
Wait, don't blame others like this
182
00:20:42,945 --> 00:20:45,714
Azu don't
183
00:20:50,820 --> 00:20:53,555
How are you here?
184
00:20:59,195 --> 00:21:01,029
No way
185
00:21:01,598 --> 00:21:03,465
All so wet
186
00:21:13,410 --> 00:21:15,378
Don't
187
00:21:18,949 --> 00:21:20,950
No way
188
00:21:23,220 --> 00:21:25,421
Why is it so wet
189
00:21:25,422 --> 00:21:27,423
Just not
190
00:21:27,691 --> 00:21:29,459
Obviously it's so wet
191
00:21:41,238 --> 00:21:44,274
Don't
192
00:21:51,549 --> 00:21:55,018
Don't
193
00:22:03,928 --> 00:22:05,596
Stop now
194
00:22:05,597 --> 00:22:07,598
Obviously it's so wet
195
00:22:07,966 --> 00:22:09,533
Wait
196
00:22:12,671 --> 00:22:14,171
Don't
197
00:22:18,810 --> 00:22:20,912
Stop it
198
00:22:28,687 --> 00:22:32,390
No no
199
00:22:33,559 --> 00:22:37,696
What are you thinking about?
200
00:22:42,101 --> 00:22:44,302
Don't
201
00:22:49,208 --> 00:22:51,543
Already in
202
00:22:53,846 --> 00:22:56,081
No need for the cover
203
00:22:58,952 --> 00:23:01,053
Stop now
204
00:23:02,956 --> 00:23:05,024
Don't
205
00:23:07,360 --> 00:23:09,328
Stop now
206
00:23:11,264 --> 00:23:15,034
I found it so tight when I went in
207
00:23:15,102 --> 00:23:18,905
Just don't don't
208
00:23:20,674 --> 00:23:25,545
Yuki-san is very cool here, right?
209
00:23:26,580 --> 00:23:31,117
Don't, stop quickly
210
00:23:31,552 --> 00:23:35,388
Don't think you can compare with my husband
211
00:23:38,626 --> 00:23:40,827
Obviously it's so tight
212
00:23:51,372 --> 00:23:54,041
That's cool, isn't it
213
00:24:02,951 --> 00:24:05,286
You feel there, right
214
00:24:06,822 --> 00:24:09,457
Just not
215
00:24:14,563 --> 00:24:16,797
Getting tighter
216
00:25:14,725 --> 00:25:16,592
You just had an orgasm, right?
217
00:25:19,029 --> 00:25:20,897
Really tight
218
00:25:26,003 --> 00:25:27,904
So cool
219
00:25:33,044 --> 00:25:36,279
Yuki is so cool
220
00:25:49,194 --> 00:25:50,794
So cool
221
00:26:10,482 --> 00:26:13,017
It's climax again
222
00:26:18,223 --> 00:26:20,758
Where do you want to go?
223
00:26:24,063 --> 00:26:25,897
Don't come
224
00:26:27,733 --> 00:26:30,735
Wait no
225
00:26:37,042 --> 00:26:38,409
Wait
226
00:26:40,113 --> 00:26:45,083
Wait a minute
227
00:26:57,664 --> 00:27:00,266
So cool to shoot
228
00:27:00,500 --> 00:27:02,435
Where are you going?
229
00:27:17,718 --> 00:27:19,352
Stop now
230
00:27:52,754 --> 00:27:54,321
No way
231
00:27:57,492 --> 00:27:59,293
Really cool
232
00:28:11,807 --> 00:28:15,376
Can't do this kind of thing
I can do anything else
233
00:28:19,415 --> 00:28:22,817
Please stop here
234
00:28:23,018 --> 00:28:25,120
Help me with it
235
00:28:25,688 --> 00:28:28,056
Hurry up
236
00:28:28,858 --> 00:28:33,161
Just like before
Help my dad with the same
237
00:28:53,350 --> 00:28:55,584
So cool
238
00:29:05,128 --> 00:29:07,864
Please hurry up and shoot
239
00:29:22,847 --> 00:29:25,382
Wait no
240
00:29:36,828 --> 00:29:38,328
Don't
241
00:29:38,496 --> 00:29:40,330
You feel better here, right
242
00:29:57,015 --> 00:29:58,649
Don't
243
00:30:12,164 --> 00:30:15,033
I'm serious
244
00:30:23,642 --> 00:30:25,243
Don't
245
00:30:30,883 --> 00:30:32,584
Azu
246
00:30:34,821 --> 00:30:36,388
No way
247
00:30:41,594 --> 00:30:44,129
Please stop
248
00:30:45,165 --> 00:30:47,032
Really cool
249
00:30:47,701 --> 00:30:49,401
No way
250
00:31:02,249 --> 00:31:04,350
It's tight inside
251
00:31:10,524 --> 00:31:12,425
Go on like this
252
00:31:21,435 --> 00:31:23,336
Don't
253
00:31:25,373 --> 00:31:27,073
No way
254
00:31:29,310 --> 00:31:31,378
Don't, get off
255
00:31:34,048 --> 00:31:35,616
Don't
256
00:31:55,170 --> 00:31:56,771
No way
257
00:32:02,544 --> 00:32:04,479
Too fierce
258
00:32:10,853 --> 00:32:13,655
It's tight inside
259
00:32:21,731 --> 00:32:23,632
Going
260
00:32:32,709 --> 00:32:34,042
No way
261
00:32:45,889 --> 00:32:47,156
No way
262
00:33:17,054 --> 00:33:18,421
No way
263
00:34:15,781 --> 00:34:17,215
No way
264
00:34:24,724 --> 00:34:26,324
Bad
265
00:34:28,828 --> 00:34:30,696
Going to shoot
266
00:35:16,711 --> 00:35:21,148
When you do this with someone you like?
267
00:35:22,116 --> 00:35:24,751
Wear the cover well
268
00:35:31,326 --> 00:35:33,127
Can only do this once
269
00:36:04,894 --> 00:36:08,463
(When I was cuddling with Azu,
I thought in my heart)
270
00:36:08,697 --> 00:36:11,800
(Although they have been conflicting with each other
Sure enough, it's still a father and son)
271
00:36:17,640 --> 00:36:20,509
You mentioned it before, right?
272
00:36:20,943 --> 00:36:23,245
Did I mention it?
273
00:36:23,546 --> 00:36:26,982
It's almost 580
274
00:36:27,116 --> 00:36:30,819
Yes, how much is the price now?
275
00:36:30,887 --> 00:36:34,790
Fell a little bit
276
00:36:34,791 --> 00:36:36,659
Then go see it next time
277
00:36:36,726 --> 00:36:38,294
Ah right
278
00:36:38,461 --> 00:36:41,564
You guys come and have a look
279
00:36:41,698 --> 00:36:43,299
Seems delicious
280
00:36:43,300 --> 00:36:46,335
Miss Yuki, this is delicious, please use it
281
00:36:46,503 --> 00:36:48,070
Thank you
282
00:36:48,372 --> 00:36:50,940
By the way, give some to Azu too.
283
00:36:53,877 --> 00:36:55,878
What's the matter?
284
00:36:56,013 --> 00:36:59,716
Just go and bring it to Azu
285
00:37:14,031 --> 00:37:16,500
Miss Yuki seems to be lacking energy
286
00:37:16,734 --> 00:37:18,335
Is it?
287
00:37:18,469 --> 00:37:21,638
- I won't let the wife know.
- Nothing
288
00:37:21,706 --> 00:37:22,939
Then go see it next time
289
00:37:23,074 --> 00:37:25,909
Just go, it's not very far anyway
290
00:37:26,244 --> 00:37:29,680
- Then let me fix the car for you
- Is it true, please
291
00:37:42,461 --> 00:37:44,428
Azu
292
00:37:45,697 --> 00:37:47,565
Yuki-san
293
00:37:49,234 --> 00:37:53,805
These peaches are for you
294
00:38:07,853 --> 00:38:12,090
Mother, let's eat together
295
00:38:20,033 --> 00:38:24,369
It's okay, just come and eat together
296
00:38:48,762 --> 00:38:51,631
Yuki-san, let's eat too
297
00:38:53,567 --> 00:38:55,601
Thank you
298
00:39:11,752 --> 00:39:12,953
Yuki-san
299
00:39:14,489 --> 00:39:16,757
Have been avoiding me since then?
300
00:39:19,093 --> 00:39:22,496
If something like that happened,
it’s normal to hide, right?
301
00:39:32,607 --> 00:39:34,842
Don't look at me with that look
302
00:39:40,649 --> 00:39:42,216
No way
303
00:39:42,884 --> 00:39:46,554
What are you doing?
304
00:39:47,456 --> 00:39:50,091
Can't do it
305
00:39:53,395 --> 00:39:57,231
Can't wait
306
00:40:01,103 --> 00:40:05,874
Wait no
307
00:40:09,245 --> 00:40:12,047
Don't, stop quickly
308
00:40:16,486 --> 00:40:18,487
Can't do it
309
00:40:22,325 --> 00:40:24,359
No way
310
00:40:27,163 --> 00:40:28,564
Can't do it
311
00:40:32,903 --> 00:40:34,837
Don't
312
00:40:37,908 --> 00:40:43,279
Can't wait, stop it
313
00:40:44,147 --> 00:40:47,283
Didn’t I say that it ends here?
314
00:40:48,619 --> 00:40:50,520
How could it be possible for me to forget about it
315
00:40:50,754 --> 00:40:54,123
Don't
316
00:40:56,026 --> 00:40:58,261
Can't do it
317
00:41:05,169 --> 00:41:07,103
Don't do it today
318
00:41:07,104 --> 00:41:09,105
Obviously reacted
319
00:41:14,579 --> 00:41:17,214
I don't have it
320
00:41:20,451 --> 00:41:24,288
No way
321
00:41:35,934 --> 00:41:37,435
I'm not bad
322
00:41:37,436 --> 00:41:39,036
It's so wet
323
00:41:39,037 --> 00:41:39,971
Just not
324
00:41:42,441 --> 00:41:43,875
No way
325
00:41:52,384 --> 00:41:53,851
No way
326
00:41:55,221 --> 00:41:56,988
No way
327
00:42:07,033 --> 00:42:09,901
Azu can't
328
00:42:11,404 --> 00:42:14,439
Say no
Obviously feels good
329
00:42:29,155 --> 00:42:33,159
It really won't work like this
330
00:42:38,198 --> 00:42:41,767
No way
331
00:42:52,580 --> 00:42:54,514
No way
332
00:43:10,565 --> 00:43:12,232
It really won't work like this
333
00:43:12,300 --> 00:43:13,734
Why
334
00:43:15,870 --> 00:43:17,671
It's all so tight
335
00:43:22,310 --> 00:43:23,844
No way
336
00:43:32,187 --> 00:43:33,821
No way
337
00:43:43,465 --> 00:43:44,966
No way
338
00:43:53,642 --> 00:43:54,943
No way
339
00:43:58,948 --> 00:44:00,515
Azu
340
00:44:13,363 --> 00:44:18,667
Please stand up below me
341
00:44:19,669 --> 00:44:23,973
Yuki-san makes me feel good
342
00:44:24,641 --> 00:44:25,908
No way
343
00:44:26,109 --> 00:44:28,444
Just not
344
00:44:29,146 --> 00:44:30,813
Help me include one in there
345
00:44:35,752 --> 00:44:37,253
Yuki-san
346
00:44:42,493 --> 00:44:44,494
You see
347
00:44:49,600 --> 00:44:53,103
Hurry up and make me cool
348
00:45:11,923 --> 00:45:13,790
I got it
349
00:45:16,427 --> 00:45:19,029
Hurry up then
350
00:45:32,978 --> 00:45:34,512
So cool
351
00:45:43,288 --> 00:45:44,989
Awesome
352
00:45:47,493 --> 00:45:49,194
Really cool
353
00:45:52,331 --> 00:45:55,166
Yuki-san is so cool
354
00:46:07,447 --> 00:46:09,848
This kind of thing must never be said
355
00:46:10,683 --> 00:46:12,651
So cool
356
00:46:46,020 --> 00:46:48,888
Keep going
357
00:46:54,795 --> 00:46:57,464
Come again
358
00:47:03,237 --> 00:47:05,372
So cool
359
00:47:06,574 --> 00:47:08,542
So
360
00:47:11,846 --> 00:47:14,481
Yuki-san is really good
361
00:47:30,699 --> 00:47:33,000
Really good
362
00:47:38,874 --> 00:47:40,808
So cool
363
00:47:45,614 --> 00:47:49,884
Yuki-san come here
364
00:47:53,823 --> 00:47:55,156
Can't do it
365
00:47:55,458 --> 00:47:56,758
Why
366
00:48:05,468 --> 00:48:07,035
Hurry up
367
00:48:15,412 --> 00:48:17,880
Hurry up with
368
00:48:18,748 --> 00:48:20,516
Great
369
00:48:30,894 --> 00:48:32,361
Yuki-san
370
00:48:46,744 --> 00:48:48,111
So cool
371
00:49:04,028 --> 00:49:05,662
So cool
372
00:49:19,644 --> 00:49:21,145
Go on
373
00:49:22,614 --> 00:49:24,615
Really cool
374
00:49:31,557 --> 00:49:33,091
Yuki-san
375
00:49:33,759 --> 00:49:35,193
Can't
376
00:49:44,670 --> 00:49:46,237
Azu
377
00:49:47,707 --> 00:49:50,775
- Yuki-san
- Not yet
378
00:49:52,245 --> 00:49:54,112
What does it matter?
379
00:50:06,960 --> 00:50:09,461
Just be patient and use my mouth
380
00:50:27,447 --> 00:50:28,915
No way
381
00:50:40,127 --> 00:50:43,129
Yuki-san can't
382
00:50:44,165 --> 00:50:46,333
I can't help it anymore
383
00:50:51,339 --> 00:50:52,572
No way
384
00:50:57,979 --> 00:50:58,912
No way
385
00:51:00,281 --> 00:51:02,416
Come here
386
00:51:05,386 --> 00:51:07,054
Yuki-san
387
00:51:08,056 --> 00:51:09,256
I want to go in
388
00:51:09,257 --> 00:51:11,725
Can't use my mouth to make you shoot out
389
00:51:27,676 --> 00:51:29,310
Go on
390
00:51:43,893 --> 00:51:45,427
Go on
391
00:52:05,315 --> 00:52:07,349
No way
392
00:52:13,757 --> 00:52:17,226
This kind of thing really doesn't work
393
00:52:17,761 --> 00:52:19,428
Great
394
00:52:26,703 --> 00:52:28,337
Great
395
00:52:29,373 --> 00:52:31,174
No way
396
00:52:53,865 --> 00:52:55,766
Sit down
397
00:52:59,370 --> 00:53:01,038
Great
398
00:53:14,152 --> 00:53:16,320
No way
399
00:53:17,389 --> 00:53:19,523
Too awesome
400
00:53:36,041 --> 00:53:38,810
That's so cool
401
00:53:43,582 --> 00:53:45,984
Going to shoot
402
00:54:14,181 --> 00:54:16,682
Let me see
403
00:54:17,651 --> 00:54:20,019
(The hesitation in my heart against him)
404
00:54:20,387 --> 00:54:24,524
(Gradually dissipated somehow)
405
00:54:30,364 --> 00:54:32,699
Azu
406
00:54:49,517 --> 00:54:53,287
Yuki
407
00:54:53,288 --> 00:54:54,888
What's wrong with dad?
408
00:54:54,989 --> 00:54:57,324
Where's Yuki?
409
00:54:58,793 --> 00:55:00,227
She is
410
00:55:00,895 --> 00:55:02,863
What are you doing?
411
00:55:02,964 --> 00:55:05,032
I'm helping to check the spare materials
412
00:55:05,333 --> 00:55:07,134
Yes, stock check.
413
00:55:07,135 --> 00:55:08,702
So
414
00:55:09,404 --> 00:55:11,505
Then go back
415
00:55:11,573 --> 00:55:13,174
It's time to go back
416
00:55:13,375 --> 00:55:14,775
Thank you uncle
417
00:55:14,776 --> 00:55:16,844
Really grown up
418
00:55:16,845 --> 00:55:19,080
Then let's go first
419
00:55:42,505 --> 00:55:44,773
What's the matter?
420
00:55:45,274 --> 00:55:48,009
Do it today?
421
00:55:49,479 --> 00:55:52,147
Sorry for not feeling well today
422
00:55:56,119 --> 00:56:00,422
I haven't done it recently
423
00:56:01,491 --> 00:56:04,360
Sorry to be really tired today
424
00:56:06,329 --> 00:56:11,967
Have been rejecting me this month?
425
00:56:14,371 --> 00:56:16,606
So
426
00:56:18,909 --> 00:56:20,543
I got it
427
00:56:20,644 --> 00:56:23,613
As the days go by, it won’t stay the same
428
00:56:23,981 --> 00:56:26,449
There are such things
429
00:56:29,119 --> 00:56:30,920
Good night
430
00:56:31,021 --> 00:56:33,723
Good night
431
00:56:43,534 --> 00:56:45,902
(If I do it with you again)
432
00:56:46,137 --> 00:56:48,605
(He will beg me again)
433
00:56:49,207 --> 00:56:53,210
(And this way he will compare the two of you)
434
00:57:52,138 --> 00:57:54,606
Dad went out shopping
435
00:57:56,076 --> 00:57:59,044
I know that's why I came
436
00:58:16,997 --> 00:58:21,834
No, I'm working
437
00:58:24,204 --> 00:58:26,372
Yuki-san, wait
438
00:58:30,077 --> 00:58:32,479
Don't follow
439
00:58:34,815 --> 00:58:37,083
Just say don't come over
440
00:58:37,118 --> 00:58:38,552
Yuki-san
441
00:59:03,545 --> 00:59:05,212
No way
442
00:59:11,019 --> 00:59:15,022
I can't go on like this, I can't look back
443
00:59:18,460 --> 00:59:20,161
Don't
444
00:59:44,654 --> 00:59:46,688
No way
445
00:59:56,800 --> 00:59:58,467
Stop it
446
01:00:18,055 --> 01:00:21,658
No way
447
01:00:34,805 --> 01:00:36,740
No way
448
01:01:06,571 --> 01:01:11,442
Azu can't
449
01:01:18,751 --> 01:01:19,751
No way
450
01:01:26,459 --> 01:01:27,592
No way
451
01:01:36,969 --> 01:01:38,603
Don't
452
01:01:57,390 --> 01:01:58,991
No way
453
01:02:13,407 --> 01:02:15,942
No way
454
01:02:20,581 --> 01:02:22,115
Don't
455
01:02:26,320 --> 01:02:29,522
Azu, stop it
456
01:02:36,831 --> 01:02:38,832
Don't let me go
457
01:02:52,180 --> 01:02:53,747
No way
458
01:03:14,036 --> 01:03:18,473
No way
459
01:03:23,079 --> 01:03:24,813
No way
460
01:03:31,754 --> 01:03:32,988
No way
461
01:03:46,102 --> 01:03:47,603
Don't
462
01:04:08,692 --> 01:04:10,560
Going again
463
01:04:23,541 --> 01:04:25,108
So cool
464
01:04:26,344 --> 01:04:29,012
Yuki-san is also very cool, right?
465
01:04:37,855 --> 01:04:39,189
No way
466
01:04:39,824 --> 01:04:41,592
Very cool
467
01:04:53,038 --> 01:04:54,405
How does it feel?
468
01:04:54,940 --> 01:04:57,608
Can't go
469
01:05:24,503 --> 01:05:30,709
I don't know how to slow it down
470
01:05:32,178 --> 01:05:33,812
How do you feel
471
01:05:38,985 --> 01:05:41,754
Azu can't
472
01:05:45,325 --> 01:05:47,760
How does it compare to him?
473
01:05:49,229 --> 01:05:51,130
Compared with dad
474
01:05:51,131 --> 01:05:52,264
No way
475
01:06:04,211 --> 01:06:05,578
No way
476
01:06:11,652 --> 01:06:13,486
Remember this shape
477
01:06:15,456 --> 01:06:17,257
So really
478
01:06:29,704 --> 01:06:31,638
I'm better
479
01:06:37,779 --> 01:06:40,681
Turn around
480
01:06:44,085 --> 01:06:48,289
Can't go in
481
01:07:06,976 --> 01:07:08,376
No way
482
01:07:29,432 --> 01:07:31,133
Keep moving ass
483
01:07:33,336 --> 01:07:34,937
No way
484
01:07:35,071 --> 01:07:36,772
It's really hot inside
485
01:07:38,808 --> 01:07:40,876
I'm dying
486
01:07:57,427 --> 01:07:58,594
No way
487
01:07:58,862 --> 01:08:00,129
Keep moving
488
01:08:00,297 --> 01:08:02,432
Don't shake it anymore
489
01:08:05,102 --> 01:08:07,203
No way
490
01:08:07,738 --> 01:08:11,341
I can't speak with my mouth
But keep on climax
491
01:08:13,077 --> 01:08:14,778
Going
492
01:08:29,594 --> 01:08:31,495
I'm dying
493
01:08:55,721 --> 01:08:58,089
Going
494
01:09:34,627 --> 01:09:37,029
Still want it
495
01:09:43,537 --> 01:09:45,438
Want it, right?
496
01:09:55,449 --> 01:09:58,451
Try swinging your waist
497
01:10:02,656 --> 01:10:05,124
Just continue like this
498
01:10:07,661 --> 01:10:09,129
Don't
499
01:10:18,639 --> 01:10:21,141
Tighter
500
01:10:21,142 --> 01:10:22,442
Don't
501
01:10:29,818 --> 01:10:31,685
Don't do that
502
01:10:32,320 --> 01:10:34,722
Very cool
503
01:10:36,591 --> 01:10:38,759
It's obviously so tight inside
504
01:10:39,261 --> 01:10:42,763
No way going again
505
01:10:44,232 --> 01:10:46,267
Azu, I'm going
506
01:10:53,942 --> 01:10:55,743
Can't go
507
01:10:59,148 --> 01:11:00,882
Don't
508
01:11:02,451 --> 01:11:08,323
Really tight
509
01:11:08,891 --> 01:11:13,295
I really want to shoot
510
01:11:16,799 --> 01:11:18,700
Going to shoot
511
01:11:18,868 --> 01:11:21,536
Please don't shoot in it
512
01:11:22,505 --> 01:11:24,907
So tight
513
01:11:26,309 --> 01:11:28,277
Don't shoot in it
514
01:11:30,113 --> 01:11:33,082
Yuki-san is going to shoot
515
01:11:40,557 --> 01:11:41,991
Bad
516
01:11:42,092 --> 01:11:44,694
No way going again
517
01:11:46,129 --> 01:11:48,598
Azu is going
518
01:11:49,433 --> 01:11:53,002
Going to shoot
519
01:12:29,808 --> 01:12:33,410
(Knowing that our relationship cannot last)
520
01:12:33,478 --> 01:12:36,313
(But I'm like this, continue to be
attracted by this young body)
521
01:13:47,754 --> 01:13:50,123
It's really hot
522
01:13:50,257 --> 01:13:52,125
Just to say
523
01:13:56,664 --> 01:14:01,434
I’m about to go shopping for dinner.
What do you want to eat at night?
524
01:14:01,836 --> 01:14:04,137
I can do it
525
01:14:04,939 --> 01:14:07,540
I'll go out for a while
526
01:14:40,676 --> 01:14:42,577
Azu
527
01:14:43,178 --> 01:14:47,115
Yuki-san, did you sneak out?
528
01:15:13,810 --> 01:15:15,711
Azu
529
01:15:43,907 --> 01:15:45,508
Azu
530
01:16:29,521 --> 01:16:31,589
Trouble you
531
01:16:34,559 --> 01:16:36,260
Are you good at driving?
532
01:16:36,261 --> 01:16:37,728
Really?
533
01:16:37,929 --> 01:16:39,964
Thank you
534
01:16:46,105 --> 01:16:47,839
I should be able to win today
535
01:16:48,140 --> 01:16:50,608
We will be back almost this afternoon
536
01:16:50,910 --> 01:16:52,477
My husband lend you a little bit
537
01:16:52,478 --> 01:16:54,479
Be careful on the road
538
01:18:23,438 --> 01:18:26,006
I want to love you as much as I can today
539
01:18:28,109 --> 01:18:30,845
It's a bit confusing to say this
540
01:18:34,816 --> 01:18:36,918
Do you feel sorry for dad?
541
01:18:43,826 --> 01:18:48,930
I want you to just forget dad
542
01:19:09,052 --> 01:19:10,586
Azu
543
01:19:38,449 --> 01:19:42,652
Yuki-san, aren't you,
leaned your butt over.
544
01:19:44,021 --> 01:19:46,155
Don't say that
545
01:19:57,034 --> 01:20:01,972
You really want it
546
01:20:09,414 --> 01:20:11,081
Azu
547
01:20:52,958 --> 01:20:54,693
So wet
548
01:20:58,331 --> 01:21:00,432
There
549
01:21:07,373 --> 01:21:09,541
Want it, right?
550
01:21:19,185 --> 01:21:21,153
Want me to go in, right?
551
01:21:22,956 --> 01:21:25,524
No, I will be embarrassed
552
01:21:40,541 --> 01:21:42,675
Going again
553
01:22:04,399 --> 01:22:06,767
Don't even know this kind of thing
554
01:22:07,936 --> 01:22:11,338
Dad really can't do it
555
01:22:13,742 --> 01:22:16,243
Please don't say that
556
01:22:17,579 --> 01:22:21,916
Come here again
557
01:22:40,502 --> 01:22:45,140
If you say "Don't", you can feel it
558
01:22:45,775 --> 01:22:48,576
Yuki-san is really pretty
559
01:23:03,059 --> 01:23:06,161
So cool to go
560
01:23:13,103 --> 01:23:17,173
You want to have an orgasm, right?
561
01:23:23,647 --> 01:23:25,281
Don't
562
01:23:32,356 --> 01:23:33,322
No way
563
01:23:36,460 --> 01:23:38,728
Can't spray it out
564
01:23:38,963 --> 01:23:41,030
Have reached this point
565
01:23:46,103 --> 01:23:48,505
Stop it
566
01:23:52,677 --> 01:23:54,845
All so wet
567
01:24:10,996 --> 01:24:12,796
Gushing out again
568
01:24:20,706 --> 01:24:27,411
No way, really stop it
569
01:24:35,721 --> 01:24:38,189
It's all such virtue
570
01:24:41,527 --> 01:24:43,495
Just not
571
01:24:44,130 --> 01:24:45,830
Yuki-san
572
01:25:15,162 --> 01:25:18,564
Yuki-san, come here
573
01:25:44,625 --> 01:25:47,294
I want to love you in place of my dad
574
01:25:57,171 --> 01:25:59,940
I didn't
575
01:26:59,769 --> 01:27:03,706
Let me find Yuki-san's weakness
576
01:27:17,454 --> 01:27:19,388
Look so tight
577
01:27:22,860 --> 01:27:24,427
That's all right
578
01:27:25,496 --> 01:27:30,033
No, I will continue to attack Yuki-san,
where you will feel ashamed?
579
01:27:30,601 --> 01:27:32,569
No, I will be embarrassed
580
01:27:33,938 --> 01:27:35,705
Very cool
581
01:27:47,618 --> 01:27:50,253
Can't go
582
01:27:52,390 --> 01:27:53,790
Don't
583
01:27:57,829 --> 01:28:00,164
Atu can't
584
01:28:13,545 --> 01:28:15,313
No way
585
01:28:19,151 --> 01:28:22,286
Not there
586
01:28:24,390 --> 01:28:26,257
Can't go
587
01:28:34,467 --> 01:28:36,668
Azu can't
588
01:28:38,137 --> 01:28:40,138
It's too weak there
589
01:28:40,673 --> 01:28:42,874
Obviously like it
590
01:28:44,076 --> 01:28:45,777
Going
591
01:28:56,356 --> 01:28:58,657
Can't get dirty
592
01:28:59,659 --> 01:29:01,493
It will get dirty again
593
01:29:26,754 --> 01:29:29,422
Just say it won't work there
594
01:29:35,329 --> 01:29:38,365
I want to lick Azu too
595
01:29:40,034 --> 01:29:41,735
Yuki-san
596
01:29:45,606 --> 01:29:47,607
Lick it
597
01:30:22,711 --> 01:30:24,245
Very cool
598
01:30:28,317 --> 01:30:29,717
Yuki-san
599
01:30:30,219 --> 01:30:32,220
I want to lick
600
01:30:33,322 --> 01:30:36,257
Yuki-san lean over
601
01:30:37,560 --> 01:30:40,595
Lean your butt over
602
01:30:41,097 --> 01:30:42,230
Ass?
603
01:30:42,231 --> 01:30:44,232
I want to lick
604
01:30:51,074 --> 01:30:52,975
I want to lick
605
01:31:09,092 --> 01:31:10,359
Azu
606
01:31:11,428 --> 01:31:14,630
Move the acupoint closer
607
01:31:27,611 --> 01:31:28,411
So cool
608
01:31:51,336 --> 01:31:53,070
No way
609
01:32:21,033 --> 01:32:22,667
No way
610
01:32:32,011 --> 01:32:33,511
No way
611
01:32:40,453 --> 01:32:42,020
Yuki-san
612
01:32:47,827 --> 01:32:50,562
Azu just come in like this
613
01:32:51,831 --> 01:32:53,232
I want
614
01:32:57,904 --> 01:32:59,471
Come here
615
01:33:33,174 --> 01:33:34,641
Yuki-san
616
01:33:36,477 --> 01:33:39,246
Can't go
617
01:34:05,273 --> 01:34:09,143
Yuki-san likes it very much, right?
618
01:34:14,049 --> 01:34:16,017
There
619
01:34:52,455 --> 01:34:56,926
There
620
01:35:12,009 --> 01:35:13,576
No way
621
01:35:39,637 --> 01:35:40,804
Great
622
01:35:50,148 --> 01:35:52,016
Very cool
623
01:35:52,250 --> 01:35:54,251
So cool
624
01:36:28,754 --> 01:36:34,259
Can't go on like this, it will squirt
625
01:36:42,035 --> 01:36:44,636
What's the difference between me and dad?
626
01:36:50,277 --> 01:36:52,311
Answer quickly
627
01:36:57,117 --> 01:36:59,986
You are better
628
01:37:02,990 --> 01:37:06,959
Say a few more times
629
01:37:08,729 --> 01:37:12,265
It's better for you?
630
01:38:02,684 --> 01:38:06,621
There
631
01:38:21,003 --> 01:38:23,638
Going
632
01:38:24,273 --> 01:38:25,974
I want to shoot
633
01:38:28,277 --> 01:38:30,412
Going to shoot
634
01:39:11,422 --> 01:39:13,189
Yuki-san
635
01:39:20,798 --> 01:39:24,768
Still standing still
636
01:39:25,770 --> 01:39:27,037
So cool
637
01:39:35,013 --> 01:39:37,514
Can you continue
638
01:39:43,288 --> 01:39:45,222
Yuki-san
639
01:39:58,403 --> 01:40:01,372
How does it feel different?
640
01:40:05,944 --> 01:40:08,179
So cool
641
01:40:10,616 --> 01:40:12,183
Yuki-san
642
01:40:19,926 --> 01:40:21,726
Really cool
643
01:40:31,804 --> 01:40:33,805
So cool
644
01:40:45,051 --> 01:40:47,953
Really cool
645
01:40:48,588 --> 01:40:50,890
Cool?
646
01:41:16,250 --> 01:41:17,817
Great
647
01:41:21,455 --> 01:41:23,156
Going again
648
01:41:23,157 --> 01:41:25,692
So cool
649
01:41:33,401 --> 01:41:35,769
Can't go
650
01:41:48,383 --> 01:41:50,051
Yuki-san
651
01:41:52,587 --> 01:41:55,523
Going again
652
01:42:04,466 --> 01:42:06,868
Going
653
01:42:36,466 --> 01:42:38,100
Great
654
01:42:39,135 --> 01:42:40,135
No way
655
01:43:06,163 --> 01:43:07,864
So cool
656
01:43:15,473 --> 01:43:17,541
I'm going to shoot again, okay?
657
01:43:17,742 --> 01:43:21,511
Shoot
658
01:43:23,514 --> 01:43:25,549
I'm going too
659
01:43:26,251 --> 01:43:28,986
Okay, come on
660
01:43:29,621 --> 01:43:31,722
Going
661
01:43:38,697 --> 01:43:40,497
Going to shoot
662
01:43:44,936 --> 01:43:46,937
Going to shoot
663
01:43:58,917 --> 01:44:00,518
So cool
664
01:44:27,413 --> 01:44:32,151
I will make you feel relieved to leave dad
665
01:44:49,169 --> 01:44:50,970
Yuki-san
666
01:44:51,872 --> 01:44:56,142
We leave this home together
667
01:44:58,245 --> 01:45:02,315
No, I can't betray him
668
01:45:58,040 --> 01:45:59,674
No problem
669
01:46:05,214 --> 01:46:07,048
Watch out for stairs
670
01:46:09,318 --> 01:46:10,719
No need, let's go back first
671
01:46:10,887 --> 01:46:13,221
All right
672
01:46:25,401 --> 01:46:28,070
Yuki, I'm back
673
01:46:28,571 --> 01:46:31,373
Yuki, where are you?
674
01:46:35,412 --> 01:46:41,150
What are you doing?
675
01:46:46,356 --> 01:46:47,990
Stop
676
01:46:48,125 --> 01:46:51,194
Yuki, what are you doing?
677
01:46:51,195 --> 01:46:53,529
Stop it
678
01:46:54,698 --> 01:46:56,266
I can't spare you
679
01:46:58,369 --> 01:46:59,369
Action for
680
01:46:59,370 --> 01:47:00,203
What are you doing?
681
01:47:01,238 --> 01:47:04,407
Wait, what do you do?
682
01:47:05,176 --> 01:47:07,444
What do you do?
683
01:47:07,745 --> 01:47:09,746
Get out
684
01:47:11,716 --> 01:47:16,687
- Don't do like this
- Kill you
685
01:47:18,022 --> 01:47:20,123
Get in the car
686
01:47:20,625 --> 01:47:22,259
Stand still
687
01:47:26,297 --> 01:47:28,132
- Wait a minute
- Yuki
688
01:47:28,133 --> 01:47:30,868
Azu, you guy
689
01:47:31,636 --> 01:47:32,870
Very dangerous
690
01:47:34,906 --> 01:47:37,441
How to open it
691
01:47:39,277 --> 01:47:41,412
Yuki
692
01:47:41,413 --> 01:47:45,683
Yuki
693
01:47:54,460 --> 01:47:55,927
Yuki
694
01:47:56,395 --> 01:47:57,929
My car
695
01:48:00,699 --> 01:48:02,667
Are you okay?
696
01:48:07,440 --> 01:48:11,009
(A few years later)
697
01:48:12,512 --> 01:48:14,646
You're doing great
698
01:48:21,287 --> 01:48:23,422
It's a nice day
699
01:48:31,631 --> 01:48:33,833
You kicked me again
700
01:48:37,104 --> 01:48:39,739
Not yet
701
01:48:45,646 --> 01:48:48,047
Your father is here.
702
01:48:51,552 --> 01:48:55,722
Sorry to keep you waiting.
703
01:48:55,923 --> 01:48:57,891
You were waiting for me. I'm sorry.
704
01:48:59,160 --> 01:49:01,094
Shall we go?
705
01:49:02,363 --> 01:49:03,930
It's heavy.
706
01:49:03,931 --> 01:49:05,398
Thank you
707
01:49:11,739 --> 01:49:14,708
- It's a bit hot today
- Really
708
01:49:16,344 --> 01:49:19,146
It's going to be fun today
709
01:49:23,351 --> 01:49:26,153
It's okay, kicking again
710
01:49:26,788 --> 01:49:28,756
We go out every day
711
01:49:28,757 --> 01:49:30,291
We all go out together
712
01:49:30,659 --> 01:49:34,695
I want to eat meat.
713
01:49:36,031 --> 01:49:38,699
Let's go buy meat
714
01:49:39,334 --> 01:49:42,103
- I want to eat that
- It must be delicious
715
01:49:42,437 --> 01:49:44,839
Let's go buy meat
716
01:49:45,507 --> 01:49:48,776
Let's go to the supermarket
41609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.