Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,260 --> 00:00:11,820
You get a spot right up
front, all right? Thanks.
2
00:00:12,020 --> 00:00:13,260
Okay, everyone.
3
00:00:13,460 --> 00:00:15,130
If I could have your attention.
4
00:00:15,330 --> 00:00:16,930
All right.
5
00:00:17,130 --> 00:00:19,270
Detective Grizz is just
wrapping up a case.
6
00:00:19,470 --> 00:00:22,170
He should be here any minute
now, all right? - Aw.
7
00:00:22,370 --> 00:00:24,750
Okay? All right, thanks so much.
8
00:00:26,420 --> 00:00:29,020
Just give me one second,
please. Excuse me.
9
00:00:33,230 --> 00:00:34,390
Joe, what the hell are you...
10
00:00:34,550 --> 00:00:36,380
Aw, come on, man.
11
00:00:36,580 --> 00:00:38,080
There are kids here.
12
00:00:38,280 --> 00:00:39,750
What, man? I'm hydrating, okay?
13
00:00:39,950 --> 00:00:42,190
It's like a frigging
sauna in this thing.
14
00:00:42,390 --> 00:00:45,260
Put the head back on
and get out there.
15
00:00:45,460 --> 00:00:47,506
Isn't there some other type of
community service I could do?
16
00:00:47,530 --> 00:00:48,970
Sorry, pal, you drew
the short stick.
17
00:00:49,060 --> 00:00:51,860
You're Detective Grizz
for a whole month.
18
00:00:52,060 --> 00:00:53,500
I hate Detective Grizz.
19
00:00:53,700 --> 00:00:57,570
The suit is really itchy
and it smells. Bad.
20
00:00:57,770 --> 00:00:59,246
You should have thought of
that before you got a DUI.
21
00:00:59,270 --> 00:01:01,270
Now come on, let's go.
22
00:01:01,470 --> 00:01:02,660
All right, give me a minute.
23
00:01:08,160 --> 00:01:10,700
What are you looking at?
24
00:01:25,310 --> 00:01:26,820
Okay, kids, gather around.
25
00:01:27,780 --> 00:01:30,640
There you go. Okay,
without further ado,
26
00:01:30,840 --> 00:01:33,210
please welcome Detective Grizz!
27
00:01:33,410 --> 00:01:34,410
It's a... There's...
28
00:01:34,610 --> 00:01:36,040
In the w... in the woods...
29
00:01:36,240 --> 00:01:37,240
It was right there!
30
00:01:37,380 --> 00:01:38,910
There's a... It's...
in the woods.
31
00:01:39,110 --> 00:01:40,810
There's a dead
body in the woods!
32
00:01:41,010 --> 00:01:43,600
There's
a dead body in the woods!
33
00:02:19,600 --> 00:02:22,690
Wait, explain to me
again. He's a bear...
34
00:02:22,890 --> 00:02:24,760
That solves crimes,
yeah. Detective Grizz.
35
00:02:24,960 --> 00:02:27,430
Yeah, he shows up at
schools, teaches kids to...
36
00:02:27,630 --> 00:02:29,160
Stay away from crime.
37
00:02:29,360 --> 00:02:31,560
Or else what... he mauls them?
38
00:02:31,760 --> 00:02:33,746
Didn't you have Detective
Grizz when you were a kid?
39
00:02:33,770 --> 00:02:35,130
Nah, not where I grew up.
40
00:02:35,330 --> 00:02:37,700
Wait, so this dude puts
out forest fires too? No.
41
00:02:37,900 --> 00:02:39,610
That's another bear. What?
42
00:02:39,810 --> 00:02:40,610
How many bears they got working?
43
00:02:40,810 --> 00:02:42,680
No ID on the victim.
44
00:02:42,880 --> 00:02:44,580
First on the scene
saw her Navy tattoo,
45
00:02:44,780 --> 00:02:45,856
which is why they called us.
46
00:02:45,880 --> 00:02:47,160
Well, McGee, they don't need us.
47
00:02:47,280 --> 00:02:49,080
They got Detective Grizz,
so he can solve it.
48
00:02:49,280 --> 00:02:51,780
Detective Grizz is too
busy puking his guts out.
49
00:02:54,150 --> 00:02:56,590
Yeah, looks like the contents
of her coat fell out.
50
00:02:56,790 --> 00:02:58,390
Anything interesting?
51
00:02:58,590 --> 00:03:00,630
Uh, a torn valet stub.
52
00:03:00,830 --> 00:03:02,070
Could be where she last parked.
53
00:03:02,190 --> 00:03:03,800
Valet company's
number's on the back.
54
00:03:04,000 --> 00:03:05,300
Sorry.
55
00:03:05,500 --> 00:03:08,000
Sorry, I'm late, I know.
56
00:03:08,200 --> 00:03:09,400
You oversleep, Jimmy?
57
00:03:09,600 --> 00:03:12,570
No, my car wouldn't
start. Again.
58
00:03:12,770 --> 00:03:14,140
No, not the Man Van.
59
00:03:14,340 --> 00:03:16,140
Yeah, the Man Van. In hindsight,
60
00:03:16,340 --> 00:03:17,440
not the best purchase.
61
00:03:17,640 --> 00:03:18,640
And to top it all off,
62
00:03:18,780 --> 00:03:21,350
the handle to my
bag finally broke.
63
00:03:21,550 --> 00:03:23,120
You know, my tools
spilled everywhere.
64
00:03:23,320 --> 00:03:24,450
I love this bag.
65
00:03:24,650 --> 00:03:25,980
Dr. Mallard gave it to me.
66
00:03:26,180 --> 00:03:27,826
Jimmy, why didn't you fix
all that stuff already?
67
00:03:27,850 --> 00:03:30,720
I'd love to, Nick, but
Victoria needs braces,
68
00:03:30,920 --> 00:03:33,230
and money's a little
tight at the moment.
69
00:03:33,430 --> 00:03:35,030
Tell me about it.
It's criminal.
70
00:03:35,230 --> 00:03:37,330
Speaking of. Our victim?
71
00:03:37,530 --> 00:03:39,230
Oh, right. Sorry.
72
00:03:39,430 --> 00:03:41,700
Well, uh, based on decomp,
73
00:03:41,900 --> 00:03:43,876
I would say that she's been
here for a couple days,
74
00:03:43,900 --> 00:03:45,746
which is gonna make
establishing a time of death,
75
00:03:45,770 --> 00:03:47,310
uh, challenging.
76
00:03:47,510 --> 00:03:48,510
What about cause?
77
00:03:48,540 --> 00:03:49,810
Also challenging.
78
00:03:50,010 --> 00:03:51,110
Got so many wounds here
79
00:03:51,310 --> 00:03:52,870
it's hard to tell
which ones were fatal.
80
00:03:52,910 --> 00:03:55,910
All in all, I'd say it's
gonna take some time.
81
00:03:56,110 --> 00:03:57,450
So we got nothing. Yeah.
82
00:03:57,650 --> 00:03:58,980
Come on, guys,
83
00:03:59,180 --> 00:04:01,490
you're making me look bad
in front of Detective Grizz.
84
00:04:01,690 --> 00:04:02,866
Well, this
might make you happy.
85
00:04:02,890 --> 00:04:04,560
Valet company gave me an address
86
00:04:04,760 --> 00:04:05,560
where the car was last parked.
87
00:04:05,760 --> 00:04:07,610
Where is it?
88
00:04:09,450 --> 00:04:10,560
Nice digs.
89
00:04:10,760 --> 00:04:12,040
You sure this is
the right place?
90
00:04:12,160 --> 00:04:13,160
Yeah.
91
00:04:13,330 --> 00:04:14,980
Came up registered
under a trust.
92
00:04:17,320 --> 00:04:18,670
Happy to help. Anytime.
93
00:04:18,870 --> 00:04:20,670
It was great meeting
you. Thank you.
94
00:04:20,870 --> 00:04:23,180
Take care. Thanks for
your help. Yep. Thanks.
95
00:04:23,380 --> 00:04:24,630
Ma'am.
96
00:04:26,330 --> 00:04:27,450
Can I help you?
97
00:04:27,650 --> 00:04:30,780
NCIS. Is, uh...
98
00:04:30,980 --> 00:04:32,490
is this your house, sir?
99
00:04:32,690 --> 00:04:34,920
No, this is Senator
Grayson's residence.
100
00:04:35,120 --> 00:04:37,620
I'm her chief of staff,
Douglas Pritchard.
101
00:04:37,820 --> 00:04:39,390
Uh, can I ask what
this is regarding?
102
00:04:39,590 --> 00:04:41,560
We'd like to have a
word with the senator.
103
00:04:41,760 --> 00:04:43,360
Well, she's just
finishing up a meeting,
104
00:04:43,560 --> 00:04:45,080
but if you care to wait inside.
105
00:04:49,080 --> 00:04:51,020
I'll tell the
senator you're here.
106
00:04:54,790 --> 00:04:57,740
This room is nicer than
my entire apartment.
107
00:04:57,940 --> 00:04:59,420
You know what I'm
thinking, don't you?
108
00:04:59,580 --> 00:05:01,030
That I have a crappy apartment?
109
00:05:01,930 --> 00:05:04,380
Senator. Dead body.
110
00:05:04,580 --> 00:05:07,120
We could be looking
at another, uh,
111
00:05:07,320 --> 00:05:09,240
Chappaquiddick-type dealio.
112
00:05:11,270 --> 00:05:12,310
Parker.
113
00:05:17,280 --> 00:05:18,280
That looks just like...
114
00:05:18,460 --> 00:05:19,630
Our victim, yeah.
115
00:05:19,830 --> 00:05:21,430
I take it you're here
116
00:05:21,630 --> 00:05:23,590
about Amanda?
117
00:05:24,450 --> 00:05:25,840
All right, what, uh
118
00:05:26,040 --> 00:05:28,160
what did my daughter
do this time?
119
00:05:30,830 --> 00:05:34,160
I'm sorry. Um...
120
00:05:35,860 --> 00:05:38,770
I'm afraid your daughter's dead.
121
00:05:55,050 --> 00:05:57,420
I can't believe she's gone.
122
00:05:58,450 --> 00:06:01,140
We're sorry for
your loss, senator.
123
00:06:01,340 --> 00:06:04,040
I always feared
this would happen.
124
00:06:04,240 --> 00:06:06,780
Amanda was a troubled person.
125
00:06:06,980 --> 00:06:08,160
How so?
126
00:06:10,570 --> 00:06:13,640
Well, she was self-destructive.
127
00:06:15,100 --> 00:06:16,710
Always acting out.
128
00:06:19,340 --> 00:06:21,360
Do either of you have children?
129
00:06:21,560 --> 00:06:22,900
No.
130
00:06:23,100 --> 00:06:25,410
You think running a government
is hard, try parenting.
131
00:06:27,820 --> 00:06:30,340
I guess it was my fault that
she was the way she was.
132
00:06:30,540 --> 00:06:32,610
Amanda probably needed
133
00:06:32,810 --> 00:06:37,260
more attention
than I could give.
134
00:06:38,590 --> 00:06:40,810
If I'd only been
there for her...
135
00:06:41,010 --> 00:06:43,350
Hey, hey. Don't do that
to yourself, Selena.
136
00:06:43,550 --> 00:06:46,200
You did everything
that you could.
137
00:06:47,540 --> 00:06:49,250
When did you see her last?
138
00:06:49,450 --> 00:06:51,120
Two weeks ago.
139
00:06:51,320 --> 00:06:53,740
I hosted a dinner.
140
00:06:54,880 --> 00:06:56,290
She just showed up.
141
00:06:56,500 --> 00:06:58,860
Did this dinner have a valet
service? - Yes.
142
00:06:59,060 --> 00:07:00,170
It-it was a fundraiser
143
00:07:00,370 --> 00:07:01,870
for the senator's
reelection campaign.
144
00:07:02,070 --> 00:07:03,200
And how did Amanda seem?
145
00:07:03,400 --> 00:07:05,300
Surprisingly upbeat.
146
00:07:05,500 --> 00:07:07,140
And then she just
147
00:07:07,340 --> 00:07:10,740
slipped back to
her old ways and...
148
00:07:10,940 --> 00:07:12,950
started drinking and
149
00:07:13,150 --> 00:07:15,380
became loud and belligerent.
150
00:07:15,580 --> 00:07:17,296
I tried to order her a
car to take her home,
151
00:07:17,320 --> 00:07:18,900
but she just ran off.
152
00:07:20,240 --> 00:07:23,710
That was the last
time we spoke.
153
00:07:25,010 --> 00:07:26,430
Well, thank you, Senator.
154
00:07:26,630 --> 00:07:27,950
That's, uh, that's
enough for now.
155
00:07:28,130 --> 00:07:29,706
If we have any more
questions, we'll be in touch.
156
00:07:29,730 --> 00:07:31,930
You'll be in touch
sooner than that.
157
00:07:32,130 --> 00:07:33,370
I want to be updated
158
00:07:33,570 --> 00:07:35,670
on this investigation
every step of the way.
159
00:07:35,870 --> 00:07:37,440
That's normally
160
00:07:37,640 --> 00:07:38,800
not how we handle...
161
00:07:39,000 --> 00:07:41,110
My daughter was
murdered, Agent Parker.
162
00:07:41,310 --> 00:07:42,640
And I'm gonna use
163
00:07:42,840 --> 00:07:46,310
everything in my power to
catch the person responsible.
164
00:07:46,510 --> 00:07:49,570
Do you understand?
165
00:07:50,730 --> 00:07:52,640
Yes, ma'am.
166
00:07:55,640 --> 00:07:56,960
When the senator
167
00:07:57,160 --> 00:07:59,320
said that Amanda was
troubled, she was not kidding.
168
00:07:59,520 --> 00:08:00,760
I checked her record.
169
00:08:00,960 --> 00:08:03,560
Multiple DUIs, vandalism,
disturbing the peace,
170
00:08:03,760 --> 00:08:05,930
and all before her sweet 16.
171
00:08:06,130 --> 00:08:07,400
Teen delinquent. I can relate.
172
00:08:07,600 --> 00:08:09,130
Though I doubt she
did time in juvie.
173
00:08:09,330 --> 00:08:11,940
Well, she was shipped to
Rosewood Center in Utah,
174
00:08:12,140 --> 00:08:15,040
which is like, uh, a boarding
school for troubled teens.
175
00:08:15,240 --> 00:08:16,440
And when that didn't work
176
00:08:16,640 --> 00:08:18,016
her mom signed for her
to join the military
177
00:08:18,040 --> 00:08:19,110
as a last-ditch effort.
178
00:08:19,310 --> 00:08:20,526
I take it that
didn't work either?
179
00:08:20,550 --> 00:08:21,780
I talked to Amanda's CO.
180
00:08:21,980 --> 00:08:23,880
She recently got
disciplined for misconduct.
181
00:08:24,080 --> 00:08:25,120
Not her first time.
182
00:08:25,320 --> 00:08:26,380
It sounds like the Navy
183
00:08:26,590 --> 00:08:28,320
was planning on discharging her.
184
00:08:28,520 --> 00:08:29,640
So what was she mixed up in?
185
00:08:29,720 --> 00:08:31,090
I might have an answer.
186
00:08:31,290 --> 00:08:32,830
Looked into Amanda's finances.
187
00:08:33,030 --> 00:08:35,260
Turns out she was
running a side hustle.
188
00:08:35,460 --> 00:08:37,880
She was posting
videos to CurioCam.
189
00:08:40,850 --> 00:08:42,430
You say that like
I'm supposed to know
190
00:08:42,640 --> 00:08:43,680
what you're talking about.
191
00:08:43,840 --> 00:08:45,240
It's an online
subscription service
192
00:08:45,440 --> 00:08:46,940
where people record
private videos
193
00:08:47,140 --> 00:08:48,270
for their subscribers.
194
00:08:48,470 --> 00:08:50,360
You know, sex
videos, kinky stuff.
195
00:08:53,360 --> 00:08:54,680
So I've heard.
196
00:08:54,880 --> 00:08:56,156
There are a lot of
197
00:08:56,180 --> 00:08:57,720
shady characters on CurioCam,
198
00:08:57,920 --> 00:09:00,070
so she could have met
the wrong person online.
199
00:09:03,670 --> 00:09:04,670
I'm sorry, uh,
200
00:09:04,720 --> 00:09:06,470
braces are how much?
201
00:09:07,410 --> 00:09:09,660
And that's for the
whole mouth, right?
202
00:09:09,860 --> 00:09:10,930
Okay, all right.
203
00:09:11,130 --> 00:09:12,730
Uh, let me see what
I can scrounge up
204
00:09:12,930 --> 00:09:14,700
and I-I'll talk
to you later. Bye.
205
00:09:14,900 --> 00:09:16,200
Sorry, Director.
206
00:09:16,400 --> 00:09:18,240
Problems, Dr. Palmer? No, no,
207
00:09:18,440 --> 00:09:20,440
I just... Victoria
needs braces.
208
00:09:20,640 --> 00:09:22,120
I'm learning they
are a tad expensive.
209
00:09:22,240 --> 00:09:24,040
Oh, yeah, I remember.
210
00:09:24,240 --> 00:09:25,440
When my kids needed braces,
211
00:09:25,640 --> 00:09:27,240
I practically had to
refinance the house.
212
00:09:27,310 --> 00:09:29,156
I am this close to telling
her just not to smile
213
00:09:29,180 --> 00:09:30,350
for the rest of her life.
214
00:09:30,550 --> 00:09:31,650
It'd be so much cheaper.
215
00:09:31,850 --> 00:09:33,450
So, how's
the autopsy coming?
216
00:09:33,650 --> 00:09:35,750
I've just about calculated
Amanda's time of death.
217
00:09:35,950 --> 00:09:37,866
I would have had it sooner, but
given the state of the body,
218
00:09:37,890 --> 00:09:39,530
it's taken longer than
I would have liked.
219
00:09:39,730 --> 00:09:40,990
Actually, that's why I'm here.
220
00:09:41,190 --> 00:09:42,230
Senator Grayson
221
00:09:42,430 --> 00:09:43,576
has been pushing
to get some answers
222
00:09:43,600 --> 00:09:44,700
as soon as possible,
223
00:09:44,900 --> 00:09:46,730
and she has now
demanded that we take on
224
00:09:46,930 --> 00:09:50,000
a forensic pathologist to
assist with the autopsy.
225
00:09:50,200 --> 00:09:53,440
Wow, I haven't worked with
anyone down here since, uh,
226
00:09:53,640 --> 00:09:55,480
well, since Dr. Mallard.
Yeah, and I understand
227
00:09:55,570 --> 00:09:57,910
it's an imposition,
but the senator's
228
00:09:58,110 --> 00:09:59,810
got SECNAV involved
now, so it's a...
229
00:10:00,010 --> 00:10:01,980
Uh, no, no, no,
it's fine, Director.
230
00:10:02,180 --> 00:10:03,180
Who's the pathologist?
231
00:10:03,250 --> 00:10:04,320
From what I hear,
232
00:10:04,520 --> 00:10:05,796
he's actually
quite accomplished.
233
00:10:05,820 --> 00:10:07,420
He's worked a lot of
high-profile cases,
234
00:10:07,620 --> 00:10:08,966
he's written several
bestselling books.
235
00:10:08,990 --> 00:10:10,790
He even has his own docuseries.
236
00:10:10,990 --> 00:10:14,030
It's
not Miles Bauer, is it?
237
00:10:15,660 --> 00:10:17,700
Jimmy. Can you believe this?
238
00:10:17,900 --> 00:10:19,576
How long's it been? Come
here, give me some love, man.
239
00:10:19,600 --> 00:10:22,300
Oh. Miles. Yeah,
nice to see you.
240
00:10:22,500 --> 00:10:23,816
So, wait,
how do you... how do
241
00:10:23,840 --> 00:10:25,216
you two know each other?
Uh, we were pre-med
242
00:10:25,240 --> 00:10:26,370
together back in college.
243
00:10:26,570 --> 00:10:27,886
Oh, more than that.
We were roommates.
244
00:10:27,910 --> 00:10:29,510
This guy... the
smartest guy on campus.
245
00:10:29,710 --> 00:10:30,510
And the horniest.
246
00:10:32,410 --> 00:10:33,610
Nah, seriously, you look good.
247
00:10:33,750 --> 00:10:35,610
You look good, too.
248
00:10:35,810 --> 00:10:37,320
Uh, congratulations
249
00:10:37,520 --> 00:10:39,150
on all your success,
you know? The...
250
00:10:39,350 --> 00:10:40,566
You've made a name for yourself.
251
00:10:40,590 --> 00:10:41,710
What, all the TV stuff? Nah.
252
00:10:41,890 --> 00:10:43,520
That's just Hollywood
phony-baloney.
253
00:10:43,720 --> 00:10:44,960
It's not like what you do here.
254
00:10:45,120 --> 00:10:46,890
Oh... Getting justice
for fallen sailors?
255
00:10:47,090 --> 00:10:49,900
That's truly God's work,
man. So charitable.
256
00:10:50,100 --> 00:10:52,000
Well, it's... I mean,
it's not charity,
257
00:10:52,200 --> 00:10:53,530
it's actually my job.
258
00:10:53,730 --> 00:10:55,070
So, Dr. Bauer, I take it
259
00:10:55,270 --> 00:10:57,230
you're ready to start?
Yes, looking forward to it.
260
00:10:57,270 --> 00:10:58,276
And just so you know, Jimmy,
261
00:10:58,300 --> 00:10:59,580
as I told your director earlier,
262
00:10:59,640 --> 00:11:01,540
I'm here simply to
offer support. This is
263
00:11:01,740 --> 00:11:03,380
your house. I'm just a guest.
264
00:11:03,580 --> 00:11:04,580
I appreciate that.
265
00:11:04,640 --> 00:11:05,640
So where are we?
266
00:11:05,710 --> 00:11:07,010
Time of death? I was...
267
00:11:07,210 --> 00:11:08,756
Going off these numbers,
I'd say our victim
268
00:11:08,780 --> 00:11:09,880
died two days ago
269
00:11:10,080 --> 00:11:11,600
between the hours of
5:00 and 7:00 p.m.
270
00:11:11,680 --> 00:11:13,350
Just about to say
that. Excellent.
271
00:11:13,550 --> 00:11:15,250
This partnership is
working out already.
272
00:11:15,450 --> 00:11:16,550
Good.
273
00:11:16,760 --> 00:11:18,840
Good, let's get to work.
274
00:11:20,680 --> 00:11:23,160
With the gruesome
discovery of yet another victim...
275
00:11:23,360 --> 00:11:24,360
Hey, Kasie? Shh.
276
00:11:24,530 --> 00:11:25,530
San Antonio police
277
00:11:25,600 --> 00:11:27,470
turned to Dr. Bauer for help.
278
00:11:27,670 --> 00:11:29,310
In order to catch the
San Antonio Butcher,
279
00:11:29,400 --> 00:11:31,670
I knew I had to examine
his original victims.
280
00:11:31,870 --> 00:11:34,940
Every dead body has
a story to tell.
281
00:11:35,140 --> 00:11:36,610
You just need to listen.
282
00:11:36,810 --> 00:11:38,580
Man, he's good.
283
00:11:38,780 --> 00:11:40,280
So you've heard.
284
00:11:40,480 --> 00:11:41,710
Oh, I am so excited.
285
00:11:41,910 --> 00:11:43,520
I've read all of Bauer's books.
286
00:11:43,720 --> 00:11:45,280
Have you gone down
to meet him yet?
287
00:11:45,480 --> 00:11:46,560
No, but I did work with him
288
00:11:46,750 --> 00:11:48,850
back in my FBI
days. Not a fan.
289
00:11:49,050 --> 00:11:49,790
What?
290
00:11:49,990 --> 00:11:51,060
Eh, I always thought Bauer
291
00:11:51,260 --> 00:11:53,630
was a blowhard and
a publicity chaser.
292
00:11:53,830 --> 00:11:55,270
He never met a camera
he didn't like.
293
00:11:55,430 --> 00:11:58,830
And good thing, too, because
his docuseries is amazing.
294
00:11:59,030 --> 00:12:00,970
Maybe he'll do one
about this case.
295
00:12:01,170 --> 00:12:03,740
How about we focus on
someone else's videos?
296
00:12:03,940 --> 00:12:05,740
Namely the ones
Amanda made, okay?
297
00:12:05,940 --> 00:12:07,770
I reviewed all the footage
298
00:12:07,970 --> 00:12:09,240
in her CurioCam account.
299
00:12:09,440 --> 00:12:10,440
There was a lot of stuff.
300
00:12:10,510 --> 00:12:11,910
Over four hours worth.
301
00:12:12,110 --> 00:12:13,310
Was it all explicit?
302
00:12:13,510 --> 00:12:15,860
Uh, not exactly.
303
00:12:22,870 --> 00:12:24,190
What the hell am I looking at?
304
00:12:25,790 --> 00:12:27,290
Amanda made ASMR videos,
305
00:12:27,490 --> 00:12:30,960
which stands for autonomous
sensory meridian response.
306
00:12:31,160 --> 00:12:34,200
People record themselves
making soft noises
307
00:12:34,400 --> 00:12:36,740
like chewing or whispering.
308
00:12:36,940 --> 00:12:39,340
It's designed to relax you.
309
00:12:39,540 --> 00:12:41,370
People pay for this
crap? Oh, yeah.
310
00:12:41,570 --> 00:12:42,780
It's big on the web.
311
00:12:42,980 --> 00:12:45,180
Amanda had thousands of
dedicated subscribers.
312
00:12:45,380 --> 00:12:48,050
Oh, yeah? Any one stand
out?
313
00:12:48,250 --> 00:12:49,250
One guy named
314
00:12:49,450 --> 00:12:50,450
Arthur Vernon.
315
00:12:50,580 --> 00:12:52,350
He watched every
video Amanda made
316
00:12:52,550 --> 00:12:53,870
and always left a
ton of comments.
317
00:12:53,950 --> 00:12:55,150
What kind of comments?
318
00:12:55,350 --> 00:12:57,110
The creepy kind.
319
00:12:57,970 --> 00:13:00,630
"I think about your
smell, your flesh.
320
00:13:00,830 --> 00:13:02,800
My soul burns for you."
321
00:13:03,000 --> 00:13:04,660
Hmm. I know, right?
322
00:13:04,860 --> 00:13:06,200
All this from bubble wrap.
323
00:13:06,400 --> 00:13:07,470
You got an address?
324
00:13:09,770 --> 00:13:12,890
It's open. Entrez vous.
325
00:13:16,290 --> 00:13:18,110
Oh.
326
00:13:18,310 --> 00:13:20,230
Arthur Vernon?
327
00:13:21,300 --> 00:13:24,280
No, man. Arthur's,
like, not here.
328
00:13:24,480 --> 00:13:25,880
You his roommate? Mm-hmm.
329
00:13:26,080 --> 00:13:28,050
I'm Agent Knight,
this is Agent Torres.
330
00:13:28,250 --> 00:13:30,570
Do you know when
Mr. Vernon will be home?
331
00:13:32,740 --> 00:13:34,230
Nope.
332
00:13:40,480 --> 00:13:42,600
Hey, you all right if we
look around while we, uh,
333
00:13:42,800 --> 00:13:43,800
while we wait for him?
334
00:13:43,940 --> 00:13:45,340
Knock yourself out, man.
335
00:13:45,540 --> 00:13:47,960
Su casa es mi casa.
336
00:13:48,990 --> 00:13:50,240
Uh, which one is Vernon's room?
337
00:13:50,440 --> 00:13:51,510
Down the hall,
338
00:13:51,710 --> 00:13:54,260
to the left. Left.
339
00:14:01,970 --> 00:14:04,110
We should arrest him
for just being a moron.
340
00:14:11,710 --> 00:14:13,800
Oh, wow.
341
00:14:14,000 --> 00:14:15,880
We have a stalker 101 over here.
342
00:14:16,820 --> 00:14:18,740
Our boy was obsessed
with Amanda.
343
00:14:18,940 --> 00:14:20,860
Obsessed enough to kill her?
344
00:14:25,830 --> 00:14:27,110
Is that...
345
00:14:27,310 --> 00:14:28,580
Amanda's scarf.
346
00:14:28,780 --> 00:14:30,630
Looks like he kept a
souvenir of her murder.
347
00:14:41,380 --> 00:14:42,380
Mr. Vernon.
348
00:14:42,490 --> 00:14:43,930
I understand how this looks.
349
00:14:44,130 --> 00:14:44,930
Yeah?
350
00:14:45,130 --> 00:14:47,030
How does it look?
351
00:14:47,230 --> 00:14:48,400
I know about Amanda.
352
00:14:48,600 --> 00:14:50,100
I didn't kill her.
353
00:14:50,300 --> 00:14:51,540
I was a fan of hers.
354
00:14:51,740 --> 00:14:53,670
We saw what was
inside your closet,
355
00:14:53,870 --> 00:14:54,870
Arthur,
356
00:14:55,040 --> 00:14:56,110
along with the comments
357
00:14:56,310 --> 00:14:57,590
that you left on
her video posts.
358
00:14:57,780 --> 00:14:59,340
This one is one of my favorites.
359
00:14:59,540 --> 00:15:01,380
"You and I are meant
to be together,
360
00:15:01,580 --> 00:15:04,150
in this world or the next."
361
00:15:04,350 --> 00:15:05,650
Poetic.
362
00:15:05,850 --> 00:15:07,290
I was
interested in Amanda.
363
00:15:07,490 --> 00:15:08,596
That's not a crime.
Care to tell us
364
00:15:08,620 --> 00:15:10,090
how you got ahold of her scarf?
365
00:15:10,290 --> 00:15:11,290
She gave it to me.
366
00:15:11,420 --> 00:15:13,330
When? Few weeks ago.
367
00:15:13,530 --> 00:15:14,770
I messaged her through the site
368
00:15:14,930 --> 00:15:16,336
and asked for a piece
of her clothing,
369
00:15:16,360 --> 00:15:17,530
so she sold it to me.
370
00:15:17,730 --> 00:15:19,176
You have any record
of this transaction?
371
00:15:19,200 --> 00:15:20,300
A receipt or...
372
00:15:20,500 --> 00:15:23,000
No, it's not really
tax deductible.
373
00:15:23,200 --> 00:15:24,590
I sent her cash.
374
00:15:26,350 --> 00:15:27,840
I'd like some more water.
375
00:15:28,040 --> 00:15:29,040
When we're done.
376
00:15:29,860 --> 00:15:31,280
Where you
were two days ago
377
00:15:31,480 --> 00:15:33,400
between 5:00 and 7:00 p.m.?
378
00:15:34,430 --> 00:15:36,480
I was at work.
379
00:15:36,680 --> 00:15:38,550
I'm a cashier at the
army surplus store.
380
00:15:38,750 --> 00:15:40,250
Anyone see you there? My boss.
381
00:15:40,450 --> 00:15:43,060
He was there doing
inventory. You can ask him.
382
00:15:43,260 --> 00:15:44,260
Oh, we will.
383
00:15:44,360 --> 00:15:45,560
Army surplus store
384
00:15:45,760 --> 00:15:47,000
is only about a mile from where
385
00:15:47,060 --> 00:15:48,060
they found Amanda's body.
386
00:15:48,160 --> 00:15:49,260
That's convenient,
387
00:15:49,460 --> 00:15:50,460
don't you think?
388
00:15:50,500 --> 00:15:52,430
Are we almost finished here?
389
00:15:52,630 --> 00:15:53,970
It's getting pretty late.
390
00:15:54,170 --> 00:15:55,520
Have you ever been married?
391
00:15:56,280 --> 00:15:57,920
Arthur?
392
00:16:02,090 --> 00:16:03,280
Yes.
393
00:16:03,480 --> 00:16:04,740
We divorced.
394
00:16:04,940 --> 00:16:06,110
What happened?
395
00:16:06,310 --> 00:16:09,660
She get tired of your
sparkling personality?
396
00:16:14,200 --> 00:16:15,990
She, uh...
397
00:16:16,190 --> 00:16:17,420
she was unfaithful.
398
00:16:17,620 --> 00:16:18,896
Well, that must
have made you angry.
399
00:16:18,920 --> 00:16:19,960
Probably why she
400
00:16:20,160 --> 00:16:22,130
filed a restraining
order against you, huh?
401
00:16:22,330 --> 00:16:23,406
According
to the reports,
402
00:16:23,430 --> 00:16:24,800
she said that you were abusive,
403
00:16:25,000 --> 00:16:26,360
and that you
threatened to kill her
404
00:16:26,530 --> 00:16:28,720
on multiple occasions.
She's a liar.
405
00:16:29,680 --> 00:16:32,170
If I'd ever lost my temper,
406
00:16:32,370 --> 00:16:35,310
believe me, she had it coming.
407
00:16:35,510 --> 00:16:36,690
Like Amanda had it coming?
408
00:16:46,550 --> 00:16:48,220
So, what do you
think... Is he our guy?
409
00:16:48,420 --> 00:16:49,590
Not sure yet.
410
00:16:49,790 --> 00:16:52,190
I mean, everything about
him screams guilty.
411
00:16:52,390 --> 00:16:53,530
He even gives me the creeps.
412
00:16:53,730 --> 00:16:55,160
But the evidence?
Circumstantial.
413
00:16:55,360 --> 00:16:56,730
We got nothing solid yet.
414
00:16:56,930 --> 00:16:58,410
Damn it.
415
00:16:59,710 --> 00:17:02,600
Senator Grayson caught
wind about Vernon.
416
00:17:02,800 --> 00:17:03,840
She won't stop calling me.
417
00:17:04,040 --> 00:17:05,570
She's out for blood,
huh? Oh, yeah.
418
00:17:05,770 --> 00:17:07,046
She's pressing me
to make an arrest.
419
00:17:07,070 --> 00:17:09,410
Well, look, I know she's
a senator, but, uh,
420
00:17:09,610 --> 00:17:10,850
can't you tell her to back off?
421
00:17:10,910 --> 00:17:12,210
It's delicate. Well, look,
422
00:17:12,410 --> 00:17:13,426
Leon, I'd love to help you out,
423
00:17:13,450 --> 00:17:15,010
but, uh, without any proof,
424
00:17:15,210 --> 00:17:16,610
we can hold Vernon for 24 hours,
425
00:17:16,810 --> 00:17:18,626
but after that, we got to
cut him loose. All right.
426
00:17:18,650 --> 00:17:20,440
Let's just hope
we find something.
427
00:17:21,940 --> 00:17:24,460
Oh, uh, sorry. I was just
gonna check her liver.
428
00:17:24,660 --> 00:17:25,790
Oh, please. Go ahead.
429
00:17:25,990 --> 00:17:27,460
Are you sure? 'Cause
I can wait if...
430
00:17:27,660 --> 00:17:29,940
I insist. There's plenty
of organs to go around.
431
00:17:31,710 --> 00:17:35,130
Yeah, liver looks healthy.
No signs of steatosis.
432
00:17:35,330 --> 00:17:38,370
No steatosis. Check.
433
00:17:38,570 --> 00:17:40,470
How long is he gonna
just stand there?
434
00:17:40,670 --> 00:17:42,410
Who? Kenji?
435
00:17:42,610 --> 00:17:43,970
Nah, don't mind
him. He's just here
436
00:17:44,110 --> 00:17:45,870
in case I ever want to
turn this into a book.
437
00:17:45,910 --> 00:17:48,210
He makes a mean cappuccino,
by the way. You want one?
438
00:17:48,410 --> 00:17:49,610
No, I don't. Hey, Kenji,
439
00:17:49,810 --> 00:17:51,356
Could you whip up two
cappuccinos for us?
440
00:17:51,380 --> 00:17:52,480
Extra foam. Mm-hmm.
441
00:17:52,680 --> 00:17:54,090
No, I don't need the... Kenji?
442
00:17:54,290 --> 00:17:56,570
Kenji? Kenji, I...
443
00:17:59,760 --> 00:18:02,460
Wish we had that
toxicology report.
444
00:18:02,660 --> 00:18:04,060
Kasie should have
it done by now.
445
00:18:04,260 --> 00:18:06,500
Sorry, she dropped it off
while you were in the bathroom.
446
00:18:06,630 --> 00:18:07,970
Don't bother reading it.
447
00:18:08,170 --> 00:18:11,040
Other than some vitamin B
and Rymodrin in her system,
448
00:18:11,240 --> 00:18:12,240
Amanda was clean.
449
00:18:12,300 --> 00:18:13,370
Rymodrin?
450
00:18:13,570 --> 00:18:14,940
She was taking
medication for ADHD?
451
00:18:15,140 --> 00:18:16,840
Not surprising. Seems
like everyone I know
452
00:18:17,040 --> 00:18:18,520
has been diagnosed
with it these days.
453
00:18:18,680 --> 00:18:19,916
Why didn't you
tell me about this?
454
00:18:19,940 --> 00:18:21,220
I've been waiting
for the report.
455
00:18:21,250 --> 00:18:22,456
I don't know. Just
slipped my mind.
456
00:18:22,480 --> 00:18:24,000
Wouldn't be the first time.
457
00:18:25,270 --> 00:18:27,050
Hey, Jimmy. McGee.
458
00:18:27,250 --> 00:18:28,330
Hi. Have you met Dr. Bauer?
459
00:18:28,390 --> 00:18:29,850
No. No, nice to meet you.
460
00:18:30,050 --> 00:18:31,760
Yeah, same. Listen, I
hate to rush you guys.
461
00:18:31,960 --> 00:18:33,520
We're kind of under
the gun on this one.
462
00:18:33,690 --> 00:18:34,690
Have you found anything?
463
00:18:34,860 --> 00:18:36,460
We determined Amanda's
cause of death
464
00:18:36,660 --> 00:18:38,160
was blunt force
trauma to the head,
465
00:18:38,360 --> 00:18:39,360
most likely from a rock
466
00:18:39,530 --> 00:18:40,930
swung by somebody
who's left-handed.
467
00:18:41,030 --> 00:18:42,030
Huh.
468
00:18:42,230 --> 00:18:43,346
Arthur Vernon is
left-handed, I think.
469
00:18:43,370 --> 00:18:44,670
Have you found any DNA?
470
00:18:44,870 --> 00:18:46,800
Not yet, but we're
still looking.
471
00:18:47,000 --> 00:18:48,940
Every dead body has
a story to tell.
472
00:18:49,140 --> 00:18:50,310
You just need to listen.
473
00:18:50,510 --> 00:18:52,080
All right! You know it. Nice.
474
00:18:53,680 --> 00:18:55,650
What are these marks here?
475
00:18:55,850 --> 00:18:57,196
Uh, we don't know
what that is yet.
476
00:18:57,220 --> 00:18:58,940
Uh, it could be markings
from where the body
477
00:18:59,080 --> 00:19:00,080
hit the ground.
478
00:19:00,120 --> 00:19:01,120
Or maybe something
479
00:19:01,220 --> 00:19:02,720
was placed over her mouth?
480
00:19:02,920 --> 00:19:04,690
Of course. How could
I have been so stupid?
481
00:19:04,890 --> 00:19:06,590
I knew those marks
looked familiar.
482
00:19:06,790 --> 00:19:08,160
You've seen this before?
483
00:19:08,360 --> 00:19:10,760
I was working this case
years ago in Chicago.
484
00:19:10,960 --> 00:19:12,330
We caught this serial killer,
485
00:19:12,530 --> 00:19:13,530
real scumbag.
486
00:19:13,670 --> 00:19:14,870
He liked to put a mask
487
00:19:15,070 --> 00:19:17,000
over his victim's face
and asphyxiate them
488
00:19:17,200 --> 00:19:18,440
prior to stabbing them.
489
00:19:18,640 --> 00:19:21,210
Yeah, those are mask
impressions. I'm sure of it.
490
00:19:21,410 --> 00:19:23,140
So, her killer placed a mask
491
00:19:23,340 --> 00:19:25,540
over Amanda's face
before killing her, huh?
492
00:19:25,740 --> 00:19:28,800
You find the mask,
you find the killer.
493
00:19:30,130 --> 00:19:33,420
I was wondering when you
guys were gonna show.
494
00:19:33,620 --> 00:19:35,140
Ever since the news
broke about Arthur,
495
00:19:35,290 --> 00:19:37,590
shop's been flooded
with reporters.
496
00:19:37,790 --> 00:19:39,890
Not that I mind.
497
00:19:40,090 --> 00:19:41,630
Good publicity.
498
00:19:41,830 --> 00:19:43,960
Uh, how long did
Mr. Vernon work here?
499
00:19:44,160 --> 00:19:45,160
Couple years.
500
00:19:45,330 --> 00:19:46,130
What impressions
do you have of him?
501
00:19:46,330 --> 00:19:47,330
You mean do I think
502
00:19:47,430 --> 00:19:48,700
he could have killed that girl?
503
00:19:48,900 --> 00:19:50,940
Heh, I can answer
that real easy.
504
00:19:51,140 --> 00:19:52,440
Hell yeah.
505
00:19:52,640 --> 00:19:54,310
He did it. What
makes you say that?
506
00:19:54,510 --> 00:19:56,270
Arthur was always an odd bird.
507
00:19:56,470 --> 00:19:58,580
You know, kept to himself,
got real sensitive
508
00:19:58,780 --> 00:20:00,310
if you ever touched
any of his stuff.
509
00:20:00,510 --> 00:20:02,850
But underneath, there was this
510
00:20:03,050 --> 00:20:04,320
anger simmering.
511
00:20:04,520 --> 00:20:07,080
Like a guy who was
ready to explode.
512
00:20:07,290 --> 00:20:08,450
And what about his alibi?
513
00:20:08,650 --> 00:20:10,210
Can you confirm that
he was working here
514
00:20:10,320 --> 00:20:12,480
three days ago between the
hours of 5:00 and 7:00 p.m.?
515
00:20:12,660 --> 00:20:14,430
I can confirm that I saw him
516
00:20:14,630 --> 00:20:15,966
for the 30 minutes
I was in the shop,
517
00:20:15,990 --> 00:20:17,600
but what he did
before and after,
518
00:20:17,800 --> 00:20:19,000
who knows?
519
00:20:19,200 --> 00:20:22,270
Okay, well, thank you.
We will be in touch.
520
00:20:22,470 --> 00:20:24,800
Hey, while you guys are here,
521
00:20:25,000 --> 00:20:26,400
you want to buy
some military stuff?
522
00:20:26,440 --> 00:20:27,480
We work with the military.
523
00:20:27,670 --> 00:20:28,746
Want to sell something then?
524
00:20:33,330 --> 00:20:35,910
Oh, yeah, that's
pretty bitching, right?
525
00:20:36,110 --> 00:20:38,380
Genuine World War II gas mask.
526
00:20:38,580 --> 00:20:40,750
A lot of guys are
527
00:20:40,950 --> 00:20:41,750
into this vintage stuff.
528
00:20:41,950 --> 00:20:43,390
Was Vernon into it?
529
00:20:43,590 --> 00:20:45,520
Well, now that you mention it,
530
00:20:45,720 --> 00:20:48,140
yeah, he was.
531
00:20:52,780 --> 00:20:54,270
You better not be going for
532
00:20:54,470 --> 00:20:55,500
the last jalape o chips.
533
00:20:55,700 --> 00:20:56,700
What's that? Oh, no.
534
00:20:56,830 --> 00:20:58,440
They are all yours. Oh, okay.
535
00:20:58,640 --> 00:20:59,640
Well, what's up?
536
00:20:59,800 --> 00:21:00,880
Shouldn't you be downstairs
537
00:21:00,970 --> 00:21:03,610
with Dr. Bauer, melding minds?
538
00:21:03,810 --> 00:21:06,010
Oh, no, I just needed a
break. What's going on?
539
00:21:06,210 --> 00:21:08,056
You two not playing nice?
I heard you were, like,
540
00:21:08,080 --> 00:21:10,250
friends in college. Uh,
541
00:21:10,450 --> 00:21:12,150
not... not exactly.
542
00:21:12,350 --> 00:21:13,490
I know this face.
543
00:21:13,690 --> 00:21:15,266
There's something going
on between you two.
544
00:21:15,290 --> 00:21:16,790
Jimmy.
545
00:21:16,990 --> 00:21:18,830
I'm gonna get it out of
you one way or another.
546
00:21:18,860 --> 00:21:19,860
Okay, all right, okay.
547
00:21:19,990 --> 00:21:21,490
It's not that big of a deal.
548
00:21:21,690 --> 00:21:23,430
Back in college, when
we were roommates,
549
00:21:23,630 --> 00:21:25,800
I was kind of, like, the
star student, you know?
550
00:21:26,000 --> 00:21:27,230
And Miles was a screwup.
551
00:21:27,430 --> 00:21:30,100
He was always turning
in his assignments late,
552
00:21:30,300 --> 00:21:31,440
he was flunking tests.
553
00:21:31,640 --> 00:21:33,970
Miles Bauer was a screwup?
554
00:21:34,170 --> 00:21:35,610
Oh, yeah. Yeah. No,
without my help,
555
00:21:35,810 --> 00:21:37,680
he would have failed
out of school for sure.
556
00:21:37,880 --> 00:21:38,880
Okay, so what happened?
557
00:21:38,980 --> 00:21:40,880
Was he ungrateful or...
558
00:21:41,080 --> 00:21:42,310
No, right before he graduated,
559
00:21:42,510 --> 00:21:44,720
the Mayo Clinic offered
this pre-med internship,
560
00:21:44,920 --> 00:21:46,050
and everybody wanted it.
561
00:21:46,250 --> 00:21:48,320
So, of course Miles
applied for it,
562
00:21:48,520 --> 00:21:51,220
but I was seen as, like,
the shoo-in for it.
563
00:21:51,420 --> 00:21:52,520
And the day before
564
00:21:52,720 --> 00:21:54,120
my interview, the
Mayo Clinic called
565
00:21:54,260 --> 00:21:55,690
to reschedule the
interview time.
566
00:21:55,890 --> 00:21:58,350
Miles took the message
'cause I wasn't home.
567
00:22:00,250 --> 00:22:01,400
I never got it.
568
00:22:01,600 --> 00:22:03,570
Oh, no... You missed
the interview?
569
00:22:03,770 --> 00:22:05,400
Mm-hmm.
570
00:22:05,600 --> 00:22:07,410
Yeah, Miles said he left a note
571
00:22:07,610 --> 00:22:09,290
right there, by the phone.
572
00:22:12,190 --> 00:22:13,960
I don't know.
573
00:22:15,530 --> 00:22:16,850
I always wondered if maybe
574
00:22:17,050 --> 00:22:19,170
he intentionally withheld it.
575
00:22:20,370 --> 00:22:21,850
But, either way,
576
00:22:22,050 --> 00:22:24,420
I didn't get the
internship. Miles did.
577
00:22:24,620 --> 00:22:26,320
The rest is history.
578
00:22:26,520 --> 00:22:28,060
That little weasel.
579
00:22:28,260 --> 00:22:30,260
I'm gonna go down
there and kick his ass.
580
00:22:30,460 --> 00:22:31,936
Whoa, whoa, Kasie.
No, no. Hey, hey, hey.
581
00:22:31,960 --> 00:22:32,700
It's water under the
bridge. No, he s...
582
00:22:32,900 --> 00:22:34,270
he sabotaged you, Jimmy.
583
00:22:34,470 --> 00:22:36,510
I could never prove it, all
right? It's in the past.
584
00:22:36,630 --> 00:22:38,300
Honestly, I'm over
it, all right?
585
00:22:38,500 --> 00:22:40,570
So just...
586
00:22:40,770 --> 00:22:43,120
enjoy your potato chips.
587
00:22:44,660 --> 00:22:46,440
If you say so.
588
00:22:46,640 --> 00:22:47,640
Gosh.
589
00:22:47,780 --> 00:22:49,810
I don't know why I buy these.
590
00:22:50,010 --> 00:22:51,750
Mm. They always burn my mouth.
591
00:22:51,950 --> 00:22:54,350
They're jalape o.
They're supposed to.
592
00:22:54,550 --> 00:22:55,620
Oh.
593
00:22:55,820 --> 00:22:57,370
I swear, these give me fevers.
594
00:23:02,710 --> 00:23:04,110
I got to go.
595
00:23:06,350 --> 00:23:08,800
Time's up.
It's been 24 hours.
596
00:23:09,000 --> 00:23:10,700
Do we have enough
to arrest Vernon
597
00:23:10,900 --> 00:23:12,270
for the murder of
Amanda Grayson?
598
00:23:12,470 --> 00:23:13,570
Possibly. I was hoping
599
00:23:13,770 --> 00:23:15,290
for something a little
more definitive.
600
00:23:15,410 --> 00:23:17,340
Well, Vernon's got motive
and his alibi is shaky,
601
00:23:17,540 --> 00:23:19,380
but we still haven't
got a smoking gun.
602
00:23:19,580 --> 00:23:22,350
But we do. We have the mask.
603
00:23:22,550 --> 00:23:23,910
I was able to
compare the gas masks
604
00:23:24,080 --> 00:23:25,450
sold at Vernon's employment
605
00:23:25,650 --> 00:23:27,550
with the imprints
on Amanda's face.
606
00:23:27,750 --> 00:23:28,920
They were a perfect match.
607
00:23:29,120 --> 00:23:30,520
That can't be a coincidence.
608
00:23:30,720 --> 00:23:33,220
Did we ever find a mask
at Vernon's apartment?
609
00:23:33,420 --> 00:23:34,430
No.
610
00:23:34,630 --> 00:23:36,150
Vernon could have
easily disposed of it
611
00:23:36,230 --> 00:23:38,336
after killing her, which is
exactly what the killer did
612
00:23:38,360 --> 00:23:40,470
on the case I
worked on years ago.
613
00:23:40,670 --> 00:23:41,900
I'm telling you, Director,
614
00:23:42,100 --> 00:23:43,170
all the facts point
615
00:23:43,370 --> 00:23:46,470
to Vernon being our
guy. It's case closed.
616
00:23:46,670 --> 00:23:47,740
Except it isn't.
617
00:23:47,940 --> 00:23:49,540
I've been going
over the numbers,
618
00:23:49,740 --> 00:23:50,740
and I hate to say it,
619
00:23:50,880 --> 00:23:52,680
but Arthur Vernon is innocent.
620
00:23:52,880 --> 00:23:53,960
What are you talking about?
621
00:23:54,050 --> 00:23:55,510
Amanda's time of death...
622
00:23:55,710 --> 00:23:57,626
The 5:00 to 7:00 p.m. window
that we've been working with...
623
00:23:57,650 --> 00:24:00,120
Is based on the assumption
that her body temperature
624
00:24:00,320 --> 00:24:02,090
was 98.6 at the time of death.
625
00:24:02,290 --> 00:24:05,790
Now, what happens if that
body temperature is higher?
626
00:24:05,990 --> 00:24:07,530
Say 102, 103?
627
00:24:07,730 --> 00:24:08,930
And how could that happen?
628
00:24:09,130 --> 00:24:10,660
Because Amanda was on Rymodrin,
629
00:24:10,860 --> 00:24:14,070
and when you combine Rymodrin
with intense physical exertion,
630
00:24:14,270 --> 00:24:16,176
like she certainly would have
experienced during her attack,
631
00:24:16,200 --> 00:24:18,540
it can cause a person's
body temperature to spike.
632
00:24:18,740 --> 00:24:21,710
So, if Amanda's actual body
temperature was higher,
633
00:24:21,910 --> 00:24:23,910
then that pushes back
her time of death
634
00:24:24,110 --> 00:24:27,310
by six hours, 11:00
a.m. to 1:00 p.m.
635
00:24:27,510 --> 00:24:28,310
which would mean...
636
00:24:28,510 --> 00:24:29,670
Vernon couldn't have done it.
637
00:24:29,780 --> 00:24:30,580
He was at a doctor's
appointment,
638
00:24:30,780 --> 00:24:32,220
had a rock-solid alibi.
639
00:24:32,420 --> 00:24:34,350
With all due respect
to my colleague,
640
00:24:34,550 --> 00:24:35,550
this is just conjecture.
641
00:24:35,620 --> 00:24:37,250
Yes, elevated body temperature
642
00:24:37,450 --> 00:24:39,460
could be a possible
side effect of Rymodrin,
643
00:24:39,660 --> 00:24:42,790
but I have never come across
it in all my years of practice.
644
00:24:42,990 --> 00:24:45,960
And I have. On a
case I worked on.
645
00:24:46,160 --> 00:24:48,170
And just to be sure,
646
00:24:48,370 --> 00:24:50,046
I spoke with Amanda's
doctor, who told me that
647
00:24:50,070 --> 00:24:51,800
she was always complaining
of running hot.
648
00:24:52,000 --> 00:24:53,320
Her complaints
could mean nothing.
649
00:24:53,400 --> 00:24:55,400
Did her doctor verify it?
And this case of yours...
650
00:24:55,470 --> 00:24:56,640
What is it?
651
00:24:56,840 --> 00:24:58,716
What are the details? I
don't remember, exactly.
652
00:24:58,740 --> 00:24:59,810
It was a long time ago
653
00:25:00,010 --> 00:25:01,980
and I was an assistant.
654
00:25:02,180 --> 00:25:04,220
But I do remember the
part about the Rymodrin.
655
00:25:04,420 --> 00:25:05,820
So, let me get this straight.
656
00:25:06,020 --> 00:25:08,690
Your theory is based on
657
00:25:08,890 --> 00:25:10,220
some case you don't remember
658
00:25:10,420 --> 00:25:11,920
and weren't even the M.E. on?
659
00:25:12,120 --> 00:25:14,310
And you're gonna
believe him over me?
660
00:25:15,310 --> 00:25:18,050
I know I'm right, Director.
661
00:25:22,650 --> 00:25:24,550
Cut Vernon loose.
662
00:25:26,090 --> 00:25:27,610
No, this is a mistake.
663
00:25:27,810 --> 00:25:29,586
When the senator learns you
let a killer go... The senator
664
00:25:29,610 --> 00:25:31,640
isn't in charge of
this investigation.
665
00:25:31,840 --> 00:25:34,260
I am, and I'm going with my man.
666
00:25:37,830 --> 00:25:40,400
If anything happens,
it's on you.
667
00:25:58,450 --> 00:25:59,840
Hope we did the right thing.
668
00:26:00,040 --> 00:26:01,310
Even if he didn't kill Amanda,
669
00:26:01,510 --> 00:26:02,310
he's still a creep.
670
00:26:02,510 --> 00:26:03,610
What's done is done.
671
00:26:03,810 --> 00:26:05,710
No use crying over
spilled suspects.
672
00:26:05,910 --> 00:26:08,430
Do you think he's innocent?
673
00:26:12,600 --> 00:26:14,590
What I think is we
need to get to work
674
00:26:14,790 --> 00:26:16,950
finding another suspect.
Any ideas? McGEE: Maybe.
675
00:26:17,150 --> 00:26:19,790
I was going over
Amanda's phone records.
676
00:26:19,990 --> 00:26:21,960
Day before she died,
she made several calls
677
00:26:22,160 --> 00:26:23,960
to a classmate from
the Rosewood Center.
678
00:26:24,160 --> 00:26:26,860
Rosewood. That's the
school for troubled teens?
679
00:26:27,060 --> 00:26:28,600
Yeah. Classmate
may know something.
680
00:26:28,800 --> 00:26:29,930
Kind of a long shot but...
681
00:26:30,130 --> 00:26:32,620
Bring her in first
thing tomorrow.
682
00:26:36,590 --> 00:26:37,710
Oh. Hey.
683
00:26:37,910 --> 00:26:39,190
Hey.
684
00:26:50,100 --> 00:26:51,360
What are you doing?
685
00:26:51,560 --> 00:26:53,320
Oh, so this is how it works.
686
00:26:53,520 --> 00:26:54,536
I've always heard that you guys
687
00:26:54,560 --> 00:26:55,720
have heart-to-hearts in here.
688
00:26:55,760 --> 00:26:56,760
Is that what we're doing?
689
00:26:56,960 --> 00:26:58,106
We're doing a
heart-to-heart? Yep.
690
00:26:58,130 --> 00:27:00,430
About Arthur Vernon.
691
00:27:00,630 --> 00:27:03,530
Please, Jess, tell me you're
not taking Bauer's side on this.
692
00:27:03,740 --> 00:27:05,800
No, no, I am on
your side. Always.
693
00:27:06,000 --> 00:27:08,110
It's... I just want to make sure
694
00:27:08,310 --> 00:27:11,380
that your feelings about Bauer
aren't clouding your judgment.
695
00:27:11,580 --> 00:27:13,110
So you're not taking my side.
696
00:27:13,310 --> 00:27:15,510
Kasie told me what Bauer
did to you in college.
697
00:27:15,710 --> 00:27:17,156
And I told her, I am
completely over it.
698
00:27:17,180 --> 00:27:18,180
Are you?
699
00:27:18,350 --> 00:27:20,520
No, I lied. It
really pisses me off.
700
00:27:20,720 --> 00:27:22,990
But I'm not letting that
cloud my work, all right?
701
00:27:23,190 --> 00:27:26,290
Vernon is innocent, and
the facts are the facts.
702
00:27:26,490 --> 00:27:29,140
Okay. I believe you.
703
00:27:36,580 --> 00:27:38,640
You want to talk about it?
704
00:27:38,840 --> 00:27:40,940
It just doesn't seem fair.
705
00:27:41,140 --> 00:27:43,470
Guy like Bauer gets to
cheat his way to the top
706
00:27:43,670 --> 00:27:44,780
while the rest of us
707
00:27:44,980 --> 00:27:47,160
struggle just to keep
our heads above water.
708
00:27:48,300 --> 00:27:51,650
He gets TV shows,
he gets book deals.
709
00:27:51,850 --> 00:27:53,870
And what do I get?
710
00:27:54,640 --> 00:27:58,140
I get a broken-down van
and braces I can't afford.
711
00:28:00,310 --> 00:28:01,430
I'm sorry, Jess,
712
00:28:01,630 --> 00:28:03,310
I'm just throwing myself
a pity party here.
713
00:28:03,430 --> 00:28:04,960
No. No, no, no.
714
00:28:05,160 --> 00:28:06,810
Party away.
715
00:28:07,880 --> 00:28:11,650
I just sometimes wish
that things were easier.
716
00:28:13,250 --> 00:28:14,640
Yeah, I understand.
717
00:28:14,840 --> 00:28:16,520
It's tough right now.
718
00:28:18,090 --> 00:28:19,210
But...
719
00:28:19,410 --> 00:28:24,000
maybe try focusing
on what you do have.
720
00:28:28,270 --> 00:28:30,890
Thanks for coming
in, Ms. Lygnos.
721
00:28:31,090 --> 00:28:32,160
Yeah, of course.
722
00:28:32,360 --> 00:28:33,960
Um, I heard about
Amanda on the news.
723
00:28:34,160 --> 00:28:35,530
I-I still can't believe it.
724
00:28:35,730 --> 00:28:36,930
I just saw her a week ago.
725
00:28:37,130 --> 00:28:38,900
Were the
two of you close?
726
00:28:39,100 --> 00:28:40,600
Not really.
727
00:28:40,800 --> 00:28:42,630
I mean, I hadn't seen
her since school,
728
00:28:42,830 --> 00:28:44,500
and we weren't even
that close then.
729
00:28:44,700 --> 00:28:45,820
Which is why it was so weird
730
00:28:46,000 --> 00:28:47,376
when she just called
me out of the blue
731
00:28:47,400 --> 00:28:48,400
and asked me to lunch.
732
00:28:48,540 --> 00:28:49,240
What did y'all talk about?
733
00:28:49,440 --> 00:28:51,280
Rosewood, mostly.
734
00:28:51,480 --> 00:28:52,680
Before we met,
735
00:28:52,880 --> 00:28:54,326
she asked me to bring
all of my school photos.
736
00:28:54,350 --> 00:28:57,610
I was into photography
back then, and I used to
737
00:28:57,820 --> 00:28:59,750
go around taking
photos of everything.
738
00:28:59,950 --> 00:29:02,820
Any idea why Amanda wanted
to see these photos?
739
00:29:03,020 --> 00:29:04,590
A trip down memory lane or...
740
00:29:04,790 --> 00:29:06,760
No. I mean, to be honest,
741
00:29:06,960 --> 00:29:09,006
I was surprised she wanted
to relive Rosewood at all,
742
00:29:09,030 --> 00:29:11,250
given the rough
time she had there.
743
00:29:12,250 --> 00:29:13,710
What do you mean?
744
00:29:15,120 --> 00:29:18,140
Rosewood wasn't
exactly a summer camp.
745
00:29:18,340 --> 00:29:20,870
If you were there it was
because you had issues.
746
00:29:21,070 --> 00:29:23,310
Amanda seemed to
have more than most.
747
00:29:23,510 --> 00:29:26,080
She was withdrawn,
748
00:29:26,280 --> 00:29:28,380
anxious.
749
00:29:28,580 --> 00:29:31,100
I always felt bad for her.
750
00:29:31,900 --> 00:29:33,580
Okay, what happened
after this lunch?
751
00:29:33,780 --> 00:29:35,550
She wanted to keep the photos,
752
00:29:35,750 --> 00:29:37,120
and I gave them to her.
753
00:29:37,320 --> 00:29:38,820
We said our goodbyes.
754
00:29:39,020 --> 00:29:40,390
Then, a few days later,
755
00:29:40,590 --> 00:29:44,300
she called me, uh, but by
the time I called her back,
756
00:29:44,500 --> 00:29:46,950
she was already dead.
757
00:29:49,270 --> 00:29:51,100
Excuse me.
758
00:29:51,300 --> 00:29:52,340
It's Parker.
759
00:29:52,540 --> 00:29:53,900
The police just
found another body.
760
00:29:54,040 --> 00:29:55,960
It's at the same park as before.
761
00:30:04,970 --> 00:30:06,380
Lori Nelson, age 21.
762
00:30:06,580 --> 00:30:08,750
A jogger found her an
hour ago, called it in.
763
00:30:08,950 --> 00:30:10,326
I spoke
with the local LEOs.
764
00:30:10,350 --> 00:30:11,350
They didn't know much.
765
00:30:11,390 --> 00:30:12,510
I ran a quick search on her.
766
00:30:12,690 --> 00:30:14,860
She posted videos on CurioCam.
767
00:30:15,060 --> 00:30:17,390
Just like Amanda.
Anything on the body?
768
00:30:17,590 --> 00:30:19,350
It's a fresh kill. Less
than three hours old,
769
00:30:19,530 --> 00:30:21,600
and her head appears
crushed. Also like Amanda.
770
00:30:21,800 --> 00:30:24,540
Where's Arthur Vernon
now? Anyone got eyes on him?
771
00:30:24,740 --> 00:30:26,700
We sent agents to his
apartment and his workplace,
772
00:30:26,770 --> 00:30:28,510
and no one can find him.
773
00:30:28,710 --> 00:30:31,430
Vernon is in the wind.
774
00:30:32,230 --> 00:30:34,260
He didn't waste
any time, did he?
775
00:30:36,330 --> 00:30:37,680
How could
you let him go?
776
00:30:37,880 --> 00:30:39,020
Senator, I understand...
777
00:30:39,220 --> 00:30:41,520
Because of you,
another woman is dead.
778
00:30:41,720 --> 00:30:43,020
This is unbelievable.
779
00:30:43,220 --> 00:30:44,736
We were acting on the best
evidence we had at the time...
780
00:30:44,760 --> 00:30:45,760
No, you were acting on
781
00:30:45,790 --> 00:30:46,790
his evidence.
782
00:30:46,920 --> 00:30:47,990
Now, you could have chosen
783
00:30:48,190 --> 00:30:49,890
to listen to Dr. Bauer,
784
00:30:50,090 --> 00:30:51,360
a highly-respected pathologist,
785
00:30:51,560 --> 00:30:52,600
but instead,
786
00:30:52,800 --> 00:30:54,880
you went with him,
and he was wrong.
787
00:30:55,850 --> 00:30:57,770
I want him fired immediately.
788
00:30:57,970 --> 00:30:58,970
Whoa, whoa. Hey...
789
00:30:59,140 --> 00:31:00,200
No one's getting fired.
790
00:31:00,400 --> 00:31:01,716
I made the call
to release Vernon,
791
00:31:01,740 --> 00:31:02,840
not Dr. Palmer.
792
00:31:03,040 --> 00:31:04,810
I don't care. I want him out!
793
00:31:07,860 --> 00:31:10,130
May I say something, please?
794
00:31:13,300 --> 00:31:17,200
I feel awful that
another woman was killed.
795
00:31:18,340 --> 00:31:21,390
But that doesn't necessarily
mean that Arthur Vernon did it.
796
00:31:21,590 --> 00:31:23,590
Oh, come on. Jimmy. Really?
797
00:31:23,790 --> 00:31:24,910
After all this, you're still
798
00:31:25,060 --> 00:31:26,660
gonna stick with
your Rymodrin theory?
799
00:31:26,860 --> 00:31:28,730
It's not a theory, it's fact.
800
00:31:28,930 --> 00:31:30,130
And I told you, it's nonsense.
801
00:31:30,270 --> 00:31:31,590
It goes against
all my experience.
802
00:31:31,740 --> 00:31:33,740
And, what, your experience
is more valid than mine?
803
00:31:33,870 --> 00:31:35,150
Do I really need to answer that?
804
00:31:36,160 --> 00:31:39,310
I am so sick of you throwing
your career in my face.
805
00:31:39,510 --> 00:31:42,480
You wouldn't even have a
career if it wasn't for me.
806
00:31:42,680 --> 00:31:43,840
This how you run your agency?
807
00:31:43,910 --> 00:31:45,770
Dr. Palmer.
808
00:31:52,110 --> 00:31:53,590
Go home.
809
00:31:53,790 --> 00:31:56,060
What? Are you firing me?
810
00:31:56,260 --> 00:31:58,030
No, I'm taking you out
of the line of fire.
811
00:31:58,230 --> 00:32:00,860
Go home, take a breath.
812
00:32:01,070 --> 00:32:02,400
He's right, Jimmy.
813
00:32:02,600 --> 00:32:04,820
We'll call you when
things cool off.
814
00:32:18,330 --> 00:32:21,620
Okay. Let's
talk about how you plan
815
00:32:21,820 --> 00:32:23,920
to catch this lunatic Vernon.
816
00:32:24,120 --> 00:32:27,840
I imagine you have some
proposals on the table.
817
00:32:38,120 --> 00:32:39,120
Okay. Yeah.
818
00:32:39,270 --> 00:32:40,270
Yeah, I'll just-I'll just
819
00:32:40,370 --> 00:32:41,470
call you back later.
820
00:32:41,670 --> 00:32:43,410
Bye.
821
00:32:43,610 --> 00:32:44,640
How's Jimmy doing?
822
00:32:44,840 --> 00:32:47,610
Uh, I don't know.
He says he's okay.
823
00:32:47,810 --> 00:32:49,610
But this morning, when
I went to his apartment
824
00:32:49,650 --> 00:32:51,020
to drop off his coffee,
825
00:32:51,220 --> 00:32:53,630
there were dirty dishes in
the sink from last night.
826
00:32:54,470 --> 00:32:56,490
Dirty dishes? Jimmy?
827
00:32:56,690 --> 00:32:58,320
Yeah, cleaning is,
like, his sport.
828
00:32:58,520 --> 00:32:59,520
I hope he's okay.
829
00:32:59,590 --> 00:33:01,090
Look, I know everybody's upset
830
00:33:01,290 --> 00:33:02,490
about Jimmy being benched,
831
00:33:02,690 --> 00:33:04,600
but the best thing
we can do for him
832
00:33:04,800 --> 00:33:05,800
is to catch Arthur Vernon
833
00:33:05,960 --> 00:33:08,370
and put this case
behind us, okay?
834
00:33:08,570 --> 00:33:09,370
So, where we at?
835
00:33:09,570 --> 00:33:10,800
BOLO's still out on Vernon.
836
00:33:11,000 --> 00:33:12,940
And we are monitoring
the borders and airports,
837
00:33:13,140 --> 00:33:13,940
but so far, nothing.
838
00:33:14,140 --> 00:33:15,140
All right, keep at it.
839
00:33:15,210 --> 00:33:16,520
He'll pop up sooner or later.
840
00:33:17,520 --> 00:33:19,010
What if we are wasting our time?
841
00:33:19,210 --> 00:33:20,410
What do you mean?
842
00:33:20,610 --> 00:33:22,580
What if Jimmy's right and
Vernon isn't our killer?
843
00:33:22,780 --> 00:33:24,650
I mean, think about it.
If he did kill Amanda,
844
00:33:24,850 --> 00:33:26,556
why would he go back to
the scene of the crime
845
00:33:26,580 --> 00:33:28,190
so soon and kill another person?
846
00:33:28,390 --> 00:33:29,590
It clearly implicates him.
847
00:33:29,790 --> 00:33:31,096
Yeah, that
always did bug me.
848
00:33:31,120 --> 00:33:32,190
It's too obvious.
849
00:33:32,390 --> 00:33:33,560
Okay, I'll bite.
850
00:33:33,760 --> 00:33:34,966
But if it isn't
Vernon, then who is it?
851
00:33:34,990 --> 00:33:36,230
Well, after we met up with, uh,
852
00:33:36,430 --> 00:33:37,710
Amanda's classmate
from Rosewood,
853
00:33:37,890 --> 00:33:39,376
I went and did a little
digging on the school.
854
00:33:39,400 --> 00:33:40,700
Turns out they're currently
855
00:33:40,900 --> 00:33:42,940
under investigation for
allegations of sexual abuse.
856
00:33:43,130 --> 00:33:44,670
I haven't read
anything about that.
857
00:33:44,870 --> 00:33:46,990
Cause a high-priced law firm
is trying to cover it up.
858
00:33:47,070 --> 00:33:48,640
Amanda's classmate
said that Amanda
859
00:33:48,840 --> 00:33:50,610
was withdrawn and anxious.
860
00:33:50,810 --> 00:33:52,210
Could be signs she
was being abused.
861
00:33:52,310 --> 00:33:54,210
Maybe that's why she
wanted her school photos.
862
00:33:54,410 --> 00:33:55,550
She was looking for evidence
863
00:33:55,750 --> 00:33:57,310
to incriminate her abuser.
864
00:33:57,510 --> 00:33:59,710
Well, maybe she found it and
that's what got her killed.
865
00:33:59,880 --> 00:34:01,050
Only way we'll know for sure
866
00:34:01,250 --> 00:34:02,366
is to find out what
was in those photos.
867
00:34:02,390 --> 00:34:03,750
All right. McGee, Torres,
868
00:34:03,950 --> 00:34:06,090
search Amanda's
apartment for the photos.
869
00:34:06,290 --> 00:34:07,460
Knight, dig deeper
870
00:34:07,660 --> 00:34:09,160
into this law firm,
871
00:34:09,360 --> 00:34:11,100
find out who they're protecting.
872
00:34:14,520 --> 00:34:15,970
And go for Bauer.
873
00:34:16,170 --> 00:34:18,140
Liz, hi, how are you?
874
00:34:18,340 --> 00:34:19,600
The book contract?
875
00:34:19,800 --> 00:34:21,740
I have a copy in my
car. Let me go look.
876
00:34:21,940 --> 00:34:23,270
And while I have
you on the phone,
877
00:34:23,470 --> 00:34:25,480
what do you think about
this for a new book title?
878
00:34:25,680 --> 00:34:27,040
The Morgue the Merrier.
879
00:34:27,240 --> 00:34:29,130
No, I know, I know.
880
00:34:31,630 --> 00:34:33,750
I don't see him anywhere.
I think he's gone.
881
00:34:33,950 --> 00:34:35,850
Okay, great. Now-now
get close to the body.
882
00:34:36,050 --> 00:34:38,690
Arthur Vernon is innocent,
but in order to prove it,
883
00:34:38,890 --> 00:34:40,690
I need to get a closer
look at Lori Nelson.
884
00:34:40,890 --> 00:34:42,790
Okay. If anyone finds
out I'm doing this,
885
00:34:42,990 --> 00:34:44,830
I'll be the one at
home eating Mallomars,
886
00:34:45,030 --> 00:34:47,360
which wouldn't be so
bad, come to think of it.
887
00:34:47,560 --> 00:34:48,646
Are you next to the body, Kasie?
888
00:34:48,670 --> 00:34:50,270
Yeah. Let's get this over with.
889
00:34:50,470 --> 00:34:52,430
All right, okay, so, so
move me closer, all right?
890
00:34:52,540 --> 00:34:54,370
And, um, you can
reverse the camera.
891
00:34:54,570 --> 00:34:56,410
Okay, just... Oh!
892
00:34:56,610 --> 00:34:58,440
Oh... Kasie?
893
00:35:00,180 --> 00:35:02,080
Ugh. Oh, God.
894
00:35:02,280 --> 00:35:03,280
Kasie? What happened?
895
00:35:03,310 --> 00:35:04,310
I can't see anything.
896
00:35:04,350 --> 00:35:05,630
Okay, hold on, hold on, hold on.
897
00:35:05,720 --> 00:35:07,150
Oh... Wait, Kase?
898
00:35:07,350 --> 00:35:09,750
Ka.. I-I can't see
anything. What happened?
899
00:35:12,090 --> 00:35:13,190
Kasie?
900
00:35:13,390 --> 00:35:14,890
Oh... Oh!
901
00:35:15,090 --> 00:35:17,840
Kasie. K-K... W-What
happened? I...
902
00:35:18,680 --> 00:35:21,030
Oh, gosh. Oh.
903
00:35:21,230 --> 00:35:22,470
Is everything okay?
904
00:35:22,670 --> 00:35:24,510
No. You're gonna buy me
a new phone after this.
905
00:35:24,700 --> 00:35:25,980
All right, all right, all right.
906
00:35:26,140 --> 00:35:29,270
I need to see a bruise
on her upper left arm.
907
00:35:29,470 --> 00:35:31,210
Can you move the
camera in closer
908
00:35:31,410 --> 00:35:32,590
and turn it around?
909
00:35:35,000 --> 00:35:36,050
What is that?
910
00:35:36,250 --> 00:35:37,610
I don't know. I
mean, the bruising
911
00:35:37,810 --> 00:35:39,196
could be from where the
killer grabbed her arm,
912
00:35:39,220 --> 00:35:40,820
but the white stuff...
913
00:35:41,020 --> 00:35:43,850
It looks like it's some sort
of skin cream that's dried out.
914
00:35:44,050 --> 00:35:46,060
Maybe she had
eczema or psoriasis?
915
00:35:46,260 --> 00:35:48,460
That's what I was thinking,
but her medical report
916
00:35:48,660 --> 00:35:50,260
says she didn't have
any skin conditions.
917
00:35:50,390 --> 00:35:52,280
Then whose skin cream is this?
918
00:35:53,550 --> 00:35:54,670
What are you doing in here?
919
00:35:54,870 --> 00:35:56,400
Okay.
920
00:35:56,600 --> 00:35:57,600
Hit me. What do we got?
921
00:35:57,730 --> 00:35:59,100
I dug into the Rosewood scandal
922
00:35:59,300 --> 00:36:00,600
and, uh, finally found
923
00:36:00,800 --> 00:36:03,510
who the law firm is protecting.
924
00:36:03,710 --> 00:36:04,980
Hello.
925
00:36:05,180 --> 00:36:07,140
That's the guy we saw
at the senator's house.
926
00:36:07,340 --> 00:36:08,340
His name is Raylan Marsh.
927
00:36:08,510 --> 00:36:10,180
He is a Texas oil tycoon
928
00:36:10,380 --> 00:36:12,480
and one of the original
investors in Rosewood.
929
00:36:12,680 --> 00:36:14,080
Two former students
are accusing him
930
00:36:14,250 --> 00:36:15,250
of sexual abuse.
931
00:36:15,390 --> 00:36:16,650
Marsh is claiming that Rosewood
932
00:36:16,850 --> 00:36:18,460
is just one of his
hundreds of charities
933
00:36:18,660 --> 00:36:20,920
and that he's never even
stepped foot inside the school.
934
00:36:21,120 --> 00:36:22,790
But we know he's
lying. Why's that?
935
00:36:22,990 --> 00:36:25,600
Did you find the school
photos at Amanda's apartment?
936
00:36:25,800 --> 00:36:27,630
No, someone else
got to them first.
937
00:36:27,830 --> 00:36:29,800
But we found something better.
938
00:36:30,000 --> 00:36:32,140
The webmaster at
CurioCam contacted me
939
00:36:32,340 --> 00:36:34,610
about an outstanding
bill on Amanda's account.
940
00:36:34,810 --> 00:36:36,540
Turns out she was
paying for a separate
941
00:36:36,740 --> 00:36:38,010
cloud storage account
942
00:36:38,210 --> 00:36:40,140
where she kept digital
copies of the photos.
943
00:36:40,340 --> 00:36:41,900
She was gonna go
public with the photos.
944
00:36:42,050 --> 00:36:44,280
She was gonna post them
on her CurioCam page.
945
00:36:44,480 --> 00:36:46,080
The webmaster told you all this?
946
00:36:46,280 --> 00:36:48,070
No, Amanda did.
947
00:36:50,500 --> 00:36:53,290
My name is Amanda Grayson.
948
00:36:53,490 --> 00:36:55,190
Six years ago,
949
00:36:55,390 --> 00:36:58,080
when I was a student at
the Rosewood Center...
950
00:36:59,610 --> 00:37:01,280
I was...
951
00:37:02,750 --> 00:37:05,890
abused by Raylan Marsh.
952
00:37:09,460 --> 00:37:11,680
Over a period of several months,
953
00:37:11,880 --> 00:37:14,090
Raylan Marsh...
954
00:37:16,600 --> 00:37:19,100
sexually assaulted me.
955
00:37:20,500 --> 00:37:21,920
And he's gonna say
956
00:37:22,120 --> 00:37:24,160
that it never happened, and
that he was never there.
957
00:37:27,440 --> 00:37:29,040
But these photos show the truth.
958
00:37:30,980 --> 00:37:34,300
If she had gone
public with this,
959
00:37:34,500 --> 00:37:35,970
that would have destroyed Marsh.
960
00:37:36,170 --> 00:37:38,206
He must have got wind of what
she was planning and killed her.
961
00:37:38,230 --> 00:37:40,511
And then framed one of her
obsessed fans to take the fall.
962
00:37:40,540 --> 00:37:41,840
Only Marsh isn't our killer.
963
00:37:42,040 --> 00:37:43,740
We found something suspicious
964
00:37:43,940 --> 00:37:45,780
when examining the body
of our latest victim.
965
00:37:45,980 --> 00:37:47,910
To be fair, Jimmy was
the one who found it,
966
00:37:48,110 --> 00:37:49,810
but he was right
to be suspicious.
967
00:37:50,010 --> 00:37:51,720
Are you now agreeing with him?
968
00:37:51,920 --> 00:37:53,620
What'd you find?
The killer wasn't
969
00:37:53,820 --> 00:37:55,026
wearing gloves when
he killed Lori Nelson.
970
00:37:55,050 --> 00:37:57,290
He grabbed her and
left behind a residue
971
00:37:57,490 --> 00:37:59,090
of his psoriasis medication.
972
00:37:59,290 --> 00:38:00,636
Luckily, it was a
rare prescription
973
00:38:00,660 --> 00:38:01,860
that needed to be compounded.
974
00:38:02,060 --> 00:38:03,990
I was able to trace
the prescription,
975
00:38:04,190 --> 00:38:06,980
and guess who it belonged to?
976
00:38:11,650 --> 00:38:12,890
Senator.
977
00:38:13,890 --> 00:38:16,070
Oh, Agents Parker and Knight.
978
00:38:16,270 --> 00:38:17,510
I hope you're here to tell me
979
00:38:17,710 --> 00:38:19,730
that you've caught
Arthur Vernon.
980
00:38:20,660 --> 00:38:21,950
No, but we didn't need to,
981
00:38:22,150 --> 00:38:23,700
because he didn't
kill your daughter.
982
00:38:24,670 --> 00:38:25,670
You did.
983
00:38:25,820 --> 00:38:26,870
What?
984
00:38:27,630 --> 00:38:29,820
We found your prescription
cream on Lori Nelson's body.
985
00:38:30,020 --> 00:38:31,266
You got
sloppy. You should have
986
00:38:31,290 --> 00:38:33,020
used gloves like
you did with Amanda.
987
00:38:34,460 --> 00:38:36,530
I have no idea what...
988
00:38:36,730 --> 00:38:38,330
Why would I kill Amanda?
989
00:38:38,530 --> 00:38:39,810
Because of Raylan Marsh.
990
00:38:41,050 --> 00:38:43,250
Amanda was going to expose
him for sexually abusing her.
991
00:38:43,300 --> 00:38:44,780
Marsh happens
to be the single
992
00:38:44,900 --> 00:38:46,500
biggest donor to the
senator's campaign.
993
00:38:46,700 --> 00:38:48,310
He's practically bankrolling it.
994
00:38:48,510 --> 00:38:50,610
And if word got
out that the, uh, senator
995
00:38:50,810 --> 00:38:53,710
was being financed by the man
who molested her own daughter,
996
00:38:53,910 --> 00:38:56,300
then both of your careers
would be finished.
997
00:38:57,600 --> 00:39:00,020
Marsh abused my daughter?
998
00:39:00,220 --> 00:39:01,490
I'm sorry, senator.
999
00:39:01,690 --> 00:39:03,530
It happened to her a long
time ago at Rosewood,
1000
00:39:03,620 --> 00:39:04,620
years ago.
1001
00:39:04,760 --> 00:39:06,160
She hadn't seen him since,
1002
00:39:06,360 --> 00:39:07,960
until two weeks ago,
when Marsh showed up
1003
00:39:08,160 --> 00:39:10,430
at your fundraiser dinner.
That's why she got so upset.
1004
00:39:10,630 --> 00:39:12,236
Your daughter
was a troubled woman.
1005
00:39:12,260 --> 00:39:13,620
But the last two
weeks of her life,
1006
00:39:13,660 --> 00:39:14,900
she was trying to do good.
1007
00:39:15,100 --> 00:39:16,406
She wanted to go
public about Marsh
1008
00:39:16,430 --> 00:39:17,900
and show the world
who he really is.
1009
00:39:18,100 --> 00:39:19,270
Unfortunately,
1010
00:39:19,470 --> 00:39:20,700
she confronted Pritchard
1011
00:39:20,900 --> 00:39:22,840
about it first, and he panicked
1012
00:39:23,040 --> 00:39:25,080
and killed her. And
later, Lori Nelson.
1013
00:39:25,280 --> 00:39:27,790
And framed both of the
murders on Arthur Vernon.
1014
00:39:28,660 --> 00:39:30,510
I got to say,
1015
00:39:30,710 --> 00:39:32,450
bringing in Dr. Bauer
to throw us off track?
1016
00:39:32,650 --> 00:39:34,850
Genius move. You played
Bauer like a fiddle.
1017
00:39:35,050 --> 00:39:36,350
Feeding him clues you knew
1018
00:39:36,550 --> 00:39:37,550
that he would eat up.
1019
00:39:37,590 --> 00:39:38,666
It was your idea to hire him
1020
00:39:38,690 --> 00:39:40,090
in the first place, wasn't it?
1021
00:39:40,290 --> 00:39:43,160
It was his idea.
1022
00:39:43,360 --> 00:39:44,830
Selena, please.
1023
00:39:45,030 --> 00:39:47,260
We were always having
to clean up her messes.
1024
00:39:47,460 --> 00:39:51,230
I was only trying to
protect you, to protect us.
1025
00:39:56,160 --> 00:39:57,480
Where,
earlier today,
1026
00:39:57,610 --> 00:39:59,480
Douglas Pritchard was
arrested for the murders
1027
00:39:59,680 --> 00:40:00,680
of both Amanda Grayson
1028
00:40:00,880 --> 00:40:02,180
and Lori Nelson.
1029
00:40:02,380 --> 00:40:04,126
Sources tell us the arrest
was made with the help
1030
00:40:04,150 --> 00:40:06,580
of famed pathologist
Dr. Miles Bauer.
1031
00:40:06,780 --> 00:40:07,980
What a load of bull.
1032
00:40:08,180 --> 00:40:09,390
He gets all the credit?
1033
00:40:09,590 --> 00:40:10,990
Jimmy's the one
who broke the case.
1034
00:40:11,190 --> 00:40:12,390
I am just happy to be back.
1035
00:40:12,590 --> 00:40:14,960
And happy that we got
some justice for Amanda.
1036
00:40:15,160 --> 00:40:16,266
Yeah, and thanks to her video,
1037
00:40:16,290 --> 00:40:17,466
Raylan Marsh will be going away
1038
00:40:17,490 --> 00:40:18,800
for a very long time.
1039
00:40:19,000 --> 00:40:20,976
What ever happened to, uh,
Arthur Vernon, by the way?
1040
00:40:21,000 --> 00:40:22,000
Oh, we finally found him.
1041
00:40:22,130 --> 00:40:23,330
He was at his grandma's cabin,
1042
00:40:23,500 --> 00:40:24,700
hiding out from the press.
1043
00:40:24,900 --> 00:40:27,140
Oh. Dr. Bauer could learn
something from that.
1044
00:40:29,720 --> 00:40:30,870
Speaking of which...
1045
00:40:31,070 --> 00:40:32,310
Oh, I'm sorry.
1046
00:40:32,510 --> 00:40:33,510
I just, uh,
1047
00:40:33,710 --> 00:40:34,980
came to get my stuff.
1048
00:40:35,180 --> 00:40:37,180
Uh, know what, I can come back.
1049
00:40:37,380 --> 00:40:39,970
No. We...
1050
00:40:40,830 --> 00:40:42,800
were just leaving.
1051
00:40:45,670 --> 00:40:46,790
You're packing it up, huh?
1052
00:40:46,990 --> 00:40:48,860
Yeah, Vegas PD called.
1053
00:40:49,060 --> 00:40:50,580
They need my help
with a double murder.
1054
00:40:50,630 --> 00:40:53,000
Ooh, sounds juicy. Yeah,
1055
00:40:53,200 --> 00:40:54,560
it's nothing like
this one, though.
1056
00:40:54,700 --> 00:40:55,820
This was one hell of a case.
1057
00:40:55,970 --> 00:40:56,970
It'd make a great book.
1058
00:40:57,170 --> 00:40:59,070
I'm sure it would.
1059
00:40:59,270 --> 00:41:01,416
Yeah, we could write it
together, if you're interested.
1060
00:41:01,440 --> 00:41:03,220
I could speak to my publisher.
1061
00:41:04,160 --> 00:41:06,530
I think that's more your
thing, you know? I'm good.
1062
00:41:14,940 --> 00:41:17,100
Listen, Jimmy.
1063
00:41:17,970 --> 00:41:20,360
I'm sorry if things
got weird between us.
1064
00:41:20,560 --> 00:41:22,690
Oh, Miles, please.
It's all in the past.
1065
00:41:22,890 --> 00:41:25,360
For what it's worth,
1066
00:41:25,560 --> 00:41:28,210
you should know I was
always jealous of you.
1067
00:41:29,650 --> 00:41:33,250
You were always the
better one. Still are.
1068
00:41:35,190 --> 00:41:36,240
Heck,
1069
00:41:36,440 --> 00:41:38,340
I know it couldn't
have been easy,
1070
00:41:38,540 --> 00:41:40,510
watching our careers take
different paths, but...
1071
00:41:40,710 --> 00:41:42,410
No, it wasn't, but...
1072
00:41:42,610 --> 00:41:45,020
I'm-I'm glad things turned
out the way that they did.
1073
00:41:45,220 --> 00:41:47,520
You know, if I'd taken
a different path,
1074
00:41:47,720 --> 00:41:51,450
I would have never met Breena,
I wouldn't have Victoria.
1075
00:41:51,660 --> 00:41:54,140
I certainly wouldn't have
my second family here.
1076
00:41:55,680 --> 00:41:59,110
So, I'm right where
I'm supposed to be.
1077
00:42:00,350 --> 00:42:01,870
Take care of yourself, Jimmy.
1078
00:42:02,070 --> 00:42:03,420
You too, Miles.
1079
00:42:17,260 --> 00:42:20,320
Captioning sponsored by CBS
1080
00:42:20,520 --> 00:42:22,920
and TOYOTA.
1081
00:42:23,120 --> 00:42:26,510
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
76686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.