All language subtitles for Moonwalker 1988 1080p BluRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,090 --> 00:00:06,291 English subtitle by : vtn54 2 00:00:06,991 --> 00:00:11,091 Diterjemahkan oleh : boCah.Zm6 3 00:00:32,502 --> 00:00:45,002 MICHAEL JACKSON'S »» MOONWALKER «« 4 00:00:48,027 --> 00:00:55,027 PlayNow »» Man In The Mirror (BAD 1987©) 5 00:00:57,015 --> 00:00:59,600 ♫™ Gonna make a change ♪© 6 00:00:59,768 --> 00:01:03,187 ♫™ For once in my life ♪© 7 00:01:05,065 --> 00:01:07,775 ♫™ It's gonna feel real good ♪© 8 00:01:07,942 --> 00:01:13,906 ♫™ Gonna make a difference ♪© ♫™ Gonna make it right ♪© 9 00:01:15,200 --> 00:01:20,662 ♫™ As l turn up the collar ♪© ♫™ On my favorite winter coat ♪© 10 00:01:20,830 --> 00:01:24,333 ♫™ This wind is blowin' my mind ♪© 11 00:01:24,667 --> 00:01:27,336 ♫™ I see the kids in the street ♪© 12 00:01:27,504 --> 00:01:29,713 ♫™ With not enough to eat ♪© 13 00:01:29,881 --> 00:01:35,177 ♫™ Who am l to be blind? ♪© ♫™ Pretending not to see their need ♪© 14 00:01:35,470 --> 00:01:37,846 ♫™ A summer's disregard ♪© 15 00:01:38,014 --> 00:01:40,474 ♫™ A broken bottle top ♪© 16 00:01:40,642 --> 00:01:44,394 ♫™ And a one man's soul ♪© 17 00:01:44,562 --> 00:01:48,148 ♫™ They follow each other ♪© ♫™ On the wind, you know ♪© 18 00:01:49,025 --> 00:01:52,319 ♫™ 'Cause they got nowhere to go ♪© 19 00:01:52,487 --> 00:01:54,988 ♫™ That's why I want you to know ♪© 20 00:01:55,156 --> 00:01:58,534 ♫™ I'm starting with the man in the mirror ♪© 21 00:02:00,036 --> 00:02:04,164 ♫™ I'm asking him to change his ways ♪© 22 00:02:04,541 --> 00:02:08,085 ♫™ And no message ♪© ♫™ Could have been any clearer ♪© 23 00:02:08,837 --> 00:02:11,130 ♫™ If you wanna make the world ♪© ♫™ A better place ♪© 24 00:02:11,297 --> 00:02:14,174 ♫™ Take a look at yourself ♪© ♫™ Then make a change ♪© 25 00:02:14,509 --> 00:02:18,720 ♫™ I'm starting with the man in the mirror ♪© 26 00:02:19,389 --> 00:02:23,725 ♫™ I'm asking him to change his ways ♪© 27 00:02:23,935 --> 00:02:27,771 ♫™ And no message ♪© ♫™ Could have been any clearer ♪© 28 00:02:27,939 --> 00:02:30,399 ♫™ If you wanna make the world ♪© ♫™ A better place ♪© 29 00:02:30,567 --> 00:02:33,902 ♫™ Take a look at yourself ♪© ♫™ Then make a change ♪© 30 00:02:34,070 --> 00:02:37,364 ♫™ I'm starting with the man in the mirror ♪© 31 00:02:37,532 --> 00:02:38,574 Oh, yeah 32 00:02:38,741 --> 00:02:42,202 ♫™ I'm asking him to change his ways ♪© 33 00:02:42,370 --> 00:02:43,537 ♫™ Better change ♪© 34 00:02:43,705 --> 00:02:46,915 ♫™ No message Could have been any clearer ♪© 35 00:02:47,625 --> 00:02:49,751 ♫™ If you wanna make the world A better place ♪© 36 00:02:49,919 --> 00:02:52,045 ♫™ Take a look at yourself ♪© ♫™ And then make the change ♪© 37 00:02:52,213 --> 00:02:54,590 ♫™ You gotta get it right ♪© ♫™ While you got the time ♪© 38 00:02:54,757 --> 00:02:58,093 ♫™ 'Cause when you close your heart ♪© ♫™ You close your mind ♪© 39 00:02:58,261 --> 00:03:00,554 ♫™ That man, that man ♪© 40 00:03:00,722 --> 00:03:07,769 ♫™ That man ♪© ♫™ That man ♪© 41 00:03:07,937 --> 00:03:09,062 ♫™ That man ♪© 42 00:03:09,230 --> 00:03:11,565 ♫™ To the man in the mirror ♪© 43 00:03:11,733 --> 00:03:14,151 ♫™ If you wanna make the world ♪© ♫™ A better place ♪© 44 00:03:14,319 --> 00:03:16,069 ♫™ Take a look at yourself ♪© ♫™ Then make that ♪© 45 00:03:16,237 --> 00:03:17,279 ♫™ Change ♪© 46 00:03:25,663 --> 00:03:27,122 ♫™ Gonna feel real good ♪© Oh, yeah 47 00:03:27,290 --> 00:03:29,791 Yeah, yeah Yeah, yeah 48 00:03:29,959 --> 00:03:31,418 Yeah, yeah 49 00:03:37,133 --> 00:03:38,967 ♫™ Gonna make it good ♪© 50 00:03:40,136 --> 00:03:41,803 ♫™ It's gonna feel real good ♪© 51 00:03:41,971 --> 00:03:44,848 ♫™ Come on ♪© ♫™ Change ♪© 52 00:03:45,016 --> 00:03:47,559 ♫™ Just lift yourself ♪© ♫™ You know it ♪© 53 00:03:48,603 --> 00:03:51,271 ♫™ You've got to stop it yourself ♪© 54 00:03:51,439 --> 00:03:52,522 Yeah 55 00:03:52,690 --> 00:03:54,775 Whoo! ♫™ Make that change ♪© 56 00:03:54,943 --> 00:03:57,569 ♫™ Gonna make that change ♪© ♫™ Come on ♪© 57 00:03:58,154 --> 00:04:01,114 ♫™ Man in the mirror ♪© ♫™ You got to do it ♪© 58 00:04:01,282 --> 00:04:03,200 ♫™ You know it ♪© ♫™ You know it ♪© 59 00:04:07,789 --> 00:04:10,916 ♫™ Make that change ♪© ♫™ We're gonna make that change ♪© 60 00:04:11,084 --> 00:04:12,626 ♫™ Come on ♪© 61 00:04:12,794 --> 00:04:14,378 ♫™ Man in the mirror ♪© 62 00:04:14,545 --> 00:04:16,755 ♫™ You know it ♪© ♫™ You know it ♪© 63 00:04:16,923 --> 00:04:19,091 ♫™ You know it ♪© 64 00:04:19,259 --> 00:04:21,426 Ow! Michael! 65 00:04:22,387 --> 00:04:25,097 ♫™ Make that change ♪© 66 00:04:27,183 --> 00:04:29,017 ♫™ Man in the mirror ♪© 67 00:04:29,185 --> 00:04:31,395 ♫™ You know it ♪© ♫™ You know it ♪© 68 00:04:31,562 --> 00:04:32,854 ♫™ You do ♪© 69 00:04:35,024 --> 00:04:39,861 ♫™ Yeah, make that change ♪© 70 00:04:41,656 --> 00:04:43,073 ♫™ Man in the mirror ♪© 71 00:04:43,741 --> 00:04:46,201 ♫™ You know it ♪© ♫™ You know it ♪© 72 00:04:46,369 --> 00:04:47,911 ♫™ You do ♪© ♫™ You do ♪© 73 00:04:48,079 --> 00:04:49,371 Yeah, yeah 74 00:04:51,416 --> 00:04:52,958 ♫™ Make that change ♪© 75 00:04:53,126 --> 00:04:55,544 ♫™ Stand up for me, sister ♪© 76 00:04:55,712 --> 00:04:57,879 ♫™ Stand up for me, brother ♪© ♫™ Man in the mirror ♪© 77 00:04:58,172 --> 00:05:00,382 ♫™ You know it ♪© ♫™ You know it ♪© 78 00:05:00,550 --> 00:05:02,175 ♫™ You do ♪© ♫™ You do ♪© 79 00:05:02,885 --> 00:05:04,136 Ow! 80 00:05:05,888 --> 00:05:07,597 ♫™ Make that change ♪© 81 00:05:10,727 --> 00:05:12,436 ♫™ Man in the mirror ♪© 82 00:05:18,609 --> 00:05:23,405 ♫™ Yeah, make that change ♪© ♫™ We gotta make that change ♪© 83 00:05:23,614 --> 00:05:26,658 ♫™ Come on ♪© ♫™ Man in the mirror ♪© 84 00:05:27,285 --> 00:05:29,661 ♫™ You know it ♪© ♫™ You know it ♪© 85 00:05:29,829 --> 00:05:30,912 ♫™ You do ♪© 86 00:05:33,666 --> 00:05:39,963 ♫™ CHANGE ♪© 87 00:05:44,802 --> 00:05:47,137 Buatlah perubahan. 88 00:06:03,696 --> 00:06:08,700 Pada tanggal 7 Juli, lima saudara akan mulai tur musim panas mereka satu malam... 89 00:06:08,868 --> 00:06:10,202 ...di Madison Square Garden. 90 00:06:10,370 --> 00:06:13,288 Ya, ini aku Don Steele yang sebenarnya, dan inilah dia The Jackson 5. 91 00:06:13,456 --> 00:06:16,375 Saya harap Anda merekam anak-anak itu pada The Ed Sullivan Show tadi malam. 92 00:06:16,542 --> 00:06:18,794 Dari fakta yang didapat dari perusahaan-- 93 00:06:18,961 --> 00:06:21,421 Michael Jackson telah membangun kuil untuk Elizabeth Taylor... 94 00:06:21,589 --> 00:06:23,382 ...di kamar tidur rumah Encino-nya. 95 00:06:23,549 --> 00:06:26,426 Michael Jackson dirawat dengan luka bakar parah pada kulit kepalanya... 96 00:06:26,594 --> 00:06:27,719 ...sejauh yang kita tahu. 97 00:06:27,887 --> 00:06:28,970 Michael Jackson. 98 00:06:29,138 --> 00:06:31,807 Thriller telah terdaftar dalam The Guinness Book of World Records... 99 00:06:31,974 --> 00:06:34,643 ...sebagai penjualan album terbesar sepanjang masa. 100 00:06:34,811 --> 00:06:38,021 Michael Jackson telah menjadi artis pertama dalam sejarah musik... 101 00:06:38,189 --> 00:06:41,066 ...untuk menghasilkan enam single nomor satu dari satu album. 102 00:06:41,234 --> 00:06:42,901 Albumnya tentu saja adalah "Bad". 103 00:06:43,069 --> 00:06:44,903 Apa yang telah Michael Jackson capai merupakan... 104 00:06:45,071 --> 00:06:46,822 ...suatu penghargaan untuk hasil kerja kerasnya selama 20 tahun... 105 00:06:46,989 --> 00:06:48,990 ...energi, tak kenal lelah, dan dedikasi. 106 00:06:49,158 --> 00:06:52,202 Kesuksesan anda adalah sebuah impian Amerika yang menjadi kenyataan. 107 00:06:53,893 --> 00:06:57,893 PlayNow »» Music and Me (Music & Me 1973©) 108 00:06:59,919 --> 00:07:06,091 ♫™ We've been together ♪© 109 00:07:06,259 --> 00:07:09,386 ♫™ For such a long time ♪© 110 00:07:09,554 --> 00:07:11,680 ♫™ Now music ♪© 111 00:07:13,182 --> 00:07:20,522 ♫™ Music and me ♪© 112 00:07:23,151 --> 00:07:29,406 ♫™ Don't care whether ♪© 113 00:07:29,574 --> 00:07:32,200 ♫™ All our songs rhyme ♪© 114 00:07:32,368 --> 00:07:34,536 ♫™ Now music ♪© 115 00:07:36,080 --> 00:07:42,252 ♫™ Music and me ♪© 116 00:07:45,991 --> 00:07:54,991 PlayNow »» I Want You Back (Goin' Back to Indiana 1973©) 117 00:07:56,017 --> 00:07:59,436 ♫™ Oh, baby, give me one more chance ♪© 118 00:07:59,604 --> 00:08:00,729 ♫™ To show you that I love you ♪© 119 00:08:00,897 --> 00:08:04,191 ♫™ Won't you please let me ♪© 120 00:08:04,358 --> 00:08:05,400 ♫™ Back in your heart ♪© 121 00:08:05,568 --> 00:08:07,486 PlayNow »» ABC (ABC 1970©) ♫™ Oh, ABC ♪© 122 00:08:07,653 --> 00:08:09,988 ♫™ It's easy as ♪© ♫™ 1, 2, 3 ♪© 123 00:08:10,156 --> 00:08:12,199 ♫™ As simple as ♪© ♫™ Do, re, mi ♪© 124 00:08:12,366 --> 00:08:14,618 ♫™ ABC, 1 , 2, 3 ♪© 125 00:08:14,785 --> 00:08:17,245 ♫™ Baby, you and me, girl ♪© 126 00:08:17,413 --> 00:08:19,915 PlayNow »» The Love You Save (ABC 1970©) ♫™ Stop! The love you save may be your own ♪© 127 00:08:20,082 --> 00:08:23,084 ♫™ Darling, look both ways ♪© ♫™ Before you cross me ♪© 128 00:08:23,252 --> 00:08:25,420 ♫™ Headed for a danger zone ♪© 129 00:08:26,839 --> 00:08:29,090 ♫™ Slow down, slow down ♪© 130 00:08:29,258 --> 00:08:31,343 PlayNow »» 2-4-6-8 (ABC 1970©) " Aku mungkin teman kecil. " 131 00:08:31,802 --> 00:08:34,095 " Tapi hatiku sebesar kota Texas. " 132 00:08:34,555 --> 00:08:37,098 " Aku seorang lelaki yang dapat memberikan semua cinta. " 133 00:08:37,266 --> 00:08:38,934 " Dan mungkin sedikit tambahan. " 134 00:08:39,101 --> 00:08:44,689 PlayNow »» Who's Lovin' You (Diana Ross Presents The Jackson 5 1969©) ♫™ When l ♪© 135 00:08:44,857 --> 00:08:48,527 ♫™ Had you ♪© 136 00:08:48,694 --> 00:08:55,242 ♫™ I treated you bad ♪© 137 00:08:55,409 --> 00:08:57,786 ♫™ And wrong, my dear ♪© 138 00:08:57,954 --> 00:09:00,539 ♫™ And, girl, since ♪© 139 00:09:00,706 --> 00:09:05,418 ♫™ Since you went away ♪© 140 00:09:05,586 --> 00:09:08,004 ♫™ Don't you know I ♪© 141 00:09:08,172 --> 00:09:10,090 ♫™ Sit around ♪© 142 00:09:10,258 --> 00:09:14,553 ♫™ With my head hangin' down? ♪© 143 00:09:14,720 --> 00:09:20,016 ♫™ And l wonder who's ♪© 144 00:09:20,184 --> 00:09:27,816 ♫™ Lovin you ♪© 145 00:09:27,984 --> 00:09:34,698 PlayNow »» Ben (Ben 1972©) ♫™ Ben, the two of us need look no more ♪© 146 00:09:34,865 --> 00:09:41,913 ♫™ We both found what we were looking for ♪© 147 00:09:42,081 --> 00:09:46,751 ♫™ With a friend to call my own ♪© 148 00:09:46,919 --> 00:09:50,338 ♫™ I'll never be alone ♪© 149 00:09:50,506 --> 00:09:53,842 ♫™ And you, my friend, will see ♪© 150 00:09:54,010 --> 00:09:57,387 ♫™ You've got a friend in me ♪© 151 00:09:57,555 --> 00:10:00,223 ♫™ You've got a friend in me ♪© 152 00:10:00,248 --> 00:10:17,248 PlayNow »» Dancing Machine (Motown The Jackson Five 1974©) 153 00:10:18,367 --> 00:10:21,369 ♫™ Dancing, dancing, dancing ♪© 154 00:10:22,079 --> 00:10:24,539 ♫™ She's a dancing machine ♪© 155 00:10:24,707 --> 00:10:26,708 PlayNow »» Blame It on the Boogie (Destiny 1978©) ♫™ Don't blame it on the sunshine ♪© 156 00:10:26,876 --> 00:10:28,835 ♫™ Don't blame it on the moonlight ♪© 157 00:10:29,003 --> 00:10:31,254 ♫™ Don't blame it on the good times ♪© 158 00:10:31,422 --> 00:10:32,714 ♫™ Blame it on the boogie ♪© 159 00:10:32,882 --> 00:10:35,050 ♫™ Don't you blame it on the sunshine ♪© 160 00:10:35,217 --> 00:10:37,302 ♫™ Don't blame it on the moonlight ♪© 161 00:10:37,470 --> 00:10:39,763 ♫™ Don't blame it on the good times ♪© 162 00:10:39,930 --> 00:10:41,306 ♫™ Blame it on the boogie ♪© 163 00:10:41,891 --> 00:10:44,100 PlayNow »» Shake Your Body (Destiny 1978©) ♫™ Let's dance, let's shout ♪© ♫™ Shout ♪© 164 00:10:44,268 --> 00:10:45,935 ♫™ Shake your body down to the ground ♪© 165 00:10:46,103 --> 00:10:48,229 ♫™ Let's dance, let's shout ♪© ♫™ Shout ♪© 166 00:10:48,397 --> 00:10:51,399 -Dan pemenangnya adalah.... -Beat lt, Michael Jackson. 167 00:10:51,567 --> 00:10:53,818 "Billie Jean," Michael Jackson. 168 00:10:53,986 --> 00:10:56,655 Thriller. Quincy Jones dan Michael Jackson. 169 00:10:58,199 --> 00:11:00,867 PlayNow »» Rock With You (Off The Wall 1979©) ♫™ I wanna rock with you ♪© 170 00:11:01,035 --> 00:11:02,994 ♫™ All night ♪© 171 00:11:03,162 --> 00:11:06,581 ♫™ Dance you into day ♪© ♫™ Sunlight ♪© 172 00:11:06,749 --> 00:11:09,167 ♫™ I wanna rock with you ♪© 173 00:11:09,335 --> 00:11:10,794 ♫™ All night ♪© 174 00:11:10,961 --> 00:11:14,339 ♫™ We're gonna rock the night away ♪© 175 00:11:14,964 --> 00:11:23,864 PlayNow »» Don't Stop 'Til You Get Enough (Off The Wall 1979©) 176 00:11:24,308 --> 00:11:27,185 ♫™ Lovely ♪© 177 00:11:27,895 --> 00:11:31,189 ♫™ Is the feeling now ♪© 178 00:11:32,441 --> 00:11:35,276 ♫™ Fever ♪© 179 00:11:35,695 --> 00:11:38,905 ♫™ Temperature's rising now ♪© 180 00:11:39,990 --> 00:11:42,283 PlayNow »» Can You Feel It (The Jacksons 1981©) ♫™ Tell me, can you feel it? ♪© 181 00:11:42,451 --> 00:11:44,285 ♫™ Can you feel it? ♪© 182 00:11:44,453 --> 00:11:47,497 ♫™ Can you feel it? ♪© Hey, yeah, yeah 183 00:11:48,165 --> 00:11:49,708 ♫™ Can you feel it? ♪© 184 00:11:50,126 --> 00:11:53,670 ♫™ Can you feel it? ♪© 185 00:11:55,131 --> 00:11:58,091 ♫™ All the children of the world should be ♪© 186 00:11:58,259 --> 00:12:01,678 ♫™ Lovin' each other wholeheartedly ♪© 187 00:12:03,305 --> 00:12:05,682 PlayNow »» Human Nature (THRILLER 1982©) ♫™ Reaching out ♪© 188 00:12:05,850 --> 00:12:08,601 ♫™ I touch her shoulder ♪© 189 00:12:08,769 --> 00:12:12,439 ♫™ I'm dreaming of the street ♪© 190 00:12:12,606 --> 00:12:16,151 ♫™ If they say, "Why? Why?" ♪© 191 00:12:16,318 --> 00:12:18,820 ♫™ Tell 'em that is human nature ♪© 192 00:12:18,988 --> 00:12:22,574 ♫™ Why? Why? Does he do me that way? ♪© 193 00:12:22,908 --> 00:12:24,868 PlayNow »» Beat It (THRILLER 1982©) ♫™ Just beat it, beat it ♪© 194 00:12:26,662 --> 00:12:29,664 ♫™ No one wants to be defeated ♪© 195 00:12:29,832 --> 00:12:33,001 ♫™ Showin' how funky ♪© ♫™ And strong is your fight ♪© 196 00:12:33,502 --> 00:12:36,546 ♫™ It doesn't matter who's wrong or right ♪© 197 00:12:36,714 --> 00:12:38,840 ♫™ Just beat it, beat it ♪© 198 00:12:39,008 --> 00:12:40,341 ♫™ Beat it, beat it ♪© 199 00:12:40,509 --> 00:12:43,636 ♫™ No one wants to be defeated ♪© Oh, no 200 00:12:43,804 --> 00:12:47,015 ♫™ Showin' how funky ♪© ♫™ And strong is your fight ♪© 201 00:12:47,683 --> 00:12:49,976 PlayNow »» Thriller (THRILLER 1982©) ♫™ 'Cause this is thriller ♪© 202 00:12:50,603 --> 00:12:52,020 ♫™ Thriller night ♪© 203 00:12:52,396 --> 00:12:55,648 ♫™ And no one's gonna save you ♪© ♫™ From the beast about to strike ♪© 204 00:12:55,816 --> 00:12:58,193 ♫™ You know it's thriller ♪© 205 00:12:58,736 --> 00:13:00,445 ♫™ Thriller night ♪© 206 00:13:00,613 --> 00:13:03,364 ♫™ You're fighting for your life ♪© ♫™ Inside a killer ♪© 207 00:13:03,532 --> 00:13:04,991 ♫™ Thriller, ow! ♪© 208 00:13:05,016 --> 00:13:34,116 PlayNow »» Billie Jean (THRILLER 1982©) 209 00:13:34,188 --> 00:13:38,066 ♫™ She was more like a beauty queen ♪© ♫™ From a movie scene ♪© 210 00:13:38,234 --> 00:13:42,695 ♫™ l said, "Don't mind ♪© ♫™ But what do you mean, l am the one?" ♪© 211 00:13:43,656 --> 00:13:46,825 ♫™ Who will dance on the floor in the round ♪© 212 00:13:46,950 --> 00:13:51,150 PlayNow »» State of Shock (Victory 1984©) 213 00:13:51,205 --> 00:13:53,248 ♫™ Gotta be mine ♪© 214 00:13:54,792 --> 00:13:57,126 ♫™ 'Cause you're so fine ♪© 215 00:13:59,171 --> 00:14:02,632 ♫™ She looks so great ♪© ♫™ Every time I see her face ♪© 216 00:14:02,800 --> 00:14:04,843 ♫™ She put me in a state ♪© 217 00:14:05,761 --> 00:14:07,095 ♫™ A state of shock ♪© 218 00:14:09,431 --> 00:14:10,723 ♫™ We're doin' it ♪© 219 00:14:13,352 --> 00:14:14,394 ♫™ Come on, baby ♪© 220 00:14:14,812 --> 00:14:17,939 PlayNow »» We Are the world (USA For Africa 1985©) ♫™ We are the world ♪© 221 00:14:18,107 --> 00:14:19,774 ♫™ We are the children ♪© 222 00:14:19,942 --> 00:14:21,442 ♫™ Our children ♪© 223 00:14:21,610 --> 00:14:24,279 ♫™ We are the ones who make a brighter day ♪© 224 00:14:24,446 --> 00:14:28,032 ♫™ So let's start giving ♪© 225 00:14:28,200 --> 00:14:31,452 ♫™ There's a choice we're making ♪© 226 00:14:31,954 --> 00:14:34,956 ♫™ We're saving our own lives ♪© 227 00:14:35,249 --> 00:14:37,542 ♫™ It's true we'll make a better day ♪© 228 00:14:37,710 --> 00:14:40,503 ♫™ Just you and me ♪© 229 00:14:41,422 --> 00:14:44,757 ♫™ You knock me off of my feet now, baby ♪© 230 00:14:44,925 --> 00:14:46,676 Whoo! 231 00:14:46,801 --> 00:14:49,101 PlayNow »» The Way You Make me Feel (BAD 1987©) 232 00:14:49,346 --> 00:14:50,805 Ooh! 233 00:15:29,178 --> 00:15:31,512 Oh! 234 00:15:36,101 --> 00:15:38,519 ♫™ The way you make me feel ♪© 235 00:15:40,356 --> 00:15:42,607 ♫™ You really turn me on ♪© 236 00:15:44,610 --> 00:15:46,694 ♫™ You knock me off my feet ♪© 237 00:15:48,864 --> 00:15:51,240 ♫™ My lonely days are gone ♪© 238 00:15:52,985 --> 00:15:59,995 PlayNow »» Dirty Diana (BAD 1987©) 239 00:16:07,591 --> 00:16:09,258 ♫™ You'll never make me stay ♪© 240 00:16:09,426 --> 00:16:11,094 ♫™ So take your weight off of me ♪© 241 00:16:11,261 --> 00:16:13,012 ♫™ I know your every move ♪© 242 00:16:13,180 --> 00:16:14,722 ♫™ So won't you just let me be? ♪© 243 00:16:14,890 --> 00:16:16,641 ♫™ l've been here times before ♪© 244 00:16:16,809 --> 00:16:18,393 ♫™ But l was too blind to see ♪© 245 00:16:18,560 --> 00:16:20,228 ♫™ That you seduce every man ♪© 246 00:16:20,396 --> 00:16:21,896 ♫™ This time you won't seduce me ♪© 247 00:16:22,064 --> 00:16:23,690 ♫™ She's saying, "That's okay ♪© 248 00:16:23,857 --> 00:16:25,733 ♫™ Hey, baby, do as you please ♪© 249 00:16:25,901 --> 00:16:27,568 ♫™ I have the stuff that you want ♪© 250 00:16:27,736 --> 00:16:29,404 ♫™ I am the thing that you need" ♪© 251 00:16:29,571 --> 00:16:31,239 ♫™ She looked me deep in the eyes ♪© 252 00:16:31,407 --> 00:16:32,949 ♫™ She's touchin' me so to start ♪© 253 00:16:33,117 --> 00:16:34,701 ♫™ She says, "There's no turning back" ♪© 254 00:16:34,868 --> 00:16:36,703 ♫™ She's got me in her heart ♪© 255 00:16:36,870 --> 00:16:47,130 ♫™ Dirty Diana, no ♪© 256 00:16:47,756 --> 00:16:50,008 ♫™ Dirty Diana ♪© 257 00:16:51,593 --> 00:17:04,230 ♫™ Diana ♪© 258 00:17:43,645 --> 00:17:44,687 Jadi, ada apa? 259 00:17:45,992 --> 00:17:59,912 PlayNow »» BAD (BAD 1987©) 260 00:18:03,624 --> 00:18:05,750 ♫™ Your butt is mine ♪© 261 00:18:05,918 --> 00:18:07,418 ♫™ Gonna tell you right ♪© 262 00:18:08,003 --> 00:18:10,004 ♫™ Just show your face ♪© 263 00:18:10,172 --> 00:18:11,672 ♫™ In broad daylight ♪© 264 00:18:12,257 --> 00:18:14,175 ♫™ I'm tellin' you ♪© 265 00:18:14,343 --> 00:18:15,802 ♫™ On how l feel ♪© 266 00:18:16,512 --> 00:18:18,471 ♫™ Gonna hurt your mind ♪© 267 00:18:18,639 --> 00:18:20,306 ♫™ Don't shoot to kill ♪© 268 00:18:20,474 --> 00:18:21,641 ♫™ Come on ♪© 269 00:18:21,809 --> 00:18:23,976 ♫™ Come on, lay it on me ♪© 270 00:18:24,394 --> 00:18:25,686 ♫™ All right ♪© 271 00:18:29,108 --> 00:18:30,566 ♫™ Well, they say the sky's the limit ♪© 272 00:18:31,944 --> 00:18:33,361 ♫™ And to me that's really true ♪© 273 00:18:33,529 --> 00:18:35,446 ♫™ But, my friend, you have seen nothing ♪© 274 00:18:35,614 --> 00:18:37,115 ♫™ Just wait till l get through ♪© 275 00:18:37,282 --> 00:18:39,742 ♫™ Because l'm bad, l'm bad ♪© 276 00:18:39,910 --> 00:18:41,828 ♫™ Come on ♪© ♫™ Really, really bad ♪© 277 00:18:41,995 --> 00:18:45,873 ♫™ You know I'm bad, I'm bad ♪© ♫™ Really, really bad ♪© 278 00:18:46,250 --> 00:18:48,417 ♫™ And the whole world ♪© ♫™ Has to answer right now ♪© 279 00:18:48,585 --> 00:18:50,878 ♫™ Just to tell you once again ♪© ♫™ Who's bad ♪© 280 00:19:15,571 --> 00:19:18,072 ♫™ You know l'm bad, I'm bad ♪© 281 00:19:18,240 --> 00:19:19,657 ♫™ Come on ♪© ♫™ Really, really bad ♪© 282 00:19:19,825 --> 00:19:22,160 ♫™ You know l'm bad, I'm bad ♪© 283 00:19:22,327 --> 00:19:24,370 ♫™ You know it, you know it ♪© ♫™ Really, really bad ♪© 284 00:19:24,538 --> 00:19:28,624 ♫™ You know, you know ♪© ♫™ Really, really bad ♪© 285 00:19:28,792 --> 00:19:30,877 ♫™ And the whole world ♪© ♫™ Has to answer right now ♪© 286 00:19:31,044 --> 00:19:32,628 ♫™ Just to tell you once again ♪© 287 00:19:32,796 --> 00:19:34,964 ♫™ You know l'm, ooh, l'm bad ♪© 288 00:19:35,132 --> 00:19:36,841 ♫™ You know it ♪© ♫™ Really, really bad ♪© 289 00:19:37,009 --> 00:19:39,594 ♫™ You know l'm bad, I'm bad ♪© 290 00:19:39,761 --> 00:19:41,345 ♫™ Really, really bad ♪© 291 00:19:41,513 --> 00:19:45,641 ♫™ You know, you know ♪© ♫™ You know it, come on ♪© 292 00:19:45,809 --> 00:19:47,852 ♫™ And the whole world ♪© ♫™ Has to answer right now ♪© 293 00:19:48,020 --> 00:19:49,437 ♫™ Just to tell you once again ♪© 294 00:19:49,605 --> 00:19:51,981 ♫™ You know l'm bad, I'm bad ♪© 295 00:19:52,149 --> 00:19:53,941 ♫™ You know it ♪© ♫™ Really, really bad ♪© 296 00:19:54,109 --> 00:19:56,444 ♫™ You know l'm bad, I'm bad ♪© 297 00:19:56,612 --> 00:19:57,945 ♫™ Really, really bad ♪© 298 00:19:58,113 --> 00:20:00,448 ♫™ You know l'm bad, I'm bad ♪© 299 00:20:00,616 --> 00:20:02,617 ♫™ You know it ♪© ♫™ Really, really bad ♪© 300 00:20:02,784 --> 00:20:04,702 ♫™ And the whole world ♪© ♫™ Has to answer right now ♪© 301 00:20:04,870 --> 00:20:07,496 ♫™ Just to tell you once again ♪© ♫™ Who's bad ♪© 302 00:20:07,664 --> 00:20:09,457 - Siapa yang marah? - Siapa yang marah? 303 00:20:09,625 --> 00:20:11,459 - Siapa yang marah? - Siapa yang marah? 304 00:20:11,627 --> 00:20:14,003 - Siapa yang marah? / Siapa yang marah? - Siapa yang marah? 305 00:20:14,171 --> 00:20:16,130 - Kalian memberitahuku. - Kalian memberitahuku. 306 00:20:16,298 --> 00:20:18,132 - Perbuatanmu salah. - Perbuatanmu salah. 307 00:20:18,300 --> 00:20:20,176 - Akan ku hentikan kalian. - Akan ku hentikan kalian. 308 00:20:20,344 --> 00:20:21,761 - Sebelum terlalu jauh. - Sebelum terlalu jauh. 309 00:20:21,929 --> 00:20:23,804 - Perbuatanmu salah. - Perbuatanmu salah. 310 00:20:23,972 --> 00:20:25,973 - Perbuatanmu salah. - Perbuatanmu salah. 311 00:20:26,141 --> 00:20:27,642 - Perbuatanmu salah. - Perbuatanmu salah. 312 00:20:27,809 --> 00:20:29,560 - Jaga mulutmu, nak. - Jaga mulutmu, nak. 313 00:20:29,728 --> 00:20:31,020 - Dengar ini, bung. - Dengar ini, bung. 314 00:20:31,188 --> 00:20:32,939 - Saudara laki2-mu. - Saudara laki2-mu. 315 00:20:33,106 --> 00:20:35,024 - Tanyalah ibumu. - Ibumu. 316 00:20:35,484 --> 00:20:36,651 Um...Saudarimu. 317 00:20:37,694 --> 00:20:39,320 Bertanya padaku. 318 00:20:39,655 --> 00:20:44,450 Perbuatanmu salah. 319 00:20:44,618 --> 00:20:46,118 - Perbuatanmu salah. - Perbuatanmu salah. 320 00:21:04,388 --> 00:21:06,472 Jadi itu caranya menghentikan kita, hah? 321 00:21:40,924 --> 00:21:43,551 Selamat siang, dan selamat datang di tur studio kami. 322 00:21:43,719 --> 00:21:45,594 Saya meminta Anda untuk tidak mengambil foto... 323 00:21:45,762 --> 00:21:48,431 ...dan tolong jangan memberi makanan pada para pemain. Terima kasih. 324 00:21:49,808 --> 00:21:52,351 - Bubbles ada di trailerku? - Ya, pak. 325 00:21:52,894 --> 00:21:54,145 Apa yang dia pakai? 326 00:21:54,313 --> 00:21:56,897 Dia memakai kaos Prince dan sepatu sneakers merah. 327 00:21:57,065 --> 00:21:58,065 Kaos Prince? 328 00:21:58,233 --> 00:22:00,901 Saat di tur, jangan mengejutkan para pemain... 329 00:22:01,069 --> 00:22:04,071 ...seperti hal yang mengagetkan dapat mengganggu kebiasaan mereka berkembangbiak. Ha, ha. Heh. 330 00:22:04,239 --> 00:22:05,448 Sedikit candaan distudio ini. 331 00:22:05,615 --> 00:22:08,117 Apa kau melihat ada seseorang yang terkenal, Timmy? 332 00:22:08,285 --> 00:22:09,910 Tidak, belum, Nek. 333 00:22:10,120 --> 00:22:13,039 Bisakah seseorang memberiku pie krim pisang setelah makan siang? 334 00:22:13,206 --> 00:22:14,248 Bagaimana jika mereka keluar? 335 00:22:14,416 --> 00:22:17,168 - Dapatkah mereka membuatkan satu untukku? - Sudah dilakukan, MJ. 336 00:22:17,336 --> 00:22:19,962 - Asap apa ini? - Efek film, pak. 337 00:22:25,260 --> 00:22:27,094 Oh, lihat, Nek, itu.... 338 00:22:29,931 --> 00:22:31,265 Itu-- Itu-- 339 00:22:33,727 --> 00:22:38,314 - Mantovani? - Bukan, Michael Jackson! 340 00:22:38,482 --> 00:22:40,441 Michael Jackson? 341 00:22:57,292 --> 00:22:58,626 Permisi. 342 00:23:13,767 --> 00:23:15,726 Tanah yang bebas. 343 00:23:17,437 --> 00:23:19,855 Rumah yang aneh. 344 00:23:25,862 --> 00:23:27,822 Bertanya-tanya apakah mereka memotretnya. 345 00:23:27,989 --> 00:23:30,199 - Kearah mana mereka pergi? - Aku tidak tahu. 346 00:23:30,367 --> 00:23:32,660 Lihat, Biff, itu dia. 347 00:23:32,828 --> 00:23:35,955 Hai, kawan, bagaimana dengan tanda tangan? 348 00:23:37,332 --> 00:23:39,708 Maukah kau tanda tangan di perutku? 349 00:23:41,253 --> 00:23:43,671 Kenapa, apa kamu tidak punya bolpen? 350 00:23:45,841 --> 00:23:47,883 Ayo tangkap dia. 351 00:23:48,844 --> 00:23:52,346 Ayolah kawan, hanya satu tanda tangan kecil saja. 352 00:23:53,014 --> 00:23:54,348 Ayolah! 353 00:23:56,685 --> 00:23:57,852 Hai. 354 00:24:16,872 --> 00:24:21,375 Gambar, kau timah bertanduk, pengejut, siput sisi berliku! 355 00:24:22,919 --> 00:24:28,424 Kau pengacau! / Aku tidak akan pernah bisa menyelesaikan film ini! / Siapa yang membiarkan dia masuk?! Apa tak ada seseorang yang bertanggung jawab? 356 00:24:28,592 --> 00:24:30,718 Tidakkah kau tahu semua tentang bisnis pertunjukan? 357 00:24:30,886 --> 00:24:33,762 - Saya minta maaf. - Produserku melakukan ini padaku, 'kan? 358 00:24:33,930 --> 00:24:38,058 Yang aku minta orang jahat dan dia malah memberiku Michael Jackson?! 359 00:24:38,226 --> 00:24:40,269 Aku sudah tidak tahan lagi! Aku berhenti! 360 00:24:40,437 --> 00:24:45,065 Peckerwood, kau telah merusak karirku. Aku akan menunjukkan kemarahanku padamu. 361 00:24:45,734 --> 00:24:48,068 Maafkan saya. Ha, ha. Saya harus pergi. 362 00:24:49,613 --> 00:24:52,072 Ayo kita tangkap berandalan itu! 363 00:25:00,916 --> 00:25:02,917 Aku cinta kamu, Michael! 364 00:25:04,252 --> 00:25:05,628 Dia lari kesana. 365 00:25:12,928 --> 00:25:17,598 Kami akan menunggu selamanya untuk dapat memotret orang ini. / Dia itu sulit untuk dipotret. 366 00:25:21,186 --> 00:25:23,896 - Hai, burung kutilang! - Itu dia. 367 00:25:24,064 --> 00:25:27,733 Aku sudah cukup melihatmu di adeganku. 368 00:25:33,323 --> 00:25:37,117 - Aku pikir dia ada di dalam situ. - Tunggu sebentar, biar aku lihat sekitar. 369 00:25:37,285 --> 00:25:39,620 Aku dapatkan mic-ku. 370 00:25:42,332 --> 00:25:44,291 Aku bisa mendengarkan dia. Aku bisa mendengarkan dia. 371 00:25:46,586 --> 00:25:49,129 Aku dengar dia. Aku dengar dia disana. 372 00:25:50,966 --> 00:25:53,926 Begitu sunyi didalam. Hanya mendengarnya bernafas. 373 00:25:54,094 --> 00:25:56,554 Pintu terbuka, tetaplah fokus. 374 00:25:58,807 --> 00:26:02,017 Itu hanya kelinci tolol. 375 00:26:02,894 --> 00:26:04,937 - Kita ingin Mike. - Itu kelinci dungu. 376 00:26:05,105 --> 00:26:07,439 - Minggir, kelinci. - Pergi dari sini. 377 00:26:07,607 --> 00:26:09,316 Dia pasti sedang bersembunyi. 378 00:26:13,738 --> 00:26:15,281 Keluarlah! 379 00:26:17,659 --> 00:26:20,369 - Lihatlah itu. - Lihatlah kelinci itu. 380 00:26:22,205 --> 00:26:23,497 Tangkap kelinci itu. 381 00:26:29,421 --> 00:26:31,005 Oh! Itu dia! 382 00:26:40,990 --> 00:26:59,930 PlayNow »» Speed Demon (BAD 1987©) 383 00:27:01,453 --> 00:27:03,537 ♫™ l'm headed for the border ♪© 384 00:27:03,872 --> 00:27:05,456 ♫™ It's on my mind ♪© 385 00:27:06,166 --> 00:27:07,583 ♫™ And nothing really matters ♪© 386 00:27:08,627 --> 00:27:10,544 ♫™ I got to be on time ♪© 387 00:27:11,046 --> 00:27:12,588 ♫™ Look in the view mirror ♪© 388 00:27:12,756 --> 00:27:14,965 ♫™ Is he hot on my tracks? ♪© 389 00:27:15,717 --> 00:27:16,842 ♫™ Is he getting nearer? ♪© 390 00:27:17,010 --> 00:27:18,052 Yo. 391 00:27:18,219 --> 00:27:20,095 ♫™ I feel some heat is on my back ♪© 392 00:27:20,597 --> 00:27:22,848 ♫™ Speed demon ♪© 393 00:27:23,016 --> 00:27:25,225 ♫™ Speedin' on the freeway ♪© ♫™ Gotta get a leadway ♪© 394 00:27:25,393 --> 00:27:27,561 ♫™ Speed demon ♪© 395 00:27:27,729 --> 00:27:30,105 ♫™ Doin' it on the highway ♪© ♫™ Gotta have it my way ♪© 396 00:27:30,273 --> 00:27:32,566 ♫™ Speed demon ♪© 397 00:27:32,734 --> 00:27:34,943 ♫™ Mind is like a compass ♪© ♫™ I'm stoppin' at nothing ♪© 398 00:27:35,111 --> 00:27:36,612 ♫™ Speed demon ♪© 399 00:27:37,572 --> 00:27:39,907 ~~ Menepilah nak, dan dapatkan surat tilangmu ~~ 400 00:27:44,621 --> 00:27:46,538 ♫™ And nothin' gonna stop me ♪© 401 00:27:46,706 --> 00:27:48,874 ♫™ Ain't no stop and go ♪© 402 00:27:49,751 --> 00:27:51,669 ♫™ I'm speedin' on the midway ♪© 403 00:27:51,836 --> 00:27:54,463 ♫™ I gotta really burn this road ♪© 404 00:27:54,631 --> 00:27:56,757 ♫™ Speed demon ♪© 405 00:27:56,925 --> 00:27:59,218 ♫™ Speedin' on the freeway ♪© ♫™ Gotta get a leadway ♪© 406 00:28:01,388 --> 00:28:03,972 ♫™ Doin' it on the highway ♪© ♫™ Gotta have it my way ♪© 407 00:28:06,434 --> 00:28:08,811 ♫™ Mind is like a compass ♪© ♫™ I'm stoppin' at nothing ♪© 408 00:28:11,439 --> 00:28:13,774 ~~ Menepilah nak, dan dapatkan surat tilangmu ~~ 409 00:28:19,114 --> 00:28:22,199 ♫™ Speed demon ♪© ♫™ You're the very same one ♪© 410 00:28:22,367 --> 00:28:24,618 ♫™ Who said, "The future's in your hands ♪© 411 00:28:24,786 --> 00:28:28,372 ♫™ The life you save ♪© ♫™ Could be your own" ♪© 412 00:28:28,581 --> 00:28:32,167 ♫™ You preachin' 'bout my life ♪© ♫™ Like you're the law ♪© 413 00:28:32,335 --> 00:28:34,586 ♫™ Gonna live each day and hour ♪© 414 00:28:34,754 --> 00:28:37,798 ♫™ Like for me there's no tomorrow ♪© 415 00:28:40,051 --> 00:28:46,056 Maju! 416 00:28:46,850 --> 00:28:47,891 Ow! 417 00:29:08,997 --> 00:29:11,331 ♫™ Speedin' on the freeway ♪© ♫™ Gotta get a leadway ♪© 418 00:29:13,376 --> 00:29:16,503 ♫™ Got fire in my pocket ♪© ♫™ I just lit a rocket ♪© 419 00:29:17,839 --> 00:29:21,300 ♫™ Just pull over, boy, and get your ticket right. ♪© 420 00:29:22,761 --> 00:29:26,180 ♫™ Now pull over, boy, and get your ticket ♪© 421 00:29:27,640 --> 00:29:30,559 ♫™ Just pull over, boy, and eat your ticket ♪© 422 00:29:33,313 --> 00:29:35,856 ~~ Menepilah nak, dan dapatkan surat tilangmu ~~ 423 00:29:58,630 --> 00:30:00,547 ♫™ Get your ticket right ♪© 424 00:30:10,517 --> 00:30:11,892 ♫™ Pull over, boy ♪© 425 00:30:12,894 --> 00:30:14,895 ♫™ Get your ticket right ♪© 426 00:30:15,438 --> 00:30:17,272 ♫™ Pull over, boy ♪© 427 00:30:17,440 --> 00:30:19,900 ♫™ And get your ticket right ♪© 428 00:30:20,235 --> 00:30:21,276 ♫™ Pull over, boy ♪© 429 00:30:21,444 --> 00:30:23,821 ♫™ Pull over, boy, and get your ticket ♪© 430 00:30:23,988 --> 00:30:25,948 ♫™ Eat your ticket ♪© ♫™ Get your ticket ♪© 431 00:30:26,282 --> 00:30:28,367 ♫™ Eat your, get your ♪© 432 00:30:37,252 --> 00:30:39,044 ♫™ Get your ticket right ♪© 433 00:30:49,264 --> 00:30:50,597 ♫™ Pull over, boy ♪© 434 00:30:51,599 --> 00:30:53,559 ♫™ Get your ticket right ♪© 435 00:30:54,143 --> 00:30:55,894 ♫™ Pull over, boy ♪© 436 00:30:56,062 --> 00:30:58,647 ♫™ And get your ticket right ♪© 437 00:30:58,940 --> 00:30:59,982 ♫™ Pull over, boy ♪© 438 00:31:00,149 --> 00:31:02,401 ♫™ Pull over, boy, and get your ticket ♪© 439 00:31:02,569 --> 00:31:04,736 ♫™ Eat your ticket ♪© ♫™ Get your ticket ♪© 440 00:31:04,904 --> 00:31:06,947 ♫™ Eat your, get your ♪© 441 00:31:15,874 --> 00:31:17,749 ♫™ Get your ticket right ♪© 442 00:31:27,886 --> 00:31:29,511 ♫™ Pull over, boy ♪© 443 00:31:30,263 --> 00:31:32,139 ♫™ Get your ticket right ♪© 444 00:31:32,765 --> 00:31:34,516 ♫™ Pull over, boy ♪© 445 00:31:34,684 --> 00:31:37,394 ♫™ And get your ticket right ♪© 446 00:31:37,562 --> 00:31:38,604 ♫™ Pull over, boy ♪© 447 00:31:38,771 --> 00:31:40,981 ♫™ Pull over, boy, and get your ticket ♪© 448 00:31:41,149 --> 00:31:43,400 ♫™ Eat your ticket ♪© ♫™ Get your ticket ♪© 449 00:31:43,568 --> 00:31:45,527 ♫™ Eat your, get your ♪© 450 00:31:54,495 --> 00:31:56,330 ♫™ Get your ticket right ♪© 451 00:31:56,956 --> 00:31:59,583 Aku dan kawanku Spike, kita baru saja.... 452 00:32:00,543 --> 00:32:02,961 Kawanku, dia baru saja.... Spike. Dia baru saja disini-- 453 00:32:03,129 --> 00:32:05,297 Aku ingin kau tanda tangan disini. 454 00:32:30,992 --> 00:32:55,212 PlayNow »» Leave Me Alone (BAD 1987©) 455 00:32:55,515 --> 00:32:58,725 ♫™ I don't care what you talkin' 'bout, baby ♪© 456 00:32:58,893 --> 00:33:01,603 ♫™ I don't care what you think ♪© 457 00:33:02,814 --> 00:33:06,024 ♫™ Don't you come walkin' ♪© ♫™ Beggin' back, mama ♪© 458 00:33:06,734 --> 00:33:09,236 ♫™ I don't care anyway ♪© 459 00:33:10,571 --> 00:33:13,991 ♫™ Time after time l gave you ♪© ♫™ All of my money ♪© 460 00:33:14,409 --> 00:33:16,952 ♫™ No excuses to make ♪© 461 00:33:18,287 --> 00:33:21,581 ♫™ Ain't no mountain that I can't climb, baby ♪© 462 00:33:22,208 --> 00:33:24,918 ♫™ All is going my way ♪© 463 00:33:25,086 --> 00:33:26,962 ♫™ 'Cause there's a time when you're right ♪© 464 00:33:27,130 --> 00:33:28,880 ♫™ And you know you must fight ♪© 465 00:33:29,048 --> 00:33:30,882 ♫™ Who's laughing, baby? ♪© 466 00:33:31,426 --> 00:33:32,759 ♫™ Don't you know? ♪© 467 00:33:32,927 --> 00:33:34,720 ♫™ And there's the choice that we make ♪© 468 00:33:34,887 --> 00:33:36,638 ♫™ And this choice you will take ♪© 469 00:33:36,806 --> 00:33:39,224 ♫™ Who's laughing, baby? ♪© 470 00:33:39,392 --> 00:33:41,309 ♫™ So just leave me alone ♪© 471 00:33:41,477 --> 00:33:44,062 ♫™ Leave me alone, leave me alone ♪© 472 00:33:44,230 --> 00:33:48,025 ♫™ Leave me alone ♪© 473 00:33:48,192 --> 00:33:51,820 ♫™ Leave me alone ♪© 474 00:33:51,988 --> 00:33:53,822 ♫™ Leave me alone ♪© 475 00:33:53,990 --> 00:33:57,325 ♫™ Stop it ♪© ♫™ Just stop doggin' me around ♪© 476 00:34:04,959 --> 00:34:08,628 ♫™ There was a time I used to say ♪© ♫™ "Girl, I need you" ♪© 477 00:34:08,796 --> 00:34:11,465 ♫™ But who is sorry now? ♪© 478 00:34:12,675 --> 00:34:16,428 ♫™ You really hurt ♪© ♫™ You used to take and deceive me ♪© 479 00:34:16,596 --> 00:34:19,056 ♫™ Now who is sorry now? ♪© 480 00:34:20,516 --> 00:34:24,227 ♫™ You got a way of making me ♪© ♫™ Feel so sorry ♪© 481 00:34:24,395 --> 00:34:26,813 ♫™ I found out right away ♪© 482 00:34:28,191 --> 00:34:31,902 ♫™ Don't you come walkin', beggin' ♪© ♫™ I ain't lovin' you ♪© 483 00:34:32,070 --> 00:34:35,322 ♫™ Don't you get in my way ♪© 484 00:34:35,490 --> 00:34:37,324 ♫™ 'Cause there's a time when you're right ♪© 485 00:34:37,492 --> 00:34:38,700 ♫™ And you know you must fight ♪© 486 00:34:38,868 --> 00:34:40,660 ♫™ Who's laughing, baby? ♪© 487 00:34:41,245 --> 00:34:42,621 ♫™ Don't you know? ♪© 488 00:34:42,789 --> 00:34:44,664 ♫™ And there's the choice that we make ♪© 489 00:34:44,832 --> 00:34:46,500 ♫™ And this choice you will take ♪© 490 00:34:46,667 --> 00:34:49,002 ♫™ Who's laughing, baby? ♪© 491 00:34:49,170 --> 00:34:51,129 ♫™ So just leave me alone ♪© 492 00:34:51,297 --> 00:34:54,007 ♫™ Leave me alone, leave me alone ♪© 493 00:34:54,175 --> 00:34:57,969 ♫™ Leave me alone ♪© 494 00:34:58,137 --> 00:35:01,765 ♫™ Leave me alone ♪© 495 00:35:01,933 --> 00:35:03,683 ♫™ Leave me alone ♪© 496 00:35:03,851 --> 00:35:07,687 ♫™ Stop it ♪© ♫™ Just stop doggin' me around ♪© 497 00:35:37,468 --> 00:35:40,971 ♫™ There's a time when you're right ♪© ♫™ And you know you must fight ♪© 498 00:35:41,139 --> 00:35:43,140 ♫™ Who's laughing, baby? ♪© 499 00:35:43,307 --> 00:35:45,225 ♫™ Don't you know? ♪© 500 00:35:45,393 --> 00:35:48,520 ♫™ There's the choice that we make ♪© ♫™ And this choice you will take ♪© 501 00:35:48,688 --> 00:35:51,231 ♫™ Who's laughing, baby? ♪© 502 00:35:51,399 --> 00:35:53,275 ♫™ So just leave me alone ♪© 503 00:35:56,362 --> 00:36:00,073 ♫™ Leave me alone ♪© 504 00:36:05,955 --> 00:36:08,707 ♫™ Stop it ♪© ♫™ Just stop doggin' me ♪© 505 00:36:11,919 --> 00:36:15,505 ♫™ Leave me alone ♪© 506 00:36:15,673 --> 00:36:19,467 ♫™ Leave me alone ♪© 507 00:36:19,635 --> 00:36:21,261 ♫™ Leave me alone ♪© 508 00:36:21,429 --> 00:36:24,639 ♫™ Stop it ♪© ♫™ Just stop doggin' me around ♪© 509 00:36:31,564 --> 00:36:33,356 ♫™ Don't come beggin' me ♪© 510 00:36:33,524 --> 00:36:34,774 ♫™ Don't come beggin' ♪© 511 00:36:35,443 --> 00:36:37,235 ♫™ Don't come lovin' me ♪© 512 00:36:37,403 --> 00:36:38,987 ♫™ Don't come beggin' ♪© 513 00:36:39,322 --> 00:36:40,989 ♫™ I love you ♪© 514 00:36:41,282 --> 00:36:43,074 ♫™ I don't want it ♪© 515 00:36:43,242 --> 00:36:46,620 ♫™ l don't, l don't, l don't, l ♪© 516 00:36:54,879 --> 00:36:56,671 ♫™ Don't come beggin' me ♪© 517 00:36:56,839 --> 00:36:58,632 ♫™ Don't come beggin' ♪© 518 00:36:58,799 --> 00:37:00,508 ♫™ Don't come lovin' me ♪© 519 00:37:00,676 --> 00:37:02,093 ♫™ Don't come beggin' ♪© 520 00:37:41,050 --> 00:37:43,927 - Hai, David! - Hai, Mary Beth! 521 00:37:44,095 --> 00:37:45,303 Hai, tetangga! 522 00:37:54,897 --> 00:37:58,650 - Hai, kawan. - Hai, kawan. 523 00:37:58,818 --> 00:38:00,568 Kenapa kamu berhenti? 524 00:38:00,736 --> 00:38:04,572 - Bintang itu disana. - Kenapa? / Ayo jalan. 525 00:38:04,740 --> 00:38:07,033 Mungkin itu bintang keberuntungannya. 526 00:38:07,201 --> 00:38:11,288 - Dia membutuhkan satu. - Berhentilah khawatir, Katie. / Ayo. 527 00:38:11,455 --> 00:38:15,333 - Apa seorang kawan. - Kamu bilang itu. 528 00:38:15,793 --> 00:38:18,211 Hai, Zeke, kemarilah. 529 00:38:19,672 --> 00:38:22,007 Hei, biar kulihat. 530 00:39:06,260 --> 00:39:08,803 - Ayo pergi dari sini! - Katie, ayo! 531 00:39:09,597 --> 00:39:15,352 Michael! 532 00:39:34,121 --> 00:39:35,622 Katie, ayo. 533 00:39:46,425 --> 00:39:48,635 Sudah saatnya kau melemparnya padaku. 534 00:39:48,803 --> 00:39:50,136 Oh, ya? 535 00:39:56,227 --> 00:39:57,977 Katie. 536 00:40:04,151 --> 00:40:05,485 Tunggu. 537 00:40:05,861 --> 00:40:08,196 Skipper, kembali kesini. 538 00:40:11,409 --> 00:40:13,535 Katie, kemari. Ayo. 539 00:40:16,664 --> 00:40:18,373 Cepatlah. / Ayo. 540 00:40:20,626 --> 00:40:23,920 - Michael, kemana dia pergi? - Dia masuk ke hutan itu. 541 00:40:28,843 --> 00:40:31,845 - Skipper! 542 00:40:42,523 --> 00:40:44,691 Skipper! 543 00:40:49,530 --> 00:40:51,781 Skipper! 544 00:41:04,712 --> 00:41:09,174 Oh, Tuhan! Lihatlah ini. 545 00:41:21,729 --> 00:41:23,188 Aku takut laba-laba. 546 00:41:24,231 --> 00:41:25,857 Tunggu sebentar. 547 00:41:35,534 --> 00:41:38,411 - Jangan, Michael. - Katie. 548 00:41:41,540 --> 00:41:43,166 Katie, tidak apa-apa. 549 00:42:29,296 --> 00:42:31,339 Kamu harus tetap tenang. 550 00:42:40,641 --> 00:42:43,685 - Ok, kita lihat. - Tenanglah, ok? 551 00:42:43,852 --> 00:42:45,478 Eropa, Asia. 552 00:42:47,356 --> 00:42:51,651 Aku punya Miami, aku punya New York. Aku punya kokain, aku punya pecandu. 553 00:42:51,819 --> 00:42:55,572 Aku punya Los Angeles, aku punya San Francisco. Aku punya heroin, aku punya kecepatan. 554 00:43:03,080 --> 00:43:05,164 Kalian harus menguasai bagian tengah dari negara ini. 555 00:43:05,332 --> 00:43:07,333 Masuklah ke bagian tengah dari negara ini. 556 00:43:07,501 --> 00:43:09,335 Hentikan anak-anak berdoa di sekolah. 557 00:43:09,503 --> 00:43:13,548 Pertama, aku ingin kalian pergi ke taman bermain sekolah. 558 00:43:13,716 --> 00:43:15,592 Untuk kalian ingat, pelanggan yang lebih muda... 559 00:43:15,759 --> 00:43:19,012 ...selalu berubah menjadi pelanggan setia. Ingat itu. Ingat itu! 560 00:43:19,722 --> 00:43:21,306 Dia tak boleh melakukannya. 561 00:43:21,473 --> 00:43:24,309 Setiap anak di dunia akan mendapatkan narkoba dariku. Dariku! 562 00:43:24,476 --> 00:43:26,519 Aku ingin semua orang tahu. Semua orang. 563 00:43:26,687 --> 00:43:31,399 Namaku pasti akan masuk dalam buku sejarah. Mereka lebih baik mengeja namaku dengan benar. 564 00:43:31,567 --> 00:43:35,028 L-l-D-E-O. Mudah sekali. 565 00:43:35,696 --> 00:43:39,407 Frankie Lideo. Sangat mudah. 566 00:43:39,575 --> 00:43:42,535 Serangga dan narkoba. 567 00:43:42,703 --> 00:43:47,999 Operasi yang halus, itulah yang akan kulakukan. Operasi yang halus. 568 00:43:48,167 --> 00:43:49,709 Apa? 569 00:43:58,552 --> 00:44:04,682 DISANA! 570 00:44:46,517 --> 00:44:50,353 Itu bagus. Itu sangat hebat. 571 00:44:52,064 --> 00:44:54,732 Ok, kita bersihkan dia. / Ayo. 572 00:44:57,277 --> 00:44:58,861 DIMANA DIA?! 573 00:45:03,367 --> 00:45:05,868 - Michael. - Itu! Ayo, tangkap dia! 574 00:45:06,036 --> 00:45:11,165 Bunuh dia! / Bergerak! Kita lihat apa dia masih bisa tenang sekarang?! 575 00:45:21,468 --> 00:45:25,888 Sekarang, Ayo! / Bergerak! Bergerak! Dengan arah yang berbeda. 576 00:45:26,056 --> 00:45:29,934 Berpencar. Berpencar, sergap. Kepung semua tempat. 577 00:45:30,477 --> 00:45:36,065 Ayo. Ayo. / Bisakah kalian lebih cepat? Anak emas yang nakal. 578 00:45:50,289 --> 00:45:51,330 Michael! 579 00:45:57,671 --> 00:45:58,713 Michael! 580 00:46:07,556 --> 00:46:09,182 Kepung semua tempat. / Kepung semua tempat. 581 00:46:12,060 --> 00:46:15,521 Aku ingin laporan. / Aku tidak mendengar apapun disini. 582 00:46:23,447 --> 00:46:25,531 Tutup jalanan. / Tutup semua tempat. 583 00:46:25,699 --> 00:46:29,202 Dua kali lipat pasukan. / Terus bergerak, kalian akan menjebaknya seperti itu. 584 00:46:34,708 --> 00:46:38,586 Ayo, bergerak, bergerak. / Aku tidak mendengar laporan apapun disini! 585 00:46:42,424 --> 00:46:44,592 Jangan biarkan dia pergi. 586 00:46:44,760 --> 00:46:46,886 Berpencar! / Bawa semua orang! 587 00:46:51,225 --> 00:46:53,392 Tutup akses jalan. / Kalian akan mendapatkannya. 588 00:46:57,397 --> 00:47:01,901 Blokir terowongan, dia itu seperti tikus. Pakai perangkap tikus. 589 00:47:04,822 --> 00:47:06,739 Perangkap tikus! 590 00:47:08,158 --> 00:47:10,201 Tembak apapun yang bergerak! 591 00:47:12,996 --> 00:47:16,290 Apa itu? / Apa kalian menangkapnya? Aku dengar suara tembakan. / Apa kalian menangkapnya? 592 00:47:20,963 --> 00:47:23,297 Aku ingin terowongan ditutup. / Lalu menjebaknya. 593 00:47:30,931 --> 00:47:32,515 Melingkar semuanya. 594 00:47:33,600 --> 00:47:35,601 Semuanya pada lingkaran! 595 00:48:15,642 --> 00:48:20,646 Ayo. Ia menembus daerah ini. Menjelajahi bangunan itu. / Bawa dia keluar. 596 00:48:20,814 --> 00:48:25,484 Kita telah menguasai tempat ini. Dia pasti berada di sini, dia takkan bisa keluar. 597 00:48:25,652 --> 00:48:27,153 Bergerak! / Bergeraklah! 598 00:48:29,156 --> 00:48:33,075 Tutup sisi itu. / Baiklah! Bawa artileri kesini! 599 00:48:33,243 --> 00:48:37,705 Aku ingin semua orang di tempat ini. Mencoba semua perangkat keras baru pada dirinya. 600 00:48:37,873 --> 00:48:43,336 Aku ingin yang satu ini hancur. Mengubahnya menjadi noda pada tembok! 601 00:48:43,503 --> 00:48:47,924 Dan juga lihat kecoa kecil itu. Dia pasti ada disekitar sini. 602 00:49:13,033 --> 00:49:14,700 Berikan itu padaku. 603 00:49:31,426 --> 00:49:35,930 Itu dia. / Tahan. Hei. / Tahan. 604 00:49:37,307 --> 00:49:38,891 Dia tidak akan kemana-mana. 605 00:49:43,397 --> 00:49:47,566 Sekarang, tidak ada jalan keluar lagi bagi dia. Jadi jangan mengacaukannya. 606 00:49:57,911 --> 00:49:59,453 Ayo, maju! 607 00:50:13,051 --> 00:50:14,343 Baiklah, ayo! Ayo! 608 00:50:14,511 --> 00:50:16,846 Apa lagi yang kalian tunggu? Itu hanya satu orang saja. 609 00:50:32,320 --> 00:50:36,824 Baiklah, ayo. / Itu hanya sebuah mobil saja. Keluarkan dari situ! 610 00:50:38,160 --> 00:50:41,370 Apa lagi yang kalian tunggu? Tembak! 611 00:50:52,632 --> 00:50:56,802 Apa'an itu?! / Siapa itu?! Apa itu?! 612 00:50:57,304 --> 00:50:59,805 Tangkap dia! Cepat tangkap dia! 613 00:51:03,894 --> 00:51:05,770 Tangkap dia! Ayo tangkap dia! 614 00:51:26,124 --> 00:51:28,626 - Michael? - Katie, kamu tidak apa-apa? 615 00:51:29,628 --> 00:51:31,754 - Michael pergi. - Mustahil. 616 00:51:31,922 --> 00:51:35,341 - Dia berkata pada kita untuk bertemu dia disini,'kan? - Yah. 617 00:51:35,509 --> 00:51:37,635 Tempat ini? 618 00:51:52,442 --> 00:51:57,530 Tak berpenghuni selama bertahun-tahun. Sangat menakutkan. 619 00:52:07,791 --> 00:52:08,958 Hah? 620 00:52:09,459 --> 00:52:13,420 - Ada apa? - Tidak apa-apa. 621 00:52:41,658 --> 00:52:44,243 Aku pikir mungkin kita datang ke tempat yang salah. 622 00:52:47,914 --> 00:52:50,082 Tempat ini bertuliskan Klab 30-an. 623 00:52:50,250 --> 00:52:53,419 Hai, kalian semua, ada yang datang. 624 00:52:57,841 --> 00:53:01,677 - Kamu menakuti kita semua! - Diamlah. 625 00:53:11,271 --> 00:53:14,315 - Jadi, apa yang kamu lihat? / Ayo. - Ada yang aneh. 626 00:53:14,608 --> 00:53:17,526 Halo, adakah seseorang? Halo? 627 00:53:17,694 --> 00:53:20,696 Kawan, kamu tidak apa-apa? / Ayo. Beritahu kita apa yang kamu lihat. 628 00:53:20,864 --> 00:53:24,074 - Michael. - Lalu? 629 00:54:22,592 --> 00:54:23,634 POW! 630 00:54:23,659 --> 00:54:43,359 PlayNow »» Smooth Criminal (BAD 1987©) 631 00:54:43,530 --> 00:54:47,449 ♫™ As he came into the window ♪© ♫™ lt was the sound of a crescendo ♪© 632 00:54:47,617 --> 00:54:51,036 ♫™ He came into her apartment ♪© ♫™ He left the bloodstains on the carpet ♪© 633 00:54:51,579 --> 00:54:55,499 ♫™ She ran underneath the table ♪© ♫™ He could see she was unable ♪© 634 00:54:55,667 --> 00:54:57,084 ♫™ So she ran into the bedroom ♪© 635 00:54:57,252 --> 00:54:59,461 ♫™ She was struck down ♪© ♫™ It was her doom ♪© 636 00:54:59,629 --> 00:55:02,214 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ So, Annie, are you okay? ♪© 637 00:55:02,382 --> 00:55:03,590 ♫™ Are you okay, Annie? ♪© 638 00:55:03,758 --> 00:55:06,260 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ So, Annie, are you okay? ♪© 639 00:55:06,428 --> 00:55:07,636 ♫™ Are you okay, Annie? ♪© 640 00:55:07,804 --> 00:55:10,306 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ So, Annie, are you okay? ♪© 641 00:55:10,473 --> 00:55:11,724 ♫™ Are you okay, Annie? ♪© 642 00:55:11,891 --> 00:55:14,476 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ So, Annie, are you okay? ♪© 643 00:55:14,644 --> 00:55:16,270 ♫™ Are you okay, Annie? ♪© 644 00:55:16,438 --> 00:55:19,648 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ Will you tell us that you're okay? ♪© 645 00:55:20,191 --> 00:55:22,568 ♫™ There's a sign in the window ♪© ♫™ That he struck you ♪© 646 00:55:22,736 --> 00:55:24,236 ♫™ A crescendo, Annie ♪© 647 00:55:24,404 --> 00:55:28,115 ♫™ He came into your apartment ♪© ♫™ Left the bloodstains on the carpet ♪© 648 00:55:28,283 --> 00:55:29,742 ♫™ Then you ran into the bedroom ♪© 649 00:55:29,909 --> 00:55:31,618 ♫™ You were struck down ♪© ♫™ It was your doom ♪© 650 00:55:37,250 --> 00:55:40,586 - Kemari. - Tunggu dulu. 651 00:55:56,603 --> 00:55:59,313 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ So, Annie, are you okay? ♪© 652 00:55:59,481 --> 00:56:00,689 ♫™ Are you okay, Annie? ♪© 653 00:56:00,857 --> 00:56:03,442 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ So, Annie, are you okay? ♪© 654 00:56:03,610 --> 00:56:04,777 ♫™ Are you okay, Annie? ♪© 655 00:56:04,944 --> 00:56:07,529 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ So, Annie, are you okay? ♪© 656 00:56:07,697 --> 00:56:08,906 ♫™ Are you okay, Annie ♪© 657 00:56:09,074 --> 00:56:11,617 ♫™ You've been hit by ♪© ♫™ You've been hit by ♪© 658 00:56:11,785 --> 00:56:13,327 ♫™ A smooth criminal ♪© 659 00:56:33,640 --> 00:56:35,474 ♫™ So they came into the outway ♪© 660 00:56:35,642 --> 00:56:37,684 ♫™ It was Sunday ♪© ♫™ What a black day ♪© 661 00:56:37,852 --> 00:56:41,063 ♫™ Every time I try to find him ♪© ♫™ He's leaving no clues left behind him ♪© 662 00:56:41,856 --> 00:56:43,273 ♫™ And they have no way of knowing ♪© 663 00:56:43,441 --> 00:56:45,651 ♫™ Of the suspect ♪© ♫™ Or what to expect ♪© 664 00:56:46,152 --> 00:56:47,319 ♫™ Mouth-to-mouth resuscitation ♪© 665 00:56:47,487 --> 00:56:49,655 ♫™ Sounding heartbeats ♪© ♫™ Intimidations ♪© 666 00:56:49,823 --> 00:56:52,366 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ So, Annie, are you okay? ♪© 667 00:56:52,534 --> 00:56:53,575 ♫™ Are you okay, Annie? ♪© 668 00:56:53,993 --> 00:56:54,993 Ayo. Maju. 669 00:56:55,161 --> 00:56:56,578 ♫™ Annie, are you okay? ♪© 670 00:56:56,746 --> 00:56:57,830 ♫™ Are you okay, Annie? ♪© 671 00:56:57,997 --> 00:57:00,249 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ Annie, are you okay? ♪© 672 00:57:00,417 --> 00:57:01,542 ♫™ Annie, are you okay? ♪© 673 00:57:10,176 --> 00:57:12,678 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ So, Annie, are you okay? ♪© 674 00:57:12,846 --> 00:57:14,012 ♫™ Are you okay, Annie? ♪© 675 00:57:14,180 --> 00:57:16,765 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ So, Annie, are you okay? ♪© 676 00:57:16,933 --> 00:57:18,225 ♫™ Are you okay, Annie? ♪© 677 00:57:18,393 --> 00:57:20,894 ♫™ You've been hit by ♪© ♫™ You've been hit by ♪© 678 00:57:21,062 --> 00:57:22,688 ♫™ A smooth criminal ♪© 679 00:57:31,030 --> 00:57:34,616 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ Will you tell us that you're okay? ♪© 680 00:57:34,784 --> 00:57:37,202 ♫™ There's a sign in the window ♪© ♫™ That he struck you ♪© 681 00:57:37,370 --> 00:57:38,871 ♫™ A crescendo, Annie ♪© 682 00:57:39,038 --> 00:57:42,541 ♫™ He came into your apartment ♪© ♫™ Left the bloodstains on the carpet ♪© 683 00:57:42,917 --> 00:57:44,418 ♫™ And then you ran into the bedroom ♪© 684 00:57:44,586 --> 00:57:47,379 ♫™ You were struck down ♪© ♫™ It was your doom, Annie ♪© 685 00:58:27,414 --> 00:58:28,304 POW! 686 01:00:18,072 --> 01:00:19,281 ~~ Annie, apa kau baik-baik saja? ~~ 687 01:00:19,449 --> 01:00:21,450 ~~ Apakah kau baik-baik saja, Annie? ~~ ~~ Annie, apa kau baik-baik saja? ~~ 688 01:00:21,618 --> 01:00:23,535 ~~ Beritahu kami, Annie! ~~ 689 01:00:23,995 --> 01:00:26,955 ~~ Apakah kau baik-baik saja, Annie? ~~ ~~ Annie, apa kau baik-baik saja? ~~ 690 01:00:35,206 --> 01:00:37,980 APAKAH KAU BAIK-BAIK SAJA, ANNIE? ANNIE, APA KAU BAIK-BAIK SAJA? 691 01:01:31,771 --> 01:01:33,271 Itu keren, hah? 692 01:01:33,439 --> 01:01:36,733 - Aku semua yang mengajarinya. - Oh, betulkah, baiklah, tunjukkan padaku. 693 01:01:36,901 --> 01:01:39,111 Ok, tentu saja. Pegang ini. 694 01:02:12,186 --> 01:02:15,480 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ Will you tell us that you're okay? ♪© 695 01:02:15,940 --> 01:02:18,400 ♫™ There's a sign in the window ♪© ♫™ That he struck you ♪© 696 01:02:18,568 --> 01:02:20,026 ♫™ A crescendo, Annie ♪© 697 01:02:20,194 --> 01:02:23,864 ♫™ He came into your apartment ♪© ♫™ Left the bloodstains on the carpet ♪© 698 01:02:24,031 --> 01:02:25,532 ♫™ Then you ran into the bedroom ♪© 699 01:02:25,700 --> 01:02:28,368 ♫™ You were struck down ♪© ♫™ It was your doom, Annie ♪© 700 01:02:28,536 --> 01:02:31,538 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ Will you tell us that you're okay? ♪© 701 01:02:32,331 --> 01:02:34,708 ♫™ There's a sign in the window ♪© ♫™ That he struck you ♪© 702 01:02:34,876 --> 01:02:36,334 ♫™ A crescendo, Annie ♪© 703 01:02:36,502 --> 01:02:40,172 ♫™ He came into your apartment ♪© ♫™ Left the bloodstains on the carpet ♪© 704 01:02:40,339 --> 01:02:41,882 ♫™ And then you ran into the bedroom ♪© 705 01:02:42,049 --> 01:02:44,676 ♫™ You were struck down ♪© ♫™ It was your doom, Annie ♪© 706 01:02:44,844 --> 01:02:48,430 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ Will you tell us that you're okay? ♪© 707 01:02:48,598 --> 01:02:51,099 ♫™ There's a sign in the window ♪© ♫™ That he struck you ♪© 708 01:02:51,267 --> 01:02:52,684 ♫™ A crescendo, Annie ♪© 709 01:02:52,852 --> 01:02:56,521 ♫™ He came into your apartment ♪© ♫™ Left the bloodstains on the carpet ♪© 710 01:02:56,689 --> 01:02:58,273 ♫™ And then you ran into the bedroom ♪© 711 01:02:58,441 --> 01:03:01,026 ♫™ You were struck down ♪© ♫™ It was your doom, Annie ♪© 712 01:03:01,194 --> 01:03:05,030 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ Will you tell us that you're okay? ♪© 713 01:03:05,198 --> 01:03:07,699 ♫™ There's a sign in the window ♪© ♫™ That he struck you ♪© 714 01:03:07,867 --> 01:03:10,202 ♫™ A crescendo, Annie ♪© ♫™ He came into your apartment ♪© 715 01:03:14,707 --> 01:03:17,334 ♫™ You were struck down ♪© ♫™ It was your doom, Annie ♪© 716 01:03:17,502 --> 01:03:21,129 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ Will you tell us that you're okay? ♪© 717 01:03:21,297 --> 01:03:23,715 ♫™ There's a sign in the window ♪© ♫™ That he struck you ♪© 718 01:03:23,883 --> 01:03:25,383 ♫™ A crescendo, Annie ♪© 719 01:03:25,551 --> 01:03:27,344 ♫™ He came into your apartment ♪© 720 01:03:28,387 --> 01:03:31,056 Mereka menangkap Katie, kawan. Mereka menculik dan membawanya pergi. 721 01:03:31,224 --> 01:03:34,309 - Kenapa kamu tak memberitahuku? / Aku kan ada di dalam. - Jika saja kita bergerak cepat-- 722 01:03:34,477 --> 01:03:36,728 - Kearah mana mereka pergi? - Mereka tadi disini. 723 01:03:36,896 --> 01:03:39,105 - Lihat! - Jangan menyentuhnya! 724 01:03:39,273 --> 01:03:41,024 Oh, tidak. Wow. 725 01:03:41,192 --> 01:03:43,944 - Michael, kamu harus menolongnya. - Apa yang dia lakukan? 726 01:03:44,320 --> 01:03:46,404 Kalian akan lihat apa yang bisa aku lakukan. 727 01:03:50,409 --> 01:03:51,785 Kalian akan lihat. 728 01:03:59,919 --> 01:04:03,380 Tetap dibelakangku. 729 01:04:03,798 --> 01:04:05,632 Apakah ada orang di sana? 730 01:04:10,847 --> 01:04:12,472 Perhatikan langkahmu. 731 01:04:22,650 --> 01:04:24,484 Kulit kacang? 732 01:04:25,111 --> 01:04:26,611 Michael. / Michael! 733 01:04:29,866 --> 01:04:32,409 - Bagaimana kita akan menangkapnya? - Cari dia. 734 01:05:31,802 --> 01:05:33,261 Apa yang kamu lakukan? 735 01:05:33,679 --> 01:05:36,723 Aku sedang mencoba untuk mendapatkan bintang keberuntungan untuk Michael. 736 01:05:36,891 --> 01:05:39,100 Kenapa kita tidak melapor ke polisi saja? 737 01:05:43,689 --> 01:05:46,650 - Tidak! - Katie! 738 01:05:48,736 --> 01:05:50,612 - Jangan! - Diam! Tutup mulutmu! 739 01:05:50,780 --> 01:05:54,366 - Michael, tolong. - Diam. 740 01:05:56,410 --> 01:05:58,703 Berhentilah menangis. / Ayo kemari. 741 01:06:00,456 --> 01:06:02,874 - Lepaskan dia. - Diam! 742 01:06:03,042 --> 01:06:07,545 - Jangan bicara padaku! / Kau diamlah! - Kenapa kau lakukan ini? / Hentikan! 743 01:06:07,713 --> 01:06:12,050 Kau ingin tahu kenapa aku lakukan ini padamu? / Kau harus diam! 744 01:06:12,218 --> 01:06:13,885 Hentikan! 745 01:06:16,347 --> 01:06:19,140 Michael. 746 01:06:19,308 --> 01:06:24,646 Pergilah. Sekarang ini tidak begitu halus, 'kan? 747 01:06:24,814 --> 01:06:26,231 Anak nakal, pergi dari sini. 748 01:06:26,399 --> 01:06:30,068 Mau kemana kau, anak nakal? Kecoa cebol. 749 01:06:30,236 --> 01:06:31,319 Michael! 750 01:06:32,780 --> 01:06:34,906 - Bunuh dia dulu! - Michael. 751 01:06:35,074 --> 01:06:37,325 Diam! JANGAN GANGGU DIA! 752 01:07:54,945 --> 01:07:56,321 Michael? 753 01:07:59,700 --> 01:08:01,493 Luar biasa. 754 01:08:16,050 --> 01:08:39,405 Tembak! 755 01:08:42,910 --> 01:08:44,786 Tembak! / Tembak! 756 01:09:20,072 --> 01:09:21,739 Berikan semuanya! 757 01:09:25,619 --> 01:09:27,287 Kalian semua, habisi dia! 758 01:11:56,562 --> 01:11:57,562 Oh, tidak! 759 01:12:04,737 --> 01:12:09,407 Kemana kau, kepala kaleng brengsek? Kemana kau? 760 01:12:10,451 --> 01:12:11,868 Tahan, kudapatkan kau. 761 01:12:18,083 --> 01:12:20,293 Tetap disitu, aku punya sesuatu untukmu. 762 01:12:23,839 --> 01:12:25,590 MAMPUS KAU! 763 01:12:33,223 --> 01:12:35,850 - Michael! - Oh, tidak! 764 01:12:38,270 --> 01:12:41,773 Kena kau! / Kena kau, kepala kaleng. Kena kau. 765 01:12:42,691 --> 01:12:45,818 Ok, sekarang dimana anak kecoa nakal itu? 766 01:12:52,117 --> 01:12:57,789 Ok, bocah, aku dapatkan kau. Sekarang tahan. / Tahan. 767 01:14:18,954 --> 01:14:22,707 - Mau kemana dia? - Dia pergi. 768 01:14:23,417 --> 01:14:25,710 Selamat tinggal, Michael. 769 01:14:30,174 --> 01:14:34,051 - Selamat tinggal. - Terima kasih, Michael. 770 01:14:35,053 --> 01:14:37,722 - Dah. - Tak apa, Kate. 771 01:15:02,039 --> 01:15:05,291 Terasa aneh tanpa Michael, hah? 772 01:15:08,504 --> 01:15:10,838 Dia telah menyelamatkan nyawa kita. 773 01:15:14,301 --> 01:15:16,427 Aku akan sangat merindukannya. 774 01:15:19,973 --> 01:15:21,891 Aku juga. 775 01:15:31,610 --> 01:15:35,404 Aku membuat bintang ini untuk mengingat Michael dengan-- 776 01:15:35,572 --> 01:15:38,115 bintang keberuntungannya. 777 01:15:38,992 --> 01:15:40,326 Yah. 778 01:15:40,494 --> 01:15:44,330 Ini bukan bintang keberuntungannya. Dia telah pergi. 779 01:15:52,130 --> 01:15:56,092 Bukan bintang keberuntunganmu, bukan ini. 780 01:16:06,270 --> 01:16:08,563 Aku ingin kamu kembali. 781 01:16:34,464 --> 01:16:35,673 - Michael! - Michael! 782 01:16:35,841 --> 01:16:36,882 Michael! 783 01:16:39,052 --> 01:16:42,555 - Michael? - Michael. / Kamu kembali. 784 01:16:42,723 --> 01:16:44,849 - Kamu telah kembali. - Aku sangat merindukan kalian semua. 785 01:16:45,392 --> 01:16:47,351 Michael! 786 01:16:47,644 --> 01:16:51,939 Kami kira kamu takkan kembali lagi. Kami sangat merindukanmu. 787 01:16:52,608 --> 01:16:54,233 Michael! 788 01:16:54,401 --> 01:16:58,487 - Katie. - Kamu kembali. / Kamu telah kembali. 789 01:16:58,655 --> 01:17:01,657 - Oh, Michael. - Aku sangat bahagia bisa melihatmu lagi. 790 01:17:03,452 --> 01:17:06,537 Kamu tahu aku akan kembali, Sean. 791 01:17:06,705 --> 01:17:10,750 Ayo, kita pergi. Ini sangat mengagumkan. 792 01:17:10,917 --> 01:17:12,627 Kita akan kembali ke Klab lagi? 793 01:17:12,794 --> 01:17:16,881 - Apa yang ada disini sekarang? - Kamu akan tahu, Zeke. / Kalian pasti akan menyukainya. 794 01:17:18,383 --> 01:17:19,967 Semuanya bersiap. 795 01:17:20,719 --> 01:17:22,386 - Siap? - Ya. 796 01:17:27,726 --> 01:17:29,435 MANTAP! 797 01:17:35,567 --> 01:17:36,734 Kemana kita akan pergi? 798 01:17:36,902 --> 01:17:40,363 - Tetap bersama, kalian akan tahu. - Benda apa semua ini? 799 01:17:40,530 --> 01:17:43,324 Jangan khawatir, aku akan tunjukkan pada kalian sesuatu yang istimewa. 800 01:17:43,825 --> 01:17:45,993 Jalan terus. / Jalan terus. 801 01:17:47,037 --> 01:17:48,245 Apa itu? 802 01:17:48,413 --> 01:17:52,833 - Aku mendengarkan sesuatu. - Kau tidak mendengar apa-apa. 803 01:17:53,418 --> 01:17:57,922 - Kamu tahu sesuatu tapi tidak memberitahu. - Ini adalah sebuah kejutan. 804 01:17:58,090 --> 01:18:00,758 - Apa ada laba-laba lagi? - Tidak ada laba-laba di sini. 805 01:18:00,926 --> 01:18:05,596 - Aku ingin melihat tikus. - Tidak ada tikus di sini. 806 01:18:06,556 --> 01:18:09,809 - Apa yang ada di bawah sana? - Tidak ada. Kita terus berjalan saja. 807 01:18:13,772 --> 01:18:18,609 - Itu hanya sebuah konsleting kabel. - Ya, kamu terkejut juga. 808 01:18:18,777 --> 01:18:20,361 Lewat sekitar jalan ini. 809 01:18:25,158 --> 01:18:29,704 Mike, kemana saja kamu? Waktu kita tinggal satu menit lagi. Ayo cepat. cepat. 810 01:18:29,871 --> 01:18:32,123 Hei, anak-anak, aku rasa aku menemukan teman kalian. 811 01:18:32,833 --> 01:18:34,750 - Skipper! - Skipper. 812 01:18:34,918 --> 01:18:38,295 - Skipper. Skipper. - Hei, Skipper. 813 01:18:39,798 --> 01:18:43,175 - Ayo ikutlah denganku. - Ayo, Skipper. 814 01:18:47,639 --> 01:18:48,848 Kemana saja kamu, MJ? 815 01:18:50,642 --> 01:18:52,893 Mike, lewat sini. 816 01:19:02,973 --> 01:19:12,973 PlayNow »» Come Together (BAD 1987©) 817 01:19:13,999 --> 01:19:15,541 ♫™ Here come old flattop ♪© 818 01:19:15,709 --> 01:19:18,169 ♫™ He come groovin' up slowly ♪© 819 01:19:18,336 --> 01:19:20,963 ♫™ He's got joo-joo eyeball ♪© 820 01:19:21,131 --> 01:19:23,632 ♫™ He's one holy roller ♪© 821 01:19:23,800 --> 01:19:29,013 ♫™ He's got hair down to his knees ♪© 822 01:19:29,806 --> 01:19:31,682 ♫™ Got to be a joker ♪© 823 01:19:31,850 --> 01:19:34,518 ♫™ He just do what he please ♪© 824 01:19:46,323 --> 01:19:48,199 ♫™ He wear no shoeshine ♪© 825 01:19:48,366 --> 01:19:50,534 ♫™ He's got toe-jam football ♪© 826 01:19:50,702 --> 01:19:53,204 ♫™ He's got monkey finger ♪© 827 01:19:53,371 --> 01:19:55,873 ♫™ He shoot Coca-Cola ♪© 828 01:19:56,041 --> 01:20:00,920 ♫™ He say, "I know you, you know me" ♪© 829 01:20:02,047 --> 01:20:03,964 ♫™ One thing l can tell you ♪© 830 01:20:04,132 --> 01:20:06,050 ♫™ Is you got to be free ♪© 831 01:20:06,802 --> 01:20:10,554 ♫™ Come together, right now ♪© 832 01:20:12,057 --> 01:20:13,098 ♫™ Over me ♪© 833 01:20:23,944 --> 01:20:25,486 ♫™ He bag production ♪© 834 01:20:25,654 --> 01:20:28,197 ♫™ He's got walrus gumboot ♪© 835 01:20:28,365 --> 01:20:30,908 ♫™ He's got Ono sideboard ♪© 836 01:20:31,076 --> 01:20:33,494 ♫™ He one spinal cracker ♪© 837 01:20:33,662 --> 01:20:38,874 ♫™ He's got feet down to his knees ♪© 838 01:20:39,709 --> 01:20:44,088 ♫™ Hold you in his arms ♪© ♫™ Till you can feel his disease ♪© 839 01:20:44,256 --> 01:20:48,884 ♫™ Come together, right now ♪© 840 01:20:49,845 --> 01:20:51,011 ♫™ Over me ♪© 841 01:20:53,890 --> 01:20:55,766 ♫™ Ow, come together, baby ♪© 842 01:21:00,939 --> 01:21:02,106 ♫™ Come together, baby ♪© 843 01:21:10,031 --> 01:21:17,246 ♫™ Come together ♪© 844 01:21:17,414 --> 01:21:20,457 Oh, yeah 845 01:21:23,086 --> 01:21:24,670 ♫™ He roller coaster ♪© 846 01:21:24,838 --> 01:21:27,256 ♫™ He's got early warning ♪© 847 01:21:27,424 --> 01:21:29,967 ♫™ He's got muddy water ♪© 848 01:21:30,135 --> 01:21:32,636 ♫™ He's one mojo filter ♪© 849 01:21:32,804 --> 01:21:37,975 ♫™ He say, "One and one and one is three" ♪© 850 01:21:38,894 --> 01:21:43,397 ♫™ Got to be good-looking ♪© ♫™ 'Cause he's so hard to see ♪© 851 01:21:43,565 --> 01:21:47,985 ♫™ Come together, right now ♪© 852 01:21:48,945 --> 01:21:50,404 ♫™ Over me ♪© 853 01:21:58,079 --> 01:22:00,706 ♫™ Come together, baby ♪© Yeah, baby 854 01:22:02,751 --> 01:22:04,043 Yeah 855 01:22:05,086 --> 01:22:07,630 ♫™ Muddy water, baby ♪© ♫™ Said come together ♪© 856 01:22:08,089 --> 01:22:09,173 Yeah 857 01:22:11,509 --> 01:22:19,934 ♫™ Just come together, yeah ♪© 858 01:22:21,353 --> 01:22:23,228 ♫™ Muddy water ♪© 859 01:22:23,980 --> 01:22:26,148 ♫™ Spinal cracker, baby ♪© 860 01:22:26,608 --> 01:22:29,068 ♫™ Mojo filter ♪© ♫™ Early warning ♪© 861 01:22:29,527 --> 01:22:32,279 ♫™ He's a sideboard ♪© ♫™ A walrus cracker ♪© 862 01:22:36,493 --> 01:22:38,327 ♫™ A walrus cracker ♪© 863 01:22:44,042 --> 01:22:51,924 ♫™ Come together, yeah ♪© 864 01:22:53,468 --> 01:22:55,386 ♫™ Come together ♪© 865 01:22:55,553 --> 01:22:57,763 ♫™ My mojo workin' ♪© ♫™ Together ♪© 866 01:22:57,931 --> 01:22:59,640 ♫™ You're a mojo filter ♪© 867 01:23:00,517 --> 01:23:02,768 ♫™ You're a mojo, baby ♪© 868 01:23:03,061 --> 01:23:05,062 ♫™ You're a spinal cracker ♪© 869 01:23:05,855 --> 01:23:07,439 ♫™ You're a mojo filter ♪© 870 01:23:08,566 --> 01:23:10,776 ♫™ You're an early warning ♪© 871 01:23:11,277 --> 01:23:13,070 ♫™ You're an evil sideboard ♪© 872 01:23:13,947 --> 01:23:16,198 ♫™ A spinal cracker ♪© 873 01:23:20,704 --> 01:23:22,746 ♫™ Come together ♪© 874 01:23:23,456 --> 01:23:25,624 ♫™ Together, baby ♪© 875 01:23:27,085 --> 01:23:29,211 ♫™ Come together, yeah ♪© 876 01:23:30,505 --> 01:23:32,339 ♫™ Mojo filter ♪© 877 01:23:32,507 --> 01:23:45,644 ♫™ Come together, yeah ♪© 878 01:23:46,855 --> 01:23:48,022 ♫™ Listen ♪© 879 01:23:48,189 --> 01:23:52,443 ♫™ He bag production ♪© ♫™ He's got walrus gumboot ♪© 880 01:23:52,610 --> 01:23:55,154 ♫™ He's got Ono sideboard ♪© 881 01:23:55,321 --> 01:23:57,781 ♫™ He one spinal cracker ♪© 882 01:23:57,949 --> 01:24:02,411 ♫™ Come together ♪© 883 01:24:03,413 --> 01:24:05,706 ♫™ Come together, baby ♪© 884 01:24:06,041 --> 01:24:08,042 ♫™ Come together ♪© 885 01:24:46,067 --> 01:25:59,967 PlayNow »» The Moon is Walking (Just From This Movie) 886 01:26:07,537 --> 01:26:11,081 ♫™ Come and see, the moon ♪© ♫™ The moon is walking ♪© 887 01:26:11,249 --> 01:26:13,500 ♫™ The moon is shining ♪© ♫™ Come and see ♪© 888 01:26:13,668 --> 01:26:15,627 ♫™ The moon is walking ♪© 889 01:26:15,795 --> 01:26:18,088 ♫™ The moon is shining ♪© 890 01:26:18,256 --> 01:26:19,798 ♫™ Come and see ♪© 891 01:26:19,966 --> 01:26:22,134 ♫™ The moon is dancing ♪© 892 01:26:22,302 --> 01:26:23,927 ♫™ Come and see ♪© 893 01:26:24,095 --> 01:26:26,180 ♫™ The moon is dancing ♪© ♫™ Come and see ♪© 894 01:26:26,347 --> 01:26:28,265 ♫™ The moon is walking ♪© ♫™ Come and see ♪© 895 01:26:28,433 --> 01:26:30,434 ♫™ The moon is shining ♪© ♫™ This is a miracle ♪© 896 01:26:30,602 --> 01:26:34,938 ♫™ The moon is shining ♪© ♫™ Come and see ♪© 897 01:26:35,106 --> 01:26:36,523 ♫™ Come and see ♪© 898 01:26:36,691 --> 01:26:38,859 ♫™ The moon is dancing ♪© 899 01:26:39,027 --> 01:26:40,485 ♫™ Come and see ♪© 900 01:26:40,653 --> 01:26:42,946 ♫™ The moon, Come and see ♪© ♫™ The moon is dancing ♪© 901 01:26:43,114 --> 01:26:44,615 ♫™ Come and see ♪© 902 01:26:44,782 --> 01:26:46,867 ♫™ The moon is dancing ♪© 903 01:26:47,035 --> 01:26:48,577 ♫™ Come and see ♪© 904 01:26:48,745 --> 01:26:50,829 ♫™ The moon is dancing ♪© 905 01:26:50,997 --> 01:26:52,623 ♫™ Come and see ♪© 906 01:26:52,790 --> 01:26:54,708 ♫™ The moon is dancing ♪© 907 01:26:54,876 --> 01:26:56,460 ♫™ Come and see ♪© 908 01:26:56,628 --> 01:26:58,629 ♫™ The moon is dancing ♪© ♫™ Come along, my brother ♪© 909 01:26:58,796 --> 01:27:00,339 ♫™ Come and see ♪© 910 01:27:00,506 --> 01:27:02,507 ♫™ The moon is dancing ♪© ♫™ Come along, my sister ♪© 911 01:27:02,675 --> 01:27:04,134 ♫™ Come and see ♪© 912 01:27:04,302 --> 01:27:06,386 ♫™ The moon is dancing ♪© ♫™ This is a miracle ♪© 913 01:27:06,554 --> 01:27:08,096 ♫™ Come and see ♪© 914 01:27:08,264 --> 01:27:10,224 ♫™ The moon is dancing ♪© 915 01:27:10,391 --> 01:27:11,975 ♫™ Come and see ♪© 916 01:27:12,143 --> 01:27:14,061 ♫™ The moon is dancing ♪© 917 01:27:14,229 --> 01:27:15,771 ♫™ Come and see ♪© 918 01:27:15,939 --> 01:27:17,940 ♫™ The moon is dancing ♪© ♫™ Come along, my brother ♪© 919 01:27:18,107 --> 01:27:19,524 ♫™ Come and see ♪© 920 01:27:19,692 --> 01:27:21,693 ♫™ The moon is dancing ♪© ♫™ Come along, my sister ♪© 921 01:27:21,861 --> 01:27:23,487 ♫™ Come and see ♪© ♫™ This is a miracle ♪© 922 01:27:23,655 --> 01:27:25,489 ♫™ The moon is dancing ♪© 923 01:27:25,657 --> 01:27:26,990 ♫™ Come and see ♪© 924 01:27:27,158 --> 01:27:29,201 ♫™ The moon is dancing ♪© 925 01:27:29,369 --> 01:27:30,869 ♫™ Come and see ♪© 926 01:27:31,037 --> 01:27:33,038 ♫™ The moon is dancing ♪© 927 01:27:33,206 --> 01:27:34,665 ♫™ Come and see ♪© 928 01:27:34,832 --> 01:27:36,792 ♫™ The moon is dancing ♪© 929 01:27:36,960 --> 01:27:38,543 ♫™ Come and see ♪© 930 01:27:38,711 --> 01:27:40,671 ♫™ The moon is dancing ♪© 931 01:27:40,838 --> 01:27:42,297 ♫™ Come and see ♪© 932 01:27:42,465 --> 01:27:44,383 ♫™ The moon is dancing ♪© 933 01:27:44,550 --> 01:27:46,051 ♫™ Come and see ♪© 934 01:27:46,219 --> 01:27:48,262 ♫™ The moon is dancing ♪© 935 01:27:48,429 --> 01:27:49,805 ♫™ Come and see ♪© 936 01:27:49,973 --> 01:27:52,057 ♫™ The moon is dancing ♪© 937 01:27:52,225 --> 01:27:53,684 ♫™ Come and see ♪© 938 01:27:53,851 --> 01:27:55,852 ♫™ The moon is dancing ♪© 939 01:27:56,020 --> 01:27:57,479 ♫™ Come and see ♪© 940 01:27:57,647 --> 01:27:59,690 ♫™ The moon is dancing ♪© 941 01:27:59,857 --> 01:28:01,233 ♫™ Come and see ♪© 942 01:28:01,401 --> 01:28:03,443 ♫™ The moon is dancing ♪© ♫™ Come along, my brother ♪© 943 01:28:03,611 --> 01:28:05,028 ♫™ Come and see ♪© ♫™ Come and see ♪© 944 01:28:05,196 --> 01:28:07,114 ♫™ The moon is dancing ♪© ♫™ Come along, my sister ♪© 945 01:28:07,282 --> 01:28:08,740 ♫™ Come and see ♪© ♫™ Come and see ♪© 946 01:28:08,908 --> 01:28:10,742 ♫™ The moon is dancing ♪© ♫™ Come along, my brother ♪© 947 01:28:10,910 --> 01:28:12,619 ♫™ Come and see ♪© 948 01:28:12,787 --> 01:28:14,454 ♫™ The moon is dancing ♪© 949 01:28:14,622 --> 01:28:16,039 ♫™ Come and see ♪© 950 01:28:16,207 --> 01:28:18,125 ♫™ The moon is dancing ♪© 951 01:28:18,293 --> 01:28:19,751 ♫™ Come and see ♪© 952 01:28:19,919 --> 01:28:21,878 ♫™ The moon is dancing ♪© 953 01:28:22,046 --> 01:28:23,505 ♫™ Come and see ♪© 954 01:28:23,673 --> 01:28:25,716 ♫™ The moon is dancing ♪© 955 01:28:25,883 --> 01:28:27,259 ♫™ Come and see ♪© 956 01:28:27,427 --> 01:28:29,386 ♫™ The moon is dancing ♪© 957 01:28:45,411 --> 01:28:59,911 PlayNow »» Smooth Criminal (BAD 1987©) 958 01:29:02,253 --> 01:29:06,256 ♫™ As he came into the window ♪© ♫™ lt was the sound of a crescendo ♪© 959 01:29:06,424 --> 01:29:10,135 ♫™ He came into her apartment ♪© ♫™ He left the bloodstains on the carpet ♪© 960 01:29:10,303 --> 01:29:14,264 ♫™ She ran underneath the table ♪© ♫™ He could see she was unable ♪© 961 01:29:14,432 --> 01:29:15,891 ♫™ So she ran into the bedroom ♪© 962 01:29:16,059 --> 01:29:17,601 ♫™ She was struck down ♪© ♫™ It was her doom ♪© 963 01:29:18,353 --> 01:29:20,896 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ So, Annie, are you okay? ♪© 964 01:29:21,064 --> 01:29:22,356 ♫™ Are you okay, Annie? ♪© 965 01:29:22,523 --> 01:29:24,941 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ So, Annie, are you okay? ♪© 966 01:29:25,109 --> 01:29:26,443 ♫™ Are you okay, Annie? ♪© 967 01:29:26,611 --> 01:29:28,987 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ So, Annie, are you okay? ♪© 968 01:29:29,155 --> 01:29:30,530 ♫™ Are you okay, Annie? ♪© 969 01:29:30,698 --> 01:29:32,949 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ So, Annie, are you okay? ♪© 970 01:29:33,117 --> 01:29:34,951 ♫™ Are you okay, Annie? ♪© 971 01:29:35,119 --> 01:29:38,288 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ Will you tell us that you're okay? ♪© 972 01:29:38,790 --> 01:29:41,249 ♫™ There's a sign in the window ♪© ♫™ That he struck you ♪© 973 01:29:41,417 --> 01:29:42,626 ♫™ A crescendo, Annie ♪© 974 01:29:42,960 --> 01:29:46,755 ♫™ He came into your apartment ♪© ♫™ Left the bloodstains on the carpet ♪© 975 01:29:46,923 --> 01:29:48,465 ♫™ And then you ran into the bedroom ♪© 976 01:29:48,633 --> 01:29:50,133 ♫™ You were struck down ♪© ♫™ It was your doom ♪© 977 01:29:50,802 --> 01:29:53,303 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ So, Annie, are you okay? ♪© 978 01:29:53,471 --> 01:29:54,721 ♫™ Are you okay, Annie? ♪© 979 01:29:54,889 --> 01:29:57,474 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ So, Annie, are you okay? ♪© 980 01:29:57,642 --> 01:29:58,809 ♫™ Are you okay, Annie? ♪© 981 01:29:58,976 --> 01:30:01,311 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ So, Annie, are you okay? ♪© 982 01:30:01,479 --> 01:30:02,896 ♫™ Are you okay, Annie? ♪© 983 01:30:03,064 --> 01:30:05,649 ♫™ You've been hit by ♪© ♫™ You've been hit by ♪© 984 01:30:05,817 --> 01:30:07,442 ♫™ A smooth criminal ♪© 985 01:30:15,368 --> 01:30:16,785 ♫™ So they came into the outway ♪© 986 01:30:16,953 --> 01:30:19,329 ♫™ It was Sunday ♪© ♫™ What a black day ♪© 987 01:30:19,497 --> 01:30:20,997 ♫™ Mouth-to-mouth resuscitation ♪© 988 01:30:21,165 --> 01:30:22,999 ♫™ Sounding heartbeats ♪© ♫™ Intimidations ♪© 989 01:30:23,167 --> 01:30:25,669 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ So, Annie, are you okay? ♪© 990 01:30:25,878 --> 01:30:27,212 ♫™ Are you okay, Annie? ♪© 991 01:30:27,380 --> 01:30:30,006 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ Annie, are you okay? ♪© 992 01:30:30,174 --> 01:30:31,216 ♫™ Are you okay, Annie? ♪© 993 01:30:31,384 --> 01:30:34,094 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ Annie, are you okay? ♪© 994 01:30:34,262 --> 01:30:35,387 ♫™ Are you okay, Annie? ♪© 995 01:30:35,555 --> 01:30:38,098 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ Annie, are you okay? ♪© 996 01:30:38,266 --> 01:30:39,933 ♫™ Are you okay, Annie? ♪© 997 01:30:40,101 --> 01:30:43,687 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ Will you tell us that you're okay? ♪© 998 01:30:43,855 --> 01:30:46,231 ♫™ There's a sign in the window ♪© ♫™ That he struck you ♪© 999 01:30:46,399 --> 01:30:47,816 ♫™ A crescendo, Annie ♪© 1000 01:30:47,984 --> 01:30:51,069 ♫™ He came into your apartment ♪© ♫™ Left the bloodstains on the carpet ♪© 1001 01:30:51,863 --> 01:30:53,196 ♫™ And then you ran into the bedroom ♪© 1002 01:30:53,364 --> 01:30:55,198 ♫™ You were struck down ♪© ♫™ It was your doom ♪© 1003 01:30:55,783 --> 01:30:58,326 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ So, Annie, are you okay? ♪© 1004 01:30:58,494 --> 01:30:59,870 ♫™ Are you okay, Annie ♪© 1005 01:31:00,037 --> 01:31:02,539 ♫™ You've been hit by ♪© ♫™ You've been struck by ♪© 1006 01:31:02,707 --> 01:31:04,124 ♫™ A smooth criminal ♪© 1007 01:31:16,053 --> 01:31:19,723 Ok, Aku ingin semua orang mengamankan area ini-- SEKARANG JUGA! 1008 01:31:37,033 --> 01:31:40,577 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ Will you tell us that you're okay? ♪© 1009 01:31:40,745 --> 01:31:43,038 ♫™ There's a sign in the window ♪© ♫™ That he struck you ♪© 1010 01:31:43,206 --> 01:31:44,748 ♫™ A crescendo, Annie ♪© 1011 01:31:44,916 --> 01:31:47,918 ♫™ He came into your apartment ♪© ♫™ Left the bloodstains on the carpet ♪© 1012 01:31:48,711 --> 01:31:50,420 ♫™ And then you ran into the bedroom ♪© 1013 01:31:50,588 --> 01:31:53,089 ♫™ You were struck down ♪© ♫™ It was your doom, Annie ♪© 1014 01:31:53,257 --> 01:31:56,843 ♫™ Annie, are you okay? ♪© ♫™ Will you tell us that you're okay? ♪© 1015 01:31:57,011 --> 01:31:59,513 ♫™ There's a sign in the window ♪© ♫™ That he struck you ♪© 1016 01:31:59,680 --> 01:32:01,181 ♫™ A crescendo, Annie ♪© 1017 01:32:01,349 --> 01:32:04,226 ♫™ He came into your apartment ♪© ♫™ Left the bloodstains on the carpet ♪© 1018 01:32:05,102 --> 01:32:06,603 ♫™ And then you ran into the bedroom ♪© 1019 01:32:06,771 --> 01:32:09,314 ♫™ You were struck down ♪© ♫™ It was your doom, Annie ♪©97104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.