All language subtitles for Love.Potion.EP14.KoreFa.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:04,980
=معجون عشق=
=قسمت چهاردهم=
2
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
کره فا با افتخار تقدیم میکند
http://KoreFa.ir
sahar:مترجم
3
00:00:12,420 --> 00:00:13,220
چند وقته اینطوریه؟
4
00:00:13,300 --> 00:00:14,460
حدود چهار ساعته
5
00:00:14,460 --> 00:00:15,300
چرا زودتر بهم نگفتی؟
6
00:00:15,300 --> 00:00:16,580
شاهزاده داروی شما رو میخورن
7
00:00:16,580 --> 00:00:17,580
و بهمون گفتن که در موردش به کسی نگیم
8
00:00:21,580 --> 00:00:22,220
برو بیرون
9
00:00:22,420 --> 00:00:23,060
خانم یه بذارین اینجا بمونم تا از شاهزاده مراقبت کنم
10
00:00:23,060 --> 00:00:24,060
الان برو بیرون
11
00:00:24,620 --> 00:00:26,180
نمیخوام وقتی کار میکنم بقیه تو اتاق باشن
12
00:00:26,180 --> 00:00:26,940
بیرون منتظر باش
13
00:00:56,060 --> 00:00:56,700
یان
14
00:00:57,740 --> 00:00:58,700
اینجایی
15
00:00:58,700 --> 00:00:59,300
اینجام
16
00:00:59,540 --> 00:00:59,980
اینجام
17
00:01:00,620 --> 00:01:01,700
یکم استراحت کن
18
00:01:01,780 --> 00:01:02,900
مراقب بقیش هستم
19
00:01:05,940 --> 00:01:07,980
(توکسین طبق یه چرخه تغییر میکنه)
20
00:01:08,540 --> 00:01:09,900
(به طور معمول تو استخونا پنهون میشه)
21
00:01:10,060 --> 00:01:11,660
(اما وقتی وارد بدنش میشه تو تموم بدنش پخش میشه)
22
00:01:12,260 --> 00:01:13,900
(باید از پخش شدن سم جلوگیری کنم)
23
00:01:14,300 --> 00:01:16,500
(قبل از اینکه راهی برای پاک کردنش پیدا کنم)
24
00:01:41,060 --> 00:01:41,900
خانم یه،خانم یه
25
00:01:42,340 --> 00:01:43,260
شاهزاده چطوره؟
26
00:01:46,420 --> 00:01:47,140
شاهزاده
27
00:01:48,300 --> 00:01:50,060
شاهزاده الان میتونم بیام تو؟
28
00:01:58,340 --> 00:01:59,820
در نهایت سم در حال کنترله
29
00:02:00,140 --> 00:02:01,220
خستمه
30
00:02:06,180 --> 00:02:07,300
شنیدم یکی
31
00:02:07,700 --> 00:02:08,940
تو رو شاهزاده صدا کرد
32
00:02:09,700 --> 00:02:11,540
به نظر کارمو خوب انجام دادم
33
00:02:11,540 --> 00:02:12,980
یکی کاملا بیداره
34
00:02:13,820 --> 00:02:15,780
حتما کل شبو کار کردی
35
00:02:20,700 --> 00:02:21,820
میرم خونه بخوابم
36
00:02:21,980 --> 00:02:23,100
اگه قلب داری
37
00:02:23,140 --> 00:02:24,380
لطفا دوباره مریض نشو
38
00:02:25,980 --> 00:02:26,740
چنگ فنگ
39
00:02:29,620 --> 00:02:30,780
خانم یه رو برسون خونه
40
00:02:30,940 --> 00:02:31,700
بله شاهزاده
41
00:02:32,380 --> 00:02:34,100
شاهزاده امروز به دیدن اعلی حضرت نمیرین؟
42
00:02:34,700 --> 00:02:35,580
دیدن اعلی حضرت؟
43
00:02:38,940 --> 00:02:40,180
به استراحت بیشتری نیاز داری
44
00:02:40,180 --> 00:02:41,300
نباید بری بیرون
45
00:02:42,540 --> 00:02:44,300
کارای مهمی دارم
46
00:02:48,780 --> 00:02:51,060
یو حالت چطوره؟
47
00:02:51,100 --> 00:02:53,620
اگه برات سخته،نمیخواد بیای دیدنم
48
00:02:53,740 --> 00:02:54,860
فقط تو خونه استراحت کن
49
00:02:56,180 --> 00:02:57,940
گزارش دادن به اعلیحضرت کاریه که باید انجام بدم
50
00:02:58,140 --> 00:02:59,140
باید انجامش بدم
51
00:02:59,980 --> 00:03:00,620
از بچگی همیشه
52
00:03:01,180 --> 00:03:02,500
انقدر سرسخت بودی
53
00:03:02,980 --> 00:03:03,980
نظرت در مورد
54
00:03:03,980 --> 00:03:05,300
ازدواج با یه یان چیه؟
55
00:03:05,980 --> 00:03:07,300
اعلی حضرت لطفا دوباره درموردش فکر کنید
56
00:03:07,500 --> 00:03:09,260
قصد ازدواج با کسیو ندارم
57
00:03:09,700 --> 00:03:11,580
خانم یه دختر ژنراله
58
00:03:11,740 --> 00:03:12,900
و تو پزشکی مهارت داره
59
00:03:12,900 --> 00:03:14,220
هم خوشگله هم با استعداده
60
00:03:14,220 --> 00:03:15,220
چرا دوسش نداری؟
61
00:03:16,340 --> 00:03:17,740
چیزایی هست که شما نمیدونین اعلی حضرت
62
00:03:18,140 --> 00:03:20,820
شایعات میگن یه یان به بزرگتراش احترام نمیزاره و خواهرو برادرشو اذیت میکنه
63
00:03:21,340 --> 00:03:24,100
چطور کسی مثل اون میتونه با خونواده سلطنتی ازدواج کنه؟
64
00:03:25,500 --> 00:03:26,100
از افرادم خواستم
65
00:03:26,340 --> 00:03:27,660
در موردش تحقیق کنن
66
00:03:27,900 --> 00:03:29,140
اونا همشون فقط شایعه هستن
67
00:03:29,420 --> 00:03:32,500
علاوه بر این،من بودم که ترتیب ازدواجتو دادم
68
00:03:33,100 --> 00:03:35,620
تو نمیذاری حرفمو پس بگیرم درسته؟
69
00:03:37,700 --> 00:03:38,900
هرگز با یه یان ازدواج نمیکنم
70
00:03:39,260 --> 00:03:40,900
لطفا دستورتونو پس بگیرین اعلی حضرت
71
00:03:40,900 --> 00:03:43,180
یو داری چیکار میکنی؟
72
00:03:43,260 --> 00:03:45,260
بدنت نمیتونه اینو تحمل کنه.الان بلند شو
73
00:03:46,540 --> 00:03:49,260
به نظر میرسه عروسیت یکم باید بیفته جلو
74
00:03:49,900 --> 00:03:51,220
تا یکم شانس بیاری
75
00:03:51,380 --> 00:03:52,980
برو شاهزاده یو رو بلند کن
76
00:03:55,220 --> 00:03:56,580
اعلی حضرت اگه دستورتونو پس نگیرین
77
00:03:56,740 --> 00:03:58,660
اینجا زانو میزنم و هیچ وقت بلند نمیشم
78
00:03:58,820 --> 00:03:59,620
عجب جراتی داری
79
00:03:59,980 --> 00:04:00,980
دستورمو گوش کن
80
00:04:01,700 --> 00:04:03,780
اسم یه یانو تو کتاب سلطنی بذار
81
00:04:03,900 --> 00:04:04,980
و یه تاریخ مناسبو برای مراسم عروسی انتخاب کن
82
00:04:05,660 --> 00:04:06,380
شما
83
00:04:06,620 --> 00:04:07,340
اعلی حضرت
84
00:04:07,580 --> 00:04:08,380
اعلی حضرت
85
00:04:09,580 --> 00:04:10,340
اعلی حضرت
86
00:04:11,000 --> 00:04:30,000
کره فا با افتخار تقدیم میکند
http://KoreFa.ir
مترجم:sahar
6708