All language subtitles for Kin.2021.S02E08.1080p.RTE.WEB-DL.x265-PGW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:02,000 --> 00:00:02,800 It's Bren 1 00:00:03,000 --> 00:00:04,440 He's doing it again. 2 00:00:06,080 --> 00:00:08,080 We will get Bren. I promise you. 3 00:00:08,280 --> 00:00:09,320 VIKING: Nikki's gone. 4 00:00:09,560 --> 00:00:11,800 BREN: If I get as much as a fucking whisper 5 00:00:12,000 --> 00:00:13,520 that she's been blabbing her mouth off, 6 00:00:13,640 --> 00:00:15,536 you'll be digging her up in the Dublin Mountains. 7 00:00:15,560 --> 00:00:16,720 Fuck! 8 00:00:16,960 --> 00:00:18,416 RORY: The word is out that Bren is hiring. 9 00:00:18,440 --> 00:00:19,720 What for? Don't know. 10 00:00:19,960 --> 00:00:22,160 So it must be something big he's planning. 11 00:00:22,400 --> 00:00:25,160 I'd watch your back if I was you. 12 00:00:25,760 --> 00:00:34,720 [CONVERSING IN TURKISH] 13 00:00:36,560 --> 00:00:37,640 FRANK: I'll tell you what, 14 00:00:37,840 --> 00:00:39,456 I'll set you up with something before I go. 15 00:00:39,480 --> 00:00:40,480 Go where? 16 00:00:40,481 --> 00:00:41,880 Somewhere nice. 17 00:00:42,120 --> 00:00:43,240 BREN: I want you to keep this 18 00:00:43,400 --> 00:00:45,080 just between you and me, okay? 19 00:00:45,280 --> 00:00:47,600 And don't you worry, 'cause I'll sort everything. 20 00:00:47,760 --> 00:00:50,880 ♪♪ 21 00:00:51,080 --> 00:00:53,360 LEE: Did you get them? ANTHONY: Yeah. Go, go, go. 22 00:00:53,560 --> 00:00:54,560 Watch, watch, watch! 23 00:00:54,800 --> 00:00:56,120 Fuck! [TIRES SCREECH] 24 00:00:56,280 --> 00:00:58,800 Just fucking drive! 25 00:00:59,000 --> 00:01:02,880 ♪♪ 26 00:01:03,120 --> 00:01:04,920 [GARAGE DOOR OPENING] 27 00:01:05,120 --> 00:01:10,160 ♪♪ 28 00:01:10,320 --> 00:01:15,400 ♪♪ 29 00:01:15,640 --> 00:01:17,040 [DOOR CLANGS] 30 00:01:17,240 --> 00:01:21,880 ♪♪ 31 00:01:22,080 --> 00:01:23,440 What the fuck happened?! 32 00:01:23,640 --> 00:01:26,600 She came out from nowhere, Bren. Right in front of the car. 33 00:01:26,800 --> 00:01:30,000 Nothing I could've done. Is she gonna be okay? 34 00:01:30,200 --> 00:01:33,640 What do you fuckin' think? 35 00:01:33,880 --> 00:01:37,360 Get your clothes off. Put them in there. 36 00:01:37,600 --> 00:01:39,496 The gun's in the car. Do you want me to get that, too? 37 00:01:39,520 --> 00:01:41,280 No. 38 00:01:41,480 --> 00:01:43,400 Leave it there. We'll put them in the crusher. 39 00:01:43,600 --> 00:01:48,880 ♪♪ 40 00:01:49,120 --> 00:01:54,360 ♪♪ 41 00:01:54,600 --> 00:01:55,840 Where's your change of clothes? 42 00:01:56,000 --> 00:01:57,520 On the bench. 43 00:01:57,720 --> 00:01:59,480 Go get dressed. 44 00:01:59,680 --> 00:02:04,360 ♪♪ 45 00:02:04,560 --> 00:02:05,960 Go on. 46 00:02:06,160 --> 00:02:09,800 ♪♪ 47 00:02:10,040 --> 00:02:13,720 [GAGGING] 48 00:02:13,920 --> 00:02:19,480 ♪♪ 49 00:02:19,640 --> 00:02:25,160 ♪♪ 50 00:02:25,400 --> 00:02:27,640 [GAGGING SLOWS] 51 00:02:27,920 --> 00:02:29,200 [GAGGING STOPS] 52 00:02:29,400 --> 00:02:33,240 ♪♪ 53 00:02:33,440 --> 00:02:36,240 BREN: Go on, Anthony. Get his legs. 54 00:02:36,400 --> 00:02:45,640 ♪♪ 55 00:02:45,840 --> 00:02:55,040 ♪♪ 56 00:02:55,200 --> 00:03:04,400 ♪♪ 57 00:03:04,600 --> 00:03:07,880 I am not having you pay for his fuck-up. 58 00:03:08,120 --> 00:03:10,800 There's only two people know you were there tonight -- 59 00:03:10,960 --> 00:03:14,360 you and me. 60 00:03:14,560 --> 00:03:17,240 You'll keep it that way. 61 00:03:17,440 --> 00:03:19,960 There's a lot of fuckin' snakes in this family. 62 00:03:20,160 --> 00:03:21,400 Okay? 63 00:03:21,600 --> 00:03:22,680 Yeah. 64 00:03:22,840 --> 00:03:27,880 ♪♪ 65 00:03:28,120 --> 00:03:29,800 [WATER SPLASHES] 66 00:03:30,000 --> 00:03:37,320 ♪♪ 67 00:03:37,520 --> 00:03:44,800 ♪♪ 68 00:03:45,000 --> 00:03:52,320 ♪♪ 69 00:03:52,520 --> 00:03:59,800 ♪♪ 70 00:04:00,040 --> 00:04:04,840 I've spoken to Eric about what we're planning. 71 00:04:05,080 --> 00:04:07,000 And he's agreed to help us. Why? 72 00:04:10,360 --> 00:04:13,680 Bren's been making threats against Nikki. 73 00:04:13,880 --> 00:04:15,480 And I'm not fuckin' having that. 74 00:04:15,680 --> 00:04:18,080 Eric wants something in return. 75 00:04:18,280 --> 00:04:19,840 What? 76 00:04:20,040 --> 00:04:23,040 He wants to be allowed to reopen the houses... 77 00:04:23,240 --> 00:04:25,080 run them himself. 78 00:04:25,280 --> 00:04:29,160 I want to be me own boss, deal with things my way. 79 00:04:29,360 --> 00:04:31,040 He's part of this family. 80 00:04:31,280 --> 00:04:34,920 Having him look after retail would be good. For everyone. 81 00:04:37,520 --> 00:04:39,800 [MICHAEL SCOFFS] 82 00:04:40,040 --> 00:04:43,640 Do you want me to fuckin' help youse or not? 83 00:04:43,880 --> 00:04:47,360 You'd have to source everything that you sell from us. 84 00:04:47,520 --> 00:04:49,320 That's the only way. 85 00:04:49,520 --> 00:04:51,680 Yeah. Okay. 86 00:04:51,840 --> 00:04:55,320 ♪♪ 87 00:04:55,480 --> 00:04:56,840 Okay. 88 00:04:58,920 --> 00:05:02,400 So? When's it all happening? 89 00:05:02,560 --> 00:05:04,280 Tomorrow. 90 00:05:04,480 --> 00:05:05,480 You're fuckin' jokin'. 91 00:05:05,640 --> 00:05:06,960 MICHAEL: Bren's hiring. 92 00:05:07,200 --> 00:05:10,520 The longer we wait, the harder it will be to do. 93 00:05:10,760 --> 00:05:13,440 We need this done. Quickly. 94 00:05:13,640 --> 00:05:18,440 ♪♪ 95 00:05:18,640 --> 00:05:22,440 You're doing the shooting. I take it Jimmy's driving? 96 00:05:22,640 --> 00:05:25,280 We haven't spoken to Jimmy yet. 97 00:05:25,520 --> 00:05:27,400 Bren's Jimmy's dad, too. He should know. 98 00:05:27,560 --> 00:05:28,880 I'm gonna talk to him. 99 00:05:29,040 --> 00:05:32,360 ♪♪ 100 00:05:32,560 --> 00:05:34,000 BIRDY: Look. 101 00:05:34,240 --> 00:05:36,000 VIKING: What the fuck? 102 00:05:36,160 --> 00:05:41,600 ♪♪ 103 00:05:41,760 --> 00:05:47,160 ♪♪ 104 00:05:47,400 --> 00:05:49,800 Uh, can I fuckin' help you? 105 00:05:50,000 --> 00:05:51,880 Ah, Eric. 106 00:05:52,120 --> 00:05:54,280 - You know who Glenn Wright is? - No. 107 00:05:54,520 --> 00:05:57,640 He's the lad who shot you and Jamie last year. 108 00:05:57,840 --> 00:05:59,320 So? 109 00:05:59,560 --> 00:06:01,480 He was killed earlier this evening. 110 00:06:01,640 --> 00:06:05,680 ♪♪ 111 00:06:05,920 --> 00:06:07,776 VIKING: Let me know if you catch whoever did it. 112 00:06:07,800 --> 00:06:08,880 I'll buy them a drink. 113 00:06:09,120 --> 00:06:10,520 Oh, we'll get them, alright. 114 00:06:10,720 --> 00:06:13,080 They knocked down a woman when they were getting away. 115 00:06:13,280 --> 00:06:15,080 ♪♪ 116 00:06:15,320 --> 00:06:19,080 Don't look at me. I was at Birdy's earlier. 117 00:06:19,320 --> 00:06:21,160 Came here together. She'll vouch for that. 118 00:06:21,360 --> 00:06:23,200 Don't worry, Eric. 119 00:06:23,440 --> 00:06:26,800 We know exactly where you were. 120 00:06:27,040 --> 00:06:29,200 This was under the driver's side of your car. 121 00:06:29,440 --> 00:06:30,800 And Wright had an app on his phone. 122 00:06:31,040 --> 00:06:33,240 Following all your movements on it. 123 00:06:33,440 --> 00:06:35,920 ♪♪ 124 00:06:36,200 --> 00:06:38,880 When he was shot, he had a gun, gloves, 125 00:06:39,040 --> 00:06:41,080 and a balaclava in the boot of his car. 126 00:06:41,320 --> 00:06:43,280 You were very lucky tonight, Eric. 127 00:06:43,480 --> 00:06:46,400 ♪♪ 128 00:06:46,640 --> 00:06:50,160 Anthony. Let's go inside. 129 00:06:50,320 --> 00:06:56,160 ♪♪ 130 00:06:56,320 --> 00:07:02,120 ♪♪ 131 00:07:02,360 --> 00:07:04,080 [INDISTINCT CONVERSATION] 132 00:07:04,280 --> 00:07:09,160 ♪♪ 133 00:07:09,400 --> 00:07:11,360 The boy who shot Jamie... 134 00:07:14,040 --> 00:07:15,640 was killed tonight. 135 00:07:18,360 --> 00:07:20,720 That's good. Isn't it? 136 00:07:20,920 --> 00:07:29,640 ♪♪ 137 00:07:29,840 --> 00:07:31,280 Come here, Anthony. 138 00:07:31,480 --> 00:07:38,320 ♪♪ 139 00:07:38,560 --> 00:07:45,360 ♪♪ 140 00:07:45,600 --> 00:07:46,600 [BUZZER] 141 00:07:46,800 --> 00:07:48,160 [DOOR OPENS] 142 00:07:48,360 --> 00:07:49,400 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 143 00:07:49,440 --> 00:07:50,720 Alright, Da. 144 00:07:50,960 --> 00:07:53,520 Here. Did you hear? What? 145 00:07:53,720 --> 00:07:56,960 That cunt that shot Jamie. Been killed. 146 00:07:57,200 --> 00:07:59,960 What? Who fucking did it? 147 00:08:00,160 --> 00:08:01,520 Who gives a fuck? 148 00:08:01,720 --> 00:08:03,960 He's dead now. That's all that matters. 149 00:08:04,160 --> 00:08:06,440 Here, John! Bottle of champagne down here. 150 00:08:06,640 --> 00:08:08,840 We're celebrating. That should have been me. 151 00:08:09,040 --> 00:08:12,040 I should have done it for Jamie. 152 00:08:12,240 --> 00:08:15,720 You had a whole fuckin' year to do something about that. 153 00:08:15,960 --> 00:08:18,440 But you stood around with your hand on your prick. 154 00:08:18,600 --> 00:08:19,960 So don't come shouting now 155 00:08:20,160 --> 00:08:22,240 because someone else wiped your eye. 156 00:08:22,440 --> 00:08:29,960 ♪♪ 157 00:08:30,160 --> 00:08:32,640 Tonight's a good night, Jimmy. 158 00:08:32,760 --> 00:08:34,640 You should be celebratin'. 159 00:08:37,120 --> 00:08:39,320 We should have fuckin' done it. 160 00:08:41,520 --> 00:08:43,840 Here. Go up and get that into you. 161 00:08:43,960 --> 00:08:49,480 ♪♪ 162 00:08:49,600 --> 00:08:51,240 I should've done it. 163 00:08:51,400 --> 00:08:58,800 ♪♪ 164 00:08:58,920 --> 00:09:06,280 ♪♪ 165 00:09:06,440 --> 00:09:13,800 ♪♪ 166 00:09:14,000 --> 00:09:21,320 ♪♪ 167 00:09:21,560 --> 00:09:22,560 [KEYPAD BEEPS] 168 00:09:22,800 --> 00:09:24,280 [LINE RINGING] 169 00:09:24,440 --> 00:09:27,680 ♪♪ 170 00:09:27,920 --> 00:09:29,960 [CELLPHONE RINGING] 171 00:09:30,200 --> 00:09:32,080 [CELLPHONE BUZZING] 172 00:09:32,320 --> 00:09:33,720 [BEEP] 173 00:09:35,360 --> 00:09:36,800 Yes. 174 00:09:37,040 --> 00:09:39,600 Nuray, this is Amanda Kinsella. 175 00:09:41,680 --> 00:09:43,680 I know who it is. 176 00:09:43,920 --> 00:09:46,520 I just wanted to call you and tell you how sorry I was 177 00:09:46,760 --> 00:09:49,240 to hear about your father's death. 178 00:09:49,400 --> 00:09:50,680 Can only imagine how difficult 179 00:09:50,920 --> 00:09:53,320 the last couple of days have been. 180 00:09:53,480 --> 00:09:54,920 Thank you. 181 00:09:56,480 --> 00:10:00,640 I'm sorry to have to bring up business at this time, 182 00:10:00,920 --> 00:10:03,760 but there's something I need to discuss with you. 183 00:10:03,960 --> 00:10:09,800 ♪♪ 184 00:10:10,040 --> 00:10:12,360 [DOOR OPENS AND CLOSES] 185 00:10:12,560 --> 00:10:17,680 ♪♪ 186 00:10:17,880 --> 00:10:23,000 ♪♪ 187 00:10:23,200 --> 00:10:26,600 [CONVERSATIONS IN TURKISH] 188 00:10:26,800 --> 00:10:31,520 ♪♪ 189 00:10:31,680 --> 00:10:33,360 NURAY: Hamza. 190 00:10:33,640 --> 00:10:35,880 [SPEAKS TURKISH] 191 00:10:36,120 --> 00:10:38,240 [SPEAKING TURKISH] 192 00:10:38,440 --> 00:10:45,480 ♪♪ 193 00:10:47,360 --> 00:10:49,960 ♪♪ 194 00:10:50,160 --> 00:10:51,360 Huh? 195 00:11:00,400 --> 00:11:01,800 Hm. 196 00:11:34,600 --> 00:11:36,120 ♪♪ 197 00:11:40,040 --> 00:11:45,880 ♪♪ 198 00:11:46,000 --> 00:11:51,840 ♪♪ 199 00:11:52,080 --> 00:11:55,520 [DOORKNOB RATTLING] 200 00:12:02,600 --> 00:12:04,560 [KEYS JINGLING] 201 00:12:04,800 --> 00:12:06,600 [DOOR CLOSES] 202 00:12:06,760 --> 00:12:08,520 BREN: Birdy! 203 00:12:08,760 --> 00:12:11,080 ♪♪ 204 00:12:11,280 --> 00:12:12,800 Birdy! 205 00:12:12,960 --> 00:12:20,160 ♪♪ 206 00:12:20,400 --> 00:12:22,400 [FOOTSTEPS APPROACH] 207 00:12:22,640 --> 00:12:24,040 [RATTLING] 208 00:12:24,280 --> 00:12:26,040 [POUNDING] 209 00:12:26,200 --> 00:12:27,200 Birdy! 210 00:12:27,400 --> 00:12:28,640 [KNOCKING] 211 00:12:28,880 --> 00:12:31,840 Let me in! Go to bed, Brendan. 212 00:12:31,960 --> 00:12:33,440 Open the door. 213 00:12:33,640 --> 00:12:35,320 No, I-I'm sleeping! 214 00:12:35,520 --> 00:12:37,720 I only want to say hello! 215 00:12:37,920 --> 00:12:39,176 I'll talk to you in the morning. 216 00:12:39,200 --> 00:12:41,840 Ah, come on, Birdy. Open up. 217 00:12:42,000 --> 00:12:44,640 [KNOCKING] 218 00:12:44,840 --> 00:12:48,360 I said fuckin' open up! 219 00:12:48,560 --> 00:12:50,600 Open up this fucking door! 220 00:12:50,840 --> 00:12:52,720 I have me phone here. I'm ringin' Mikey. 221 00:12:52,920 --> 00:12:55,240 You think I give a fuck about that? 222 00:12:55,400 --> 00:12:56,520 I'm ringin' him right now! 223 00:12:56,760 --> 00:12:59,400 Fuck Michael. Fuck off! 224 00:12:59,600 --> 00:13:02,880 You fucking shower of cunts! 225 00:13:03,120 --> 00:13:05,600 I don't give a fuck about Michael. 226 00:13:05,800 --> 00:13:07,280 [FOOTSTEPS DEPART] 227 00:13:07,520 --> 00:13:10,520 I don't give a fuck about any of youse! 228 00:13:10,680 --> 00:13:12,720 Fucking shower of cunts. 229 00:13:12,880 --> 00:13:16,840 ♪♪ 230 00:13:17,080 --> 00:13:18,640 [SEA BIRDS CRYING] 231 00:13:18,840 --> 00:13:24,240 ♪♪ 232 00:13:24,440 --> 00:13:29,800 ♪♪ 233 00:13:30,040 --> 00:13:31,520 [DRYER BLOWING] 234 00:13:31,760 --> 00:13:38,120 ♪♪ 235 00:13:38,320 --> 00:13:44,800 ♪♪ 236 00:13:45,000 --> 00:13:47,080 [DRYER STOPS] 237 00:13:47,280 --> 00:13:54,840 ♪♪ 238 00:13:54,960 --> 00:14:02,480 ♪♪ 239 00:14:02,600 --> 00:14:11,240 ♪♪ 240 00:14:11,480 --> 00:14:12,960 [BUZZER] 241 00:14:13,080 --> 00:14:18,280 ♪♪ 242 00:14:18,440 --> 00:14:23,560 ♪♪ 243 00:14:23,760 --> 00:14:26,040 I talked to Nuray. 244 00:14:26,240 --> 00:14:28,480 The Batuks are arriving today. 245 00:14:30,040 --> 00:14:32,840 I can handle them. 246 00:14:33,160 --> 00:14:34,960 You just talk to Jimmy. 247 00:14:36,600 --> 00:14:37,920 You sure? 248 00:14:40,520 --> 00:14:42,000 Yeah. 249 00:14:42,160 --> 00:14:45,840 ♪♪ 250 00:14:46,000 --> 00:14:47,800 Good luck. 251 00:14:47,960 --> 00:14:49,440 Yeah, you too. 252 00:14:49,640 --> 00:14:58,240 ♪♪ 253 00:14:58,400 --> 00:15:07,080 ♪♪ 254 00:15:07,320 --> 00:15:08,640 [SIZZLING] 255 00:15:08,880 --> 00:15:15,280 ♪♪ 256 00:15:15,440 --> 00:15:21,600 ♪♪ 257 00:15:21,880 --> 00:15:24,200 You hungry, Brendan? 258 00:15:24,400 --> 00:15:25,880 Starvin'. 259 00:15:26,120 --> 00:15:29,440 I had a few too many last night. 260 00:15:29,600 --> 00:15:30,960 Sit down. 261 00:15:31,160 --> 00:15:33,640 I'll make you a fry. 262 00:15:33,880 --> 00:15:35,280 That'd be lovely. 263 00:15:47,760 --> 00:15:49,320 Did you see Frank? 264 00:15:49,520 --> 00:15:51,680 Hm? 265 00:15:51,880 --> 00:15:54,280 You said you were going to talk to him, 266 00:15:54,480 --> 00:15:57,640 put a stop to all this God shite. 267 00:15:57,880 --> 00:16:00,360 Oh, I did, yeah. 268 00:16:00,560 --> 00:16:02,520 And? 269 00:16:02,800 --> 00:16:05,200 I talked to him. It's gonna be grand. 270 00:16:05,400 --> 00:16:07,680 What did he say? 271 00:16:07,880 --> 00:16:12,080 He said he quit all this God and mass stuff. 272 00:16:12,280 --> 00:16:15,360 He knows it's not on. 273 00:16:15,520 --> 00:16:17,080 Anything else? 274 00:16:17,280 --> 00:16:18,640 What do you mean? 275 00:16:18,920 --> 00:16:21,440 I mean, did he have anything else interesting 276 00:16:21,640 --> 00:16:23,280 to say for himself? 277 00:16:24,880 --> 00:16:25,920 About what? 278 00:16:26,160 --> 00:16:28,840 I don't know. You tell me. 279 00:16:29,040 --> 00:16:33,160 ♪♪ 280 00:16:33,320 --> 00:16:34,720 No. 281 00:16:34,880 --> 00:16:40,520 ♪♪ 282 00:16:40,760 --> 00:16:43,120 You like roast beef, don't you? 283 00:16:43,320 --> 00:16:45,280 I was thinking of doing it on Sunday. 284 00:16:45,480 --> 00:16:48,760 ♪♪ 285 00:16:48,960 --> 00:16:51,120 Yeah. Yeah. I'd like that. 286 00:16:51,320 --> 00:16:56,360 ♪♪ 287 00:16:56,600 --> 00:16:58,120 [SIZZLING] 288 00:16:58,320 --> 00:17:07,440 ♪♪ 289 00:17:07,600 --> 00:17:16,640 ♪♪ 290 00:17:16,840 --> 00:17:18,720 What's going on? 291 00:17:18,960 --> 00:17:22,800 I have a job. For someone we can trust. 292 00:17:23,000 --> 00:17:25,520 What about Bren? 293 00:17:25,800 --> 00:17:27,240 He's not gonna know about this. 294 00:17:27,440 --> 00:17:30,800 Dublin's a small place. Word gets around. 295 00:17:30,960 --> 00:17:32,720 Tell me how much you want for two days' work. 296 00:17:32,920 --> 00:17:34,400 Look, I appreciate you thinking of me, 297 00:17:34,560 --> 00:17:35,840 but I don't need the grief. 298 00:17:36,040 --> 00:17:38,040 60,000. 299 00:17:38,240 --> 00:17:39,600 For two days? 300 00:17:39,840 --> 00:17:42,320 20,000 bonus if everything goes well. 301 00:17:42,480 --> 00:17:47,720 ♪♪ 302 00:17:47,920 --> 00:17:49,320 What do I need to do? 303 00:17:49,520 --> 00:17:54,800 ♪♪ 304 00:18:00,160 --> 00:18:01,920 You alright? 305 00:18:02,120 --> 00:18:04,440 Yeah. 306 00:18:04,680 --> 00:18:07,000 You can't have people lying to you 307 00:18:07,240 --> 00:18:09,800 and sneaking around behind your back. 308 00:18:10,000 --> 00:18:11,960 You've got to stamp it out. No exceptions. 309 00:18:12,200 --> 00:18:13,840 I-I know that. But it's fucking Frank. 310 00:18:14,040 --> 00:18:16,840 No fucking "buts" about it, son. 311 00:18:17,000 --> 00:18:19,880 This is what it is. Right. Come on. 312 00:18:20,080 --> 00:18:22,320 ♪♪ 313 00:18:22,520 --> 00:18:23,520 [DOOR CLOSES] 314 00:18:23,560 --> 00:18:27,280 ♪♪ 315 00:18:27,440 --> 00:18:29,000 Fuck it. 316 00:18:31,520 --> 00:18:33,640 [DOORBELL RINGS] 317 00:18:33,840 --> 00:18:35,640 [DOORBELL RINGS] 318 00:18:35,920 --> 00:18:38,080 [DOORBELL RINGS] 319 00:18:41,880 --> 00:18:49,080 ♪♪ 320 00:18:49,240 --> 00:18:50,360 Everything okay, Bren? 321 00:18:50,600 --> 00:18:53,640 Yeah. Why wouldn't it be? 322 00:18:53,760 --> 00:18:55,960 Frank. 323 00:18:56,200 --> 00:18:57,320 [DOOR CLOSES] 324 00:18:57,520 --> 00:19:02,680 ♪♪ 325 00:19:02,880 --> 00:19:04,480 So what's the story, Bren? 326 00:19:04,720 --> 00:19:07,160 If I'd have known you wanted to talk to me, 327 00:19:07,400 --> 00:19:09,240 I would have called over to the pub. 328 00:19:09,360 --> 00:19:11,200 ♪♪ 329 00:19:11,440 --> 00:19:12,720 Is there something wrong? 330 00:19:12,920 --> 00:19:14,320 You tell me. 331 00:19:16,400 --> 00:19:18,040 I don't think so. 332 00:19:21,840 --> 00:19:23,360 You sure about that, Frank? 333 00:19:23,560 --> 00:19:26,120 Yeah. 334 00:19:26,320 --> 00:19:29,800 'Cause I heard you're leaving us. 335 00:19:29,960 --> 00:19:31,440 What do you mean? 336 00:19:31,680 --> 00:19:35,280 I mean I heard you're off somewhere sunny, Frank. 337 00:19:35,440 --> 00:19:36,720 Somewhere sunny 338 00:19:36,920 --> 00:19:40,200 with lots of young tan boys to suck your dick. 339 00:19:40,400 --> 00:19:43,080 Huh? Is that the plan, Frank? 340 00:19:43,280 --> 00:19:44,880 Ugh! For fuck's sake, Da. 341 00:19:45,080 --> 00:19:46,320 I asked you a fuckin' question. 342 00:19:46,480 --> 00:19:47,936 Bren, where are you getting this from?! 343 00:19:47,960 --> 00:19:49,320 Don't fucking lie to me! 344 00:19:49,520 --> 00:19:51,240 Jesus Christ, Da! What are you doing?! 345 00:19:51,480 --> 00:19:53,480 This is between me and my brother. 346 00:19:53,720 --> 00:19:55,800 So you stay the fuck out of it. 347 00:19:56,000 --> 00:19:57,520 He's a fucking snake, 348 00:19:57,760 --> 00:20:00,000 running away and betraying his family. 349 00:20:00,240 --> 00:20:02,000 That what you're doing, Frank, is it? 350 00:20:02,200 --> 00:20:04,520 Huh? Running away? 351 00:20:04,760 --> 00:20:06,040 [GROANS] 352 00:20:06,280 --> 00:20:07,816 - Where's your passport? - I don't know. 353 00:20:07,840 --> 00:20:09,120 [GRUNTS] 354 00:20:09,320 --> 00:20:10,680 Where?! 355 00:20:10,920 --> 00:20:13,360 [GROANING] 356 00:20:13,600 --> 00:20:16,200 I will beat you unconscious, you cunt. 357 00:20:16,440 --> 00:20:18,400 I'm gonna tear your fuckin' house apart. 358 00:20:18,600 --> 00:20:20,000 Now, where is that passport? 359 00:20:20,200 --> 00:20:22,280 In the desk. 360 00:20:22,520 --> 00:20:24,840 In a drawer in the office. 361 00:20:25,000 --> 00:20:27,800 What the fuck are you doing with an office here? 362 00:20:28,000 --> 00:20:29,200 [GROANS] 363 00:20:29,440 --> 00:20:32,600 Go get that. Go on! 364 00:20:32,760 --> 00:20:35,200 You fucker. 365 00:20:35,440 --> 00:20:36,680 [GROANING] 366 00:20:36,840 --> 00:20:44,200 ♪♪ 367 00:20:44,400 --> 00:20:46,080 Put that away. 368 00:20:46,280 --> 00:20:48,880 Or I'll cut your fucking dick off with it. 369 00:20:50,440 --> 00:20:51,640 Da. 370 00:20:51,840 --> 00:20:54,920 ♪♪ 371 00:20:55,160 --> 00:20:58,520 Right. In future... if you want to go somewhere, 372 00:20:58,760 --> 00:21:00,840 you come and see me and I decide 373 00:21:01,080 --> 00:21:02,440 whether you get that back or not. 374 00:21:02,640 --> 00:21:05,160 Is that fuckin' clear? 375 00:21:05,320 --> 00:21:06,720 Come on, you. 376 00:21:06,880 --> 00:21:09,800 ♪♪ 377 00:21:10,080 --> 00:21:11,920 [SOFTLY] I'm sorry, Frank. 378 00:21:12,200 --> 00:21:14,280 [DOOR OPENS] 379 00:21:14,520 --> 00:21:16,640 [DOOR CLOSES] 380 00:21:16,880 --> 00:21:22,640 ♪♪ 381 00:21:29,493 --> 00:21:32,053 [SIREN WAILING] 382 00:21:32,253 --> 00:21:35,253 PADDY HUGHES: Mm-hmm. Yeah. Just a sec. 383 00:21:35,413 --> 00:21:36,773 Paul? 384 00:21:36,933 --> 00:21:39,613 I gotta call you back. 385 00:21:39,853 --> 00:21:41,493 Thought you'd be interested. 386 00:21:41,733 --> 00:21:43,773 Those bank details you found are for a shell company 387 00:21:43,853 --> 00:21:45,093 registered in Dubai, 388 00:21:45,333 --> 00:21:47,773 and yesterday we had our first activity in it. 389 00:21:47,973 --> 00:21:50,773 Please -- tell me it's the Kinsellas. 390 00:21:50,933 --> 00:21:52,853 Wayne Madigan. 391 00:21:53,093 --> 00:21:55,453 A large transfer arrived in from an account linked to him 392 00:21:55,693 --> 00:21:57,893 that was then forwarded on to the Central Bank of Syria. 393 00:21:57,933 --> 00:21:59,693 You report that? Of course. 394 00:21:59,853 --> 00:22:01,333 What about the shell company? 395 00:22:01,613 --> 00:22:03,773 Can we link that to the Kinsellas? Not so far. 396 00:22:03,973 --> 00:22:06,173 It's owned by another shell company registered in London 397 00:22:06,253 --> 00:22:09,573 that's owned by another shell and so on and so on. 398 00:22:09,813 --> 00:22:12,093 I know. This would have been the icing on the cake. 399 00:22:12,333 --> 00:22:13,869 But with everything we got on the dealership 400 00:22:13,893 --> 00:22:15,973 and her current businesses, we have more than enough 401 00:22:16,213 --> 00:22:18,293 to make the money-laundering charge stick. 402 00:22:18,453 --> 00:22:24,133 ♪♪ 403 00:22:24,333 --> 00:22:25,933 Let's pull the trigger. 404 00:22:26,133 --> 00:22:35,493 ♪♪ 405 00:22:37,773 --> 00:22:42,093 Excuse me. I'm looking for Betty Duggan. 406 00:22:42,293 --> 00:22:43,693 That's her over there. 407 00:22:45,413 --> 00:22:47,253 [INDISTINCT CONVERSATION] 408 00:22:51,013 --> 00:22:52,933 Betty? 409 00:22:53,093 --> 00:22:55,533 Have you got a minute? 410 00:22:55,693 --> 00:22:57,853 Sure. 411 00:22:58,013 --> 00:23:00,973 In private. 412 00:23:01,173 --> 00:23:02,773 Won't take long. 413 00:23:08,093 --> 00:23:10,373 What can I do for you? 414 00:23:10,573 --> 00:23:13,293 I'm Eric Kinsella's auntie. 415 00:23:13,453 --> 00:23:16,013 If I call the Guards, they'll be here in five minutes. 416 00:23:16,253 --> 00:23:19,773 I'm not here to hurt you or threaten you. 417 00:23:19,973 --> 00:23:22,613 Your family have been calling Jess 418 00:23:22,893 --> 00:23:24,293 and making vile threats. 419 00:23:24,533 --> 00:23:26,293 And that was wrong. And I had no part of it. 420 00:23:26,533 --> 00:23:28,253 And I-I don't agree with it. 421 00:23:28,453 --> 00:23:30,613 So what do you want? 422 00:23:30,813 --> 00:23:33,173 Jess to rethink what she's doing. 423 00:23:35,173 --> 00:23:40,293 Your nephew left my granddaughter without a dad. 424 00:23:40,533 --> 00:23:43,093 And I'm not gonna pretend that Eric is any kind of an angel, 425 00:23:43,253 --> 00:23:45,973 but neither was Kem. 426 00:23:46,213 --> 00:23:47,333 [SCOFFS] 427 00:23:47,573 --> 00:23:49,253 He was a drug dealer. And a murderer. 428 00:23:49,453 --> 00:23:52,453 Of course you're going to say that. 429 00:23:52,653 --> 00:23:54,933 You know that shooting last year at the Vara supermarket? 430 00:23:55,093 --> 00:23:57,813 That was Kem. 431 00:23:58,053 --> 00:24:01,253 He set up his friend Fudge to be killed. 432 00:24:01,493 --> 00:24:03,693 He organized the murder of Gerard Delaney. 433 00:24:03,893 --> 00:24:05,693 You can google that. 434 00:24:07,213 --> 00:24:10,493 And he betrayed people he shouldn't have betrayed. 435 00:24:10,693 --> 00:24:13,773 You think that justifies what happened to him? 436 00:24:13,973 --> 00:24:16,413 ♪♪ 437 00:24:16,573 --> 00:24:19,213 Yeah. I do. 438 00:24:20,933 --> 00:24:22,453 Kem knew the rules. 439 00:24:24,173 --> 00:24:26,773 What's happening with your Jess, though... 440 00:24:26,933 --> 00:24:29,613 that is not right. 441 00:24:29,853 --> 00:24:32,453 The Guards know she's grieving and she's angry. 442 00:24:32,693 --> 00:24:35,813 They are using her to get at my family. 443 00:24:38,013 --> 00:24:40,613 They don't care that she's -- she's gonna spend 444 00:24:40,933 --> 00:24:45,333 the rest of her life in witness protection. 445 00:24:45,533 --> 00:24:47,013 They don't care that she won't be able 446 00:24:47,133 --> 00:24:50,493 to see her friends or family... 447 00:24:50,693 --> 00:24:53,093 or that you and your husband are gonna miss 448 00:24:53,293 --> 00:24:55,173 your granddaughter growing up. 449 00:24:55,373 --> 00:24:59,013 All those birthdays, Christmases, 450 00:24:59,253 --> 00:25:05,453 special occasions that you won't get to spend with Jess... 451 00:25:05,613 --> 00:25:07,333 or Chloe. 452 00:25:09,133 --> 00:25:12,173 Your family would pay a very high price. And for what? 453 00:25:14,973 --> 00:25:18,453 Jess' statement is all they have. 454 00:25:19,693 --> 00:25:21,693 Might not even be enough to take it to court. 455 00:25:21,933 --> 00:25:23,973 [CHUCKLES] The whole thing's crazy. 456 00:25:26,933 --> 00:25:29,013 Jess and Nikita aren't criminals. 457 00:25:29,213 --> 00:25:30,933 They should be kept out of this. 458 00:25:31,173 --> 00:25:33,413 - Betty. - Just give me a minute, Paul. 459 00:25:33,613 --> 00:25:37,933 ♪♪ 460 00:25:38,173 --> 00:25:41,413 I can see you're very busy. 461 00:25:41,613 --> 00:25:43,413 I won't hold you up any longer. 462 00:25:43,613 --> 00:25:45,773 ♪♪ 463 00:25:46,013 --> 00:25:50,853 Tell Jess if she withdraws her statement, 464 00:25:51,093 --> 00:25:53,653 she can return home with no fear for her safety. 465 00:25:53,813 --> 00:25:56,373 ♪♪ 466 00:25:56,573 --> 00:25:58,293 You have my word on it. 467 00:25:58,453 --> 00:26:03,493 ♪♪ 468 00:26:03,653 --> 00:26:08,693 ♪♪ 469 00:26:08,853 --> 00:26:10,773 Nice meetin' you. 470 00:26:10,933 --> 00:26:18,333 ♪♪ 471 00:26:18,533 --> 00:26:25,973 ♪♪ 472 00:26:26,173 --> 00:26:33,573 ♪♪ 473 00:26:33,813 --> 00:26:35,533 [SIGHS] 474 00:26:38,133 --> 00:26:40,573 Well? What'd she say? 475 00:26:40,733 --> 00:26:42,213 Nothing. 476 00:26:43,613 --> 00:26:45,293 For fuck's sake. 477 00:26:45,453 --> 00:26:46,933 No. 478 00:26:47,173 --> 00:26:49,613 Just means she's thinking about it. 479 00:26:52,013 --> 00:26:54,453 I've got a good feeling about this. 480 00:26:54,653 --> 00:26:56,053 You think so? 481 00:26:56,213 --> 00:26:58,693 Yeah. Trust me. 482 00:27:00,373 --> 00:27:02,373 [ENGINE STARTS] 483 00:27:02,573 --> 00:27:04,253 Thanks, Birdy. 484 00:27:04,413 --> 00:27:11,493 ♪♪ 485 00:27:11,693 --> 00:27:13,453 [INDISTINCT CONVERSATION] 486 00:27:13,653 --> 00:27:15,093 I have a bit of business to do here. 487 00:27:15,293 --> 00:27:16,653 You can go. 488 00:27:16,893 --> 00:27:22,853 ♪♪ 489 00:27:23,013 --> 00:27:24,453 MAN: Hey, Bren. 490 00:27:24,653 --> 00:27:26,533 - Got some lobster meat? - Yeah. 491 00:27:26,733 --> 00:27:28,413 [INDISTINCT CONVERSATION] 492 00:27:28,653 --> 00:27:31,413 [CELLPHONE BUZZING] 493 00:27:31,613 --> 00:27:39,333 ♪♪ 494 00:27:39,533 --> 00:27:47,293 ♪♪ 495 00:27:47,493 --> 00:27:55,253 ♪♪ 496 00:27:58,733 --> 00:27:59,733 [VEHICLE DOOR OPENS] 497 00:27:59,933 --> 00:28:01,773 [SIGHS] 498 00:28:01,973 --> 00:28:03,413 [VEHICLE DOOR CLOSES] 499 00:28:03,613 --> 00:28:07,413 ♪♪ 500 00:28:07,653 --> 00:28:09,453 MICHAEL: You, uh -- You want a beer? 501 00:28:09,653 --> 00:28:12,093 I know it's serious if you're offering me a drink 502 00:28:12,293 --> 00:28:15,333 in the middle of the day. 503 00:28:15,533 --> 00:28:18,213 Yeah. There's some stuff I need to talk to you about. 504 00:28:20,413 --> 00:28:22,173 Now I am worried. 505 00:28:24,293 --> 00:28:26,613 Spit it out, Michael. 506 00:28:26,853 --> 00:28:28,893 Da's a problem. He has to go. 507 00:28:29,093 --> 00:28:30,653 "Go"? Hm. 508 00:28:30,853 --> 00:28:34,613 ♪♪ 509 00:28:34,813 --> 00:28:37,053 It's gonna be you? 510 00:28:37,213 --> 00:28:39,653 Yeah. 511 00:28:39,933 --> 00:28:42,013 I suppose you're doing this for Amanda, yeah? 512 00:28:42,173 --> 00:28:45,613 And Eric. And Birdy. 513 00:28:45,893 --> 00:28:48,533 And I'm sure Frank will be on board if we asked him. 514 00:28:48,693 --> 00:28:51,813 ♪♪ 515 00:28:52,013 --> 00:28:54,413 What exactly has Da done? 516 00:28:54,653 --> 00:28:56,973 He's destroying everything. 517 00:28:57,133 --> 00:28:58,293 Let me get this right. 518 00:28:58,493 --> 00:29:00,413 You're gonna kill Da 'cause he's a fucking prick? 519 00:29:00,453 --> 00:29:02,429 Ah, it's a little bit more than that, though, Jimmy, isn't it? 520 00:29:02,453 --> 00:29:05,933 I mean, look at the shit he's caused since he got out. 521 00:29:06,173 --> 00:29:08,293 He hurts people. It's what he does. 522 00:29:08,533 --> 00:29:10,333 Why are you even telling me this? 523 00:29:10,573 --> 00:29:11,893 'Cause you have a right to know. 524 00:29:12,093 --> 00:29:13,573 Uh-huh. 525 00:29:13,773 --> 00:29:15,693 Could use your help. 526 00:29:17,053 --> 00:29:19,573 No. Fuck you, man. 527 00:29:19,813 --> 00:29:21,053 Okay. He's our fucking Da. 528 00:29:21,293 --> 00:29:23,133 All I'm asking you to do is drive a car. 529 00:29:23,293 --> 00:29:25,253 I said no! 530 00:29:25,453 --> 00:29:26,533 You're putting me 531 00:29:26,773 --> 00:29:28,069 in a real difficult position here, Michael. 532 00:29:28,093 --> 00:29:29,709 What the fuck am I supposed to do with this now? 533 00:29:29,733 --> 00:29:31,429 I can't stop you warning him, but I'm doing it either way, 534 00:29:31,453 --> 00:29:32,613 so I thought you should know. 535 00:29:32,813 --> 00:29:34,549 Da doesn't deserve this, not for what he's done. 536 00:29:34,573 --> 00:29:36,813 He's been sniffing around Anna, too. 537 00:29:39,253 --> 00:29:40,973 And I can't have that. 538 00:29:44,013 --> 00:29:45,893 What's that supposed to mean? 539 00:29:46,053 --> 00:29:47,853 You know what it means. 540 00:29:48,053 --> 00:29:52,933 ♪♪ 541 00:29:53,133 --> 00:29:54,893 He's not a fucking paedo. 542 00:29:57,053 --> 00:29:58,453 Michael. 543 00:30:02,733 --> 00:30:05,213 He's not a fucking paedo. 544 00:30:05,413 --> 00:30:09,173 ♪♪ 545 00:30:09,373 --> 00:30:11,813 [CHUCKLES] 546 00:30:11,973 --> 00:30:13,973 You're just making up shit. You're making up shit 547 00:30:14,213 --> 00:30:15,493 to justify what you're doing. 548 00:30:15,733 --> 00:30:18,013 Why do you think Mam left? 549 00:30:18,213 --> 00:30:21,133 ♪♪ 550 00:30:21,373 --> 00:30:23,173 She was protecting little Jenny from him. 551 00:30:23,373 --> 00:30:24,973 Bollocks! Why would I make that up? 552 00:30:25,173 --> 00:30:26,533 To get me to fucking help you! 553 00:30:26,733 --> 00:30:29,853 You know I'd never do that. 554 00:30:30,053 --> 00:30:32,493 You don't believe me, ask Birdy. 555 00:30:32,653 --> 00:30:35,493 She helped them. She helped them disappear. 556 00:30:35,653 --> 00:30:39,293 ♪♪ 557 00:30:39,493 --> 00:30:41,213 Ask her. She knows the truth. 558 00:30:41,413 --> 00:30:45,613 ♪♪ 559 00:30:45,813 --> 00:30:47,773 How long have you known? 560 00:30:49,613 --> 00:30:51,213 Always. 561 00:30:51,373 --> 00:30:57,013 ♪♪ 562 00:30:57,293 --> 00:30:59,349 I don't believe you. I don't fucking believe you. Fine. 563 00:30:59,373 --> 00:31:00,813 That's 'cause he was easier on you. 564 00:31:01,053 --> 00:31:02,749 He didn't come after you like he did with me and Jenny. 565 00:31:02,773 --> 00:31:05,029 I always tried to stand up for you, both of you. You know that. 566 00:31:05,053 --> 00:31:07,133 I know that. And I'm not blaming you for any of this. 567 00:31:07,253 --> 00:31:09,893 Why didn't you tell me what was going on? Why? 568 00:31:10,133 --> 00:31:12,693 So I could fucking help you! 569 00:31:14,493 --> 00:31:15,933 Help me now. 570 00:31:16,093 --> 00:31:24,573 ♪♪ 571 00:31:24,813 --> 00:31:26,813 [ENGINES WHINING] 572 00:31:43,573 --> 00:31:45,493 [SPEAKING TURKISH] 573 00:31:51,333 --> 00:31:59,413 ♪♪ 574 00:31:59,653 --> 00:32:01,053 [TWO SILENCED GUNSHOTS] 575 00:32:06,773 --> 00:32:11,973 ♪♪ 576 00:32:23,533 --> 00:32:29,573 ♪♪ 577 00:32:29,773 --> 00:32:31,213 [ENGINE STARTS] 578 00:32:31,413 --> 00:32:33,293 ♪♪ 579 00:32:33,533 --> 00:32:35,373 [TIRES SQUEAL] 580 00:32:35,533 --> 00:32:41,053 ♪♪ 581 00:32:41,213 --> 00:32:46,853 ♪♪ 582 00:32:47,013 --> 00:32:52,533 ♪♪ 583 00:32:52,733 --> 00:32:54,093 You did the right thing. 584 00:32:54,333 --> 00:32:55,549 You never would have been in charge 585 00:32:55,573 --> 00:32:59,013 with him there, undermining you. 586 00:32:59,213 --> 00:33:02,013 This is better for both of us. 587 00:33:09,503 --> 00:33:11,183 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 588 00:33:11,383 --> 00:33:19,663 ♪♪ 589 00:33:19,863 --> 00:33:28,183 ♪♪ 590 00:33:28,343 --> 00:33:36,663 ♪♪ 591 00:33:36,823 --> 00:33:45,223 ♪♪ 592 00:33:45,343 --> 00:33:53,663 ♪♪ 593 00:33:53,903 --> 00:33:56,663 AMANDA: A business partnership benefits both our families. 594 00:33:56,903 --> 00:33:59,543 If we're partners, we'll give you 5% 595 00:33:59,783 --> 00:34:04,383 of our annual profits in perpetuity. 596 00:34:04,623 --> 00:34:08,823 That will mean hundreds of millions for your family. 597 00:34:09,023 --> 00:34:11,943 What about this Wayne Madigan? 598 00:34:12,183 --> 00:34:13,543 Is he going to be a problem? 599 00:34:13,783 --> 00:34:15,623 I know he's transferred money for drugs 600 00:34:15,823 --> 00:34:17,783 to the Syrian Central Bank. 601 00:34:17,943 --> 00:34:20,703 That kind of transaction gets flagged to Europol and the FBI, 602 00:34:20,903 --> 00:34:24,623 so I don't think he'll trouble us anymore. 603 00:34:24,903 --> 00:34:26,783 Don't you ever get tired of this? 604 00:34:30,223 --> 00:34:32,183 No. 605 00:34:32,383 --> 00:34:33,983 Because I'm good at it. 606 00:34:36,103 --> 00:34:37,903 And I like that. 607 00:34:39,743 --> 00:34:43,183 But I am gonna have a baby, so... 608 00:34:45,223 --> 00:34:47,103 that might change everything. 609 00:34:47,303 --> 00:34:55,303 ♪♪ 610 00:34:55,503 --> 00:35:03,503 ♪♪ 611 00:35:03,663 --> 00:35:11,663 ♪♪ 612 00:35:11,903 --> 00:35:13,423 Yeah, I meant to leave the Teddy there, 613 00:35:13,463 --> 00:35:14,823 where Glen was killed. 614 00:35:15,063 --> 00:35:16,279 I think I just seen Anthony Kinsella 615 00:35:16,303 --> 00:35:18,903 at Angela's vigil. 616 00:35:19,063 --> 00:35:21,503 Why would he be there? 617 00:35:21,703 --> 00:35:23,903 That's what I thought. 618 00:35:24,103 --> 00:35:26,583 - Did you hear that, Ma? - You sure it was him? 619 00:35:26,743 --> 00:35:28,263 Yeah. 620 00:35:28,423 --> 00:35:35,223 ♪♪ 621 00:35:35,463 --> 00:35:36,663 [KNOCKING] 622 00:35:36,863 --> 00:35:41,263 ♪♪ 623 00:35:41,463 --> 00:35:43,223 What's the problem? 624 00:35:43,343 --> 00:35:44,863 Where are the tablets now? 625 00:35:45,103 --> 00:35:47,303 My colleagues are sending them from Birmingham tomorrow. 626 00:35:47,543 --> 00:35:48,783 Tell them to stop the shipment. 627 00:35:48,983 --> 00:35:50,463 This has all been arranged. 628 00:35:50,663 --> 00:35:53,263 I have a friend in the Guards, and he says they know 629 00:35:53,503 --> 00:35:55,503 about the payment I made for those tablets. 630 00:35:55,743 --> 00:35:57,663 I don't understand. How could that have happened? 631 00:35:57,903 --> 00:36:00,583 Because they tried to fuck us! 632 00:36:00,823 --> 00:36:03,063 The account I put it into was being monitored. 633 00:36:03,303 --> 00:36:06,063 The Kinsellas had me use that account 634 00:36:06,303 --> 00:36:08,663 but paid for their own half in cash. 635 00:36:08,903 --> 00:36:11,343 They were setting us up. 636 00:36:11,503 --> 00:36:13,543 But now we know. 637 00:36:13,743 --> 00:36:15,863 We can do something about it. 638 00:36:16,023 --> 00:36:23,783 ♪♪ 639 00:36:23,943 --> 00:36:31,823 ♪♪ 640 00:36:31,943 --> 00:36:39,663 ♪♪ 641 00:36:39,903 --> 00:36:43,023 Your phones. Eric has the number. 642 00:36:43,223 --> 00:36:46,863 He'll text you when he gets to the pub when he sees Bren. 643 00:36:47,103 --> 00:36:48,943 You let him know when you're five minutes away. 644 00:36:48,983 --> 00:36:51,103 He'll bring him in the front. 645 00:36:51,303 --> 00:36:52,983 Okay. 646 00:36:53,143 --> 00:36:54,783 Got everything else? 647 00:36:54,943 --> 00:36:56,423 Yeah. 648 00:36:59,383 --> 00:37:01,423 You're doing this for Jenny. 649 00:37:01,623 --> 00:37:04,863 ♪♪ 650 00:37:05,063 --> 00:37:06,623 And you, Birdy. 651 00:37:06,863 --> 00:37:08,543 ♪♪ 652 00:37:08,783 --> 00:37:09,863 [DOOR CLOSES] 653 00:37:10,103 --> 00:37:11,783 [ENGINE STARTS] 654 00:37:11,943 --> 00:37:19,383 ♪♪ 655 00:37:19,623 --> 00:37:21,183 [ENGINE REVS, TIRES SQUEAL] 656 00:37:21,343 --> 00:37:28,103 ♪♪ 657 00:37:28,223 --> 00:37:35,023 ♪♪ 658 00:37:37,543 --> 00:37:39,343 [DOORBELL RINGS] 659 00:37:39,543 --> 00:37:41,783 [DOORBELL RINGS] 660 00:37:43,343 --> 00:37:44,783 DAN: Frank! 661 00:37:49,263 --> 00:37:51,263 Frank! 662 00:37:51,423 --> 00:37:53,023 Frank! 663 00:37:57,903 --> 00:38:04,023 ♪♪ 664 00:38:04,263 --> 00:38:05,823 Fuck's sake, Frank, what happened? 665 00:38:05,983 --> 00:38:07,103 Did you tell him? 666 00:38:09,223 --> 00:38:11,343 Who? Bren. 667 00:38:11,583 --> 00:38:13,383 Did you fucking tell him? 668 00:38:15,503 --> 00:38:17,119 Look, Frank, I didn't know he was gonna -- 669 00:38:17,143 --> 00:38:20,063 You ever come around here again, I will fucking kill you. 670 00:38:20,303 --> 00:38:22,903 - Frank. - Shut the fuck up! 671 00:38:26,543 --> 00:38:29,903 I'm going upstairs now, and I'm getting a gun. 672 00:38:30,103 --> 00:38:31,703 Don't be here when I come back. 673 00:38:33,583 --> 00:38:37,223 I trusted you. I fucking trusted you! 674 00:38:37,423 --> 00:38:44,823 ♪♪ 675 00:38:45,023 --> 00:38:52,423 ♪♪ 676 00:38:52,623 --> 00:39:00,063 ♪♪ 677 00:39:10,023 --> 00:39:11,583 [ENGINE SHUTS OFF] 678 00:39:14,343 --> 00:39:16,503 Nikki! Nikki. 679 00:39:16,783 --> 00:39:18,479 NATALIE: She doesn't want to talk to you, Eric! 680 00:39:18,503 --> 00:39:20,143 Nikki. 681 00:39:20,343 --> 00:39:21,879 Don't worry. I'm just taking what's mine. 682 00:39:21,903 --> 00:39:23,439 You can take what you want. I don't care. 683 00:39:23,463 --> 00:39:25,823 Eric, I have to go. 684 00:39:26,023 --> 00:39:29,383 You see that lad who was shot last night? 685 00:39:29,583 --> 00:39:31,423 He was on his way over to kill me. 686 00:39:31,663 --> 00:39:33,583 The Guards found a tracker on my car. 687 00:39:33,783 --> 00:39:35,223 He had a gun and a bally, 688 00:39:35,503 --> 00:39:37,543 and he was on his way to get me when he was clipped. 689 00:39:37,583 --> 00:39:39,063 When I heard how close I was to dying, 690 00:39:39,103 --> 00:39:40,263 all I could think of was you. 691 00:39:40,463 --> 00:39:42,063 Eric, will you just stop? I swear to God. 692 00:39:42,103 --> 00:39:45,543 Just you. Nothing else. 693 00:39:45,743 --> 00:39:50,183 Look. You're not gonna change my mind about any of this. 694 00:39:50,423 --> 00:39:52,303 Give us some fucking privacy, will ya? 695 00:39:52,503 --> 00:39:56,983 ♪♪ 696 00:39:57,143 --> 00:39:58,343 Look. 697 00:39:58,543 --> 00:40:01,103 I know I fucked up. Okay? 698 00:40:01,263 --> 00:40:02,543 But I can fix this. 699 00:40:02,743 --> 00:40:04,863 It's too late. It's not too late. 700 00:40:05,143 --> 00:40:06,943 I'm getting your charges dropped. 701 00:40:07,143 --> 00:40:10,263 And no one's getting hurt. 702 00:40:10,503 --> 00:40:15,383 Birdy spoke to Jess' mam. It's all gonna be fine. 703 00:40:15,623 --> 00:40:18,063 And I'm done with Bren. Yeah, sure. 704 00:40:18,303 --> 00:40:21,063 I swear. I'm fucking finished with him. 705 00:40:21,183 --> 00:40:23,943 ♪♪ 706 00:40:24,103 --> 00:40:25,623 Everything's gonna be okay. 707 00:40:25,903 --> 00:40:27,783 I can fix it. I can fix it. 708 00:40:27,943 --> 00:40:29,383 Please stop. 709 00:40:29,583 --> 00:40:31,623 Just watch. 710 00:40:31,863 --> 00:40:33,503 You have to trust me. 711 00:40:33,743 --> 00:40:35,223 [CELLPHONE BUZZING] 712 00:40:39,623 --> 00:40:42,663 Fuck. Look. I have to go. 713 00:40:44,463 --> 00:40:46,903 This is gonna be okay. Trust me. 714 00:40:47,103 --> 00:40:54,943 ♪♪ 715 00:40:55,143 --> 00:40:56,263 [ENGINE STARTS] 716 00:40:56,383 --> 00:41:01,223 ♪♪ 717 00:41:01,423 --> 00:41:06,263 ♪♪ 718 00:41:06,463 --> 00:41:11,263 ♪♪ 719 00:41:11,503 --> 00:41:12,863 [ENGINE SHUTS OFF] 720 00:41:12,983 --> 00:41:21,463 ♪♪ 721 00:41:21,623 --> 00:41:23,383 [BUZZER] 722 00:41:23,583 --> 00:41:27,783 ♪♪ 723 00:41:28,023 --> 00:41:29,383 BREN: Where the fuck have you been? 724 00:41:29,463 --> 00:41:31,543 Taking care of that Nikki thing. Like you asked me. 725 00:41:31,743 --> 00:41:33,623 And? 726 00:41:33,903 --> 00:41:37,423 Yeah. Grand. It's all gonna get sorted. 727 00:41:37,623 --> 00:41:39,463 ♪♪ 728 00:41:39,703 --> 00:41:42,423 Eric, this is Derek, an old pal of mine from way back. 729 00:41:42,583 --> 00:41:44,023 Alright, Eric? 730 00:41:44,263 --> 00:41:46,863 Now get yourself a drink and join us. 731 00:41:47,023 --> 00:41:48,703 Yeah. No bother. 732 00:41:51,023 --> 00:41:52,503 John. A whiskey. 733 00:41:52,783 --> 00:41:56,063 [INDISTINCT CONVERSATION] 734 00:41:56,223 --> 00:41:57,503 Cheers. 735 00:41:57,743 --> 00:41:59,503 [INDISTINCT CONVERSATION] 736 00:41:59,703 --> 00:42:03,263 ♪♪ 737 00:42:03,503 --> 00:42:05,023 [CELLPHONE BUZZES] 738 00:42:08,703 --> 00:42:09,903 Alright. Bren's there. 739 00:42:10,103 --> 00:42:15,103 ♪♪ 740 00:42:15,343 --> 00:42:17,543 You know what I keep thinking? 741 00:42:17,703 --> 00:42:19,183 What? 742 00:42:22,503 --> 00:42:25,023 Why Mam didn't take us with her when she was going. 743 00:42:28,023 --> 00:42:29,943 You ever wonder where they are? 744 00:42:33,223 --> 00:42:34,543 Not anymore. 745 00:42:34,703 --> 00:42:35,703 ♪♪ 746 00:42:35,863 --> 00:42:37,663 I do. 747 00:42:39,543 --> 00:42:41,263 All the fuckin' time. 748 00:42:41,423 --> 00:42:45,823 ♪♪ 749 00:42:46,023 --> 00:42:47,023 Text Viking. 750 00:42:47,223 --> 00:42:48,983 Tell him that we're five minutes out. 751 00:42:49,183 --> 00:42:54,903 ♪♪ 752 00:42:55,143 --> 00:43:00,863 ♪♪ 753 00:43:01,103 --> 00:43:02,783 [CELLPHONE BUZZING] 754 00:43:02,983 --> 00:43:08,063 ♪♪ 755 00:43:08,263 --> 00:43:13,343 ♪♪ 756 00:43:13,583 --> 00:43:14,903 [SNORTS] 757 00:43:15,103 --> 00:43:16,903 Ohh. 758 00:43:17,103 --> 00:43:18,423 [SNIFFS, EXHALES SHARPLY] 759 00:43:18,583 --> 00:43:23,143 ♪♪ 760 00:43:23,303 --> 00:43:27,823 ♪♪ 761 00:43:28,023 --> 00:43:30,023 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 762 00:43:30,183 --> 00:43:32,223 You seen Bren? 763 00:43:32,383 --> 00:43:34,623 No. 764 00:43:34,823 --> 00:43:36,583 Fuck's sake. 765 00:43:36,783 --> 00:43:44,543 ♪♪ 766 00:43:44,743 --> 00:43:52,503 ♪♪ 767 00:43:52,703 --> 00:44:00,463 ♪♪ 768 00:44:00,663 --> 00:44:02,183 What the fuck? 769 00:44:02,343 --> 00:44:05,263 ♪♪ 770 00:44:05,463 --> 00:44:06,703 Bren?! 771 00:44:06,903 --> 00:44:15,783 ♪♪ 772 00:44:15,943 --> 00:44:17,423 Fuck. 773 00:44:17,623 --> 00:44:25,783 ♪♪ 774 00:44:25,943 --> 00:44:28,503 Anyone fuckin' seen Bren? 775 00:44:28,743 --> 00:44:30,703 Yeah, he's out the front there with Derek. 776 00:44:30,943 --> 00:44:32,383 [DOOR OPENS] 777 00:44:32,623 --> 00:44:33,663 - Bren. - Yeah. 778 00:44:33,863 --> 00:44:35,383 Someone outside I want you to meet. 779 00:44:35,583 --> 00:44:36,863 Hey! What have I told you 780 00:44:37,063 --> 00:44:39,183 about bringing that dribbly bollocks in here? 781 00:44:39,423 --> 00:44:40,423 - Bren! - Sorry, Bren. 782 00:44:40,663 --> 00:44:42,103 - Bren! - What?! 783 00:44:42,383 --> 00:44:44,263 There's someone outside I want you to meet. Who? 784 00:44:44,303 --> 00:44:45,623 It's a fella who says he knows 785 00:44:45,903 --> 00:44:47,383 where Jess Duggan's been holed up. 786 00:44:47,583 --> 00:44:49,383 Well, bring him in. I already asked him. 787 00:44:49,623 --> 00:44:52,383 He won't come in. He says he's too nervous. 788 00:44:52,623 --> 00:44:54,143 [BUZZER] 789 00:44:57,943 --> 00:45:00,903 Jesus, Da. What happened to your face? 790 00:45:01,103 --> 00:45:05,103 ♪♪ 791 00:45:05,303 --> 00:45:08,383 Oh, you finally grew a pair of fuckin' balls. 792 00:45:08,663 --> 00:45:09,863 [GUNSHOT] [CUSTOMERS SCREAMING] 793 00:45:10,103 --> 00:45:11,423 [CASING RATTLES] 794 00:45:15,343 --> 00:45:17,343 What the fuck is going on? 795 00:45:17,543 --> 00:45:18,823 [INDISTINCT SHOUTING] 796 00:45:19,023 --> 00:45:20,903 Pull over. Stop the car. 797 00:45:21,103 --> 00:45:24,143 ♪♪ 798 00:45:24,383 --> 00:45:25,943 [INDISTINCT SHOUTING] 799 00:45:26,143 --> 00:45:34,183 ♪♪ 800 00:45:34,343 --> 00:45:42,463 ♪♪ 801 00:45:42,663 --> 00:45:45,503 What the fuck happened? 802 00:45:45,663 --> 00:45:46,983 I shot him. 803 00:45:47,103 --> 00:45:53,383 ♪♪ 804 00:45:53,583 --> 00:45:59,783 ♪♪ 805 00:45:59,983 --> 00:46:06,223 ♪♪ 806 00:46:06,423 --> 00:46:12,623 ♪♪ 807 00:46:12,823 --> 00:46:19,063 ♪♪ 808 00:46:25,343 --> 00:46:26,583 [DOOR CLOSES] 809 00:46:26,783 --> 00:46:28,183 [KEYS JINGLE] 810 00:46:34,183 --> 00:46:36,943 Is everything okay? 811 00:46:37,103 --> 00:46:38,903 There's something I need to tell you. 812 00:46:44,583 --> 00:46:49,503 ♪ You've always been ♪ 813 00:46:49,663 --> 00:46:51,663 ♪ Here with me ♪ 814 00:46:51,823 --> 00:46:53,783 ♪♪ 815 00:46:53,943 --> 00:46:57,703 ♪ And in your eyes ♪ 816 00:46:57,863 --> 00:47:00,783 ♪ Baby, I can see ♪ 817 00:47:00,943 --> 00:47:02,783 ♪♪ 818 00:47:02,983 --> 00:47:05,623 ♪ It's my reflection ♪ 819 00:47:05,863 --> 00:47:08,023 ♪♪ 820 00:47:08,183 --> 00:47:10,583 ♪ Doubles the truth ♪ 821 00:47:10,783 --> 00:47:12,463 ♪♪ 822 00:47:12,583 --> 00:47:15,343 ♪ And what it tells me ♪ 823 00:47:15,543 --> 00:47:19,063 ♪ Is that I belong to you ♪ 824 00:47:19,263 --> 00:47:23,583 ♪♪ 825 00:47:23,783 --> 00:47:27,823 ♪ And when we pass each other ♪ 826 00:47:28,063 --> 00:47:29,343 Can we get you anything, Da? 827 00:47:29,503 --> 00:47:31,063 ♪ Once again ♪ 828 00:47:31,223 --> 00:47:32,863 ♪♪ 829 00:47:33,063 --> 00:47:36,983 ♪ Then I will recognize ♪ 830 00:47:37,183 --> 00:47:38,183 [SIRENS APPROACHING] 831 00:47:38,343 --> 00:47:41,303 ♪ My true friend ♪ 832 00:47:41,543 --> 00:47:42,703 [GUNSHOT] 833 00:47:42,943 --> 00:47:46,143 ♪ We are two friends lost in time ♪ 834 00:47:46,343 --> 00:47:50,303 ♪ when your eyes are passing mine ♪ 835 00:47:50,543 --> 00:47:56,623 ♪ I see we've been through so much in our lives ♪ 836 00:47:56,863 --> 00:48:00,183 ♪♪ 837 00:48:00,423 --> 00:48:04,303 ♪ We are two friends so in love ♪ 838 00:48:04,543 --> 00:48:08,383 ♪ The times we've been together ♪ 839 00:48:08,583 --> 00:48:11,263 ♪ Oh, baby ♪ 840 00:48:11,463 --> 00:48:14,943 ♪ We're true friends in time ♪ 841 00:48:15,103 --> 00:48:17,103 ♪♪ 842 00:48:17,303 --> 00:48:21,503 ♪ My little sister ♪ 843 00:48:21,703 --> 00:48:24,143 ♪ When did you go ♪ 844 00:48:26,903 --> 00:48:31,503 ♪ And what is in your face ♪ 845 00:48:31,703 --> 00:48:33,503 ♪ That shows? ♪ 846 00:48:35,423 --> 00:48:37,983 ♪ A story buried ♪ 847 00:48:40,783 --> 00:48:42,783 ♪ Deep and strong ♪ 848 00:48:44,623 --> 00:48:47,663 ♪ But that's a secret ♪ 849 00:48:47,823 --> 00:48:51,543 ♪ One that we kept for so long ♪ 850 00:48:51,703 --> 00:48:56,103 ♪♪ 851 00:48:56,343 --> 00:49:01,423 ♪ To say our love would be a lie ♪ 852 00:49:01,583 --> 00:49:05,903 ♪♪ 853 00:49:06,143 --> 00:49:11,303 ♪ But what other word doesn't die? ♪ 854 00:49:11,423 --> 00:49:14,143 ♪♪ 855 00:49:14,383 --> 00:49:18,463 ♪ We are two friends lost in time ♪ 856 00:49:18,663 --> 00:49:22,943 ♪ When your eyes are passing mine ♪ 857 00:49:23,183 --> 00:49:29,023 ♪ I feel we've been through so much in our lives ♪ 53993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.