Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:02,000 --> 00:00:02,800
It's Bren
1
00:00:03,000 --> 00:00:04,440
He's doing it again.
2
00:00:06,080 --> 00:00:08,080
We will get Bren.
I promise you.
3
00:00:08,280 --> 00:00:09,320
VIKING: Nikki's gone.
4
00:00:09,560 --> 00:00:11,800
BREN: If I get as much
as a fucking whisper
5
00:00:12,000 --> 00:00:13,520
that she's been blabbing
her mouth off,
6
00:00:13,640 --> 00:00:15,536
you'll be digging her up
in the Dublin Mountains.
7
00:00:15,560 --> 00:00:16,720
Fuck!
8
00:00:16,960 --> 00:00:18,416
RORY: The word is out
that Bren is hiring.
9
00:00:18,440 --> 00:00:19,720
What for?
Don't know.
10
00:00:19,960 --> 00:00:22,160
So it must be something big
he's planning.
11
00:00:22,400 --> 00:00:25,160
I'd watch your back
if I was you.
12
00:00:25,760 --> 00:00:34,720
[CONVERSING IN TURKISH]
13
00:00:36,560 --> 00:00:37,640
FRANK: I'll tell you what,
14
00:00:37,840 --> 00:00:39,456
I'll set you up with something
before I go.
15
00:00:39,480 --> 00:00:40,480
Go where?
16
00:00:40,481 --> 00:00:41,880
Somewhere nice.
17
00:00:42,120 --> 00:00:43,240
BREN:
I want you to keep this
18
00:00:43,400 --> 00:00:45,080
just between you and me, okay?
19
00:00:45,280 --> 00:00:47,600
And don't you worry,
'cause I'll sort everything.
20
00:00:47,760 --> 00:00:50,880
♪♪
21
00:00:51,080 --> 00:00:53,360
LEE: Did you get them?
ANTHONY: Yeah. Go, go, go.
22
00:00:53,560 --> 00:00:54,560
Watch, watch, watch!
23
00:00:54,800 --> 00:00:56,120
Fuck!
[TIRES SCREECH]
24
00:00:56,280 --> 00:00:58,800
Just fucking drive!
25
00:00:59,000 --> 00:01:02,880
♪♪
26
00:01:03,120 --> 00:01:04,920
[GARAGE DOOR OPENING]
27
00:01:05,120 --> 00:01:10,160
♪♪
28
00:01:10,320 --> 00:01:15,400
♪♪
29
00:01:15,640 --> 00:01:17,040
[DOOR CLANGS]
30
00:01:17,240 --> 00:01:21,880
♪♪
31
00:01:22,080 --> 00:01:23,440
What the fuck happened?!
32
00:01:23,640 --> 00:01:26,600
She came out from nowhere, Bren.
Right in front of the car.
33
00:01:26,800 --> 00:01:30,000
Nothing I could've done.
Is she gonna be okay?
34
00:01:30,200 --> 00:01:33,640
What do you fuckin' think?
35
00:01:33,880 --> 00:01:37,360
Get your clothes off.
Put them in there.
36
00:01:37,600 --> 00:01:39,496
The gun's in the car.
Do you want me to get that, too?
37
00:01:39,520 --> 00:01:41,280
No.
38
00:01:41,480 --> 00:01:43,400
Leave it there.
We'll put them in the crusher.
39
00:01:43,600 --> 00:01:48,880
♪♪
40
00:01:49,120 --> 00:01:54,360
♪♪
41
00:01:54,600 --> 00:01:55,840
Where's your change of clothes?
42
00:01:56,000 --> 00:01:57,520
On the bench.
43
00:01:57,720 --> 00:01:59,480
Go get dressed.
44
00:01:59,680 --> 00:02:04,360
♪♪
45
00:02:04,560 --> 00:02:05,960
Go on.
46
00:02:06,160 --> 00:02:09,800
♪♪
47
00:02:10,040 --> 00:02:13,720
[GAGGING]
48
00:02:13,920 --> 00:02:19,480
♪♪
49
00:02:19,640 --> 00:02:25,160
♪♪
50
00:02:25,400 --> 00:02:27,640
[GAGGING SLOWS]
51
00:02:27,920 --> 00:02:29,200
[GAGGING STOPS]
52
00:02:29,400 --> 00:02:33,240
♪♪
53
00:02:33,440 --> 00:02:36,240
BREN: Go on, Anthony.
Get his legs.
54
00:02:36,400 --> 00:02:45,640
♪♪
55
00:02:45,840 --> 00:02:55,040
♪♪
56
00:02:55,200 --> 00:03:04,400
♪♪
57
00:03:04,600 --> 00:03:07,880
I am not having you pay
for his fuck-up.
58
00:03:08,120 --> 00:03:10,800
There's only two people know
you were there tonight --
59
00:03:10,960 --> 00:03:14,360
you and me.
60
00:03:14,560 --> 00:03:17,240
You'll keep it that way.
61
00:03:17,440 --> 00:03:19,960
There's a lot of fuckin' snakes
in this family.
62
00:03:20,160 --> 00:03:21,400
Okay?
63
00:03:21,600 --> 00:03:22,680
Yeah.
64
00:03:22,840 --> 00:03:27,880
♪♪
65
00:03:28,120 --> 00:03:29,800
[WATER SPLASHES]
66
00:03:30,000 --> 00:03:37,320
♪♪
67
00:03:37,520 --> 00:03:44,800
♪♪
68
00:03:45,000 --> 00:03:52,320
♪♪
69
00:03:52,520 --> 00:03:59,800
♪♪
70
00:04:00,040 --> 00:04:04,840
I've spoken to Eric
about what we're planning.
71
00:04:05,080 --> 00:04:07,000
And he's agreed to help us.
Why?
72
00:04:10,360 --> 00:04:13,680
Bren's been making threats
against Nikki.
73
00:04:13,880 --> 00:04:15,480
And I'm not fuckin' having that.
74
00:04:15,680 --> 00:04:18,080
Eric wants something in return.
75
00:04:18,280 --> 00:04:19,840
What?
76
00:04:20,040 --> 00:04:23,040
He wants to be allowed
to reopen the houses...
77
00:04:23,240 --> 00:04:25,080
run them himself.
78
00:04:25,280 --> 00:04:29,160
I want to be me own boss,
deal with things my way.
79
00:04:29,360 --> 00:04:31,040
He's part of this family.
80
00:04:31,280 --> 00:04:34,920
Having him look after retail
would be good. For everyone.
81
00:04:37,520 --> 00:04:39,800
[MICHAEL SCOFFS]
82
00:04:40,040 --> 00:04:43,640
Do you want me
to fuckin' help youse or not?
83
00:04:43,880 --> 00:04:47,360
You'd have to source everything
that you sell from us.
84
00:04:47,520 --> 00:04:49,320
That's the only way.
85
00:04:49,520 --> 00:04:51,680
Yeah. Okay.
86
00:04:51,840 --> 00:04:55,320
♪♪
87
00:04:55,480 --> 00:04:56,840
Okay.
88
00:04:58,920 --> 00:05:02,400
So?
When's it all happening?
89
00:05:02,560 --> 00:05:04,280
Tomorrow.
90
00:05:04,480 --> 00:05:05,480
You're fuckin' jokin'.
91
00:05:05,640 --> 00:05:06,960
MICHAEL:
Bren's hiring.
92
00:05:07,200 --> 00:05:10,520
The longer we wait,
the harder it will be to do.
93
00:05:10,760 --> 00:05:13,440
We need this done.
Quickly.
94
00:05:13,640 --> 00:05:18,440
♪♪
95
00:05:18,640 --> 00:05:22,440
You're doing the shooting.
I take it Jimmy's driving?
96
00:05:22,640 --> 00:05:25,280
We haven't spoken to Jimmy yet.
97
00:05:25,520 --> 00:05:27,400
Bren's Jimmy's dad, too.
He should know.
98
00:05:27,560 --> 00:05:28,880
I'm gonna talk to him.
99
00:05:29,040 --> 00:05:32,360
♪♪
100
00:05:32,560 --> 00:05:34,000
BIRDY: Look.
101
00:05:34,240 --> 00:05:36,000
VIKING:
What the fuck?
102
00:05:36,160 --> 00:05:41,600
♪♪
103
00:05:41,760 --> 00:05:47,160
♪♪
104
00:05:47,400 --> 00:05:49,800
Uh, can I fuckin' help you?
105
00:05:50,000 --> 00:05:51,880
Ah, Eric.
106
00:05:52,120 --> 00:05:54,280
- You know who Glenn Wright is?
- No.
107
00:05:54,520 --> 00:05:57,640
He's the lad who shot you
and Jamie last year.
108
00:05:57,840 --> 00:05:59,320
So?
109
00:05:59,560 --> 00:06:01,480
He was killed
earlier this evening.
110
00:06:01,640 --> 00:06:05,680
♪♪
111
00:06:05,920 --> 00:06:07,776
VIKING: Let me know
if you catch whoever did it.
112
00:06:07,800 --> 00:06:08,880
I'll buy them a drink.
113
00:06:09,120 --> 00:06:10,520
Oh, we'll get them, alright.
114
00:06:10,720 --> 00:06:13,080
They knocked down a woman
when they were getting away.
115
00:06:13,280 --> 00:06:15,080
♪♪
116
00:06:15,320 --> 00:06:19,080
Don't look at me.
I was at Birdy's earlier.
117
00:06:19,320 --> 00:06:21,160
Came here together.
She'll vouch for that.
118
00:06:21,360 --> 00:06:23,200
Don't worry, Eric.
119
00:06:23,440 --> 00:06:26,800
We know exactly where you were.
120
00:06:27,040 --> 00:06:29,200
This was under the driver's side
of your car.
121
00:06:29,440 --> 00:06:30,800
And Wright had an app
on his phone.
122
00:06:31,040 --> 00:06:33,240
Following all
your movements on it.
123
00:06:33,440 --> 00:06:35,920
♪♪
124
00:06:36,200 --> 00:06:38,880
When he was shot,
he had a gun, gloves,
125
00:06:39,040 --> 00:06:41,080
and a balaclava
in the boot of his car.
126
00:06:41,320 --> 00:06:43,280
You were very lucky tonight,
Eric.
127
00:06:43,480 --> 00:06:46,400
♪♪
128
00:06:46,640 --> 00:06:50,160
Anthony.
Let's go inside.
129
00:06:50,320 --> 00:06:56,160
♪♪
130
00:06:56,320 --> 00:07:02,120
♪♪
131
00:07:02,360 --> 00:07:04,080
[INDISTINCT CONVERSATION]
132
00:07:04,280 --> 00:07:09,160
♪♪
133
00:07:09,400 --> 00:07:11,360
The boy who shot Jamie...
134
00:07:14,040 --> 00:07:15,640
was killed tonight.
135
00:07:18,360 --> 00:07:20,720
That's good. Isn't it?
136
00:07:20,920 --> 00:07:29,640
♪♪
137
00:07:29,840 --> 00:07:31,280
Come here, Anthony.
138
00:07:31,480 --> 00:07:38,320
♪♪
139
00:07:38,560 --> 00:07:45,360
♪♪
140
00:07:45,600 --> 00:07:46,600
[BUZZER]
141
00:07:46,800 --> 00:07:48,160
[DOOR OPENS]
142
00:07:48,360 --> 00:07:49,400
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
143
00:07:49,440 --> 00:07:50,720
Alright, Da.
144
00:07:50,960 --> 00:07:53,520
Here. Did you hear?
What?
145
00:07:53,720 --> 00:07:56,960
That cunt that shot Jamie.
Been killed.
146
00:07:57,200 --> 00:07:59,960
What?
Who fucking did it?
147
00:08:00,160 --> 00:08:01,520
Who gives a fuck?
148
00:08:01,720 --> 00:08:03,960
He's dead now.
That's all that matters.
149
00:08:04,160 --> 00:08:06,440
Here, John!
Bottle of champagne down here.
150
00:08:06,640 --> 00:08:08,840
We're celebrating.
That should have been me.
151
00:08:09,040 --> 00:08:12,040
I should have done it for Jamie.
152
00:08:12,240 --> 00:08:15,720
You had a whole fuckin' year
to do something about that.
153
00:08:15,960 --> 00:08:18,440
But you stood around
with your hand on your prick.
154
00:08:18,600 --> 00:08:19,960
So don't come shouting now
155
00:08:20,160 --> 00:08:22,240
because someone else
wiped your eye.
156
00:08:22,440 --> 00:08:29,960
♪♪
157
00:08:30,160 --> 00:08:32,640
Tonight's a good night, Jimmy.
158
00:08:32,760 --> 00:08:34,640
You should be celebratin'.
159
00:08:37,120 --> 00:08:39,320
We should have fuckin' done it.
160
00:08:41,520 --> 00:08:43,840
Here.
Go up and get that into you.
161
00:08:43,960 --> 00:08:49,480
♪♪
162
00:08:49,600 --> 00:08:51,240
I should've done it.
163
00:08:51,400 --> 00:08:58,800
♪♪
164
00:08:58,920 --> 00:09:06,280
♪♪
165
00:09:06,440 --> 00:09:13,800
♪♪
166
00:09:14,000 --> 00:09:21,320
♪♪
167
00:09:21,560 --> 00:09:22,560
[KEYPAD BEEPS]
168
00:09:22,800 --> 00:09:24,280
[LINE RINGING]
169
00:09:24,440 --> 00:09:27,680
♪♪
170
00:09:27,920 --> 00:09:29,960
[CELLPHONE RINGING]
171
00:09:30,200 --> 00:09:32,080
[CELLPHONE BUZZING]
172
00:09:32,320 --> 00:09:33,720
[BEEP]
173
00:09:35,360 --> 00:09:36,800
Yes.
174
00:09:37,040 --> 00:09:39,600
Nuray, this is Amanda Kinsella.
175
00:09:41,680 --> 00:09:43,680
I know who it is.
176
00:09:43,920 --> 00:09:46,520
I just wanted to call you
and tell you how sorry I was
177
00:09:46,760 --> 00:09:49,240
to hear about
your father's death.
178
00:09:49,400 --> 00:09:50,680
Can only imagine how difficult
179
00:09:50,920 --> 00:09:53,320
the last couple of days
have been.
180
00:09:53,480 --> 00:09:54,920
Thank you.
181
00:09:56,480 --> 00:10:00,640
I'm sorry to have to bring up
business at this time,
182
00:10:00,920 --> 00:10:03,760
but there's something
I need to discuss with you.
183
00:10:03,960 --> 00:10:09,800
♪♪
184
00:10:10,040 --> 00:10:12,360
[DOOR OPENS AND CLOSES]
185
00:10:12,560 --> 00:10:17,680
♪♪
186
00:10:17,880 --> 00:10:23,000
♪♪
187
00:10:23,200 --> 00:10:26,600
[CONVERSATIONS IN TURKISH]
188
00:10:26,800 --> 00:10:31,520
♪♪
189
00:10:31,680 --> 00:10:33,360
NURAY: Hamza.
190
00:10:33,640 --> 00:10:35,880
[SPEAKS TURKISH]
191
00:10:36,120 --> 00:10:38,240
[SPEAKING TURKISH]
192
00:10:38,440 --> 00:10:45,480
♪♪
193
00:10:47,360 --> 00:10:49,960
♪♪
194
00:10:50,160 --> 00:10:51,360
Huh?
195
00:11:00,400 --> 00:11:01,800
Hm.
196
00:11:34,600 --> 00:11:36,120
♪♪
197
00:11:40,040 --> 00:11:45,880
♪♪
198
00:11:46,000 --> 00:11:51,840
♪♪
199
00:11:52,080 --> 00:11:55,520
[DOORKNOB RATTLING]
200
00:12:02,600 --> 00:12:04,560
[KEYS JINGLING]
201
00:12:04,800 --> 00:12:06,600
[DOOR CLOSES]
202
00:12:06,760 --> 00:12:08,520
BREN: Birdy!
203
00:12:08,760 --> 00:12:11,080
♪♪
204
00:12:11,280 --> 00:12:12,800
Birdy!
205
00:12:12,960 --> 00:12:20,160
♪♪
206
00:12:20,400 --> 00:12:22,400
[FOOTSTEPS APPROACH]
207
00:12:22,640 --> 00:12:24,040
[RATTLING]
208
00:12:24,280 --> 00:12:26,040
[POUNDING]
209
00:12:26,200 --> 00:12:27,200
Birdy!
210
00:12:27,400 --> 00:12:28,640
[KNOCKING]
211
00:12:28,880 --> 00:12:31,840
Let me in!
Go to bed, Brendan.
212
00:12:31,960 --> 00:12:33,440
Open the door.
213
00:12:33,640 --> 00:12:35,320
No, I-I'm sleeping!
214
00:12:35,520 --> 00:12:37,720
I only want to say hello!
215
00:12:37,920 --> 00:12:39,176
I'll talk to you in the morning.
216
00:12:39,200 --> 00:12:41,840
Ah, come on, Birdy.
Open up.
217
00:12:42,000 --> 00:12:44,640
[KNOCKING]
218
00:12:44,840 --> 00:12:48,360
I said fuckin' open up!
219
00:12:48,560 --> 00:12:50,600
Open up this fucking door!
220
00:12:50,840 --> 00:12:52,720
I have me phone here.
I'm ringin' Mikey.
221
00:12:52,920 --> 00:12:55,240
You think I give a fuck
about that?
222
00:12:55,400 --> 00:12:56,520
I'm ringin' him right now!
223
00:12:56,760 --> 00:12:59,400
Fuck Michael.
Fuck off!
224
00:12:59,600 --> 00:13:02,880
You fucking shower of cunts!
225
00:13:03,120 --> 00:13:05,600
I don't give a fuck
about Michael.
226
00:13:05,800 --> 00:13:07,280
[FOOTSTEPS DEPART]
227
00:13:07,520 --> 00:13:10,520
I don't give a fuck
about any of youse!
228
00:13:10,680 --> 00:13:12,720
Fucking shower of cunts.
229
00:13:12,880 --> 00:13:16,840
♪♪
230
00:13:17,080 --> 00:13:18,640
[SEA BIRDS CRYING]
231
00:13:18,840 --> 00:13:24,240
♪♪
232
00:13:24,440 --> 00:13:29,800
♪♪
233
00:13:30,040 --> 00:13:31,520
[DRYER BLOWING]
234
00:13:31,760 --> 00:13:38,120
♪♪
235
00:13:38,320 --> 00:13:44,800
♪♪
236
00:13:45,000 --> 00:13:47,080
[DRYER STOPS]
237
00:13:47,280 --> 00:13:54,840
♪♪
238
00:13:54,960 --> 00:14:02,480
♪♪
239
00:14:02,600 --> 00:14:11,240
♪♪
240
00:14:11,480 --> 00:14:12,960
[BUZZER]
241
00:14:13,080 --> 00:14:18,280
♪♪
242
00:14:18,440 --> 00:14:23,560
♪♪
243
00:14:23,760 --> 00:14:26,040
I talked to Nuray.
244
00:14:26,240 --> 00:14:28,480
The Batuks are arriving today.
245
00:14:30,040 --> 00:14:32,840
I can handle them.
246
00:14:33,160 --> 00:14:34,960
You just talk to Jimmy.
247
00:14:36,600 --> 00:14:37,920
You sure?
248
00:14:40,520 --> 00:14:42,000
Yeah.
249
00:14:42,160 --> 00:14:45,840
♪♪
250
00:14:46,000 --> 00:14:47,800
Good luck.
251
00:14:47,960 --> 00:14:49,440
Yeah, you too.
252
00:14:49,640 --> 00:14:58,240
♪♪
253
00:14:58,400 --> 00:15:07,080
♪♪
254
00:15:07,320 --> 00:15:08,640
[SIZZLING]
255
00:15:08,880 --> 00:15:15,280
♪♪
256
00:15:15,440 --> 00:15:21,600
♪♪
257
00:15:21,880 --> 00:15:24,200
You hungry, Brendan?
258
00:15:24,400 --> 00:15:25,880
Starvin'.
259
00:15:26,120 --> 00:15:29,440
I had a few too many last night.
260
00:15:29,600 --> 00:15:30,960
Sit down.
261
00:15:31,160 --> 00:15:33,640
I'll make you a fry.
262
00:15:33,880 --> 00:15:35,280
That'd be lovely.
263
00:15:47,760 --> 00:15:49,320
Did you see Frank?
264
00:15:49,520 --> 00:15:51,680
Hm?
265
00:15:51,880 --> 00:15:54,280
You said you were going
to talk to him,
266
00:15:54,480 --> 00:15:57,640
put a stop
to all this God shite.
267
00:15:57,880 --> 00:16:00,360
Oh, I did, yeah.
268
00:16:00,560 --> 00:16:02,520
And?
269
00:16:02,800 --> 00:16:05,200
I talked to him.
It's gonna be grand.
270
00:16:05,400 --> 00:16:07,680
What did he say?
271
00:16:07,880 --> 00:16:12,080
He said he quit
all this God and mass stuff.
272
00:16:12,280 --> 00:16:15,360
He knows it's not on.
273
00:16:15,520 --> 00:16:17,080
Anything else?
274
00:16:17,280 --> 00:16:18,640
What do you mean?
275
00:16:18,920 --> 00:16:21,440
I mean, did he have
anything else interesting
276
00:16:21,640 --> 00:16:23,280
to say for himself?
277
00:16:24,880 --> 00:16:25,920
About what?
278
00:16:26,160 --> 00:16:28,840
I don't know.
You tell me.
279
00:16:29,040 --> 00:16:33,160
♪♪
280
00:16:33,320 --> 00:16:34,720
No.
281
00:16:34,880 --> 00:16:40,520
♪♪
282
00:16:40,760 --> 00:16:43,120
You like roast beef, don't you?
283
00:16:43,320 --> 00:16:45,280
I was thinking of
doing it on Sunday.
284
00:16:45,480 --> 00:16:48,760
♪♪
285
00:16:48,960 --> 00:16:51,120
Yeah. Yeah.
I'd like that.
286
00:16:51,320 --> 00:16:56,360
♪♪
287
00:16:56,600 --> 00:16:58,120
[SIZZLING]
288
00:16:58,320 --> 00:17:07,440
♪♪
289
00:17:07,600 --> 00:17:16,640
♪♪
290
00:17:16,840 --> 00:17:18,720
What's going on?
291
00:17:18,960 --> 00:17:22,800
I have a job.
For someone we can trust.
292
00:17:23,000 --> 00:17:25,520
What about Bren?
293
00:17:25,800 --> 00:17:27,240
He's not gonna know about this.
294
00:17:27,440 --> 00:17:30,800
Dublin's a small place.
Word gets around.
295
00:17:30,960 --> 00:17:32,720
Tell me how much you want
for two days' work.
296
00:17:32,920 --> 00:17:34,400
Look, I appreciate
you thinking of me,
297
00:17:34,560 --> 00:17:35,840
but I don't need the grief.
298
00:17:36,040 --> 00:17:38,040
60,000.
299
00:17:38,240 --> 00:17:39,600
For two days?
300
00:17:39,840 --> 00:17:42,320
20,000 bonus
if everything goes well.
301
00:17:42,480 --> 00:17:47,720
♪♪
302
00:17:47,920 --> 00:17:49,320
What do I need to do?
303
00:17:49,520 --> 00:17:54,800
♪♪
304
00:18:00,160 --> 00:18:01,920
You alright?
305
00:18:02,120 --> 00:18:04,440
Yeah.
306
00:18:04,680 --> 00:18:07,000
You can't have people
lying to you
307
00:18:07,240 --> 00:18:09,800
and sneaking around
behind your back.
308
00:18:10,000 --> 00:18:11,960
You've got to stamp it out.
No exceptions.
309
00:18:12,200 --> 00:18:13,840
I-I know that.
But it's fucking Frank.
310
00:18:14,040 --> 00:18:16,840
No fucking "buts" about it, son.
311
00:18:17,000 --> 00:18:19,880
This is what it is.
Right. Come on.
312
00:18:20,080 --> 00:18:22,320
♪♪
313
00:18:22,520 --> 00:18:23,520
[DOOR CLOSES]
314
00:18:23,560 --> 00:18:27,280
♪♪
315
00:18:27,440 --> 00:18:29,000
Fuck it.
316
00:18:31,520 --> 00:18:33,640
[DOORBELL RINGS]
317
00:18:33,840 --> 00:18:35,640
[DOORBELL RINGS]
318
00:18:35,920 --> 00:18:38,080
[DOORBELL RINGS]
319
00:18:41,880 --> 00:18:49,080
♪♪
320
00:18:49,240 --> 00:18:50,360
Everything okay, Bren?
321
00:18:50,600 --> 00:18:53,640
Yeah.
Why wouldn't it be?
322
00:18:53,760 --> 00:18:55,960
Frank.
323
00:18:56,200 --> 00:18:57,320
[DOOR CLOSES]
324
00:18:57,520 --> 00:19:02,680
♪♪
325
00:19:02,880 --> 00:19:04,480
So what's the story, Bren?
326
00:19:04,720 --> 00:19:07,160
If I'd have known
you wanted to talk to me,
327
00:19:07,400 --> 00:19:09,240
I would have called over
to the pub.
328
00:19:09,360 --> 00:19:11,200
♪♪
329
00:19:11,440 --> 00:19:12,720
Is there something wrong?
330
00:19:12,920 --> 00:19:14,320
You tell me.
331
00:19:16,400 --> 00:19:18,040
I don't think so.
332
00:19:21,840 --> 00:19:23,360
You sure about that, Frank?
333
00:19:23,560 --> 00:19:26,120
Yeah.
334
00:19:26,320 --> 00:19:29,800
'Cause I heard
you're leaving us.
335
00:19:29,960 --> 00:19:31,440
What do you mean?
336
00:19:31,680 --> 00:19:35,280
I mean I heard you're off
somewhere sunny, Frank.
337
00:19:35,440 --> 00:19:36,720
Somewhere sunny
338
00:19:36,920 --> 00:19:40,200
with lots of young tan boys
to suck your dick.
339
00:19:40,400 --> 00:19:43,080
Huh?
Is that the plan, Frank?
340
00:19:43,280 --> 00:19:44,880
Ugh!
For fuck's sake, Da.
341
00:19:45,080 --> 00:19:46,320
I asked you a fuckin' question.
342
00:19:46,480 --> 00:19:47,936
Bren, where are you
getting this from?!
343
00:19:47,960 --> 00:19:49,320
Don't fucking lie to me!
344
00:19:49,520 --> 00:19:51,240
Jesus Christ, Da!
What are you doing?!
345
00:19:51,480 --> 00:19:53,480
This is between me
and my brother.
346
00:19:53,720 --> 00:19:55,800
So you stay the fuck out of it.
347
00:19:56,000 --> 00:19:57,520
He's a fucking snake,
348
00:19:57,760 --> 00:20:00,000
running away
and betraying his family.
349
00:20:00,240 --> 00:20:02,000
That what you're doing,
Frank, is it?
350
00:20:02,200 --> 00:20:04,520
Huh? Running away?
351
00:20:04,760 --> 00:20:06,040
[GROANS]
352
00:20:06,280 --> 00:20:07,816
- Where's your passport?
- I don't know.
353
00:20:07,840 --> 00:20:09,120
[GRUNTS]
354
00:20:09,320 --> 00:20:10,680
Where?!
355
00:20:10,920 --> 00:20:13,360
[GROANING]
356
00:20:13,600 --> 00:20:16,200
I will beat you unconscious,
you cunt.
357
00:20:16,440 --> 00:20:18,400
I'm gonna tear
your fuckin' house apart.
358
00:20:18,600 --> 00:20:20,000
Now, where is that passport?
359
00:20:20,200 --> 00:20:22,280
In the desk.
360
00:20:22,520 --> 00:20:24,840
In a drawer in the office.
361
00:20:25,000 --> 00:20:27,800
What the fuck are you doing
with an office here?
362
00:20:28,000 --> 00:20:29,200
[GROANS]
363
00:20:29,440 --> 00:20:32,600
Go get that.
Go on!
364
00:20:32,760 --> 00:20:35,200
You fucker.
365
00:20:35,440 --> 00:20:36,680
[GROANING]
366
00:20:36,840 --> 00:20:44,200
♪♪
367
00:20:44,400 --> 00:20:46,080
Put that away.
368
00:20:46,280 --> 00:20:48,880
Or I'll cut your
fucking dick off with it.
369
00:20:50,440 --> 00:20:51,640
Da.
370
00:20:51,840 --> 00:20:54,920
♪♪
371
00:20:55,160 --> 00:20:58,520
Right. In future...
if you want to go somewhere,
372
00:20:58,760 --> 00:21:00,840
you come and see me and I decide
373
00:21:01,080 --> 00:21:02,440
whether you get that back
or not.
374
00:21:02,640 --> 00:21:05,160
Is that fuckin' clear?
375
00:21:05,320 --> 00:21:06,720
Come on, you.
376
00:21:06,880 --> 00:21:09,800
♪♪
377
00:21:10,080 --> 00:21:11,920
[SOFTLY]
I'm sorry, Frank.
378
00:21:12,200 --> 00:21:14,280
[DOOR OPENS]
379
00:21:14,520 --> 00:21:16,640
[DOOR CLOSES]
380
00:21:16,880 --> 00:21:22,640
♪♪
381
00:21:29,493 --> 00:21:32,053
[SIREN WAILING]
382
00:21:32,253 --> 00:21:35,253
PADDY HUGHES:
Mm-hmm. Yeah. Just a sec.
383
00:21:35,413 --> 00:21:36,773
Paul?
384
00:21:36,933 --> 00:21:39,613
I gotta call you back.
385
00:21:39,853 --> 00:21:41,493
Thought you'd be interested.
386
00:21:41,733 --> 00:21:43,773
Those bank details you found
are for a shell company
387
00:21:43,853 --> 00:21:45,093
registered in Dubai,
388
00:21:45,333 --> 00:21:47,773
and yesterday we had
our first activity in it.
389
00:21:47,973 --> 00:21:50,773
Please --
tell me it's the Kinsellas.
390
00:21:50,933 --> 00:21:52,853
Wayne Madigan.
391
00:21:53,093 --> 00:21:55,453
A large transfer arrived in
from an account linked to him
392
00:21:55,693 --> 00:21:57,893
that was then forwarded on
to the Central Bank of Syria.
393
00:21:57,933 --> 00:21:59,693
You report that?
Of course.
394
00:21:59,853 --> 00:22:01,333
What about the shell company?
395
00:22:01,613 --> 00:22:03,773
Can we link that to the
Kinsellas? Not so far.
396
00:22:03,973 --> 00:22:06,173
It's owned by another shell
company registered in London
397
00:22:06,253 --> 00:22:09,573
that's owned by another shell
and so on and so on.
398
00:22:09,813 --> 00:22:12,093
I know. This would have been
the icing on the cake.
399
00:22:12,333 --> 00:22:13,869
But with everything
we got on the dealership
400
00:22:13,893 --> 00:22:15,973
and her current businesses,
we have more than enough
401
00:22:16,213 --> 00:22:18,293
to make the money-laundering
charge stick.
402
00:22:18,453 --> 00:22:24,133
♪♪
403
00:22:24,333 --> 00:22:25,933
Let's pull the trigger.
404
00:22:26,133 --> 00:22:35,493
♪♪
405
00:22:37,773 --> 00:22:42,093
Excuse me.
I'm looking for Betty Duggan.
406
00:22:42,293 --> 00:22:43,693
That's her over there.
407
00:22:45,413 --> 00:22:47,253
[INDISTINCT CONVERSATION]
408
00:22:51,013 --> 00:22:52,933
Betty?
409
00:22:53,093 --> 00:22:55,533
Have you got a minute?
410
00:22:55,693 --> 00:22:57,853
Sure.
411
00:22:58,013 --> 00:23:00,973
In private.
412
00:23:01,173 --> 00:23:02,773
Won't take long.
413
00:23:08,093 --> 00:23:10,373
What can I do for you?
414
00:23:10,573 --> 00:23:13,293
I'm Eric Kinsella's auntie.
415
00:23:13,453 --> 00:23:16,013
If I call the Guards,
they'll be here in five minutes.
416
00:23:16,253 --> 00:23:19,773
I'm not here to hurt you
or threaten you.
417
00:23:19,973 --> 00:23:22,613
Your family
have been calling Jess
418
00:23:22,893 --> 00:23:24,293
and making vile threats.
419
00:23:24,533 --> 00:23:26,293
And that was wrong.
And I had no part of it.
420
00:23:26,533 --> 00:23:28,253
And I-I don't agree with it.
421
00:23:28,453 --> 00:23:30,613
So what do you want?
422
00:23:30,813 --> 00:23:33,173
Jess to rethink
what she's doing.
423
00:23:35,173 --> 00:23:40,293
Your nephew left
my granddaughter without a dad.
424
00:23:40,533 --> 00:23:43,093
And I'm not gonna pretend that
Eric is any kind of an angel,
425
00:23:43,253 --> 00:23:45,973
but neither was Kem.
426
00:23:46,213 --> 00:23:47,333
[SCOFFS]
427
00:23:47,573 --> 00:23:49,253
He was a drug dealer.
And a murderer.
428
00:23:49,453 --> 00:23:52,453
Of course
you're going to say that.
429
00:23:52,653 --> 00:23:54,933
You know that shooting last year
at the Vara supermarket?
430
00:23:55,093 --> 00:23:57,813
That was Kem.
431
00:23:58,053 --> 00:24:01,253
He set up his friend Fudge
to be killed.
432
00:24:01,493 --> 00:24:03,693
He organized the murder
of Gerard Delaney.
433
00:24:03,893 --> 00:24:05,693
You can google that.
434
00:24:07,213 --> 00:24:10,493
And he betrayed people
he shouldn't have betrayed.
435
00:24:10,693 --> 00:24:13,773
You think that justifies
what happened to him?
436
00:24:13,973 --> 00:24:16,413
♪♪
437
00:24:16,573 --> 00:24:19,213
Yeah. I do.
438
00:24:20,933 --> 00:24:22,453
Kem knew the rules.
439
00:24:24,173 --> 00:24:26,773
What's happening
with your Jess, though...
440
00:24:26,933 --> 00:24:29,613
that is not right.
441
00:24:29,853 --> 00:24:32,453
The Guards know
she's grieving and she's angry.
442
00:24:32,693 --> 00:24:35,813
They are using her
to get at my family.
443
00:24:38,013 --> 00:24:40,613
They don't care that she's --
she's gonna spend
444
00:24:40,933 --> 00:24:45,333
the rest of her life
in witness protection.
445
00:24:45,533 --> 00:24:47,013
They don't care
that she won't be able
446
00:24:47,133 --> 00:24:50,493
to see her friends or family...
447
00:24:50,693 --> 00:24:53,093
or that you and your husband
are gonna miss
448
00:24:53,293 --> 00:24:55,173
your granddaughter growing up.
449
00:24:55,373 --> 00:24:59,013
All those birthdays,
Christmases,
450
00:24:59,253 --> 00:25:05,453
special occasions that you
won't get to spend with Jess...
451
00:25:05,613 --> 00:25:07,333
or Chloe.
452
00:25:09,133 --> 00:25:12,173
Your family would pay
a very high price. And for what?
453
00:25:14,973 --> 00:25:18,453
Jess' statement
is all they have.
454
00:25:19,693 --> 00:25:21,693
Might not even be enough
to take it to court.
455
00:25:21,933 --> 00:25:23,973
[CHUCKLES]
The whole thing's crazy.
456
00:25:26,933 --> 00:25:29,013
Jess and Nikita
aren't criminals.
457
00:25:29,213 --> 00:25:30,933
They should be kept out of this.
458
00:25:31,173 --> 00:25:33,413
- Betty.
- Just give me a minute, Paul.
459
00:25:33,613 --> 00:25:37,933
♪♪
460
00:25:38,173 --> 00:25:41,413
I can see you're very busy.
461
00:25:41,613 --> 00:25:43,413
I won't hold you up any longer.
462
00:25:43,613 --> 00:25:45,773
♪♪
463
00:25:46,013 --> 00:25:50,853
Tell Jess if she withdraws
her statement,
464
00:25:51,093 --> 00:25:53,653
she can return home
with no fear for her safety.
465
00:25:53,813 --> 00:25:56,373
♪♪
466
00:25:56,573 --> 00:25:58,293
You have my word on it.
467
00:25:58,453 --> 00:26:03,493
♪♪
468
00:26:03,653 --> 00:26:08,693
♪♪
469
00:26:08,853 --> 00:26:10,773
Nice meetin' you.
470
00:26:10,933 --> 00:26:18,333
♪♪
471
00:26:18,533 --> 00:26:25,973
♪♪
472
00:26:26,173 --> 00:26:33,573
♪♪
473
00:26:33,813 --> 00:26:35,533
[SIGHS]
474
00:26:38,133 --> 00:26:40,573
Well? What'd she say?
475
00:26:40,733 --> 00:26:42,213
Nothing.
476
00:26:43,613 --> 00:26:45,293
For fuck's sake.
477
00:26:45,453 --> 00:26:46,933
No.
478
00:26:47,173 --> 00:26:49,613
Just means
she's thinking about it.
479
00:26:52,013 --> 00:26:54,453
I've got a good feeling
about this.
480
00:26:54,653 --> 00:26:56,053
You think so?
481
00:26:56,213 --> 00:26:58,693
Yeah. Trust me.
482
00:27:00,373 --> 00:27:02,373
[ENGINE STARTS]
483
00:27:02,573 --> 00:27:04,253
Thanks, Birdy.
484
00:27:04,413 --> 00:27:11,493
♪♪
485
00:27:11,693 --> 00:27:13,453
[INDISTINCT CONVERSATION]
486
00:27:13,653 --> 00:27:15,093
I have a bit of business
to do here.
487
00:27:15,293 --> 00:27:16,653
You can go.
488
00:27:16,893 --> 00:27:22,853
♪♪
489
00:27:23,013 --> 00:27:24,453
MAN: Hey, Bren.
490
00:27:24,653 --> 00:27:26,533
- Got some lobster meat?
- Yeah.
491
00:27:26,733 --> 00:27:28,413
[INDISTINCT CONVERSATION]
492
00:27:28,653 --> 00:27:31,413
[CELLPHONE BUZZING]
493
00:27:31,613 --> 00:27:39,333
♪♪
494
00:27:39,533 --> 00:27:47,293
♪♪
495
00:27:47,493 --> 00:27:55,253
♪♪
496
00:27:58,733 --> 00:27:59,733
[VEHICLE DOOR OPENS]
497
00:27:59,933 --> 00:28:01,773
[SIGHS]
498
00:28:01,973 --> 00:28:03,413
[VEHICLE DOOR CLOSES]
499
00:28:03,613 --> 00:28:07,413
♪♪
500
00:28:07,653 --> 00:28:09,453
MICHAEL: You, uh --
You want a beer?
501
00:28:09,653 --> 00:28:12,093
I know it's serious
if you're offering me a drink
502
00:28:12,293 --> 00:28:15,333
in the middle of the day.
503
00:28:15,533 --> 00:28:18,213
Yeah. There's some stuff
I need to talk to you about.
504
00:28:20,413 --> 00:28:22,173
Now I am worried.
505
00:28:24,293 --> 00:28:26,613
Spit it out, Michael.
506
00:28:26,853 --> 00:28:28,893
Da's a problem.
He has to go.
507
00:28:29,093 --> 00:28:30,653
"Go"?
Hm.
508
00:28:30,853 --> 00:28:34,613
♪♪
509
00:28:34,813 --> 00:28:37,053
It's gonna be you?
510
00:28:37,213 --> 00:28:39,653
Yeah.
511
00:28:39,933 --> 00:28:42,013
I suppose you're doing this
for Amanda, yeah?
512
00:28:42,173 --> 00:28:45,613
And Eric. And Birdy.
513
00:28:45,893 --> 00:28:48,533
And I'm sure Frank will be
on board if we asked him.
514
00:28:48,693 --> 00:28:51,813
♪♪
515
00:28:52,013 --> 00:28:54,413
What exactly has Da done?
516
00:28:54,653 --> 00:28:56,973
He's destroying everything.
517
00:28:57,133 --> 00:28:58,293
Let me get this right.
518
00:28:58,493 --> 00:29:00,413
You're gonna kill Da
'cause he's a fucking prick?
519
00:29:00,453 --> 00:29:02,429
Ah, it's a little bit more than
that, though, Jimmy, isn't it?
520
00:29:02,453 --> 00:29:05,933
I mean, look at the shit
he's caused since he got out.
521
00:29:06,173 --> 00:29:08,293
He hurts people.
It's what he does.
522
00:29:08,533 --> 00:29:10,333
Why are you even
telling me this?
523
00:29:10,573 --> 00:29:11,893
'Cause you have a right to know.
524
00:29:12,093 --> 00:29:13,573
Uh-huh.
525
00:29:13,773 --> 00:29:15,693
Could use your help.
526
00:29:17,053 --> 00:29:19,573
No. Fuck you, man.
527
00:29:19,813 --> 00:29:21,053
Okay.
He's our fucking Da.
528
00:29:21,293 --> 00:29:23,133
All I'm asking you to do
is drive a car.
529
00:29:23,293 --> 00:29:25,253
I said no!
530
00:29:25,453 --> 00:29:26,533
You're putting me
531
00:29:26,773 --> 00:29:28,069
in a real difficult position
here, Michael.
532
00:29:28,093 --> 00:29:29,709
What the fuck am I supposed
to do with this now?
533
00:29:29,733 --> 00:29:31,429
I can't stop you warning him,
but I'm doing it either way,
534
00:29:31,453 --> 00:29:32,613
so I thought you should know.
535
00:29:32,813 --> 00:29:34,549
Da doesn't deserve this,
not for what he's done.
536
00:29:34,573 --> 00:29:36,813
He's been sniffing around Anna,
too.
537
00:29:39,253 --> 00:29:40,973
And I can't have that.
538
00:29:44,013 --> 00:29:45,893
What's that supposed to mean?
539
00:29:46,053 --> 00:29:47,853
You know what it means.
540
00:29:48,053 --> 00:29:52,933
♪♪
541
00:29:53,133 --> 00:29:54,893
He's not a fucking paedo.
542
00:29:57,053 --> 00:29:58,453
Michael.
543
00:30:02,733 --> 00:30:05,213
He's not a fucking paedo.
544
00:30:05,413 --> 00:30:09,173
♪♪
545
00:30:09,373 --> 00:30:11,813
[CHUCKLES]
546
00:30:11,973 --> 00:30:13,973
You're just making up shit.
You're making up shit
547
00:30:14,213 --> 00:30:15,493
to justify what you're doing.
548
00:30:15,733 --> 00:30:18,013
Why do you think Mam left?
549
00:30:18,213 --> 00:30:21,133
♪♪
550
00:30:21,373 --> 00:30:23,173
She was protecting
little Jenny from him.
551
00:30:23,373 --> 00:30:24,973
Bollocks!
Why would I make that up?
552
00:30:25,173 --> 00:30:26,533
To get me to fucking help you!
553
00:30:26,733 --> 00:30:29,853
You know I'd never do that.
554
00:30:30,053 --> 00:30:32,493
You don't believe me, ask Birdy.
555
00:30:32,653 --> 00:30:35,493
She helped them.
She helped them disappear.
556
00:30:35,653 --> 00:30:39,293
♪♪
557
00:30:39,493 --> 00:30:41,213
Ask her.
She knows the truth.
558
00:30:41,413 --> 00:30:45,613
♪♪
559
00:30:45,813 --> 00:30:47,773
How long have you known?
560
00:30:49,613 --> 00:30:51,213
Always.
561
00:30:51,373 --> 00:30:57,013
♪♪
562
00:30:57,293 --> 00:30:59,349
I don't believe you. I don't
fucking believe you. Fine.
563
00:30:59,373 --> 00:31:00,813
That's 'cause
he was easier on you.
564
00:31:01,053 --> 00:31:02,749
He didn't come after you like
he did with me and Jenny.
565
00:31:02,773 --> 00:31:05,029
I always tried to stand up for
you, both of you. You know that.
566
00:31:05,053 --> 00:31:07,133
I know that. And I'm not
blaming you for any of this.
567
00:31:07,253 --> 00:31:09,893
Why didn't you tell me
what was going on? Why?
568
00:31:10,133 --> 00:31:12,693
So I could fucking help you!
569
00:31:14,493 --> 00:31:15,933
Help me now.
570
00:31:16,093 --> 00:31:24,573
♪♪
571
00:31:24,813 --> 00:31:26,813
[ENGINES WHINING]
572
00:31:43,573 --> 00:31:45,493
[SPEAKING TURKISH]
573
00:31:51,333 --> 00:31:59,413
♪♪
574
00:31:59,653 --> 00:32:01,053
[TWO SILENCED GUNSHOTS]
575
00:32:06,773 --> 00:32:11,973
♪♪
576
00:32:23,533 --> 00:32:29,573
♪♪
577
00:32:29,773 --> 00:32:31,213
[ENGINE STARTS]
578
00:32:31,413 --> 00:32:33,293
♪♪
579
00:32:33,533 --> 00:32:35,373
[TIRES SQUEAL]
580
00:32:35,533 --> 00:32:41,053
♪♪
581
00:32:41,213 --> 00:32:46,853
♪♪
582
00:32:47,013 --> 00:32:52,533
♪♪
583
00:32:52,733 --> 00:32:54,093
You did the right thing.
584
00:32:54,333 --> 00:32:55,549
You never would have been
in charge
585
00:32:55,573 --> 00:32:59,013
with him there, undermining you.
586
00:32:59,213 --> 00:33:02,013
This is better for both of us.
587
00:33:09,503 --> 00:33:11,183
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
588
00:33:11,383 --> 00:33:19,663
♪♪
589
00:33:19,863 --> 00:33:28,183
♪♪
590
00:33:28,343 --> 00:33:36,663
♪♪
591
00:33:36,823 --> 00:33:45,223
♪♪
592
00:33:45,343 --> 00:33:53,663
♪♪
593
00:33:53,903 --> 00:33:56,663
AMANDA: A business partnership
benefits both our families.
594
00:33:56,903 --> 00:33:59,543
If we're partners,
we'll give you 5%
595
00:33:59,783 --> 00:34:04,383
of our annual profits
in perpetuity.
596
00:34:04,623 --> 00:34:08,823
That will mean hundreds
of millions for your family.
597
00:34:09,023 --> 00:34:11,943
What about this Wayne Madigan?
598
00:34:12,183 --> 00:34:13,543
Is he going to be a problem?
599
00:34:13,783 --> 00:34:15,623
I know he's transferred money
for drugs
600
00:34:15,823 --> 00:34:17,783
to the Syrian Central Bank.
601
00:34:17,943 --> 00:34:20,703
That kind of transaction gets
flagged to Europol and the FBI,
602
00:34:20,903 --> 00:34:24,623
so I don't think
he'll trouble us anymore.
603
00:34:24,903 --> 00:34:26,783
Don't you ever
get tired of this?
604
00:34:30,223 --> 00:34:32,183
No.
605
00:34:32,383 --> 00:34:33,983
Because I'm good at it.
606
00:34:36,103 --> 00:34:37,903
And I like that.
607
00:34:39,743 --> 00:34:43,183
But I am gonna
have a baby, so...
608
00:34:45,223 --> 00:34:47,103
that might change everything.
609
00:34:47,303 --> 00:34:55,303
♪♪
610
00:34:55,503 --> 00:35:03,503
♪♪
611
00:35:03,663 --> 00:35:11,663
♪♪
612
00:35:11,903 --> 00:35:13,423
Yeah, I meant to leave
the Teddy there,
613
00:35:13,463 --> 00:35:14,823
where Glen was killed.
614
00:35:15,063 --> 00:35:16,279
I think I just seen
Anthony Kinsella
615
00:35:16,303 --> 00:35:18,903
at Angela's vigil.
616
00:35:19,063 --> 00:35:21,503
Why would he be there?
617
00:35:21,703 --> 00:35:23,903
That's what I thought.
618
00:35:24,103 --> 00:35:26,583
- Did you hear that, Ma?
- You sure it was him?
619
00:35:26,743 --> 00:35:28,263
Yeah.
620
00:35:28,423 --> 00:35:35,223
♪♪
621
00:35:35,463 --> 00:35:36,663
[KNOCKING]
622
00:35:36,863 --> 00:35:41,263
♪♪
623
00:35:41,463 --> 00:35:43,223
What's the problem?
624
00:35:43,343 --> 00:35:44,863
Where are the tablets now?
625
00:35:45,103 --> 00:35:47,303
My colleagues are sending them
from Birmingham tomorrow.
626
00:35:47,543 --> 00:35:48,783
Tell them to stop the shipment.
627
00:35:48,983 --> 00:35:50,463
This has all been arranged.
628
00:35:50,663 --> 00:35:53,263
I have a friend in the Guards,
and he says they know
629
00:35:53,503 --> 00:35:55,503
about the payment I made
for those tablets.
630
00:35:55,743 --> 00:35:57,663
I don't understand.
How could that have happened?
631
00:35:57,903 --> 00:36:00,583
Because they tried to fuck us!
632
00:36:00,823 --> 00:36:03,063
The account I put it into
was being monitored.
633
00:36:03,303 --> 00:36:06,063
The Kinsellas
had me use that account
634
00:36:06,303 --> 00:36:08,663
but paid for their own half
in cash.
635
00:36:08,903 --> 00:36:11,343
They were setting us up.
636
00:36:11,503 --> 00:36:13,543
But now we know.
637
00:36:13,743 --> 00:36:15,863
We can do something about it.
638
00:36:16,023 --> 00:36:23,783
♪♪
639
00:36:23,943 --> 00:36:31,823
♪♪
640
00:36:31,943 --> 00:36:39,663
♪♪
641
00:36:39,903 --> 00:36:43,023
Your phones.
Eric has the number.
642
00:36:43,223 --> 00:36:46,863
He'll text you when he gets
to the pub when he sees Bren.
643
00:36:47,103 --> 00:36:48,943
You let him know
when you're five minutes away.
644
00:36:48,983 --> 00:36:51,103
He'll bring him in the front.
645
00:36:51,303 --> 00:36:52,983
Okay.
646
00:36:53,143 --> 00:36:54,783
Got everything else?
647
00:36:54,943 --> 00:36:56,423
Yeah.
648
00:36:59,383 --> 00:37:01,423
You're doing this for Jenny.
649
00:37:01,623 --> 00:37:04,863
♪♪
650
00:37:05,063 --> 00:37:06,623
And you, Birdy.
651
00:37:06,863 --> 00:37:08,543
♪♪
652
00:37:08,783 --> 00:37:09,863
[DOOR CLOSES]
653
00:37:10,103 --> 00:37:11,783
[ENGINE STARTS]
654
00:37:11,943 --> 00:37:19,383
♪♪
655
00:37:19,623 --> 00:37:21,183
[ENGINE REVS, TIRES SQUEAL]
656
00:37:21,343 --> 00:37:28,103
♪♪
657
00:37:28,223 --> 00:37:35,023
♪♪
658
00:37:37,543 --> 00:37:39,343
[DOORBELL RINGS]
659
00:37:39,543 --> 00:37:41,783
[DOORBELL RINGS]
660
00:37:43,343 --> 00:37:44,783
DAN: Frank!
661
00:37:49,263 --> 00:37:51,263
Frank!
662
00:37:51,423 --> 00:37:53,023
Frank!
663
00:37:57,903 --> 00:38:04,023
♪♪
664
00:38:04,263 --> 00:38:05,823
Fuck's sake, Frank,
what happened?
665
00:38:05,983 --> 00:38:07,103
Did you tell him?
666
00:38:09,223 --> 00:38:11,343
Who?
Bren.
667
00:38:11,583 --> 00:38:13,383
Did you fucking tell him?
668
00:38:15,503 --> 00:38:17,119
Look, Frank,
I didn't know he was gonna --
669
00:38:17,143 --> 00:38:20,063
You ever come around here again,
I will fucking kill you.
670
00:38:20,303 --> 00:38:22,903
- Frank.
- Shut the fuck up!
671
00:38:26,543 --> 00:38:29,903
I'm going upstairs now,
and I'm getting a gun.
672
00:38:30,103 --> 00:38:31,703
Don't be here when I come back.
673
00:38:33,583 --> 00:38:37,223
I trusted you.
I fucking trusted you!
674
00:38:37,423 --> 00:38:44,823
♪♪
675
00:38:45,023 --> 00:38:52,423
♪♪
676
00:38:52,623 --> 00:39:00,063
♪♪
677
00:39:10,023 --> 00:39:11,583
[ENGINE SHUTS OFF]
678
00:39:14,343 --> 00:39:16,503
Nikki! Nikki.
679
00:39:16,783 --> 00:39:18,479
NATALIE: She doesn't want
to talk to you, Eric!
680
00:39:18,503 --> 00:39:20,143
Nikki.
681
00:39:20,343 --> 00:39:21,879
Don't worry.
I'm just taking what's mine.
682
00:39:21,903 --> 00:39:23,439
You can take what you want.
I don't care.
683
00:39:23,463 --> 00:39:25,823
Eric, I have to go.
684
00:39:26,023 --> 00:39:29,383
You see that lad
who was shot last night?
685
00:39:29,583 --> 00:39:31,423
He was on his way over
to kill me.
686
00:39:31,663 --> 00:39:33,583
The Guards found a tracker
on my car.
687
00:39:33,783 --> 00:39:35,223
He had a gun and a bally,
688
00:39:35,503 --> 00:39:37,543
and he was on his way
to get me when he was clipped.
689
00:39:37,583 --> 00:39:39,063
When I heard how close
I was to dying,
690
00:39:39,103 --> 00:39:40,263
all I could think of was you.
691
00:39:40,463 --> 00:39:42,063
Eric, will you just stop?
I swear to God.
692
00:39:42,103 --> 00:39:45,543
Just you. Nothing else.
693
00:39:45,743 --> 00:39:50,183
Look. You're not gonna change
my mind about any of this.
694
00:39:50,423 --> 00:39:52,303
Give us some fucking privacy,
will ya?
695
00:39:52,503 --> 00:39:56,983
♪♪
696
00:39:57,143 --> 00:39:58,343
Look.
697
00:39:58,543 --> 00:40:01,103
I know I fucked up.
Okay?
698
00:40:01,263 --> 00:40:02,543
But I can fix this.
699
00:40:02,743 --> 00:40:04,863
It's too late.
It's not too late.
700
00:40:05,143 --> 00:40:06,943
I'm getting
your charges dropped.
701
00:40:07,143 --> 00:40:10,263
And no one's getting hurt.
702
00:40:10,503 --> 00:40:15,383
Birdy spoke to Jess' mam.
It's all gonna be fine.
703
00:40:15,623 --> 00:40:18,063
And I'm done with Bren.
Yeah, sure.
704
00:40:18,303 --> 00:40:21,063
I swear.
I'm fucking finished with him.
705
00:40:21,183 --> 00:40:23,943
♪♪
706
00:40:24,103 --> 00:40:25,623
Everything's gonna be okay.
707
00:40:25,903 --> 00:40:27,783
I can fix it.
I can fix it.
708
00:40:27,943 --> 00:40:29,383
Please stop.
709
00:40:29,583 --> 00:40:31,623
Just watch.
710
00:40:31,863 --> 00:40:33,503
You have to trust me.
711
00:40:33,743 --> 00:40:35,223
[CELLPHONE BUZZING]
712
00:40:39,623 --> 00:40:42,663
Fuck. Look.
I have to go.
713
00:40:44,463 --> 00:40:46,903
This is gonna be okay.
Trust me.
714
00:40:47,103 --> 00:40:54,943
♪♪
715
00:40:55,143 --> 00:40:56,263
[ENGINE STARTS]
716
00:40:56,383 --> 00:41:01,223
♪♪
717
00:41:01,423 --> 00:41:06,263
♪♪
718
00:41:06,463 --> 00:41:11,263
♪♪
719
00:41:11,503 --> 00:41:12,863
[ENGINE SHUTS OFF]
720
00:41:12,983 --> 00:41:21,463
♪♪
721
00:41:21,623 --> 00:41:23,383
[BUZZER]
722
00:41:23,583 --> 00:41:27,783
♪♪
723
00:41:28,023 --> 00:41:29,383
BREN: Where the fuck
have you been?
724
00:41:29,463 --> 00:41:31,543
Taking care of that Nikki thing.
Like you asked me.
725
00:41:31,743 --> 00:41:33,623
And?
726
00:41:33,903 --> 00:41:37,423
Yeah. Grand.
It's all gonna get sorted.
727
00:41:37,623 --> 00:41:39,463
♪♪
728
00:41:39,703 --> 00:41:42,423
Eric, this is Derek, an old pal
of mine from way back.
729
00:41:42,583 --> 00:41:44,023
Alright, Eric?
730
00:41:44,263 --> 00:41:46,863
Now get yourself a drink
and join us.
731
00:41:47,023 --> 00:41:48,703
Yeah. No bother.
732
00:41:51,023 --> 00:41:52,503
John. A whiskey.
733
00:41:52,783 --> 00:41:56,063
[INDISTINCT CONVERSATION]
734
00:41:56,223 --> 00:41:57,503
Cheers.
735
00:41:57,743 --> 00:41:59,503
[INDISTINCT CONVERSATION]
736
00:41:59,703 --> 00:42:03,263
♪♪
737
00:42:03,503 --> 00:42:05,023
[CELLPHONE BUZZES]
738
00:42:08,703 --> 00:42:09,903
Alright. Bren's there.
739
00:42:10,103 --> 00:42:15,103
♪♪
740
00:42:15,343 --> 00:42:17,543
You know what I keep thinking?
741
00:42:17,703 --> 00:42:19,183
What?
742
00:42:22,503 --> 00:42:25,023
Why Mam didn't take us with her
when she was going.
743
00:42:28,023 --> 00:42:29,943
You ever wonder where they are?
744
00:42:33,223 --> 00:42:34,543
Not anymore.
745
00:42:34,703 --> 00:42:35,703
♪♪
746
00:42:35,863 --> 00:42:37,663
I do.
747
00:42:39,543 --> 00:42:41,263
All the fuckin' time.
748
00:42:41,423 --> 00:42:45,823
♪♪
749
00:42:46,023 --> 00:42:47,023
Text Viking.
750
00:42:47,223 --> 00:42:48,983
Tell him
that we're five minutes out.
751
00:42:49,183 --> 00:42:54,903
♪♪
752
00:42:55,143 --> 00:43:00,863
♪♪
753
00:43:01,103 --> 00:43:02,783
[CELLPHONE BUZZING]
754
00:43:02,983 --> 00:43:08,063
♪♪
755
00:43:08,263 --> 00:43:13,343
♪♪
756
00:43:13,583 --> 00:43:14,903
[SNORTS]
757
00:43:15,103 --> 00:43:16,903
Ohh.
758
00:43:17,103 --> 00:43:18,423
[SNIFFS, EXHALES SHARPLY]
759
00:43:18,583 --> 00:43:23,143
♪♪
760
00:43:23,303 --> 00:43:27,823
♪♪
761
00:43:28,023 --> 00:43:30,023
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
762
00:43:30,183 --> 00:43:32,223
You seen Bren?
763
00:43:32,383 --> 00:43:34,623
No.
764
00:43:34,823 --> 00:43:36,583
Fuck's sake.
765
00:43:36,783 --> 00:43:44,543
♪♪
766
00:43:44,743 --> 00:43:52,503
♪♪
767
00:43:52,703 --> 00:44:00,463
♪♪
768
00:44:00,663 --> 00:44:02,183
What the fuck?
769
00:44:02,343 --> 00:44:05,263
♪♪
770
00:44:05,463 --> 00:44:06,703
Bren?!
771
00:44:06,903 --> 00:44:15,783
♪♪
772
00:44:15,943 --> 00:44:17,423
Fuck.
773
00:44:17,623 --> 00:44:25,783
♪♪
774
00:44:25,943 --> 00:44:28,503
Anyone fuckin' seen Bren?
775
00:44:28,743 --> 00:44:30,703
Yeah, he's out the front there
with Derek.
776
00:44:30,943 --> 00:44:32,383
[DOOR OPENS]
777
00:44:32,623 --> 00:44:33,663
- Bren.
- Yeah.
778
00:44:33,863 --> 00:44:35,383
Someone outside
I want you to meet.
779
00:44:35,583 --> 00:44:36,863
Hey!
What have I told you
780
00:44:37,063 --> 00:44:39,183
about bringing that
dribbly bollocks in here?
781
00:44:39,423 --> 00:44:40,423
- Bren!
- Sorry, Bren.
782
00:44:40,663 --> 00:44:42,103
- Bren!
- What?!
783
00:44:42,383 --> 00:44:44,263
There's someone outside
I want you to meet. Who?
784
00:44:44,303 --> 00:44:45,623
It's a fella who says he knows
785
00:44:45,903 --> 00:44:47,383
where Jess Duggan's
been holed up.
786
00:44:47,583 --> 00:44:49,383
Well, bring him in.
I already asked him.
787
00:44:49,623 --> 00:44:52,383
He won't come in.
He says he's too nervous.
788
00:44:52,623 --> 00:44:54,143
[BUZZER]
789
00:44:57,943 --> 00:45:00,903
Jesus, Da.
What happened to your face?
790
00:45:01,103 --> 00:45:05,103
♪♪
791
00:45:05,303 --> 00:45:08,383
Oh, you finally grew
a pair of fuckin' balls.
792
00:45:08,663 --> 00:45:09,863
[GUNSHOT]
[CUSTOMERS SCREAMING]
793
00:45:10,103 --> 00:45:11,423
[CASING RATTLES]
794
00:45:15,343 --> 00:45:17,343
What the fuck is going on?
795
00:45:17,543 --> 00:45:18,823
[INDISTINCT SHOUTING]
796
00:45:19,023 --> 00:45:20,903
Pull over. Stop the car.
797
00:45:21,103 --> 00:45:24,143
♪♪
798
00:45:24,383 --> 00:45:25,943
[INDISTINCT SHOUTING]
799
00:45:26,143 --> 00:45:34,183
♪♪
800
00:45:34,343 --> 00:45:42,463
♪♪
801
00:45:42,663 --> 00:45:45,503
What the fuck happened?
802
00:45:45,663 --> 00:45:46,983
I shot him.
803
00:45:47,103 --> 00:45:53,383
♪♪
804
00:45:53,583 --> 00:45:59,783
♪♪
805
00:45:59,983 --> 00:46:06,223
♪♪
806
00:46:06,423 --> 00:46:12,623
♪♪
807
00:46:12,823 --> 00:46:19,063
♪♪
808
00:46:25,343 --> 00:46:26,583
[DOOR CLOSES]
809
00:46:26,783 --> 00:46:28,183
[KEYS JINGLE]
810
00:46:34,183 --> 00:46:36,943
Is everything okay?
811
00:46:37,103 --> 00:46:38,903
There's something
I need to tell you.
812
00:46:44,583 --> 00:46:49,503
♪ You've always been ♪
813
00:46:49,663 --> 00:46:51,663
♪ Here with me ♪
814
00:46:51,823 --> 00:46:53,783
♪♪
815
00:46:53,943 --> 00:46:57,703
♪ And in your eyes ♪
816
00:46:57,863 --> 00:47:00,783
♪ Baby, I can see ♪
817
00:47:00,943 --> 00:47:02,783
♪♪
818
00:47:02,983 --> 00:47:05,623
♪ It's my reflection ♪
819
00:47:05,863 --> 00:47:08,023
♪♪
820
00:47:08,183 --> 00:47:10,583
♪ Doubles the truth ♪
821
00:47:10,783 --> 00:47:12,463
♪♪
822
00:47:12,583 --> 00:47:15,343
♪ And what it tells me ♪
823
00:47:15,543 --> 00:47:19,063
♪ Is that I belong to you ♪
824
00:47:19,263 --> 00:47:23,583
♪♪
825
00:47:23,783 --> 00:47:27,823
♪ And when we pass each other ♪
826
00:47:28,063 --> 00:47:29,343
Can we get you anything, Da?
827
00:47:29,503 --> 00:47:31,063
♪ Once again ♪
828
00:47:31,223 --> 00:47:32,863
♪♪
829
00:47:33,063 --> 00:47:36,983
♪ Then I will recognize ♪
830
00:47:37,183 --> 00:47:38,183
[SIRENS APPROACHING]
831
00:47:38,343 --> 00:47:41,303
♪ My true friend ♪
832
00:47:41,543 --> 00:47:42,703
[GUNSHOT]
833
00:47:42,943 --> 00:47:46,143
♪ We are two friends
lost in time ♪
834
00:47:46,343 --> 00:47:50,303
♪ when your eyes
are passing mine ♪
835
00:47:50,543 --> 00:47:56,623
♪ I see we've been through
so much in our lives ♪
836
00:47:56,863 --> 00:48:00,183
♪♪
837
00:48:00,423 --> 00:48:04,303
♪ We are two friends
so in love ♪
838
00:48:04,543 --> 00:48:08,383
♪ The times
we've been together ♪
839
00:48:08,583 --> 00:48:11,263
♪ Oh, baby ♪
840
00:48:11,463 --> 00:48:14,943
♪ We're true friends in time ♪
841
00:48:15,103 --> 00:48:17,103
♪♪
842
00:48:17,303 --> 00:48:21,503
♪ My little sister ♪
843
00:48:21,703 --> 00:48:24,143
♪ When did you go ♪
844
00:48:26,903 --> 00:48:31,503
♪ And what is in your face ♪
845
00:48:31,703 --> 00:48:33,503
♪ That shows? ♪
846
00:48:35,423 --> 00:48:37,983
♪ A story buried ♪
847
00:48:40,783 --> 00:48:42,783
♪ Deep and strong ♪
848
00:48:44,623 --> 00:48:47,663
♪ But that's a secret ♪
849
00:48:47,823 --> 00:48:51,543
♪ One that we kept for so long ♪
850
00:48:51,703 --> 00:48:56,103
♪♪
851
00:48:56,343 --> 00:49:01,423
♪ To say our love
would be a lie ♪
852
00:49:01,583 --> 00:49:05,903
♪♪
853
00:49:06,143 --> 00:49:11,303
♪ But what other word
doesn't die? ♪
854
00:49:11,423 --> 00:49:14,143
♪♪
855
00:49:14,383 --> 00:49:18,463
♪ We are two friends
lost in time ♪
856
00:49:18,663 --> 00:49:22,943
♪ When your eyes
are passing mine ♪
857
00:49:23,183 --> 00:49:29,023
♪ I feel we've been through
so much in our lives ♪
53993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.