Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,980 --> 00:00:27,980
( wind blowing )
2
00:00:27,980 --> 00:00:29,868
( horns honking )
3
00:00:43,560 --> 00:00:45,972
- Thank you.
- Take care.
4
00:00:46,146 --> 00:00:48,137
Have a nice trip.
5
00:00:57,657 --> 00:01:00,694
( horns honking )
6
00:02:44,139 --> 00:02:46,596
Hi.
7
00:02:46,766 --> 00:02:49,849
High-test, please.
8
00:02:50,019 --> 00:02:52,681
- Fill it?
- Yeah.
9
00:02:54,149 --> 00:02:56,606
How far is Parkhill Lane
from here?
10
00:02:56,776 --> 00:02:59,438
It's about a half-mile
down the road.
11
00:03:00,780 --> 00:03:02,236
Man:
You got it? All right.
12
00:03:03,825 --> 00:03:05,565
Aw, you missed.
13
00:03:05,743 --> 00:03:07,608
Playing it safe, huh?
14
00:03:07,787 --> 00:03:10,995
Are you ready for this one?
15
00:03:11,166 --> 00:03:13,873
Man: Aw, missed.
You're not gonna tell me you got that.
16
00:03:14,043 --> 00:03:16,204
- Man #2: It's good. Go ahead.
- Oh, man.
17
00:03:16,379 --> 00:03:18,540
Man #2: You don't even know
how to play the game.
18
00:03:18,715 --> 00:03:21,878
Man: There it is.
I have to show you everything.
19
00:03:22,051 --> 00:03:24,417
Woman:
Feels good to stretch my legs.
20
00:03:24,596 --> 00:03:26,257
I've been driving
for three straight hours.
21
00:03:26,431 --> 00:03:28,968
You came to a nice place.
22
00:03:31,686 --> 00:03:34,553
I've rented a summer house here
right by the edge of the river.
23
00:03:34,731 --> 00:03:38,064
Never even
seen it before.
24
00:03:38,234 --> 00:03:41,067
- Bet you're gonna like it here.
- I intend to.
25
00:03:41,237 --> 00:03:44,229
In fact, I bet you're gonna like it
so well you stay year round.
26
00:03:44,407 --> 00:03:46,523
Oh no.
Just for the summer.
27
00:03:46,701 --> 00:03:49,192
Yeah?
28
00:03:49,370 --> 00:03:51,361
Man: You're gonna be
owing me your life's savings?
29
00:03:51,539 --> 00:03:55,202
I'll tell you what,
I'll let you go first this time.
30
00:03:57,086 --> 00:04:00,795
- ( grunts )
- I got the game.
31
00:04:00,965 --> 00:04:02,421
That'll be $5.20.
32
00:04:02,592 --> 00:04:05,299
Man:
Come on, let's play another game.
33
00:04:05,470 --> 00:04:06,630
- All right?
- AII right.
34
00:04:06,804 --> 00:04:10,171
- Start all over.
- No pushing. Fair game, okay?
35
00:04:19,150 --> 00:04:23,018
- Okay, five and 20.
- Thanks.
36
00:04:30,787 --> 00:04:33,620
( engine starts )
37
00:04:33,790 --> 00:04:35,781
- Have a nice summer.
- I will. You too.
38
00:04:35,959 --> 00:04:37,950
Okay.
39
00:04:42,173 --> 00:04:44,164
( birds chirping )
40
00:07:00,728 --> 00:07:02,593
( bicycle bell ringing )
41
00:07:17,328 --> 00:07:20,912
( knocking on door )
42
00:07:33,636 --> 00:07:36,503
( knocking continues )
43
00:07:45,106 --> 00:07:46,471
Your order, ma'am.
44
00:07:46,649 --> 00:07:48,731
Hi. I thought you'd never
find the place.
45
00:07:48,901 --> 00:07:50,141
I've been here before.
46
00:07:50,319 --> 00:07:51,980
- Oh yeah?
- Yep.
47
00:07:52,155 --> 00:07:53,736
I delivered to the tenant
here Iast summer.
48
00:07:53,906 --> 00:07:56,238
I know this whole area
like them squirrels here.
49
00:07:56,409 --> 00:07:58,946
How much do I owe you?
50
00:08:00,705 --> 00:08:02,570
$1 1.25.
51
00:08:02,748 --> 00:08:04,238
Where I come from,
52
00:08:04,417 --> 00:08:06,658
people aren't that enthusiastic
about their place.
53
00:08:06,836 --> 00:08:08,701
Where's that?
New York City?
54
00:08:08,880 --> 00:08:10,165
Mm-hmm.
55
00:08:10,339 --> 00:08:13,422
- You come from an evil place.
- You don't say.
56
00:08:13,593 --> 00:08:16,130
Here's a tip
from an evil New Yorker.
57
00:08:16,304 --> 00:08:18,420
I never got a tip
like that before.
58
00:08:18,598 --> 00:08:20,805
- What's your name?
- Matthew Lucas.
59
00:08:20,975 --> 00:08:23,842
- What's yours?
- Jennifer.
60
00:08:24,020 --> 00:08:25,476
You can call me Jenny.
61
00:08:25,646 --> 00:08:28,513
Hi, Jenny.
Do you live here alone?
62
00:08:28,691 --> 00:08:31,649
All alone
with Mary Selby.
63
00:08:31,819 --> 00:08:35,687
Mary?
Mary-- is she in there?
64
00:08:37,617 --> 00:08:39,278
Mary's right here.
65
00:08:39,452 --> 00:08:40,817
She's a fictional name.
66
00:08:40,995 --> 00:08:43,577
She's the Ieading character
in a story I'm going to write here.
67
00:08:43,748 --> 00:08:46,160
- Oh, are you a writer?
- Mm-hmm.
68
00:08:46,334 --> 00:08:47,870
And you're gonna write
a book here?
69
00:08:48,044 --> 00:08:50,456
My first novel.
70
00:08:50,630 --> 00:08:53,212
I've written
many short stories.
71
00:08:53,382 --> 00:08:55,668
You must be famous.
What's your last name?
72
00:08:55,843 --> 00:08:59,586
Hills. It's okay
if you've never heard of me.
73
00:08:59,764 --> 00:09:02,005
All my stories were published
in women's magazines.
74
00:09:02,183 --> 00:09:04,515
I don't read 'em.
75
00:09:05,561 --> 00:09:07,097
- Here.
- Thanks.
76
00:09:08,523 --> 00:09:10,980
You got a boyfriend?
77
00:09:11,150 --> 00:09:13,186
I have many boyfriends.
78
00:09:13,361 --> 00:09:15,898
- Could I be your friend?
- Sure.
79
00:09:16,072 --> 00:09:17,937
Any time you need me,
80
00:09:18,115 --> 00:09:21,073
you just call me
and I'll be here super fast.
81
00:09:21,244 --> 00:09:22,324
( laughs )
82
00:09:32,255 --> 00:09:34,371
( clacking )
83
00:09:39,804 --> 00:09:41,760
- Bye.
- Bye, Matthew.
84
00:09:41,931 --> 00:09:45,844
( bicycle bell ringing )
85
00:09:49,230 --> 00:09:51,471
Watch out!
86
00:09:53,818 --> 00:09:57,276
- Hey, look who's coming.
- ( chuckles )
87
00:09:57,446 --> 00:09:59,437
( bicycle bell ringing )
88
00:10:04,912 --> 00:10:07,028
Hey, guys.
There's a new chick on the Housatonic.
89
00:10:07,206 --> 00:10:08,867
Yeah, she stopped here
this morning.
90
00:10:09,041 --> 00:10:10,781
I saw her tits.
I really did.
91
00:10:10,960 --> 00:10:12,621
- Shit.
- Yeah?
92
00:10:12,795 --> 00:10:14,126
Do you guys wanna go
to the movies?
93
00:10:14,297 --> 00:10:15,878
I've seen what's playing twice.
94
00:10:16,048 --> 00:10:19,211
- Bowling?
- Yeah, boring.
95
00:10:19,385 --> 00:10:21,216
Do you have anything
better to offer?
96
00:10:21,387 --> 00:10:23,423
Come on.
97
00:10:25,308 --> 00:10:27,890
Come on, let's go.
98
00:10:28,060 --> 00:10:30,176
What do you wanna do
Saturday night?
99
00:10:30,354 --> 00:10:32,640
Shit, what is it?
100
00:10:32,815 --> 00:10:35,978
Goddamn different.
101
00:10:36,152 --> 00:10:37,437
Want to get some beer?
102
00:10:37,612 --> 00:10:39,477
I've probably got $3.
103
00:10:39,655 --> 00:10:41,646
( chatter fades )
104
00:10:42,658 --> 00:10:44,865
- ( insects buzzing )
- ( playing notes )
105
00:10:48,331 --> 00:10:50,697
Whoo! I got another one.
I got another one.
106
00:10:50,875 --> 00:10:53,207
Shut up, will you?
You're gonna scare 'em away.
107
00:10:53,377 --> 00:10:56,869
- You're gonna scare 'em away.
- Bring the pail, Matthew.
108
00:10:57,048 --> 00:10:58,663
Where the fuck is Matthew?
109
00:10:58,841 --> 00:11:01,127
He's taking a shit.
110
00:11:01,302 --> 00:11:03,588
You feeling good,
Matthew baby?
111
00:11:03,763 --> 00:11:06,345
- Yeah.
- Almost like a fucking sensation, eh?
112
00:11:06,515 --> 00:11:08,631
He can't tell the difference.
113
00:11:08,809 --> 00:11:11,516
Stop it.
I can't finish like that.
114
00:11:18,653 --> 00:11:20,518
You know,
115
00:11:20,696 --> 00:11:24,188
sometimes I look at these
116
00:11:24,367 --> 00:11:27,200
gorgeous-looking chicks,
117
00:11:27,370 --> 00:11:31,238
I mean, the ones that look
like real knockouts--
118
00:11:31,415 --> 00:11:33,952
sexy and all--
119
00:11:36,253 --> 00:11:38,289
and I wonder--
120
00:11:38,464 --> 00:11:41,376
I wonder if they
gotta take a shit too.
121
00:11:41,550 --> 00:11:44,212
Hey, all women shit.
Women are full of shit.
122
00:11:44,387 --> 00:11:46,127
Matthew:
Not my mother.
123
00:11:46,305 --> 00:11:49,763
- My sister is.
- Oh man, cut out the shit talk.
124
00:11:54,397 --> 00:11:57,230
I got another one.
I got another one. Yo!
125
00:11:57,400 --> 00:11:59,061
Stanley, can I have one fish?
126
00:11:59,235 --> 00:12:00,816
God damn it, Matthew,
127
00:12:00,986 --> 00:12:03,352
can't you just shit quietly?
128
00:12:03,531 --> 00:12:04,862
Don't yell at me, Stanley.
129
00:12:05,032 --> 00:12:07,648
I don't like when people yell
at me for no reason at all.
130
00:12:07,827 --> 00:12:10,614
Scoop some and stuff it
in your mouth.
131
00:12:10,788 --> 00:12:12,904
Matthew:
You're very rude, Stanley.
132
00:12:13,082 --> 00:12:14,913
( mocking )
"You're very rude, Stanley."
133
00:12:15,084 --> 00:12:16,949
Sounds like a fucking virgin.
134
00:12:17,128 --> 00:12:18,368
He is.
135
00:12:18,546 --> 00:12:19,956
Yeah, but he's not
gonna stay one for long.
136
00:12:20,131 --> 00:12:22,793
We're gonna fix him up
with a broad.
137
00:12:22,967 --> 00:12:25,128
Hey, Matthew,
what do you say?
138
00:12:25,302 --> 00:12:26,883
You're interrupting
my concentration.
139
00:12:27,054 --> 00:12:29,170
A broad, Matthew, a broad.
140
00:12:29,348 --> 00:12:32,511
- Broads don't turn him on.
- Matthew: Yes, they do.
141
00:12:32,685 --> 00:12:35,927
But not all broads.
Only the special ones.
142
00:12:36,105 --> 00:12:38,437
What's a special broad,
Matthew?
143
00:12:38,607 --> 00:12:41,815
Miss Hills.
Miss Hills is special.
144
00:12:41,986 --> 00:12:44,272
Who in the fuck is he talking--
Miss Hills?
145
00:12:44,447 --> 00:12:46,483
He means that broad
from New York.
146
00:12:47,992 --> 00:12:50,028
Aw, he got a peek at her tits
147
00:12:50,202 --> 00:12:52,113
and already she's special.
148
00:12:52,288 --> 00:12:55,030
Matthew: She's special.
She also gave me a dollar for a tip.
149
00:12:55,207 --> 00:12:57,869
New York broads
are all loaded, Matthew.
150
00:12:58,043 --> 00:13:00,534
Yeah, they fuck around a lot.
151
00:13:00,713 --> 00:13:03,295
One day I'm gonna go to New York
and fuck all the broads there.
152
00:13:03,466 --> 00:13:05,582
I'm gonna do the same
in California.
153
00:13:05,760 --> 00:13:07,421
Why California?
154
00:13:07,595 --> 00:13:09,836
Sunset Strip is just swarming
155
00:13:10,014 --> 00:13:12,630
with chicks looking
to get Iaid.
156
00:13:12,808 --> 00:13:15,595
He wants to go to Hollywood
and become another movie star.
157
00:13:15,770 --> 00:13:17,806
Another Robert Redford.
158
00:13:17,980 --> 00:13:20,062
There's only one Robert Redford.
159
00:13:20,232 --> 00:13:23,224
Did I say I wanna be
Robert Redford?
160
00:13:23,402 --> 00:13:25,814
Hey, Greenwich Village is where
you want to go, man.
161
00:13:25,988 --> 00:13:27,819
I mean, chicks come
from all over the country
162
00:13:27,990 --> 00:13:30,231
and they go to the Village
for one reason.
163
00:13:30,409 --> 00:13:32,024
And that's to get laid.
164
00:13:43,923 --> 00:13:46,005
( birds chirping )
165
00:14:10,533 --> 00:14:13,821
Jennifer's voice:
"Chapter 8-- page one.
166
00:14:15,871 --> 00:14:18,157
Finally,
167
00:14:18,332 --> 00:14:20,869
after weeks of self-doubt
168
00:14:21,043 --> 00:14:24,001
and much deliberation,
169
00:14:24,171 --> 00:14:27,208
she embarked
170
00:14:27,383 --> 00:14:29,715
on a temporary
171
00:14:29,885 --> 00:14:32,501
Ieave of absence
172
00:14:32,680 --> 00:14:34,796
from everything...
173
00:14:38,143 --> 00:14:41,385
that...
174
00:14:43,941 --> 00:14:46,557
that..."
175
00:14:46,735 --> 00:14:49,693
- ( boat motor humming )
- "...formed
176
00:14:49,864 --> 00:14:52,731
the fabric
177
00:14:52,908 --> 00:14:56,742
of her life--
178
00:14:56,912 --> 00:14:59,028
the big city...
179
00:15:00,791 --> 00:15:04,249
her job, her friends--"
180
00:15:04,420 --> 00:15:07,002
( man whistles )
Whoo!
181
00:15:07,172 --> 00:15:09,163
Hello there!
182
00:15:14,638 --> 00:15:16,469
- Hey!
- Hey, hello!
183
00:15:16,640 --> 00:15:18,176
Hiya there.
184
00:15:23,772 --> 00:15:25,854
"Her hectic
185
00:15:26,025 --> 00:15:29,609
daily schedule,
186
00:15:29,778 --> 00:15:32,440
restless days
187
00:15:32,615 --> 00:15:34,480
and sleepless nights..."
188
00:15:38,871 --> 00:15:41,112
( boat approaching )
189
00:17:04,206 --> 00:17:07,198
( typing )
190
00:17:34,445 --> 00:17:37,437
( man whistling )
191
00:17:48,250 --> 00:17:51,538
( whistles )
192
00:18:00,054 --> 00:18:02,261
( man shouting )
193
00:18:21,492 --> 00:18:23,949
( man shouts )
194
00:18:30,250 --> 00:18:33,117
( whistles )
195
00:18:47,893 --> 00:18:50,475
( crickets chirping )
196
00:20:03,635 --> 00:20:05,626
( floor creaking )
197
00:21:21,463 --> 00:21:23,920
( whooping )
198
00:21:30,430 --> 00:21:33,422
Go left! Go left!
199
00:21:43,568 --> 00:21:46,605
( whooping continues )
200
00:21:52,160 --> 00:21:54,776
( Jennifer grunts )
What are you guys doing?
201
00:21:54,955 --> 00:21:57,241
Hold it, Stanley.
202
00:21:57,416 --> 00:21:59,657
( whooping )
203
00:22:01,044 --> 00:22:03,000
Look what we got here.
204
00:22:07,217 --> 00:22:09,503
Jennifer:
Stop it, you jerk!
205
00:22:09,678 --> 00:22:11,339
You maniacs!
206
00:22:11,513 --> 00:22:14,004
Bastards!
207
00:22:27,029 --> 00:22:30,146
Jennifer:
Bastards!
208
00:22:30,324 --> 00:22:31,905
Stop it!
209
00:22:32,075 --> 00:22:35,067
- ( whooping )
- Stop it!
210
00:22:38,081 --> 00:22:39,366
Bastards!
211
00:22:45,630 --> 00:22:47,586
Look at her!
212
00:22:47,758 --> 00:22:49,043
Whoo! Come on!
213
00:22:49,217 --> 00:22:52,129
( Jennifer gasping )
214
00:22:56,850 --> 00:22:58,215
Andy, watch your head.
215
00:22:58,393 --> 00:23:00,634
- Whoo! Look at this ass.
- Come on, baby.
216
00:23:00,812 --> 00:23:02,598
Come this way.
217
00:23:02,773 --> 00:23:06,061
Whoa!
She's a wild one.
218
00:23:06,234 --> 00:23:08,225
Over here, come here.
219
00:23:08,403 --> 00:23:10,439
Ooh, I'm in love.
220
00:23:10,614 --> 00:23:13,947
Aw, pretty lady,
let me help you up.
221
00:23:14,117 --> 00:23:16,233
( Jennifer screams )
222
00:23:18,080 --> 00:23:21,413
We got her now!
223
00:23:21,583 --> 00:23:23,949
- ( men whooping )
- ( panting )
224
00:23:34,513 --> 00:23:38,051
- Bastards!
- Whoa!
225
00:23:41,436 --> 00:23:43,427
( whooping )
226
00:23:57,494 --> 00:23:59,485
( shrieks )
227
00:24:08,547 --> 00:24:10,538
( grunting )
228
00:24:18,056 --> 00:24:20,763
( laughs )
229
00:24:30,193 --> 00:24:31,979
Hey, Andy, Stanley, come here.
230
00:24:34,948 --> 00:24:38,532
- Stop it!
- Grab her arm.
231
00:24:46,960 --> 00:24:49,667
Stop it!
232
00:24:49,838 --> 00:24:51,419
The broad's all yours.
Come on.
233
00:24:51,590 --> 00:24:53,751
( gasping )
234
00:24:53,925 --> 00:24:56,632
Come on!
235
00:24:56,803 --> 00:24:59,135
Not now.
Not now.
236
00:24:59,306 --> 00:25:01,012
Fucking asshole,
we got her for you, come on!
237
00:25:01,183 --> 00:25:03,219
I can't do it now!
238
00:25:03,393 --> 00:25:05,634
Not now!
239
00:25:05,812 --> 00:25:08,770
God damn it, don't stand there
Iike a prick. Get over here.
240
00:25:08,940 --> 00:25:10,646
- I can't.
- Come on!
241
00:25:16,490 --> 00:25:18,947
Okay, fucking asshole,
just grab her Ieg.
242
00:25:19,117 --> 00:25:21,108
( whimpering )
243
00:25:23,121 --> 00:25:26,579
Faster faster. Come on.
Here, hold it tight.
244
00:25:28,752 --> 00:25:31,960
- Stop it!
- Okay, relax, damn it.
245
00:25:35,050 --> 00:25:38,383
- Keep quiet, fucking broad.
- Stop it!
246
00:25:38,553 --> 00:25:41,636
- Stop it!
- Move over.
247
00:25:41,806 --> 00:25:44,468
Relax, damn it.
248
00:25:44,643 --> 00:25:48,135
- ( grunting )
- ( screaming )
249
00:25:49,814 --> 00:25:52,772
( grunting )
250
00:26:16,591 --> 00:26:19,583
( moans )
251
00:26:19,761 --> 00:26:22,594
( gasps )
252
00:26:22,764 --> 00:26:25,631
- Yeah! ( moans )
- ( panting )
253
00:26:43,577 --> 00:26:45,568
Mmm.
254
00:26:52,168 --> 00:26:54,955
( laughs )
255
00:27:13,648 --> 00:27:15,684
( whimpering )
256
00:27:15,859 --> 00:27:17,815
- Come on.
- No!
257
00:27:17,986 --> 00:27:19,977
( Jennifer crying )
258
00:27:26,661 --> 00:27:29,778
Come on, you fucking ass.
Move it! Come on, get her!
259
00:27:29,956 --> 00:27:32,288
- I don't want to! Stop it!
- Go on, go! Go!
260
00:27:32,459 --> 00:27:34,825
- I don't want to, no!
- Chicken shit!
261
00:27:37,505 --> 00:27:39,791
You wanna be a man,
don't you?
262
00:27:52,896 --> 00:27:55,137
Oh God!
263
00:27:55,315 --> 00:27:57,306
Bastards!
264
00:28:05,200 --> 00:28:08,613
- Don't miss your chance, Matthew.
- Do it, Matthew, come on.
265
00:28:08,787 --> 00:28:11,324
This is your chance.
You'll never regret it.
266
00:28:11,498 --> 00:28:14,706
- Don't blow it.
- Whoo, Matthew! Yeah!
267
00:28:14,876 --> 00:28:17,709
- Come on, do it.
- She's waiting there for you, boy.
268
00:28:17,879 --> 00:28:20,541
Oh, that chicken
is running scared.
269
00:28:20,715 --> 00:28:23,548
Fucking Matthew.
You're gonna die a virgin.
270
00:28:24,719 --> 00:28:26,710
( sobbing )
271
00:29:37,709 --> 00:29:39,700
( harmonica playing )
272
00:30:09,324 --> 00:30:11,861
( harmonica continues )
273
00:30:27,884 --> 00:30:30,796
( harmonica continues )
274
00:31:07,090 --> 00:31:09,081
( man snorts )
275
00:31:20,061 --> 00:31:22,643
( blows nose )
276
00:32:03,521 --> 00:32:05,512
No.
277
00:32:08,026 --> 00:32:10,187
Whoo!
278
00:32:12,572 --> 00:32:14,563
( screams )
279
00:32:19,621 --> 00:32:22,283
( Jennifer whimpering )
280
00:32:23,750 --> 00:32:25,741
No!
281
00:32:27,503 --> 00:32:29,994
Come on, Matthew,
move your fucking ass.
282
00:32:30,173 --> 00:32:32,835
Jennifer: No!
283
00:32:36,804 --> 00:32:39,796
No!
284
00:32:41,643 --> 00:32:43,634
( screaming )
285
00:33:10,922 --> 00:33:14,289
- ( grunting )
- ( wailing )
286
00:33:59,137 --> 00:34:02,174
( panting )
287
00:34:08,062 --> 00:34:09,893
( laughs )
288
00:34:50,938 --> 00:34:52,929
( zipper zips )
289
00:35:30,937 --> 00:35:33,770
( groaning )
290
00:36:18,484 --> 00:36:20,475
( gasping, groaning )
291
00:36:35,960 --> 00:36:37,951
Come on, Matthew,
don't waste time.
292
00:36:54,353 --> 00:36:57,060
Johnny.
293
00:38:27,780 --> 00:38:30,112
( gasping )
294
00:39:40,853 --> 00:39:42,844
( dial tone )
295
00:39:59,080 --> 00:40:01,492
( ringing )
296
00:40:07,338 --> 00:40:09,499
- Man: Hello, this is--
- ( screams )
297
00:40:14,428 --> 00:40:16,339
( whimpering )
298
00:40:19,392 --> 00:40:22,179
Ow!
Fucking damn it!
299
00:40:30,111 --> 00:40:32,102
( sobbing )
300
00:40:35,199 --> 00:40:38,282
Damn it!
301
00:40:38,452 --> 00:40:40,693
God damn it!
302
00:40:42,581 --> 00:40:44,663
Shit!
303
00:40:53,050 --> 00:40:55,257
Hey.
( snaps fingers )
304
00:40:59,640 --> 00:41:00,675
Hey!
305
00:41:10,359 --> 00:41:12,725
- ( screaming )
- Stanley: Shit!
306
00:41:12,903 --> 00:41:16,145
Shit! Tramp!
Bitch!
307
00:41:23,914 --> 00:41:26,405
Stanley:
Hey, Matthew!
308
00:41:26,584 --> 00:41:27,664
Bravo!
309
00:41:27,835 --> 00:41:30,747
- Come on, tiger!
- Don't miss your chance, Matthew!
310
00:41:30,921 --> 00:41:32,877
Try it, Matthew.
It'll be good, you'll see.
311
00:41:33,048 --> 00:41:35,004
- It's now or never, Matthew.
- Move!
312
00:41:35,176 --> 00:41:37,212
- No!
- Come on, Matthew. Try it, baby!
313
00:41:37,386 --> 00:41:39,377
Go on, show us
what you can do.
314
00:41:39,555 --> 00:41:42,513
Hey, Matthew's going to do it.
He's going to do it.
315
00:41:42,683 --> 00:41:46,301
Go go go go go!
316
00:41:46,479 --> 00:41:49,812
- Go, Matthew!
- Yeah!
317
00:41:49,982 --> 00:41:52,815
- ( laughing, cheering )
- All right!
318
00:41:52,985 --> 00:41:55,067
The lover!
319
00:41:55,237 --> 00:41:59,025
Come on! Whoo!
Come on, hey!
320
00:41:59,200 --> 00:42:01,486
- Hey, Matthew!
- Whoa!
321
00:42:01,660 --> 00:42:04,823
- Striptease, baby!
- Come on!
322
00:42:09,251 --> 00:42:11,867
Little Matthew!
( shouting )
323
00:42:14,548 --> 00:42:17,540
Aw, check out those shorts.
Whoo!
324
00:42:17,718 --> 00:42:20,551
- ( laughing )
- Love it!
325
00:42:25,559 --> 00:42:27,845
( chuckles )
326
00:42:28,020 --> 00:42:30,011
( hums fight song )
327
00:42:33,943 --> 00:42:35,649
( cheering )
328
00:42:35,819 --> 00:42:38,856
Get on there, Matt.
Get on her!
329
00:42:39,031 --> 00:42:42,364
( grunting )
330
00:42:42,535 --> 00:42:44,150
Whoo! All right!
331
00:42:44,328 --> 00:42:47,786
Come on, killer.
( Iaughing )
332
00:42:47,957 --> 00:42:50,448
Take off your fucking glasses,
Matthew.
333
00:42:50,626 --> 00:42:53,083
He can't see
without his fucking glasses.
334
00:42:53,254 --> 00:42:56,746
- Really.
- ( laughing )
335
00:42:56,924 --> 00:42:58,164
( panting )
336
00:42:58,342 --> 00:43:00,924
( laughs )
337
00:43:01,971 --> 00:43:06,715
See-saw, Margery Daw,
fucking for the fans.
338
00:43:08,811 --> 00:43:11,018
I can't come.
I can't come.
339
00:43:11,188 --> 00:43:13,179
You're interrupting
my concentration.
340
00:43:14,316 --> 00:43:17,433
Hey, what's the matter,
Matthew baby, huh?
341
00:43:17,611 --> 00:43:19,272
I can't.
342
00:43:19,446 --> 00:43:21,027
I can't, not when
people are watching me.
343
00:43:21,198 --> 00:43:24,986
Awww!
Poor baby!
344
00:43:25,160 --> 00:43:28,573
He Iikes
to shit and fuck in total privacy.
345
00:43:28,747 --> 00:43:30,783
( laughing )
346
00:43:32,876 --> 00:43:36,619
I'm sorry.
I can't finish like that.
347
00:43:36,797 --> 00:43:39,334
Aw shit, you can't
finish any way.
348
00:43:41,093 --> 00:43:42,924
- That's not fair.
- Fucking impotent.
349
00:43:43,095 --> 00:43:46,883
He comes.
He comes when he jerks off.
350
00:43:47,057 --> 00:43:48,672
That's not fair.
351
00:43:48,851 --> 00:43:50,807
Hey, listen to this,
you guys.
352
00:43:50,978 --> 00:43:52,013
What? What?
353
00:43:52,187 --> 00:43:54,098
"Finally
354
00:43:54,273 --> 00:43:57,231
after weeks of self-doubt
355
00:43:57,401 --> 00:43:59,813
and much deliberation,
356
00:43:59,987 --> 00:44:02,319
she embarked on a temporary
leave of absence
357
00:44:02,489 --> 00:44:04,070
from everything
358
00:44:04,241 --> 00:44:07,153
that formed the fabric
of her life."
359
00:44:07,328 --> 00:44:09,819
( laughing )
360
00:44:11,123 --> 00:44:13,535
"Her hectic daily schedule..."
361
00:44:13,709 --> 00:44:15,870
Oh, hectic.
( laughing )
362
00:44:16,045 --> 00:44:18,502
"...restless days,
363
00:44:18,672 --> 00:44:20,628
- sleepless nights..."
- Aww.
364
00:44:20,799 --> 00:44:23,791
She's definitely sleeping.
365
00:44:23,969 --> 00:44:27,177
"...the men who made love
to her."
366
00:44:27,348 --> 00:44:30,340
Awww.
The men who made love to her.
367
00:44:30,517 --> 00:44:34,135
I said the men who made love
to her!
368
00:44:34,313 --> 00:44:36,895
Yeah, love!
369
00:44:37,066 --> 00:44:40,058
"For once,
370
00:44:40,235 --> 00:44:41,850
she had to be alone."
371
00:44:42,029 --> 00:44:45,237
Shh. Shh.
372
00:44:45,407 --> 00:44:47,693
"Recluse."
373
00:44:47,868 --> 00:44:49,950
Recluse.
374
00:44:50,120 --> 00:44:51,860
"Untouched."
375
00:44:52,039 --> 00:44:54,371
( laughs )
Untouched.
376
00:44:54,541 --> 00:44:58,159
- Untouched!
- Untouched.
377
00:44:58,337 --> 00:45:01,545
Well, now you said it, Stan.
378
00:45:01,715 --> 00:45:04,377
New York broads fuck a lot.
379
00:45:04,551 --> 00:45:06,166
Hey, fucking A, man.
380
00:45:10,808 --> 00:45:13,049
( sighs )
381
00:45:20,234 --> 00:45:22,475
No!
382
00:45:32,413 --> 00:45:34,404
I'm hurt.
383
00:45:35,749 --> 00:45:38,081
Please, I'm hurt.
384
00:45:39,878 --> 00:45:43,370
I'll do it to you
with my hand.
385
00:45:43,549 --> 00:45:46,837
You'll like it.
You'II see.
386
00:45:55,936 --> 00:45:57,847
Total submission.
387
00:45:58,021 --> 00:46:00,558
That's what I like
in a woman.
388
00:46:00,733 --> 00:46:02,769
Total submission.
389
00:46:10,576 --> 00:46:12,862
( screaming )
390
00:46:15,080 --> 00:46:17,867
Suck it, bitch.
I said you're gonna suck it.
391
00:46:18,041 --> 00:46:20,453
Suck it or you're gonna die.
Suck it!
392
00:46:20,627 --> 00:46:21,787
Come on, get on with it.
Let's go.
393
00:46:21,962 --> 00:46:23,543
Stanley:
Bitch, you little whore!
394
00:46:23,714 --> 00:46:25,250
- ( punches landing )
- Johnny: Okay okay okay.
395
00:46:25,424 --> 00:46:27,255
- Let's split.
- Come on, Stanley.
396
00:46:27,426 --> 00:46:29,758
- Hey, shut up. Let her suck it!
- Hey, come on, Stanley.
397
00:46:29,928 --> 00:46:31,964
You're wasting time.
398
00:46:33,182 --> 00:46:36,049
She lies like a fucking mannequin,
you bitch!
399
00:46:36,226 --> 00:46:37,932
You wanted total submission,
you got it.
400
00:46:38,103 --> 00:46:40,219
Hey, shut up, stupid.
Give me a second!
401
00:46:40,397 --> 00:46:43,230
Okay okay.
Hey hey, come on!
402
00:46:43,400 --> 00:46:46,608
Come on! Okay, enough, let's go.
Let's split.
403
00:47:04,338 --> 00:47:06,670
Shit, man, wait a minute.
We can't Iet her go.
404
00:47:06,840 --> 00:47:08,171
We just can't let her go.
405
00:47:08,342 --> 00:47:10,754
- Go where?
- Go, man, go!
406
00:47:15,724 --> 00:47:18,181
Matthew, I want you
to go back and do her, okay?
407
00:47:18,352 --> 00:47:20,183
It's real easy.
408
00:47:20,354 --> 00:47:22,766
Why are we doing this?
We got what we wanted.
409
00:47:22,940 --> 00:47:24,931
Come on, asshole.
410
00:47:25,108 --> 00:47:27,690
If she's dead,
she can't point a finger at us.
411
00:47:27,861 --> 00:47:29,601
Why me? Why me?
I didn't even come.
412
00:47:29,780 --> 00:47:31,816
Because I want you
to do it, God damn it, that's why.
413
00:47:31,990 --> 00:47:33,981
No.
414
00:47:35,327 --> 00:47:37,158
Well, let me tell you something:
415
00:47:37,329 --> 00:47:39,194
Don't you ever fucking
come back around here again.
416
00:47:39,373 --> 00:47:41,159
You hear me?
417
00:47:41,333 --> 00:47:43,995
Fucking asshole.
Dumb turkey.
418
00:47:44,169 --> 00:47:46,660
( Matthew crying )
419
00:47:46,839 --> 00:47:49,171
Shit.
420
00:47:49,341 --> 00:47:52,549
Come here, Matthew.
Come here.
421
00:47:52,719 --> 00:47:55,927
Come on.
422
00:47:56,098 --> 00:47:59,556
Hey, listen. There's gonna be
a bunch more broads, huh?
423
00:47:59,726 --> 00:48:01,967
You'll come next time.
424
00:48:02,145 --> 00:48:04,136
Come here.
Come on.
425
00:48:05,858 --> 00:48:08,144
Come on.
426
00:48:08,318 --> 00:48:11,936
Hey, we won't let you out
on any of them, huh?
427
00:48:12,114 --> 00:48:13,695
We should choose a lottery.
428
00:48:13,866 --> 00:48:16,528
Matthew, I don't have time
to fuck around. Now come on.
429
00:48:16,702 --> 00:48:18,693
Hey.
430
00:48:19,997 --> 00:48:22,864
We're depending on you, okay?
431
00:48:23,041 --> 00:48:25,578
I've done it
a lot of times, okay?
432
00:48:25,752 --> 00:48:27,663
You got to get used to it.
Pick it up.
433
00:48:27,838 --> 00:48:30,921
Come on.
434
00:48:31,091 --> 00:48:33,252
I'll show you how.
Come on.
435
00:48:33,427 --> 00:48:34,633
Take it like this.
436
00:48:34,803 --> 00:48:36,293
So you're gonna have it
Iike this.
437
00:48:36,471 --> 00:48:39,008
Just stab her
once nice and deep in the heart.
438
00:48:39,182 --> 00:48:40,171
Okay?
439
00:48:40,350 --> 00:48:42,432
It'll all be over with.
It's real easy.
440
00:48:42,603 --> 00:48:44,764
- Over here?
- No no no.
441
00:48:44,938 --> 00:48:46,929
Over here.
Right between the ribs.
442
00:48:47,107 --> 00:48:48,597
Okay?
So the knife is like that.
443
00:48:48,775 --> 00:48:52,484
Once deep
to the heart, all right?
444
00:48:52,654 --> 00:48:54,861
Come on now.
We're depending on you.
445
00:48:55,032 --> 00:48:57,193
- You won't leave without me?
- We'll stay right here.
446
00:48:57,367 --> 00:48:59,779
- You'll stay here?
- We're gonna stay here, Matthew.
447
00:48:59,953 --> 00:49:02,444
- Don't go.
- Come on.
448
00:49:02,623 --> 00:49:04,614
Don't leave me.
449
00:49:08,837 --> 00:49:12,329
- Don't leave me.
- Matthew, we don't have all day.
450
00:49:12,507 --> 00:49:14,498
Matthew, come on, go.
451
00:49:21,642 --> 00:49:23,974
Don't leave me.
452
00:50:00,889 --> 00:50:02,880
( steps creaking )
453
00:50:32,337 --> 00:50:34,544
( panting )
454
00:51:01,033 --> 00:51:03,445
( sobbing )
455
00:51:08,623 --> 00:51:11,581
( panting )
All right. Okay.
456
00:51:13,336 --> 00:51:15,372
Johnny:
Matthew!
457
00:51:23,638 --> 00:51:25,754
Matthew!
458
00:51:36,318 --> 00:51:38,309
( whimpering )
459
00:51:59,841 --> 00:52:03,129
( panting )
460
00:52:03,303 --> 00:52:06,136
( stammers )
Here.
461
00:52:06,306 --> 00:52:08,592
Here, give me that.
462
00:52:15,732 --> 00:52:17,723
Good boy, Matthew.
463
00:52:56,022 --> 00:52:59,014
( sobbing )
464
00:53:11,955 --> 00:53:14,162
( whimpers )
465
00:53:16,209 --> 00:53:19,292
( crying )
466
00:54:24,653 --> 00:54:26,644
( insects buzzing )
467
00:54:56,142 --> 00:54:58,133
( birds chirping )
468
00:55:07,904 --> 00:55:11,146
( water sloshes )
469
00:56:36,117 --> 00:56:39,109
( blows )
470
00:56:48,671 --> 00:56:50,536
Chocolate sundae
for me, Suzy.
471
00:56:50,715 --> 00:56:53,878
Hot fudge, nuts,
cherry on top?
472
00:57:00,266 --> 00:57:03,258
( Matthew humming )
473
00:57:25,542 --> 00:57:27,533
( stops humming )
474
00:57:33,425 --> 00:57:36,963
Man, the town is
too peaceful lately.
475
00:57:37,137 --> 00:57:39,970
I don't hear
any exciting news.
476
00:57:40,140 --> 00:57:42,426
Mrs. Gate is getting a divorce.
477
00:57:43,893 --> 00:57:46,635
She told me. She said she's
gonna have to cut down on my tips.
478
00:57:48,356 --> 00:57:49,937
( exhales )
479
00:57:50,108 --> 00:57:52,269
What else is new, Matthew?
480
00:57:52,444 --> 00:57:54,856
Nothing.
That's the latest.
481
00:57:59,576 --> 00:58:01,783
Have you guys been riding
by her place Iately?
482
00:58:01,953 --> 00:58:05,537
I suggested it to Stan.
He refused.
483
00:58:05,707 --> 00:58:07,618
It might be a trap.
They might suspect us.
484
00:58:07,792 --> 00:58:09,657
Since criminals always return
485
00:58:09,836 --> 00:58:11,747
to the scene of the crime.
486
00:58:11,921 --> 00:58:13,206
They might be there
waiting for us.
487
00:58:13,381 --> 00:58:17,124
What fucking idiots
you guys are.
488
00:58:17,302 --> 00:58:20,510
It's been two weeks, man.
489
00:58:20,680 --> 00:58:24,172
Two 90 deg weeks.
490
00:58:27,979 --> 00:58:31,563
You know what two weeks
like that does to a dead body?
491
00:58:35,987 --> 00:58:38,694
The body will decompose.
492
00:58:38,865 --> 00:58:42,028
Yeah, and it will poison the air
with a stench, Matthew,
493
00:58:42,202 --> 00:58:46,036
that can be smelled for hundreds
and hundreds of yards around,
494
00:58:46,206 --> 00:58:49,698
a stench that's a hell of a lot worse
than your fucking shit.
495
00:59:02,722 --> 00:59:05,088
Tell me, Matthew,
496
00:59:05,266 --> 00:59:07,257
where did you stab her?
497
00:59:11,147 --> 00:59:13,263
- Here. Where you told me to.
- How deep?
498
00:59:13,441 --> 00:59:16,057
Deep, real deep.
This deep.
499
00:59:17,320 --> 00:59:19,606
Maybe she's really dead.
500
00:59:19,781 --> 00:59:22,739
Maybe she crawled into somewhere
before she collapsed and died, huh?
501
00:59:22,909 --> 00:59:24,490
It could be.
502
00:59:24,661 --> 00:59:25,992
Maybe she went to the basement
503
00:59:26,162 --> 00:59:29,074
where there's no air.
504
00:59:30,375 --> 00:59:32,741
I stabbed her.
505
00:59:32,919 --> 00:59:35,456
I did.
There was blood all over.
506
00:59:35,630 --> 00:59:38,463
I had to jump over
the puddles.
507
00:59:38,633 --> 00:59:40,373
Here you are.
508
00:59:41,844 --> 00:59:43,380
Thanks.
509
00:59:49,978 --> 00:59:52,811
Go on, Matthew.
Have your ice cream.
510
00:59:54,482 --> 00:59:56,643
I don't want it anymore.
511
00:59:56,818 --> 00:59:58,604
You better have it.
512
00:59:58,778 --> 01:00:01,235
'Cause I want you to stay cool.
513
01:00:03,992 --> 01:00:07,530
I'm gonna send you
on a mission, Matthew,
514
01:00:07,704 --> 01:00:10,571
a very important mission.
515
01:00:12,834 --> 01:00:15,416
I can't. I can't!
516
01:00:15,587 --> 01:00:18,499
I can't stand to look
at dead people.
517
01:00:18,673 --> 01:00:20,004
Ask me anything,
but not that.
518
01:00:20,174 --> 01:00:23,291
You killed one yourself!
519
01:00:32,895 --> 01:00:36,888
Man, you are really gonna
fuck us up with your loud mouth.
520
01:00:55,835 --> 01:00:57,826
Hey, Stanley.
521
01:01:00,923 --> 01:01:03,835
Come on, Stanley.
522
01:01:04,010 --> 01:01:06,342
Hey, the beer's on me, huh?
523
01:01:10,642 --> 01:01:12,473
Come on, gimme a smile.
524
01:01:14,354 --> 01:01:17,892
One of your handsome
ladykiller smiles.
525
01:01:23,363 --> 01:01:25,445
Thattababy.
526
01:01:28,409 --> 01:01:30,400
You and Stanley...
527
01:01:32,705 --> 01:01:35,242
( sighs )
are gonna go.
528
01:01:37,919 --> 01:01:41,377
In the Marines
we call it reconnaissance.
529
01:01:44,509 --> 01:01:46,500
Okay?
530
01:01:57,689 --> 01:01:59,975
You come back
with me to the station, okay?
531
01:02:00,149 --> 01:02:02,140
All right.
532
01:02:30,722 --> 01:02:33,304
- Fucking idiot! God damn you!
- ( whimpering )
533
01:02:33,474 --> 01:02:35,214
No no no no!
534
01:02:35,393 --> 01:02:36,724
- Prick. Prick!
- Son of a bitch!
535
01:02:36,894 --> 01:02:39,601
Fucking asshole.
536
01:02:39,772 --> 01:02:41,763
- Jerk!
- My glasses. My glasses!
537
01:02:41,941 --> 01:02:45,104
- Where did my glasses--
- What a piece of cowshit.
538
01:02:45,278 --> 01:02:46,768
Fucking idiot!
539
01:02:46,946 --> 01:02:49,608
Take your fucking glasses.
540
01:02:49,782 --> 01:02:52,398
Fuck! Bastard!
541
01:02:52,577 --> 01:02:54,568
Fucking ass!
542
01:02:56,831 --> 01:03:00,289
Get the fuck out of here!
543
01:03:02,128 --> 01:03:03,959
- Go on, get out of here!
- Dumb shit!
544
01:03:04,130 --> 01:03:07,372
( horn honks )
545
01:03:07,550 --> 01:03:09,791
- Prick!
- If I ever see you here again,
546
01:03:09,969 --> 01:03:12,460
- I'm gonna bust your ass.
- Little bastard!
547
01:03:14,599 --> 01:03:16,590
Goddamn imbecile.
548
01:03:18,519 --> 01:03:20,510
( panting )
549
01:03:47,965 --> 01:03:49,956
( church organ playing )
550
01:04:47,108 --> 01:04:49,099
Forgive me.
551
01:04:50,403 --> 01:04:52,394
Forgive me.
552
01:06:15,780 --> 01:06:18,066
- Daddy!
- Daddy!
553
01:06:18,240 --> 01:06:19,650
Johnny: Hey!
554
01:06:19,825 --> 01:06:22,988
Daddy, tell him to give me back
my dollar. He stole my dollar.
555
01:06:23,162 --> 01:06:26,450
- Boy: I didn't. He's lying.
- Johnny: Hey! Hey hey!
556
01:06:26,624 --> 01:06:29,331
Yahooooo!
557
01:06:29,502 --> 01:06:31,584
Girl: Daddy, tell him
to give me back my dollar.
558
01:06:31,754 --> 01:06:34,370
- I didn't steal her dollar.
- Come on, kids, cut it out.
559
01:06:34,548 --> 01:06:37,005
Girl:
I'm gonna get you.
560
01:06:37,176 --> 01:06:39,337
- Johnny: Hi, honey.
- Woman: Hi.
561
01:06:39,512 --> 01:06:41,753
They've been fighting Iike this
since they came home from school.
562
01:06:41,931 --> 01:06:44,673
Johnny: Come on, stop it, kids.
I'II give you another dollar.
563
01:06:44,850 --> 01:06:48,513
- So stop chasing him.
- Dad, tell her to stop.
564
01:06:48,688 --> 01:06:50,303
I'll tell you what:
565
01:06:50,481 --> 01:06:53,063
Daddy's gonna close the place down
and we'II all go fishing.
566
01:06:53,234 --> 01:06:56,567
- Boy: Yeah yeah.
- Girl: I hate fishing. It's boring.
567
01:07:31,856 --> 01:07:33,221
Woman:
Supermarket.
568
01:07:33,399 --> 01:07:36,687
This is the house on Parkhill Lane.
I'd Iike to order some items.
569
01:07:36,861 --> 01:07:38,601
Give me your order, ma'am.
570
01:07:53,753 --> 01:07:57,496
Hey, Matthew, get this to the house
on Parkhill Lane.
571
01:07:57,673 --> 01:08:00,210
( panting )
572
01:08:28,412 --> 01:08:31,119
( hums )
573
01:08:33,709 --> 01:08:35,700
( whimpers )
574
01:08:56,816 --> 01:08:59,182
( sawing )
575
01:09:46,323 --> 01:09:48,314
( wheels clacking )
576
01:10:58,437 --> 01:10:59,973
You came superfast, Matthew.
577
01:11:00,147 --> 01:11:02,388
( gasps )
578
01:11:27,758 --> 01:11:29,749
( panting )
579
01:11:33,389 --> 01:11:35,630
( rustling )
580
01:11:35,808 --> 01:11:38,140
Jennifer:
Here, Matthew.
581
01:12:10,843 --> 01:12:12,834
( gasps )
582
01:12:27,985 --> 01:12:31,648
Matthew, over here.
583
01:12:31,822 --> 01:12:35,189
I hate you!
I hate you!
584
01:12:36,410 --> 01:12:38,401
What have I done to you,
Matthew?
585
01:12:40,581 --> 01:12:42,913
You brought nothing
but bad luck with you.
586
01:12:45,461 --> 01:12:47,827
Bad luck!
587
01:12:49,131 --> 01:12:51,622
I have no friends now
because of you.
588
01:12:51,800 --> 01:12:54,462
Why, Matthew?
Why because of me?
589
01:12:54,636 --> 01:12:56,922
I was chosen to kill you
and I didn't.
590
01:12:57,097 --> 01:12:59,304
You will this time, Matthew.
591
01:12:59,475 --> 01:13:03,218
You will.
Just relax.
592
01:13:03,395 --> 01:13:05,306
I'm sorry I have to do this.
593
01:13:05,481 --> 01:13:07,722
I'm also sorry for what I did
to you with them.
594
01:13:07,900 --> 01:13:10,266
It wasn't my idea.
595
01:13:12,863 --> 01:13:16,697
I have no friends in town.
596
01:13:16,867 --> 01:13:18,823
I thought we were friends.
597
01:13:18,994 --> 01:13:21,326
Remember?
You asked me?
598
01:13:21,497 --> 01:13:23,158
You're here only for the summer.
599
01:13:23,332 --> 01:13:25,994
What am I to do the rest
of the year?
600
01:13:28,796 --> 01:13:31,378
I could have given you
a summer to remember
601
01:13:31,548 --> 01:13:33,584
for the rest of your life.
602
01:13:39,139 --> 01:13:41,130
( breathing heavily )
603
01:14:17,177 --> 01:14:19,168
( whimpering )
604
01:14:31,191 --> 01:14:33,182
( gasping )
605
01:14:53,255 --> 01:14:55,462
( moaning )
606
01:15:11,690 --> 01:15:12,896
( rope creaking )
607
01:15:17,404 --> 01:15:20,567
( gagging )
608
01:15:22,326 --> 01:15:24,567
- ( choking )
- ( grunting )
609
01:15:52,689 --> 01:15:54,304
( gags )
610
01:16:10,290 --> 01:16:12,622
( panting )
611
01:16:19,383 --> 01:16:20,714
( Jennifer sighs )
612
01:16:27,808 --> 01:16:29,799
( branch creaking )
613
01:16:37,442 --> 01:16:39,433
( Jennifer grunts )
614
01:17:39,421 --> 01:17:41,127
( ringing )
615
01:17:41,298 --> 01:17:42,959
Woman:
Supermarket.
616
01:17:43,133 --> 01:17:44,839
This is the house
on Parkhill Lane.
617
01:17:45,010 --> 01:17:48,502
An hour ago I ordered a few things
and nobody's come to deliver.
618
01:17:48,680 --> 01:17:50,841
Woman: Sorry for the delay, ma'am.
I'II check on it.
619
01:17:51,016 --> 01:17:52,847
Thank you.
620
01:17:53,018 --> 01:17:55,009
( hangs up )
621
01:18:02,819 --> 01:18:04,855
( car approaches )
622
01:18:16,375 --> 01:18:18,787
Gas station is closed, ma'am.
623
01:18:25,967 --> 01:18:28,424
Sunday we only open half-day.
624
01:18:31,723 --> 01:18:34,180
Come tomorrow.
625
01:18:49,783 --> 01:18:51,819
I knew you were
gonna like it here.
626
01:18:56,915 --> 01:18:58,906
( chuckles )
627
01:19:57,142 --> 01:19:59,133
Well?
628
01:20:01,271 --> 01:20:04,479
Oh, you want me to open
the door for you.
629
01:20:04,649 --> 01:20:06,856
Okay.
630
01:20:08,361 --> 01:20:11,103
Stay where you are.
631
01:20:14,159 --> 01:20:15,319
( laughs )
632
01:20:15,494 --> 01:20:18,327
You're kidding.
633
01:20:20,624 --> 01:20:23,366
Take off your clothes.
634
01:20:23,543 --> 01:20:25,704
You don't have to force me.
635
01:20:25,879 --> 01:20:27,835
I'll do it to you voluntarily.
636
01:20:28,006 --> 01:20:29,462
( gun cocks )
637
01:20:29,633 --> 01:20:31,669
Your clothes.
638
01:20:34,596 --> 01:20:37,679
I don't like women
giving me orders.
639
01:20:37,849 --> 01:20:39,009
( gunshot )
640
01:20:39,184 --> 01:20:41,300
Shit!
641
01:20:41,478 --> 01:20:43,560
All right, look.
642
01:20:43,730 --> 01:20:47,018
All right,
but you're after the wrong man.
643
01:20:48,485 --> 01:20:51,648
Look, I was conned
into this whole thing.
644
01:20:51,822 --> 01:20:54,279
Stanley, the dark-haired guy,
645
01:20:54,449 --> 01:20:56,280
the man is a sex maniac.
646
01:20:56,451 --> 01:20:58,442
The pants.
647
01:21:06,795 --> 01:21:10,208
Now on your knees.
648
01:21:34,948 --> 01:21:37,405
Don't.
Please don't.
649
01:21:37,576 --> 01:21:40,113
( gun cocks )
650
01:21:40,287 --> 01:21:43,404
Look, you can't do this to me.
651
01:21:43,582 --> 01:21:45,493
I got a family.
652
01:21:45,667 --> 01:21:47,077
Jennifer:
A nice-looking wife,
653
01:21:47,252 --> 01:21:49,459
two beautiful kids.
654
01:21:49,629 --> 01:21:52,041
And you don't care?
No guilty conscience?
655
01:21:52,215 --> 01:21:55,503
Come on, this thing with you is
a thing that any man would have done.
656
01:21:55,677 --> 01:21:57,167
You coax a man
into doing it to you,
657
01:21:57,345 --> 01:21:59,506
and a man gets the message fast.
658
01:21:59,681 --> 01:22:02,969
Now look, whether he's married
or not, a man is just a man.
659
01:22:03,143 --> 01:22:05,304
Hey, first thing,
you come into the gas station
660
01:22:05,478 --> 01:22:07,434
and you expose your damn
sexy legs to me,
661
01:22:07,606 --> 01:22:09,722
walking back and forth real slow,
662
01:22:09,900 --> 01:22:12,186
making sure I see 'em good.
663
01:22:12,360 --> 01:22:16,148
And then Matthew delivers
the food to your door.
664
01:22:16,323 --> 01:22:19,736
Come on, he sees half your tits
peeking out at him.
665
01:22:19,910 --> 01:22:23,698
Tits with no bra.
666
01:22:23,872 --> 01:22:27,114
And then,
667
01:22:27,292 --> 01:22:30,784
you're lying in the canoe
in your bikini,
668
01:22:30,962 --> 01:22:34,580
just waiting
669
01:22:34,758 --> 01:22:37,545
Iike bait.
670
01:23:16,216 --> 01:23:19,128
Come on,
I'll give you a hot bath.
671
01:23:33,525 --> 01:23:35,732
How old are your children?
672
01:23:37,612 --> 01:23:39,853
Let's see, the girl is 10,
673
01:23:40,031 --> 01:23:42,317
and the boy,
674
01:23:42,492 --> 01:23:44,858
he's nine already.
675
01:23:48,873 --> 01:23:52,707
How do you know
about my wife and kids?
676
01:23:52,877 --> 01:23:55,038
I wanted you the other day.
677
01:23:55,213 --> 01:23:56,874
I came by your place.
678
01:23:57,048 --> 01:23:59,380
They were there.
679
01:24:01,386 --> 01:24:02,842
You love your children?
680
01:24:03,013 --> 01:24:05,004
Sure I do.
681
01:24:10,020 --> 01:24:11,556
And your wife?
682
01:24:11,730 --> 01:24:13,266
Do you love your wife?
683
01:24:13,440 --> 01:24:15,226
She's okay.
684
01:24:15,400 --> 01:24:18,142
You get used to a wife
after a while, you know?
685
01:24:20,780 --> 01:24:23,237
I don't want to talk
about my family.
686
01:24:24,784 --> 01:24:26,775
Okay.
687
01:24:28,580 --> 01:24:30,070
How are your friends?
688
01:24:30,248 --> 01:24:32,079
What friends?
689
01:24:32,250 --> 01:24:34,491
- Your friends.
- You mean those guys?
690
01:24:34,669 --> 01:24:36,409
Shit.
691
01:24:36,588 --> 01:24:39,045
They're not my friends.
692
01:24:39,215 --> 01:24:41,797
You know, they hang
on me Iike Ieeches.
693
01:24:41,968 --> 01:24:44,050
Fucking goofing off
all the time.
694
01:24:46,097 --> 01:24:49,840
I really despise people
that don't work.
695
01:24:50,018 --> 01:24:53,431
Get into trouble
too easily, you know?
696
01:24:53,605 --> 01:24:56,312
Matthew works.
He's okay.
697
01:24:56,483 --> 01:24:58,474
Matthew is a half idiot.
698
01:25:00,612 --> 01:25:03,775
Hey, you know they called me
yesterday from the supermarket
699
01:25:03,948 --> 01:25:06,781
asking if I've seen him.
700
01:25:06,951 --> 01:25:10,409
Disappeared since yesterday.
T ook off with his bike somewhere.
701
01:25:10,580 --> 01:25:13,822
Nobody knows where
or why.
702
01:25:22,884 --> 01:25:24,749
( sighs )
703
01:25:24,928 --> 01:25:26,919
( laughs )
704
01:25:32,143 --> 01:25:34,134
Ah, yeah.
705
01:25:40,443 --> 01:25:43,981
Oh.
Oh yeah.
706
01:25:44,155 --> 01:25:47,318
You got great hands.
707
01:25:47,492 --> 01:25:50,154
Oh, God bless your hands.
708
01:25:53,748 --> 01:25:56,330
He's a very touchy boy,
this Matthew.
709
01:25:56,501 --> 01:25:58,492
He's very sensitive.
710
01:26:00,004 --> 01:26:01,335
We had a little fight
with him yesterday.
711
01:26:01,506 --> 01:26:03,167
Scared the shit out of him.
712
01:26:04,509 --> 01:26:06,670
He'll come back.
713
01:26:06,845 --> 01:26:08,710
He'll never come back.
714
01:26:08,888 --> 01:26:12,472
Yeah, he will.
He'II cool off.
715
01:26:12,642 --> 01:26:14,473
He's cooling off, all right.
716
01:26:14,644 --> 01:26:16,259
At the bottom of the river.
717
01:26:16,437 --> 01:26:20,055
What? You think he
committed suicide or something?
718
01:26:20,233 --> 01:26:22,269
No, I killed him.
719
01:26:23,403 --> 01:26:24,734
( laughs )
720
01:26:24,904 --> 01:26:26,690
No you didn't.
721
01:26:26,865 --> 01:26:28,526
Yes I did.
722
01:26:28,700 --> 01:26:30,531
I choked him
to death with a rope.
723
01:26:30,702 --> 01:26:33,990
Come on, you did not.
724
01:26:34,164 --> 01:26:36,246
I did.
725
01:26:39,043 --> 01:26:41,955
You've got one fantastic
sense of humor.
726
01:26:44,007 --> 01:26:47,090
I let Matthew kiss and have me
before I killed him.
727
01:26:47,260 --> 01:26:49,626
And you know what?
728
01:26:49,804 --> 01:26:51,385
Mmm?
729
01:26:51,556 --> 01:26:55,048
He came.
He actually came.
730
01:26:57,437 --> 01:27:01,225
You've got a weird,
weird sense of humor.
731
01:27:01,399 --> 01:27:03,515
Do l?
732
01:27:05,737 --> 01:27:08,103
Oh yeah.
Yeah.
733
01:27:11,910 --> 01:27:15,073
Johnny:
Oh yes! Oh, that's great.
734
01:27:20,293 --> 01:27:22,705
Oh yeah.
You've got great hands.
735
01:27:24,672 --> 01:27:26,754
God bless your hands.
736
01:27:30,303 --> 01:27:33,010
Oh yeah, that's fantastic.
737
01:27:35,808 --> 01:27:37,799
( moans )
738
01:27:39,604 --> 01:27:43,062
Oh yes yes.
How sweet.
739
01:27:44,442 --> 01:27:47,479
How sweet.
Oh, that's great.
740
01:27:47,654 --> 01:27:49,645
That is great.
741
01:27:52,784 --> 01:27:55,821
( grunts )
742
01:27:55,995 --> 01:27:58,327
That's so sweet
it's painful.
743
01:28:01,709 --> 01:28:04,951
Oh God.
744
01:28:05,129 --> 01:28:07,711
Oh my God.
745
01:28:08,967 --> 01:28:12,630
Shit. Oh Jesus.
746
01:28:12,804 --> 01:28:14,010
Oh Jesus!
747
01:28:14,180 --> 01:28:16,762
Oh shit.
Look what she's done to me!
748
01:28:16,933 --> 01:28:18,969
Oh God!
749
01:28:21,062 --> 01:28:22,518
Oh shit!
750
01:28:22,689 --> 01:28:24,645
Oh Jesus.
751
01:28:24,816 --> 01:28:28,650
Oh God.
Oh God!
752
01:28:28,820 --> 01:28:31,937
Look what she's done to me!
753
01:28:32,115 --> 01:28:34,822
Oh shit!
754
01:28:34,993 --> 01:28:37,826
( Johnny sobbing )
Mother.
755
01:28:37,996 --> 01:28:39,281
( Johnny groans )
756
01:28:39,455 --> 01:28:41,320
- ( glass shatters )
- ( Johnny screams )
757
01:28:41,499 --> 01:28:43,490
( sobbing )
Mother.
758
01:28:45,878 --> 01:28:48,585
Oh my Lord.
( grunting )
759
01:28:50,800 --> 01:28:53,007
Oh no!
Oh God!
760
01:28:53,177 --> 01:28:55,168
I can't stop the bleeding!
761
01:28:57,223 --> 01:28:59,339
Oh God!
762
01:29:04,272 --> 01:29:07,014
( banging )
763
01:29:07,191 --> 01:29:09,182
( screaming continues )
764
01:29:11,321 --> 01:29:13,152
Somebody help me!
765
01:29:13,323 --> 01:29:16,235
( opera playing )
766
01:29:16,409 --> 01:29:19,492
- ( banging continuing )
- Oh Jesus, no!
767
01:29:23,499 --> 01:29:26,957
Stop. Stop it. Oh no.
Stop it, yes yes.
768
01:29:27,128 --> 01:29:28,743
Oh, it won't stop bleeding.
769
01:29:28,921 --> 01:29:31,458
It won't stop bleeding!
770
01:29:31,632 --> 01:29:34,169
It won't stop.
It won't stop.
771
01:29:35,386 --> 01:29:38,093
No! Oh!
772
01:29:40,933 --> 01:29:42,969
( banging )
773
01:29:43,144 --> 01:29:45,180
Let me out of here!
774
01:29:45,355 --> 01:29:47,562
- ( rocking chair creaking )
- ( opera continues )
775
01:29:57,700 --> 01:29:59,691
( banging stops )
776
01:30:41,369 --> 01:30:43,360
( squeaking )
777
01:31:11,357 --> 01:31:14,064
My husband fucking never
disappears on me.
778
01:31:14,235 --> 01:31:17,102
He's not that kind of a man.
779
01:31:19,073 --> 01:31:20,813
He's loyal to me.
780
01:31:20,992 --> 01:31:24,075
He's a good father
and a good husband.
781
01:31:33,629 --> 01:31:35,620
Fucking bums.
782
01:31:37,258 --> 01:31:39,340
Why do you hang out
here all the time?
783
01:31:39,510 --> 01:31:41,717
Huh?
784
01:31:41,888 --> 01:31:45,176
Where is he?
785
01:31:45,349 --> 01:31:47,635
Get out of here!
786
01:31:47,810 --> 01:31:51,348
Get out.
Get out of here!
787
01:31:51,522 --> 01:31:54,434
Get out of here!
788
01:31:54,609 --> 01:31:56,725
Get the fuck out of here.
789
01:32:01,157 --> 01:32:03,148
Fucking bums.
790
01:32:14,378 --> 01:32:17,085
I'll break your goddamn heads
if you come back here again.
791
01:32:55,753 --> 01:32:57,744
( branches creaking )
792
01:33:57,607 --> 01:34:00,019
( boat approaching )
793
01:34:41,609 --> 01:34:44,146
( motor shuts off )
794
01:35:11,681 --> 01:35:15,594
- ( gasps )
- I scared you, didn't l?
795
01:35:18,729 --> 01:35:20,845
- Huh?
- Not a bit.
796
01:35:21,023 --> 01:35:22,934
Where's your friend?
797
01:35:23,109 --> 01:35:24,645
He stayed back in town.
798
01:35:24,819 --> 01:35:26,684
I'm glad.
799
01:35:26,862 --> 01:35:28,818
It's you I wanted.
800
01:35:32,576 --> 01:35:35,363
- Bitch!
- ( engine starts )
801
01:35:35,538 --> 01:35:37,494
Fucking slut.
802
01:35:39,208 --> 01:35:41,540
Hey, what do you
think you're doing?
803
01:35:55,766 --> 01:35:57,631
( gasping )
804
01:36:03,315 --> 01:36:06,648
Stanley:
Andy! Andy!
805
01:36:06,819 --> 01:36:10,403
Andy!
806
01:36:10,573 --> 01:36:12,109
( screams )
807
01:36:12,283 --> 01:36:14,239
Andy, help me!
808
01:36:18,122 --> 01:36:20,329
Andy!
809
01:36:20,499 --> 01:36:22,740
( screaming )
810
01:36:28,132 --> 01:36:30,464
Help! Help!
811
01:36:30,634 --> 01:36:33,046
Andy, help me!
812
01:36:33,220 --> 01:36:35,131
Get her! Get her!
813
01:36:35,306 --> 01:36:37,217
Do something!
814
01:36:43,481 --> 01:36:45,642
( Stanley gasping )
815
01:37:03,918 --> 01:37:06,955
Murderer!
Murderer!
816
01:37:07,129 --> 01:37:09,211
Fucking bitch!
817
01:37:09,381 --> 01:37:10,837
I'm gonna kill you.
818
01:37:11,008 --> 01:37:13,124
You slut!
819
01:37:13,302 --> 01:37:14,917
Leave him alone!
820
01:37:15,095 --> 01:37:17,632
I'm gonna tear you up!
821
01:37:19,975 --> 01:37:22,432
I'm gonna get you!
( screams )
822
01:37:27,942 --> 01:37:29,398
( coughs )
823
01:37:31,111 --> 01:37:34,695
I'm coming, Stanley!
824
01:37:43,082 --> 01:37:44,913
( motor shuts off )
825
01:37:45,084 --> 01:37:48,372
- ( coughing )
- Andy: Come on!
826
01:37:48,546 --> 01:37:51,458
Turn around.
Lean on my arm.
827
01:38:04,895 --> 01:38:06,476
( motor starts )
828
01:38:06,647 --> 01:38:09,104
Whoa!
829
01:38:09,275 --> 01:38:11,061
No no, Andy!
830
01:38:11,235 --> 01:38:13,066
Don't leave me.
Help!
831
01:38:13,237 --> 01:38:15,148
Don't fucking leave me!
832
01:38:22,955 --> 01:38:26,072
( grunts, coughs )
833
01:38:30,796 --> 01:38:33,003
( screams )
834
01:38:35,843 --> 01:38:37,629
Help me.
835
01:38:39,096 --> 01:38:41,337
Stanley:
Please. Please.
836
01:38:41,515 --> 01:38:43,506
I don't wanna die.
837
01:38:46,270 --> 01:38:48,101
Please.
838
01:38:50,190 --> 01:38:52,306
Come on.
839
01:38:52,484 --> 01:38:55,317
Please, help me.
840
01:38:55,487 --> 01:38:57,944
I don't wanna die.
I don't wanna die.
841
01:38:58,115 --> 01:39:00,356
( motor shuts off )
842
01:39:08,125 --> 01:39:10,457
It wasn't my idea.
I didn't want to do it to you.
843
01:39:10,628 --> 01:39:12,289
I'm sorry.
I really am.
844
01:39:12,463 --> 01:39:14,829
It was Johnny.
Johnny talked me into it.
845
01:39:15,007 --> 01:39:17,293
Johnny made me do it.
I didn't wanna do it.
846
01:39:17,468 --> 01:39:19,049
He made me do it.
847
01:39:19,219 --> 01:39:21,631
Suck it, bitch!
848
01:39:21,805 --> 01:39:23,636
( engine starts )
849
01:39:23,807 --> 01:39:27,015
( screaming )
850
01:40:55,524 --> 01:40:58,516
- ( boat motor fading )
- ( water sloshing )
55870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.