All language subtitles for Following.1998.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,748 --> 00:01:40,750 The following is my explanation. 2 00:01:41,752 --> 00:01:43,210 Well... 3 00:01:44,713 --> 00:01:48,382 more of an account of what happened. 4 00:01:48,508 --> 00:01:51,427 I'd been on my own for a while... 5 00:01:52,512 --> 00:01:54,347 and getting kind of... 6 00:01:54,473 --> 00:01:57,642 lonely and bored. 7 00:01:57,768 --> 00:01:59,727 Nothing to do all day. 8 00:02:01,146 --> 00:02:03,773 And that's when I started shadowing. 9 00:02:03,899 --> 00:02:06,108 "Shadowing"? 10 00:02:06,276 --> 00:02:09,570 Shadowing. Following. I started to follow people. 11 00:02:09,696 --> 00:02:12,823 - Who? - Anyone at first. 12 00:02:12,950 --> 00:02:15,326 I mean, that was the whole point. Somebody at random. 13 00:02:15,452 --> 00:02:17,411 Somebody who didn't know who I was. 14 00:02:18,413 --> 00:02:20,831 And then? 15 00:02:20,958 --> 00:02:24,126 - And then... nothing. - "Nothing"? 16 00:02:24,252 --> 00:02:26,712 Nothing. I'd just see... 17 00:02:26,838 --> 00:02:29,090 where they went, what they did... 18 00:02:29,216 --> 00:02:32,301 and go home afterwards. 19 00:02:32,469 --> 00:02:34,971 Why'd you do it? 20 00:02:35,397 --> 00:02:38,099 To see where they went. 21 00:02:38,225 --> 00:02:40,226 Anyone -- I mean -- 22 00:02:41,979 --> 00:02:44,689 How can I explain? You ever... 23 00:02:46,316 --> 00:02:49,318 been to a football match, just let your eyes... 24 00:02:50,737 --> 00:02:53,364 go over, drift across a crowd of people... 25 00:02:54,533 --> 00:02:57,368 and they slowly stop and fix on one person... 26 00:02:57,494 --> 00:03:01,163 and all of a sudden that person isn't part of the crowd anymore? 27 00:03:01,331 --> 00:03:04,417 They've become an individual, just like that. 28 00:03:04,543 --> 00:03:07,461 It just became irresistible. 29 00:03:07,587 --> 00:03:10,506 - So you followed women? - No, I didn't follow women. 30 00:03:10,632 --> 00:03:12,550 It wasn't a sex thing. I followed anybody. 31 00:03:12,676 --> 00:03:15,386 I just wanted to see where they went and what they did. 32 00:03:15,512 --> 00:03:18,055 You were playing secret agent? 33 00:03:18,181 --> 00:03:20,057 No, I'm a writer. 34 00:03:20,183 --> 00:03:22,226 Well, I want to be a writer, anyway. 35 00:03:22,352 --> 00:03:26,147 I was gathering material for my characters. 36 00:03:26,273 --> 00:03:28,190 Well, to begin with. 37 00:03:28,316 --> 00:03:31,193 After a while, I spotted the dangers. 38 00:03:31,319 --> 00:03:34,196 I'd become hooked. I had to start making up rules... 39 00:03:34,322 --> 00:03:37,324 to just try and keep it under control. 40 00:03:37,451 --> 00:03:39,952 "Never follow people for too long." 41 00:03:40,078 --> 00:03:42,621 "Don't follow women down dark alleys after dark." 42 00:03:42,748 --> 00:03:45,499 You know, stuff like that. 43 00:03:45,625 --> 00:03:48,461 It was supposed to just be completely random. 44 00:03:50,255 --> 00:03:52,465 And when it stopped being random... 45 00:03:52,591 --> 00:03:55,051 that's when it started to go wrong. 46 00:03:56,762 --> 00:04:00,222 When I started to follow people... 47 00:04:00,348 --> 00:04:03,559 specific people, when I selected... 48 00:04:03,685 --> 00:04:06,729 a person to follow... 49 00:04:06,855 --> 00:04:08,481 that was when the trouble started. 50 00:04:14,154 --> 00:04:16,906 Other people are interesting to me. Have you never... 51 00:04:17,032 --> 00:04:19,784 listened to other people's conversations on the bus... 52 00:04:19,910 --> 00:04:23,579 or on the Tube, seen people, somebody on the street... 53 00:04:23,747 --> 00:04:26,957 that looks interesting or is behaving... 54 00:04:27,084 --> 00:04:30,711 slightly... oddly or something like that and wondered... 55 00:04:30,837 --> 00:04:32,713 what their lives involved, what they do... 56 00:04:32,839 --> 00:04:35,591 where they come from, where they go to? 57 00:04:57,531 --> 00:05:00,741 You watch somebody's behavior, and it raises... 58 00:05:00,867 --> 00:05:02,785 a hundred thousand questions... 59 00:05:02,911 --> 00:05:07,331 and I wanted to ask those questions... 60 00:05:07,457 --> 00:05:10,793 and I wanted to know what the answers were. 61 00:05:10,919 --> 00:05:13,796 And so I'd follow people to try and find out. 62 00:05:15,549 --> 00:05:18,801 The most important rule was... 63 00:05:18,927 --> 00:05:22,888 that even if I found out where somebody worked or where they lived... 64 00:05:23,014 --> 00:05:25,474 then you would never follow the same person twice. 65 00:05:25,600 --> 00:05:28,144 That was the most important rule. 66 00:05:28,270 --> 00:05:30,563 That was the one that I broke first. 67 00:06:36,463 --> 00:06:38,047 Yes? 68 00:06:38,173 --> 00:06:40,674 - Coffee, please. - Come on. It's lunch. 69 00:06:40,800 --> 00:06:43,052 Toasted cheese sandwich as well. 70 00:07:12,749 --> 00:07:14,708 Mind if I join you? 71 00:07:18,672 --> 00:07:20,381 Who and why? 72 00:07:22,050 --> 00:07:25,886 Hi. Yeah, um, I'll have a black coffee please, and -- 73 00:07:26,012 --> 00:07:27,304 What's that? 74 00:07:27,430 --> 00:07:30,099 Another coffee, black. 75 00:07:33,645 --> 00:07:36,590 You're obviously not a policeman, so who are you and why are you following me? 76 00:07:36,690 --> 00:07:38,650 I'm sorry. I don't know what you're talking about. 77 00:07:38,775 --> 00:07:40,943 Don't piss me about. Who the fuck are you? 78 00:07:42,445 --> 00:07:44,488 Oh, thank you very much. 79 00:07:45,991 --> 00:07:47,283 Sugar? 80 00:08:04,342 --> 00:08:06,218 No, I wasn't -- I wasn't following you. 81 00:08:06,344 --> 00:08:08,637 I saw you with your bag. 82 00:08:08,805 --> 00:08:10,764 I just thought you looked interesting. 83 00:08:10,890 --> 00:08:13,183 - What are you, a faggot? - No, no. 84 00:08:15,145 --> 00:08:17,380 Okay, to tell you the truth, I thought you were this guy... 85 00:08:17,480 --> 00:08:19,440 that I was at school with. 86 00:08:19,566 --> 00:08:22,943 I saw you walk in here, so I followed you in just to see if it was him. 87 00:08:23,069 --> 00:08:25,321 - But it wasn't. - Why didn't you ask me when you saw me? 88 00:08:25,447 --> 00:08:28,949 'Cause I'd have been embarrassed if it wasn't the person. 89 00:08:29,075 --> 00:08:31,327 Not as embarrassed as you are now. 90 00:08:31,453 --> 00:08:33,746 - No, I suppose not. - What's your name? 91 00:08:33,872 --> 00:08:35,622 Bill. 92 00:08:35,749 --> 00:08:38,083 Well, Bill, what do you do? 93 00:08:38,209 --> 00:08:41,045 - Actually, I'm kind of -- - Between jobs right now. Yeah. 94 00:08:41,171 --> 00:08:43,297 - Yeah. That's right. - What would you do? 95 00:08:43,423 --> 00:08:45,966 - Don't know. - Oh, come on, Bill. 96 00:08:46,092 --> 00:08:49,803 Don't be coy. There's some burning ambition inside you, isn't there? 97 00:08:49,929 --> 00:08:52,014 There's something of the starving artist in you, no? 98 00:08:52,140 --> 00:08:53,974 - No. No. - No? 99 00:08:54,100 --> 00:08:55,684 - You're a painter. - No. - Photos. 100 00:08:55,810 --> 00:08:57,770 - No. - Writer. - No. 101 00:08:57,896 --> 00:08:59,229 - Writer, eh? - No. 102 00:08:59,356 --> 00:09:01,482 - But you write. - Not much. 103 00:09:01,608 --> 00:09:03,650 - But sometimes. - Sometimes. Who doesn't? 104 00:09:03,777 --> 00:09:05,402 Me. 105 00:09:11,117 --> 00:09:14,620 - So you're a writer. - I didn't say that. 106 00:09:14,746 --> 00:09:16,622 What makes you think I'm a writer, anyway? 107 00:09:16,748 --> 00:09:19,041 An unemployed 20-something... 108 00:09:19,167 --> 00:09:22,461 who fancies himself a writer -- a real leap into the unknown. 109 00:09:22,587 --> 00:09:25,714 - Well, I'm not a writer. - But you're interested in people. 110 00:09:25,882 --> 00:09:27,633 - Yeah. - This person. 111 00:09:27,759 --> 00:09:28,801 Perhaps. 112 00:09:28,927 --> 00:09:30,803 You haven't even asked me my name yet... 113 00:09:30,929 --> 00:09:33,347 - What's your name? - or what's in my bag. 114 00:09:33,473 --> 00:09:35,641 - What bag? - My bag. 115 00:09:35,767 --> 00:09:37,893 The one you've been looking at all morning. 116 00:09:40,897 --> 00:09:42,856 What's your name, and what's in your bag? 117 00:09:44,234 --> 00:09:46,193 My name's Cobb. 118 00:09:47,445 --> 00:09:49,405 Take a look for yourself. 119 00:09:54,869 --> 00:09:56,703 What were you expecting? Drugs? 120 00:09:58,373 --> 00:10:00,249 Why would you nick their old CDs? 121 00:10:00,375 --> 00:10:04,044 Easy to grab a load. Easy to sell. Totally untraceable. 122 00:10:04,170 --> 00:10:06,088 The other stuff's a bit more tricky. 123 00:10:09,134 --> 00:10:11,093 You don't look like a burglar. 124 00:10:11,219 --> 00:10:13,887 Sounds like a compliment. 125 00:10:14,013 --> 00:10:15,931 Are you interested now? 126 00:10:56,055 --> 00:10:57,723 Gloves. 127 00:11:02,061 --> 00:11:05,105 - People don't really do that, do they? - You'd be surprised. 128 00:11:18,077 --> 00:11:19,828 Does that really work? 129 00:11:19,996 --> 00:11:21,663 Wait and see. 130 00:11:27,837 --> 00:11:29,505 Beginner's luck. 131 00:11:36,721 --> 00:11:38,680 See? Nobody home. 132 00:11:40,183 --> 00:11:42,351 Okay, first things first. We need a bag. 133 00:11:42,477 --> 00:11:43,560 A bag? 134 00:11:43,686 --> 00:11:45,646 To carry the stuff in. Why are you whispering? 135 00:11:45,772 --> 00:11:47,016 Don't you have one of your own? 136 00:11:47,117 --> 00:11:49,426 Yeah, it's a big bag with "swag" written right across it. 137 00:11:49,526 --> 00:11:51,193 Bingo. 138 00:11:52,237 --> 00:11:54,363 Okay. What do you fancy? 139 00:12:05,250 --> 00:12:08,043 - Nothing here of any value. - You don't seem that concerned. 140 00:12:08,169 --> 00:12:10,071 - I don't do it for the money. - Why do you do it? 141 00:12:10,171 --> 00:12:13,632 For the adrenaline. And because, like you, I'm interested in people. 142 00:12:13,758 --> 00:12:15,660 You can tell a lot about people from their stuff. 143 00:12:15,760 --> 00:12:18,387 - How old would you say these people are? - Don't know. 144 00:12:18,555 --> 00:12:21,723 You can tell a lot from the futon, for a start. Young people have futons. 145 00:12:21,849 --> 00:12:24,309 Most people wouldn't be anywhere near 40 with a futon. 146 00:12:24,435 --> 00:12:26,728 And they've got one laundry bag, which means... 147 00:12:26,896 --> 00:12:28,647 they're probably very used to each other. 148 00:12:28,773 --> 00:12:29,751 Probably about 25, over. 149 00:12:29,852 --> 00:12:32,317 They could be 20 and have been living together for years. 150 00:12:32,443 --> 00:12:35,612 Nah. No, look at the books. They're college-educated. 151 00:12:35,738 --> 00:12:38,365 Probably graduated when they were 21 or 22. 152 00:12:38,491 --> 00:12:40,492 Moved in together in the last year. 153 00:12:40,618 --> 00:12:43,370 You can tell more from the music. 154 00:12:43,496 --> 00:12:45,289 And here is the box. 155 00:12:45,415 --> 00:12:48,041 - What box? - Everyone has a box. 156 00:12:48,167 --> 00:12:50,043 With men, it's usually a shoebox. 157 00:12:50,169 --> 00:12:53,088 - Are there valuables in it? - No. More interesting, more personal. 158 00:12:53,256 --> 00:12:55,090 Things like snapshots, letters... 159 00:12:55,258 --> 00:12:57,801 or trinkets from a Christmas cracker. 160 00:12:57,927 --> 00:13:00,012 See? 161 00:13:00,138 --> 00:13:02,764 Envelope, photo... 162 00:13:02,890 --> 00:13:04,933 little calling cards, notes. 163 00:13:05,059 --> 00:13:08,228 A sort of unconscious collection. A display. 164 00:13:08,354 --> 00:13:11,064 - What do you mean, "display"? - Well, display. 165 00:13:11,190 --> 00:13:14,151 Each thing tells something very intimate about the people. 166 00:13:14,277 --> 00:13:16,445 We're very privileged to see it. It's very rare. 167 00:13:19,866 --> 00:13:21,992 Hey, hey, hey, hey! What the -- 168 00:13:22,118 --> 00:13:24,745 What the hell'd you do that for? 169 00:13:24,871 --> 00:13:26,413 It's like a diary. 170 00:13:26,539 --> 00:13:29,791 They hide it, but actually they want someone to see it. That's what I do. 171 00:13:29,959 --> 00:13:32,002 Concealment, display -- flip sides of the same coin. 172 00:13:32,128 --> 00:13:34,129 This way they know that someone's seen it. 173 00:13:34,255 --> 00:13:37,341 That's what it's all about -- interrupting someone's life... 174 00:13:37,467 --> 00:13:39,926 making them see all the things they took for granted. 175 00:13:40,053 --> 00:13:42,679 Like when they go back and buy all this stuff from the shelves... 176 00:13:42,805 --> 00:13:44,765 with the insurance money, they'll have to think... 177 00:13:44,891 --> 00:13:46,850 for the first time in a long time... 178 00:13:46,976 --> 00:13:50,020 why they wanted all this stuff, what it's for. 179 00:13:50,146 --> 00:13:52,022 You take it away... 180 00:13:52,148 --> 00:13:54,232 and show them what they had. 181 00:13:59,113 --> 00:14:02,366 Saucy, eh? Found these in the last flat. 182 00:14:02,492 --> 00:14:06,203 Think I'll just give them something to chat about. 183 00:14:06,329 --> 00:14:07,211 Why would you do that? 184 00:14:07,312 --> 00:14:09,857 She'll find them in his trousers and ask him what he's been doing. 185 00:14:09,957 --> 00:14:13,043 Yeah, but why would you want to fuck up their relationship? 186 00:14:13,169 --> 00:14:16,630 Don't you listen? You take it away... 187 00:14:16,756 --> 00:14:19,174 and show them what they had. 188 00:14:26,974 --> 00:14:29,309 - Fancy a drink? - You've gotta be joking. 189 00:14:29,435 --> 00:14:31,770 Oh, don't be fooled by the supermarket label. 190 00:14:31,896 --> 00:14:35,315 I seem to remember I've had this before, and it was actually quite good. 191 00:14:36,401 --> 00:14:39,903 You'd have had a bit of difficulty doing this with your gloves on. 192 00:14:43,241 --> 00:14:46,618 - So we actually gonna take anything? - Anything your heart desires. 193 00:14:46,744 --> 00:14:50,580 Although that's not really the point, is it? I mean, it's just work. 194 00:14:50,707 --> 00:14:53,041 I thought the whole point of burglary was taking things. 195 00:14:53,167 --> 00:14:56,712 No, this is the point -- breaking in, entering someone's life... 196 00:14:56,838 --> 00:14:58,755 finding out who they really are. 197 00:14:58,881 --> 00:15:01,299 I mean, don't you just feel it? Standing here... 198 00:15:01,426 --> 00:15:04,386 drinking their wine -- people we'll never even meet. 199 00:15:08,224 --> 00:15:10,434 Would you like a drink? I've got some wine. 200 00:15:10,560 --> 00:15:13,645 Holy f-- 201 00:15:14,814 --> 00:15:17,417 You startled us! Are you from the agency, or are you viewing like us? 202 00:15:17,518 --> 00:15:18,718 What are you doing in my flat? 203 00:15:18,818 --> 00:15:20,619 Didn't the agent tell you we'd be here this afternoon? 204 00:15:20,720 --> 00:15:21,471 But we're not moving. 205 00:15:21,571 --> 00:15:25,073 You must be the man of the house. Congratulations. You have a very nice home. 206 00:15:28,369 --> 00:15:31,747 - But we're not moving. - Really? 207 00:15:31,873 --> 00:15:33,833 Oh, then I should check with the agent then, love. 208 00:15:33,958 --> 00:15:35,834 Bye. 209 00:15:51,350 --> 00:15:54,770 Shit. We shouldn't have come up here. We're gonna have to wait ages to get down. 210 00:15:54,896 --> 00:15:56,605 There's a way up here. 211 00:15:58,858 --> 00:16:01,693 Jesus Christ! Do you think they believed you? 212 00:16:01,819 --> 00:16:03,945 Of course they didn't fucking believe me. 213 00:16:04,113 --> 00:16:06,031 What the hell do you think you were doing? 214 00:16:06,157 --> 00:16:08,825 - I caught them on the hop. We surprised them. - How do you mean? 215 00:16:08,951 --> 00:16:11,354 That bloke wasn't her boyfriend. Why do you think he didn't say anything? 216 00:16:11,454 --> 00:16:14,440 No, she was up to no good, and she was probably glad we weren't her boyfriend. 217 00:16:14,540 --> 00:16:17,209 - You reckon? - Definitely. Why else would she be home... 218 00:16:17,335 --> 00:16:19,002 in the middle of the afternoon? 219 00:16:19,128 --> 00:16:21,197 No, you just can't plan for that kind of fucking shit. 220 00:16:21,297 --> 00:16:24,216 We were unlucky. Don't worry about it. It won't happen again. 221 00:16:24,342 --> 00:16:26,635 - Yeah, well, I'm not so sure. - Oh, yeah? 222 00:16:26,761 --> 00:16:29,137 Well, next time you can do the fucking prep work. 223 00:16:29,263 --> 00:16:30,972 - No, no, I didn't mean -- - No, I mean it. 224 00:16:31,140 --> 00:16:32,849 Take your mark, check it out... 225 00:16:32,975 --> 00:16:35,435 for days, months, years, whatever. 226 00:16:35,561 --> 00:16:38,772 - It'll be the next place we hit. - Yeah, all right. 227 00:16:38,898 --> 00:16:40,816 - Tell you what. - What? 228 00:16:40,942 --> 00:16:43,443 I feel bad about pulling the panty routine on that bloke. 229 00:16:43,569 --> 00:16:46,289 She's gonna give him loads of shit, and she's the one fooling around. 230 00:17:47,967 --> 00:17:49,634 A beer, please. 231 00:18:10,948 --> 00:18:13,575 - Buy you a drink? - Yeah. 232 00:18:13,743 --> 00:18:16,620 - But you can't sleep with me. - Why is that? 233 00:18:16,746 --> 00:18:18,788 'Cause I'm with the guy over there. 234 00:18:18,915 --> 00:18:22,042 Not that bald one. 235 00:18:22,168 --> 00:18:25,337 He'll let you buy me a drink, but sex is completely out of the question. 236 00:18:27,089 --> 00:18:30,091 - Still want to buy me that drink? - No. 237 00:18:36,724 --> 00:18:39,085 - So what's a nice girl like you... - Doing in a place like this. 238 00:18:39,185 --> 00:18:40,665 Doing with a bald old cunt like that? 239 00:18:40,770 --> 00:18:43,422 It's a long story. And keep your voice down, 'cause he does own this place. 240 00:18:43,522 --> 00:18:45,273 I was trying to get your attention. 241 00:18:49,612 --> 00:18:52,447 My name's Daniel Lloyd. My friends call me Danny. 242 00:18:52,573 --> 00:18:54,407 So? 243 00:18:57,119 --> 00:18:59,371 So you've obviously had a bad day... 244 00:18:59,497 --> 00:19:02,457 the kind that makes you feel like everybody's out for their pound of flesh. 245 00:19:04,251 --> 00:19:06,461 Yeah. 246 00:19:06,587 --> 00:19:09,464 I've been having quite a lot of days like that. 247 00:19:13,135 --> 00:19:16,471 - Say something to me. - Like what? 248 00:19:18,933 --> 00:19:21,184 I'll see you outside in ten minutes. 249 00:19:47,336 --> 00:19:50,672 - Oh, I'm sorry. It just -- - Just came apart in your hands. 250 00:19:50,798 --> 00:19:53,633 - It did, actually. - Yeah, I know. It was broken already. 251 00:19:53,759 --> 00:19:55,468 It's all right. Somebody dropped it. 252 00:19:55,594 --> 00:19:58,138 I've been meaning to fix it... 253 00:19:58,264 --> 00:20:00,849 but... 254 00:20:00,975 --> 00:20:03,393 I'll probably never get around to it. 255 00:20:03,519 --> 00:20:06,187 So take a seat. Make yourself at home. 256 00:20:10,026 --> 00:20:13,236 - So about you and this bald guy, then. - What about him? 257 00:20:13,362 --> 00:20:16,197 - Going out with him? - Not exactly. 258 00:20:16,365 --> 00:20:19,034 But you and him have something going. 259 00:20:19,201 --> 00:20:22,162 We used to go out with each other, but that's been over for a long time. 260 00:20:22,288 --> 00:20:24,164 So why did you tell me you were with him? 261 00:20:24,290 --> 00:20:26,875 To get rid of you. 262 00:20:27,043 --> 00:20:30,962 So why, when you agreed to have a drink with me, did we have to come here? 263 00:20:31,088 --> 00:20:33,590 He still gets jealous, and... 264 00:20:33,716 --> 00:20:35,868 - I didn't feel like going back to my place. - Why not? 265 00:20:35,968 --> 00:20:38,136 I got burgled yesterday. 266 00:20:39,805 --> 00:20:42,557 What's it feel like, being broken into? 267 00:20:42,683 --> 00:20:44,559 Most people ask, "What did they take?" 268 00:20:44,685 --> 00:20:46,853 I'm curious about the way people feel. 269 00:20:47,897 --> 00:20:50,398 I'm a writer. 270 00:20:50,524 --> 00:20:52,734 Gosh. 271 00:20:52,902 --> 00:20:54,444 - So? - So? 272 00:20:54,570 --> 00:20:57,864 - So how'd it feel? - Great. 273 00:20:57,990 --> 00:20:59,741 Sorry. 274 00:21:01,077 --> 00:21:03,078 So this bald guy -- he's dangerous, is he? 275 00:21:03,204 --> 00:21:05,914 - Christ, you are a nosy bastard. - Dangerous like how? 276 00:21:06,040 --> 00:21:08,917 Dangerous like criminal-type dangerous. 277 00:21:09,085 --> 00:21:11,419 Dangerous like "involved in bad things" type dangerous. 278 00:21:11,545 --> 00:21:13,463 - What sort of bad things? - The usual. 279 00:21:13,589 --> 00:21:16,674 - Girls, drugs, magazines. - Magazines? 280 00:21:16,801 --> 00:21:19,427 And films. Pornography. And he owns a couple of clubs. 281 00:21:19,553 --> 00:21:22,889 - Wealthy type? - Yes. 282 00:21:23,015 --> 00:21:25,183 And refined. 283 00:21:25,309 --> 00:21:29,104 Took me a long time to realize the kind of things he was capable of. 284 00:21:29,271 --> 00:21:31,773 And what sort of things are they? 285 00:21:33,109 --> 00:21:35,443 Perhaps another time. 286 00:21:35,569 --> 00:21:38,113 I really think I should be going. 287 00:21:50,793 --> 00:21:53,169 Yeah? 288 00:21:53,295 --> 00:21:56,631 - It's me -- Bill. - What the fuck do you want? 289 00:21:56,757 --> 00:21:59,634 - Advice. - On what? 290 00:21:59,802 --> 00:22:02,720 - On a job. - What fucking job? 291 00:22:02,847 --> 00:22:06,266 - The job that I told you about. - Not interested. 292 00:22:06,392 --> 00:22:09,310 Yeah, I know that. I'm gonna do it myself. 293 00:22:09,478 --> 00:22:11,604 Wanna know something about protection. 294 00:22:11,730 --> 00:22:13,857 - "Protection"? - Yeah. You know... 295 00:22:13,983 --> 00:22:16,943 self-defense, weapons, stuff like that. 296 00:22:17,069 --> 00:22:20,321 Surprisingly enough, I thought you might be able to give me some advice. 297 00:22:22,449 --> 00:22:25,201 Steel whip. Nunchucks, they're all right. 298 00:22:25,327 --> 00:22:28,037 Tools are good -- sharpened screwdriver, hammer, chisel -- 299 00:22:28,164 --> 00:22:31,124 - "Hammer"? - Yeah. Medium size. Good rubber grip. 300 00:22:31,250 --> 00:22:34,752 It's very nasty. If you get a claw hammer, you can pry doors with it. 301 00:22:34,879 --> 00:22:37,463 Slip it into the back of your waistband, you're set. 302 00:22:39,341 --> 00:22:41,676 You still there? 303 00:22:59,278 --> 00:23:01,863 Why don't you get some of these, for chrissake? 304 00:23:01,989 --> 00:23:04,866 - Where did you get them? - Stole them from Middlesex Hospital. 305 00:23:04,992 --> 00:23:06,659 You can't buy them. 306 00:23:10,748 --> 00:23:12,832 Bin-fucking-go. 307 00:23:17,671 --> 00:23:20,548 Okay. You get the bag. I'll check out the stuff. 308 00:23:41,528 --> 00:23:44,239 - I got one. - Oh, that's good. 309 00:23:44,406 --> 00:23:46,157 May not need it, though. There's fuck-all here. 310 00:23:46,258 --> 00:23:46,841 Really? 311 00:23:47,993 --> 00:23:51,204 - Well, what about the telly? - It's fucking useless. 312 00:23:51,330 --> 00:23:54,290 What are we, burglars or vandals? 313 00:23:54,416 --> 00:23:56,626 Well, if you're a burglar, why don't you start burgling? 314 00:23:56,752 --> 00:23:58,253 What about the tapes? 315 00:24:01,090 --> 00:24:02,972 Not much of a collection, and it's a bit personal. 316 00:24:03,073 --> 00:24:03,784 What do you mean? 317 00:24:03,884 --> 00:24:07,971 Not the stuff you'd play to your dinner party guests to fill in gaps in conversation. 318 00:24:08,097 --> 00:24:09,114 What sort of music's that? 319 00:24:09,215 --> 00:24:11,657 I don't know. Simply Red, Fleetwood Mac, that kind of shit. 320 00:24:11,767 --> 00:24:13,893 - He's got taste. - Each to his own... 321 00:24:14,019 --> 00:24:16,729 but he's a sad fucker with no social life. 322 00:24:19,775 --> 00:24:22,402 - Nice machine. - Maybe he's a writer. 323 00:24:22,528 --> 00:24:24,654 Nah. If he was a writer, he'd have a word processor. 324 00:24:24,780 --> 00:24:28,449 This guy wants to be a writer, and those are two totally separate things. 325 00:24:31,203 --> 00:24:33,913 You checked this out? 326 00:24:34,039 --> 00:24:35,559 You watched him go to work? You saw his routine? 327 00:24:35,660 --> 00:24:36,066 Yeah. 328 00:24:36,166 --> 00:24:38,293 - What's his job? - He works in a bank. 329 00:24:39,336 --> 00:24:40,920 This guy's unemployed. 330 00:24:41,046 --> 00:24:43,840 - No, he's not. - Look at the desk. He's unemployed. 331 00:24:43,966 --> 00:24:46,202 People who have jobs don't have this fucking shit in their homes. 332 00:24:46,302 --> 00:24:48,219 He's either unemployed or is a student... 333 00:24:48,345 --> 00:24:51,347 which means he could be back any fucking second. What the fuck is that? 334 00:24:51,473 --> 00:24:54,976 I mean, you should recognize the dole, boy. His fucking UB40! 335 00:24:55,102 --> 00:24:58,104 You fucking asshole! You didn't check this out at all. We're going now. 336 00:24:59,898 --> 00:25:01,899 We're not gonna take anything? 337 00:25:02,026 --> 00:25:03,928 No, we're not. I don't feel like scrounging off... 338 00:25:04,028 --> 00:25:06,154 some poor dole-head fucker -- no offense. 339 00:25:07,197 --> 00:25:09,157 None taken. 340 00:25:11,201 --> 00:25:13,745 Let's go to someplace I've checked out. 341 00:25:46,779 --> 00:25:49,697 Hi. Make yourself at home. I'll be down in just a minute. 342 00:26:46,505 --> 00:26:48,756 - Nice place. - Thanks. 343 00:26:48,924 --> 00:26:51,092 Feel a bit funny about it, you know, since... 344 00:26:51,218 --> 00:26:53,678 someone's been going through my stuff. It's sort of creepy. 345 00:26:53,804 --> 00:26:55,263 What'd they take? 346 00:26:55,389 --> 00:26:58,433 Books, my camera, CDs. 347 00:26:58,559 --> 00:27:01,727 They even took a bag from my cupboard to take it away in. 348 00:27:01,854 --> 00:27:04,974 - Apparently that's pretty standard. - Must be terrible, losing all that stuff. 349 00:27:05,107 --> 00:27:08,526 Insurance will cover most of it. It's personal stuff that's worse. 350 00:27:08,652 --> 00:27:10,403 "Personal stuff"? Like what? 351 00:27:10,529 --> 00:27:13,114 They, um, rifled through my underwear. 352 00:27:13,240 --> 00:27:15,533 Shit. Why would they do that? 353 00:27:15,659 --> 00:27:19,412 Come on. You know the kind of kinky, voyeuristic shit men get into. 354 00:27:19,538 --> 00:27:22,165 No, I'm sorry. I'm not into any of that. 355 00:27:23,750 --> 00:27:26,794 One other thing they did was they took one of my earrings. 356 00:27:26,962 --> 00:27:29,698 The didn't take the pair, they just took one, just to really fuck me off. 357 00:27:29,798 --> 00:27:32,091 You probably misplaced the other one or something. 358 00:27:32,217 --> 00:27:35,011 Oh, no. I mean, I had them on my dresser. 359 00:27:35,137 --> 00:27:37,138 I came back, and there was just one. 360 00:27:37,264 --> 00:27:40,475 - So you just wear the other one now. - Gives me something to talk about. 361 00:27:41,768 --> 00:27:44,145 I'll -- I'll go and get some clothes on. 362 00:31:03,345 --> 00:31:05,012 Bill? 363 00:31:19,945 --> 00:31:23,364 Saucy, eh? 364 00:31:24,408 --> 00:31:26,367 You haven't found a bag yet? 365 00:31:26,493 --> 00:31:29,578 - Is this her flat? - Yeah. She's a fox. 366 00:31:29,705 --> 00:31:31,664 She's got pictures of herself everywhere. 367 00:31:31,790 --> 00:31:33,833 Yeah. She looks good. 368 00:31:33,959 --> 00:31:36,127 Look at this stuff. 369 00:31:47,264 --> 00:31:49,598 - You should take some of this stuff. - No way. 370 00:31:49,725 --> 00:31:51,726 Suit yourself. I'm gonna take some, though. 371 00:31:51,852 --> 00:31:53,811 Look at her. She's a babe. 372 00:32:06,366 --> 00:32:07,950 Bingo. 373 00:32:51,661 --> 00:32:53,271 Why does she have so many pictures of herself? 374 00:32:53,371 --> 00:32:56,123 I think she's a model. She's certainly vain. 375 00:33:00,128 --> 00:33:01,796 Is that about it? 376 00:33:02,964 --> 00:33:05,800 Yeah, I guess that covers the useful stuff. 377 00:33:08,762 --> 00:33:11,639 Stereo's too big. 378 00:33:11,765 --> 00:33:14,809 Piano definitely too big. I think... 379 00:33:14,935 --> 00:33:17,645 I'll just misplace this for her. 380 00:34:16,538 --> 00:34:18,789 - What is this place? - Used to be offices. 381 00:34:18,915 --> 00:34:21,375 - How'd you get the keys? - Broke in, changed the locks. 382 00:34:21,543 --> 00:34:23,711 It's owned by one of those management places, you know? 383 00:34:23,837 --> 00:34:26,907 They never come around, and if they do, they'll just think they've mixed up their keys. 384 00:34:27,007 --> 00:34:31,093 Eventually they'll break in and change the locks, but I'll be long gone by then. 385 00:34:31,219 --> 00:34:34,013 London's full of these dead spaces. 386 00:34:34,139 --> 00:34:36,056 Above restaurants or shops. Whole buildings. 387 00:34:36,182 --> 00:34:38,976 - Do we leave the stuff here? - No, that's your job. 388 00:34:39,102 --> 00:34:41,770 You hang on to it till I let you know we're ready to fence it. 389 00:34:41,897 --> 00:34:43,772 - Okay. - Unless... 390 00:34:43,899 --> 00:34:46,859 you want to try to sell it yourself and give me half of what you get. 391 00:34:46,985 --> 00:34:48,819 I wouldn't know what to do with it. 392 00:34:50,155 --> 00:34:52,072 Look, I was hard on you on that last place... 393 00:34:52,240 --> 00:34:54,992 but you've got to understand: I won't let anybody put me at risk. 394 00:34:55,118 --> 00:34:56,678 - It's dangerous enough already. - Sure. 395 00:34:57,954 --> 00:35:00,247 - An early supper, I think. - I really can't afford it. 396 00:35:00,373 --> 00:35:02,583 - It's covered. - Yeah? 397 00:35:02,709 --> 00:35:04,418 Okay. 398 00:35:08,673 --> 00:35:11,258 Authentic, I don't know, but I like it. 399 00:35:11,384 --> 00:35:13,844 So you keep on coming in here? 400 00:35:13,970 --> 00:35:15,705 - I know. I like it, but -- - Why, I don't know. 401 00:35:15,805 --> 00:35:18,223 No, I do know why. 402 00:35:18,350 --> 00:35:20,225 - Why? - Well, because there's no windows... 403 00:35:20,352 --> 00:35:23,520 and because it's dark, and nobody can see you in the alcoves... 404 00:35:23,647 --> 00:35:26,941 and so perhaps the bald guy wouldn't come past. 405 00:35:27,067 --> 00:35:29,610 - Maybe. - Maybe. Maybe this is where you bring 406 00:35:29,736 --> 00:35:33,113 all the guys you go out with, because you know that he's... 407 00:35:33,239 --> 00:35:35,699 not just gonna be walking by, popping in. 408 00:35:37,786 --> 00:35:40,079 - Maybe. - Maybe, yeah. 409 00:35:40,205 --> 00:35:42,581 I thought it was over between you two. 410 00:35:42,707 --> 00:35:45,084 It is. 411 00:35:45,210 --> 00:35:48,295 So how come you still go to basement bars, then... 412 00:35:48,421 --> 00:35:50,297 so that you can't be seen by him? 413 00:35:50,423 --> 00:35:53,702 - Because, as I've told you before -- - Because you're afraid of him, 'cause he's -- 414 00:35:53,802 --> 00:35:55,594 - Because he's dangerous. - Dangerous. 415 00:35:55,720 --> 00:35:58,722 Dangerous -- How-How dangerous? You keep on saying he's dangerous. 416 00:35:58,848 --> 00:36:01,100 You never explain to me... 417 00:36:01,226 --> 00:36:03,268 why you're so afraid of him. 418 00:36:03,395 --> 00:36:05,604 Okay. 419 00:36:05,730 --> 00:36:07,606 He came around to my flat... 420 00:36:07,732 --> 00:36:10,985 with a couple of his associates... 421 00:36:11,152 --> 00:36:14,947 and... I didn't really know what all this was about... 422 00:36:15,073 --> 00:36:17,992 until this other guy arrived... 423 00:36:18,159 --> 00:36:20,411 who apparently owed them some money. 424 00:36:20,537 --> 00:36:22,913 They didn't like this very much, so they got a hammer. 425 00:36:24,791 --> 00:36:28,293 They held him down, and they smashed every single one of his fingers. 426 00:36:34,718 --> 00:36:37,761 And then they smashed his skull. 427 00:36:39,597 --> 00:36:42,683 Someone get me a tea towel or something. 428 00:36:47,981 --> 00:36:49,982 You're joking with me. 429 00:36:50,108 --> 00:36:51,608 No. 430 00:36:54,654 --> 00:36:56,905 You're not joking with me. 431 00:37:00,243 --> 00:37:03,287 This is why you don't go out with him anymore. 432 00:37:03,413 --> 00:37:07,166 No. No, no. That's because he made a mess on my carpet. 433 00:37:08,460 --> 00:37:11,003 That's not funny. 434 00:37:11,129 --> 00:37:12,796 I know. 435 00:37:20,221 --> 00:37:23,065 How on earth did you get to fall in with somebody like this? 436 00:37:23,191 --> 00:37:24,506 Let's just change the subject, all right? 437 00:37:24,589 --> 00:37:27,128 He's not the sort of bloke I'd have thought you'd normally associate with. 438 00:37:27,228 --> 00:37:29,688 - Come on. - What were you doing? Were you... 439 00:37:29,814 --> 00:37:32,066 "working" for him at the time? 440 00:37:36,029 --> 00:37:39,573 That is none of your business. 441 00:37:39,699 --> 00:37:43,118 I think you better find someone else to start telling you little stories. 442 00:37:43,244 --> 00:37:45,204 Oh, come on. I was just joking. 443 00:40:32,038 --> 00:40:34,539 Oh, Jesus fucking Christ! 444 00:40:34,666 --> 00:40:37,417 Think, think, think, think, think, think. 445 00:41:03,778 --> 00:41:05,737 You're developing a taste for it. 446 00:41:05,863 --> 00:41:08,573 The violating, the voyeurism -- oh, it's definitely you. 447 00:41:08,700 --> 00:41:10,784 - I think not. - I think so. 448 00:41:10,910 --> 00:41:14,105 And before long you'll have developed a taste for all the things that go with the proceeds. 449 00:41:14,205 --> 00:41:16,123 - Such as? - Well, all this. 450 00:41:17,709 --> 00:41:19,584 Do you make all your money through burglary? 451 00:41:19,711 --> 00:41:21,378 No, not all of it. 452 00:41:21,504 --> 00:41:24,631 - In fact, you're gonna pay for this. - I told you: I can't afford to. 453 00:41:24,757 --> 00:41:28,051 Don't worry. It won't really be you. It'll be D. Lloyd that pays for this. 454 00:41:28,177 --> 00:41:30,637 I thought I'd give you the pleasure of pretending to pay. 455 00:41:30,805 --> 00:41:33,515 - What am I supposed to do with this? - Sign it. 456 00:41:33,641 --> 00:41:35,267 - "Sign it"? - Sign it. 457 00:41:35,393 --> 00:41:38,603 In your own handwriting. Then you can do anything you want with it. 458 00:41:38,730 --> 00:41:40,522 "D. Lloyd." 459 00:41:56,289 --> 00:41:58,206 Don't you ever worry about being caught? 460 00:41:58,333 --> 00:42:01,501 Why else would I do it? Besides, I'm not gonna get caught. 461 00:42:01,669 --> 00:42:05,005 - What, you've thought it all through? - I've thought it all through. 462 00:42:07,425 --> 00:42:10,010 This is only the tip of the iceberg. 463 00:42:10,178 --> 00:42:12,137 I will do things that you don't even believe. 464 00:42:12,263 --> 00:42:14,389 - Such as -- - Example: 465 00:42:14,515 --> 00:42:16,626 Sometimes when I'm watching a flat, I'll see that the owners... 466 00:42:16,726 --> 00:42:18,643 are about to go on holiday. 467 00:42:18,770 --> 00:42:22,022 I'll wait till they're gone, then move in for a week or two. 468 00:42:22,148 --> 00:42:23,315 You've got to be joking. 469 00:42:23,441 --> 00:42:25,442 No. Happens a lot more than you'd believe. 470 00:42:25,568 --> 00:42:27,178 How do you know when they're gonna be back? 471 00:42:27,278 --> 00:42:29,180 It's almost always marked on the kitchen calendar. 472 00:42:29,280 --> 00:42:31,198 Christ. 473 00:42:35,286 --> 00:42:37,037 Jesus fucking Christ! 474 00:42:37,163 --> 00:42:38,898 - What's wrong? - The woman -- from the first flat. 475 00:42:38,998 --> 00:42:41,358 - The one we broke into. She just walked in. - Are you sure? 476 00:42:41,459 --> 00:42:43,486 - Yes, I am fucking sure. - Is she with the same bloke? 477 00:42:43,586 --> 00:42:44,878 - No. - It's all right, then. 478 00:42:45,004 --> 00:42:45,683 What if she sees us? 479 00:42:45,784 --> 00:42:47,448 She's with her partner. She can't do anything. 480 00:42:47,548 --> 00:42:49,674 I think that's one hell of a chance to take. 481 00:42:49,801 --> 00:42:52,495 What's she gonna say? We stole half a bottle of indifferent red wine? Calm down. 482 00:42:52,595 --> 00:42:55,222 - Do you mind if we skip dessert? - Yes, I fucking mind. 483 00:42:55,348 --> 00:42:57,682 - She's coming this way. - She's going to the loo. 484 00:42:57,809 --> 00:42:59,559 - She saw me. - Oh, yeah? 485 00:42:59,685 --> 00:43:02,479 She saw me. She recognizes us. I think we should leave. 486 00:43:02,605 --> 00:43:04,189 Okay. 487 00:43:05,274 --> 00:43:07,692 We'll leave. Not that we've got anything to worry about... 488 00:43:07,819 --> 00:43:10,737 except for you making a fucking twat out of yourself. 489 00:43:13,950 --> 00:43:17,327 I really hate it when I don't get to finish a good meal with a cup of coffee. 490 00:43:17,453 --> 00:43:19,413 - Yeah, but -- - Don't fucking say it. 491 00:43:19,539 --> 00:43:21,540 She got a second look at me. She recognized me. 492 00:43:21,666 --> 00:43:23,458 That sort of thing makes me nervous. 493 00:43:23,584 --> 00:43:25,903 If you're so worried about your appearance, why don't you change it? 494 00:43:26,003 --> 00:43:27,879 You know, new haircut, new set of clothes. 495 00:43:28,005 --> 00:43:30,992 Your mother won't recognize you. Just because you break into people's homes... 496 00:43:31,092 --> 00:43:33,927 doesn't mean you have to look like a fucking burglar. 497 00:46:13,921 --> 00:46:16,172 "Everybody has a box." 498 00:47:20,821 --> 00:47:22,864 - Yeah? - Hello. It's Bill. 499 00:47:22,990 --> 00:47:24,866 Oh, hello, Bill. What can I do for you? 500 00:47:24,992 --> 00:47:27,160 Not much. It's about the stuff. 501 00:47:27,328 --> 00:47:29,746 What about the stuff? 502 00:47:29,872 --> 00:47:33,416 I've, met this guy. Said he would fence most of it. 503 00:47:33,542 --> 00:47:36,002 I thought I'd have a go myself, like you said. 504 00:47:37,713 --> 00:47:39,839 I don't reckon I'll get as much as you could... 505 00:47:39,965 --> 00:47:43,968 but, um, you'll have half of whatever I get. 506 00:47:44,095 --> 00:47:45,553 How does that sound? 507 00:47:45,680 --> 00:47:47,555 Well, that sounds fine. Anything else? 508 00:47:47,682 --> 00:47:49,683 - Yeah, I took your advice. - What advice? 509 00:47:49,850 --> 00:47:52,602 About changing my appearance. Got my hair cut. I'm all dressed up. 510 00:47:52,728 --> 00:47:54,354 With no place to go. 511 00:47:54,480 --> 00:47:56,841 God, Bill, I wasn't being entirely serious about that, you know? 512 00:47:56,941 --> 00:47:58,983 Yeah. 513 00:47:59,110 --> 00:48:01,528 I just feel better this way. 514 00:48:01,654 --> 00:48:03,029 - Safer, huh? - Safer. 515 00:48:03,197 --> 00:48:05,365 I'll give you a ring when I get the money. 516 00:48:05,533 --> 00:48:07,200 Right. 517 00:48:10,705 --> 00:48:13,206 What was all that about? 518 00:48:13,332 --> 00:48:15,208 You. 519 00:48:15,334 --> 00:48:18,670 Your stuff, anyway. He's gonna deal with it himself. 520 00:48:18,796 --> 00:48:20,755 Meaning? 521 00:48:20,881 --> 00:48:23,049 Meaning he took the bait, and he's hooked. 522 00:48:23,217 --> 00:48:26,886 He's gonna hang on to the stuff, pretend to sell it, give me some money. 523 00:48:27,054 --> 00:48:29,431 You may even get most of it back, if you're lucky. 524 00:48:29,557 --> 00:48:32,183 God, it's perfect. The photos worked. 525 00:48:32,309 --> 00:48:34,936 I even got him to cut his hair and change his clothes. 526 00:48:35,062 --> 00:48:38,606 So does that mean you'll tell me where you hid my earring? 527 00:48:38,733 --> 00:48:40,066 No. 528 00:48:40,234 --> 00:48:42,193 And I wouldn't wait for your panties either. 529 00:48:42,319 --> 00:48:44,195 He's too embarrassed to give those back to you. 530 00:48:44,321 --> 00:48:46,573 Shit. And did you have to break my window? 531 00:48:46,741 --> 00:48:48,825 Couldn't you have found a key or something? 532 00:48:48,951 --> 00:48:51,161 No, that would've been three spare keys in a row. 533 00:48:51,287 --> 00:48:53,788 Even Bill's not going to fall for that. 534 00:48:53,914 --> 00:48:56,583 God, it was so embarrassing when we went to his place. 535 00:48:56,751 --> 00:48:59,586 Right under the mat, just like I told him. It's totally pathetic. 536 00:48:59,754 --> 00:49:01,697 It was a new mat as well, and I seriously think... 537 00:49:01,797 --> 00:49:04,215 he bought this mat just so he could put the key under it. 538 00:51:07,423 --> 00:51:08,965 Fuck off. 539 00:51:09,091 --> 00:51:10,800 How did you know it was me? 540 00:51:10,926 --> 00:51:14,095 That could've been your mother you just told to fuck off. 541 00:51:14,221 --> 00:51:15,889 I meant it. 542 00:51:16,015 --> 00:51:19,392 Oh, come on. Let me in. I've come to apologize. 543 00:51:34,992 --> 00:51:37,744 - So apologize. - I haven't been entirely honest with you. 544 00:51:39,079 --> 00:51:41,748 I'm doing a piece about burglaries. 545 00:51:41,874 --> 00:51:43,416 What? 546 00:51:45,377 --> 00:51:48,212 I'm writing about burglaries, about a friend of mine... 547 00:51:48,339 --> 00:51:50,381 who breaks into people's houses. 548 00:51:50,507 --> 00:51:54,093 That's why I asked you so many questions about your break-in. 549 00:51:54,219 --> 00:51:57,099 I didn't tell you at the time 'cause I didn't want to upset you too much. 550 00:51:57,222 --> 00:52:00,475 He's been breaking in, and I've been -- I haven't stolen anything. 551 00:52:00,601 --> 00:52:04,896 I just go along and... see what happens. 552 00:52:05,022 --> 00:52:07,357 Is that it? 553 00:52:08,609 --> 00:52:09,901 Yes. 554 00:52:10,027 --> 00:52:11,945 What's that got to do with anything? 555 00:52:13,030 --> 00:52:15,907 Now I've been honest with you. I want you to return the favor. 556 00:52:16,033 --> 00:52:19,160 - I have been honest with you. - You're still seeing the bald guy. 557 00:52:19,286 --> 00:52:21,788 I was early the other day, and I saw him leave. 558 00:52:21,956 --> 00:52:24,832 - You said it was over. - It is. 559 00:52:24,959 --> 00:52:27,752 Then why are you still seeing him? 560 00:52:29,630 --> 00:52:31,381 He's blackmailing me. 561 00:52:32,758 --> 00:52:35,760 - He's rich. Why on earth would he -- - I didn't say anything about money. 562 00:52:35,886 --> 00:52:38,763 - What's he blackmailing you with? - Photos. 563 00:52:38,889 --> 00:52:40,264 Of? 564 00:52:40,391 --> 00:52:42,008 Of me. 565 00:52:42,134 --> 00:52:43,236 Don't ask me anything else. 566 00:52:43,337 --> 00:52:45,143 I'm not feeding your seedy little fantasies. 567 00:52:45,243 --> 00:52:46,589 You've got me all wrong, you know. 568 00:52:46,689 --> 00:52:48,481 - Have I? - Yes. 569 00:52:49,566 --> 00:52:52,610 - Where are these pictures? - In his office. Why? 570 00:52:52,736 --> 00:52:55,697 - I could take them. - How? 571 00:52:55,823 --> 00:52:58,616 I could break in. Me and this guy could do it. 572 00:52:58,742 --> 00:53:01,369 There's got to be some valuable stuff in his office, right? 573 00:53:01,495 --> 00:53:04,706 - He sometimes keeps some money in his safe. - We can't get into his safe. 574 00:53:04,832 --> 00:53:07,166 - That's where the photos are. - What? 575 00:53:07,334 --> 00:53:10,169 They're in an envelope -- the negatives and some of the prints. 576 00:53:10,295 --> 00:53:13,297 - We can't do that. - I know the combination. 577 00:53:13,424 --> 00:53:14,966 How? 578 00:53:15,092 --> 00:53:16,676 I've seen him open it loads of times. 579 00:53:16,844 --> 00:53:18,803 I thought I might be able to lift them myself. 580 00:53:20,431 --> 00:53:22,348 That's what we'll do, then. 581 00:53:28,897 --> 00:53:31,357 No one in their right minds would steal from him. 582 00:53:31,525 --> 00:53:34,485 If we don't get caught, it's not gonna matter who it was we stole from... 583 00:53:34,611 --> 00:53:36,696 and we're not going to get caught. 584 00:53:40,367 --> 00:53:42,285 If you get them, you won't look at the photos... 585 00:53:42,411 --> 00:53:44,370 and you won't even look in the envelope. 586 00:53:44,496 --> 00:53:47,415 - Of course not. - I've got your word on that? 587 00:53:47,541 --> 00:53:49,542 You have my word. 588 00:54:11,065 --> 00:54:14,025 - You're late. - Sorry. 589 00:54:14,151 --> 00:54:16,569 I thought you said you were gonna fence it yourself. 590 00:54:16,695 --> 00:54:18,654 I got rid of most of it. 591 00:54:33,003 --> 00:54:35,088 It'll take me a couple days to get rid of all this. 592 00:54:35,214 --> 00:54:37,131 That's what I thought. 593 00:54:41,887 --> 00:54:43,805 Is there something else on your mind? 594 00:54:43,931 --> 00:54:46,432 Yeah. I want to hit a place. 595 00:54:46,600 --> 00:54:48,518 I've been scouting out a couple places. 596 00:54:48,644 --> 00:54:51,479 - A particular place. For some photos. - "Photos"? 597 00:54:51,605 --> 00:54:53,856 Yeah, for a friend. 598 00:54:53,982 --> 00:54:54,941 What's the place? 599 00:54:55,042 --> 00:54:57,819 The photos are in a safe, but I've got the combination. 600 00:54:57,945 --> 00:55:00,321 Well, if it's for a friend, where's the money in it? 601 00:55:00,447 --> 00:55:03,324 Money's in the safe... probably. 602 00:55:03,450 --> 00:55:06,577 "Probably." Whose office? 603 00:55:06,703 --> 00:55:09,539 - A club owner. Pornographer type. - Heavy? 604 00:55:09,665 --> 00:55:11,374 Yeah, looks like it. 605 00:55:17,923 --> 00:55:19,841 What the fuck's going on? 606 00:55:22,136 --> 00:55:25,263 - I'm seeing someone. - Who? 607 00:55:25,389 --> 00:55:28,975 - The owner of that bag. - What? 608 00:55:29,101 --> 00:55:32,019 The woman whose house we hit, the one with the pictures of herself. 609 00:55:32,146 --> 00:55:34,188 Tell me you're fucking joking. 610 00:55:34,314 --> 00:55:35,815 No. 611 00:55:37,442 --> 00:55:40,111 I thought she looked interesting, I followed her... 612 00:55:40,237 --> 00:55:44,240 - we had a drink, and... now we're involved. - Have you slept with her? 613 00:55:44,366 --> 00:55:48,244 Yeah. We're gettin' on really well. 614 00:55:48,370 --> 00:55:51,664 I wanted to give some of her stuff back to her, but I thought that would mean -- 615 00:55:51,790 --> 00:55:53,442 You thought that would mean telling her that you fucking robbed her! 616 00:55:53,542 --> 00:55:56,669 How shrewd! I mean, how fucking prudent of you not to tell her that! 617 00:55:58,005 --> 00:55:59,922 That's a nice haircut, though. 618 00:56:00,048 --> 00:56:01,632 Nice suit as well. 619 00:56:01,758 --> 00:56:03,718 - Pity about the bloodstains on it. - What blood-- 620 00:56:36,752 --> 00:56:39,253 You're on your own now. 621 00:56:39,379 --> 00:56:42,048 Here. Here's a present for you... 622 00:56:42,174 --> 00:56:45,468 to get you started on your new solo career. 623 00:57:58,875 --> 00:58:01,294 - Did you have to beat him? - Did you have to sleep with him? 624 00:58:01,420 --> 00:58:03,671 - You told me to. - I said you should if you had to... 625 00:58:03,797 --> 00:58:06,215 but that's not really the same as telling you to. 626 00:58:09,594 --> 00:58:12,179 - Did you enjoy it? - Did you enjoy beating him up? 627 00:58:12,306 --> 00:58:14,807 Of course. 628 00:58:18,061 --> 00:58:21,272 Look, I'm in deep shit. This is going to work. 629 00:58:21,398 --> 00:58:23,274 Do they really think you're involved? 630 00:58:23,400 --> 00:58:25,344 They've already had me in for questioning, haven't they? 631 00:58:25,444 --> 00:58:28,904 It's not gonna be long before they find the guy who saw me leave and pull me in. 632 00:58:29,031 --> 00:58:30,865 - Did he get a good look at you? - No. 633 00:58:30,991 --> 00:58:32,950 Which is why I think this is gonna work. 634 00:58:33,076 --> 00:58:35,187 All we need is someone of roughly the same appearance... 635 00:58:35,287 --> 00:58:38,039 roughly the same way of working, and we should be fine. 636 00:58:38,165 --> 00:58:40,525 Just tell them what really happened, that you found her like that. 637 00:58:40,625 --> 00:58:42,668 No, you wouldn't say that if you saw what I saw. 638 00:58:42,794 --> 00:58:44,712 No, I mean, this is horrible. 639 00:58:44,838 --> 00:58:47,590 There's blood everywhere. 640 00:58:47,716 --> 00:58:50,843 I mean, her head has been beaten. She doesn't even look human anymore. 641 00:58:51,011 --> 00:58:53,012 I mean, I'd been there a while. 642 00:58:53,138 --> 00:58:56,349 I may have left traces, prints, forensic shit. I don't know. 643 00:58:56,475 --> 00:58:59,602 The point is, the body's fresh. It hasn't been dead long. 644 00:58:59,728 --> 00:59:02,480 Any witness might put me there close enough to the time of death. 645 00:59:02,606 --> 00:59:04,675 You just said the witness didn't get a good look at you. 646 00:59:04,775 --> 00:59:06,650 No, but that's not the point, is it? 647 00:59:06,777 --> 00:59:09,028 A crime that brutal -- an old lady beaten to death. 648 00:59:09,196 --> 00:59:12,140 If they even think it's me, they're gonna try and pin it on me, aren't they? 649 00:59:12,240 --> 00:59:14,935 No, we've got to have someone else. I've even told them there's someone else. 650 00:59:15,035 --> 00:59:18,454 - And if he's got an alibi? - Well, he's a loner. 651 00:59:18,580 --> 00:59:20,122 He's perfect. 652 00:59:20,248 --> 00:59:22,776 Even strangers that have seen him before aren't gonna recognize him... 653 00:59:22,876 --> 00:59:25,211 because he's had his hair cut. 654 00:59:25,337 --> 00:59:27,380 No, he's our man. 655 00:59:52,030 --> 00:59:53,072 I've got it. 656 00:59:53,198 --> 00:59:56,867 I've got to drop off the fucking money first. 657 00:59:58,203 --> 01:00:00,496 Money. Bundles of fucking money. 658 01:00:04,000 --> 01:00:05,876 Nothing. Nothing. 659 01:00:08,922 --> 01:00:12,716 "Okay"? 660 01:00:14,928 --> 01:00:17,930 I'll -- I'll be around soon. 661 01:01:02,309 --> 01:01:04,185 You promised me you wouldn't open the envelope. 662 01:01:04,311 --> 01:01:05,769 It wasn't sealed. They fell out. 663 01:01:05,896 --> 01:01:08,981 - "They fell out." - So are you gonna explain? 664 01:01:09,107 --> 01:01:12,985 I mean, what was it? Was it all just bullshit to get hold of the money? 665 01:01:13,153 --> 01:01:14,945 There isn't usually any in there. 666 01:01:15,071 --> 01:01:16,822 Well, what, then? 667 01:01:21,244 --> 01:01:23,329 It was for a friend. 668 01:01:23,455 --> 01:01:25,998 The police think he did something, and he didn't... 669 01:01:26,166 --> 01:01:29,960 so he needs a decoy, another likely suspect. 670 01:01:30,086 --> 01:01:34,006 Someone caught robbing a place using the same way he does it, his methods. 671 01:01:34,132 --> 01:01:35,841 "His methods"? 672 01:01:37,344 --> 01:01:38,928 Who is the friend? 673 01:01:40,722 --> 01:01:41,972 Cobb. 674 01:01:42,098 --> 01:01:45,017 Broke into a place a couple of weeks ago. 675 01:01:45,143 --> 01:01:47,311 He found an old lady bashed to death. 676 01:01:47,437 --> 01:01:49,939 He ran off. Someone saw him. 677 01:01:50,065 --> 01:01:53,176 Couple of days later, the police called him in for questioning. They think he killed her. 678 01:01:53,276 --> 01:01:55,486 He probably did. 679 01:01:55,612 --> 01:01:57,863 No, he's a thief. He's not a murderer. 680 01:01:57,989 --> 01:02:00,574 So he told them that they'd got him confused... 681 01:02:00,700 --> 01:02:03,744 with another burglar he knew, one who used the same MO. 682 01:02:03,870 --> 01:02:06,247 Why me? 683 01:02:06,373 --> 01:02:09,291 You set yourself up for it. 684 01:02:09,417 --> 01:02:13,420 Cobb noticed you following him days before he actually approached you. 685 01:02:13,547 --> 01:02:15,506 Well, initially he thought you were police... 686 01:02:15,632 --> 01:02:17,883 - and then he followed you. - He followed me? 687 01:02:19,886 --> 01:02:22,346 He followed you and realized you were just... 688 01:02:22,472 --> 01:02:25,057 this sad little fucker waiting to be used. 689 01:02:25,183 --> 01:02:27,935 So you and Cobb just went for it. 690 01:02:28,061 --> 01:02:30,896 How could you do this to me? 691 01:02:31,064 --> 01:02:33,190 To anybody? 692 01:02:33,316 --> 01:02:36,318 It's not that serious. 693 01:02:36,444 --> 01:02:38,946 You've got the money. You didn't kill the old lady. 694 01:02:39,072 --> 01:02:42,283 You're just there to plant doubt in the minds of the police. 695 01:02:42,409 --> 01:02:44,577 They'll never charge you. 696 01:02:44,744 --> 01:02:46,912 You were supposed to get caught tonight breaking in. 697 01:02:47,080 --> 01:02:50,207 They'd pull you in, ask you about the old lady, and you wouldn't know anything. 698 01:02:50,333 --> 01:02:52,876 They could still have charged me for breaking and entering. 699 01:02:53,003 --> 01:02:55,546 But you did break and enter. 700 01:02:55,672 --> 01:02:57,953 And for whatever reason, you didn't get caught red-handed. 701 01:03:01,136 --> 01:03:04,013 He came in. He went down. 702 01:03:04,139 --> 01:03:07,975 I didn't hang around long enough to find out whether he could get up. 703 01:03:08,101 --> 01:03:11,020 It's his blood on my hammer. 704 01:03:11,146 --> 01:03:14,440 How could you do this to me? 705 01:03:14,566 --> 01:03:17,026 It's nothing personal. 706 01:03:17,152 --> 01:03:19,695 When I began this, I didn't even know you. 707 01:03:26,828 --> 01:03:29,371 - I'm going to the police in the morning. - You can't. 708 01:03:30,749 --> 01:03:32,958 I'm going, and I'm gonna tell them everything. 709 01:03:33,084 --> 01:03:34,960 You can't, 'cause they won't believe you. 710 01:03:35,086 --> 01:03:37,480 I'm gonna tell them everything. They'll believe me because it's the truth. 711 01:03:37,580 --> 01:03:39,695 Not if you haven't got someone to back up your story. 712 01:03:39,796 --> 01:03:43,093 - You could. - I won't. 713 01:03:43,219 --> 01:03:46,680 They'll make you, because your lies won't stand up to the truth. 714 01:03:52,312 --> 01:03:55,814 I wouldn't do this if I were you. 715 01:04:00,904 --> 01:04:02,488 That's it. 716 01:04:04,407 --> 01:04:06,867 I mean, if you've got any questions, then -- 717 01:04:06,993 --> 01:04:09,536 One or two. 718 01:04:09,663 --> 01:04:12,623 You see, we don't actually have any unsolved murders of old ladies... 719 01:04:12,749 --> 01:04:15,376 - at the present. - You must have. 720 01:04:15,502 --> 01:04:19,713 There's no such ongoing investigation. 721 01:04:19,839 --> 01:04:22,341 And we don't know this Mr. Cobb of yours. 722 01:04:24,427 --> 01:04:26,512 I warned you he'd look in the envelope. 723 01:04:27,639 --> 01:04:29,682 He gave me his word. I believed him. 724 01:04:29,808 --> 01:04:32,059 It's nothing personal. He couldn't help it. 725 01:04:32,185 --> 01:04:34,186 I mean, he's a born peeper. 726 01:04:38,149 --> 01:04:41,026 Anyway, down to business. 727 01:04:41,152 --> 01:04:43,362 "Business"? 728 01:04:45,699 --> 01:04:47,366 Perhaps there's... 729 01:04:47,492 --> 01:04:50,536 something else you'd like to tell me? 730 01:04:51,663 --> 01:04:54,123 Anything. 731 01:04:56,167 --> 01:04:58,544 - Where's the hammer? - It's in that bag. 732 01:05:01,131 --> 01:05:02,798 What are you gonna do with it? 733 01:05:04,843 --> 01:05:07,886 The old man was very specific about how I should do things. 734 01:05:09,973 --> 01:05:12,015 What's the old man got to say about it? 735 01:05:12,142 --> 01:05:15,310 Well, he is letting me keep all the money from his safe. 736 01:05:16,563 --> 01:05:18,856 Anything at all. 737 01:05:18,982 --> 01:05:20,691 Your side of things. 738 01:05:23,319 --> 01:05:25,821 He says your demands have become too unreasonable. 739 01:05:25,947 --> 01:05:28,240 You've become too greedy in your blackmail. 740 01:05:28,408 --> 01:05:31,076 He said something about you being a witness... 741 01:05:31,202 --> 01:05:33,579 to an incident that happened in this very room. 742 01:05:33,747 --> 01:05:37,624 He was very precise about exactly how and where I should take care of things. 743 01:05:37,751 --> 01:05:40,085 Something about a bloodstained carpet... 744 01:05:40,253 --> 01:05:42,838 that you've got stashed away to back up your story... 745 01:05:42,964 --> 01:05:45,090 should it ever be told. 746 01:05:46,176 --> 01:05:48,427 Did you talk to her? 747 01:05:48,553 --> 01:05:50,763 We found her this morning. 748 01:05:53,558 --> 01:05:55,142 What do you mean, "found her"? 749 01:05:55,268 --> 01:05:57,060 Her body. 750 01:05:58,104 --> 01:06:01,690 We also found a hammer with two types of blood on it. 751 01:06:01,816 --> 01:06:05,486 One type I assume will match the bloke you put in hospital. 752 01:06:06,613 --> 01:06:08,530 All her fingers were smashed. 753 01:06:08,656 --> 01:06:10,949 You must have tortured her to get the combination. 754 01:06:11,075 --> 01:06:13,118 I didn't touch her! 755 01:06:14,370 --> 01:06:17,080 We also found some interesting items in your flat... 756 01:06:17,207 --> 01:06:19,917 in this shoebox under your bed. 757 01:06:20,043 --> 01:06:24,171 Among various items reported missing by the deceased last week, we found... 758 01:06:24,297 --> 01:06:27,299 these pairs of ladies' underwear. 759 01:06:27,425 --> 01:06:29,343 Are they hers? 760 01:06:29,469 --> 01:06:32,513 I assume so, since we found them stashed... 761 01:06:32,639 --> 01:06:35,474 with these passport-style photographs of the deceased. 762 01:06:37,477 --> 01:06:40,771 We also found this pearl earring... 763 01:06:40,897 --> 01:06:43,315 which exactly matched... 764 01:06:43,483 --> 01:06:46,193 the one worn by the deceased at the time of her death. 765 01:06:46,319 --> 01:06:48,862 - A little trophy? - No. 766 01:06:48,988 --> 01:06:52,491 It was Cobb who planted it when we turned over her place. 767 01:06:52,617 --> 01:06:55,285 Go and collar him. I gave you his address. 768 01:06:56,913 --> 01:07:00,332 We checked the address you gave us. There's no Cobb there. 769 01:07:00,458 --> 01:07:03,001 The flat belongs to a Mr... 770 01:07:04,754 --> 01:07:06,505 D. Lloyd. 771 01:07:07,757 --> 01:07:10,133 He's just returned from holiday... 772 01:07:10,260 --> 01:07:13,846 and he told us that while he was away, his flat had been burgled. 773 01:07:13,972 --> 01:07:16,098 Not much was missing... 774 01:07:17,183 --> 01:07:19,643 but his new credit card hasn't yet arrived. 775 01:07:19,769 --> 01:07:22,062 Well, that was Cobb. We used it to... 776 01:07:22,188 --> 01:07:24,690 pay for a meal in a restaurant. 777 01:07:24,816 --> 01:07:27,192 We found this at your flat. 778 01:07:28,862 --> 01:07:30,821 It was Cobb... 779 01:07:31,865 --> 01:07:33,740 who stole it. 780 01:07:33,867 --> 01:07:36,076 Is that your handwriting? 781 01:07:38,913 --> 01:07:40,372 Yes. 62759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.