All language subtitles for FBI.Most_.Wanted.S04E07.1080p.WEB_.H264-GGEZ-No-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,168 --> 00:00:03,773 Speaking Thai... 2 00:00:50,483 --> 00:00:51,834 Good morning. 3 00:00:51,918 --> 00:00:54,070 Are you here for meditation hour? 4 00:00:54,154 --> 00:00:56,142 It's, uh, over at the chaitya. 5 00:00:59,492 --> 00:01:00,813 Speaks Thai... 6 00:01:03,096 --> 00:01:04,814 Wait! 7 00:01:20,847 --> 00:01:22,001 Nobody move! 8 00:01:23,917 --> 00:01:25,504 Hey! Hey! 9 00:01:34,527 --> 00:01:36,649 Hey! Hey! Stop it! 10 00:01:37,797 --> 00:01:39,051 Stop it! 11 00:01:51,911 --> 00:01:53,064 Move. 12 00:02:04,190 --> 00:02:05,474 No. 13 00:02:05,558 --> 00:02:06,946 Open your eyes. 14 00:02:08,228 --> 00:02:09,749 Open your eyes! 15 00:02:44,430 --> 00:02:45,581 You're, uh, getting low on sugar. 16 00:02:45,665 --> 00:02:46,782 Did you check above the, uh... 17 00:02:46,866 --> 00:02:48,317 Yeah, that left cabinet next to the sink. 18 00:02:48,401 --> 00:02:49,985 Yeah. 19 00:02:50,069 --> 00:02:51,487 I don't know why they bother having us come in 20 00:02:51,571 --> 00:02:52,955 on a half day, you know. 21 00:02:53,039 --> 00:02:55,691 The court's closed, and my clerk already 22 00:02:55,775 --> 00:02:57,026 flew home this morning. 23 00:02:57,110 --> 00:02:58,761 The day before Thanksgiving is the worst 24 00:02:58,845 --> 00:03:00,429 travel day of the year. 25 00:03:00,513 --> 00:03:01,730 I'd rather pull my face off 26 00:03:01,814 --> 00:03:03,199 than be anywhere near an airport. 27 00:03:03,283 --> 00:03:04,567 Mm-hmm. 28 00:03:04,651 --> 00:03:05,968 So what are your plans for tomorrow? 29 00:03:06,052 --> 00:03:07,303 Mm. 30 00:03:07,387 --> 00:03:09,104 Claire drove my mom down to D.C. for the weekend 31 00:03:09,188 --> 00:03:11,607 to be with my cousin, so I'll probably just, 32 00:03:11,691 --> 00:03:15,010 I don't know, microwave a turkey and wing it. 33 00:03:17,263 --> 00:03:18,614 You? 34 00:03:18,698 --> 00:03:21,083 Oh, my folks always do a thing in Long Island. 35 00:03:21,167 --> 00:03:25,087 Yeah, it's really low key, so if you wanted to... 36 00:03:25,171 --> 00:03:26,188 Yeah. 37 00:03:26,272 --> 00:03:27,690 Forget that. 38 00:03:27,774 --> 00:03:28,858 Forget all about that. 39 00:03:28,942 --> 00:03:30,526 You know what's even more low key? 40 00:03:30,610 --> 00:03:32,528 Is you and me here. 41 00:03:32,612 --> 00:03:35,064 We could hang out all day and order in, 42 00:03:35,148 --> 00:03:37,833 and nobody has to stuff a turkey. 43 00:03:37,917 --> 00:03:38,968 Sure. 44 00:03:39,052 --> 00:03:41,370 That could work. 45 00:03:41,454 --> 00:03:43,506 It could or it will? 46 00:03:43,590 --> 00:03:46,408 You want me to commit, like, right now? 47 00:03:46,492 --> 00:03:48,110 Well, it's tomorrow, Remy. 48 00:03:48,194 --> 00:03:51,680 It's not like I'm asking you to plan our summer vacation. 49 00:03:51,764 --> 00:03:53,415 I like low key. 50 00:03:53,499 --> 00:03:55,451 Sounds like a plan. 51 00:03:55,535 --> 00:03:57,152 Good. 52 00:03:57,236 --> 00:04:01,490 Mama, take this badge off of me. 53 00:04:01,574 --> 00:04:04,260 Isobel, hey. 54 00:04:04,344 --> 00:04:06,061 Yeah. 55 00:04:06,145 --> 00:04:07,666 No half-days for me. 56 00:04:09,415 --> 00:04:12,001 Yeah, on my way. 57 00:04:19,959 --> 00:04:22,378 I was told seven dead, but I only see six bodies. 58 00:04:22,462 --> 00:04:24,847 There's another dead monk outside the admin office. 59 00:04:24,931 --> 00:04:26,048 Figure he got it first, 60 00:04:26,132 --> 00:04:28,154 and then the shooter came in here. 61 00:04:29,569 --> 00:04:30,753 These are from a 9-millimeter. 62 00:04:30,837 --> 00:04:32,288 Kinda surprising. 63 00:04:32,372 --> 00:04:35,057 Most mass shooters use AR-15-style semiautomatics. 64 00:04:35,141 --> 00:04:36,492 Not always. 65 00:04:36,576 --> 00:04:39,828 Dirtbag at Virginia Tech used two pistols, as I recall. 66 00:04:39,912 --> 00:04:43,581 So this guy was by the altar, the shooter entered, 67 00:04:43,769 --> 00:04:47,269 she tried to make a run for it, didn't make it. 68 00:04:47,353 --> 00:04:52,308 But these men, the monks, didn't stand a chance. 69 00:04:52,392 --> 00:04:53,676 Where'd you find the survivor? 70 00:04:53,760 --> 00:04:55,044 She was a dancer here, 71 00:04:55,128 --> 00:04:57,913 rehearsing for a special ceremony. 72 00:04:57,997 --> 00:05:02,117 What kind of psycho goes after monks and Buddhists? 73 00:05:02,201 --> 00:05:04,990 People only here for prayer and reflection. 74 00:05:06,506 --> 00:05:07,823 Remy. 75 00:05:07,907 --> 00:05:09,525 Looks like the shooter locked everyone inside 76 00:05:09,609 --> 00:05:11,093 before opening fire. 77 00:05:11,177 --> 00:05:13,095 The dancers were trying to escape when they were shot, 78 00:05:13,179 --> 00:05:14,997 and the one who survived had to play dead. 79 00:05:15,081 --> 00:05:18,133 Make sure ERT sends the padlock to the lab for prints. 80 00:05:18,217 --> 00:05:20,636 If we get lucky, the killer wasn't wearing gloves. 81 00:05:20,720 --> 00:05:22,605 Guys, I found this in the hallway 82 00:05:22,689 --> 00:05:24,306 outside the admin office. 83 00:05:24,390 --> 00:05:27,042 I doubt the shooter meant to leave it behind. 84 00:05:27,126 --> 00:05:29,845 So he scouted the temple beforehand and drew a map. 85 00:05:29,929 --> 00:05:31,380 This attack was planned. 86 00:05:31,464 --> 00:05:34,049 Guys, the survivor's daughter just arrived. 87 00:05:34,133 --> 00:05:36,151 She can help her mom translate. 88 00:05:40,440 --> 00:05:42,625 Did your mom get a good look at the shooter? 89 00:05:55,788 --> 00:05:57,339 She says it all happened too fast, 90 00:05:57,423 --> 00:06:00,880 but they were using her phone to record the rehearsal. 91 00:06:04,330 --> 00:06:06,181 What the hell is that? 92 00:06:06,265 --> 00:06:09,284 It looks like someone's outside the door. 93 00:06:09,368 --> 00:06:11,587 We don't get a great look at his face. 94 00:06:11,671 --> 00:06:13,656 It'd be hard to ID him from this. 95 00:06:13,740 --> 00:06:16,091 Looks like he's wearing one of those plastic face shields. 96 00:06:16,175 --> 00:06:17,993 They prevent facial rec software. 97 00:06:18,077 --> 00:06:20,129 Hey, guys, I got something. 98 00:06:20,213 --> 00:06:22,431 On Monday, someone shot and killed a priest 99 00:06:22,515 --> 00:06:24,600 outside a Catholic church six miles from here. 100 00:06:24,684 --> 00:06:26,101 Suspect still at large. 101 00:06:26,185 --> 00:06:27,703 Hate Crimes thinks this could be related. 102 00:06:27,787 --> 00:06:29,204 Is someone targeting religious places? 103 00:06:29,288 --> 00:06:30,606 Could be triggered by the upcoming holidays, 104 00:06:30,690 --> 00:06:31,974 Hanukkah, Christmas. 105 00:06:32,058 --> 00:06:33,642 They're alerting all churches, temples, 106 00:06:33,726 --> 00:06:35,210 mosques in a 30-mile radius. 107 00:06:35,294 --> 00:06:36,679 Okay, Hana, you're on that video, 108 00:06:36,763 --> 00:06:37,846 but I also need you to check the web 109 00:06:37,930 --> 00:06:39,782 for any posts or online chatter 110 00:06:39,866 --> 00:06:41,517 in case our shooter advertises plans. 111 00:06:41,601 --> 00:06:42,951 Copy that. 112 00:06:43,035 --> 00:06:44,353 You know, we still need to notify the next of kin. 113 00:06:44,437 --> 00:06:46,321 - Get intel on the victims. - I'll help you with that. 114 00:06:46,405 --> 00:06:48,924 Good. 115 00:06:49,008 --> 00:06:50,092 Let's go see my friend at Hate Crimes 116 00:06:50,176 --> 00:06:51,560 before he leaves for the holiday. 117 00:06:51,644 --> 00:06:54,630 Find out about this dead priest. 118 00:06:54,714 --> 00:06:58,067 We're sorry for your loss. 119 00:06:58,151 --> 00:06:59,935 Now, you're listed as an emergency contact 120 00:07:00,019 --> 00:07:01,336 for two of the victims, 121 00:07:01,420 --> 00:07:04,406 but you're not related to them by blood. 122 00:07:04,490 --> 00:07:05,941 No. 123 00:07:06,025 --> 00:07:09,945 Master Prem and Master Ram don't have any family here. 124 00:07:10,029 --> 00:07:12,281 They were brothers. 125 00:07:12,365 --> 00:07:14,019 They only had each other. 126 00:07:15,902 --> 00:07:17,653 And what can you tell us about them? 127 00:07:17,737 --> 00:07:21,427 Well, they were from Thailand. 128 00:07:23,075 --> 00:07:25,527 Small village by the sea. 129 00:07:25,611 --> 00:07:28,968 They came here 30, 40 years ago. 130 00:07:29,749 --> 00:07:33,802 I volunteered at the temple since 2005. 131 00:07:33,886 --> 00:07:38,107 We were like family. 132 00:07:38,191 --> 00:07:39,675 Sorry. 133 00:07:43,095 --> 00:07:45,013 Can you think of anyone 134 00:07:45,097 --> 00:07:47,182 who would want to target your community? 135 00:07:47,266 --> 00:07:50,385 Who would want to murder Buddhists? 136 00:07:50,469 --> 00:07:53,188 I know everyone who attends the temple, 137 00:07:53,272 --> 00:07:58,260 even the people who only visit for special occasions. 138 00:07:58,344 --> 00:08:00,863 I have to cancel the New Moon Festival. 139 00:08:00,947 --> 00:08:02,798 - When was that supposed to be? - Today. 140 00:08:02,882 --> 00:08:04,933 That's why the temple was open so early. 141 00:08:05,017 --> 00:08:07,202 Visiting hours usually begin at noon. 142 00:08:07,286 --> 00:08:09,671 On a regular day, who's usually here 143 00:08:09,755 --> 00:08:11,273 that early in the morning? 144 00:08:11,357 --> 00:08:13,609 Only the monks. 145 00:08:13,693 --> 00:08:17,082 They have sleeping quarters there at the temple. 146 00:08:18,097 --> 00:08:19,448 If he scoped the place out, 147 00:08:19,532 --> 00:08:21,683 he probably didn't expect anyone to be there. 148 00:08:21,767 --> 00:08:23,418 Yeah. 149 00:08:23,502 --> 00:08:25,120 What do the monks usually do in the morning 150 00:08:25,204 --> 00:08:26,855 before you open for visitors? 151 00:08:26,939 --> 00:08:29,324 They usually begin the day in the office, 152 00:08:29,408 --> 00:08:34,329 then prayer and meditation, then rest, 153 00:08:34,413 --> 00:08:36,064 but not today. 154 00:08:36,148 --> 00:08:39,735 Why would someone do this to us? 155 00:08:39,819 --> 00:08:41,470 We're not hurting anybody. 156 00:08:52,899 --> 00:08:53,949 Thanks, Phil. 157 00:08:54,033 --> 00:08:55,684 Appreciate you, man. 158 00:08:55,768 --> 00:08:57,219 Father Phinn Ruckle. 159 00:08:57,303 --> 00:08:59,121 Minding his own business last Monday morning when 160 00:08:59,205 --> 00:09:00,522 he was shot on the street. 161 00:09:00,606 --> 00:09:01,957 Weapon was a 9-mil. 162 00:09:02,041 --> 00:09:03,625 Witness across the street says she saw the perp 163 00:09:03,709 --> 00:09:05,227 waiting outside the church. 164 00:09:05,311 --> 00:09:07,229 As soon as the father comes out, he attacks him. 165 00:09:07,313 --> 00:09:08,897 Levels him with a sucker punch to the head, 166 00:09:08,981 --> 00:09:09,898 starts kicking him. 167 00:09:09,982 --> 00:09:11,400 Then he pulls out his gun 168 00:09:11,484 --> 00:09:13,836 and shoots him three times, point blank. 169 00:09:13,920 --> 00:09:15,370 Any description on the shooter? 170 00:09:15,454 --> 00:09:17,539 She said it was a guy in a hoodie, medium build. 171 00:09:17,623 --> 00:09:19,074 Didn't see his face. 172 00:09:19,158 --> 00:09:20,943 By the way he ran off after her, 173 00:09:21,027 --> 00:09:22,644 she thought it could possibly be a kid. 174 00:09:22,728 --> 00:09:23,979 So he was stalking him? 175 00:09:24,063 --> 00:09:25,647 Pretty much the same MO for our guy. 176 00:09:25,731 --> 00:09:28,784 Forensics got touch DNA off the padlock at the temple. 177 00:09:28,868 --> 00:09:30,052 No hits in the system, 178 00:09:30,136 --> 00:09:31,820 but they used it to come up with a sketch. 179 00:09:31,904 --> 00:09:33,555 White male, dark hair. 180 00:09:33,639 --> 00:09:34,990 Could this be him? 181 00:09:35,074 --> 00:09:36,558 I don't know. 182 00:09:36,642 --> 00:09:38,927 Hit me on Air Drop with that, I'll send it to my witness. 183 00:09:39,011 --> 00:09:41,196 At least it's a start. 184 00:09:41,280 --> 00:09:42,668 Yeah. 185 00:09:43,516 --> 00:09:45,868 You want to put a BOLO out based on a phenotype sketch? 186 00:09:45,952 --> 00:09:47,135 Yeah, I do. 187 00:09:47,219 --> 00:09:48,403 But you can't accurately predict 188 00:09:48,487 --> 00:09:50,105 physical characteristics off of DNA. 189 00:09:50,189 --> 00:09:53,075 It's like trying to predict IQ off of head size. 190 00:09:53,159 --> 00:09:54,576 We all remember how a bad sketch 191 00:09:54,660 --> 00:09:56,879 - derailed the D.C. sniper case. - Yeah. We do. 192 00:09:56,963 --> 00:09:58,947 But right now, this is all we got. 193 00:09:59,031 --> 00:10:00,182 Well, not necessarily. 194 00:10:00,266 --> 00:10:02,317 I know our unsub's height. 195 00:10:02,401 --> 00:10:04,253 Well, I used a still from the video image 196 00:10:04,337 --> 00:10:06,321 and I measured the length of the shadow. 197 00:10:06,405 --> 00:10:08,423 Now, based on the time stamp from the video, 198 00:10:08,507 --> 00:10:10,826 the exact location of the sun at that time, 199 00:10:10,910 --> 00:10:12,494 I figured he's 5'11". 200 00:10:12,578 --> 00:10:13,929 Great... put it on the description 201 00:10:14,013 --> 00:10:15,230 and add it to the wire. 202 00:10:15,314 --> 00:10:17,699 We need something to get the tip line ringing. 203 00:10:28,627 --> 00:10:30,078 Have a good Thanksgiving, everyone. 204 00:10:30,162 --> 00:10:31,413 - You too. - See you. 205 00:10:31,497 --> 00:10:32,848 Thank you. 206 00:10:57,023 --> 00:10:59,341 Hey. Hold on. 207 00:10:59,425 --> 00:11:01,043 Hey, hey, hey. 208 00:11:01,127 --> 00:11:03,045 What-what are you doing? 209 00:11:03,129 --> 00:11:06,114 I want you to see my face. 210 00:11:06,198 --> 00:11:08,220 The way he saw yours. 211 00:11:09,935 --> 00:11:12,421 Who are you? 212 00:11:12,505 --> 00:11:13,989 - You remember, don't you? - Who? Who are you? 213 00:11:14,073 --> 00:11:15,290 What do you want? 214 00:11:15,374 --> 00:11:16,725 What happens when you bash your baby's brain 215 00:11:16,809 --> 00:11:17,926 against a rock. 216 00:11:18,010 --> 00:11:20,098 No! 217 00:11:21,380 --> 00:11:23,302 You almost got away with it. 218 00:11:27,019 --> 00:11:29,638 Get your phone. Call 911. 219 00:11:29,722 --> 00:11:31,807 Hey! What are you doing? 220 00:11:31,891 --> 00:11:33,542 Hey, leave him alone! 221 00:11:33,626 --> 00:11:35,110 Hey, stop! 222 00:11:35,194 --> 00:11:36,481 I said stop! 223 00:11:38,964 --> 00:11:40,219 Hey, stop that guy! 224 00:11:44,403 --> 00:11:46,121 - Oh! Get back! - Oh, my God! 225 00:11:46,205 --> 00:11:47,689 Cover! Back there! 226 00:11:47,773 --> 00:11:49,491 Run! 227 00:12:02,221 --> 00:12:03,605 His name is Arthit An war. 228 00:12:03,689 --> 00:12:05,107 Home address is in the East Village. 229 00:12:05,191 --> 00:12:10,078 An war, that's a common Thai surname, I believe. 230 00:12:10,162 --> 00:12:11,646 Still nothing that links our fugitive 231 00:12:11,730 --> 00:12:13,081 to the murder of the priest. 232 00:12:13,165 --> 00:12:15,050 Right, but the victim is Thai, 233 00:12:15,134 --> 00:12:16,752 like most of them at the temple. 234 00:12:16,836 --> 00:12:18,920 He could be specifically targeting Asian Americans. 235 00:12:19,004 --> 00:12:20,822 Well, whether religion or race, 236 00:12:20,906 --> 00:12:22,557 hate crime is a hate crime. 237 00:12:22,641 --> 00:12:23,792 We got to stop this guy. 238 00:12:23,876 --> 00:12:26,361 Hopefully, this helps. 239 00:12:26,445 --> 00:12:27,629 Thank you. 240 00:12:29,682 --> 00:12:31,333 Victim's an Asian male? 241 00:12:31,417 --> 00:12:33,735 Yeah, a couple civilians saw the attack in progress. 242 00:12:33,819 --> 00:12:35,737 One of them has a concealed carry permit. 243 00:12:35,821 --> 00:12:37,806 Chased the perp and fired at him. 244 00:12:37,890 --> 00:12:39,041 Think this is the same guy 245 00:12:39,125 --> 00:12:40,909 who shot up the temple earlier today? 246 00:12:40,993 --> 00:12:42,944 It's looking that way, and the timeline matches. 247 00:12:43,028 --> 00:12:45,747 It's about a half hour from Mount Vernon to the city. 248 00:12:45,831 --> 00:12:47,386 Where can we find this vigilante? 249 00:12:49,435 --> 00:12:50,588 Thank you. 250 00:12:52,238 --> 00:12:54,790 The guy you chased, you see his face? 251 00:12:54,874 --> 00:12:57,092 No, like I told the cops, it all happened so fast. 252 00:12:57,176 --> 00:12:59,661 We were running, plus he had a mask on. 253 00:12:59,745 --> 00:13:00,862 Was it clear plastic? 254 00:13:00,946 --> 00:13:02,764 Yeah, kinda. I don't know. 255 00:13:02,848 --> 00:13:04,166 When am I getting my gun back? 256 00:13:04,250 --> 00:13:06,401 How about never? 257 00:13:06,485 --> 00:13:07,536 I have a permit. 258 00:13:07,620 --> 00:13:08,670 Well, then, you should know 259 00:13:08,754 --> 00:13:09,971 Central Park is a no-carry zone. 260 00:13:10,055 --> 00:13:11,373 They passed the law this summer. 261 00:13:11,457 --> 00:13:12,941 Yeah, and crap like this happens all the time 262 00:13:13,025 --> 00:13:14,910 because people stand by and do nothing. 263 00:13:14,994 --> 00:13:16,578 I saved a lot of lives today. 264 00:13:16,662 --> 00:13:18,213 Tell that to the Juilliard girl. 265 00:13:18,297 --> 00:13:20,415 Your bullet just missed her left lung. 266 00:13:20,499 --> 00:13:23,852 You know Asian hate crimes have quadrupled this last year. 267 00:13:23,936 --> 00:13:25,520 You guys need to do your jobs. 268 00:13:25,604 --> 00:13:26,955 We are. 269 00:13:27,039 --> 00:13:28,323 You know, and it gets harder when idiots like you 270 00:13:28,407 --> 00:13:30,392 try to play cops and robbers. 271 00:13:30,476 --> 00:13:31,629 Okay. 272 00:13:33,846 --> 00:13:35,467 That's the thanks I get? 273 00:13:38,083 --> 00:13:40,936 The bellhop next door said he saw him run down 274 00:13:41,020 --> 00:13:43,305 this side of the street, which means your cameras 275 00:13:43,389 --> 00:13:44,606 most likely caught him. 276 00:13:44,690 --> 00:13:46,074 I understand, but our residents 277 00:13:46,158 --> 00:13:47,642 choose the Leckerbild because we offer 278 00:13:47,726 --> 00:13:49,111 privacy and discretion. 279 00:13:49,195 --> 00:13:50,912 They don't like people knowing their comings and goings. 280 00:13:50,996 --> 00:13:52,514 And I feel you, Carol. 281 00:13:52,598 --> 00:13:54,382 I don't want to get you in trouble with your residents, 282 00:13:54,466 --> 00:13:55,717 all right? 283 00:13:55,801 --> 00:13:56,952 I live in a walk-up. 284 00:13:57,036 --> 00:13:58,687 I lived in a place like this, 285 00:13:58,771 --> 00:14:00,388 it would make my hours a lot easier coming home 286 00:14:00,472 --> 00:14:02,958 to a friendly face like yours. 287 00:14:03,042 --> 00:14:04,496 Just one look, please? 288 00:14:06,178 --> 00:14:08,897 The camera's connected to an app on here. 289 00:14:08,981 --> 00:14:09,998 What time are you looking for? 290 00:14:10,082 --> 00:14:12,504 Between 12:40 and 12:50. 291 00:14:16,589 --> 00:14:17,572 Ooh, right there. 292 00:14:17,656 --> 00:14:19,107 Hold on a second. 293 00:14:19,191 --> 00:14:20,946 Thank you. 294 00:14:24,830 --> 00:14:27,349 You are a boss. 295 00:14:27,433 --> 00:14:29,684 I hope you get some time off this weekend. 296 00:14:29,768 --> 00:14:32,320 - Thank you. Hey, Ray? - Yeah. 297 00:14:32,404 --> 00:14:34,322 ERT just ran a rapid test DNA on the glove. 298 00:14:34,406 --> 00:14:36,124 Matches the padlock. This is definitely our guy. 299 00:14:36,208 --> 00:14:38,426 All right, good, because we just got plates. 300 00:14:38,510 --> 00:14:41,196 Camera caught this guy jumping into a silver Camry. 301 00:14:41,280 --> 00:14:42,531 Nice work. 302 00:14:42,615 --> 00:14:44,166 Remy's just a few blocks away. 303 00:14:44,250 --> 00:14:46,034 Just wanted your team to be the first to know 304 00:14:46,118 --> 00:14:48,803 we caught that kid who shot the priest in Mount Vernon. 305 00:14:48,887 --> 00:14:51,239 - It was a kid? - Yep. 306 00:14:51,323 --> 00:14:52,607 You run his DNA? 307 00:14:52,691 --> 00:14:54,276 It wasn't a match to your fugitive. 308 00:14:54,360 --> 00:14:57,512 But he was known to local PD for small time cash grabs. 309 00:14:57,596 --> 00:14:59,314 Guess he graduated to murder. 310 00:14:59,398 --> 00:15:02,083 All right. Thanks for the update. 311 00:15:02,167 --> 00:15:04,519 So they arrested the priest killer, it's not our guy. 312 00:15:04,603 --> 00:15:07,055 Seems like there was no religious motive after all. 313 00:15:07,139 --> 00:15:09,591 Ray and Kristin just ID'd the fugitive's getaway car. 314 00:15:09,675 --> 00:15:11,359 It's a silver Toyota Camry. 315 00:15:11,443 --> 00:15:12,794 They got the plates too. 316 00:15:12,878 --> 00:15:16,298 Belongs to a Doris Moore of Rochester, New York, 317 00:15:16,382 --> 00:15:17,999 but she hasn't reported the car stolen. 318 00:15:18,083 --> 00:15:19,334 Who else has access to it? 319 00:15:19,418 --> 00:15:21,036 I'm searching residents in her area. 320 00:15:21,120 --> 00:15:22,837 She's married with no kids to an Adam Moore. 321 00:15:22,921 --> 00:15:24,639 Hold on, Adam's driver's license 322 00:15:24,723 --> 00:15:26,575 has him listed as 5'11". 323 00:15:26,659 --> 00:15:27,842 Moore could be our guy. 324 00:15:27,926 --> 00:15:29,411 But this guy's half Asian. 325 00:15:29,495 --> 00:15:31,213 Well, it means the sketch was half wrong. 326 00:15:31,297 --> 00:15:33,215 I like to think of it as half right. 327 00:15:33,299 --> 00:15:35,250 He's a chemistry teacher at Rochester High. 328 00:15:35,334 --> 00:15:36,585 All right, well, school's in session today, 329 00:15:36,669 --> 00:15:37,852 at least for some of the day. 330 00:15:37,936 --> 00:15:39,054 I can contact the principal, see if Adam 331 00:15:39,138 --> 00:15:40,589 called in a substitute this morning. 332 00:15:40,673 --> 00:15:42,591 Can we ping his cell? 333 00:15:42,675 --> 00:15:44,259 I just tried. Nothing yet. 334 00:15:44,343 --> 00:15:46,461 Let's get a hold of his wife. Find out what she knows. 335 00:15:48,781 --> 00:15:50,865 As soon as you called and said Adam wasn't in school, 336 00:15:50,949 --> 00:15:52,567 I came here. 337 00:15:52,651 --> 00:15:54,669 And when you woke up this morning and Adam wasn't home, 338 00:15:54,753 --> 00:15:56,104 was there any concern at all? 339 00:15:56,188 --> 00:15:57,272 No. 340 00:15:57,356 --> 00:15:58,573 Sometimes Adam goes to school early 341 00:15:58,657 --> 00:16:00,041 to see students one-on-one. 342 00:16:00,125 --> 00:16:02,043 Lately, if he's not there, he's here. 343 00:16:02,127 --> 00:16:03,682 You mind if I look around? 344 00:16:05,597 --> 00:16:06,750 Fine. 345 00:16:08,600 --> 00:16:11,052 It has been so hard on Adam seeing his dad 346 00:16:11,136 --> 00:16:13,855 suffer like this, and your crazy accusations don't help. 347 00:16:13,939 --> 00:16:15,056 Do you think your husband will try 348 00:16:15,140 --> 00:16:16,391 to get in touch with his father? 349 00:16:16,475 --> 00:16:17,859 I think that if you wait here long enough, 350 00:16:17,943 --> 00:16:20,332 Adam will walk through that door and prove you wrong. 351 00:16:23,148 --> 00:16:24,799 I mean, Adam adores his dad, 352 00:16:24,883 --> 00:16:26,935 and they don't have much time left together. 353 00:16:27,019 --> 00:16:28,803 Sorry to hear that. 354 00:16:28,887 --> 00:16:30,672 What is it that he's suffering from? 355 00:16:30,756 --> 00:16:33,308 Lumbar disc disease. 356 00:16:33,392 --> 00:16:34,776 There's no cure. 357 00:16:34,860 --> 00:16:38,246 And with age, the chronic pain has gotten unbearable. 358 00:16:38,330 --> 00:16:41,516 Maybe seeing his father like this was too much for him, 359 00:16:41,600 --> 00:16:43,121 and he snapped. 360 00:16:44,436 --> 00:16:47,989 Adam appears to be targeting Asian victims. 361 00:16:48,073 --> 00:16:49,724 Can you think of a reason why that might be? 362 00:16:49,808 --> 00:16:50,959 No. 363 00:16:51,043 --> 00:16:54,062 Are you and your husband Buddhist? 364 00:16:54,146 --> 00:16:56,231 No, Adam's mom was. 365 00:16:56,315 --> 00:16:58,733 She died years ago when he was 15. 366 00:16:58,817 --> 00:17:00,735 She was from Vietnam, 367 00:17:00,819 --> 00:17:03,271 and we're still close to that side of the family. 368 00:17:03,355 --> 00:17:06,207 It gives my father-in-law comfort to have this here. 369 00:17:06,291 --> 00:17:08,346 A little token of his wife. 370 00:17:10,295 --> 00:17:12,380 Thank you for your time. 371 00:17:17,269 --> 00:17:19,487 I just... I just can't. 372 00:17:19,571 --> 00:17:20,789 I'm in shock. 373 00:17:20,873 --> 00:17:23,091 Adam's beloved around here. 374 00:17:23,175 --> 00:17:25,560 Senior class just voted him Best Teacher of the Year, 375 00:17:25,644 --> 00:17:27,028 four years in a row. 376 00:17:27,112 --> 00:17:28,663 He's been cooking up something a lot more dangerous 377 00:17:28,747 --> 00:17:30,965 than what he teaches, I'll tell you that much. 378 00:17:31,049 --> 00:17:32,600 Did you know he played hooky today? 379 00:17:32,684 --> 00:17:34,469 No, but he's been having problems with his father, 380 00:17:34,553 --> 00:17:36,171 and the holidays, and I just figured 381 00:17:36,255 --> 00:17:37,806 something was going on with his family, 382 00:17:37,890 --> 00:17:39,407 so I called a sub in for him. 383 00:17:39,491 --> 00:17:42,444 Is the United Nations part of Adam's chem curriculum? 384 00:17:42,528 --> 00:17:44,979 - No, why? - I didn't think so. 385 00:17:45,063 --> 00:17:46,448 He visited their website every day 386 00:17:46,532 --> 00:17:48,216 for the last two weeks. Check it. 387 00:17:48,300 --> 00:17:50,385 It sounds strange, but maybe he was doing 388 00:17:50,469 --> 00:17:54,556 some research into some extracurricular project. 389 00:17:54,640 --> 00:17:55,890 Research, my ass. 390 00:17:55,974 --> 00:17:57,525 Okay, I'm looking up their calendar of events. 391 00:17:57,609 --> 00:17:59,627 Not much is happening this week besides a Model UN conference 392 00:17:59,711 --> 00:18:01,963 at one of their off-sites in Manhattan. 393 00:18:02,047 --> 00:18:03,098 Wait a second. 394 00:18:03,182 --> 00:18:05,300 UN Ambassador Jennifer Wong 395 00:18:05,384 --> 00:18:07,102 is giving a speech there this afternoon. 396 00:18:07,186 --> 00:18:08,703 She's Chinese American. 397 00:18:08,787 --> 00:18:10,472 Adam went after soft targets at the temple. 398 00:18:10,556 --> 00:18:12,640 Maybe now he's going after a hard target. 399 00:18:12,724 --> 00:18:13,942 High profile Asian. 400 00:18:14,026 --> 00:18:15,543 I'll tag Ray. Get a hold of NYPD. 401 00:18:15,627 --> 00:18:17,379 Tell him we have a potential active shooter situation. 402 00:18:17,463 --> 00:18:19,047 Everyone needs to shelter in place. 403 00:18:19,131 --> 00:18:20,682 We have to lock down that conference now. 404 00:18:48,494 --> 00:18:49,978 WE've sealed off all the upper floors. 405 00:18:50,062 --> 00:18:51,212 Nothing yet. 406 00:18:51,296 --> 00:18:52,380 Just keep going, and then please 407 00:18:52,464 --> 00:18:53,615 let me know once it's all completed. 408 00:18:53,699 --> 00:18:55,016 Sure. 409 00:18:55,100 --> 00:18:56,951 We've swept almost all the floors and rooms, 410 00:18:57,035 --> 00:18:58,219 no sign of Adam yet. 411 00:18:58,303 --> 00:18:59,287 Everyone's in a shelter in place 412 00:18:59,371 --> 00:19:00,655 until we give the all-clear. 413 00:19:00,739 --> 00:19:02,690 Adam got into a silver Camry, right? 414 00:19:02,774 --> 00:19:04,292 Yeah. 415 00:19:04,376 --> 00:19:05,927 Wait a second, Adam was a chem teacher. 416 00:19:06,011 --> 00:19:07,462 He'd know how to make a bomb. 417 00:19:07,546 --> 00:19:09,364 I'm calling it in to Bomb Squad. 418 00:19:09,448 --> 00:19:11,266 - Everybody back! - Back! 419 00:19:11,350 --> 00:19:14,035 - Get back! - Move, move, move! 420 00:19:16,655 --> 00:19:18,406 Somebody's in here. 421 00:19:24,463 --> 00:19:26,751 It's all right. It's all right. 422 00:19:34,873 --> 00:19:36,524 Oh, my God. Oh, my God. 423 00:19:36,608 --> 00:19:37,959 - Am I being punked? - It's okay. 424 00:19:38,043 --> 00:19:39,527 Take a couple of deep breaths. 425 00:19:39,611 --> 00:19:41,262 You do Model UN? 426 00:19:41,346 --> 00:19:42,864 You a student? 427 00:19:42,948 --> 00:19:44,399 Yeah, let me take a wild guess. 428 00:19:44,483 --> 00:19:47,168 Rochester High, and one of your teachers was Adam Moore? 429 00:19:47,252 --> 00:19:48,636 Damn, you're good. 430 00:19:48,720 --> 00:19:49,838 Okay, where are the cameras? 431 00:19:49,922 --> 00:19:51,339 You're punking me for sure. 432 00:19:51,423 --> 00:19:53,741 There'll be plenty of cameras from CNN, not MTV. 433 00:19:53,825 --> 00:19:55,543 Your teacher is wanted for murder. 434 00:19:55,627 --> 00:19:57,245 Tell us what happened here. 435 00:19:57,329 --> 00:19:58,880 Oh, my God. 436 00:19:58,964 --> 00:20:02,417 Um, so, a couple of my classmates and I, 437 00:20:02,501 --> 00:20:05,987 we got the week off to attend this Model UN thing here. 438 00:20:06,071 --> 00:20:08,590 I was walking up when I saw Mr. Moore. 439 00:20:08,674 --> 00:20:10,992 At first, I thought I was tripping, 440 00:20:11,076 --> 00:20:13,328 but then he pulled out this gun, 441 00:20:13,412 --> 00:20:14,929 and I was really tripping. 442 00:20:15,013 --> 00:20:17,665 Okay, take deep breaths. Deep breaths. It's okay. 443 00:20:17,749 --> 00:20:19,434 Rico. 444 00:20:19,518 --> 00:20:20,668 What happened next? 445 00:20:20,752 --> 00:20:22,136 He pulled the gun on me 446 00:20:22,220 --> 00:20:24,539 and made me get in the trunk, and he took all my stuff. 447 00:20:24,623 --> 00:20:25,773 My phone, my keys. 448 00:20:25,857 --> 00:20:27,041 All right, so what did he say? 449 00:20:27,125 --> 00:20:28,877 Did he tell you where he was going? 450 00:20:28,961 --> 00:20:31,012 All he asked is where I parked my car. 451 00:20:31,096 --> 00:20:33,781 I told him right over there. 452 00:20:33,865 --> 00:20:35,450 What kind of car are you driving? 453 00:20:35,534 --> 00:20:37,318 It's a gold Chevy Malibu. 454 00:20:37,402 --> 00:20:39,954 Get the plates. Put a BOLO out on the Chevy. 455 00:20:40,038 --> 00:20:42,824 Rico, did Mr. Moore know you'd be here today? 456 00:20:42,908 --> 00:20:44,225 I don't know. 457 00:20:44,309 --> 00:20:46,060 Uh. Maybe. 458 00:20:46,144 --> 00:20:49,664 He doesn't do Model UN, but he knows I do it. 459 00:20:49,748 --> 00:20:51,866 He's writing my rec letters for college, 460 00:20:51,950 --> 00:20:54,035 so I gave him my résumé. 461 00:20:54,119 --> 00:20:55,970 Okay, you did great. We're gonna call your parents. 462 00:20:56,054 --> 00:20:57,739 We're gonna get both of them down here right away. 463 00:20:57,823 --> 00:21:00,341 Thank you. 464 00:21:00,425 --> 00:21:02,610 So Adam knows we're onto him, right? 465 00:21:02,694 --> 00:21:03,778 He needs new wheels, I get that part, 466 00:21:03,862 --> 00:21:04,779 but wouldn't it have been easier 467 00:21:04,863 --> 00:21:06,147 to just carjack a stranger? 468 00:21:06,231 --> 00:21:09,517 He wanted Rico's Chevy Malibu for a reason. 469 00:21:09,601 --> 00:21:11,886 We need to find out why. 470 00:21:16,608 --> 00:21:18,463 - Hey. - How's it going, man? 471 00:21:24,082 --> 00:21:26,301 Well, better off that way. Thank you. 472 00:21:35,394 --> 00:21:38,079 William Hunter? 473 00:21:38,163 --> 00:21:39,314 Do I know you? 474 00:21:39,398 --> 00:21:41,382 No. 475 00:21:41,466 --> 00:21:42,750 But I know you. 476 00:21:55,013 --> 00:21:56,030 Just got word of a new victim. 477 00:21:56,114 --> 00:21:57,665 Maybe related to our case. 478 00:21:57,749 --> 00:22:00,062 Gunned down right in front of his house in Westchester. 479 00:22:03,622 --> 00:22:05,139 An elderly white guy. 480 00:22:05,223 --> 00:22:07,208 This doesn't fit his pattern. You sure it's Adam? 481 00:22:07,292 --> 00:22:08,943 Neighbors spotted a gold Chevy Malibu fleeing the scene. 482 00:22:09,027 --> 00:22:10,311 Male driver behind the wheel. 483 00:22:10,395 --> 00:22:11,980 Same as the car Rico told us he drives. 484 00:22:12,064 --> 00:22:13,648 Well, that's not all Adam's been up to. 485 00:22:13,732 --> 00:22:15,183 Check this out. 486 00:22:15,267 --> 00:22:16,818 He has a return flight booked to Amsterdam on Monday. 487 00:22:16,902 --> 00:22:18,786 Amsterdam? 488 00:22:18,870 --> 00:22:20,154 Why the hell does he want to go to Amsterdam? 489 00:22:20,238 --> 00:22:21,255 No idea. 490 00:22:21,339 --> 00:22:23,291 School's back in session on Monday. 491 00:22:23,375 --> 00:22:25,960 It's a weird time for a teacher to take a vacation. 492 00:22:26,044 --> 00:22:27,462 Alert Customs and Border Patrol, 493 00:22:27,546 --> 00:22:29,097 and put a TECS stop on them. 494 00:22:29,181 --> 00:22:30,765 I'm gonna go see Kristin and Sheryll in Westchester. 495 00:22:30,849 --> 00:22:32,503 Find out more about our latest victim. 496 00:22:34,853 --> 00:22:36,004 Neighbor heard the gunshot. 497 00:22:36,088 --> 00:22:37,605 First she thought that Rico had backed 498 00:22:37,689 --> 00:22:39,674 into one of the pillars out here. 499 00:22:39,758 --> 00:22:40,875 She knows Rico? 500 00:22:40,959 --> 00:22:41,876 He lives here with his dad. 501 00:22:41,960 --> 00:22:43,478 That's why Adam wanted his car. 502 00:22:43,562 --> 00:22:45,380 Apparently, there's a transponder in it 503 00:22:45,464 --> 00:22:47,615 that let him into the gate without having to ID himself. 504 00:22:47,699 --> 00:22:49,350 What do we know about our victim? 505 00:22:49,434 --> 00:22:50,952 His name is William Hunter, former senator 506 00:22:51,036 --> 00:22:52,887 during the second Bush administration. 507 00:22:52,971 --> 00:22:54,422 Retired from politics in 2014, 508 00:22:54,506 --> 00:22:57,191 lost his wife to COVID in May of 2020. 509 00:22:57,275 --> 00:22:59,661 Why the hell is Moore going after a retired senator? 510 00:22:59,745 --> 00:23:01,362 Excuse me. 511 00:23:01,446 --> 00:23:03,831 - Ma'am, hold on. - I'm looking for Agent Scott. 512 00:23:03,915 --> 00:23:05,203 That'd be me. 513 00:23:06,218 --> 00:23:07,235 Oh, God. 514 00:23:07,319 --> 00:23:08,936 William. 515 00:23:09,020 --> 00:23:11,039 Liv Whitley, DOJ. 516 00:23:11,123 --> 00:23:12,707 I've been out with my family all day, 517 00:23:12,791 --> 00:23:14,809 and I didn't hear about the shootings until an hour ago. 518 00:23:14,893 --> 00:23:16,244 You knew him? 519 00:23:16,328 --> 00:23:18,479 Everybody in our section does. 520 00:23:18,563 --> 00:23:20,181 I also know Adam Moore. 521 00:23:20,265 --> 00:23:22,016 As soon as I saw that's who you were chasing, 522 00:23:22,100 --> 00:23:23,851 I called your office, and they sent me here. 523 00:23:23,935 --> 00:23:25,386 And how do you know Adam? 524 00:23:25,470 --> 00:23:27,288 He came to see me at work two weeks ago. 525 00:23:27,372 --> 00:23:29,490 Weaseled his way past my assistant 526 00:23:29,574 --> 00:23:31,059 with a list of names. 527 00:23:31,143 --> 00:23:33,094 War criminals he wanted us to go after. 528 00:23:33,178 --> 00:23:34,362 What kind of war criminals? 529 00:23:34,446 --> 00:23:35,697 He couldn't really say. 530 00:23:35,781 --> 00:23:37,231 He had no evidence, just this list of names 531 00:23:37,315 --> 00:23:40,635 and vague allegations about supposed atrocities 532 00:23:40,719 --> 00:23:43,938 that happened on some island in Asia decades ago. 533 00:23:44,022 --> 00:23:45,940 Was the island in Thailand? 534 00:23:46,024 --> 00:23:47,408 I don't know. I had never heard of it. 535 00:23:47,492 --> 00:23:49,110 Honestly, I thought he was a crackpot, 536 00:23:49,194 --> 00:23:51,546 and I just wanted to get him out of my office. 537 00:23:51,630 --> 00:23:53,314 Did he say what he wanted? 538 00:23:53,398 --> 00:23:55,516 He wanted the names on his list referred 539 00:23:55,600 --> 00:23:57,585 to the International Criminal Court for prosecution. 540 00:23:57,669 --> 00:24:00,688 I told him that wouldn't be possible since the U.S. 541 00:24:00,772 --> 00:24:03,458 hasn't been a participating member in the ICC since 2002 542 00:24:03,542 --> 00:24:07,462 because of the Protection Act, which Senator Hunter wrote. 543 00:24:07,546 --> 00:24:09,864 I can't believe this. 544 00:24:09,948 --> 00:24:11,165 I think I'm getting it now. 545 00:24:13,218 --> 00:24:16,771 Moore thinks these Thai men are war criminals. 546 00:24:16,855 --> 00:24:18,406 When he finds out they can't be prosecuted, 547 00:24:18,490 --> 00:24:20,308 he starts taking them out on his own. 548 00:24:20,392 --> 00:24:22,910 And he blames Hunter for taking the U.S. out of the ICC 549 00:24:22,994 --> 00:24:24,579 and decides to make him pay too. 550 00:24:24,663 --> 00:24:26,047 We need to see that list. 551 00:24:26,131 --> 00:24:27,782 Every name on there could be a potential target. 552 00:24:27,866 --> 00:24:28,916 It's at my office. 553 00:24:29,000 --> 00:24:30,485 We'll have to go back into the city. 554 00:24:30,569 --> 00:24:31,719 Hmm. 555 00:24:31,803 --> 00:24:34,489 I love a workaholic. 556 00:24:34,573 --> 00:24:38,259 Hey. 557 00:24:38,343 --> 00:24:41,229 You got to enjoy the radio before they start cranking 558 00:24:41,313 --> 00:24:43,231 all that holiday music, you know. 559 00:24:56,161 --> 00:24:59,547 I gave it a lot of thought. 560 00:24:59,631 --> 00:25:00,581 Okay. 561 00:25:00,665 --> 00:25:02,583 What the hell is that? 562 00:25:10,075 --> 00:25:11,626 Are you crazy or something? 563 00:25:11,710 --> 00:25:14,165 What the hell is this guy's problem? 564 00:25:16,047 --> 00:25:17,465 Dad, get out. 565 00:25:17,549 --> 00:25:19,133 - What are you doing? - Dad, just... just get out. 566 00:25:19,217 --> 00:25:21,572 Give me your phone. You got location services on. 567 00:25:23,321 --> 00:25:25,907 - Hey, Adam. - Hey. Stay right here. 568 00:25:25,991 --> 00:25:27,208 Leave that old man alone. 569 00:25:27,292 --> 00:25:28,910 - Shut up! - Yo, I mean it. 570 00:25:28,994 --> 00:25:31,045 I'm gonna call 911. Leave him alone. 571 00:25:31,129 --> 00:25:32,780 Yeah, what are you gonna do? 572 00:25:32,864 --> 00:25:35,750 Hey, where are you going? Come on. 573 00:25:35,834 --> 00:25:37,819 - Adam. - Come on. 574 00:25:37,903 --> 00:25:39,053 It's Thanksgiving. 575 00:25:39,137 --> 00:25:41,289 Hey, shut up and be thankful. 576 00:25:41,373 --> 00:25:42,593 Get in. 577 00:25:44,676 --> 00:25:46,494 It's all right. It's okay. 578 00:25:54,686 --> 00:25:56,441 911, I want to report an emergency. 579 00:26:02,394 --> 00:26:04,045 Grant's been my friend for many years. 580 00:26:04,129 --> 00:26:07,582 I was going with him to JFK to, uh, 581 00:26:07,666 --> 00:26:10,117 to say goodbye for the last time. 582 00:26:10,201 --> 00:26:11,552 Last time? 583 00:26:11,636 --> 00:26:13,120 He's gonna a clinic in Amsterdam, 584 00:26:13,204 --> 00:26:14,755 where he'll die by assisted suicide. 585 00:26:14,839 --> 00:26:17,725 It's not legal here unless you're terminal. 586 00:26:17,809 --> 00:26:19,594 He's just in so much pain. 587 00:26:19,678 --> 00:26:20,928 I understand. 588 00:26:21,012 --> 00:26:22,530 All right, I appreciate that. Thank you. 589 00:26:22,614 --> 00:26:25,032 Was Adam supposed to fly to Amsterdam next week with him? 590 00:26:25,116 --> 00:26:28,769 Yes, but after hearing about what Adam's done, 591 00:26:28,853 --> 00:26:30,872 Grant chose to go early. 592 00:26:30,956 --> 00:26:33,307 There's just nothing here for him anymore. 593 00:26:33,391 --> 00:26:35,543 I got nothing from the driver except he saw Adam 594 00:26:35,627 --> 00:26:38,145 heading towards the southbound ramp. 595 00:26:38,229 --> 00:26:40,581 Adam went to the DOJ with a list of Thai men 596 00:26:40,665 --> 00:26:42,683 he claimed were war criminals. 597 00:26:42,767 --> 00:26:45,086 You know anything about that? 598 00:26:45,170 --> 00:26:46,888 The pirates. 599 00:26:46,972 --> 00:26:49,730 After Saigon fell, many people tried 600 00:26:49,815 --> 00:26:51,659 to escape Vietnam by boat. 601 00:26:51,831 --> 00:26:53,582 The ones who drowned were lucky. 602 00:26:53,666 --> 00:26:57,653 The unlucky ones were attacked by Thai pirates at sea. 603 00:26:57,737 --> 00:27:01,957 They marooned us on Nam Cha Island. 604 00:27:02,041 --> 00:27:04,093 I was with my family. 605 00:27:04,177 --> 00:27:07,062 We were alive, thanks to Grant. 606 00:27:07,146 --> 00:27:11,600 He was a pilot flying over when he spotted us on the island. 607 00:27:11,684 --> 00:27:14,336 The world had no idea we were there. 608 00:27:14,420 --> 00:27:18,107 Grant himself organized many rescue missions by boat. 609 00:27:18,191 --> 00:27:19,842 It was very dangerous, but he came 610 00:27:19,926 --> 00:27:24,780 and saved hundreds of Vietnamese refugees like me. 611 00:27:24,864 --> 00:27:27,950 We all owe him our lives. 612 00:27:28,034 --> 00:27:29,885 Maybe Adam believed that these pirates 613 00:27:29,969 --> 00:27:33,422 would someday be brought to justice. 614 00:27:33,506 --> 00:27:36,225 And then losing his dad put a clock on it. 615 00:27:36,309 --> 00:27:37,826 Adam wants his dad to see justice done 616 00:27:37,910 --> 00:27:39,294 while he's still alive. 617 00:27:39,378 --> 00:27:41,263 First he goes to the DOJ hoping they'll prosecute 618 00:27:41,347 --> 00:27:42,898 the pirates through official channels 619 00:27:42,982 --> 00:27:44,433 like the Nuremberg trials. 620 00:27:44,517 --> 00:27:46,802 Yeah, but they don't, so Adam decides 621 00:27:46,886 --> 00:27:48,604 he's gonna step up and save the day. 622 00:27:48,688 --> 00:27:50,239 Can you pull up those photos again? 623 00:27:50,323 --> 00:27:51,940 Yeah. 624 00:27:52,024 --> 00:27:53,575 Adam ID'd these six men 625 00:27:53,659 --> 00:27:55,010 to the DOJ as these Thai pirates. 626 00:27:55,094 --> 00:27:56,612 He's killed three so far. 627 00:27:56,696 --> 00:27:57,679 Yeah, two of them were brothers 628 00:27:57,763 --> 00:27:59,014 who became Buddhist monks. 629 00:27:59,098 --> 00:28:00,616 That's why Adam attacked the temple. 630 00:28:00,700 --> 00:28:04,390 The third is Arthit An war, killed in Central Park. 631 00:28:05,605 --> 00:28:08,524 Have you seen them before from Nam Cha Island? 632 00:28:11,978 --> 00:28:13,629 Do you recognize the other three? 633 00:28:13,713 --> 00:28:15,297 I'm not sure. 634 00:28:15,381 --> 00:28:19,968 But the one face I do know is one pirate. 635 00:28:20,052 --> 00:28:21,737 He was maybe 20 years old, 636 00:28:21,821 --> 00:28:23,374 but already crueler than the others. 637 00:28:25,291 --> 00:28:29,011 He raped my mother many times. 638 00:28:29,095 --> 00:28:32,114 But what killed her... 639 00:28:32,198 --> 00:28:35,220 was a broken heart when he murdered my baby brother. 640 00:28:37,703 --> 00:28:41,493 That man had a scar across his face. 641 00:28:44,110 --> 00:28:46,628 I see that face every night. 642 00:28:46,712 --> 00:28:49,001 Wait here a minute, Mr. Bui. 643 00:28:51,350 --> 00:28:54,069 You started it. 644 00:28:54,153 --> 00:28:56,271 You decided to go to Amsterdam. 645 00:29:00,626 --> 00:29:02,414 I'm sorry, son. 646 00:29:04,664 --> 00:29:07,149 Tried to hold out, you know, I couldn't take it anymore. 647 00:29:07,233 --> 00:29:08,851 The pain just got too much. 648 00:29:08,935 --> 00:29:10,786 I had to choose. 649 00:29:10,870 --> 00:29:12,624 You get to choose death. 650 00:29:14,146 --> 00:29:15,767 Why don't I? 651 00:29:25,685 --> 00:29:27,039 I love you too. 652 00:29:28,588 --> 00:29:31,176 But you weren't even gonna say goodbye. 653 00:29:36,629 --> 00:29:38,714 You know, when you were... 654 00:29:38,798 --> 00:29:41,483 You were very small, 655 00:29:41,567 --> 00:29:44,486 you'd wake up in the morning, you'd always have a big smile 656 00:29:44,570 --> 00:29:48,457 and say, "Hello, sun." 657 00:29:48,541 --> 00:29:50,192 You remember that? 658 00:29:50,276 --> 00:29:51,393 I don't want to hear any of this crap right now. 659 00:29:51,477 --> 00:29:53,695 Well, you're gonna hear it anyway. 660 00:29:53,779 --> 00:29:57,599 But then at night, when we put you to bed, you'd just... 661 00:29:57,683 --> 00:29:58,934 You'd cry and cry. 662 00:29:59,018 --> 00:30:00,235 Couldn't stop crying. 663 00:30:00,319 --> 00:30:01,737 We didn't know what to do. 664 00:30:01,821 --> 00:30:02,905 We kept the lights on. 665 00:30:02,989 --> 00:30:04,373 We bought you a night light. 666 00:30:04,457 --> 00:30:07,075 I'd sit up with you at night and try to comfort you, 667 00:30:07,159 --> 00:30:08,710 but nothing worked. 668 00:30:08,794 --> 00:30:12,814 You just cry and cry until you cried yourself to sleep. 669 00:30:12,898 --> 00:30:16,718 And then, your mom. 670 00:30:16,802 --> 00:30:18,253 She told this story. 671 00:30:18,337 --> 00:30:24,159 She said, uh, told you how the sun shined on you all day. 672 00:30:24,243 --> 00:30:27,396 And that warmth inside you, that light, 673 00:30:27,480 --> 00:30:30,065 it would stay with you all night long 674 00:30:30,149 --> 00:30:33,769 so you didn't have to be afraid of the dark anymore. 675 00:30:33,853 --> 00:30:35,671 That seemed to work. 676 00:30:38,157 --> 00:30:40,342 God bless her. 677 00:30:40,426 --> 00:30:44,012 And that's why you didn't have to be afraid anymore. 678 00:30:44,096 --> 00:30:47,649 Because that light would always, 679 00:30:47,733 --> 00:30:49,518 always be inside you. 680 00:30:55,875 --> 00:30:58,163 Innocent people. 681 00:30:59,679 --> 00:31:00,996 I didn't know. 682 00:31:01,080 --> 00:31:03,302 I didn't know they were gonna be in there, Dad. 683 00:31:05,351 --> 00:31:08,273 What are we gonna do? 684 00:31:17,530 --> 00:31:19,581 Where are we? 685 00:31:21,634 --> 00:31:22,618 You'll see. 686 00:31:27,773 --> 00:31:30,259 So if this guy was around 20 in the late '70s, 687 00:31:30,343 --> 00:31:31,593 he'd be in his 60s today. 688 00:31:31,677 --> 00:31:33,862 We're running a general search of Thai men 689 00:31:33,946 --> 00:31:37,532 between the ages of 55 and 65 with distinct facial scarring. 690 00:31:37,616 --> 00:31:39,835 My guess is, he's not on the list. 691 00:31:39,919 --> 00:31:42,237 That Adam always planned to go after him personally. 692 00:31:42,321 --> 00:31:43,639 Well, we came up with a short list, 693 00:31:43,723 --> 00:31:46,241 and we're eliminating any possible matches as we go. 694 00:31:46,325 --> 00:31:47,909 Two of the hits are already deceased. 695 00:31:47,993 --> 00:31:50,579 Eliminate the men with track able employment histories. 696 00:31:50,663 --> 00:31:53,215 They'd have to disclose that information to immigration. 697 00:31:53,299 --> 00:31:54,916 And I bet you can't put down pirate as an occupation 698 00:31:55,000 --> 00:31:58,553 without inviting some serious questions from the DHS. 699 00:31:58,637 --> 00:32:00,722 Okay, I got a potential match. 700 00:32:00,806 --> 00:32:02,557 Lek Saengarun. 701 00:32:02,641 --> 00:32:05,827 Lek has fisherman listed as his occupation in Thailand. 702 00:32:05,911 --> 00:32:07,462 Send it to me now. 703 00:32:07,546 --> 00:32:09,598 Done, and I'm sending you his address and phone number too. 704 00:32:14,487 --> 00:32:15,804 That's him. 705 00:32:15,888 --> 00:32:18,240 He killed my baby brother. 706 00:32:18,324 --> 00:32:20,108 And the first time Grant tried to rescue us, 707 00:32:20,192 --> 00:32:22,811 he shot down his plane. 708 00:32:22,895 --> 00:32:24,246 Grant almost died. 709 00:32:24,330 --> 00:32:25,814 Adam's wife told us that Grant has 710 00:32:25,898 --> 00:32:27,316 degenerative lumbar disease. 711 00:32:27,400 --> 00:32:28,917 That could have been caused in the plane crash. 712 00:32:29,001 --> 00:32:31,286 So Adam holds Lek responsible for his dad's condition, 713 00:32:31,370 --> 00:32:33,522 for the chronic pain that's making Grant choose 714 00:32:33,606 --> 00:32:35,424 to end his life by assisted suicide. 715 00:32:35,508 --> 00:32:37,526 Yeah, and maybe he took his dad to go after Lek. 716 00:32:37,610 --> 00:32:39,428 Witness his murder, eye for an eye. 717 00:32:39,512 --> 00:32:41,763 Vengeance begets vengeance. 718 00:32:41,847 --> 00:32:43,899 Adam's anger is like hot coals. 719 00:32:43,983 --> 00:32:46,268 He wants to throw his rage at the men who hurt us. 720 00:32:46,352 --> 00:32:48,270 But in holding on to that anger, 721 00:32:48,354 --> 00:32:50,305 he only hurts himself the most. 722 00:32:50,389 --> 00:32:52,644 Don't you want these men punished too? 723 00:32:54,059 --> 00:32:56,611 Karma will find a way. 724 00:32:56,695 --> 00:32:58,714 Lek's not answering his phone, 725 00:32:58,798 --> 00:32:59,981 but we talked to his wife. 726 00:33:00,065 --> 00:33:01,183 He's working today in the restaurant 727 00:33:01,267 --> 00:33:02,617 they own in Brooklyn. 728 00:33:02,701 --> 00:33:04,019 She says Thanksgiving is one of the busiest 729 00:33:04,103 --> 00:33:06,121 days of the year. It's got to be packed. 730 00:33:06,205 --> 00:33:07,255 Send us the address. 731 00:33:07,339 --> 00:33:08,523 We'll meet you at the restaurant. 732 00:33:08,607 --> 00:33:09,558 Copy that. 733 00:33:12,878 --> 00:33:14,229 Wait here. 734 00:33:53,752 --> 00:33:54,970 Keep going. Can you take them? 735 00:33:55,054 --> 00:33:55,837 Come on. 736 00:33:55,921 --> 00:33:57,539 Just take them down. 737 00:33:59,825 --> 00:34:01,042 They're barricaded in the kitchen. 738 00:34:01,126 --> 00:34:02,344 Witnesses say Adam's armed. 739 00:34:02,428 --> 00:34:03,845 Most people are out, but they're still 740 00:34:03,929 --> 00:34:05,580 a couple of civilians in the dining area. 741 00:34:05,664 --> 00:34:07,616 Should we wait for SWAT? 742 00:34:07,700 --> 00:34:09,151 No time. Go, go, go! 743 00:34:14,006 --> 00:34:15,023 Let me see your hands. 744 00:34:15,107 --> 00:34:18,226 In the kitchen. They've got Lek. 745 00:34:18,310 --> 00:34:21,897 Come on. Come on. Out, out, out, out. 746 00:34:21,981 --> 00:34:22,998 - Ray! - Yeah? 747 00:34:23,082 --> 00:34:24,166 - Come on. - Got you. 748 00:34:24,250 --> 00:34:25,834 Hey, right behind you. Come with me. 749 00:34:39,899 --> 00:34:41,716 FBI! Drop the gun. 750 00:34:41,800 --> 00:34:43,318 Drop it. 751 00:34:43,402 --> 00:34:44,352 Don't move. 752 00:34:44,436 --> 00:34:46,154 I'll kill him right now. 753 00:34:46,238 --> 00:34:47,756 Adam. 754 00:34:47,840 --> 00:34:50,392 A wise man recently said to me, 755 00:34:50,476 --> 00:34:53,428 vengeance begets vengeance. 756 00:34:53,512 --> 00:34:56,231 Sound familiar, Grant? 757 00:34:56,315 --> 00:34:57,566 Tony said that. 758 00:34:57,650 --> 00:34:58,767 Tony, your best friend. 759 00:34:58,851 --> 00:35:00,101 Shut up! 760 00:35:00,185 --> 00:35:02,771 You don't know anything about what this man did. 761 00:35:02,855 --> 00:35:04,806 Tony knows what he did. 762 00:35:04,890 --> 00:35:06,211 He survived it. 763 00:35:09,528 --> 00:35:12,981 This is not right, son. 764 00:35:13,065 --> 00:35:15,050 This is not our legacy. 765 00:35:15,134 --> 00:35:16,885 It's not your legacy? 766 00:35:16,969 --> 00:35:21,690 You saved Tony, Mom, all those people. 767 00:35:21,774 --> 00:35:23,859 But look at the pain you're in! 768 00:35:23,943 --> 00:35:26,728 While he's walking around, living his life, 769 00:35:26,812 --> 00:35:28,196 driving his beamer. 770 00:35:28,280 --> 00:35:31,633 Your suffering is because of him. 771 00:35:31,717 --> 00:35:32,767 You're my son. 772 00:35:32,851 --> 00:35:34,603 You're my legacy. 773 00:35:34,687 --> 00:35:38,373 And this, what you're doing now, 774 00:35:38,457 --> 00:35:39,975 can't be our legacy. 775 00:35:40,059 --> 00:35:44,513 Whatever you do now, that'll be our legacy. 776 00:35:44,597 --> 00:35:48,850 It's not even a fraction of what they deserve. 777 00:35:48,934 --> 00:35:50,719 Tell 'em what kind of man you really are. 778 00:35:50,803 --> 00:35:53,455 Please! Please! 779 00:35:53,539 --> 00:35:56,291 I want the whole world to know and punish him 780 00:35:56,375 --> 00:35:58,193 for what he did on Nam Cha Island. 781 00:35:58,277 --> 00:36:00,095 That is not your choice, Adam. 782 00:36:00,179 --> 00:36:03,565 Put the gun down and we'll see to it he goes to trial. 783 00:36:03,649 --> 00:36:04,566 I tried that. 784 00:36:04,650 --> 00:36:06,902 That's a lie. 785 00:36:06,986 --> 00:36:10,108 If you're not gonna tell them, I will. 786 00:36:12,491 --> 00:36:15,810 The pirates, they raped all the women. 787 00:36:15,894 --> 00:36:17,779 Girls as young as five and six. 788 00:36:17,863 --> 00:36:20,849 The men and boys, they tortured. 789 00:36:20,933 --> 00:36:23,552 And the babies. 790 00:36:23,636 --> 00:36:25,320 Tell them. 791 00:36:25,404 --> 00:36:28,456 Tell them what you did to the babies. 792 00:36:28,540 --> 00:36:31,229 Tell them what you did to Tony's brother. 793 00:36:33,112 --> 00:36:36,631 They swung them by the ankles and bashed their brains 794 00:36:36,715 --> 00:36:38,567 up against the shore. 795 00:36:38,651 --> 00:36:39,834 Isn't that right? 796 00:36:39,918 --> 00:36:43,171 Adam, the public will only know the truth 797 00:36:43,255 --> 00:36:46,675 of what happened if you put that gun down 798 00:36:46,759 --> 00:36:47,776 and let us take him in. 799 00:36:51,096 --> 00:36:53,114 You're right. 800 00:36:53,198 --> 00:36:58,053 He deserves to be punished for his atrocities, 801 00:36:58,137 --> 00:37:00,655 but do it the right way. 802 00:37:04,710 --> 00:37:08,296 Adam, give me the gun. 803 00:37:08,380 --> 00:37:12,200 You know, you receive from the world 804 00:37:12,284 --> 00:37:14,669 what you give to the world. 805 00:37:14,753 --> 00:37:20,542 I always tried and did my best for you and our family. 806 00:37:20,626 --> 00:37:27,285 Provide, well, good karma. 807 00:37:29,601 --> 00:37:31,419 Give me the gun. 808 00:37:31,503 --> 00:37:32,520 It's all right. 809 00:37:32,604 --> 00:37:34,889 This is over. 810 00:37:34,973 --> 00:37:38,660 Adam, give me the gun. 811 00:37:38,744 --> 00:37:41,099 Come on, son. Please. 812 00:37:43,615 --> 00:37:45,604 Give it to me. 813 00:37:49,421 --> 00:37:50,642 That's it. 814 00:37:54,493 --> 00:37:55,910 I have the gun. 815 00:37:55,994 --> 00:37:56,945 I have the gun. 816 00:38:06,371 --> 00:38:08,556 It's okay. 817 00:38:08,640 --> 00:38:10,428 It's all right. 818 00:38:19,852 --> 00:38:21,136 - Don't do it, Grant! - No! No! 819 00:38:21,220 --> 00:38:22,804 No, Dad, no! 820 00:38:22,888 --> 00:38:25,540 No, Dad, Dad! Dad! 821 00:38:25,624 --> 00:38:27,776 Dad, no! 822 00:38:27,860 --> 00:38:29,778 No, Dad. 823 00:38:33,098 --> 00:38:34,749 On the ground. Let's go. 824 00:38:45,744 --> 00:38:46,795 Ready to get home? 825 00:38:46,879 --> 00:38:48,496 Oh, yeah. 826 00:38:48,580 --> 00:38:51,533 It's too late to make my mom's pumpkin pie from scratch. 827 00:38:51,617 --> 00:38:53,702 I have to pick up a ready crust and hope 828 00:38:53,786 --> 00:38:55,370 Charlotte doesn't notice. 829 00:38:55,454 --> 00:38:57,872 - You? - Oh, Ingrid's handling dinner, 830 00:38:57,956 --> 00:38:59,441 but she's a vegetarian this month. 831 00:38:59,525 --> 00:39:02,010 I fear a tofurkey in my future. 832 00:39:05,931 --> 00:39:08,049 April, hey, sorry. I'm on my way. 833 00:39:08,133 --> 00:39:09,117 You know what, don't worry about it. 834 00:39:09,201 --> 00:39:10,652 I'm almost in Oyster Bay. 835 00:39:10,736 --> 00:39:13,321 I actually decided to have dinner with my family instead. 836 00:39:13,405 --> 00:39:14,789 No, I'll just stop off and shower 837 00:39:14,873 --> 00:39:16,091 and change and I'll meet you there. 838 00:39:16,175 --> 00:39:17,625 I can make it in time for dessert. 839 00:39:17,709 --> 00:39:19,394 I'll bring your favorite bottle of wine. 840 00:39:19,478 --> 00:39:21,162 That's not necessary, Remy. 841 00:39:21,246 --> 00:39:23,531 I know, but I want to. 842 00:39:23,615 --> 00:39:26,301 I don't want you to. 843 00:39:26,385 --> 00:39:30,472 Listen, we both know where this is headed, don't we? 844 00:39:30,556 --> 00:39:32,507 Are you saying what I think you're saying? 845 00:39:32,591 --> 00:39:34,209 It's better to end it now than 846 00:39:34,293 --> 00:39:36,344 to limp through the holidays. 847 00:39:36,428 --> 00:39:38,279 But we had a good run there. 848 00:39:38,363 --> 00:39:42,050 You just have to fly south for the winter. 849 00:39:42,134 --> 00:39:43,485 And you know, at first I thought 850 00:39:43,569 --> 00:39:45,653 you were afraid of commitment, but that's not true. 851 00:39:45,737 --> 00:39:49,224 You are committed... To your work. 852 00:39:49,308 --> 00:39:51,326 And that's okay, you know, that's you. 853 00:39:51,410 --> 00:39:53,995 But, uh, that's not me. 854 00:39:54,079 --> 00:39:56,501 At least not at this point in my life. 855 00:39:59,351 --> 00:40:00,902 April, I am sorry. 856 00:40:00,986 --> 00:40:02,604 Don't be. 857 00:40:02,688 --> 00:40:04,939 Let's just be thankful for the time that we had together. 858 00:40:08,660 --> 00:40:10,415 I got to go. 859 00:40:14,333 --> 00:40:15,920 Everything okay? 860 00:40:19,605 --> 00:40:21,089 Not really. 861 00:40:21,173 --> 00:40:24,025 I just had to kill a war hero, and April and I are a wrap. 862 00:40:24,109 --> 00:40:26,227 She broke up with you on Thanksgiving? 863 00:40:26,311 --> 00:40:27,996 Can you blame her? 864 00:40:28,080 --> 00:40:30,802 I'm married to the job. It's been coming for a while. 865 00:40:32,618 --> 00:40:33,768 What? 866 00:40:33,852 --> 00:40:35,170 Nothing. 867 00:40:35,254 --> 00:40:37,672 I mean, you don't like to be tied down. 868 00:40:37,756 --> 00:40:39,374 I'm sorry, man. 869 00:40:39,458 --> 00:40:41,576 I didn't know you had a girlfriend. 870 00:40:41,660 --> 00:40:43,378 Kind of my point. 871 00:40:43,462 --> 00:40:45,013 On the bright side, at least you get to go home, 872 00:40:45,097 --> 00:40:47,615 watch some football, not feel guilty. 873 00:40:47,699 --> 00:40:49,083 You're not watching football, 874 00:40:49,167 --> 00:40:51,419 and you're not going home alone. 875 00:40:51,503 --> 00:40:52,987 Have you ever had Ray's cooking? 876 00:40:53,071 --> 00:40:54,355 Can't say I have. 877 00:40:54,439 --> 00:40:55,490 Well, good, because it's terrible. 878 00:40:55,574 --> 00:40:57,192 But I think between the three of us, 879 00:40:57,276 --> 00:40:58,669 we can whip up something decent. 880 00:41:00,545 --> 00:41:02,567 Hold... it... 881 00:41:07,452 --> 00:41:09,270 I've got to get a universal remote. 882 00:41:09,354 --> 00:41:10,405 Hey, I said no football. 883 00:41:10,489 --> 00:41:11,706 I recorded the parade earlier. 884 00:41:11,790 --> 00:41:13,641 - Put it on. - All right, that's it. 885 00:41:13,725 --> 00:41:15,643 I'm kicking you off. I'm DJ'ing now. 886 00:41:15,727 --> 00:41:17,378 Why? I like this song. 887 00:41:17,462 --> 00:41:19,280 Oh! My potatoes are boiling over. 888 00:41:19,364 --> 00:41:20,982 Yeah, yeah, yeah. I got you. I got you. 889 00:41:21,066 --> 00:41:22,550 Hey, don't burn the baby turkeys. 890 00:41:22,634 --> 00:41:25,787 He knows they're not turkeys. 891 00:41:25,871 --> 00:41:27,789 They're Cornish hens thanks to you, genius. 892 00:41:27,873 --> 00:41:29,224 Hey listen, I'm good, 893 00:41:29,308 --> 00:41:30,758 but even I can't track down a butterball 894 00:41:30,842 --> 00:41:32,360 at 5:00 on Thanksgiving Day. 895 00:41:33,679 --> 00:41:36,197 - Oh! - Ooh, what is this? 896 00:41:36,281 --> 00:41:37,899 Are you kidding? 897 00:41:37,983 --> 00:41:40,235 You don't know Teddy P? 898 00:41:40,319 --> 00:41:43,605 - That's my jam. - Oh. Oh, yeah. 899 00:41:43,689 --> 00:41:46,875 - What, what. - Whoo! 900 00:41:46,959 --> 00:41:49,143 - What you want me to do? - Okay, uh, carrots and celery. 901 00:41:49,227 --> 00:41:51,846 - Start chopping. - Mmm. 902 00:41:51,930 --> 00:41:53,982 Both singing along... ♪ It's so good ♪ 903 00:41:54,066 --> 00:41:55,717 Hey. 904 00:41:55,801 --> 00:41:59,587 ♪ Loving somebody when somebody loves you back ♪ 905 00:41:59,671 --> 00:42:00,889 Whoo! 906 00:42:00,973 --> 00:42:02,123 So good. 907 00:42:02,207 --> 00:42:03,892 - ♪ To be loved ♪ - To be loved. 908 00:42:03,976 --> 00:42:05,460 Uh, uh! 909 00:42:05,551 --> 00:42:08,606 ♪ And be loved in return is the only thing ♪ 910 00:42:08,711 --> 00:42:10,621 ♪ That my heart desires ♪ 911 00:42:11,043 --> 00:42:12,967 Hey, toast. Appreciation. 912 00:42:13,051 --> 00:42:15,236 - Cheers. - Cheers. 913 00:42:15,320 --> 00:42:17,105 ♪ The little things I do ♪ 914 00:42:17,189 --> 00:42:19,941 ♪ Oh, you're the one who's got me inspired ♪ 915 00:42:20,025 --> 00:42:23,481 ♪ Keep on liftin', liftin me higher ♪ 65491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.