All language subtitles for Dont.Forget.I.Love.You.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:10,266 --> 00:00:13,333 [alarm chimes] 4 00:00:13,467 --> 00:00:14,567 [affirmation app speaking] Good morning. 5 00:00:14,700 --> 00:00:17,233 This is your daily affirmation guide... 6 00:00:17,367 --> 00:00:18,633 [sighs deeply] 7 00:00:18,767 --> 00:00:22,300 ...Today is a new day 8 00:00:22,433 --> 00:00:25,100 and we're going to wake up strong. 9 00:00:25,233 --> 00:00:27,667 Any worries that I may have shall pass, 10 00:00:27,800 --> 00:00:30,300 as they did yesterday, the day before, 11 00:00:30,433 --> 00:00:31,667 and every day. 12 00:00:31,800 --> 00:00:33,300 If I begin to lose focus, 13 00:00:33,433 --> 00:00:35,533 I'll acknowledge what's worrying me. 14 00:00:35,667 --> 00:00:37,700 If I can resolve it, I will, 15 00:00:37,834 --> 00:00:40,133 and if I can't, I'll let it go, 16 00:00:40,266 --> 00:00:42,500 roll up my anxieties into a tiny ball, 17 00:00:42,633 --> 00:00:45,133 and just throw them away. 18 00:00:45,266 --> 00:00:47,667 And as we do every morning, 19 00:00:47,800 --> 00:00:50,066 let's have a moment of silence, 20 00:00:50,200 --> 00:00:52,967 where we acknowledge our inner journey. 21 00:00:54,233 --> 00:00:55,934 ...And a deep breath in, 22 00:00:56,066 --> 00:00:58,100 and quiet... 23 00:01:03,500 --> 00:01:05,433 [pots and pans clattering] 24 00:01:06,533 --> 00:01:07,500 Oh... 25 00:01:10,367 --> 00:01:11,400 Hi! 26 00:01:11,533 --> 00:01:12,734 Hey! 27 00:01:12,867 --> 00:01:14,367 Just moved in. 28 00:01:14,500 --> 00:01:16,533 Um... do you need any help? 29 00:01:16,667 --> 00:01:17,967 Uh... no. 30 00:01:18,100 --> 00:01:18,834 I think I'm all right. 31 00:01:18,967 --> 00:01:20,700 [clattering] 32 00:01:21,667 --> 00:01:22,500 Are you, though? 33 00:01:22,633 --> 00:01:24,333 What was that? 34 00:01:24,467 --> 00:01:26,533 Hmm? Uh, I said, "good luck." 35 00:01:26,667 --> 00:01:28,100 Thanks. 36 00:01:31,533 --> 00:01:33,400 Okay. 37 00:01:51,133 --> 00:01:52,133 [voice-over continues] Now let's take a moment 38 00:01:52,266 --> 00:01:54,700 to concentrate on our breathing... 39 00:01:54,834 --> 00:01:59,700 with silence, deep breaths. 40 00:02:01,533 --> 00:02:02,633 Taylor? 41 00:02:02,767 --> 00:02:03,567 Yeah. 42 00:02:03,700 --> 00:02:04,800 Here you go. 43 00:02:04,934 --> 00:02:06,233 - Thank you. - You're welcome. 44 00:02:07,867 --> 00:02:10,400 Clear the mind of any negative thoughts, 45 00:02:10,533 --> 00:02:12,467 and start the day fresh, 46 00:02:12,600 --> 00:02:13,533 and free of any fear, 47 00:02:13,667 --> 00:02:15,934 or worries, or anxieties. 48 00:02:16,066 --> 00:02:17,000 I am whole, 49 00:02:17,133 --> 00:02:19,900 and I can conquer today. 50 00:02:23,333 --> 00:02:26,834 We are going to take our final deep breath in... 51 00:02:29,967 --> 00:02:31,567 and hold... 52 00:02:31,700 --> 00:02:33,233 [both inhaling] 53 00:02:33,367 --> 00:02:34,467 ...and release. 54 00:02:34,600 --> 00:02:36,934 [both exhaling] 55 00:02:38,133 --> 00:02:38,967 Good morning, Kyle. 56 00:02:39,100 --> 00:02:40,400 Good morning, Taylor. 57 00:02:40,533 --> 00:02:43,133 So, what's the flavor of the day, birthday girl? 58 00:02:43,266 --> 00:02:45,633 A little sage, a little patchouli? 59 00:02:45,767 --> 00:02:46,500 Lavender. 60 00:02:46,633 --> 00:02:49,367 Ooh, that would go great with... 61 00:02:49,500 --> 00:02:50,633 a little lemon coffee cake. 62 00:02:50,767 --> 00:02:51,834 Happy Birthday. 63 00:02:51,967 --> 00:02:53,066 Thank you. 64 00:02:53,200 --> 00:02:55,567 ...and the samples for the Pattersons, 65 00:02:55,700 --> 00:02:56,967 which I'm guessing you will like better. 66 00:02:57,100 --> 00:02:59,133 Yes, these are first on my to-do list. 67 00:02:59,266 --> 00:03:01,300 So, what's the plans for the big day? 68 00:03:01,433 --> 00:03:02,834 Nothing big, just gonna go see my dad. 69 00:03:02,967 --> 00:03:03,667 What? 70 00:03:03,800 --> 00:03:05,100 Seriously? 71 00:03:05,233 --> 00:03:06,967 No, no, no, you're coming out with me and my friends tonight. 72 00:03:07,100 --> 00:03:08,033 We're gonna go grab some Thai, 73 00:03:08,166 --> 00:03:09,166 maybe a little karaoke. 74 00:03:09,300 --> 00:03:10,633 Ooh, I could use a duet partner. 75 00:03:10,767 --> 00:03:11,900 Thank you, 76 00:03:12,033 --> 00:03:13,533 but, um, the Pattersons want their home reorganized 77 00:03:13,667 --> 00:03:14,700 by the end of the month, 78 00:03:14,834 --> 00:03:16,400 and that means all new built-ins in the closets, 79 00:03:16,533 --> 00:03:17,667 and new modules in the den, 80 00:03:17,800 --> 00:03:20,133 and that's a disaster, so... 81 00:03:20,266 --> 00:03:21,700 Well, hey, if you're swamped, 82 00:03:21,834 --> 00:03:23,100 I could easily take over the Tillerman job. 83 00:03:23,233 --> 00:03:24,567 I'm already on that one. 84 00:03:24,700 --> 00:03:26,000 Oh, well, how about I put some samples together 85 00:03:26,133 --> 00:03:27,233 for the Schwartzs' walk-in? 86 00:03:27,367 --> 00:03:28,500 You know what, I'm so in the zone there, 87 00:03:28,633 --> 00:03:30,000 so I think I'll just keep going. 88 00:03:30,133 --> 00:03:31,367 You know how I get with new clients, 89 00:03:31,500 --> 00:03:33,100 I just like to, you know... 90 00:03:34,233 --> 00:03:36,600 Maybe I'm stepping out of bounds here, 91 00:03:36,734 --> 00:03:38,300 but maybe you should think about taking a holiday. 92 00:03:38,433 --> 00:03:40,533 You know, celebrate the big 3-0 in style? 93 00:03:40,667 --> 00:03:42,367 I mean, I haven't seen you take a day off 94 00:03:42,500 --> 00:03:43,667 since you hired me. 95 00:03:43,800 --> 00:03:44,633 Remember? 96 00:03:44,767 --> 00:03:45,900 For my excellent design skills, 97 00:03:46,033 --> 00:03:46,934 and, of course, charm, 98 00:03:47,066 --> 00:03:48,133 but that's not the point. 99 00:03:48,266 --> 00:03:49,200 The point is 100 00:03:49,333 --> 00:03:50,800 have you thought about taking a day off? 101 00:03:50,934 --> 00:03:51,834 No. 102 00:03:53,100 --> 00:03:55,500 But thank you so much for the invite-- 103 00:03:55,633 --> 00:03:56,333 sorry I can't make it-- 104 00:03:56,467 --> 00:03:57,500 and for the cake. 105 00:03:57,633 --> 00:04:00,367 Off to celebrate with my Dad. 106 00:04:00,500 --> 00:04:01,400 [trilling playfully] Brrr! 107 00:04:01,533 --> 00:04:02,567 All right, happy birthday. 108 00:04:02,700 --> 00:04:03,900 Thank you! 109 00:04:04,033 --> 00:04:04,934 [notification alert pings] 110 00:04:05,066 --> 00:04:06,233 Ooh, a new match. 111 00:04:06,367 --> 00:04:08,333 [♪] 112 00:04:18,834 --> 00:04:19,834 [classical piece plays loudly] 113 00:04:19,967 --> 00:04:21,100 Dad? 114 00:04:21,233 --> 00:04:22,700 [♪] 115 00:04:24,834 --> 00:04:26,166 Dad! 116 00:04:30,166 --> 00:04:32,700 [♪] 117 00:04:32,834 --> 00:04:33,834 Dad... 118 00:04:35,533 --> 00:04:37,533 - [turns off music] - There she is. 119 00:04:37,667 --> 00:04:39,266 - Hi! - Hi! 120 00:04:39,400 --> 00:04:40,467 Mm... 121 00:04:42,700 --> 00:04:44,834 So... what do you think? 122 00:04:44,967 --> 00:04:47,066 I tried to have it ready for your birthday, 123 00:04:47,200 --> 00:04:48,333 but you cannot rush art. 124 00:04:48,467 --> 00:04:50,100 I know. 125 00:04:50,233 --> 00:04:51,934 I love it already. 126 00:04:52,066 --> 00:04:53,133 Good. 127 00:04:53,266 --> 00:04:55,066 Well, it's not the only present you're getting. 128 00:04:55,200 --> 00:04:56,767 Oh, Dad, you don't have to get me anything else. 129 00:04:56,900 --> 00:04:59,400 It's not from me. 130 00:05:00,633 --> 00:05:02,200 What? 131 00:05:08,100 --> 00:05:10,200 Open it. 132 00:05:13,000 --> 00:05:15,266 Okay... 133 00:05:15,400 --> 00:05:17,367 This looks like a... 134 00:05:17,500 --> 00:05:18,467 map, 135 00:05:18,600 --> 00:05:20,000 maybe of this property? 136 00:05:20,133 --> 00:05:21,667 Is it a landscaping plan? 137 00:05:21,800 --> 00:05:23,166 No, it couldn't be, because there's arrows. 138 00:05:23,300 --> 00:05:25,266 Why would there be arrows on a landscaping plan? 139 00:05:25,400 --> 00:05:27,100 Questions, questions, so many questions. 140 00:05:27,233 --> 00:05:28,600 Just follow the map, 141 00:05:28,734 --> 00:05:30,200 and let the adventure begin. 142 00:05:32,133 --> 00:05:33,133 Come on. 143 00:05:36,800 --> 00:05:38,667 Out here... 144 00:05:38,800 --> 00:05:40,567 Yeah. 145 00:05:40,700 --> 00:05:42,400 Continue... 146 00:05:45,967 --> 00:05:46,934 This... 147 00:05:48,867 --> 00:05:51,166 Over to... 148 00:05:51,300 --> 00:05:52,734 the dragonfly? 149 00:05:52,867 --> 00:05:53,667 I don't get it. 150 00:05:53,800 --> 00:05:55,800 Look a little closer. 151 00:06:00,467 --> 00:06:03,033 Am I supposed to... 152 00:06:03,166 --> 00:06:04,533 Ooh. 153 00:06:04,667 --> 00:06:06,967 [chuckles] 154 00:06:07,100 --> 00:06:08,433 Okay. 155 00:06:08,567 --> 00:06:10,900 "What did you do on your 30th birthday?" 156 00:06:11,033 --> 00:06:12,400 "Dug up my Dad's backyard." 157 00:06:12,533 --> 00:06:14,500 Here we go. 158 00:06:19,867 --> 00:06:21,467 Huh, what's that? 159 00:06:23,800 --> 00:06:27,500 Is this like a time capsule? 160 00:06:27,633 --> 00:06:29,567 It looks very much like it is, yes. 161 00:06:32,300 --> 00:06:33,867 Let me, uh... 162 00:06:34,000 --> 00:06:34,867 Thanks. 163 00:06:38,000 --> 00:06:38,934 Got it. 164 00:06:42,467 --> 00:06:44,400 Is this from Mom? 165 00:06:44,533 --> 00:06:47,367 She wanted you to unearth it on your 30th birthday. 166 00:06:56,100 --> 00:07:00,233 [♪] 167 00:07:03,100 --> 00:07:06,233 [sighs] Oh, that's my birth certificate. 168 00:07:08,734 --> 00:07:11,100 The first tooth I ever lost. 169 00:07:14,266 --> 00:07:15,600 Oh... my god. 170 00:07:15,734 --> 00:07:18,400 This was my first oral presentation. 171 00:07:18,533 --> 00:07:19,734 Do you remember how nervous I was? 172 00:07:19,867 --> 00:07:21,300 I had to get up in front of the whole class. 173 00:07:21,433 --> 00:07:23,300 I do. [chuckling] 174 00:07:23,433 --> 00:07:25,533 Mom really coached me through that. 175 00:07:30,734 --> 00:07:32,033 What's this? 176 00:07:32,166 --> 00:07:33,533 Read the note. 177 00:07:40,300 --> 00:07:41,900 "Dear, Taylor. 178 00:07:42,033 --> 00:07:44,300 I know I won't be with you on this special day..." 179 00:07:46,200 --> 00:07:47,467 [sighs deeply] 180 00:07:47,600 --> 00:07:49,300 "...so I put together this time capsule 181 00:07:49,433 --> 00:07:51,166 of items from your childhood, 182 00:07:51,300 --> 00:07:53,433 as well as a series of challenges 183 00:07:53,567 --> 00:07:54,900 in these envelopes. 184 00:07:55,033 --> 00:07:56,467 Complete all six of them, 185 00:07:56,600 --> 00:07:59,200 and my birthday gift to you should be revealed. 186 00:07:59,333 --> 00:08:00,734 Love, Mom." 187 00:08:00,867 --> 00:08:03,600 Should I open challenge number one? 188 00:08:03,734 --> 00:08:05,367 I think so. 189 00:08:05,500 --> 00:08:06,467 Okay. 190 00:08:10,433 --> 00:08:12,033 [laughs] 191 00:08:12,166 --> 00:08:14,500 "Get To Know Someone New". 192 00:08:14,633 --> 00:08:18,066 [chuckles] Ah, Mom's still being Mom. 193 00:08:18,200 --> 00:08:19,567 Well, she was the one 194 00:08:19,700 --> 00:08:22,233 who got you through all of your anxieties. 195 00:08:22,367 --> 00:08:25,166 Yeah, but... 196 00:08:25,300 --> 00:08:27,867 I'm not really that little anxious girl anymore, Dad. 197 00:08:28,000 --> 00:08:29,367 I mean, I run my own business. 198 00:08:29,500 --> 00:08:31,166 I live by myself. 199 00:08:31,300 --> 00:08:32,967 I can take care of myself. 200 00:08:33,100 --> 00:08:33,800 I-- 201 00:08:33,934 --> 00:08:35,000 "I"... 202 00:08:35,133 --> 00:08:36,967 I hear a lot of "I's" there. 203 00:08:37,100 --> 00:08:40,100 Maybe your mom wasn't so far off the mark 204 00:08:40,233 --> 00:08:41,433 when she wanted you to get out, 205 00:08:41,567 --> 00:08:43,667 and meet someone new? 206 00:08:43,800 --> 00:08:44,633 A friend. 207 00:08:45,967 --> 00:08:47,367 I have friends. 208 00:08:48,467 --> 00:08:49,433 I do have friends-- 209 00:08:49,567 --> 00:08:51,900 I have... Kyle, at the office. 210 00:08:52,033 --> 00:08:52,967 He's my friend. 211 00:08:53,100 --> 00:08:55,633 He invited me out tonight, so... 212 00:08:55,767 --> 00:08:56,600 Oh, and are you going to? 213 00:08:56,734 --> 00:08:57,700 I'm not gonna go, 214 00:08:57,834 --> 00:08:59,633 but that's only because I have a lot of work. 215 00:08:59,767 --> 00:09:00,734 Nothing to do 216 00:09:00,867 --> 00:09:02,800 with getting outside your safety zone, 217 00:09:02,934 --> 00:09:04,266 or your comfort bubble? 218 00:09:04,400 --> 00:09:07,700 I go out of my safety zone all the time, Dad. 219 00:09:07,834 --> 00:09:09,767 I go to my clients' houses, 220 00:09:09,900 --> 00:09:11,800 and talk to people. 221 00:09:11,934 --> 00:09:13,133 This is not a big deal. 222 00:09:13,266 --> 00:09:15,633 Then why are you rubbing your worry angel? 223 00:09:17,000 --> 00:09:19,066 I'm not worried. 224 00:09:19,200 --> 00:09:20,300 I'm not. 225 00:09:20,433 --> 00:09:22,200 You know what, this isn't even a challenge. 226 00:09:22,333 --> 00:09:23,700 - No? - No. 227 00:09:23,834 --> 00:09:24,934 Okay, well, I'm glad you think so, 228 00:09:25,066 --> 00:09:27,033 because your mother, if you read the fine print, 229 00:09:27,166 --> 00:09:29,700 has asked you to provide photographic evidence 230 00:09:29,834 --> 00:09:32,300 of every challenge completed. 231 00:09:33,734 --> 00:09:35,567 - Oh, that's just great. - [chuckling] 232 00:09:35,700 --> 00:09:36,533 Now, come on. 233 00:09:36,667 --> 00:09:39,200 Let's go inside and get some cake. 234 00:09:41,233 --> 00:09:44,300 [alarm chimes] 235 00:09:46,734 --> 00:09:47,700 [breathing deeply] 236 00:09:47,834 --> 00:09:48,767 [app voice speaking] Good morning. 237 00:09:48,900 --> 00:09:51,400 This is your daily affirmation guide. 238 00:09:51,533 --> 00:09:53,600 As your morning begins, 239 00:09:53,734 --> 00:09:56,300 remember to tackle today's horizons, 240 00:09:56,433 --> 00:09:58,000 our challenges, 241 00:09:58,133 --> 00:09:59,900 with ease and inner wisdom, 242 00:10:00,033 --> 00:10:04,567 knowing that you can do this. 243 00:10:25,200 --> 00:10:27,200 Large Americano with oat milk for Taylor. 244 00:10:27,333 --> 00:10:28,734 That's me. 245 00:10:28,867 --> 00:10:30,166 - There you go. - Thank you. 246 00:10:30,300 --> 00:10:31,467 You're welcome. 247 00:10:35,367 --> 00:10:37,300 What's your name? 248 00:10:37,433 --> 00:10:38,433 Excuse me? 249 00:10:38,567 --> 00:10:41,400 I just, I come here every day, and... 250 00:10:41,533 --> 00:10:42,233 you know my name. 251 00:10:42,367 --> 00:10:43,066 What's yours? 252 00:10:43,200 --> 00:10:44,066 It's Jenny. 253 00:10:44,200 --> 00:10:45,100 Jenny. 254 00:10:45,233 --> 00:10:47,633 So nice to get to know you, Jenny. 255 00:10:47,767 --> 00:10:48,967 Likewise. 256 00:10:53,200 --> 00:10:54,900 [camera snaps] 257 00:10:55,033 --> 00:10:56,066 [clears throat] 258 00:10:56,200 --> 00:10:57,433 Yup. 259 00:10:59,500 --> 00:11:01,133 Dad? I did it. 260 00:11:01,266 --> 00:11:02,500 I met somebody new, 261 00:11:02,633 --> 00:11:03,567 I even got her name, 262 00:11:03,700 --> 00:11:05,667 and it's Jenny. 263 00:11:05,800 --> 00:11:07,867 Well, yeah, I'd assume you would get their name. 264 00:11:08,000 --> 00:11:09,500 What does this Jenny do? 265 00:11:09,633 --> 00:11:11,033 Oh, she works at my coffee shop. 266 00:11:11,166 --> 00:11:11,867 The coffee shop. 267 00:11:12,000 --> 00:11:12,934 Okay. 268 00:11:13,066 --> 00:11:14,200 [knock on door] 269 00:11:14,333 --> 00:11:15,934 Uh, Dad I'm gonna text you the picture later, okay? 270 00:11:16,066 --> 00:11:17,467 I gotta run. I love you. 271 00:11:17,600 --> 00:11:19,100 Love you, too. 272 00:11:22,533 --> 00:11:23,400 Hi. 273 00:11:23,533 --> 00:11:25,600 I'm Josh, your new neighbor. 274 00:11:25,734 --> 00:11:26,834 The one who's life was scattered everywhere 275 00:11:26,967 --> 00:11:28,333 the other day. 276 00:11:28,467 --> 00:11:29,300 Yes, of course. 277 00:11:29,433 --> 00:11:31,300 Um, I'm Taylor. 278 00:11:31,433 --> 00:11:32,467 It's nice to meet you, 279 00:11:32,600 --> 00:11:34,467 and I'm sorry about the mess in the driveway. 280 00:11:34,600 --> 00:11:36,300 It's fine. It wasn't a bother. 281 00:11:36,433 --> 00:11:37,533 Great, uh, 282 00:11:37,667 --> 00:11:38,767 except for I'm going to bother you now 283 00:11:38,900 --> 00:11:40,400 because I can't seem to find my can opener, 284 00:11:40,533 --> 00:11:41,533 which isn't surprising 285 00:11:41,667 --> 00:11:43,667 if you saw the bomb that went off in my house. 286 00:11:43,800 --> 00:11:44,633 I have one. 287 00:11:44,767 --> 00:11:45,633 I can lend it to you. 288 00:11:45,767 --> 00:11:46,734 - Come on in. - Great. 289 00:11:48,600 --> 00:11:50,133 Wow, nice place. 290 00:11:50,266 --> 00:11:51,600 It's very organized. 291 00:11:51,734 --> 00:11:53,767 [chuckles] Yeah, I like to keep it that way. 292 00:11:53,900 --> 00:11:54,834 I, uh, it's kind of what I do, 293 00:11:54,967 --> 00:11:57,000 cleaning, organizing stuff. 294 00:11:57,133 --> 00:11:58,400 There you go. 295 00:11:58,533 --> 00:11:59,834 Oh, great. 296 00:11:59,967 --> 00:12:02,200 Now my daughter can be fed something other than pizza, 297 00:12:02,333 --> 00:12:04,033 which has been our staple for the last few days. 298 00:12:04,166 --> 00:12:06,734 I have take-out menus that I... 299 00:12:06,867 --> 00:12:07,700 threw out. 300 00:12:07,834 --> 00:12:09,333 This is gonna be great, 301 00:12:09,467 --> 00:12:10,500 and I promise to pop it in your mailbox 302 00:12:10,633 --> 00:12:11,467 as soon as I'm done. 303 00:12:11,600 --> 00:12:12,834 No rush. 304 00:12:12,967 --> 00:12:15,500 I have all my meals prepped for the week, so... 305 00:12:15,633 --> 00:12:16,834 Wow, you are organized. 306 00:12:16,967 --> 00:12:19,033 Unlike myself, who can't even label a packing box, 307 00:12:19,166 --> 00:12:20,834 because unlike the can opener, 308 00:12:20,967 --> 00:12:22,533 I did find the salt and pepper shakers 309 00:12:22,667 --> 00:12:24,033 in the box labeled "bedroom". 310 00:12:24,166 --> 00:12:26,934 Um, but I'm not gonna bore you with my stories any longer, 311 00:12:27,066 --> 00:12:28,367 and this is great, so... 312 00:12:28,500 --> 00:12:29,667 thank you, 313 00:12:29,800 --> 00:12:32,333 and, uh, it was nice to officially meet you. 314 00:12:32,467 --> 00:12:33,533 Yes. 315 00:12:33,667 --> 00:12:35,600 It was nice to meet you. 316 00:12:35,734 --> 00:12:37,700 Officially. 317 00:12:37,834 --> 00:12:38,967 Um, welcome to the neighborhood. 318 00:12:39,100 --> 00:12:40,000 Thanks. 319 00:12:40,133 --> 00:12:42,934 I, uh... I think I like it already. 320 00:12:47,600 --> 00:12:49,767 [♪] 321 00:12:51,834 --> 00:12:53,667 You know, I think this might be my new favorite. 322 00:12:55,033 --> 00:12:56,033 - Really? - Mm-hmm. 323 00:12:56,166 --> 00:12:57,400 I'm glad. 324 00:12:57,533 --> 00:13:00,266 So tell me more about this Jenny barista-- 325 00:13:00,400 --> 00:13:01,633 Oh, forget about Jenny. 326 00:13:01,767 --> 00:13:03,433 I want to tell you about Josh, 327 00:13:03,567 --> 00:13:04,734 my new neighbor. 328 00:13:04,867 --> 00:13:07,967 He came over the other day to borrow a can opener, 329 00:13:08,100 --> 00:13:10,600 and I think I just knocked that challenge 330 00:13:10,734 --> 00:13:12,233 right out of the park. 331 00:13:12,367 --> 00:13:13,967 So he came to you for a can opener? 332 00:13:14,100 --> 00:13:15,066 Yeah, that's right. 333 00:13:15,200 --> 00:13:17,767 I see, and, um, during this exchange, 334 00:13:17,900 --> 00:13:19,633 what did you learn about Josh? 335 00:13:19,767 --> 00:13:22,200 That he has a daughter, 336 00:13:22,333 --> 00:13:24,433 and that he's pretty disorganized. 337 00:13:24,567 --> 00:13:26,633 Okay. 338 00:13:27,900 --> 00:13:28,700 What? 339 00:13:30,100 --> 00:13:31,100 Can opener. 340 00:13:31,233 --> 00:13:32,867 Disorganized. 341 00:13:33,000 --> 00:13:36,333 I mean, I think your mom wanted you 342 00:13:36,467 --> 00:13:38,300 to really get to know someone. 343 00:13:38,433 --> 00:13:39,266 Work at it a little bit, 344 00:13:39,400 --> 00:13:40,567 spend some time with them. 345 00:13:40,700 --> 00:13:43,367 Otherwise it's not really a challenge, is it? 346 00:13:44,967 --> 00:13:46,633 Fine. 347 00:13:46,767 --> 00:13:48,367 I'll work on it. 348 00:13:49,900 --> 00:13:51,000 For Mom. 349 00:13:52,100 --> 00:14:02,133 Atta girl. 350 00:14:06,700 --> 00:14:07,700 Hmm. 351 00:14:11,900 --> 00:14:12,900 Hello. 352 00:14:13,033 --> 00:14:14,700 I thought I'd just drop by 353 00:14:14,834 --> 00:14:16,867 and say welcome to the neighborhood. 354 00:14:17,000 --> 00:14:18,133 I already said that. 355 00:14:18,266 --> 00:14:19,266 Um... 356 00:14:19,400 --> 00:14:20,133 Hello. 357 00:14:20,266 --> 00:14:21,100 Thought I'd just whip this up. 358 00:14:21,233 --> 00:14:22,633 It's something other than pizza. 359 00:14:22,767 --> 00:14:24,133 That's too Betty Crocker. 360 00:14:24,266 --> 00:14:25,233 Um... 361 00:14:28,066 --> 00:14:29,066 Um... 362 00:14:31,400 --> 00:14:32,200 Hey. 363 00:14:32,333 --> 00:14:33,100 Hi. 364 00:14:33,233 --> 00:14:33,967 Uh, it's, uh... 365 00:14:34,100 --> 00:14:35,433 It's food. 366 00:14:35,567 --> 00:14:36,433 Oh. 367 00:14:36,567 --> 00:14:37,734 Thank you. 368 00:14:37,867 --> 00:14:39,233 This is very kind of you. 369 00:14:39,367 --> 00:14:40,333 Oh, and I'm sorry, 370 00:14:40,467 --> 00:14:42,233 I meant to bring your can opener over, 371 00:14:42,367 --> 00:14:43,767 but I got a little distracted 372 00:14:43,900 --> 00:14:46,133 trying to sort my life out in all these boxes. 373 00:14:46,266 --> 00:14:48,000 That's okay, 'cause I got you this. 374 00:14:49,834 --> 00:14:51,000 That is very neighborly of you. 375 00:14:51,934 --> 00:14:52,800 Did you have a minute? 376 00:14:52,934 --> 00:14:54,233 I just put the kettle on. 377 00:14:55,500 --> 00:14:57,400 Uh, yeah, sure, that'd be lovely. 378 00:14:57,533 --> 00:14:59,233 - Great. Come on in. - Okay. 379 00:15:00,934 --> 00:15:03,834 Uh, so, uh, chamomile, peppermint tea, 380 00:15:03,967 --> 00:15:05,033 or maybe just black tea? 381 00:15:05,166 --> 00:15:06,033 Peppermint would be lovely. 382 00:15:06,166 --> 00:15:07,133 Great. 383 00:15:08,767 --> 00:15:10,433 Oh, wow. 384 00:15:10,567 --> 00:15:12,800 Yeah, I know, it's a bit of a disaster, 385 00:15:12,934 --> 00:15:14,467 but with Chloe's school, 386 00:15:14,600 --> 00:15:16,667 and my teaching, and then coaching, 387 00:15:16,800 --> 00:15:18,166 and constant furniture deliveries, 388 00:15:18,300 --> 00:15:20,133 I haven't really had time to sort through it. 389 00:15:20,266 --> 00:15:21,800 You know, if you need help, 390 00:15:21,934 --> 00:15:24,500 I know of a service who will unpack all of this for you. 391 00:15:24,633 --> 00:15:25,800 Really? 392 00:15:25,934 --> 00:15:28,033 Would they be able to help me organize it as well? 393 00:15:28,166 --> 00:15:31,166 No, but I know of another service that can do that. 394 00:15:31,300 --> 00:15:32,367 Me. 395 00:15:32,500 --> 00:15:34,100 - You? - Yeah, it's my company. 396 00:15:34,233 --> 00:15:35,300 "Space to Live." 397 00:15:35,433 --> 00:15:36,834 I help people organize their homes 398 00:15:36,967 --> 00:15:38,033 so they can live in them stress and worry free. 399 00:15:38,166 --> 00:15:39,433 Huh. 400 00:15:39,567 --> 00:15:42,000 Well, maybe I'll have to employ your services one day. 401 00:15:42,133 --> 00:15:43,633 [chuckling awkwardly] 402 00:15:50,567 --> 00:15:51,533 Hi. 403 00:15:52,934 --> 00:15:54,100 I'm Taylor. 404 00:15:54,233 --> 00:15:55,700 I'm Chloe. 405 00:15:57,266 --> 00:15:59,967 This is a beautiful house. 406 00:16:00,166 --> 00:16:01,433 Look at those the wood floors 407 00:16:01,567 --> 00:16:03,233 and the bay window! 408 00:16:03,367 --> 00:16:05,433 You know, with all that natural light coming through, 409 00:16:05,567 --> 00:16:07,266 a chair might be nice there. 410 00:16:07,400 --> 00:16:08,734 I never thought about the light, 411 00:16:08,867 --> 00:16:10,633 but, uh, well, you'd be the expert. 412 00:16:14,467 --> 00:16:15,700 What do you think about the piano? 413 00:16:15,834 --> 00:16:17,934 [Josh] Piano? 414 00:16:18,066 --> 00:16:22,000 Well, I know that we do not have a piano, so... 415 00:16:22,133 --> 00:16:26,066 Oh, I see you've found our project. 416 00:16:26,200 --> 00:16:27,734 I used to have a dollhouse, too. 417 00:16:27,867 --> 00:16:28,900 My dad made it for me. 418 00:16:29,033 --> 00:16:30,734 He's so good at creating things. 419 00:16:30,867 --> 00:16:34,000 This is my daughter, Chloe. 420 00:16:34,133 --> 00:16:36,533 Chloe, this is our new neighbor, Taylor, 421 00:16:36,667 --> 00:16:38,433 and she was kind enough to bring us a casserole. 422 00:16:38,567 --> 00:16:40,100 I hope it's not tuna. 423 00:16:40,233 --> 00:16:41,667 Chloe... 424 00:16:41,800 --> 00:16:42,734 No, that's fine. 425 00:16:42,867 --> 00:16:45,000 It's not. It's chicken. 426 00:16:45,133 --> 00:16:47,033 But if you don't like that, that's fine, too. 427 00:16:47,166 --> 00:16:48,133 There were so many things I didn't like 428 00:16:48,266 --> 00:16:49,367 when I was your age. 429 00:16:49,500 --> 00:16:51,600 Like... tomatoes. 430 00:16:51,734 --> 00:16:53,066 I like tomato sauce. 431 00:16:53,200 --> 00:16:55,367 Ooh, good, 'cause it's in the casserole. 432 00:16:56,667 --> 00:16:57,900 Are you staying to have it with us? 433 00:16:58,033 --> 00:16:59,900 No. No, no, I wasn't planning on that. 434 00:17:00,100 --> 00:17:00,967 [Chloe] Why not? 435 00:17:01,100 --> 00:17:02,400 Uh, clearly, 436 00:17:02,533 --> 00:17:04,266 we would enjoy the company. 437 00:17:04,400 --> 00:17:07,800 Unless you have your family, or someone to... 438 00:17:07,934 --> 00:17:09,100 No, no, I... It's just me over there, 439 00:17:09,233 --> 00:17:11,066 but it's, um... 440 00:17:11,200 --> 00:17:12,133 it's Wednesday, 441 00:17:12,266 --> 00:17:15,033 which means it's laundry day, so... 442 00:17:18,300 --> 00:17:20,066 I mean, okay, I guess I could stay. 443 00:17:20,200 --> 00:17:21,300 Yeah! 444 00:17:21,433 --> 00:17:23,367 I'll set you up a spot. 445 00:17:24,500 --> 00:17:26,934 Oh, uh, the cutlery's in the box labeled "kitchen". 446 00:17:28,433 --> 00:17:29,633 - Uh, casserole, 350? - Yeah. 447 00:17:29,767 --> 00:17:31,233 Dad! 448 00:17:31,367 --> 00:17:33,333 Are you sure this is a kitchen box? 449 00:17:33,467 --> 00:17:36,667 Uh... maybe we'll find the utensils 450 00:17:36,800 --> 00:17:39,667 in the Christmas box. 451 00:17:39,800 --> 00:17:41,934 [Josh] What time did the jack-o-lantern 452 00:17:42,066 --> 00:17:44,333 go to the dentist? 453 00:17:44,467 --> 00:17:45,734 Tooth-hurty? 454 00:17:45,867 --> 00:17:47,433 - Hey, you know this one! - Oh, what? 455 00:17:47,567 --> 00:17:49,200 [laughing] 456 00:17:50,967 --> 00:17:53,033 Well, that was delicious. 457 00:17:53,166 --> 00:17:54,100 - Great. - Yeah. 458 00:17:54,233 --> 00:17:55,633 I have to go finish my homework, 459 00:17:55,767 --> 00:17:57,433 but will we see you again? 460 00:17:57,567 --> 00:17:58,367 Yeah. 461 00:17:58,500 --> 00:18:00,233 Yeah, of course. I mean... yeah, 462 00:18:00,367 --> 00:18:02,200 and if you want, 463 00:18:02,333 --> 00:18:03,867 I could get you some paper and paint samples 464 00:18:04,000 --> 00:18:05,166 from one of my jobs for your dollhouse. 465 00:18:05,300 --> 00:18:06,033 Yes, please. 466 00:18:06,166 --> 00:18:06,900 Cool. 467 00:18:07,033 --> 00:18:08,000 It was so nice to meet you. 468 00:18:08,133 --> 00:18:09,300 - Nice to meet you, too. - Yeah. 469 00:18:10,834 --> 00:18:12,467 - See you later then. - Bye. 470 00:18:14,867 --> 00:18:15,567 She is so lovely. 471 00:18:15,700 --> 00:18:17,467 She's pretty special. 472 00:18:17,600 --> 00:18:18,367 Although... 473 00:18:18,500 --> 00:18:20,300 since her mom died a year ago, 474 00:18:20,433 --> 00:18:22,133 she's been a bit withdrawn, 475 00:18:22,266 --> 00:18:23,500 and a bit anxious. 476 00:18:23,633 --> 00:18:26,467 You know, I thought that being a phys-ed teacher 477 00:18:26,600 --> 00:18:27,467 at the college 478 00:18:27,600 --> 00:18:29,000 would have helped, 479 00:18:29,133 --> 00:18:30,533 you know, dealing with athletes and all their stress, 480 00:18:30,667 --> 00:18:33,300 but... it's been a bit of a challenge. 481 00:18:33,433 --> 00:18:37,100 My mom had similar challenges with me. 482 00:18:37,233 --> 00:18:38,500 I get it. 483 00:18:41,200 --> 00:18:42,800 Well, now that you know all about us, 484 00:18:42,934 --> 00:18:43,867 what about you? 485 00:18:44,000 --> 00:18:44,900 You know, 486 00:18:45,033 --> 00:18:46,567 aside from being and expert organizer. 487 00:18:46,700 --> 00:18:49,834 Well, there really isn't much else to tell you. 488 00:18:49,967 --> 00:18:53,233 Like I said, it's just me over there, so... 489 00:18:53,367 --> 00:18:54,834 Well, we're glad you're over there. 490 00:18:54,967 --> 00:18:56,367 I'm glad you feel that way, 491 00:18:56,500 --> 00:18:57,667 and likewise, 492 00:18:57,800 --> 00:18:59,667 it's been really nice to get to know you and Chloe. 493 00:19:00,934 --> 00:19:02,033 Uh, speaking of which, 494 00:19:02,166 --> 00:19:03,533 it is a school night, 495 00:19:03,667 --> 00:19:05,233 and I probably should help her get to bed. 496 00:19:05,367 --> 00:19:06,400 Totally, 497 00:19:06,533 --> 00:19:08,400 and I'm normally prepping for work by now, so... 498 00:19:08,533 --> 00:19:09,967 Scheduled and organized. 499 00:19:10,100 --> 00:19:11,967 I really should hire you. 500 00:19:12,100 --> 00:19:12,900 Well, you know where to find me. 501 00:19:13,033 --> 00:19:14,233 Right across the street? 502 00:19:14,367 --> 00:19:15,700 [chuckles] Yes. 503 00:19:15,834 --> 00:19:17,533 [laughing] 504 00:19:17,667 --> 00:19:19,367 [♪] 505 00:19:19,500 --> 00:19:20,400 Yeah. Okay, yeah, let me ask her. 506 00:19:20,533 --> 00:19:21,567 The college wants to know 507 00:19:21,700 --> 00:19:23,133 what date you plan on going in 508 00:19:23,266 --> 00:19:24,200 to organize the library. 509 00:19:24,333 --> 00:19:25,133 This Saturday at 10:00 a.m. 510 00:19:25,266 --> 00:19:26,934 Saturday at 10:00. 511 00:19:27,066 --> 00:19:27,967 Great. 512 00:19:28,100 --> 00:19:29,633 Thank you. 513 00:19:30,533 --> 00:19:31,467 Oh, no, no, actually, leave those. 514 00:19:31,600 --> 00:19:32,767 I'm going to give them to my neighbor, 515 00:19:32,900 --> 00:19:34,600 or his daughter. 516 00:19:34,734 --> 00:19:35,800 We met the other day, 517 00:19:35,934 --> 00:19:38,300 had dinner together, got to know one another. 518 00:19:38,433 --> 00:19:39,300 Sounds very... 519 00:19:39,433 --> 00:19:40,533 Pleasantville. 520 00:19:40,667 --> 00:19:41,467 Yeah. 521 00:19:41,600 --> 00:19:42,567 He's a single dad, 522 00:19:42,700 --> 00:19:43,667 a widower. 523 00:19:45,066 --> 00:19:46,600 Kinda disorganized. 524 00:19:46,734 --> 00:19:48,367 Actually, no, he's a total mess. 525 00:19:48,500 --> 00:19:49,467 [chuckling] 526 00:19:49,600 --> 00:19:51,600 So is he a possible new client, or... 527 00:19:51,734 --> 00:19:52,600 No, I don't... 528 00:19:52,734 --> 00:19:55,100 I mean, maybe, I don't know. 529 00:19:55,233 --> 00:19:56,300 I guess he could-- I don't know. 530 00:19:56,433 --> 00:19:57,266 He's a new neighbor. 531 00:19:57,400 --> 00:19:58,700 A new friend. 532 00:19:58,834 --> 00:20:00,433 Mm-hmm... 533 00:20:00,567 --> 00:20:02,066 and is this new friend dating? 534 00:20:02,200 --> 00:20:03,600 I don't know that. 535 00:20:03,734 --> 00:20:04,967 How am I supposed to know that? 536 00:20:05,100 --> 00:20:06,967 Well, let's creep his social media. 537 00:20:07,100 --> 00:20:08,633 - [notification chimes] - Oh, hold on. 538 00:20:08,767 --> 00:20:10,867 Yeah, got a new match. 539 00:20:11,000 --> 00:20:12,133 Ooh... 540 00:20:12,266 --> 00:20:13,967 Hello, Christie. 541 00:20:14,100 --> 00:20:17,233 I'm just going to send you a wave and a smiley emoji. 542 00:20:17,367 --> 00:20:19,300 [chuckles] Oh, what's his name? 543 00:20:19,433 --> 00:20:20,166 - Uh, Josh-- - [notification chimes] 544 00:20:20,300 --> 00:20:21,133 Oh! Oh... 545 00:20:21,266 --> 00:20:22,100 Is that her already? 546 00:20:22,233 --> 00:20:23,300 No, no, no, this is Jade. 547 00:20:23,433 --> 00:20:25,467 I'm gonna respond back to Veronica quickly... 548 00:20:25,600 --> 00:20:26,533 Ooh... 549 00:20:26,667 --> 00:20:28,300 Are you dating all of these women? 550 00:20:28,433 --> 00:20:29,700 No, no, not dating. 551 00:20:29,834 --> 00:20:31,934 Just, you know, messaging. 552 00:20:32,066 --> 00:20:34,300 So you've never met them? 553 00:20:34,433 --> 00:20:37,433 Whoa, slow down, Taylor, pump your brakes. 554 00:20:37,567 --> 00:20:38,533 I gotta get to know them first, feel them out. 555 00:20:38,667 --> 00:20:40,834 You know, decode the emojis 556 00:20:40,967 --> 00:20:42,734 before I commit to, like, a whole date. 557 00:20:42,867 --> 00:20:43,800 [notification chimes] 558 00:20:44,834 --> 00:20:46,433 How do you get to know them, though, 559 00:20:46,567 --> 00:20:47,533 if you never meet them? 560 00:20:47,667 --> 00:20:49,100 I'm on all the dating apps. 561 00:20:49,233 --> 00:20:50,967 I know exactly how this works, okay? 562 00:20:51,100 --> 00:20:53,333 - [notification chimes] - [laughs] She's so funny. 563 00:20:57,166 --> 00:21:01,834 [♪] 564 00:21:15,900 --> 00:21:19,767 [♪] 565 00:21:32,266 --> 00:21:35,033 "Do something that you're afraid of." 566 00:21:35,166 --> 00:21:36,133 Hah. 567 00:21:36,266 --> 00:21:37,967 Thanks, Mom. 568 00:21:53,400 --> 00:21:55,300 Okay, my friend, 569 00:21:55,433 --> 00:21:58,667 you will be my next challenge. 570 00:21:58,800 --> 00:22:00,433 Chloe! 571 00:22:00,567 --> 00:22:03,066 Have you seen a little black box? 572 00:22:03,200 --> 00:22:05,333 Like a jewelry box? 573 00:22:05,467 --> 00:22:08,000 [Taylor whimpering in panic] 574 00:22:08,900 --> 00:22:09,834 [Taylor screams] 575 00:22:09,967 --> 00:22:12,333 Hey, are you okay? 576 00:22:12,467 --> 00:22:14,000 What? Yeah. 577 00:22:14,133 --> 00:22:15,333 Yeah, I'm great. 578 00:22:15,467 --> 00:22:17,066 I'm so good. 579 00:22:17,200 --> 00:22:18,367 Okay, uh... 580 00:22:18,500 --> 00:22:21,100 just seems like you've forgotten your shoes. 581 00:22:25,066 --> 00:22:26,734 Yeah. 582 00:22:26,867 --> 00:22:27,600 [shuddering] 583 00:22:27,734 --> 00:22:28,767 Do you need help? 584 00:22:28,900 --> 00:22:30,400 Maybe. 585 00:22:30,533 --> 00:22:31,400 It's a big spider, 586 00:22:31,533 --> 00:22:32,633 like, it's, uh... 587 00:22:32,767 --> 00:22:35,667 I think it ate all my food in all the house. 588 00:22:35,800 --> 00:22:36,767 - It's... - Okay. 589 00:22:36,900 --> 00:22:38,066 ...and it, uh, well... 590 00:22:38,200 --> 00:22:39,233 it's very unpredictable. 591 00:22:39,367 --> 00:22:40,233 You know, spiders are like 592 00:22:40,367 --> 00:22:42,600 having your own form of pest control. 593 00:22:42,734 --> 00:22:45,433 They eat all sorts of bugs that could become pests. 594 00:22:45,567 --> 00:22:49,133 Well, pretty sure that guy ate all the bugs on the block. 595 00:22:50,567 --> 00:22:51,834 Um, thank you so much for saving the day, 596 00:22:51,967 --> 00:22:53,600 and I'm really sorry 597 00:22:53,734 --> 00:22:55,200 that I had to bother you with that. 598 00:22:55,333 --> 00:22:56,367 Oh, you owe me a few bothers. 599 00:22:56,500 --> 00:22:59,233 Besides, it's not really a big deal. 600 00:22:59,367 --> 00:23:00,433 For me. 601 00:23:00,567 --> 00:23:01,667 I get it that not everyone's into spiders. 602 00:23:01,800 --> 00:23:02,900 Nope. 603 00:23:03,033 --> 00:23:04,400 You know, in fact Chloe once saw one in her room, 604 00:23:04,533 --> 00:23:05,467 and she ended up sleeping in a tent in the living room 605 00:23:05,600 --> 00:23:06,300 for a week. 606 00:23:06,433 --> 00:23:07,700 That's my kind of girl. 607 00:23:07,834 --> 00:23:08,967 [laughs] 608 00:23:09,100 --> 00:23:10,500 - I have her samples. - Oh. 609 00:23:10,633 --> 00:23:11,600 How is she? 610 00:23:11,734 --> 00:23:12,834 Ah, not bad, 611 00:23:12,967 --> 00:23:14,834 until she was assigned an oral presentation, 612 00:23:14,967 --> 00:23:16,266 and now the wheels have come off a little bit. 613 00:23:16,400 --> 00:23:17,500 I get it. 614 00:23:17,633 --> 00:23:19,400 I did not like oral presentations in school. 615 00:23:19,533 --> 00:23:20,633 In fact, 616 00:23:20,767 --> 00:23:22,734 my first oral presentation was such a big deal, 617 00:23:22,867 --> 00:23:24,600 that my mom put it in a time capsule for me. 618 00:23:24,734 --> 00:23:26,333 Wow, a time capsule. 619 00:23:26,467 --> 00:23:28,266 That's really cool. 620 00:23:28,400 --> 00:23:29,400 Yeah. 621 00:23:29,533 --> 00:23:30,600 My mom was pretty cool. 622 00:23:31,867 --> 00:23:34,333 If you want, I could maybe help her 623 00:23:34,467 --> 00:23:36,233 with her anxiety about the presentation? 624 00:23:36,367 --> 00:23:37,934 Seeing as I have-- 625 00:23:38,066 --> 00:23:39,300 um, had-- used to have 626 00:23:39,433 --> 00:23:40,934 the same issues. 627 00:23:42,100 --> 00:23:44,400 Well, she won't talk to me or anyone about it, 628 00:23:44,533 --> 00:23:45,967 so, I mean, if you wouldn't mind... 629 00:23:46,100 --> 00:23:48,300 No, I really wouldn't mind. 630 00:23:48,433 --> 00:23:51,367 Um, I have a job at the college on Saturday, 631 00:23:51,500 --> 00:23:52,467 but after that I'm free. 632 00:23:52,600 --> 00:23:54,166 Oh, I'm actually at the college on Saturday 633 00:23:54,300 --> 00:23:55,367 for training camps, 634 00:23:55,500 --> 00:23:56,667 and usually I drag Chloe along with me, so... 635 00:23:56,800 --> 00:23:58,300 I could keep her busy. 636 00:23:58,433 --> 00:23:59,834 That would be... that would be great. 637 00:23:59,967 --> 00:24:00,967 [car horn honks outside] 638 00:24:01,100 --> 00:24:02,133 Uh... 639 00:24:02,266 --> 00:24:03,500 I should go, but... 640 00:24:03,633 --> 00:24:05,200 I'll see you Saturday? 641 00:24:05,333 --> 00:24:06,800 Yeah. Great. [chuckles] 642 00:24:06,934 --> 00:24:07,900 Thanks again. 643 00:24:15,800 --> 00:24:18,100 [chatting outside] 644 00:24:19,500 --> 00:24:20,533 How was your day? 645 00:24:20,667 --> 00:24:21,400 Good. 646 00:24:21,533 --> 00:24:22,367 Yeah, good. 647 00:24:22,500 --> 00:24:26,000 [♪] 648 00:24:40,066 --> 00:24:41,133 Hey, Coach! 649 00:24:43,934 --> 00:24:45,033 Nice throw. 650 00:24:47,000 --> 00:24:48,433 Yeah. 651 00:24:51,633 --> 00:24:52,734 Hi! 652 00:24:52,867 --> 00:24:55,000 Taylor, what are you doing here? 653 00:24:55,133 --> 00:24:56,600 I am here 654 00:24:56,734 --> 00:24:58,433 because I thought I give you little bit of help 655 00:24:58,567 --> 00:25:00,467 on your presentation for school if you want. 656 00:25:00,600 --> 00:25:01,867 Sure. 657 00:25:02,000 --> 00:25:02,967 Have you picked a topic yet? 658 00:25:03,100 --> 00:25:04,700 No. 659 00:25:04,834 --> 00:25:05,934 Well, my mom always told me 660 00:25:06,066 --> 00:25:07,734 that if you're gonna give a presentation on something, 661 00:25:07,867 --> 00:25:10,867 it's best to pick a topic that you really love. 662 00:25:11,000 --> 00:25:12,934 So, um, like... 663 00:25:13,066 --> 00:25:14,533 what's your favorite animal? 664 00:25:14,667 --> 00:25:15,900 I love elephants. 665 00:25:16,033 --> 00:25:17,100 Really? Why? 666 00:25:17,233 --> 00:25:18,266 Well, they're really gentle, 667 00:25:18,400 --> 00:25:20,100 even though they're the largest land animal, 668 00:25:20,233 --> 00:25:21,400 and they're so big 669 00:25:21,533 --> 00:25:23,367 they have to eat up to 16 hours a day. 670 00:25:23,500 --> 00:25:24,266 They do? 671 00:25:24,400 --> 00:25:26,533 Wouldn't that be something. 672 00:25:26,667 --> 00:25:28,700 And they can live up to 70 years. 673 00:25:28,834 --> 00:25:30,433 Can they swim? 674 00:25:30,567 --> 00:25:32,300 Yeah, and they use their trunks like snorkels. 675 00:25:32,433 --> 00:25:33,266 Cute. 676 00:25:33,400 --> 00:25:35,467 Can they fly like Dumbo? 677 00:25:35,600 --> 00:25:36,367 No. 678 00:25:36,500 --> 00:25:37,800 They can't even jump, 679 00:25:37,934 --> 00:25:39,800 but they have really good memories. 680 00:25:39,934 --> 00:25:42,700 You know, you just told me a lot about elephants. 681 00:25:42,834 --> 00:25:44,066 In fact, 682 00:25:44,200 --> 00:25:46,567 you kind just gave me a presentation. 683 00:25:47,767 --> 00:25:49,433 So why don't we try something. 684 00:25:49,567 --> 00:25:50,533 Um, Josh? 685 00:25:53,533 --> 00:25:54,533 Yeah? 686 00:25:54,667 --> 00:25:56,367 Okay, so your dad and I are gonna pretend 687 00:25:56,500 --> 00:25:57,200 to be kids in your class. 688 00:25:57,333 --> 00:25:58,800 So who would I be? 689 00:25:58,934 --> 00:25:59,767 Definitely Miya. 690 00:25:59,900 --> 00:26:00,834 She's my best friend. 691 00:26:00,967 --> 00:26:01,867 Yes! 692 00:26:02,000 --> 00:26:03,000 And Dad, you can be Liam. 693 00:26:03,133 --> 00:26:04,533 - He's always messy. - Oh, perfect. 694 00:26:04,667 --> 00:26:06,200 Hey. 695 00:26:06,333 --> 00:26:09,033 Okay, so you're gonna practice giving us-- 696 00:26:09,166 --> 00:26:11,767 I mean, me, Miya, and Liam, 697 00:26:11,900 --> 00:26:12,600 a presentation on elephants. 698 00:26:12,734 --> 00:26:13,533 Cool? 699 00:26:13,667 --> 00:26:15,867 - Okay. - Okay. 700 00:26:19,433 --> 00:26:20,967 Hello, Liam. 701 00:26:21,100 --> 00:26:22,533 Hello... you-a. 702 00:26:24,100 --> 00:26:25,633 [laughing] What? 703 00:26:25,767 --> 00:26:27,533 [Chloe clears throat] 704 00:26:27,667 --> 00:26:28,834 [clears throat pointedly] 705 00:26:28,967 --> 00:26:31,500 It's what kids do in this class, right? 706 00:26:31,633 --> 00:26:32,500 [laughing] 707 00:26:32,633 --> 00:26:33,333 Okay, fine. 708 00:26:33,467 --> 00:26:35,667 Go ahead. 709 00:26:35,800 --> 00:26:37,200 [clears throat] 710 00:26:37,333 --> 00:26:41,967 Elephants are the biggest living land animal on Earth... 711 00:26:44,967 --> 00:26:46,333 So, what are we doing here? 712 00:26:46,467 --> 00:26:48,533 We are getting some lavender oil. 713 00:26:48,667 --> 00:26:50,133 It'll help Chloe relax 714 00:26:50,266 --> 00:26:51,767 whenever she's feeling a bit anxious. 715 00:26:51,900 --> 00:26:54,133 I think it's right here. 716 00:26:54,266 --> 00:26:56,033 Oh, I see you've been here before. 717 00:26:56,166 --> 00:26:57,667 Yeah, this was my first contract. 718 00:26:57,800 --> 00:26:58,967 I organized the space 719 00:26:59,100 --> 00:27:03,033 to make it feel more calm and serene. 720 00:27:03,166 --> 00:27:04,066 Hmm, I should take a cue from that 721 00:27:04,200 --> 00:27:05,600 and become more calm and organized, 722 00:27:05,734 --> 00:27:06,767 for Chloe. 723 00:27:06,900 --> 00:27:07,834 It would help, 724 00:27:07,967 --> 00:27:09,200 but I get it. 725 00:27:09,333 --> 00:27:10,934 My dad is a little like you, so. 726 00:27:11,066 --> 00:27:12,100 Scattered? 727 00:27:12,233 --> 00:27:13,633 He's an artist. 728 00:27:14,800 --> 00:27:16,433 The RJ gallery, that's his. 729 00:27:16,567 --> 00:27:18,467 Ah. 730 00:27:18,600 --> 00:27:22,367 My mom was the one who kept the calm and order. 731 00:27:22,500 --> 00:27:24,400 Well, you definitely have your mother's touch. 732 00:27:24,533 --> 00:27:26,166 I mean, look what you did today with Chloe. 733 00:27:26,300 --> 00:27:27,767 I wish I could do that, 734 00:27:27,900 --> 00:27:30,767 but I've kind of felt out of my league 735 00:27:30,900 --> 00:27:32,333 ever since Claire passed, 736 00:27:32,467 --> 00:27:34,367 and, well... 737 00:27:34,500 --> 00:27:36,233 that scares me. 738 00:27:36,367 --> 00:27:38,100 You know what, almost everything scares me. 739 00:27:38,233 --> 00:27:41,233 You know that time capsule that my mom gave me, 740 00:27:41,367 --> 00:27:42,567 it was filled with challenges, 741 00:27:42,700 --> 00:27:44,233 and challenge number two 742 00:27:44,367 --> 00:27:46,367 was that I just had to deal with that tiny spider, 743 00:27:46,500 --> 00:27:48,100 and you saw how I did with that, 744 00:27:48,233 --> 00:27:50,066 so I think you're doing pretty great. 745 00:27:50,200 --> 00:27:51,000 Thanks. 746 00:27:51,133 --> 00:27:52,133 Yeah. 747 00:27:52,266 --> 00:27:55,500 And for times when you're not feeling so great... 748 00:27:55,633 --> 00:27:56,500 smell. 749 00:27:56,633 --> 00:27:57,533 [spritzing] 750 00:27:57,667 --> 00:27:59,700 Mm, not overly offensive. 751 00:27:59,834 --> 00:28:00,667 Right? 752 00:28:00,800 --> 00:28:01,700 [chuckling] 753 00:28:03,166 --> 00:28:05,433 You know, I think I can probably help you 754 00:28:05,567 --> 00:28:06,567 with that challenge. 755 00:28:06,700 --> 00:28:08,333 I'm the kind of guy who just dives right in 756 00:28:08,467 --> 00:28:09,333 and thinks later. 757 00:28:09,467 --> 00:28:11,066 Oh, you don't have to do that. 758 00:28:11,200 --> 00:28:12,934 Oh, come on, I owe you one, 759 00:28:13,066 --> 00:28:14,567 you know, for what you did with Chloe. 760 00:28:14,700 --> 00:28:17,667 So, what scares you other than spiders? 761 00:28:18,700 --> 00:28:19,600 Uh... 762 00:28:19,734 --> 00:28:21,934 how about anything unfamiliar? 763 00:28:22,066 --> 00:28:23,934 Hectic places, 764 00:28:24,066 --> 00:28:26,600 social events, 765 00:28:26,734 --> 00:28:29,000 um, amusement parks, amusement park rides, 766 00:28:29,133 --> 00:28:29,967 Black Friday. 767 00:28:30,100 --> 00:28:30,934 You could not pay me enough money 768 00:28:31,066 --> 00:28:31,967 to go on a cruise ship. 769 00:28:32,100 --> 00:28:33,166 Do you want me to keep going? 770 00:28:33,300 --> 00:28:34,834 No, no, no. 771 00:28:34,967 --> 00:28:36,000 Um... 772 00:28:36,133 --> 00:28:38,166 How about we throw out your day-timer? 773 00:28:40,734 --> 00:28:41,567 What? 774 00:28:41,700 --> 00:28:44,633 Okay, uh, that's too strong. 775 00:28:44,767 --> 00:28:45,800 Yeah. 776 00:28:47,066 --> 00:28:48,266 Oh, uh, rides. 777 00:28:48,400 --> 00:28:50,066 [snaps fingers] Fair's closed. 778 00:28:50,200 --> 00:28:53,100 Oh, uh, what about heights, you scared of those? 779 00:28:53,233 --> 00:28:54,233 Definitely. 780 00:28:54,367 --> 00:28:56,900 Most definitely afraid of heights, yeah. 781 00:28:57,033 --> 00:28:58,100 Then I know the exact place 782 00:28:58,233 --> 00:28:59,200 we can just knock that challenge right out of the park. 783 00:28:59,333 --> 00:29:00,300 You, me... 784 00:29:00,433 --> 00:29:02,000 You in? 785 00:29:02,133 --> 00:29:03,767 [nervously] Yes. 786 00:29:03,900 --> 00:29:05,300 Great. 787 00:29:05,433 --> 00:29:06,533 Yup. 788 00:29:08,266 --> 00:29:09,200 I was just going to get one for Chloe, 789 00:29:09,333 --> 00:29:11,300 but I think I need one for myself, too. 790 00:29:11,433 --> 00:29:12,333 Okay. 791 00:29:12,467 --> 00:29:14,367 Hi! 792 00:29:14,500 --> 00:29:16,533 Okay, so, what are you gonna do? 793 00:29:16,667 --> 00:29:18,500 Pick a topic I love, 794 00:29:18,633 --> 00:29:21,133 then practice, be prepared, and know the room. 795 00:29:21,266 --> 00:29:22,166 That's it. 796 00:29:22,300 --> 00:29:23,166 You've got this. 797 00:29:23,300 --> 00:29:24,266 Yeah! 798 00:29:28,367 --> 00:29:30,667 [camera snaps] 799 00:29:31,700 --> 00:29:32,967 Did you just...? 800 00:29:33,100 --> 00:29:33,834 I did. 801 00:29:33,967 --> 00:29:35,500 I'm so sorry. 802 00:29:35,633 --> 00:29:36,533 I should have asked first. 803 00:29:36,667 --> 00:29:38,700 I, um... 804 00:29:38,834 --> 00:29:40,700 It's for this challenge that my mom has me doing, 805 00:29:40,834 --> 00:29:43,500 and she wants me to take photo proof of everything, 806 00:29:43,633 --> 00:29:44,533 so... 807 00:29:44,667 --> 00:29:46,166 So you're saying I'm a challenge? 808 00:29:46,300 --> 00:29:48,166 I... 809 00:29:48,300 --> 00:29:49,200 Kind of. 810 00:29:49,333 --> 00:29:52,900 Um, I had to meet somebody new, and, um... 811 00:29:53,033 --> 00:29:54,033 here you are. 812 00:29:54,166 --> 00:29:56,700 Well, at least get my good side, hmm? 813 00:29:56,834 --> 00:29:58,834 Thank you. 814 00:29:58,967 --> 00:29:59,834 [front door opens] 815 00:29:59,967 --> 00:30:01,000 - Okay, one more. - Hello? 816 00:30:01,133 --> 00:30:03,734 - [camera snaps] - Sara! 817 00:30:03,867 --> 00:30:07,333 Hi, sweetheart! 818 00:30:07,467 --> 00:30:08,834 Oh, wow, what's this? 819 00:30:08,967 --> 00:30:10,567 It's a gift Taylor got me, 820 00:30:10,700 --> 00:30:11,967 and I'm working on my oral presentation. 821 00:30:12,100 --> 00:30:14,834 Sara, this is Taylor, our new neighbor. 822 00:30:14,967 --> 00:30:16,333 - Pleasure to meet you. - And you. 823 00:30:16,467 --> 00:30:18,700 Taylor was kind enough to bring us over dinner 824 00:30:18,834 --> 00:30:19,700 a couple of nights ago. 825 00:30:19,834 --> 00:30:21,100 Oh, well, thank you, 826 00:30:21,233 --> 00:30:22,867 because I've been out of town, 827 00:30:23,000 --> 00:30:24,734 and I'm well aware this one can't cook. 828 00:30:24,867 --> 00:30:26,367 Hey, I can cook, right? 829 00:30:26,500 --> 00:30:28,200 As long as it comes from a can, 830 00:30:28,333 --> 00:30:29,333 needs re-heating, 831 00:30:29,467 --> 00:30:30,734 and I have a can opener, of course. 832 00:30:30,867 --> 00:30:34,066 Right... well, I was just heading out, so... 833 00:30:34,200 --> 00:30:35,533 really nice to meet you. 834 00:30:35,667 --> 00:30:36,533 - You too. - Yeah. 835 00:30:36,667 --> 00:30:37,867 - I'll see you later? - Bye. 836 00:30:38,000 --> 00:30:38,900 Okay. 837 00:30:40,667 --> 00:30:42,900 So... next weekend? 838 00:30:43,033 --> 00:30:44,000 We conquer? 839 00:30:44,133 --> 00:30:46,333 - Absolutely. - How's the project coming? 840 00:30:46,467 --> 00:30:47,734 - Pretty good. - Bye! 841 00:30:47,867 --> 00:30:49,734 [front door opens and closes] 842 00:31:12,300 --> 00:31:13,834 Hey. 843 00:31:14,900 --> 00:31:15,900 Hey. 844 00:31:16,033 --> 00:31:18,000 Sounds like you and Chloe are having fun up there. 845 00:31:18,133 --> 00:31:19,467 Yeah, always, 846 00:31:19,600 --> 00:31:21,667 but I don't just come here to spend time with Chloe. 847 00:31:21,800 --> 00:31:23,867 Yeah, I... I know. 848 00:31:25,633 --> 00:31:27,600 So your new neighbor seems nice, 849 00:31:27,734 --> 00:31:29,633 bringing all that stuff for Chloe's doll house, 850 00:31:29,767 --> 00:31:31,433 and helping her with her project. 851 00:31:31,567 --> 00:31:32,734 Yeah. 852 00:31:34,033 --> 00:31:34,934 Is she married? 853 00:31:35,066 --> 00:31:36,867 No. 854 00:31:38,900 --> 00:31:41,033 By the way, I love the new house. 855 00:31:44,400 --> 00:31:45,333 You know it means a lot to me 856 00:31:45,467 --> 00:31:47,500 how much you've been here for Chloe. 857 00:31:47,633 --> 00:31:49,767 Well, I promised to take care of both of you, 858 00:31:49,900 --> 00:31:53,233 and really, I'm on my own, 859 00:31:53,367 --> 00:31:55,233 so it's good for me, too. 860 00:31:56,700 --> 00:31:58,734 What was that thing 861 00:31:58,867 --> 00:32:00,200 you wanted to talk to me about? 862 00:32:00,333 --> 00:32:02,133 You said you had something for me, 863 00:32:02,266 --> 00:32:03,066 a surprise? 864 00:32:03,200 --> 00:32:05,133 Oh, uh... 865 00:32:05,266 --> 00:32:06,166 yeah. 866 00:32:06,300 --> 00:32:09,367 Um... but I misplaced it during the move, 867 00:32:09,500 --> 00:32:13,333 so, unfortunately, you're just gonna have to wait. 868 00:32:13,467 --> 00:32:14,567 I guess. 869 00:32:14,700 --> 00:32:16,467 I'd better get back upstairs. 870 00:32:16,600 --> 00:32:19,133 I promised Chloe a Crazy Eights rematch. 871 00:32:19,266 --> 00:32:20,700 Do you want to join us? 872 00:32:20,834 --> 00:32:22,367 Yeah, I'll, uh... I'll be up in a minute. 873 00:32:22,500 --> 00:32:23,467 All right. 874 00:32:39,000 --> 00:32:40,433 So this is your new friend, huh? 875 00:32:40,567 --> 00:32:41,734 Yeah, 876 00:32:41,867 --> 00:32:43,500 and we're gonna do the next challenge together, too. 877 00:32:43,633 --> 00:32:45,066 Oh, you told him about the time capsule? 878 00:32:45,200 --> 00:32:46,133 I did. 879 00:32:46,266 --> 00:32:47,166 I mean, he was sharing 880 00:32:47,300 --> 00:32:48,834 so I thought I should share something. 881 00:32:48,967 --> 00:32:50,867 That's what you want, right, me to get to know him? 882 00:32:51,000 --> 00:32:52,600 Sure. 883 00:32:53,800 --> 00:32:55,133 Sure. Okay... 884 00:32:55,266 --> 00:32:56,133 I'm gonna go. 885 00:32:56,266 --> 00:32:57,567 Um, I'll see you later. 886 00:32:57,700 --> 00:32:58,533 Wish me luck. 887 00:32:58,667 --> 00:33:00,233 How about have fun? 888 00:33:00,367 --> 00:33:01,633 Well, we'll see. 889 00:33:03,200 --> 00:33:04,033 See ya. 890 00:33:04,166 --> 00:33:06,166 Bye. 891 00:33:14,667 --> 00:33:15,967 Well, here we are. 892 00:33:17,834 --> 00:33:19,266 96 elephants. 893 00:33:19,400 --> 00:33:20,767 What? 894 00:33:20,900 --> 00:33:21,834 Yeah. 895 00:33:21,967 --> 00:33:22,900 That's how much this bridge can hold. 896 00:33:23,033 --> 00:33:25,166 96 elephants. 897 00:33:28,567 --> 00:33:29,700 96 elephants, huh? 898 00:33:29,834 --> 00:33:31,033 I think Chloe must really love it. 899 00:33:31,166 --> 00:33:32,133 Bye-bye. 900 00:33:32,266 --> 00:33:34,600 No, no, wait, whoa, whoa, whoa... 901 00:33:34,734 --> 00:33:35,533 Nope. 902 00:33:35,667 --> 00:33:36,433 Come on, 903 00:33:36,567 --> 00:33:38,867 look at this. 904 00:33:39,000 --> 00:33:41,333 It's pretty incredible, right? 905 00:33:42,533 --> 00:33:43,467 Taylor? 906 00:33:43,600 --> 00:33:45,100 I'm sorry, my brain is short-circuiting 907 00:33:45,233 --> 00:33:46,767 from all the alarm bells going off. 908 00:33:46,900 --> 00:33:47,767 No, no, no, 909 00:33:47,900 --> 00:33:49,200 no alarm bells, okay? 910 00:33:49,333 --> 00:33:50,266 Uh, look, 911 00:33:50,400 --> 00:33:53,333 this bridge was built in the 1800s, 912 00:33:53,467 --> 00:33:55,700 and it's probably had hundreds of thousands, 913 00:33:55,834 --> 00:33:56,600 if not millions of people, 914 00:33:56,734 --> 00:33:57,633 cross it before you. 915 00:33:57,767 --> 00:33:59,367 That is a lot of wear and tear. 916 00:33:59,500 --> 00:34:01,000 Have we got any clue 917 00:34:01,133 --> 00:34:03,166 when it was last, you know, checked? 918 00:34:03,300 --> 00:34:04,266 When maintenance was last done on this? 919 00:34:04,400 --> 00:34:05,967 I think we should go get a report on that. 920 00:34:06,100 --> 00:34:07,033 Figure it out, come back, 921 00:34:07,166 --> 00:34:08,100 or maybe we just don't come back. 922 00:34:08,233 --> 00:34:09,333 We just don't come back at all-- 923 00:34:09,467 --> 00:34:10,900 No, no, no, look... 924 00:34:11,033 --> 00:34:12,233 You're gonna do great, 925 00:34:12,367 --> 00:34:14,433 and this is gonna be amazing. 926 00:34:14,567 --> 00:34:16,333 Look, we'll just take it 927 00:34:16,467 --> 00:34:19,633 like one foot in front of the other, okay? 928 00:34:19,767 --> 00:34:20,934 We just need to focus. 929 00:34:21,066 --> 00:34:23,166 Just like I tell my athletic students. 930 00:34:23,300 --> 00:34:25,834 Not to listen to the fear voice inside of their head, 931 00:34:25,967 --> 00:34:27,700 and worry about what could happen-- 932 00:34:27,834 --> 00:34:28,867 Why? What could happen? 933 00:34:29,000 --> 00:34:29,934 No, no, that's the point. 934 00:34:30,066 --> 00:34:31,166 Not to listen to the voice. 935 00:34:31,300 --> 00:34:32,467 Right? 936 00:34:32,600 --> 00:34:34,667 Just keep your eye on the ball, 937 00:34:34,800 --> 00:34:36,767 or in this case, the bridge. 938 00:34:38,834 --> 00:34:40,266 You ready? 939 00:34:40,400 --> 00:34:41,600 [exhales] 940 00:34:42,533 --> 00:34:44,633 Not even close. 941 00:34:44,767 --> 00:34:46,867 Great. 942 00:34:53,400 --> 00:34:55,233 [moaning] Okay. 943 00:34:56,133 --> 00:34:57,700 I'm on a bridge. 944 00:34:57,834 --> 00:34:59,200 I'm on a bridge, I'm on a bridge. 945 00:34:59,333 --> 00:35:01,333 I'm just gonna walk on the bridge. 946 00:35:01,467 --> 00:35:03,033 There's-- It's actually not a bridge. 947 00:35:03,166 --> 00:35:05,400 It's just, um... solid ground, 948 00:35:05,533 --> 00:35:07,333 solid ground, all the way underneath, yeah. 949 00:35:07,467 --> 00:35:09,667 Okay, I got this. 950 00:35:09,800 --> 00:35:10,767 Don't look down. 951 00:35:12,266 --> 00:35:13,734 That's good, really good. 952 00:35:13,867 --> 00:35:15,233 This is not bad. 953 00:35:15,367 --> 00:35:16,333 It's not so bad. 954 00:35:16,467 --> 00:35:17,433 This isn't so bad. 955 00:35:20,800 --> 00:35:22,333 Okay, no, it's bad, it's bad, it's really bad, 956 00:35:22,467 --> 00:35:23,500 it's really bad-- 957 00:35:23,633 --> 00:35:24,300 Taylor, how are you doing back there? 958 00:35:24,433 --> 00:35:26,100 I'm great! 959 00:35:26,233 --> 00:35:28,734 ♪ London Bridge is falling down ♪ 960 00:35:28,867 --> 00:35:31,033 ♪ Falling down falling down... ♪ 961 00:35:31,166 --> 00:35:33,200 Nope! No falling. 962 00:35:33,333 --> 00:35:34,367 I'm so sorry. 963 00:35:34,500 --> 00:35:35,667 I don't, I don't know if I can do this. 964 00:35:35,800 --> 00:35:36,734 I don't think I can. 965 00:35:36,867 --> 00:35:39,033 I gotta-- I, um... Ooh! I can't do it. 966 00:35:39,166 --> 00:35:39,934 Can't do it. 967 00:35:40,066 --> 00:35:41,500 Just gonna stay right here. 968 00:35:41,633 --> 00:35:43,233 No, no, no, it's okay, you can do it. 969 00:35:43,367 --> 00:35:44,934 I'm done. We did it. We did it. 970 00:35:45,066 --> 00:35:47,166 Can I go home now? 971 00:35:47,300 --> 00:35:48,734 No, you can do this. 972 00:35:48,867 --> 00:35:50,600 - [moaning] - Come on, you can do it. 973 00:35:50,734 --> 00:35:52,433 Uh... we'll do it together. 974 00:35:52,567 --> 00:35:53,667 No, that would be cheating, right? 975 00:35:53,800 --> 00:35:55,100 You know what, I'm fine with cheating. 976 00:35:55,233 --> 00:35:56,867 I'm just gonna hold your, um... pinky finger. 977 00:35:57,000 --> 00:35:58,333 - Pinky finger... - Okay, okay. 978 00:35:58,467 --> 00:36:00,800 Whoa, that is a strong grip. 979 00:36:00,934 --> 00:36:01,967 Sorry, I'm just thinking about the fact 980 00:36:02,100 --> 00:36:03,233 that there's nothing underneath us, 981 00:36:03,367 --> 00:36:05,333 and what would happen if it would all fall down, 982 00:36:05,467 --> 00:36:06,433 ♪ And falling down... 983 00:36:06,567 --> 00:36:07,500 and there would be nothing to catch us-- 984 00:36:07,633 --> 00:36:09,633 No, no, no. We're not singing that again. 985 00:36:09,767 --> 00:36:11,433 Look, how about I spot you, okay, 986 00:36:11,567 --> 00:36:13,800 and I promise you you're not going to fall. 987 00:36:13,934 --> 00:36:14,667 Think about it like this-- 988 00:36:14,800 --> 00:36:16,166 Remember what I said? 989 00:36:16,300 --> 00:36:17,867 One foot in front of the other. 990 00:36:18,000 --> 00:36:18,967 One foot, next foot... 991 00:36:19,100 --> 00:36:21,000 - One foot... - One foot. 992 00:36:21,133 --> 00:36:22,767 - Next foot. - Next foot. Mm-hmm. 993 00:36:22,900 --> 00:36:23,633 You're doing great. 994 00:36:23,767 --> 00:36:24,567 Okay. 995 00:36:24,700 --> 00:36:26,467 Yeah, I am. I'm doing it. 996 00:36:27,367 --> 00:36:29,066 You know, sometimes fear takes over, 997 00:36:29,200 --> 00:36:30,166 and then it limits you 998 00:36:30,300 --> 00:36:32,200 to be able to see beautiful things like this. 999 00:36:32,333 --> 00:36:33,433 Right, you're doing it. 1000 00:36:33,567 --> 00:36:34,333 You're like a pro. 1001 00:36:34,467 --> 00:36:35,567 I kinda am, right? 1002 00:36:35,700 --> 00:36:36,467 Yeah. 1003 00:36:36,600 --> 00:36:37,333 Oh! 1004 00:36:37,467 --> 00:36:39,633 We need proof. 1005 00:36:39,767 --> 00:36:40,500 Yeah, I should take a photo. 1006 00:36:40,633 --> 00:36:42,166 - Okay. - Okay. 1007 00:36:42,300 --> 00:36:43,000 Be careful. 1008 00:36:43,133 --> 00:36:44,166 Okay, just... 1009 00:36:44,300 --> 00:36:45,934 Okay, why don't you hold onto here? 1010 00:36:46,066 --> 00:36:48,567 Great. Great... 1011 00:36:51,667 --> 00:36:53,567 Just gonna take a... 1012 00:36:53,700 --> 00:36:54,734 - Great. - Okay. 1013 00:36:56,300 --> 00:36:58,233 - You're doing great! - Okay, thanks! 1014 00:36:58,367 --> 00:36:59,166 - Doing great. - Okay. 1015 00:36:59,300 --> 00:37:01,033 - You gonna hold my hand? - Yeah. 1016 00:37:01,166 --> 00:37:02,200 All right. 1017 00:37:02,333 --> 00:37:03,467 Just, like nothin', right? 1018 00:37:03,600 --> 00:37:04,400 Like nothin'. 1019 00:37:04,533 --> 00:37:05,333 Just on a bridge. 1020 00:37:05,467 --> 00:37:06,734 You're on a bridge. 1021 00:37:06,867 --> 00:37:07,734 [♪] 1022 00:37:07,867 --> 00:37:08,734 It's really high up. 1023 00:37:08,867 --> 00:37:09,734 Wanna look down? 1024 00:37:09,867 --> 00:37:10,900 I don't want to look down. 1025 00:37:11,033 --> 00:37:12,133 [chuckling] Too far? 1026 00:37:12,266 --> 00:37:13,633 - Too far, too soon. - Okay. 1027 00:37:13,767 --> 00:37:14,967 [♪] 1028 00:37:15,100 --> 00:37:15,934 M'lady. 1029 00:37:16,066 --> 00:37:16,867 [laughs] Thank you. 1030 00:37:17,000 --> 00:37:18,233 [sighs] 1031 00:37:18,367 --> 00:37:20,533 I don't know about you but I am exhausted. 1032 00:37:20,667 --> 00:37:22,400 It's the good kind of exhausted, you know? 1033 00:37:22,533 --> 00:37:24,333 The exhaustion you get after a day with no worries, 1034 00:37:24,467 --> 00:37:25,467 and just fun. 1035 00:37:25,600 --> 00:37:27,000 Maybe we should do it again sometime. 1036 00:37:27,133 --> 00:37:28,233 We could bring Chloe. 1037 00:37:28,367 --> 00:37:30,767 Unless you think she'd be too scared. 1038 00:37:30,900 --> 00:37:32,867 It would probably freak her out. 1039 00:37:33,000 --> 00:37:34,467 But if we show her that we can do it... 1040 00:37:34,600 --> 00:37:35,700 Now you're thinking like a parent, 1041 00:37:35,834 --> 00:37:37,667 being the brave one when the kids are scared. 1042 00:37:37,800 --> 00:37:40,633 I don't know if I'd call myself "brave", but... 1043 00:37:40,767 --> 00:37:42,066 Hey, you let me spot you. 1044 00:37:42,200 --> 00:37:44,200 I know, I was clearly delirious with fear. 1045 00:37:44,333 --> 00:37:45,500 Ha ha. 1046 00:37:45,633 --> 00:37:46,533 [chuckling] 1047 00:37:46,667 --> 00:37:48,367 Well, I should go get dinner ready 1048 00:37:48,500 --> 00:37:49,533 before Chloe gets dropped off, 1049 00:37:49,667 --> 00:37:51,400 but, uh, if you need help 1050 00:37:51,533 --> 00:37:52,767 with any more of those challenges, 1051 00:37:52,900 --> 00:37:53,867 you know where to find me. 1052 00:37:54,000 --> 00:37:55,033 Sure. 1053 00:37:55,166 --> 00:37:56,066 All right. 1054 00:37:56,200 --> 00:37:57,500 Oh, uh, in fact, 1055 00:37:57,633 --> 00:37:59,967 we should probably exchange numbers, 1056 00:38:00,166 --> 00:38:02,567 you know, for emergency purposes. 1057 00:38:02,700 --> 00:38:03,767 Yeah. No, totally. 1058 00:38:03,900 --> 00:38:04,967 That's, um... 1059 00:38:05,100 --> 00:38:06,200 that's what neighbors do, right? 1060 00:38:06,333 --> 00:38:07,533 Mm-hmm. 1061 00:38:07,667 --> 00:38:08,900 Here. 1062 00:38:12,500 --> 00:38:13,467 There you go. 1063 00:38:13,600 --> 00:38:15,033 - Thank you. I'll text you mine. - Okay. 1064 00:38:15,166 --> 00:38:16,533 Thank you again. 1065 00:38:16,667 --> 00:38:18,433 Good night. 1066 00:38:18,567 --> 00:38:20,233 'Night. 1067 00:38:24,867 --> 00:38:26,734 [app voice] Good morning. 1068 00:38:26,867 --> 00:38:29,533 This is your daily affirmation guide. 1069 00:38:29,667 --> 00:38:30,867 [sighs deeply] 1070 00:38:31,000 --> 00:38:32,900 Life is about moving on, 1071 00:38:33,033 --> 00:38:34,233 accepting change, 1072 00:38:34,367 --> 00:38:36,400 and looking forward to what makes you stronger 1073 00:38:36,533 --> 00:38:37,834 and more complete. 1074 00:38:37,967 --> 00:38:42,000 The secret of change is to focus all your energy, 1075 00:38:42,133 --> 00:38:43,100 not fighting the old, 1076 00:38:43,233 --> 00:38:45,667 but building on the new. 1077 00:38:45,800 --> 00:38:47,767 [♪] 1078 00:38:58,233 --> 00:39:01,300 We are going to take our final deep breath in, 1079 00:39:01,433 --> 00:39:03,200 and release... 1080 00:39:03,333 --> 00:39:05,800 [exhaling] 1081 00:39:22,467 --> 00:39:23,400 "Play Hooky for a Day, 1082 00:39:23,533 --> 00:39:27,567 and Do Nothing or Anything". 1083 00:39:27,700 --> 00:39:28,633 So the custom built-ins you ordered 1084 00:39:28,767 --> 00:39:29,734 for the Schwartzs 1085 00:39:29,867 --> 00:39:31,000 are scheduled to be delivered today, 1086 00:39:31,133 --> 00:39:32,900 and I just got a message from the Vernons. 1087 00:39:33,033 --> 00:39:34,567 They want to go ahead with that estimate you gave them. 1088 00:39:34,700 --> 00:39:35,834 Should I book a follow-up? 1089 00:39:36,834 --> 00:39:38,266 I need to take a day off. 1090 00:39:39,700 --> 00:39:40,600 Wait, what? 1091 00:39:40,734 --> 00:39:42,333 - You do? - I do. 1092 00:39:42,467 --> 00:39:43,667 Is everything okay? 1093 00:39:43,800 --> 00:39:44,667 Yeah. 1094 00:39:44,800 --> 00:39:47,033 Yeah, yeah, it's fine. 1095 00:39:47,166 --> 00:39:49,333 I just need to take a day... 1096 00:39:49,467 --> 00:39:51,533 to do... 1097 00:39:51,667 --> 00:39:53,800 something. 1098 00:39:53,934 --> 00:39:56,633 Okay, well, that's great, 1099 00:39:56,767 --> 00:39:57,567 and don't worry, 1100 00:39:57,700 --> 00:39:59,066 I can totally pick up the slack. 1101 00:40:00,266 --> 00:40:01,266 Okay... 1102 00:40:01,400 --> 00:40:03,734 Okay. 1103 00:40:03,867 --> 00:40:07,233 So, I'm going to take this for today, 1104 00:40:07,367 --> 00:40:08,400 and you go do 1105 00:40:08,533 --> 00:40:10,066 whatever it is that you're gonna do, okay? 1106 00:40:10,200 --> 00:40:12,166 [groaning] O...kay. 1107 00:40:12,300 --> 00:40:14,233 Okay. 1108 00:40:14,367 --> 00:40:15,800 It's gonna be okay, right? 1109 00:40:15,934 --> 00:40:17,567 - It will be fine. - Okay. 1110 00:40:17,700 --> 00:40:18,800 Don't worry. 1111 00:40:18,934 --> 00:40:20,600 This is exactly what you hired me for, okay? 1112 00:40:20,734 --> 00:40:22,000 Not to pick up phones, 1113 00:40:22,133 --> 00:40:23,633 but to help with the jobs, 1114 00:40:23,767 --> 00:40:25,734 I promise you I will not let you down. 1115 00:40:25,867 --> 00:40:28,633 No, I know. I'm sorry, I know. 1116 00:40:28,767 --> 00:40:30,767 Thank you. 1117 00:40:31,867 --> 00:40:33,033 Okay. 1118 00:40:33,166 --> 00:40:34,667 So, yeah. 1119 00:40:34,800 --> 00:40:35,667 Okay. 1120 00:40:35,800 --> 00:40:36,767 Ah, ah, ah! 1121 00:40:40,166 --> 00:40:40,900 There we go. 1122 00:40:41,033 --> 00:40:41,867 Okay. 1123 00:40:42,000 --> 00:40:42,834 Go ahead. 1124 00:40:42,967 --> 00:40:43,800 Okay, okay. 1125 00:40:43,934 --> 00:40:44,734 Go enjoy doing nothing. 1126 00:40:44,867 --> 00:40:45,700 Oh, my goodness. 1127 00:40:45,834 --> 00:40:47,500 - Absolutely nothing! - Yup. 1128 00:40:57,200 --> 00:40:59,166 [sighs] 1129 00:41:33,700 --> 00:41:35,166 Nope. 1130 00:41:50,734 --> 00:41:52,233 Hey, neighbor! 1131 00:41:52,367 --> 00:41:53,100 Hey! 1132 00:41:53,233 --> 00:41:54,266 No work? 1133 00:41:54,400 --> 00:41:56,400 Pro D. day at the school, 1134 00:41:56,533 --> 00:41:58,800 so I thought I'd tackle a job that I can handle. 1135 00:41:58,934 --> 00:42:00,500 [chuckles] 1136 00:42:00,633 --> 00:42:01,500 What about you? 1137 00:42:01,633 --> 00:42:03,000 Are you playing hooky? 1138 00:42:03,133 --> 00:42:04,200 I... It's, um... no, 1139 00:42:04,333 --> 00:42:05,367 it's my next challenge. 1140 00:42:05,500 --> 00:42:07,700 I have to take a day off to do whatever I want. 1141 00:42:07,834 --> 00:42:09,333 Oh, so you're saying you ignored your day-timer? 1142 00:42:09,467 --> 00:42:11,767 I... I did. I... 1143 00:42:11,900 --> 00:42:13,300 Well, I gave it to my assistant, 1144 00:42:13,433 --> 00:42:14,800 and I just called him. 1145 00:42:14,934 --> 00:42:17,100 Everything's fine. Everything's totally fine. 1146 00:42:17,233 --> 00:42:18,100 Well, that's great. 1147 00:42:18,233 --> 00:42:19,867 So, what are you going to do? 1148 00:42:20,000 --> 00:42:22,133 I am going to learn how to make sushi. 1149 00:42:22,266 --> 00:42:25,200 I figured I'd shake up my lunch menu. 1150 00:42:25,333 --> 00:42:26,333 Really? 1151 00:42:26,467 --> 00:42:27,800 Well, if you need someone to taste test them, 1152 00:42:27,934 --> 00:42:28,900 I'm your man. 1153 00:42:29,033 --> 00:42:31,867 Or... if you're not busy, you could help. 1154 00:42:32,000 --> 00:42:33,000 I'm in, 1155 00:42:33,133 --> 00:42:35,800 but I gotta warn you, I can't cook, 1156 00:42:35,934 --> 00:42:38,033 and I'm an even bigger mess in the kitchen 1157 00:42:38,166 --> 00:42:39,300 than anywhere else. 1158 00:42:39,433 --> 00:42:40,300 Oh. 1159 00:42:40,433 --> 00:42:41,867 Think you can handle it? 1160 00:42:42,000 --> 00:42:43,033 I'll try. 1161 00:42:43,166 --> 00:42:44,300 Hmm. 1162 00:42:44,433 --> 00:42:45,700 [chuckles] 1163 00:42:45,834 --> 00:42:47,200 Okay. 1164 00:42:48,300 --> 00:42:50,600 The Tupperware in there is a work of art. 1165 00:42:50,734 --> 00:42:52,200 I can't stop staring. 1166 00:42:52,333 --> 00:42:53,467 Okay, well... 1167 00:42:53,600 --> 00:42:56,300 ogling it is giving it the wrong impression. 1168 00:42:56,433 --> 00:42:57,700 Sorry. 1169 00:42:57,834 --> 00:42:59,500 Okay... 1170 00:42:59,633 --> 00:43:01,033 "Spicy tuna rolls." 1171 00:43:01,166 --> 00:43:02,233 Do you think maybe 1172 00:43:02,367 --> 00:43:03,533 we should tackle something a little bit easier, 1173 00:43:03,667 --> 00:43:05,800 say, I don't know, like a grilled cheese? 1174 00:43:05,934 --> 00:43:07,000 Here you go. 1175 00:43:07,133 --> 00:43:08,000 All right, sushi it is. 1176 00:43:08,133 --> 00:43:08,934 Yes. 1177 00:43:09,066 --> 00:43:11,233 Put the mat down... 1178 00:43:11,367 --> 00:43:12,667 Oh, I should wash my hands. 1179 00:43:12,800 --> 00:43:16,066 ...then you take a piece of seaweed, 1180 00:43:16,200 --> 00:43:19,100 and you lay that on your mat. 1181 00:43:19,233 --> 00:43:21,200 Geez, this is like tacky paper. 1182 00:43:21,333 --> 00:43:22,233 [laughs] 1183 00:43:22,367 --> 00:43:24,266 Your hand's wet, that's why. 1184 00:43:24,400 --> 00:43:25,533 Here. I got it. 1185 00:43:25,667 --> 00:43:26,600 Here, just... 1186 00:43:26,734 --> 00:43:29,667 give it a little dry. 1187 00:43:31,367 --> 00:43:33,734 Okay, uh... The, uh... 1188 00:43:33,867 --> 00:43:34,734 What are we... 1189 00:43:34,867 --> 00:43:35,934 We have to make rice. 1190 00:43:36,066 --> 00:43:37,300 Rice. We have to make rice. 1191 00:43:37,433 --> 00:43:39,200 Oh, that I can do. 1192 00:43:39,333 --> 00:43:40,533 Right. 1193 00:43:40,667 --> 00:43:41,700 [spraying] 1194 00:43:45,800 --> 00:43:49,433 [laughing] 1195 00:43:49,567 --> 00:43:54,667 [♪] 1196 00:44:16,266 --> 00:44:18,734 Okay, there. One for you, one for me. 1197 00:44:20,433 --> 00:44:22,333 Should we eat them or should we frame them? 1198 00:44:22,467 --> 00:44:23,333 They look so nice. 1199 00:44:23,467 --> 00:44:25,100 How about both? 1200 00:44:25,233 --> 00:44:26,133 Oh, wait. 1201 00:44:26,266 --> 00:44:27,400 You should be in there, 1202 00:44:27,533 --> 00:44:30,066 as proof that you took a day to do whatever you wanted. 1203 00:44:30,200 --> 00:44:31,667 All right, well then, you should be in there, too. 1204 00:44:31,800 --> 00:44:33,367 - Well, all right then. - Mm-hmm. 1205 00:44:34,367 --> 00:44:35,133 [chuckles] 1206 00:44:35,266 --> 00:44:38,066 Say... "spicy tuna". 1207 00:44:38,200 --> 00:44:39,066 [laughs] Spicy tuna! 1208 00:44:39,200 --> 00:44:41,633 Spicy tuna! 1209 00:44:41,767 --> 00:44:43,600 That's so silly. 1210 00:44:43,734 --> 00:44:45,700 [laughs] 1211 00:44:45,834 --> 00:44:48,233 Well, this is the most fun and success 1212 00:44:48,367 --> 00:44:49,667 that I've ever had in the kitchen. 1213 00:44:49,800 --> 00:44:52,000 Except for the rice. 1214 00:44:52,133 --> 00:44:53,000 Yeah. 1215 00:44:53,133 --> 00:44:54,600 But I should get going, 1216 00:44:54,734 --> 00:44:57,834 because to be honest with you, I'm the one who's playing hooky. 1217 00:44:57,967 --> 00:44:59,400 Oh, I thought you had a PD day. 1218 00:44:59,533 --> 00:45:00,333 I do, 1219 00:45:00,467 --> 00:45:01,533 but I promised myself 1220 00:45:01,667 --> 00:45:03,867 that I would finish unpacking all the boxes, 1221 00:45:04,000 --> 00:45:06,700 which, of course, is why I was changing a light bulb. 1222 00:45:06,834 --> 00:45:10,000 But I've lost something over there in that mess 1223 00:45:10,133 --> 00:45:12,066 that I have to go find, so, um... 1224 00:45:12,200 --> 00:45:13,133 thank you. 1225 00:45:13,266 --> 00:45:15,000 This was... this was great. 1226 00:45:15,133 --> 00:45:15,834 Cool. 1227 00:45:15,967 --> 00:45:17,133 Well, I could help you. 1228 00:45:17,266 --> 00:45:18,800 I mean, it's what I do, 1229 00:45:18,934 --> 00:45:20,867 and I feel like if we did it together, 1230 00:45:21,000 --> 00:45:22,967 it would be so much more efficient. 1231 00:45:23,100 --> 00:45:24,934 Well, this is your day to do whatever you wanted. 1232 00:45:25,066 --> 00:45:25,967 I mean, I couldn't ask you 1233 00:45:26,100 --> 00:45:27,867 to come over there and help me work. 1234 00:45:28,000 --> 00:45:29,000 It's not work. 1235 00:45:29,133 --> 00:45:31,000 I mean, I love what I do, so it wouldn't be work. 1236 00:45:31,133 --> 00:45:33,333 Well, I'm not going to talk you out of it. 1237 00:45:33,467 --> 00:45:34,567 Great! 1238 00:45:34,700 --> 00:45:36,500 Uh... we'll grab few boxes 1239 00:45:36,633 --> 00:45:38,300 and some containers, my label-maker, 1240 00:45:38,433 --> 00:45:39,667 and we'll get to it! 1241 00:45:39,800 --> 00:45:41,433 Yes! 1242 00:45:45,533 --> 00:45:47,200 I wonder how all this Christmas stuff 1243 00:45:47,333 --> 00:45:49,467 got labeled kitchen stuff. 1244 00:45:49,600 --> 00:45:51,734 Maybe the Christmas mugs threw you? 1245 00:45:51,867 --> 00:45:53,400 I'm gonna go with that. 1246 00:45:53,533 --> 00:45:54,967 [laughs] 1247 00:45:56,500 --> 00:45:58,533 So, um... 1248 00:45:58,667 --> 00:46:02,033 how does Sara fit into yours and Chloe's life? 1249 00:46:02,166 --> 00:46:06,266 Well, Sara was Claire's best friend in college, 1250 00:46:06,400 --> 00:46:07,867 so she's been a part of our lives 1251 00:46:08,000 --> 00:46:09,000 since... 1252 00:46:09,133 --> 00:46:11,066 well, I can remember when. 1253 00:46:11,200 --> 00:46:12,967 Now she's just so great with Chloe, 1254 00:46:13,100 --> 00:46:15,800 and, you know, I kind of needed that. 1255 00:46:15,934 --> 00:46:19,300 You know, knowing that Chloe has a... 1256 00:46:19,433 --> 00:46:20,900 mother-like figure. 1257 00:46:21,033 --> 00:46:22,233 Hmm. 1258 00:46:23,934 --> 00:46:25,467 That makes sense. 1259 00:46:27,266 --> 00:46:28,900 Wow, is that it? 1260 00:46:29,033 --> 00:46:30,100 Are we done? 1261 00:46:30,233 --> 00:46:32,233 No more boxes to unpack, 1262 00:46:32,367 --> 00:46:33,467 or, uh, to label? 1263 00:46:33,600 --> 00:46:35,400 We are done. 1264 00:46:35,533 --> 00:46:39,800 Wow, I'm feeling a little emotional here. 1265 00:46:39,934 --> 00:46:42,467 That's why it's very important to stay organized. 1266 00:46:42,600 --> 00:46:44,033 Sure, or sometimes, 1267 00:46:44,166 --> 00:46:45,633 you can just fly by the seat of your pants, 1268 00:46:45,767 --> 00:46:47,166 and see what the day brings. 1269 00:46:48,667 --> 00:46:50,066 Another box? 1270 00:46:50,200 --> 00:46:51,967 How did we miss this? 1271 00:46:54,767 --> 00:46:56,200 Oh... 1272 00:46:56,333 --> 00:46:58,066 Wow, I've been... 1273 00:46:58,200 --> 00:47:00,233 I've been looking for this. 1274 00:47:01,333 --> 00:47:02,367 Is that your wife's, or... 1275 00:47:04,333 --> 00:47:05,734 No, it, um... 1276 00:47:05,867 --> 00:47:08,567 - [front door opens] - [Sara calls] Hello! 1277 00:47:11,400 --> 00:47:12,600 - Hi! - Taylor! 1278 00:47:12,734 --> 00:47:14,166 Hi! Oh! Hi! [chuckling] 1279 00:47:14,300 --> 00:47:16,533 Hey. what am I, chopped liver? 1280 00:47:16,667 --> 00:47:18,033 - Dad... - Ah... 1281 00:47:18,166 --> 00:47:20,166 Josh, did you put everything away? 1282 00:47:20,300 --> 00:47:21,767 I did, yeah, 1283 00:47:21,900 --> 00:47:22,767 with the help of an expert. 1284 00:47:22,900 --> 00:47:24,600 It's what I do. 1285 00:47:24,734 --> 00:47:26,066 It's my company, "Space to Live." 1286 00:47:27,500 --> 00:47:28,834 Whoa... 1287 00:47:28,967 --> 00:47:29,834 Impressive, right? 1288 00:47:29,967 --> 00:47:32,734 I can find the cookies, and the chips! 1289 00:47:32,867 --> 00:47:34,500 Okay, but don't forget, it's almost dinner. 1290 00:47:34,633 --> 00:47:36,633 Which I picked up on the way. 1291 00:47:36,767 --> 00:47:37,867 Oh. 1292 00:47:39,333 --> 00:47:42,000 And on that note, I have a ton of sushi to eat. 1293 00:47:42,133 --> 00:47:43,633 Which I helped make. 1294 00:47:43,767 --> 00:47:44,767 Really? 1295 00:47:44,900 --> 00:47:46,233 Yeah, we have photo proof. 1296 00:47:46,367 --> 00:47:47,333 Yup. 1297 00:47:47,467 --> 00:47:48,500 Taylor... 1298 00:47:48,633 --> 00:47:50,166 I picked my topic. 1299 00:47:50,300 --> 00:47:51,467 I'm still writing what I'm wanna say, 1300 00:47:51,600 --> 00:47:52,867 but when I'm ready, can I practice on you? 1301 00:47:53,000 --> 00:47:54,533 Of course, yeah. 1302 00:47:54,667 --> 00:47:55,467 Great! 1303 00:47:55,600 --> 00:47:56,533 I'm gonna work on it now. 1304 00:47:56,667 --> 00:47:58,000 Okay. 1305 00:48:02,000 --> 00:48:03,700 Oh, yeah, I'm gonna go... 1306 00:48:03,834 --> 00:48:04,767 Yeah. 1307 00:48:04,900 --> 00:48:05,633 Oh, hey, 1308 00:48:05,767 --> 00:48:07,600 don't forget to take the day 1309 00:48:07,734 --> 00:48:09,367 to do whatever you want. 1310 00:48:09,500 --> 00:48:11,133 I won't. 1311 00:48:17,033 --> 00:48:20,700 Chloe doesn't seem shy around your new neighbor. 1312 00:48:20,834 --> 00:48:22,700 No, Taylor and her, uh, they clicked right away, 1313 00:48:22,834 --> 00:48:23,700 and it's great, 1314 00:48:23,834 --> 00:48:24,734 'cause she's just across the street. 1315 00:48:24,867 --> 00:48:26,266 Yeah. 1316 00:48:26,400 --> 00:48:31,700 Yeah, of course. 1317 00:48:58,934 --> 00:49:01,133 [notification chimes] 1318 00:49:09,400 --> 00:49:11,367 [sighs] 1319 00:49:13,166 --> 00:49:15,767 So, I got the Kellermans to sign off 1320 00:49:15,900 --> 00:49:17,333 on the hidden buffet and the floating shelves, 1321 00:49:17,467 --> 00:49:19,133 and since you weren't here, 1322 00:49:19,266 --> 00:49:21,567 I put together some drawings for the Jareds' module. 1323 00:49:24,166 --> 00:49:26,500 This is great. 1324 00:49:26,633 --> 00:49:29,533 I told you, you didn't just hire me for my charm. 1325 00:49:29,667 --> 00:49:30,600 So, how was your day off? 1326 00:49:30,734 --> 00:49:32,867 Amazing. 1327 00:49:33,000 --> 00:49:34,133 Josh and I made sushi, 1328 00:49:34,266 --> 00:49:36,867 and then we unpacked the rest of his house, 1329 00:49:37,000 --> 00:49:38,367 and I helped him get organized. 1330 00:49:38,500 --> 00:49:40,200 Sounds like a day full of Josh. 1331 00:49:40,333 --> 00:49:42,200 Yeah, well, he had a PD day from school, so... 1332 00:49:42,333 --> 00:49:44,166 Oh, so you guys had, like, a little playdate? 1333 00:49:44,300 --> 00:49:45,266 Nope. 1334 00:49:45,400 --> 00:49:46,266 It's not like that. 1335 00:49:46,400 --> 00:49:47,166 Isn't it? 1336 00:49:47,300 --> 00:49:48,433 It's not, no. 1337 00:49:48,567 --> 00:49:50,433 I, um... 1338 00:49:50,567 --> 00:49:53,300 I found a ring in one of the boxes. 1339 00:49:53,433 --> 00:49:54,433 An engagement ring. 1340 00:49:54,567 --> 00:49:56,433 For...? 1341 00:49:56,567 --> 00:49:59,300 I'm guessing it's for this woman, Sara. 1342 00:49:59,433 --> 00:50:01,233 Oh, so she's his girlfriend. 1343 00:50:01,367 --> 00:50:03,033 I... I don't know. 1344 00:50:03,166 --> 00:50:04,600 So how do you know that the ring is for her? 1345 00:50:04,734 --> 00:50:05,700 Because he said 1346 00:50:05,834 --> 00:50:08,433 that she's like a mother figure to Chloe, 1347 00:50:08,567 --> 00:50:10,834 and that that's something that he really wants, 1348 00:50:10,967 --> 00:50:14,533 and he hid the ring when she came home, so... 1349 00:50:14,667 --> 00:50:15,533 So, in all this sharing, 1350 00:50:15,667 --> 00:50:17,133 he never mentioned he's in love with her? 1351 00:50:17,266 --> 00:50:18,967 No, but he's gotta be, right? 1352 00:50:20,166 --> 00:50:21,200 [sighing] 1353 00:50:21,333 --> 00:50:23,100 Taylor, look, 1354 00:50:23,233 --> 00:50:25,433 growing up, I was a huge troublemaker, 1355 00:50:25,567 --> 00:50:26,967 like, I drove my mom crazy, 1356 00:50:27,100 --> 00:50:30,667 but no matter what I did, she always had my back, 1357 00:50:30,800 --> 00:50:31,834 and she told me it's because 1358 00:50:31,967 --> 00:50:33,834 the love for her child supersedes everything. 1359 00:50:33,967 --> 00:50:36,033 So maybe he's just doing it for Chloe. 1360 00:50:36,166 --> 00:50:37,767 You know, it gives him some sort of comfort, 1361 00:50:37,900 --> 00:50:41,166 but being comfortable is not being in love. 1362 00:50:41,300 --> 00:50:42,600 So try asking him out, 1363 00:50:42,734 --> 00:50:44,633 get him outside of his comfort zone, 1364 00:50:44,767 --> 00:50:46,500 and it'll get you outside of the friend zone-- 1365 00:50:46,633 --> 00:50:48,166 I can't do that. 1366 00:50:48,300 --> 00:50:49,100 Of course you can. 1367 00:50:49,233 --> 00:50:50,700 Really? I can? Can you? 1368 00:50:50,834 --> 00:50:52,333 Is that how you do it, 1369 00:50:52,467 --> 00:50:54,333 with all your texting and emojis? 1370 00:50:54,467 --> 00:50:55,934 Okay, that's different. 1371 00:50:56,066 --> 00:50:57,100 How is that different? 1372 00:50:57,233 --> 00:50:59,200 You won't even get out from your phone zone. 1373 00:50:59,333 --> 00:51:01,333 You won't even go on a date. 1374 00:51:02,800 --> 00:51:04,100 Touché. 1375 00:51:05,200 --> 00:51:07,367 Touché... 1376 00:51:14,900 --> 00:51:18,266 [clapping and cheering] Yeah, Chloe! Whoo-hoo-hoo! 1377 00:51:18,400 --> 00:51:19,333 Okay, 1378 00:51:19,467 --> 00:51:20,533 we're ready for the presentation, 1379 00:51:20,667 --> 00:51:21,567 and I promise this time, 1380 00:51:21,700 --> 00:51:23,133 no monkey business. 1381 00:51:23,266 --> 00:51:24,266 [grunting like a money] 1382 00:51:24,400 --> 00:51:26,100 - Sit on your hands. - Okay. 1383 00:51:28,467 --> 00:51:30,834 My presentation is about my dad. 1384 00:51:32,734 --> 00:51:34,200 My dad is the greatest, 1385 00:51:34,333 --> 00:51:35,700 because he does everything. 1386 00:51:35,834 --> 00:51:38,900 He's a teacher and a coach. 1387 00:51:39,033 --> 00:51:40,834 He works at the college, 1388 00:51:40,967 --> 00:51:44,100 but he's also like a teacher at home. 1389 00:51:45,233 --> 00:51:47,367 He teaches me how to look after myself, 1390 00:51:47,500 --> 00:51:51,066 and to be a good person, 1391 00:51:51,200 --> 00:51:53,533 and he teaches me how not to be afraid. 1392 00:51:55,166 --> 00:51:56,600 My dad also always smiles, 1393 00:51:56,734 --> 00:51:58,934 and it makes me feel better, 1394 00:51:59,066 --> 00:52:01,767 because that's what my dad does. 1395 00:52:01,900 --> 00:52:03,433 He thinks about what makes me happy. 1396 00:52:05,266 --> 00:52:07,066 That's why I want him to be happy, too. 1397 00:52:09,800 --> 00:52:11,667 Because I love him the most. 1398 00:52:11,800 --> 00:52:15,100 That's why I chose him for my presentation. 1399 00:52:17,767 --> 00:52:19,667 Wow... 1400 00:52:20,533 --> 00:52:22,900 That was amazing. 1401 00:52:23,033 --> 00:52:24,900 Yeah, A-plus, A-plus. 1402 00:52:25,033 --> 00:52:26,333 Come give me a hug. 1403 00:52:26,467 --> 00:52:28,500 I love you so much. 1404 00:52:28,633 --> 00:52:30,400 It really was, 1405 00:52:30,533 --> 00:52:33,767 and I know that, obviously, you're going to do great, 1406 00:52:33,900 --> 00:52:35,834 but if... 1407 00:52:35,967 --> 00:52:37,867 you need a little help... 1408 00:52:38,000 --> 00:52:40,400 I got you this. 1409 00:52:41,800 --> 00:52:42,967 What is that? 1410 00:52:43,100 --> 00:52:44,667 It's a worry angel. 1411 00:52:44,800 --> 00:52:46,834 I have one, too. 1412 00:52:46,967 --> 00:52:49,767 Basically, 1413 00:52:49,900 --> 00:52:53,567 you know, if you ever get anxious or nervous, 1414 00:52:53,700 --> 00:52:55,000 or any of those things, 1415 00:52:55,133 --> 00:52:56,567 then you just rub it, 1416 00:52:56,700 --> 00:52:58,200 and the angel takes your worries away. 1417 00:53:00,533 --> 00:53:01,533 Thank you, Taylor. 1418 00:53:01,667 --> 00:53:02,834 I'm going to go see it in the mirror. 1419 00:53:02,967 --> 00:53:04,100 Okay. 1420 00:53:07,200 --> 00:53:08,467 What? 1421 00:53:08,600 --> 00:53:09,800 That was amazing. 1422 00:53:09,934 --> 00:53:11,834 She is so sweet. 1423 00:53:11,967 --> 00:53:13,734 [chuckling] Yeah. 1424 00:53:13,867 --> 00:53:16,166 And, uh, thank you for that. 1425 00:53:16,300 --> 00:53:17,200 That was very thoughtful of you. 1426 00:53:17,333 --> 00:53:18,800 Oh, of course, yeah. 1427 00:53:18,934 --> 00:53:20,300 I mean, it'd be great 1428 00:53:20,433 --> 00:53:22,300 if she could get over all of her fears at once, 1429 00:53:22,433 --> 00:53:25,133 but it's nice to know it's there if you need it, you know? 1430 00:53:28,633 --> 00:53:31,233 So, what's next on the time capsule challenge? 1431 00:53:31,367 --> 00:53:32,133 Uh, you know what, 1432 00:53:32,266 --> 00:53:33,834 I haven't, uh, 1433 00:53:33,967 --> 00:53:35,533 I haven't actually opened it yet, 1434 00:53:35,667 --> 00:53:36,633 but I have it with me. 1435 00:53:36,767 --> 00:53:37,667 Do you want to open it? 1436 00:53:38,667 --> 00:53:39,767 Okay. 1437 00:53:40,867 --> 00:53:43,433 Let's see... 1438 00:53:45,700 --> 00:53:47,367 What's it say? 1439 00:53:47,500 --> 00:53:50,233 It says "Join a Team". 1440 00:53:50,367 --> 00:53:51,233 That's not too hard. 1441 00:53:51,367 --> 00:53:52,333 No. 1442 00:53:53,834 --> 00:53:55,834 Uh... 1443 00:53:55,967 --> 00:53:58,500 I'm not exactly a team player, so... 1444 00:53:58,633 --> 00:54:01,066 Well, being on a team can be fun, right, Chloe? 1445 00:54:01,200 --> 00:54:02,867 Yeah, especially if my dad's coaching. 1446 00:54:04,033 --> 00:54:05,133 So, just do that. 1447 00:54:05,266 --> 00:54:06,633 You know, join a league. 1448 00:54:06,767 --> 00:54:08,533 There's always something going on in the city. 1449 00:54:08,667 --> 00:54:09,867 Baseball, 1450 00:54:10,000 --> 00:54:11,100 or ultimate Frisbee-- 1451 00:54:11,233 --> 00:54:13,734 Okay, well, I'm not exactly sporty, so that's... 1452 00:54:13,867 --> 00:54:14,967 Oh, come on, 1453 00:54:15,100 --> 00:54:16,367 I saw you throw that ball at the gym. 1454 00:54:16,500 --> 00:54:17,767 You're a natural. 1455 00:54:17,900 --> 00:54:20,266 I wouldn't say that. 1456 00:54:20,400 --> 00:54:22,033 Well... let's find out. 1457 00:54:23,100 --> 00:54:25,633 Chloe and I can show you. 1458 00:54:25,767 --> 00:54:28,700 [♪] 1459 00:54:30,567 --> 00:54:32,166 Come on, girls! Let's go! 1460 00:54:32,300 --> 00:54:34,100 Let's get a basket, Edie, come on! 1461 00:54:34,233 --> 00:54:35,300 Give a pass! 1462 00:54:35,433 --> 00:54:36,367 Nice pass! 1463 00:54:36,500 --> 00:54:37,767 Look out for Sophie! 1464 00:54:37,900 --> 00:54:38,767 Look for who's open. 1465 00:54:38,900 --> 00:54:39,800 Perfect! 1466 00:54:39,934 --> 00:54:41,233 Throw it up! 1467 00:54:41,367 --> 00:54:42,867 Oh! Grab the rebound! 1468 00:54:43,000 --> 00:54:44,066 Good points! 1469 00:54:44,200 --> 00:54:45,734 [clapping] 1470 00:54:45,867 --> 00:54:47,200 Come on, girls! 1471 00:54:50,500 --> 00:54:51,233 Pass the ball, that's right, get your hands up. 1472 00:54:51,367 --> 00:54:52,734 Get your hands up. 1473 00:54:52,867 --> 00:54:53,934 - Hi. - Hey! 1474 00:54:54,066 --> 00:54:56,100 So... right? 1475 00:54:56,233 --> 00:54:58,100 What do you think? 1476 00:54:58,233 --> 00:54:59,867 This is Little League. 1477 00:55:00,066 --> 00:55:01,266 Yeah, I'm a coach of all ages. 1478 00:55:01,400 --> 00:55:02,700 That's right, girls, keep going, come on. 1479 00:55:02,834 --> 00:55:03,834 Good job. 1480 00:55:03,967 --> 00:55:05,834 I don't really get what I'm doing here? 1481 00:55:05,967 --> 00:55:06,867 Well, in this league, 1482 00:55:07,000 --> 00:55:08,533 there's no winners or losers. 1483 00:55:08,667 --> 00:55:10,600 The kids are here just to have fun. 1484 00:55:10,734 --> 00:55:11,667 Good job, girls. 1485 00:55:11,800 --> 00:55:14,266 Get your hands up, get your hands up. 1486 00:55:14,400 --> 00:55:16,200 Um... I'm not a kid, though. 1487 00:55:16,333 --> 00:55:18,367 Yeah, but we're all still kids at heart, right? 1488 00:55:18,500 --> 00:55:20,166 But that's beside the point. 1489 00:55:20,300 --> 00:55:22,333 Today, you'll feel like a kid again, 1490 00:55:22,467 --> 00:55:24,367 and be an honorary member of this team. 1491 00:55:25,433 --> 00:55:27,033 Good job, good job, keep going. 1492 00:55:27,166 --> 00:55:28,300 Shoot, shoot, shoot! 1493 00:55:28,433 --> 00:55:31,266 Uh... I don't know that... 1494 00:55:31,400 --> 00:55:32,333 Come on, here, 1495 00:55:32,467 --> 00:55:33,633 put your jersey on, get out there, 1496 00:55:33,767 --> 00:55:34,667 and start practicing with the team. 1497 00:55:34,800 --> 00:55:35,767 Come on, hustle, hustle, hustle, come on! 1498 00:55:35,900 --> 00:55:37,700 I don't know, these kids, 1499 00:55:37,834 --> 00:55:39,800 they don't want to play with me, that's weird. 1500 00:55:39,934 --> 00:55:41,967 Come on, Taylor! 1501 00:55:42,100 --> 00:55:43,100 See? 1502 00:55:43,233 --> 00:55:44,800 Does that ease your stress? 1503 00:55:44,934 --> 00:55:46,133 Come on, put the jersey on. 1504 00:55:46,266 --> 00:55:48,033 - Okay. - Hustle, hustle, hustle! 1505 00:55:48,166 --> 00:55:50,767 [♪] 1506 00:55:54,400 --> 00:55:55,300 Good job, Chloe. 1507 00:55:55,433 --> 00:55:56,333 [♪] 1508 00:55:56,467 --> 00:55:57,600 - Pass it to Taylor. - Taylor. 1509 00:55:57,734 --> 00:55:59,433 There you go! 1510 00:55:59,567 --> 00:56:01,734 Come on, girls. 1511 00:56:01,867 --> 00:56:02,934 [chuckling] It's okay. 1512 00:56:03,066 --> 00:56:04,166 Shoot it up, put it up! 1513 00:56:04,300 --> 00:56:05,166 Oh... 1514 00:56:05,300 --> 00:56:07,200 [♪] 1515 00:56:07,333 --> 00:56:08,433 To Chloe. 1516 00:56:08,567 --> 00:56:09,467 Okay, Chloe... 1517 00:56:09,600 --> 00:56:10,433 Go to Taylor. 1518 00:56:10,567 --> 00:56:11,567 Come on, Taylor, shoot! 1519 00:56:11,700 --> 00:56:12,700 [♪] 1520 00:56:16,133 --> 00:56:17,633 [all cheering] 1521 00:56:22,667 --> 00:56:24,567 One, two, three-- 1522 00:56:24,700 --> 00:56:26,033 Swish! 1523 00:56:26,166 --> 00:56:29,600 - Whoo! - [all cheering] 1524 00:56:29,734 --> 00:56:31,867 - Good job, good job. - Nice job. 1525 00:56:33,433 --> 00:56:34,367 All right, thanks again, guys. 1526 00:56:34,500 --> 00:56:36,066 We'll see you next week, 1527 00:56:36,200 --> 00:56:37,967 and get Brenda to practice that dribble. 1528 00:56:41,166 --> 00:56:42,900 I can't believe I did that. 1529 00:56:43,033 --> 00:56:44,100 I played on a team. 1530 00:56:44,233 --> 00:56:45,400 - I dribbled... - Yeah. 1531 00:56:45,533 --> 00:56:47,867 I passed a ball to another human being. 1532 00:56:48,000 --> 00:56:49,567 I scored a basket? 1533 00:56:49,700 --> 00:56:51,166 You were rocking it like a team player. 1534 00:56:51,300 --> 00:56:53,300 I know, I really was... 1535 00:56:54,567 --> 00:56:55,433 and it was fun. 1536 00:56:55,567 --> 00:56:56,433 Yeah. 1537 00:56:56,567 --> 00:56:58,700 Playing on a team can be fun. 1538 00:56:58,834 --> 00:57:01,567 You know, it can give you a sense of belonging, 1539 00:57:01,700 --> 00:57:03,900 and help boost your self-esteem. 1540 00:57:04,033 --> 00:57:05,934 Overall, it's just a great feeling. 1541 00:57:06,066 --> 00:57:08,166 I feel that. 1542 00:57:10,700 --> 00:57:12,600 So, uh, what are you up to for the rest of your day? 1543 00:57:12,734 --> 00:57:13,967 I'm actually going to go see my dad, 1544 00:57:14,100 --> 00:57:16,100 show off some of those completed challenges. 1545 00:57:16,233 --> 00:57:18,000 Do you and Chloe want to come? 1546 00:57:18,133 --> 00:57:20,133 Seeing as you're maybe a little responsible 1547 00:57:20,266 --> 00:57:21,166 for my success. 1548 00:57:21,300 --> 00:57:22,734 [chuckles] A little? 1549 00:57:22,867 --> 00:57:24,066 I mean, barely worth a mention. 1550 00:57:24,200 --> 00:57:25,033 Really? 1551 00:57:25,166 --> 00:57:26,800 Okay, well, maybe I should come, 1552 00:57:26,934 --> 00:57:28,467 just to make sure that I get my credit. 1553 00:57:28,600 --> 00:57:29,433 Great. 1554 00:57:29,567 --> 00:57:30,734 I think you should. 1555 00:57:33,400 --> 00:57:34,467 You really did score. 1556 00:57:34,600 --> 00:57:39,767 Yeah, I did. 1557 00:57:41,934 --> 00:57:42,967 Hi, Dad. 1558 00:57:43,100 --> 00:57:45,934 Hey, guys! 1559 00:57:46,066 --> 00:57:47,533 These are my new friends I told you about. 1560 00:57:47,667 --> 00:57:49,934 This is Chloe and Josh. 1561 00:57:50,066 --> 00:57:50,834 I'm real pleased to meet you. 1562 00:57:50,967 --> 00:57:51,934 You as well. 1563 00:57:52,066 --> 00:57:54,133 We've heard lots about you, haven't we? 1564 00:57:54,266 --> 00:57:55,867 Do you like to paint? 1565 00:57:56,000 --> 00:57:56,967 That's great, 1566 00:57:57,100 --> 00:57:58,200 because I have a lot of paints and paper 1567 00:57:58,333 --> 00:57:59,767 we need to get rid of. 1568 00:57:59,900 --> 00:58:02,200 Come and help me make some art. 1569 00:58:02,333 --> 00:58:04,400 Wow, all these are your dad's? 1570 00:58:04,533 --> 00:58:05,500 Yeah. 1571 00:58:06,667 --> 00:58:08,600 He can be as scattered as he wants to be. 1572 00:58:08,734 --> 00:58:10,300 These are incredible. 1573 00:58:12,066 --> 00:58:14,433 I'm gonna guess that that's your mom? 1574 00:58:15,667 --> 00:58:16,567 Yeah. 1575 00:58:16,700 --> 00:58:19,033 I can see the resemblance. 1576 00:58:19,166 --> 00:58:20,166 She was beautiful. 1577 00:58:23,867 --> 00:58:26,100 And you as a kid? 1578 00:58:26,233 --> 00:58:28,066 Mm-hmm, yup, that's me 1579 00:58:28,200 --> 00:58:32,033 on one of my long, lonely forest walks. 1580 00:58:32,166 --> 00:58:33,533 Did you spend a lot of time by yourself as a kid? 1581 00:58:33,667 --> 00:58:34,533 I did, yeah, 1582 00:58:34,667 --> 00:58:36,266 and with my parents. 1583 00:58:36,400 --> 00:58:39,400 For the elephants nails, I'll bet, yeah? 1584 00:58:39,533 --> 00:58:41,600 I was... quite attached. 1585 00:58:42,967 --> 00:58:44,734 It didn't feel strange at the time, but, um... 1586 00:58:44,867 --> 00:58:46,367 I don't know, 1587 00:58:46,500 --> 00:58:48,166 now I feel like maybe I missed out a little 1588 00:58:48,300 --> 00:58:49,300 on other things. 1589 00:58:50,934 --> 00:58:52,667 - Taylor? - Yeah? 1590 00:58:52,800 --> 00:58:54,266 Can you come paint a picture with us? 1591 00:58:54,400 --> 00:58:55,300 Of course. 1592 00:58:55,433 --> 00:58:56,600 What are we painting? 1593 00:58:56,734 --> 00:58:57,433 Elephants! 1594 00:58:57,567 --> 00:58:59,800 Of course, elephants, yes. 1595 00:58:59,934 --> 00:59:02,100 [♪] 1596 00:59:06,533 --> 00:59:07,667 - No... - Show me. 1597 00:59:07,800 --> 00:59:08,767 No, it's not ready yet. 1598 00:59:08,900 --> 00:59:10,667 Oh. 1599 00:59:10,800 --> 00:59:12,133 Some things take time. 1600 00:59:12,266 --> 00:59:13,834 I got us some snacks. 1601 00:59:13,967 --> 00:59:15,066 Thanks, Dad. 1602 00:59:15,200 --> 00:59:17,667 You know, your daughter shows some real talent. 1603 00:59:17,800 --> 00:59:19,000 Take a look at that elephant. 1604 00:59:19,133 --> 00:59:22,133 Look at the wrinkles in the skin, 1605 00:59:22,266 --> 00:59:24,300 and the different shades of gray. 1606 00:59:24,433 --> 00:59:26,467 It's awesome. 1607 00:59:26,600 --> 00:59:28,433 Well, she does come by it honestly. 1608 00:59:28,567 --> 00:59:30,500 Look at this masterpiece. 1609 00:59:31,867 --> 00:59:33,266 Oh... 1610 00:59:33,400 --> 00:59:35,600 I think it's gonna be huge. 1611 00:59:35,734 --> 00:59:38,166 You know what, I think it's already been done, 1612 00:59:38,300 --> 00:59:39,867 so maybe don't cash your chips in just yet. 1613 00:59:40,000 --> 00:59:41,166 Are you sure? 1614 00:59:41,300 --> 00:59:42,333 I... think so. 1615 00:59:44,934 --> 00:59:45,767 You know what, 1616 00:59:45,900 --> 00:59:46,633 I can't help noticing 1617 00:59:46,767 --> 00:59:48,233 that the three of you feel like 1618 00:59:48,367 --> 00:59:51,233 you've known each other for a long time. 1619 00:59:51,367 --> 00:59:53,066 Yeah, It's come by pretty honestly, 1620 00:59:53,200 --> 00:59:55,266 and Taylor and Chloe clicked right away, so... 1621 00:59:58,066 --> 00:59:59,266 Kindred spirits? 1622 00:59:59,400 --> 01:00:00,433 Yeah, maybe. 1623 01:00:00,567 --> 01:00:02,200 Exactly. 1624 01:00:04,033 --> 01:00:06,100 Me and Dad have been helping Taylor 1625 01:00:06,233 --> 01:00:07,333 with her time capsules. 1626 01:00:07,467 --> 01:00:09,233 Speaking of the time capsule, 1627 01:00:09,367 --> 01:00:11,367 do you want to open the fifth challenge? 1628 01:00:12,433 --> 01:00:13,967 Challenge number five? 1629 01:00:14,100 --> 01:00:15,066 [simulating drum roll] 1630 01:00:15,200 --> 01:00:17,734 Here it goes. 1631 01:00:17,867 --> 01:00:20,266 [finishing drum roll] 1632 01:00:20,400 --> 01:00:23,300 "Be spontaneous." 1633 01:00:23,433 --> 01:00:24,500 [inhales] 1634 01:00:24,633 --> 01:00:26,266 Ooh, that one's not easy. 1635 01:00:26,400 --> 01:00:28,300 Um, have any of them been easy? 1636 01:00:28,433 --> 01:00:31,967 So, what are you going to do, Taylor? 1637 01:00:32,100 --> 01:00:34,333 Um... 1638 01:00:34,467 --> 01:00:37,433 I don't know. 1639 01:00:37,567 --> 01:00:39,300 Well, that's kind of the point, right? 1640 01:00:39,433 --> 01:00:41,000 Oh, I know. 1641 01:00:41,133 --> 01:00:42,500 What if... 1642 01:00:42,633 --> 01:00:45,467 I go grocery shopping, 1643 01:00:45,600 --> 01:00:47,567 without a list? 1644 01:00:49,967 --> 01:00:53,400 Come on, guys, think of al the things that I could get, 1645 01:00:53,533 --> 01:00:55,367 or not get. 1646 01:00:55,500 --> 01:00:56,467 Yeah. 1647 01:00:56,600 --> 01:00:58,633 Yeah, that sounds wild. 1648 01:00:58,767 --> 01:01:02,800 Do whatever makes you feel spontaneous, kitten. 1649 01:01:02,934 --> 01:01:03,667 Whew. 1650 01:01:03,800 --> 01:01:05,000 I'm gonna do this. 1651 01:01:05,133 --> 01:01:07,300 You know... 1652 01:01:07,433 --> 01:01:09,033 before you were born, 1653 01:01:09,166 --> 01:01:10,900 your mother and I used to get out a map, 1654 01:01:11,033 --> 01:01:11,867 put it on the table, 1655 01:01:12,000 --> 01:01:13,367 the entire state before us, 1656 01:01:13,500 --> 01:01:15,333 she would close her eyes, 1657 01:01:15,467 --> 01:01:17,166 and she would move her finger around, 1658 01:01:17,300 --> 01:01:18,834 and when she put it down, 1659 01:01:18,967 --> 01:01:20,066 that is where we drove, 1660 01:01:20,200 --> 01:01:21,166 without any plans 1661 01:01:21,300 --> 01:01:22,867 other than the coordinates on the map. 1662 01:01:23,000 --> 01:01:25,800 We ended up in some pretty interesting places, 1663 01:01:25,934 --> 01:01:27,000 let me tell you. 1664 01:01:27,867 --> 01:01:29,166 I didn't know that. 1665 01:01:29,300 --> 01:01:30,500 Yeah. 1666 01:01:30,633 --> 01:01:32,400 Challenge accepted. 1667 01:01:32,533 --> 01:01:34,967 [♪] 1668 01:01:43,700 --> 01:01:45,500 List shmist. 1669 01:01:49,934 --> 01:01:52,266 No need to make a mess, though. 1670 01:02:00,767 --> 01:02:01,633 All right, Mom, 1671 01:02:01,767 --> 01:02:03,567 what am I supposed to make with this? 1672 01:02:17,467 --> 01:02:19,734 You want me to be spontaneous? 1673 01:02:19,867 --> 01:02:22,467 I'll be spontaneous. 1674 01:02:34,133 --> 01:02:37,100 Oh, yeah? 1675 01:02:37,233 --> 01:02:38,467 A hamster? 1676 01:02:38,600 --> 01:02:39,700 What's his name? 1677 01:02:40,934 --> 01:02:43,767 Periwinkle? [chuckles] That's funny. 1678 01:02:43,900 --> 01:02:45,767 Okay, well, you have fun with Jenny, 1679 01:02:45,900 --> 01:02:46,867 and call me tomorrow, 1680 01:02:47,000 --> 01:02:47,734 and let me know what time to pick you up. 1681 01:02:47,867 --> 01:02:49,400 Hey, I love you. 1682 01:02:49,533 --> 01:02:51,433 Okay, bye. 1683 01:02:51,567 --> 01:02:52,266 Chloe on a playdate? 1684 01:02:52,400 --> 01:02:54,100 Sleepover actually. 1685 01:02:54,233 --> 01:02:56,867 It's the first one in a while, so... 1686 01:02:57,000 --> 01:02:58,767 How was your shopping trip? 1687 01:02:58,900 --> 01:03:00,133 Oh, counter productive. 1688 01:03:00,266 --> 01:03:01,000 Turns out you actually do need a list 1689 01:03:01,133 --> 01:03:02,000 to get what you need. 1690 01:03:02,133 --> 01:03:02,867 [chuckles] 1691 01:03:03,000 --> 01:03:03,734 But I did another challenge. 1692 01:03:03,867 --> 01:03:05,934 I did that thing with the map 1693 01:03:06,066 --> 01:03:07,467 that my mom and dad used to do. 1694 01:03:07,600 --> 01:03:08,500 And? 1695 01:03:08,633 --> 01:03:11,400 And I landed here... 1696 01:03:11,533 --> 01:03:12,367 Here? 1697 01:03:12,500 --> 01:03:13,967 Looks like nowhere, actually. 1698 01:03:14,100 --> 01:03:14,934 I know, right? 1699 01:03:15,066 --> 01:03:16,100 But that's perfect. 1700 01:03:16,233 --> 01:03:19,900 Yeah, so I am off on the road to nowhere. 1701 01:03:20,033 --> 01:03:21,533 - Okay. - Yeah. 1702 01:03:21,667 --> 01:03:22,934 Unless... 1703 01:03:23,066 --> 01:03:24,266 I mean, do you want to come? 1704 01:03:24,400 --> 01:03:25,934 Unless you have stuff to do. 1705 01:03:26,066 --> 01:03:26,800 I totally get it. 1706 01:03:26,934 --> 01:03:27,867 Don't worry about it. 1707 01:03:28,000 --> 01:03:30,200 No, actually, I would love to. 1708 01:03:30,333 --> 01:03:32,700 I haven't been on a road trip in forever, 1709 01:03:32,834 --> 01:03:34,700 so yeah. 1710 01:03:34,834 --> 01:03:35,767 Great. Let's do it! 1711 01:03:35,900 --> 01:03:36,667 Let's do it. 1712 01:03:36,800 --> 01:03:37,633 My car. 1713 01:03:37,767 --> 01:03:38,667 Right. 1714 01:03:38,800 --> 01:03:39,600 Cleaner. 1715 01:03:39,734 --> 01:03:42,166 - Right. I mean... - I guess. 1716 01:03:42,300 --> 01:03:45,066 [♪] 1717 01:03:48,834 --> 01:03:50,133 Okay, I got one. 1718 01:03:50,266 --> 01:03:51,300 What did the waiter say to the llama, 1719 01:03:51,433 --> 01:03:52,734 after he finished his food at the restaurant? 1720 01:03:52,867 --> 01:03:54,300 I don't know. 1721 01:03:54,433 --> 01:03:55,533 Alpaca that up for you. 1722 01:03:55,667 --> 01:03:58,967 Oh... good one. [chuckling] 1723 01:03:59,100 --> 01:04:01,433 How much further? 1724 01:04:01,567 --> 01:04:03,633 It says about 30 miles until our final destination. 1725 01:04:05,633 --> 01:04:07,000 Oh, uh, pull over here. 1726 01:04:07,133 --> 01:04:08,700 There's a farmer's market up ahead. 1727 01:04:08,834 --> 01:04:09,934 But you just said 30 more miles. 1728 01:04:10,066 --> 01:04:11,400 Yeah, but half the fun of a road trip 1729 01:04:11,533 --> 01:04:13,033 is discovering new places. 1730 01:04:14,633 --> 01:04:15,700 Okay. 1731 01:04:15,834 --> 01:04:17,767 I'm not going whitewater rafting, though. 1732 01:04:17,900 --> 01:04:19,200 Baby steps. 1733 01:04:19,333 --> 01:04:21,000 Yeah. 1734 01:04:21,133 --> 01:04:22,867 - After you. - Thank you. 1735 01:04:25,834 --> 01:04:26,767 Wow. 1736 01:04:26,900 --> 01:04:29,433 Now, this beats any grocery store any day, 1737 01:04:29,567 --> 01:04:31,233 with or without a list. 1738 01:04:31,367 --> 01:04:33,400 Wow, I mean, they've got fresh produce. 1739 01:04:33,533 --> 01:04:35,967 Ooh, locally-sourced organic juices. 1740 01:04:36,100 --> 01:04:36,934 Those sound good. 1741 01:04:37,066 --> 01:04:39,100 And Goat Yoga. 1742 01:04:39,233 --> 01:04:40,333 What do you think that is? 1743 01:04:40,467 --> 01:04:41,266 I don't know, 1744 01:04:41,400 --> 01:04:43,266 but I think we should try it. 1745 01:04:43,400 --> 01:04:45,033 I don't know, should we? 1746 01:04:45,166 --> 01:04:47,333 Yeah, come on, be spontaneous. 1747 01:04:49,367 --> 01:04:50,500 Uh... 1748 01:04:50,633 --> 01:04:52,000 Hmm? 1749 01:04:53,700 --> 01:04:54,700 Atta girl. 1750 01:04:54,834 --> 01:04:55,667 [chuckling] 1751 01:04:55,800 --> 01:04:57,433 [♪] 1752 01:05:02,567 --> 01:05:05,066 [♪] 1753 01:05:09,300 --> 01:05:12,333 [yoga instructor] So, it is a guided yoga session. 1754 01:05:12,467 --> 01:05:14,767 Everyone, find a comfortable seat. 1755 01:05:14,900 --> 01:05:16,533 Make your way onto all fours. 1756 01:05:18,200 --> 01:05:21,333 And we're going to push up into Downward-Facing Dog. 1757 01:05:24,100 --> 01:05:25,233 Explore your body. 1758 01:05:25,367 --> 01:05:26,567 Keep your eyes open or closed. 1759 01:05:26,700 --> 01:05:28,500 Then you're going to take your gaze forward 1760 01:05:28,633 --> 01:05:29,600 and move into a plank. 1761 01:05:30,867 --> 01:05:32,100 Push down, 1762 01:05:32,233 --> 01:05:34,433 and bend back up. 1763 01:05:37,433 --> 01:05:38,500 And press back to Child's Pose. 1764 01:05:38,633 --> 01:05:39,567 How do I-- 1765 01:05:39,700 --> 01:05:41,767 I'm gonna get a picture of this. 1766 01:05:41,900 --> 01:05:43,033 Don't move. 1767 01:05:43,166 --> 01:05:44,967 [laughing] 1768 01:05:45,100 --> 01:05:45,934 [instructor] Then we're going to go through the cycle 1769 01:05:46,066 --> 01:05:47,333 one more time. 1770 01:05:47,467 --> 01:05:50,600 And drop your shoulders away from your ears. 1771 01:05:50,734 --> 01:05:52,834 And we're going to repeat. 1772 01:05:54,433 --> 01:05:55,533 It's a circus. 1773 01:05:58,867 --> 01:05:59,900 Okay, I'll see you next week. 1774 01:06:00,100 --> 01:06:00,900 Okay. 1775 01:06:02,000 --> 01:06:04,000 Thank you. 1776 01:06:04,133 --> 01:06:06,900 Thank you so much. 1777 01:06:07,033 --> 01:06:07,867 Yeah, you're welcome. 1778 01:06:08,000 --> 01:06:09,467 Come again, please. 1779 01:06:09,600 --> 01:06:10,800 Okay. 1780 01:06:10,934 --> 01:06:12,900 Bye, buddy. 1781 01:06:13,033 --> 01:06:15,633 Well, shall we continue on our adventure? 1782 01:06:15,767 --> 01:06:16,633 We shall. 1783 01:06:16,767 --> 01:06:18,200 30 miles to nowhere... 1784 01:06:18,333 --> 01:06:20,734 30 miles to nowhere. 1785 01:06:28,033 --> 01:06:29,233 [exhales] Wow. 1786 01:06:29,367 --> 01:06:32,800 There really is nothing out here. 1787 01:06:32,934 --> 01:06:34,066 Oh, come on, 1788 01:06:34,200 --> 01:06:35,867 there's the sky, 1789 01:06:36,000 --> 01:06:37,633 - and, well, a few birds. - Okay. 1790 01:06:37,767 --> 01:06:40,667 And, uh, a few trees... 1791 01:06:40,800 --> 01:06:43,166 and now you and me. 1792 01:06:45,734 --> 01:06:47,333 Thank you. 1793 01:06:47,467 --> 01:06:48,967 For what? 1794 01:06:49,100 --> 01:06:51,500 For all of this. 1795 01:06:51,633 --> 01:06:56,200 I really haven't felt this alive, 1796 01:06:56,333 --> 01:06:57,533 ever, 1797 01:06:57,667 --> 01:06:58,834 than I have over the last few weeks, 1798 01:06:58,967 --> 01:07:00,233 and to be honest, 1799 01:07:00,367 --> 01:07:04,467 I don't think that I would have done it on my own, so... 1800 01:07:04,600 --> 01:07:06,033 I guess I was just lucky 1801 01:07:06,166 --> 01:07:08,033 that my first challenge was to meet somebody new, 1802 01:07:08,166 --> 01:07:09,200 and that that was you. 1803 01:07:11,767 --> 01:07:16,200 Well, maybe that was your mom's real gift, 1804 01:07:16,333 --> 01:07:18,600 those feelings. 1805 01:07:18,734 --> 01:07:21,200 Those feelings of being alive. 1806 01:07:24,100 --> 01:07:25,233 Yeah. 1807 01:07:27,266 --> 01:07:28,233 You have hay... 1808 01:07:28,367 --> 01:07:29,734 Oh. 1809 01:07:29,867 --> 01:07:30,800 [chuckles] 1810 01:07:30,934 --> 01:07:32,400 ...in your hair. 1811 01:07:32,533 --> 01:07:35,900 That's probably why that goat was nibbling at me. 1812 01:07:36,033 --> 01:07:38,967 Or that I sprinkled a little bit of seed around you. 1813 01:07:39,100 --> 01:07:40,667 What, you did? [laughs] 1814 01:07:44,100 --> 01:07:46,400 - [message alert chimes] - Oh, um... sorry. 1815 01:07:48,934 --> 01:07:51,133 Oh, Chloe's texting me. 1816 01:07:51,266 --> 01:07:52,667 She wants me to come pick her up. 1817 01:07:52,800 --> 01:07:54,967 She's not ready for a sleepover? 1818 01:07:55,100 --> 01:07:56,200 Guess not. 1819 01:07:56,333 --> 01:07:59,200 Well, at least she tried. 1820 01:07:59,333 --> 01:08:00,533 Well, she'll get there someday. 1821 01:08:00,667 --> 01:08:03,433 Hey, if I can, she will. 1822 01:08:03,567 --> 01:08:04,633 Yeah. 1823 01:08:19,266 --> 01:08:21,266 All right, Mom. 1824 01:08:22,567 --> 01:08:24,166 Last one. 1825 01:08:34,133 --> 01:08:36,233 "Tell someone you love them." 1826 01:08:40,767 --> 01:08:41,667 And there we go, 1827 01:08:41,800 --> 01:08:43,734 home sweet home. 1828 01:08:43,867 --> 01:08:45,800 I'm sorry. 1829 01:08:45,934 --> 01:08:48,166 What are you sorry about? 1830 01:08:48,300 --> 01:08:50,834 I'm sorry that I was too scared to sleep over, 1831 01:08:50,967 --> 01:08:52,300 and you had to pick me up. 1832 01:08:52,433 --> 01:08:55,467 Oh, come on, don't ever feel bad about that. 1833 01:08:55,600 --> 01:08:57,266 You know, we all get scared, right? 1834 01:08:57,400 --> 01:09:01,000 And remember, even when you're all grown up, 1835 01:09:01,133 --> 01:09:02,066 if you call me, 1836 01:09:02,200 --> 01:09:03,066 and you want me to come bring you home, 1837 01:09:03,200 --> 01:09:04,033 I will. 1838 01:09:04,166 --> 01:09:05,867 Okay? 1839 01:09:07,200 --> 01:09:08,367 I'm happy we moved here, 1840 01:09:08,500 --> 01:09:10,000 and I'm happy you met Taylor, 1841 01:09:10,133 --> 01:09:12,800 and that you're happy, too. 1842 01:09:12,934 --> 01:09:14,900 I'm happy we moved here, too. 1843 01:09:15,033 --> 01:09:16,033 Okay. 1844 01:09:16,166 --> 01:09:18,033 Do you want me to turn the light out? 1845 01:09:18,166 --> 01:09:19,967 No, I think I'm gonna read for a bit. 1846 01:09:20,100 --> 01:09:21,467 Okay. 1847 01:09:21,600 --> 01:09:22,367 Good night. 1848 01:09:22,500 --> 01:09:23,667 'Night. 1849 01:09:25,467 --> 01:09:26,233 I love you. 1850 01:09:26,367 --> 01:09:28,100 Love you. 1851 01:09:44,300 --> 01:09:46,100 [♪] 1852 01:10:02,200 --> 01:10:04,400 [♪] 1853 01:10:06,166 --> 01:10:08,033 All right. 1854 01:10:08,166 --> 01:10:11,500 We have the winter sports set up here, 1855 01:10:11,633 --> 01:10:13,066 with the helmets and the skis. 1856 01:10:13,200 --> 01:10:15,967 We just need a place for the summer sports. 1857 01:10:16,100 --> 01:10:16,967 Taylor? 1858 01:10:17,100 --> 01:10:18,000 Hmm. 1859 01:10:19,800 --> 01:10:20,867 Yeah, that looks great. 1860 01:10:21,000 --> 01:10:22,400 Are you okay? 1861 01:10:22,533 --> 01:10:23,467 Yeah. 1862 01:10:23,600 --> 01:10:24,633 Yeah, yeah, I'm fine. I'm fine. 1863 01:10:24,767 --> 01:10:26,400 Uh... 1864 01:10:26,533 --> 01:10:28,333 and I really like your ideas. 1865 01:10:29,333 --> 01:10:30,633 Thanks. 1866 01:10:32,033 --> 01:10:33,333 In fact... 1867 01:10:35,200 --> 01:10:36,834 I love you. 1868 01:10:36,967 --> 01:10:38,633 Well, I love you, too-- 1869 01:10:38,767 --> 01:10:39,533 No, no, 1870 01:10:39,667 --> 01:10:42,133 I... 1871 01:10:42,266 --> 01:10:43,667 love you. 1872 01:10:45,600 --> 01:10:46,834 Oh, 1873 01:10:46,967 --> 01:10:48,700 Taylor, 1874 01:10:48,834 --> 01:10:50,633 I think you are a beautiful woman, 1875 01:10:50,767 --> 01:10:52,233 and an amazing boss, 1876 01:10:52,367 --> 01:10:53,533 but the love thing with me, 1877 01:10:53,667 --> 01:10:55,233 I don't think it'll work out. 1878 01:10:55,367 --> 01:10:58,667 Like, I get very nervous with this thing. 1879 01:10:58,800 --> 01:11:00,633 Like, I'm sweating right now, profusely. 1880 01:11:00,767 --> 01:11:02,066 Is it hot in here? 1881 01:11:02,200 --> 01:11:03,100 And especially when we work together. 1882 01:11:03,233 --> 01:11:04,100 It's not gonna work. 1883 01:11:04,233 --> 01:11:05,734 No... 1884 01:11:05,867 --> 01:11:07,200 I don't love you like that "love you". 1885 01:11:07,333 --> 01:11:08,233 I... 1886 01:11:08,367 --> 01:11:09,400 just... it... 1887 01:11:09,533 --> 01:11:12,633 It's this challenge my mom has me doing. 1888 01:11:12,767 --> 01:11:13,633 It's crazy. 1889 01:11:13,767 --> 01:11:15,633 Sorry, challenge? 1890 01:11:15,767 --> 01:11:17,800 Yes, my mom has me doing these challenges, 1891 01:11:17,934 --> 01:11:19,066 and by the last one, 1892 01:11:19,200 --> 01:11:21,300 my birthday present is supposed to reveal itself, 1893 01:11:21,433 --> 01:11:22,633 and this last one 1894 01:11:22,767 --> 01:11:24,066 is that I'm supposed to tell somebody I love them, 1895 01:11:24,200 --> 01:11:24,900 so... 1896 01:11:25,033 --> 01:11:26,367 So you copped out. 1897 01:11:26,500 --> 01:11:27,467 I... did. 1898 01:11:27,600 --> 01:11:28,567 I did, yes. 1899 01:11:28,700 --> 01:11:30,433 But I do really like you-- 1900 01:11:30,567 --> 01:11:31,467 It's okay. 1901 01:11:31,600 --> 01:11:32,433 I get it, trust me. 1902 01:11:32,567 --> 01:11:34,934 I have a lot on my plate, okay? 1903 01:11:35,066 --> 01:11:36,533 I've got Christie, Veronica, 1904 01:11:36,667 --> 01:11:37,533 and that Jade, 1905 01:11:37,667 --> 01:11:39,633 she's been sending me some wild emojis 1906 01:11:39,767 --> 01:11:41,567 I do not know what to do with. 1907 01:11:41,700 --> 01:11:42,867 Are you worried 1908 01:11:43,000 --> 01:11:44,600 because you haven't fallen in love 1909 01:11:44,734 --> 01:11:45,734 or because you have? 1910 01:11:48,400 --> 01:11:51,066 Oh... my... gosh. 1911 01:11:51,200 --> 01:11:52,533 You have. 1912 01:11:52,667 --> 01:11:54,600 It's with that neighbor, right? 1913 01:11:54,734 --> 01:11:57,066 Um... Pleasantville. 1914 01:11:58,333 --> 01:11:59,266 That look says it all. 1915 01:11:59,400 --> 01:12:01,467 This just put a fun spin on the day. 1916 01:12:01,600 --> 01:12:02,533 Oh, it's not fun, 1917 01:12:02,667 --> 01:12:04,033 it's terrifying. 1918 01:12:04,166 --> 01:12:05,500 I mean, what am I supposed to do? 1919 01:12:05,633 --> 01:12:07,166 I just, like, go over there, 1920 01:12:07,300 --> 01:12:10,934 and be like, "What's up? I'm, like, in love with you." 1921 01:12:11,066 --> 01:12:12,133 No. 1922 01:12:12,266 --> 01:12:13,700 It's-- He's gonna think I'm a crazy woman. 1923 01:12:13,834 --> 01:12:14,767 That's true. 1924 01:12:14,900 --> 01:12:15,834 I thought you were crazy two minutes ago. 1925 01:12:15,967 --> 01:12:16,767 Exactly, 1926 01:12:16,900 --> 01:12:18,700 because it's scary. 1927 01:12:18,834 --> 01:12:20,700 It's way scarier than just going on dates, 1928 01:12:20,834 --> 01:12:23,133 which you won't even do, 1929 01:12:23,266 --> 01:12:24,133 and you know what, 1930 01:12:24,266 --> 01:12:25,967 I completed most of those challenges, 1931 01:12:26,100 --> 01:12:28,633 so I'm gonna say that five out of six ain't bad. 1932 01:12:28,767 --> 01:12:31,000 Okay, how about this, 1933 01:12:31,133 --> 01:12:32,000 I'll go on a date 1934 01:12:32,133 --> 01:12:34,600 if you tell Josh how you feel. 1935 01:12:34,734 --> 01:12:36,300 That hardly seems fair. 1936 01:12:36,433 --> 01:12:38,834 Even if it's with Jade and those crazy emojis? 1937 01:12:38,967 --> 01:12:40,133 No. 1938 01:12:40,266 --> 01:12:41,266 Fine. 1939 01:12:41,400 --> 01:12:42,834 I'll stop texting, 1940 01:12:42,967 --> 01:12:44,133 and I'll just go on dates. 1941 01:12:44,266 --> 01:12:45,700 Like, I'll see people face to face, 1942 01:12:45,834 --> 01:12:47,467 in the real world. 1943 01:12:47,600 --> 01:12:48,600 Because you're right. 1944 01:12:48,734 --> 01:12:51,266 I tend to hide behind my phone, 1945 01:12:51,400 --> 01:12:54,867 and just not, like, seeing people face to face. 1946 01:12:55,000 --> 01:12:56,033 I get nervous and sweaty-- 1947 01:12:56,166 --> 01:12:57,367 You saw what just happened to me right there. 1948 01:12:59,333 --> 01:13:00,934 So what do you say? 1949 01:13:01,066 --> 01:13:02,467 We take this plunge together? 1950 01:13:07,200 --> 01:13:08,734 Knock knock! 1951 01:13:08,867 --> 01:13:10,600 Hey. 1952 01:13:10,734 --> 01:13:12,200 I didn't know you were popping by. 1953 01:13:12,333 --> 01:13:13,900 I was actually on my way home from work, 1954 01:13:14,033 --> 01:13:16,333 but I thought I would stop by with these. 1955 01:13:16,467 --> 01:13:17,266 I haven't gotten you 1956 01:13:17,400 --> 01:13:18,834 an official housewarming gift, 1957 01:13:18,967 --> 01:13:20,734 so... here you are. 1958 01:13:20,867 --> 01:13:22,734 You trust me to take care of some plants? 1959 01:13:22,867 --> 01:13:24,333 No, don't be silly, 1960 01:13:24,467 --> 01:13:27,000 I'll make sure Chloe gets them watered. 1961 01:13:27,133 --> 01:13:28,033 Is she home? 1962 01:13:28,166 --> 01:13:29,166 Yeah, she just got home from school. 1963 01:13:29,300 --> 01:13:30,233 Great. 1964 01:13:30,367 --> 01:13:31,500 I'll get her to help me 1965 01:13:31,633 --> 01:13:32,867 find a sunny spot for these ones. 1966 01:13:33,000 --> 01:13:34,033 Great. 1967 01:13:34,166 --> 01:13:35,700 I should, uh, get some water in these, right? 1968 01:13:35,834 --> 01:13:36,700 Probably. 1969 01:13:36,834 --> 01:13:38,100 Okay. 1970 01:13:38,233 --> 01:13:39,667 Oh, geez. 1971 01:13:39,800 --> 01:13:41,767 [♪] 1972 01:13:41,900 --> 01:13:44,066 "I love you." 1973 01:13:44,200 --> 01:13:45,166 No. 1974 01:13:45,300 --> 01:13:46,600 Uh... 1975 01:13:48,367 --> 01:13:49,300 [clears throat] 1976 01:13:52,834 --> 01:13:54,066 I love you. 1977 01:13:54,200 --> 01:13:54,900 [clearing throat nervously] 1978 01:13:55,033 --> 01:13:55,834 Hmm. Ha, ha, ha! 1979 01:13:55,967 --> 01:13:57,734 [blowing] Okay. 1980 01:13:57,867 --> 01:13:58,667 [exhales] 1981 01:13:58,800 --> 01:14:00,433 I... I love you! 1982 01:14:00,567 --> 01:14:01,266 I'm ready. 1983 01:14:01,400 --> 01:14:02,300 I've got this. 1984 01:14:02,433 --> 01:14:03,400 I can-- I've got this I've got this. 1985 01:14:03,533 --> 01:14:04,233 I could do them all. 1986 01:14:04,367 --> 01:14:05,066 I did them all. 1987 01:14:05,200 --> 01:14:07,300 I love you. 1988 01:14:07,433 --> 01:14:08,934 I'm just gonna do it. 1989 01:14:10,066 --> 01:14:12,834 Chloe, I found a spot for the last one! 1990 01:14:29,133 --> 01:14:30,166 Josh, 1991 01:14:30,300 --> 01:14:31,667 was... 1992 01:14:31,800 --> 01:14:33,633 was this the surprise? 1993 01:14:33,767 --> 01:14:34,900 Um-- 1994 01:14:35,033 --> 01:14:37,133 [knock on door] 1995 01:14:37,266 --> 01:14:39,066 [persistent knocking] 1996 01:14:39,200 --> 01:14:40,233 Hold on. 1997 01:14:40,367 --> 01:14:41,367 Let me just get that. 1998 01:14:47,133 --> 01:14:48,800 Taylor, uh... 1999 01:14:48,934 --> 01:14:49,934 what is it? 2000 01:14:50,066 --> 01:14:51,834 It's my last challenge, 2001 01:14:51,967 --> 01:14:54,400 and it's a crazy one. 2002 01:14:54,533 --> 01:14:56,300 Um... 2003 01:14:56,433 --> 01:14:59,333 I have to tell somebody that I, um... 2004 01:15:02,633 --> 01:15:04,567 Okay, I have to tell somebody that... 2005 01:15:04,700 --> 01:15:07,033 Um, oh, uh, maybe-- 2006 01:15:07,166 --> 01:15:09,700 I have to tell somebody that I... 2007 01:15:09,834 --> 01:15:11,166 Um, maybe it's... 2008 01:15:16,000 --> 01:15:18,300 [breathing hard] 2009 01:15:18,433 --> 01:15:20,200 Taylor, are you okay? 2010 01:15:20,333 --> 01:15:21,533 [hyperventilating] 2011 01:15:21,667 --> 01:15:23,000 Um... Ooh... 2012 01:15:23,133 --> 01:15:24,000 No, I think I... 2013 01:15:24,133 --> 01:15:25,734 I need a paper bag. 2014 01:15:25,867 --> 01:15:27,133 Okay, I'll get you one, just take a seat. 2015 01:15:27,266 --> 01:15:28,734 Why don't you sit down? 2016 01:15:28,867 --> 01:15:31,033 Uh, paper bag, paper bag, paper bag, paper bag... 2017 01:15:31,166 --> 01:15:32,033 Whew! 2018 01:15:32,166 --> 01:15:34,033 Paper bag, paper bag... 2019 01:15:34,166 --> 01:15:35,233 Ah! Paper bag! 2020 01:15:35,367 --> 01:15:36,166 I'm coming, sorry. 2021 01:15:36,300 --> 01:15:38,300 Here, here... 2022 01:15:38,433 --> 01:15:40,333 [hyperventilating] 2023 01:15:45,000 --> 01:15:47,066 Nice and slow. 2024 01:15:47,200 --> 01:15:49,700 Is that better? 2025 01:15:49,834 --> 01:15:51,200 Yeah, much, thank you. 2026 01:15:51,333 --> 01:15:53,700 What happened? 2027 01:15:53,834 --> 01:15:54,567 Um... 2028 01:15:54,700 --> 01:15:57,800 I don't know, I, um... 2029 01:15:57,934 --> 01:15:59,734 I think I saw a spider. 2030 01:15:59,867 --> 01:16:01,934 Wait, so this is not your challenge? 2031 01:16:02,066 --> 01:16:02,934 What? 2032 01:16:03,066 --> 01:16:05,200 The ch-- No, no, no. 2033 01:16:05,333 --> 01:16:07,166 No, that's easy peasy. 2034 01:16:08,200 --> 01:16:09,800 I thought you said it was crazy. 2035 01:16:09,934 --> 01:16:11,200 Yeah. Crazy easy. 2036 01:16:12,834 --> 01:16:16,233 I just have to tell somebody that, um... 2037 01:16:19,900 --> 01:16:21,700 something nice. 2038 01:16:23,266 --> 01:16:24,066 Yeah, so I just, 2039 01:16:24,200 --> 01:16:26,233 I came over here to tell you guys 2040 01:16:26,367 --> 01:16:30,166 that you're such great, great neighbors. 2041 01:16:31,734 --> 01:16:33,934 Thank you. 2042 01:16:34,066 --> 01:16:35,066 That's it. 2043 01:16:36,033 --> 01:16:37,767 [chuckles awkwardly] 2044 01:16:37,900 --> 01:16:38,700 So... 2045 01:16:38,834 --> 01:16:40,100 recycle this. 2046 01:16:40,233 --> 01:16:41,033 Yeah. 2047 01:16:41,166 --> 01:16:42,433 I'm just gonna leave you guys 2048 01:16:42,567 --> 01:16:45,333 to do whatever it was you were doing. 2049 01:16:46,367 --> 01:16:47,300 Are you sure you're okay? 2050 01:16:47,433 --> 01:16:49,500 100%. 2051 01:16:55,233 --> 01:16:56,700 [sighs] 2052 01:17:12,934 --> 01:17:15,500 I'm sorry, Sara. 2053 01:17:15,633 --> 01:17:16,934 I just forgot, with everything going on-- 2054 01:17:17,066 --> 01:17:18,000 It's okay. 2055 01:17:18,133 --> 01:17:20,500 Clearly, you have things on your mind. 2056 01:17:20,633 --> 01:17:23,633 I just honestly thought that... 2057 01:17:24,767 --> 01:17:27,834 you've been so great with Chloe, 2058 01:17:27,967 --> 01:17:30,266 and Claire wanted her to have a mother figure, 2059 01:17:30,400 --> 01:17:32,000 so I thought that 2060 01:17:32,133 --> 01:17:34,934 maybe someday we could be a family, 2061 01:17:35,066 --> 01:17:35,900 but now I-- 2062 01:17:36,033 --> 01:17:37,800 I understand, 2063 01:17:37,934 --> 01:17:40,500 and you deserve to have someone in your life again, 2064 01:17:40,633 --> 01:17:42,967 but not just for Chloe. 2065 01:17:44,233 --> 01:17:46,800 You've never been afraid to just jump right in, 2066 01:17:46,934 --> 01:17:49,066 like this. 2067 01:17:49,200 --> 01:17:52,233 It's what Claire loved about you. 2068 01:17:52,367 --> 01:17:55,433 I think it's what Taylor might love about you, too. 2069 01:17:57,934 --> 01:18:01,166 You've been a really amazing friend. 2070 01:18:01,300 --> 01:18:03,066 And that's what I'll stay. 2071 01:18:03,200 --> 01:18:06,033 You'll always make the right decision for Chloe, 2072 01:18:06,166 --> 01:18:08,567 and at the end of the day, I love you, 2073 01:18:08,700 --> 01:18:11,166 and I want you to be happy, 2074 01:18:11,300 --> 01:18:12,367 and it seems like 2075 01:18:12,500 --> 01:18:15,433 Taylor might be the one to do that for you. 2076 01:18:20,333 --> 01:18:22,200 Dad. 2077 01:18:22,333 --> 01:18:24,200 I really, really tried, but I can't do it, okay? 2078 01:18:24,333 --> 01:18:25,567 He's... 2079 01:18:25,700 --> 01:18:27,734 He's proposing to somebody else. 2080 01:18:29,900 --> 01:18:31,266 I know it's a... 2081 01:18:31,400 --> 01:18:33,600 it's a risk, 2082 01:18:33,734 --> 01:18:37,800 but if your mom did it, 2083 01:18:37,934 --> 01:18:40,400 then you can, too. 2084 01:18:40,533 --> 01:18:42,300 What do you mean, mom did it? 2085 01:18:54,667 --> 01:18:56,834 [♪] 2086 01:19:11,133 --> 01:19:13,500 Did you guys do the challenge, too? 2087 01:19:13,633 --> 01:19:15,467 Well, she did. 2088 01:19:15,600 --> 01:19:19,066 That's... how she met me. 2089 01:19:20,633 --> 01:19:22,533 Why? 2090 01:19:22,667 --> 01:19:26,333 She didn't have to overcome any anxieties. 2091 01:19:26,467 --> 01:19:27,934 [chuckles] 2092 01:19:28,066 --> 01:19:31,100 You're a lot more like her than you know. 2093 01:19:31,233 --> 01:19:32,800 That's why her mother, 2094 01:19:32,934 --> 01:19:34,300 on her birthday, 2095 01:19:34,433 --> 01:19:36,500 gifted her with a time capsule, 2096 01:19:36,633 --> 01:19:37,734 just like the one you got, 2097 01:19:37,867 --> 01:19:40,200 with the same six challenges, 2098 01:19:40,333 --> 01:19:43,066 and, yes, she was afraid of spiders, too... 2099 01:19:43,200 --> 01:19:44,667 [laughs] 2100 01:19:44,800 --> 01:19:49,266 ...and these challenges led her to me, 2101 01:19:49,400 --> 01:19:51,133 and a life 2102 01:19:51,266 --> 01:19:54,133 that neither she or I could ever have dreamed possible... 2103 01:19:55,367 --> 01:19:57,500 Because before I met her, 2104 01:19:57,633 --> 01:19:59,467 I was on a different path, 2105 01:19:59,600 --> 01:20:02,467 one that I thought was right, 2106 01:20:02,600 --> 01:20:06,700 and until she said "I love you," 2107 01:20:06,834 --> 01:20:09,633 I... didn't realize 2108 01:20:09,767 --> 01:20:12,467 I was capable of being loved. 2109 01:20:14,066 --> 01:20:17,133 Oh, Dad. 2110 01:20:19,400 --> 01:20:22,467 Honey... 2111 01:20:22,600 --> 01:20:26,500 I know that telling someone "I love you" 2112 01:20:26,633 --> 01:20:28,367 is one of the hardest things anyone can do... 2113 01:20:30,000 --> 01:20:32,000 because it leaves us open, 2114 01:20:32,133 --> 01:20:34,033 our hearts, 2115 01:20:34,166 --> 01:20:36,266 but if we don't, 2116 01:20:36,400 --> 01:20:40,133 we may miss out on the very best part of life. 2117 01:20:43,500 --> 01:20:44,967 Yeah. 2118 01:21:02,967 --> 01:21:05,533 [♪] 2119 01:21:14,533 --> 01:21:15,433 [Taylor] It's no big deal... 2120 01:21:15,567 --> 01:21:18,133 It's just words, just a few words. 2121 01:21:22,133 --> 01:21:23,100 Hi. 2122 01:21:24,934 --> 01:21:25,900 Taylor. 2123 01:21:27,100 --> 01:21:27,967 What are you doing here? 2124 01:21:28,100 --> 01:21:30,333 Um, I just need to tell you something. 2125 01:21:30,467 --> 01:21:33,600 It's actually what I was gonna tell you the other day, 2126 01:21:33,734 --> 01:21:35,867 and then I saw Sara with the ring, and it just-- 2127 01:21:36,000 --> 01:21:36,934 Taylor, wait, I-- 2128 01:21:37,066 --> 01:21:38,700 Josh, I just need to get through this, 2129 01:21:38,834 --> 01:21:41,066 so please just let me, okay? 2130 01:21:41,200 --> 01:21:42,500 It's my last challenge, 2131 01:21:42,633 --> 01:21:44,700 and if I don't get through it, 2132 01:21:44,834 --> 01:21:46,333 then I'm just... 2133 01:21:46,467 --> 01:21:47,800 I just have to get through it, okay? 2134 01:21:49,900 --> 01:21:51,500 Here. 2135 01:21:54,300 --> 01:21:55,467 That's it. 2136 01:21:55,600 --> 01:21:56,400 [chuckles] 2137 01:21:56,533 --> 01:21:57,533 I obviously haven't been able 2138 01:21:57,667 --> 01:21:59,000 to get through any of the others without you, 2139 01:21:59,133 --> 01:22:01,367 so why would this be any different? 2140 01:22:01,500 --> 01:22:02,400 [clears throat] 2141 01:22:02,533 --> 01:22:03,433 So here goes... 2142 01:22:03,567 --> 01:22:04,333 Look, Taylor-- 2143 01:22:04,467 --> 01:22:06,100 I'm in love with you. 2144 01:22:07,834 --> 01:22:09,266 I'm in love with you. 2145 01:22:10,400 --> 01:22:11,300 You were my first challenge, 2146 01:22:11,433 --> 01:22:12,667 and now you're my last, 2147 01:22:12,800 --> 01:22:13,834 and I don't expect anything in return, 2148 01:22:13,967 --> 01:22:17,000 I just... needed to say that. 2149 01:22:17,133 --> 01:22:18,333 So I did. 2150 01:22:26,266 --> 01:22:28,333 Were they here the whole time? 2151 01:22:28,467 --> 01:22:29,533 Taylor, I was trying to tell you, 2152 01:22:29,667 --> 01:22:31,200 we're about to start practice. 2153 01:22:37,133 --> 01:22:38,033 Taylor, wait. 2154 01:22:38,166 --> 01:22:39,133 Uh, I can't-- 2155 01:22:39,266 --> 01:22:41,233 Taylor, I'm in love with you, too! 2156 01:22:44,734 --> 01:22:45,600 What? 2157 01:22:45,734 --> 01:22:48,000 I love you. 2158 01:22:48,133 --> 01:22:50,000 Which is crazy, 2159 01:22:50,133 --> 01:22:51,200 because I was on this path, 2160 01:22:51,333 --> 01:22:52,734 and then you came along, 2161 01:22:52,867 --> 01:22:56,133 and now I'm on this other path... 2162 01:22:56,266 --> 01:22:58,133 Like whitewater rafting? 2163 01:22:58,266 --> 01:23:00,166 Yeah. 2164 01:23:00,300 --> 01:23:02,300 Like a slam dunk 2165 01:23:02,433 --> 01:23:05,834 with one second left on the board. 2166 01:23:05,967 --> 01:23:07,867 But then what about the ring, 2167 01:23:08,000 --> 01:23:10,767 and the surprise, and... 2168 01:23:12,700 --> 01:23:14,433 You were the surprise. 2169 01:23:16,433 --> 01:23:17,433 [laughs] 2170 01:23:18,400 --> 01:23:19,333 Um... 2171 01:23:20,700 --> 01:23:22,934 So where do we go from here? 2172 01:23:26,967 --> 01:23:29,266 [team cheering and clapping] 2173 01:23:33,867 --> 01:23:35,200 How's that for spontaneous? 2174 01:23:35,333 --> 01:23:36,667 That was pretty good. 2175 01:23:36,800 --> 01:23:37,734 Really good. 2176 01:23:37,867 --> 01:23:41,300 I mean, we could probably, you know... 2177 01:23:43,166 --> 01:23:45,333 [♪] 2178 01:23:48,200 --> 01:23:50,967 [Taylor's affirmation] Today is a new day... 2179 01:23:51,100 --> 01:23:52,834 [♪] 2180 01:23:52,967 --> 01:23:55,867 Any worries I may have shall pass, 2181 01:23:56,000 --> 01:23:58,800 as they did yesterday, 2182 01:23:58,934 --> 01:24:00,100 and the day before that, 2183 01:24:00,233 --> 01:24:02,233 and every day... 2184 01:24:03,767 --> 01:24:04,567 [knocking] 2185 01:24:04,700 --> 01:24:06,433 Hi, guys! 2186 01:24:06,567 --> 01:24:07,433 Hey. You ready? 2187 01:24:07,567 --> 01:24:08,600 Yup. 2188 01:24:08,734 --> 01:24:10,367 I made us some ham and brie sandwiches, 2189 01:24:10,500 --> 01:24:11,567 some salami, 2190 01:24:11,700 --> 01:24:14,734 and I tried a new egg salad recipe. 2191 01:24:14,867 --> 01:24:16,967 Oh, we love egg salad. 2192 01:24:17,100 --> 01:24:18,133 So shall we do this? 2193 01:24:18,266 --> 01:24:20,633 Do you want to close your eyes? 2194 01:24:23,433 --> 01:24:25,400 Where are we going? 2195 01:24:25,533 --> 01:24:27,100 Looks like the middle of nowhere. 2196 01:24:27,233 --> 01:24:28,734 That's perfect. 2197 01:24:30,166 --> 01:24:31,500 Want to navigate? 2198 01:24:31,633 --> 01:24:32,800 Oh... 2199 01:24:32,934 --> 01:24:34,367 you're the boss now. 2200 01:24:36,600 --> 01:24:39,600 [Taylor's affirmation] If I begin to lose focus, 2201 01:24:39,734 --> 01:24:41,633 I'll acknowledge what's worrying me. 2202 01:24:41,767 --> 01:24:44,767 If I can resolve it, I will, 2203 01:24:44,900 --> 01:24:46,133 and if I can't, 2204 01:24:46,266 --> 01:24:47,567 I'll let it go, 2205 01:24:47,700 --> 01:24:52,867 roll up my worries and anxieties into a tiny ball... 2206 01:24:53,000 --> 01:24:55,367 and just throw them away. 133837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.