All language subtitles for Christmas.on.the.Carousel.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,736 --> 00:00:07,206 ♪ You don't have to buy me flowers ♪ 2 00:00:07,238 --> 00:00:10,609 ♪ I don't need no shiny jewels ♪ 3 00:00:10,643 --> 00:00:12,478 ♪ Only one thing on my wishlist ♪ 4 00:00:12,510 --> 00:00:17,516 ♪ And baby, it is you ♪ 5 00:00:18,417 --> 00:00:21,320 ♪ I don't want a little puppy ♪ 6 00:00:21,353 --> 00:00:24,724 ♪ I don't need no fancy car ♪ 7 00:00:24,757 --> 00:00:26,592 ♪ Promise me one small thing ♪ 8 00:00:26,625 --> 00:00:31,631 ♪ You will be my Christmas star ♪ 9 00:00:32,497 --> 00:00:34,067 ♪ Every year on this day ♪ 10 00:00:34,100 --> 00:00:38,938 ♪ I feel so alone ♪ 11 00:00:38,970 --> 00:00:40,705 ♪ Least I'll have a cupid ♪ 12 00:00:40,738 --> 00:00:45,711 ♪ I don't mind the cold ♪ 13 00:00:46,945 --> 00:00:49,614 ♪ You don't have to leave me boxes ♪ 14 00:00:49,648 --> 00:00:52,819 ♪ Underneath that evergreen ♪ 15 00:00:52,851 --> 00:00:54,887 ♪ Wrap yourself with bows and ribbons ♪ 16 00:00:54,920 --> 00:00:56,521 ♪ That's the best gift I need ♪ 17 00:00:56,554 --> 00:00:57,923 Is that a candy cane in your pocket 18 00:00:57,957 --> 00:00:59,325 or are you just happy to see me? 19 00:00:59,357 --> 00:01:00,759 That wasn't startling at all. 20 00:01:00,792 --> 00:01:02,161 You may not know this 21 00:01:02,194 --> 00:01:04,831 but Christmas was originally about a good solstice fright. 22 00:01:04,864 --> 00:01:06,666 It's about time that tradition was restored. 23 00:01:06,698 --> 00:01:08,143 Could have sworn it started in a manger actually, 24 00:01:08,167 --> 00:01:10,236 little baby, three wise men. 25 00:01:10,269 --> 00:01:11,237 No such thing. 26 00:01:11,269 --> 00:01:12,938 You're talking fairytales 27 00:01:12,971 --> 00:01:16,541 whereas I prefer an old fashioned Victorian ghost story, 28 00:01:16,575 --> 00:01:19,144 you know, emaciated cheekbones, 29 00:01:19,177 --> 00:01:20,346 silver candelabras, 30 00:01:20,379 --> 00:01:22,381 nightgowns that show just a hint of ankle. 31 00:01:22,414 --> 00:01:23,950 It was a good semester? 32 00:01:23,983 --> 00:01:26,451 The greatest thing about it were the A's I got. 33 00:01:26,484 --> 00:01:29,188 I met a guy, lost a guy, you know usual. 34 00:01:29,221 --> 00:01:30,790 Do you want to talk about it? 35 00:01:30,822 --> 00:01:32,090 Absolutely not. 36 00:01:32,123 --> 00:01:35,193 The only man I want for Christmas is you, sweet Greyson 37 00:01:35,227 --> 00:01:36,403 sitting in the front seat of this car. 38 00:01:36,427 --> 00:01:38,063 Come on, get a shake on, 39 00:01:38,096 --> 00:01:39,464 we got places to go, people to see. 40 00:01:39,498 --> 00:01:40,575 I thought we were just going to dinner. 41 00:01:40,599 --> 00:01:43,136 Yeah dinner, not just dinner. 42 00:01:43,168 --> 00:01:46,104 Besides, you're in desperate need of a wardrobe change. 43 00:01:46,138 --> 00:01:47,173 What? 44 00:01:47,206 --> 00:01:50,109 Greyson, I say this to you 45 00:01:50,141 --> 00:01:54,146 with all of the love in my cold dead heart. 46 00:01:54,180 --> 00:01:55,815 You look like a homeless IT guy. 47 00:01:55,847 --> 00:01:56,915 This is a nice sweatshirt. 48 00:01:56,948 --> 00:01:58,350 Again, no such thing. 49 00:01:58,384 --> 00:01:59,751 Besides, need I remind you 50 00:01:59,784 --> 00:02:02,120 that you haven't seen Sloane since the summer. 51 00:02:02,153 --> 00:02:03,121 So? 52 00:02:03,155 --> 00:02:04,957 Hot straight people are exhausting. 53 00:02:04,989 --> 00:02:06,601 Look, I have too seen her since the summer, 54 00:02:06,625 --> 00:02:07,626 we Facetimed 55 00:02:09,027 --> 00:02:10,027 once 56 00:02:12,131 --> 00:02:13,199 in September. 57 00:02:15,867 --> 00:02:16,801 Get in the car. 58 00:02:16,835 --> 00:02:19,572 ♪ I don't want a little puppy ♪ 59 00:02:19,604 --> 00:02:23,108 ♪ I don't need no fancy car ♪ 60 00:02:23,141 --> 00:02:24,776 ♪ Promise me one small thing ♪ 61 00:02:24,810 --> 00:02:28,814 ♪ You will be my Christmas star ♪ 62 00:02:31,417 --> 00:02:34,152 Ugh, I thought Michigan was cold. 63 00:02:34,186 --> 00:02:36,189 Nothing like Christmas in Connecticut. 64 00:02:36,222 --> 00:02:37,723 Personally, I kind of missed it. 65 00:02:37,756 --> 00:02:40,158 The numb hands or the icy lungs? 66 00:02:40,192 --> 00:02:40,960 Both. 67 00:02:40,992 --> 00:02:42,561 You are so weird. 68 00:02:42,594 --> 00:02:44,163 There they are. 69 00:02:44,195 --> 00:02:46,199 Stunning as always. 70 00:02:46,231 --> 00:02:47,766 Speak for yourself. 71 00:02:47,800 --> 00:02:49,411 It doesn't mean I wasn't addressed to myself. 72 00:02:49,435 --> 00:02:50,368 There he is. 73 00:02:50,401 --> 00:02:51,603 Mrs. Everdeen. 74 00:02:51,637 --> 00:02:52,646 Ugh, I saw the videos on Instagram. 75 00:02:52,670 --> 00:02:53,838 You totally slayed. 76 00:02:53,872 --> 00:02:55,808 - Shut up. - But I need the bootleg too, girl, 77 00:02:55,841 --> 00:02:57,242 where is it? 78 00:02:57,276 --> 00:02:58,787 Oh my gosh, I actually do have one clip from rehearsal. 79 00:02:58,811 --> 00:03:00,212 You'll have to see, I optioned up. 80 00:03:00,246 --> 00:03:02,181 Ugh, I'm salivating. 81 00:03:02,213 --> 00:03:05,418 Well I guess some things never change. 82 00:03:07,051 --> 00:03:07,953 Thank you. 83 00:03:07,986 --> 00:03:10,088 You're welcome. 84 00:03:11,323 --> 00:03:12,992 ♪ It's Christmas time ♪ 85 00:03:13,025 --> 00:03:16,194 ♪ Grab your coat, it's getting cold ♪ 86 00:03:16,228 --> 00:03:17,806 Callie, since when are you a beer drinker? 87 00:03:17,830 --> 00:03:19,231 I mean I'm only doing this 88 00:03:19,264 --> 00:03:21,399 because my New Year's resolution is to be more butch. 89 00:03:21,432 --> 00:03:23,235 UMich Is still a state school. 90 00:03:23,269 --> 00:03:25,170 I tailgate now. 91 00:03:25,204 --> 00:03:26,205 Ooh, plot twist. 92 00:03:26,237 --> 00:03:28,907 Party don't start till the MT kids show up. 93 00:03:28,941 --> 00:03:30,242 I once met this football guy 94 00:03:30,276 --> 00:03:31,586 that I could beat him in a keg stand 95 00:03:31,610 --> 00:03:32,845 and when he lost, 96 00:03:32,877 --> 00:03:34,622 I forced him to learn the opening choreography 97 00:03:34,646 --> 00:03:36,448 from "A Chorus Line". 98 00:03:36,481 --> 00:03:38,183 He was shockingly not bad. 99 00:03:38,217 --> 00:03:40,057 Oh my God, did he wear the sparkly tights? 100 00:03:40,069 --> 00:03:41,921 I wish but I did get his number out of it. 101 00:03:41,954 --> 00:03:43,789 Okay girl, I'll drink to that. 102 00:03:43,822 --> 00:03:46,792 Ooh, to the only friends from high school, 103 00:03:46,824 --> 00:03:48,526 I can still stand to be around. 104 00:03:48,560 --> 00:03:50,830 You guys make coming back worth it. 105 00:03:50,862 --> 00:03:52,798 Cheers. 106 00:03:52,830 --> 00:03:55,300 I'm gonna miss it. 107 00:03:59,170 --> 00:04:00,639 What's that mean? 108 00:04:03,275 --> 00:04:05,545 My mom is moving to Boston. 109 00:04:08,913 --> 00:04:09,913 Ew, why? 110 00:04:10,581 --> 00:04:11,751 Well it's not until summer 111 00:04:11,783 --> 00:04:13,352 so Paige can finish middle school, 112 00:04:13,384 --> 00:04:17,456 but she wants to be closer to her parents and 113 00:04:17,488 --> 00:04:19,724 I don't know, it's not really my decision. 114 00:04:19,757 --> 00:04:21,860 Well, Boston's not that far. 115 00:04:21,894 --> 00:04:23,528 I know and it might as well happen now 116 00:04:23,562 --> 00:04:24,864 because we're all graduating 117 00:04:24,896 --> 00:04:28,267 but it does feel kind of seismic, you know? 118 00:04:32,338 --> 00:04:33,472 Kind of seismic? 119 00:04:33,504 --> 00:04:36,341 Isn't that kind of an oxymoron? 120 00:04:36,375 --> 00:04:38,276 I mean not all earthquakes knock you down. 121 00:04:38,310 --> 00:04:40,680 Some are just tremors. 122 00:04:40,713 --> 00:04:42,181 Okay Confucius. 123 00:04:46,117 --> 00:04:47,353 To new chapters then. 124 00:04:47,386 --> 00:04:48,854 May this one have a happy ending. 125 00:04:48,887 --> 00:04:50,456 All right. 126 00:04:50,488 --> 00:04:51,690 R.I.P. Sloane. 127 00:04:55,927 --> 00:05:00,365 Oh my God girl, I can see how you won that keg stand, jeez. 128 00:05:00,399 --> 00:05:02,031 Okay should we get another round, 129 00:05:02,033 --> 00:05:03,301 switch to hot toddies? 130 00:05:03,334 --> 00:05:04,936 I think I'm actually gonna call it here. 131 00:05:04,970 --> 00:05:07,306 The last three years have not been kind to my liver. 132 00:05:07,338 --> 00:05:08,908 - Ugh, lame. - Lame. 133 00:05:08,940 --> 00:05:11,115 I have to get a head start on some Christmas shopping too. 134 00:05:11,127 --> 00:05:11,952 Girl, that's on you. 135 00:05:11,976 --> 00:05:15,380 I have work tomorrow but I don't care, let's go. 136 00:05:15,413 --> 00:05:16,615 You got a job? 137 00:05:17,449 --> 00:05:19,752 Yes, I am in fact working 138 00:05:20,918 --> 00:05:24,389 at the famed Christmas carousel downtown. 139 00:05:24,423 --> 00:05:25,358 It's been super fun, 140 00:05:25,391 --> 00:05:26,492 but please come visit me 141 00:05:26,524 --> 00:05:28,103 because it's just as boring as it sounds. 142 00:05:28,127 --> 00:05:30,238 Isn't that the place where our high school acapella group 143 00:05:30,262 --> 00:05:31,396 went caroling? 144 00:05:31,430 --> 00:05:32,497 Oh my God, yes 145 00:05:32,531 --> 00:05:34,199 where you did that iconic rendition of 146 00:05:34,233 --> 00:05:35,000 "Oh Holy Night" 147 00:05:35,033 --> 00:05:36,302 Exactly. 148 00:05:36,334 --> 00:05:37,411 I think it's still on YouTube somewhere. 149 00:05:37,435 --> 00:05:40,238 Oh my God, pull it up, pull it up. 150 00:05:41,072 --> 00:05:42,774 I'm gonna head out with you. 151 00:05:42,807 --> 00:05:43,807 Okay. 152 00:05:45,177 --> 00:05:47,313 I hope the crowds are not too much to handle tomorrow. 153 00:05:47,346 --> 00:05:48,713 I'm not stressed about it. 154 00:05:48,747 --> 00:05:50,190 My mom's just showing the house tomorrow 155 00:05:50,214 --> 00:05:51,459 so I want to get back beforehand 156 00:05:51,483 --> 00:05:52,860 so I can get Paige out of the picture. 157 00:05:52,884 --> 00:05:54,452 She basically accosted the last family 158 00:05:54,485 --> 00:05:55,855 for their color design choices. 159 00:05:55,887 --> 00:05:56,887 Shh. 160 00:05:57,855 --> 00:05:59,791 I can watch her tomorrow if you want, 161 00:05:59,824 --> 00:06:00,725 makes it less stressful. 162 00:06:00,759 --> 00:06:01,927 You don't have to do that. 163 00:06:01,959 --> 00:06:03,962 No, I want to. 164 00:06:03,995 --> 00:06:05,897 'Tis the season, right? 165 00:06:14,439 --> 00:06:16,175 Yeah okay. 166 00:06:16,208 --> 00:06:16,975 Good? 167 00:06:17,009 --> 00:06:18,043 Yeah. 168 00:06:18,076 --> 00:06:19,245 I'm down there. 169 00:06:22,247 --> 00:06:24,750 So anything I should know about Paige? 170 00:06:24,783 --> 00:06:25,951 What are you talking about? 171 00:06:25,983 --> 00:06:27,353 You've met her before. 172 00:06:27,386 --> 00:06:29,029 Yeah, but not with this level of responsibility. 173 00:06:29,053 --> 00:06:32,357 Does she have a peanut allergy, favorite song, 174 00:06:32,391 --> 00:06:33,826 a specific emotional trauma 175 00:06:33,858 --> 00:06:36,495 I should do everything I can to avoid? 176 00:06:36,528 --> 00:06:37,496 Well, I mean- 177 00:06:37,528 --> 00:06:38,531 - Right sorry. 178 00:06:39,598 --> 00:06:40,966 Don't be. 179 00:06:40,999 --> 00:06:41,867 That was really stupid. 180 00:06:41,899 --> 00:06:43,234 It was a long time ago. 181 00:06:43,267 --> 00:06:45,312 - Why would you remember? - No, it's not that I forgot, it's just- 182 00:06:45,336 --> 00:06:46,906 - It happens. - Not with her. 183 00:06:46,939 --> 00:06:48,607 Not tomorrow, I promise. 184 00:06:48,639 --> 00:06:50,175 It's not like we don't talk about him. 185 00:06:50,209 --> 00:06:52,011 She's not gonna break if you bring him up. 186 00:06:52,043 --> 00:06:54,447 I will tread lightly, sorry. 187 00:06:55,547 --> 00:06:56,749 You're fine. 188 00:06:58,750 --> 00:07:02,021 It's really good to see you, Sloane. 189 00:07:02,053 --> 00:07:05,024 It's really good to see you too. 190 00:07:05,057 --> 00:07:07,893 Familiar faces are kind of a hot commodity these days. 191 00:07:07,925 --> 00:07:09,527 Yeah. 192 00:07:09,560 --> 00:07:14,098 Yeah I feel like at school it's this like sea of faces, 193 00:07:14,132 --> 00:07:18,504 people that I recognize but don't like know. 194 00:07:18,536 --> 00:07:21,139 I mean I have guys that I hang out with, 195 00:07:21,173 --> 00:07:22,875 but it's not like we have roots, 196 00:07:22,908 --> 00:07:25,444 not like here, not like this. 197 00:07:26,478 --> 00:07:27,847 Sorry, I forgot, sorority queen, 198 00:07:27,879 --> 00:07:29,356 you probably have no idea what I'm talking about. 199 00:07:29,380 --> 00:07:31,883 Oh no, I do, trust me. 200 00:07:31,916 --> 00:07:33,318 The drunken rebels were fun, 201 00:07:33,351 --> 00:07:35,820 but honestly I'm kind of looking forward 202 00:07:35,853 --> 00:07:37,522 to a quiet Christmas. 203 00:07:39,490 --> 00:07:40,925 Salute's still open I think 204 00:07:40,959 --> 00:07:42,528 if you want to maybe get another- 205 00:07:42,560 --> 00:07:46,498 - Oh I would but Paige is actually waiting for me. 206 00:07:47,466 --> 00:07:49,100 We read Christmas stories to each other 207 00:07:49,134 --> 00:07:52,670 every night the week leading up to the big day. 208 00:07:52,704 --> 00:07:55,174 Dad used to do it with us so- 209 00:07:55,206 --> 00:07:56,307 - Totally. 210 00:07:56,341 --> 00:07:57,643 She's up late. 211 00:07:57,675 --> 00:07:59,478 Yeah, total night owl. 212 00:07:59,511 --> 00:08:01,547 The hot chocolate obsession 213 00:08:01,579 --> 00:08:03,314 I'm sure has something to do with it. 214 00:08:03,348 --> 00:08:05,485 Right I know that life. 215 00:08:07,351 --> 00:08:09,888 I'm that way so I can just see you in the morning. 216 00:08:09,922 --> 00:08:11,857 Yeah, I'll see you tomorrow. 217 00:08:11,889 --> 00:08:13,391 Cool, tomorrow. 218 00:08:15,293 --> 00:08:18,596 Oh, what do you want for Christmas? 219 00:08:18,629 --> 00:08:22,334 I'll see what I can muster up while I'm out tomorrow. 220 00:08:22,367 --> 00:08:23,903 Surprise me. 221 00:08:23,935 --> 00:08:25,336 You're asking for it. 222 00:08:44,456 --> 00:08:46,959 How come we can't just do content that's like 223 00:08:46,991 --> 00:08:51,296 based around our shimmering personalities, you know? 224 00:08:51,330 --> 00:08:52,898 Well, if we want it to go viral Henry, 225 00:08:52,931 --> 00:08:55,100 we have to make something that's eye-catching 226 00:08:55,133 --> 00:08:58,403 so that stop scrolling and actually watch. 227 00:08:58,437 --> 00:09:02,541 Okay, but see like this choreography, it's all arms. 228 00:09:02,573 --> 00:09:03,808 I'm gonna end up looking 229 00:09:03,841 --> 00:09:05,644 like one of those flailing inflatable tubes 230 00:09:05,677 --> 00:09:06,845 that's at the car dealership. 231 00:09:06,878 --> 00:09:08,881 Exactly, eye-catching. 232 00:09:09,981 --> 00:09:10,981 Fine. 233 00:09:12,216 --> 00:09:14,819 Can we at least give them vocals or something? 234 00:09:14,852 --> 00:09:16,354 Oh, like an intro? 235 00:09:16,388 --> 00:09:17,764 - Mmm yeah like an intro. - I love it. 236 00:09:17,788 --> 00:09:20,625 Okay so what if it's, "Hey there TikTok", 237 00:09:20,658 --> 00:09:21,559 Hallelujah chorus 238 00:09:21,592 --> 00:09:23,194 major third and I'm on top? 239 00:09:23,227 --> 00:09:25,197 Okay but you're, I'm never on top. 240 00:09:25,230 --> 00:09:26,565 Okay, you can be on top. 241 00:09:26,597 --> 00:09:27,432 Great. 242 00:09:27,466 --> 00:09:28,233 Okay so it's like 243 00:09:28,265 --> 00:09:30,802 ♪ Hey, hey ♪ 244 00:09:30,836 --> 00:09:33,639 ♪ Hey there TikTok ♪ 245 00:09:33,672 --> 00:09:34,873 - Booked. - That's the one. 246 00:09:34,905 --> 00:09:35,673 - Yeah. - Yeah. 247 00:09:35,706 --> 00:09:36,942 Nailed it. 248 00:09:36,975 --> 00:09:38,576 Can we get one more round please? 249 00:09:38,610 --> 00:09:39,577 Oh, yeah. 250 00:09:39,610 --> 00:09:40,778 Oh you're closing? 251 00:09:40,812 --> 00:09:42,147 Sorry. 252 00:09:45,650 --> 00:09:49,554 ♪ Make your list and check it twice ♪ 253 00:09:49,587 --> 00:09:51,089 Greyson, sweetie, how are you? 254 00:09:51,123 --> 00:09:52,691 Hey, Mrs. Peterson, long time, no see. 255 00:09:52,724 --> 00:09:53,626 Too long. 256 00:09:53,658 --> 00:09:54,559 Come here, give me a hug. 257 00:09:54,592 --> 00:09:55,894 I like that jacket. 258 00:09:55,927 --> 00:09:56,829 Thank you. 259 00:09:56,861 --> 00:09:58,997 Come in, how's school? 260 00:09:59,030 --> 00:10:00,031 It's good. 261 00:10:01,432 --> 00:10:02,500 Accelerating. 262 00:10:02,533 --> 00:10:04,503 Uh, too fast, I know. 263 00:10:04,535 --> 00:10:07,639 It only seems to speed up as you get older. 264 00:10:07,673 --> 00:10:09,642 I mean it's Christmas again already. 265 00:10:09,674 --> 00:10:11,109 I'm noticing. 266 00:10:11,143 --> 00:10:12,577 At least when I'm here though, 267 00:10:12,610 --> 00:10:16,081 it feels like I can press pause if that makes sense. 268 00:10:16,114 --> 00:10:17,583 It's always been the same for me, 269 00:10:17,615 --> 00:10:19,985 familiar roads and unfamiliar time. 270 00:10:20,018 --> 00:10:21,320 Want one? 271 00:10:21,352 --> 00:10:23,588 Oh, I'm good, thanks. 272 00:10:23,621 --> 00:10:25,623 I'm hoping Boston will also, 273 00:10:25,657 --> 00:10:28,293 oh I'm assuming Sloane told you? 274 00:10:28,326 --> 00:10:29,728 Yeah, she did. 275 00:10:29,760 --> 00:10:31,929 Still not sure it's the right decision, 276 00:10:31,962 --> 00:10:34,399 but it's a time of transition 277 00:10:34,432 --> 00:10:37,735 and it just seems to be where the inertia's taking us. 278 00:10:37,769 --> 00:10:38,703 I'm sure you wouldn't be doing it 279 00:10:38,736 --> 00:10:40,740 if it wasn't the right move. 280 00:10:42,139 --> 00:10:43,741 You want to hear a secret? 281 00:10:43,774 --> 00:10:45,309 Sure. 282 00:10:45,342 --> 00:10:46,611 Life never stops feeling 283 00:10:46,644 --> 00:10:49,014 like a test you haven't studied enough for. 284 00:10:49,047 --> 00:10:51,617 You just get better at faking it. 285 00:10:51,649 --> 00:10:53,027 Mom, you didn't tell me he was here. 286 00:10:53,051 --> 00:10:53,819 Hey Greyson. 287 00:10:53,851 --> 00:10:54,752 Hey. 288 00:10:54,785 --> 00:10:55,753 We were just catching up. 289 00:10:55,787 --> 00:10:56,754 He's my friend too. 290 00:10:56,788 --> 00:10:57,789 It's after 10. 291 00:10:57,822 --> 00:10:59,267 Don't you have that showing in a few minutes? 292 00:10:59,291 --> 00:11:00,368 Oh my goodness, you're right. 293 00:11:00,392 --> 00:11:01,627 Greyson, I am sorry. 294 00:11:01,659 --> 00:11:03,062 I have to go tidy a few things. 295 00:11:03,095 --> 00:11:04,129 You're good. 296 00:11:04,162 --> 00:11:05,706 But if I don't catch you again before Christmas 297 00:11:05,730 --> 00:11:07,265 please have a merry one 298 00:11:07,298 --> 00:11:08,766 and tell your parents the same, okay? 299 00:11:08,799 --> 00:11:09,799 Absolutely. 300 00:11:11,470 --> 00:11:13,172 Paige is just upstairs. 301 00:11:13,205 --> 00:11:14,540 She's choosing her outfit. 302 00:11:14,572 --> 00:11:15,707 Naturally. 303 00:11:15,740 --> 00:11:17,643 Thanks again for doing this by the way. 304 00:11:17,676 --> 00:11:18,744 I'm getting better 305 00:11:18,777 --> 00:11:20,053 at the whole procrastination thing, but. 306 00:11:20,077 --> 00:11:21,679 You're actually saving me. 307 00:11:21,712 --> 00:11:23,191 I'd just be watching "A Christmas Story" for the 100th time 308 00:11:23,215 --> 00:11:24,783 so I should be the one thanking you. 309 00:11:24,816 --> 00:11:26,994 Oh my God, remember when you tried the tongue pull thing 310 00:11:27,018 --> 00:11:27,985 in third grade? 311 00:11:28,019 --> 00:11:29,297 Remember when I tried to actively forget that 312 00:11:29,321 --> 00:11:30,731 and you keep bringing it back to life every year? 313 00:11:30,755 --> 00:11:32,124 Yeah well don't give her any ideas. 314 00:11:32,157 --> 00:11:33,201 Ah, I wouldn't dream of that. 315 00:11:33,225 --> 00:11:35,326 Paige, he's here. 316 00:11:35,360 --> 00:11:37,663 Well he has to wait, I'm not ready yet. 317 00:11:37,696 --> 00:11:38,730 I'll go get her. 318 00:11:38,764 --> 00:11:39,597 I'll see you later? 319 00:11:39,630 --> 00:11:40,630 Yeah. 320 00:11:41,767 --> 00:11:42,968 Paige! 321 00:11:43,999 --> 00:11:44,999 Hold on, Sloane! 322 00:11:46,203 --> 00:11:48,005 I don't need a babysitter, you know? 323 00:11:48,038 --> 00:11:49,607 Oh yeah, totally, I just you know- 324 00:11:49,640 --> 00:11:52,519 - Wanted to hang out with a 10 year old? - I mean when you say it like that, 325 00:11:52,543 --> 00:11:53,879 it sounds kind of- 326 00:11:53,912 --> 00:11:55,022 - Are you worried I'm gonna tell my sister 327 00:11:55,046 --> 00:11:57,282 I didn't have a fun time with you? 328 00:11:57,315 --> 00:11:59,551 I didn't know that was the thing that might happen. 329 00:11:59,583 --> 00:12:02,086 Are you not having a fun time? 330 00:12:02,120 --> 00:12:04,789 I'm just like wondering, you can tell me. 331 00:12:04,822 --> 00:12:07,793 It's not like a big deal or anything. 332 00:12:07,826 --> 00:12:10,562 Wait, were you guys talking about me? 333 00:12:10,595 --> 00:12:11,830 Wait, what did she say? 334 00:12:11,863 --> 00:12:13,441 Just that her super sweet high school friend 335 00:12:13,465 --> 00:12:14,633 was gonna keep me company 336 00:12:14,666 --> 00:12:16,076 while she finished getting ready for Santa. 337 00:12:16,100 --> 00:12:17,778 Okay and did she say super sweet like super sweet 338 00:12:17,802 --> 00:12:20,272 or like super sweet? 339 00:12:20,304 --> 00:12:21,939 I don't remember. 340 00:12:21,972 --> 00:12:22,558 Do you want like a hot chocolate or 341 00:12:22,570 --> 00:12:23,317 something, jog your memories, is that gonna? 342 00:12:23,341 --> 00:12:24,610 No. 343 00:12:24,643 --> 00:12:26,946 Okay, how 'bout a carousel ride? 344 00:12:35,519 --> 00:12:36,621 Ho, ho, ho. 345 00:12:36,654 --> 00:12:37,789 Whoa, whoa, whoa. 346 00:12:37,822 --> 00:12:38,823 I want the hat. 347 00:12:38,856 --> 00:12:39,857 Two please. 348 00:12:39,890 --> 00:12:41,192 Greyson, come on, I want the hat. 349 00:12:41,225 --> 00:12:44,395 And a Santa hat if you have any extras. 350 00:12:44,428 --> 00:12:45,831 Hello Paige. 351 00:12:45,864 --> 00:12:47,266 Hello Henry. 352 00:12:47,298 --> 00:12:50,101 Unfortunately, we don't have any hats that match this one, 353 00:12:50,134 --> 00:12:51,937 but in the spirit of the season 354 00:12:51,970 --> 00:12:53,839 I suppose no one will really notice if- 355 00:12:53,871 --> 00:12:55,706 - If uniforms are missing? 356 00:12:55,740 --> 00:12:57,241 Hi Brynn, what a pleasant surprise, 357 00:12:57,274 --> 00:12:58,919 I thought you were on your lunch break still. 358 00:12:58,943 --> 00:13:01,612 I actually clock in on schedule. 359 00:13:01,645 --> 00:13:03,649 Hmm, imagine that. 360 00:13:03,682 --> 00:13:04,750 Here you go. 361 00:13:04,783 --> 00:13:05,850 Thanks. 362 00:13:05,884 --> 00:13:07,485 Okay I just want to go on record 363 00:13:07,519 --> 00:13:08,754 saying that it was my idea 364 00:13:08,787 --> 00:13:09,897 to give her the hat in the first place 365 00:13:09,921 --> 00:13:13,292 and now you're the one taking credit for it. 366 00:13:13,325 --> 00:13:14,092 God love her, 367 00:13:14,125 --> 00:13:15,626 our verbal warfare 368 00:13:15,659 --> 00:13:16,770 is the only thing getting me through this gig. 369 00:13:16,794 --> 00:13:17,562 Here. 370 00:13:17,596 --> 00:13:18,363 Oh God no. 371 00:13:18,395 --> 00:13:19,298 You sure? 372 00:13:19,331 --> 00:13:20,231 It's a carousel, Greyson. 373 00:13:20,264 --> 00:13:21,066 I don't work on commission. 374 00:13:21,099 --> 00:13:22,701 Right. 375 00:13:22,734 --> 00:13:24,269 Not lot the people here anyway, right? 376 00:13:24,302 --> 00:13:27,172 Yeah, never a lot of people here. 377 00:13:27,205 --> 00:13:29,508 It's kind of on its last legs actually. 378 00:13:29,541 --> 00:13:31,686 They're saying they might have to only open it part-time next year. 379 00:13:31,710 --> 00:13:32,945 Really? 380 00:13:32,977 --> 00:13:34,254 We loved this place when we were kids. 381 00:13:34,278 --> 00:13:36,548 Well times change, attention spans get shorter, 382 00:13:36,581 --> 00:13:37,883 VR gets better. 383 00:13:37,916 --> 00:13:40,118 Could you help me film this TikTok? 384 00:13:40,150 --> 00:13:41,085 Sure. 385 00:13:41,119 --> 00:13:41,987 Thank you. 386 00:13:42,019 --> 00:13:42,987 Yeah, take a few steps back, 387 00:13:43,020 --> 00:13:44,331 get like as much of the background as possible. 388 00:13:44,355 --> 00:13:45,890 Really helpful. 389 00:13:45,923 --> 00:13:47,992 I want to get the whole kind of depressing backdrop. 390 00:13:48,025 --> 00:13:50,004 I think it might, the proscenium, yeah, yeah, yeah, yeah, 391 00:13:50,028 --> 00:13:51,396 SAT word, love it. 392 00:13:51,428 --> 00:13:54,565 Small one, if you could take a step just to your right. 393 00:13:54,599 --> 00:13:55,367 What? 394 00:13:55,399 --> 00:13:56,168 Nothing. 395 00:13:56,201 --> 00:13:57,769 Thank you so much. 396 00:13:57,802 --> 00:13:59,513 Okay I'll give you like a quick five, six, seven, eight 397 00:13:59,537 --> 00:14:00,676 and then you'll hit the start, the record 398 00:14:00,688 --> 00:14:01,948 button, just like hold it down while I do it. 399 00:14:01,972 --> 00:14:02,774 I know what to do. 400 00:14:02,807 --> 00:14:03,575 Yeah, yeah, yeah. 401 00:14:03,607 --> 00:14:04,775 Okay, you ready? 402 00:14:04,808 --> 00:14:05,943 I'm ready, are you ready? 403 00:14:05,976 --> 00:14:07,020 Alright, practicing this all day. 404 00:14:07,044 --> 00:14:08,379 I'm gonna kill it. 405 00:14:08,413 --> 00:14:11,015 Okay, five, six, seven, eight. 406 00:14:31,201 --> 00:14:32,201 Nope. 407 00:14:39,476 --> 00:14:42,246 Ugh, ah, oh okay, that was it, you can hit that. 408 00:14:42,279 --> 00:14:43,314 That's it, are we done? 409 00:14:43,347 --> 00:14:44,315 Yeah, yeah, yeah. 410 00:14:44,349 --> 00:14:45,584 - That was it? - That was it. 411 00:14:45,616 --> 00:14:46,994 - We're, that was it? - Yeah, I'll take the phone. 412 00:14:47,018 --> 00:14:48,552 Was it good? 413 00:14:48,586 --> 00:14:50,597 I don't want to hear, I don't want to hear a word out of you. 414 00:14:50,621 --> 00:14:51,621 Nice. 415 00:14:52,856 --> 00:14:56,160 Okay, we'll have Callie look at it. 416 00:14:56,193 --> 00:14:57,128 Here. 417 00:14:57,162 --> 00:14:59,031 You know what? 418 00:14:59,063 --> 00:15:01,966 We'll just take as many as you want, 419 00:15:02,000 --> 00:15:03,969 ride as many times as you want. 420 00:15:04,001 --> 00:15:06,537 We'll just have them run it until you're sick of it. 421 00:15:06,571 --> 00:15:07,940 How's that sound? 422 00:15:07,972 --> 00:15:08,972 Great. 423 00:15:11,809 --> 00:15:12,576 Christmas miracle. 424 00:15:12,610 --> 00:15:14,012 Christmas miracle. 425 00:15:14,044 --> 00:15:15,046 Louise! 426 00:15:19,918 --> 00:15:21,286 Hey mom. 427 00:15:21,318 --> 00:15:22,830 Sorry, I know you're busy, but I was just wondering 428 00:15:22,854 --> 00:15:26,091 do you think Paige would like a journal for Christmas? 429 00:15:26,124 --> 00:15:29,628 I was about her age when I started, yeah, 430 00:15:31,462 --> 00:15:33,397 yeah okay, sure. 431 00:15:33,431 --> 00:15:34,666 Yeah totally. 432 00:15:34,698 --> 00:15:37,802 I mean I was just thinking she might, 433 00:15:37,836 --> 00:15:38,836 yeah okay. 434 00:15:40,138 --> 00:15:42,107 I'll keep looking. 435 00:15:42,139 --> 00:15:43,307 I love you too, bye. 436 00:15:55,919 --> 00:15:57,121 Hey Paige. 437 00:15:57,154 --> 00:15:58,856 What's up? 438 00:15:58,889 --> 00:16:01,293 You have any idea what your sister wants for Christmas? 439 00:16:01,326 --> 00:16:03,295 I don't know, why? 440 00:16:03,327 --> 00:16:04,862 She said she was getting me something 441 00:16:04,895 --> 00:16:06,931 and I just don't want to- 442 00:16:06,965 --> 00:16:08,266 - Be that guy. 443 00:16:08,298 --> 00:16:11,736 Right, so in the interest of not being that guy, 444 00:16:11,769 --> 00:16:13,080 if you think of anything, just let me know. 445 00:16:13,104 --> 00:16:15,674 Okay, well what's your budget? 446 00:16:15,706 --> 00:16:16,607 My budget? 447 00:16:16,640 --> 00:16:19,543 Yeah, what's she worth to you? 448 00:16:19,576 --> 00:16:21,013 I don't think it works like that. 449 00:16:21,046 --> 00:16:22,314 I think it does. 450 00:16:22,346 --> 00:16:23,957 I think you're being a little commercialistic. 451 00:16:23,981 --> 00:16:25,649 What's that mean? 452 00:16:25,682 --> 00:16:27,519 Commercialistic means 453 00:16:27,552 --> 00:16:31,023 like you're equating money with value for, 454 00:16:31,056 --> 00:16:32,432 you know just let me know if you think of something, 455 00:16:32,456 --> 00:16:33,258 that'd be great. 456 00:16:33,291 --> 00:16:34,560 Okay, got it. 457 00:16:37,961 --> 00:16:40,365 - Is that it? - It's cute, 458 00:16:40,398 --> 00:16:43,668 but Renegade is like way old. 459 00:16:43,701 --> 00:16:45,736 Yeah, it's a throwback. 460 00:16:45,769 --> 00:16:47,038 Not quite. 461 00:16:47,072 --> 00:16:49,508 It's too new to be vintage, too old to be fresh. 462 00:16:49,541 --> 00:16:50,742 But it's seasonal. 463 00:16:50,774 --> 00:16:52,644 Right, the song choice, I got the Santa hat. 464 00:16:52,677 --> 00:16:54,579 Yeah, which helps, but- 465 00:16:54,611 --> 00:16:56,147 - No, you're right. 466 00:16:58,182 --> 00:17:01,253 What if I went full instagay and did it shirtless? 467 00:17:01,285 --> 00:17:03,120 I think we need production value. 468 00:17:03,153 --> 00:17:04,056 Isn't that what I just said? 469 00:17:04,088 --> 00:17:05,256 If you do it shirtless, 470 00:17:05,289 --> 00:17:06,524 you're gonna look even more 471 00:17:06,557 --> 00:17:08,292 like one of those inflatable tubes 472 00:17:08,326 --> 00:17:10,194 flailing outside a car dealership. 473 00:17:10,228 --> 00:17:11,496 Uh! 474 00:17:11,528 --> 00:17:14,133 I'm just saying, use the setting. 475 00:17:14,965 --> 00:17:15,965 Hmm. 476 00:17:16,968 --> 00:17:19,771 So what, pole dancing on a carousel horse? 477 00:17:19,804 --> 00:17:21,581 Oh my gosh, my friends and I actually took a class 478 00:17:21,605 --> 00:17:22,807 during reading days. 479 00:17:22,840 --> 00:17:24,975 It's like way harder than you think. 480 00:17:25,009 --> 00:17:26,111 They're like athletes. 481 00:17:26,144 --> 00:17:27,179 So that's a yes? 482 00:17:27,211 --> 00:17:30,081 No, no Henry, we need to control ourselves. 483 00:17:30,115 --> 00:17:31,615 Just because the internet 484 00:17:31,648 --> 00:17:33,884 is full of teenagers gyrating for clout 485 00:17:33,917 --> 00:17:36,554 doesn't mean we need to stoop to that level. 486 00:17:36,587 --> 00:17:37,587 Fair. 487 00:17:39,857 --> 00:17:40,625 Hey guys. 488 00:17:40,657 --> 00:17:41,592 Hey Sloane. 489 00:17:41,625 --> 00:17:42,493 Oh you can head in. 490 00:17:42,527 --> 00:17:43,603 They've been in there for like an hour. 491 00:17:43,627 --> 00:17:44,562 Thanks. 492 00:17:44,596 --> 00:17:47,199 Actually, my dearest Sloane, 493 00:17:48,365 --> 00:17:49,567 you wouldn't happen to know 494 00:17:49,601 --> 00:17:52,337 of any scenic/visually interesting locals 495 00:17:52,369 --> 00:17:55,239 in say a 15 mile radius, would you? 496 00:17:56,773 --> 00:17:58,142 It's for the TikTok. 497 00:17:58,175 --> 00:18:01,212 Oh, they decorate the golf course with Christmas lights. 498 00:18:01,246 --> 00:18:02,314 Ew, no too sporty. 499 00:18:02,346 --> 00:18:03,615 Fair. 500 00:18:03,647 --> 00:18:05,850 Oh, I'm sure you've heard of that museum 501 00:18:05,884 --> 00:18:08,120 where they have all the old Christmas carousel horses 502 00:18:08,153 --> 00:18:09,019 on display. 503 00:18:09,053 --> 00:18:11,756 I certainly have not, do tell. 504 00:18:11,788 --> 00:18:13,133 I have to grab Paige but Google it. 505 00:18:13,157 --> 00:18:14,200 I haven't been in a long time, 506 00:18:14,224 --> 00:18:16,127 but my dad used to take me when I was little. 507 00:18:16,161 --> 00:18:18,163 I thought it was pretty cool. 508 00:18:18,195 --> 00:18:20,432 I didn't think people cared enough about carousels 509 00:18:20,464 --> 00:18:22,199 outside seasonal shopping mall trips 510 00:18:22,232 --> 00:18:24,034 and problematic golden age musicals. 511 00:18:24,067 --> 00:18:27,172 Yeah, it sounds kind of terrifying. 512 00:18:27,204 --> 00:18:28,204 Perfect. 513 00:18:33,243 --> 00:18:34,612 - Pony? - No. 514 00:18:34,645 --> 00:18:35,846 - Diamond? - Nope. 515 00:18:35,880 --> 00:18:37,415 A reasonably priced skincare set? 516 00:18:37,448 --> 00:18:39,293 Yeah somehow I think she'd take that the wrong way. 517 00:18:39,317 --> 00:18:41,227 You know I do still have Christmas shopping to do 518 00:18:41,251 --> 00:18:42,595 if you guys want to keep hanging out. 519 00:18:42,619 --> 00:18:44,488 Sloane, why haven't you taken me here before? 520 00:18:44,521 --> 00:18:46,457 I don't know. 521 00:18:46,490 --> 00:18:47,692 It's so cool. 522 00:18:47,724 --> 00:18:48,768 Yeah it is pretty cool, isn't it? 523 00:18:48,792 --> 00:18:49,560 Yeah. 524 00:18:49,594 --> 00:18:50,362 How was she? 525 00:18:50,394 --> 00:18:51,163 Great. 526 00:18:51,195 --> 00:18:52,297 And how was he? 527 00:18:52,329 --> 00:18:54,365 Fun, really fun actually. 528 00:18:54,398 --> 00:18:56,300 I was impressed. 529 00:18:56,334 --> 00:18:57,669 Hmm, good to know. 530 00:18:57,701 --> 00:18:59,104 Clear your calendars, folks. 531 00:18:59,136 --> 00:19:00,304 We have a plan. 532 00:19:00,337 --> 00:19:01,071 For? 533 00:19:01,105 --> 00:19:03,040 Going viral by way of 534 00:19:03,074 --> 00:19:04,843 A Christmas lock-in. 535 00:19:04,875 --> 00:19:06,577 Sloane told us all about this museum 536 00:19:06,611 --> 00:19:08,121 that has these old carousel pieces in it. 537 00:19:08,145 --> 00:19:09,422 Ooh, is that the place where dad? 538 00:19:09,446 --> 00:19:11,015 Yeah, the vintage fireman exhibit. 539 00:19:11,048 --> 00:19:13,684 Anyway, we swiped the key from Brynn's office 540 00:19:13,718 --> 00:19:16,288 and I was thinking we could all meet up there later tonight. 541 00:19:16,320 --> 00:19:17,288 Cool, that sounds fun. 542 00:19:17,321 --> 00:19:18,622 Ooh, I want to go. 543 00:19:18,655 --> 00:19:19,999 I think this might be a big kid outing. 544 00:19:20,023 --> 00:19:21,192 No, no, bring her. 545 00:19:21,226 --> 00:19:23,195 Clearly she and Greyson are getting along. 546 00:19:23,228 --> 00:19:25,096 Not to mention Henry's social media instincts 547 00:19:25,128 --> 00:19:27,598 could use a little generational jewel. 548 00:19:27,632 --> 00:19:29,467 You could say that again. 549 00:19:29,500 --> 00:19:31,135 You can say that again. 550 00:19:31,169 --> 00:19:32,003 Shh. 551 00:19:32,036 --> 00:19:33,939 She's worse than you. 552 00:19:35,707 --> 00:19:38,743 Okay, your stuff's in the car, 553 00:19:38,776 --> 00:19:41,413 my stuff's mostly in the car in. 554 00:19:41,445 --> 00:19:43,113 In case you get hungry. 555 00:19:43,146 --> 00:19:44,225 I thought you were saving these till tomorrow? 556 00:19:44,249 --> 00:19:45,317 We've got plenty, 557 00:19:45,349 --> 00:19:47,351 plus Paige wants to taste test. 558 00:19:47,384 --> 00:19:48,953 It's a Christmas necessity. 559 00:19:48,987 --> 00:19:50,755 The snow should stop by midnight 560 00:19:50,788 --> 00:19:51,756 so you won't have any trouble 561 00:19:51,788 --> 00:19:53,090 getting out in the morning. 562 00:19:53,124 --> 00:19:54,459 I saw. 563 00:19:54,491 --> 00:19:56,236 Thanks for being cool with us doing this tonight. 564 00:19:56,260 --> 00:19:58,730 The museum used to do overnight lock-ins when I was a kid. 565 00:19:58,762 --> 00:20:00,298 Glad you two are getting the chance. 566 00:20:00,330 --> 00:20:01,365 Me too. 567 00:20:01,398 --> 00:20:02,766 Maybe Santa will come. 568 00:20:02,799 --> 00:20:04,745 Why would Santa come the night before Christmas Eve? 569 00:20:04,769 --> 00:20:06,704 Test run, Sloane, duh. 570 00:20:06,738 --> 00:20:09,574 Reindeer are drawn to similar creatures, like horses. 571 00:20:09,606 --> 00:20:10,875 Even wooden ones? 572 00:20:10,907 --> 00:20:12,576 Especially wooden ones. 573 00:20:12,609 --> 00:20:14,311 They remind them of like the toyshop. 574 00:20:14,345 --> 00:20:15,380 How do you not know this? 575 00:20:15,413 --> 00:20:17,382 All right, you two better get going. 576 00:20:17,414 --> 00:20:18,649 I'll see you tomorrow. 577 00:20:18,682 --> 00:20:19,550 Love you both. 578 00:20:19,584 --> 00:20:20,785 Love you too, mom. 579 00:20:20,817 --> 00:20:22,421 All right, let's go. 580 00:20:24,989 --> 00:20:28,326 Oh remember his helmet's there. 581 00:20:28,358 --> 00:20:29,360 Say hi for me. 582 00:20:42,807 --> 00:20:44,476 ♪ Hark how the bells ♪ 583 00:20:44,509 --> 00:20:46,611 ♪ Sweet silver bells ♪ 584 00:20:46,644 --> 00:20:48,712 ♪ All seem to say ♪ 585 00:20:48,746 --> 00:20:50,749 ♪ Throw cares away ♪ 586 00:20:50,781 --> 00:20:52,951 ♪ Christmas is here ♪ 587 00:20:52,983 --> 00:20:55,086 ♪ Bringing the cheer ♪ 588 00:20:55,118 --> 00:20:57,187 ♪ Too young and old ♪ 589 00:20:57,221 --> 00:20:59,156 ♪ Meek and the bold ♪ 590 00:20:59,190 --> 00:21:01,192 ♪ Ding-Dong, ding-dong ♪ 591 00:21:01,224 --> 00:21:04,828 ♪ That is the song ♪ 592 00:21:10,434 --> 00:21:11,435 - Hey. - Hey. 593 00:21:12,470 --> 00:21:13,605 - Hey. - Hey. 594 00:21:16,273 --> 00:21:17,174 It's just us? 595 00:21:17,208 --> 00:21:18,209 Henry already opened up, 596 00:21:18,241 --> 00:21:19,644 but we decided to hang back 597 00:21:19,676 --> 00:21:20,944 so your welcoming party 598 00:21:20,978 --> 00:21:22,422 wouldn't just be a bunch of horse heads 599 00:21:22,446 --> 00:21:25,149 statues, horse head statues. 600 00:21:25,182 --> 00:21:26,317 Noted and appreciated. 601 00:21:26,351 --> 00:21:27,352 Can we go in now? 602 00:21:27,384 --> 00:21:28,619 I'm freezing. 603 00:21:28,653 --> 00:21:29,421 You're wearing like three layers. 604 00:21:29,453 --> 00:21:30,422 I need hot chocolate. 605 00:21:30,454 --> 00:21:31,822 They got hot chocolate in here? 606 00:21:31,855 --> 00:21:32,757 I don't know. 607 00:21:32,789 --> 00:21:34,259 I think we'll have to ask Henry. 608 00:21:34,291 --> 00:21:35,459 This place is huge. 609 00:21:35,492 --> 00:21:36,937 You guys know where they are or should I give 'em a call? 610 00:21:36,961 --> 00:21:38,797 Oh yeah, they're- 611 00:21:38,829 --> 00:21:41,865 - Ooh perfect timing, we need someone to record us. 612 00:21:41,898 --> 00:21:43,400 This might be the one. 613 00:21:43,433 --> 00:21:45,336 Unique setting, check, 614 00:21:45,369 --> 00:21:46,971 gorgeous lighting, check. 615 00:21:47,003 --> 00:21:49,940 Simple but effective choreography, double check. 616 00:21:49,973 --> 00:21:50,875 Ooh. 617 00:21:50,907 --> 00:21:52,186 Callie, I'm gonna need you to do a full out 618 00:21:52,210 --> 00:21:53,211 on that please. 619 00:21:53,243 --> 00:21:54,445 I'm trying. 620 00:21:54,479 --> 00:21:55,413 Okay we gotta capture this moment quick. 621 00:21:55,445 --> 00:21:58,215 Sloane, if you could be a doll, 622 00:21:59,384 --> 00:22:00,985 take my phone, adore you as always, 623 00:22:01,018 --> 00:22:01,885 thank you so much. 624 00:22:01,919 --> 00:22:03,121 Maybe like a low angle. 625 00:22:03,153 --> 00:22:04,598 - Like down here? - Wait, no, no, no, no, hold on, 626 00:22:04,622 --> 00:22:05,866 I don't want to get a double chin. 627 00:22:05,890 --> 00:22:06,624 It's dramatic. 628 00:22:06,656 --> 00:22:08,359 It's social suicide. 629 00:22:08,393 --> 00:22:09,494 This was a mistake. 630 00:22:09,527 --> 00:22:10,862 Yeah. 631 00:22:10,894 --> 00:22:13,030 Excuse me, what was that Tiny Tim? 632 00:22:13,064 --> 00:22:14,766 I didn't think things could get any worse, 633 00:22:14,798 --> 00:22:17,268 but I'm honestly for you. 634 00:22:17,300 --> 00:22:18,369 And what, pray tell, 635 00:22:18,403 --> 00:22:20,904 makes you an expert on the subject, hey mambo? 636 00:22:20,938 --> 00:22:22,974 Sloane, could you please take this street urchin 637 00:22:23,007 --> 00:22:24,209 to some peripheral exhibit 638 00:22:24,241 --> 00:22:25,485 so we can finish our TikTok in peace? 639 00:22:25,509 --> 00:22:27,278 Henry, the blood is rushing to my head. 640 00:22:27,310 --> 00:22:28,379 I don't think I- 641 00:22:28,413 --> 00:22:29,989 - If you can go full out for a 10 out of 12 Callie, 642 00:22:30,013 --> 00:22:32,049 you can hold that tableau for 60 seconds. 643 00:22:32,083 --> 00:22:32,984 You know what? 644 00:22:33,017 --> 00:22:34,257 I'm gonna find the wifi for us. 645 00:22:34,285 --> 00:22:35,396 I'm sure you guys are gonna have this. 646 00:22:35,420 --> 00:22:36,429 Just watch them, make sure they don't hurt themselves. 647 00:22:36,453 --> 00:22:37,388 Have a great time. 648 00:22:37,422 --> 00:22:38,288 It's gonna be great. 649 00:22:38,321 --> 00:22:39,399 Yeah sure walk away, Greyson 650 00:22:39,423 --> 00:22:41,001 right when the stakes couldn't be any higher. 651 00:22:41,025 --> 00:22:42,494 I'll be there. 652 00:22:42,527 --> 00:22:44,729 Sloane, can I check the monitor please? 653 00:22:44,761 --> 00:22:46,463 Actually, I think he might be right. 654 00:22:46,497 --> 00:22:49,467 Paige, do you want to go on a quick tour of the museum, 655 00:22:49,500 --> 00:22:50,634 let these guys talk it out? 656 00:22:50,667 --> 00:22:52,469 Maybe we can film that when the dust settles. 657 00:22:52,502 --> 00:22:53,937 If that ever happens. 658 00:22:53,971 --> 00:22:55,941 Amateurs, both of you. 659 00:22:57,741 --> 00:22:58,777 Right Callie? 660 00:22:59,544 --> 00:23:00,545 Callie? 661 00:23:01,878 --> 00:23:02,878 Oh my God, Callie. 662 00:23:06,150 --> 00:23:07,085 Got ya. 663 00:23:07,117 --> 00:23:08,219 Holy sheet music, 664 00:23:08,251 --> 00:23:09,486 I thought you had passed out. 665 00:23:09,519 --> 00:23:10,622 So good, right? 666 00:23:10,654 --> 00:23:12,523 I did Juliet in scene study last semester 667 00:23:12,557 --> 00:23:14,459 and I had to control my breathing like that 668 00:23:14,491 --> 00:23:16,493 for a full seven minutes after the whole 669 00:23:16,527 --> 00:23:18,028 oh happy dagger business. 670 00:23:18,061 --> 00:23:19,062 Okay diaphragm work. 671 00:23:19,096 --> 00:23:20,365 Was Romeo cute? 672 00:23:20,397 --> 00:23:23,667 Not my type but Paris was a snack and a half. 673 00:23:23,701 --> 00:23:25,103 We love a good Paris. 674 00:23:25,135 --> 00:23:26,570 Yeah. 675 00:23:26,604 --> 00:23:28,114 See Paige when you've studied the classics extensively 676 00:23:28,138 --> 00:23:29,506 like Callie and I have 677 00:23:29,539 --> 00:23:32,610 maybe then we'll listen to your advice. 678 00:23:34,578 --> 00:23:36,580 Back to our ones. 679 00:23:36,614 --> 00:23:37,615 Okay, ready? 680 00:23:39,016 --> 00:23:41,019 Five, six, seven, eight. 681 00:23:42,220 --> 00:23:43,788 This one's my favorite. 682 00:23:43,820 --> 00:23:45,155 Oh yeah, why? 683 00:23:45,189 --> 00:23:48,326 'Cause of her eyes, she looks so happy. 684 00:23:48,358 --> 00:23:49,660 You know it says here 685 00:23:49,693 --> 00:23:51,695 that there are two sides to each horse, 686 00:23:51,729 --> 00:23:53,730 the romance side and the apprentice side. 687 00:23:53,763 --> 00:23:55,466 Tell me more. 688 00:23:55,500 --> 00:23:58,569 "The romance side is ornately carved 689 00:23:58,603 --> 00:24:00,371 and beautifully detailed, 690 00:24:00,403 --> 00:24:02,973 the side the everyone looking from the outside sees." 691 00:24:03,007 --> 00:24:05,576 I think that's the side we're looking at now. 692 00:24:05,609 --> 00:24:06,944 I think so too. 693 00:24:06,978 --> 00:24:10,081 "The apprentice side is often cruder, less polished, 694 00:24:10,114 --> 00:24:12,417 some may even say imperfect. 695 00:24:12,450 --> 00:24:13,750 It is hidden from spectators 696 00:24:13,784 --> 00:24:17,088 and only viewable once the rider has boarded the carousel." 697 00:24:17,121 --> 00:24:18,556 I never knew that. 698 00:24:18,588 --> 00:24:20,124 Me either. 699 00:24:20,156 --> 00:24:21,702 You know, I liked both sides when I was riding today. 700 00:24:21,726 --> 00:24:22,927 Yeah? 701 00:24:22,960 --> 00:24:23,827 I liked that they were different. 702 00:24:23,861 --> 00:24:25,697 Oh, here's another sign. 703 00:24:25,730 --> 00:24:27,499 "Most people do not know 704 00:24:27,531 --> 00:24:30,801 that the carousel horse's belly is hollow. 705 00:24:30,835 --> 00:24:33,136 So when the animals are being restored, 706 00:24:33,170 --> 00:24:36,441 they often find interesting things inside 707 00:24:36,473 --> 00:24:40,611 making some people call them the original time capsules." 708 00:24:40,644 --> 00:24:41,613 Sloane? 709 00:24:41,645 --> 00:24:42,579 Hey. 710 00:24:42,613 --> 00:24:44,414 Okay Henry's pouting in the corner 711 00:24:44,448 --> 00:24:45,591 about me having to come and ask, 712 00:24:45,615 --> 00:24:47,352 but we need Paige's help. 713 00:24:47,384 --> 00:24:49,253 They always come crawling back. 714 00:24:49,287 --> 00:24:50,555 What's in it for me? 715 00:24:50,587 --> 00:24:53,557 $10 cash and an extensive cloud-based library 716 00:24:53,590 --> 00:24:55,359 of Broadway bootleg scores and librettos 717 00:24:55,393 --> 00:24:57,194 for any audition ever. 718 00:24:57,228 --> 00:25:00,163 I'll take the cash, but sheet music means nothing to me. 719 00:25:00,196 --> 00:25:02,633 I think I have a bag of Skittles in my purse. 720 00:25:02,666 --> 00:25:03,600 Fun size or full? 721 00:25:03,634 --> 00:25:04,801 Full definitely. 722 00:25:04,835 --> 00:25:06,403 All right deal. 723 00:25:06,436 --> 00:25:08,673 Uh bless up, thank you. 724 00:25:08,705 --> 00:25:10,708 Sloane, pray for them. 725 00:25:11,709 --> 00:25:12,709 Let's go. 726 00:25:27,057 --> 00:25:28,559 Aren't there better things to be doing 727 00:25:28,593 --> 00:25:31,162 than whatever it is you are doing? 728 00:25:31,194 --> 00:25:33,664 Plenty, but I'm kind of on a deadline. 729 00:25:33,698 --> 00:25:34,599 For what? 730 00:25:34,632 --> 00:25:35,833 Last paper of the semester. 731 00:25:35,865 --> 00:25:37,067 You're not done yet? 732 00:25:37,101 --> 00:25:39,671 I am inching my way toward the finish line. 733 00:25:39,703 --> 00:25:41,772 I thought I was gonna attack it this afternoon but- 734 00:25:41,806 --> 00:25:43,307 - Oh God Greyson, 735 00:25:43,340 --> 00:25:44,717 I could've handled things with Paige, you didn't have to- 736 00:25:44,741 --> 00:25:45,976 - I wanted to. 737 00:25:46,009 --> 00:25:47,278 And besides, I'm almost done. 738 00:25:47,310 --> 00:25:48,310 Cool. 739 00:25:49,079 --> 00:25:50,814 I'll leave you to it if you- 740 00:25:50,847 --> 00:25:51,950 - Oh no stay. 741 00:25:53,150 --> 00:25:55,519 I work better with the occasional distraction. 742 00:25:55,553 --> 00:25:56,854 What class? 743 00:25:56,886 --> 00:25:58,221 Theory of knowledge. 744 00:25:58,255 --> 00:25:59,023 Sounds pretentious. 745 00:25:59,056 --> 00:26:00,290 It is. 746 00:26:00,324 --> 00:26:01,225 Topic? 747 00:26:01,258 --> 00:26:02,460 What Christmas means to me. 748 00:26:03,693 --> 00:26:04,662 Don't. 749 00:26:04,694 --> 00:26:05,797 Seriously? 750 00:26:05,829 --> 00:26:07,197 It's not as easy as it sounds. 751 00:26:07,230 --> 00:26:08,031 I don't know, 752 00:26:08,065 --> 00:26:09,208 it seems kind of like a gimme to me. 753 00:26:09,232 --> 00:26:09,933 Well, you're a writer. 754 00:26:09,967 --> 00:26:10,701 Hardly. 755 00:26:10,734 --> 00:26:11,702 Sloane. 756 00:26:11,736 --> 00:26:13,071 Let me read it. 757 00:26:13,938 --> 00:26:14,739 Yeah, I'm good. 758 00:26:14,771 --> 00:26:15,673 Come on. 759 00:26:15,705 --> 00:26:17,040 It's a work in progress. 760 00:26:17,074 --> 00:26:18,308 Oh, it's a work in progress? 761 00:26:18,342 --> 00:26:21,546 Yeah, it's like work that I'm progressing on. 762 00:26:21,578 --> 00:26:23,714 Yeah, yeah, well unfortunately for you 763 00:26:23,748 --> 00:26:24,950 I wasn't asking. 764 00:26:25,982 --> 00:26:27,060 Sloane, we're not doing this right now. 765 00:26:27,084 --> 00:26:28,486 Maybe you're not, but I am. 766 00:26:28,519 --> 00:26:30,622 You're literally, my laptop! 767 00:26:34,759 --> 00:26:35,559 I literally have to submit this 768 00:26:35,593 --> 00:26:36,894 in like 30 minutes. 769 00:26:44,367 --> 00:26:45,636 How old is this, like a 2008? 770 00:26:45,670 --> 00:26:47,171 Do you even know where you're going? 771 00:26:47,203 --> 00:26:48,538 Okay careful, careful, 772 00:26:48,571 --> 00:26:49,716 sharp objects, pointy things. 773 00:26:49,740 --> 00:26:50,642 Why? 774 00:26:50,674 --> 00:26:51,851 If I accidentally impale myself 775 00:26:51,875 --> 00:26:52,953 you'll get your laptop back. 776 00:26:52,977 --> 00:26:54,078 But at what cost? 777 00:26:54,111 --> 00:26:55,313 Aw. 778 00:26:58,915 --> 00:27:02,452 Okay, whoa, whoa, whoa, whoa, okay Sloane, 779 00:27:02,486 --> 00:27:03,688 what's it gonna be? 780 00:27:03,721 --> 00:27:04,997 You seem really concerned about this. 781 00:27:05,021 --> 00:27:06,667 Are you afraid I'm gonna find something incriminating? 782 00:27:06,691 --> 00:27:07,924 You know I think I'm actually 783 00:27:07,958 --> 00:27:09,192 a little bit more concerned 784 00:27:09,226 --> 00:27:10,128 about getting this paper in on time 785 00:27:10,161 --> 00:27:11,395 so I don't fail this class. 786 00:27:11,429 --> 00:27:12,706 Oh I didn't know you were doing so poorly 787 00:27:12,730 --> 00:27:13,939 that one paper could make or break you. 788 00:27:13,963 --> 00:27:15,732 Yeah, I think college has changed me. 789 00:27:15,766 --> 00:27:17,268 Bummer, your work ethic 790 00:27:17,300 --> 00:27:18,779 was one of your more attractive qualities. 791 00:27:18,803 --> 00:27:19,803 Ouch. 792 00:27:26,711 --> 00:27:27,754 Okay, okay, stop, stop, stop. 793 00:27:27,778 --> 00:27:30,515 Okay Callie, you look great, you look awesome. 794 00:27:30,548 --> 00:27:32,683 Henry, you need chill. 795 00:27:32,717 --> 00:27:33,959 You just kind of look like you're- 796 00:27:33,983 --> 00:27:35,419 - I swear to God you little rugrat, 797 00:27:35,452 --> 00:27:37,129 if you say I look like a flailing inflatable tube 798 00:27:37,153 --> 00:27:38,398 outside the car dealership, I'm going to- 799 00:27:38,422 --> 00:27:39,423 - Paige, save me! 800 00:27:39,457 --> 00:27:40,792 Quick, quick, quick, quick. 801 00:27:40,825 --> 00:27:42,759 Paige hi, tell your sister 802 00:27:42,792 --> 00:27:43,560 to give me my laptop back. 803 00:27:43,594 --> 00:27:44,696 Why, you got something 804 00:27:44,729 --> 00:27:45,839 that's gonna put you on the naughty list? 805 00:27:45,863 --> 00:27:47,699 No, definitely, that was no. 806 00:27:47,731 --> 00:27:49,299 Sloane, need I remind you 807 00:27:49,333 --> 00:27:51,143 of the numerous times you've chased me around the house 808 00:27:51,167 --> 00:27:54,004 in an adolescent rage every time I stole your diary? 809 00:27:54,038 --> 00:27:55,740 See Sloane, even a nine year old gets it. 810 00:27:55,772 --> 00:27:56,540 Nine and three-quarters. 811 00:27:56,574 --> 00:27:57,574 Sorry. 812 00:27:58,375 --> 00:27:59,309 Thank you. 813 00:27:59,343 --> 00:28:00,520 Want to tell me about the diary? 814 00:28:00,544 --> 00:28:01,722 Journal and don't push it, pal. 815 00:28:01,746 --> 00:28:03,748 You guys didn't break anything, right? 816 00:28:03,780 --> 00:28:05,182 Because if you did, 817 00:28:05,215 --> 00:28:07,360 it's gonna be coming out of my already very modest paycheck. 818 00:28:07,384 --> 00:28:08,752 Just their dignity. 819 00:28:08,786 --> 00:28:10,964 Thanks, how's your quest for social media stardom going? 820 00:28:10,988 --> 00:28:11,855 Uh. 821 00:28:11,888 --> 00:28:13,156 Less than optimal. 822 00:28:13,190 --> 00:28:14,525 You just said I looked awesome. 823 00:28:14,557 --> 00:28:16,961 It only takes one weak link. 824 00:28:17,894 --> 00:28:19,163 I really don't know 825 00:28:19,195 --> 00:28:20,439 how you and Donna put up with her. 826 00:28:20,463 --> 00:28:21,774 You gotta admit she knows her stuff. 827 00:28:21,798 --> 00:28:22,966 Unless you two want to join 828 00:28:23,000 --> 00:28:24,634 I really got to get back to work 829 00:28:24,667 --> 00:28:25,779 with Fred and Ginger over here. 830 00:28:25,803 --> 00:28:26,804 Solid reference. 831 00:28:26,836 --> 00:28:28,071 Yeah, for real. 832 00:28:28,105 --> 00:28:29,349 I pride myself on my good taste. 833 00:28:29,373 --> 00:28:30,449 Actually, that sounds kind of fun. 834 00:28:30,473 --> 00:28:31,942 Are you down for a study break? 835 00:28:31,976 --> 00:28:33,211 Yeah, I might not be able 836 00:28:33,243 --> 00:28:34,778 to be part of a full production number, 837 00:28:34,811 --> 00:28:36,389 but I think I can throw a little something into the mix. 838 00:28:36,413 --> 00:28:37,781 All right, hit me. 839 00:28:45,789 --> 00:28:49,159 Twas the night before Christmas and all through the house 840 00:28:49,192 --> 00:28:52,395 not a creature was stirring, not even a mouse. 841 00:28:52,429 --> 00:28:55,900 The stockings were hung by the chimney with care 842 00:28:55,932 --> 00:28:58,869 in hopes that St. Nicholas soon would be there. 843 00:28:58,903 --> 00:29:01,972 And mama in her kerchief and I in my cap 844 00:29:02,006 --> 00:29:05,910 had just settled down for a long winters nap. 845 00:29:06,911 --> 00:29:08,645 Five, six, seven, eight. 846 00:29:16,220 --> 00:29:20,290 ♪ Away to the window I flew like a flash ♪ 847 00:29:20,324 --> 00:29:24,461 ♪ Tore open the shutters and threw up the sash ♪ 848 00:29:24,494 --> 00:29:25,629 ♪ To the top of the porch ♪ 849 00:29:25,663 --> 00:29:26,931 ♪ To the top of the wall ♪ 850 00:29:26,963 --> 00:29:28,698 ♪ Now dash away, dash away, dash away all ♪ 851 00:29:28,731 --> 00:29:29,800 Okay great. 852 00:29:29,834 --> 00:29:32,036 Henry, fall in, fall in, fall in. 853 00:29:32,068 --> 00:29:34,038 You guys are, you're not centered. 854 00:29:34,070 --> 00:29:34,805 Smile, smile. 855 00:29:34,838 --> 00:29:35,948 I don't think he can do that. 856 00:29:35,972 --> 00:29:37,207 Why? 857 00:29:37,240 --> 00:29:39,711 I just think he's not at UMich. 858 00:29:40,944 --> 00:29:42,413 Yeah, killing it. 859 00:29:42,445 --> 00:29:43,823 We should just turn it off and look away. 860 00:29:43,847 --> 00:29:45,124 Turn it off, where are we gonna go? 861 00:29:45,148 --> 00:29:46,148 Away. 862 00:29:49,185 --> 00:29:50,887 And energy and energy. 863 00:29:54,892 --> 00:29:56,961 Okay, okay I see, okay. 864 00:30:02,266 --> 00:30:03,426 That was good, that was good. 865 00:30:08,972 --> 00:30:10,240 She's embarrassing. 866 00:30:10,273 --> 00:30:11,141 What do you mean she's embarrassing? 867 00:30:11,174 --> 00:30:12,042 She's nice, I like Sloane. 868 00:30:12,076 --> 00:30:13,144 No kidding. 869 00:30:14,878 --> 00:30:15,878 What? 870 00:30:20,217 --> 00:30:21,752 Ooh, uh uh. 871 00:30:21,785 --> 00:30:23,054 Retake. 872 00:30:23,086 --> 00:30:26,923 Okay so it's like savage, savage, savage love. 873 00:30:26,957 --> 00:30:28,860 Does anybody else know it? 874 00:30:46,343 --> 00:30:48,179 Merry Christmas to all. 875 00:30:48,211 --> 00:30:50,681 And to all a good night. 876 00:30:50,713 --> 00:30:51,992 Nailed it, I think we got it, guys. 877 00:30:52,016 --> 00:30:53,117 That was it. 878 00:30:53,150 --> 00:30:54,218 I'm so out of shape. 879 00:30:54,250 --> 00:30:55,286 We need to do more Zumba. 880 00:30:55,318 --> 00:30:56,721 That was really hard. 881 00:30:56,753 --> 00:30:57,930 You're the one who's going to dance class every day. 882 00:30:57,954 --> 00:30:59,289 Hey Zumba's great, 883 00:30:59,323 --> 00:31:00,091 we should do that together sometime. 884 00:31:00,124 --> 00:31:01,192 How's my pulse? 885 00:31:01,224 --> 00:31:01,992 How's my pulse? 886 00:31:02,026 --> 00:31:02,994 Yeah are you okay? 887 00:31:03,027 --> 00:31:04,095 That was good. 888 00:31:04,127 --> 00:31:04,995 That was really good, guys actually. 889 00:31:05,028 --> 00:31:05,962 Yeah I think that was pretty, 890 00:31:05,996 --> 00:31:06,931 I think we did it. 891 00:31:06,963 --> 00:31:07,731 It didn't suck. 892 00:31:07,765 --> 00:31:09,634 Didn't suck, yeah. 893 00:31:09,666 --> 00:31:11,101 I have to go submit that paper 894 00:31:11,134 --> 00:31:13,971 but I think this is ready to post 895 00:31:14,003 --> 00:31:15,906 so I'm gonna give you your phone back. 896 00:31:15,940 --> 00:31:17,141 Here, go for it. 897 00:31:17,974 --> 00:31:19,542 You were the best. 898 00:31:19,576 --> 00:31:21,321 Whew, all right I already want to make another one. 899 00:31:21,345 --> 00:31:22,956 I'm gonna go see if I can find another spot. 900 00:31:22,980 --> 00:31:24,749 Oh girl you go ahead, I'll edit this one. 901 00:31:24,781 --> 00:31:27,951 And I think someone is crashing 902 00:31:27,984 --> 00:31:30,053 because of all that sugar they ate. 903 00:31:30,086 --> 00:31:31,355 Mmhmm. 904 00:31:31,387 --> 00:31:32,255 Mmhmm. 905 00:31:32,288 --> 00:31:33,190 If that thing goes viral, 906 00:31:33,222 --> 00:31:34,959 I want to get my royalties. 907 00:31:54,845 --> 00:31:56,814 This exhibit is so random. 908 00:31:56,846 --> 00:31:59,750 What do firefighters have anything to do with carousels? 909 00:31:59,782 --> 00:32:02,619 I don't know, similar time periods. 910 00:32:02,653 --> 00:32:05,189 Any of your dad's stuff here? 911 00:32:06,390 --> 00:32:07,867 The memorial plaques down at the station, 912 00:32:07,891 --> 00:32:10,227 but we visited a few times. 913 00:32:10,259 --> 00:32:11,461 He wanted to teach me 914 00:32:11,494 --> 00:32:13,096 about the brotherhood forged in flames. 915 00:32:13,130 --> 00:32:14,865 And I thought I was dramatic. 916 00:32:14,897 --> 00:32:16,599 He had an act for embellishment. 917 00:32:16,633 --> 00:32:19,269 I remember on career day in second grade, 918 00:32:19,303 --> 00:32:22,073 he kept cracking jokes about my head being on fire, 919 00:32:22,105 --> 00:32:23,673 said he was gonna bust out the hose. 920 00:32:23,707 --> 00:32:25,051 Oh my God, that's mortifying, I'm sorry. 921 00:32:25,075 --> 00:32:28,980 It was funny, no such thing as bad press. 922 00:32:29,012 --> 00:32:30,780 For you, I'm sure. 923 00:32:30,814 --> 00:32:35,119 You should've seen me my first semester, so rough. 924 00:32:36,286 --> 00:32:38,288 I actually never told you guys this, 925 00:32:38,321 --> 00:32:40,023 but there was time when I thought 926 00:32:40,057 --> 00:32:42,326 they were gonna cut me from the program. 927 00:32:42,358 --> 00:32:43,894 Can they do that? 928 00:32:43,926 --> 00:32:46,129 Most conservatories do at least once a year. 929 00:32:46,163 --> 00:32:47,664 Ours is every semester. 930 00:32:47,698 --> 00:32:48,466 You're kidding? 931 00:32:48,499 --> 00:32:50,034 That's showbiz, babe. 932 00:32:50,067 --> 00:32:52,002 God, I can't even imagine. 933 00:32:52,036 --> 00:32:54,438 100 no's for that one glorious yes. 934 00:32:54,471 --> 00:32:57,674 Still putting yourself out there like that every day 935 00:32:57,708 --> 00:33:00,244 just to get turned down. 936 00:33:00,277 --> 00:33:01,144 It's really- 937 00:33:01,178 --> 00:33:02,146 - Brutal? 938 00:33:02,179 --> 00:33:03,547 I was gonna say brave. 939 00:33:03,579 --> 00:33:04,848 Really? 940 00:33:04,882 --> 00:33:07,118 Most people would probably say crazy. 941 00:33:07,151 --> 00:33:09,153 It's kind of the same thing, no? 942 00:33:09,185 --> 00:33:11,254 What do you mean? 943 00:33:11,288 --> 00:33:15,192 Running headlong into something so dangerous. 944 00:33:16,593 --> 00:33:18,562 It may seem beautiful in pictures and movies, 945 00:33:18,595 --> 00:33:21,098 but get too close and it burns. 946 00:33:26,069 --> 00:33:30,073 And sometimes when it's really bad, it destroys, 947 00:33:30,106 --> 00:33:32,542 nothing left but ash. 948 00:33:32,576 --> 00:33:34,087 Forget premed, you should have gone to school 949 00:33:34,111 --> 00:33:36,147 for playwriting. 950 00:33:36,180 --> 00:33:37,322 From the way you describe it, 951 00:33:37,346 --> 00:33:40,183 art school would not be my jam. 952 00:33:40,217 --> 00:33:42,586 My skin's not nearly thick enough. 953 00:33:42,618 --> 00:33:44,087 Look, of course it's terrifying. 954 00:33:44,121 --> 00:33:47,591 Every audition I go on, it's like is my outfit okay? 955 00:33:47,624 --> 00:33:49,125 Did I pick the right song? 956 00:33:49,159 --> 00:33:50,394 Are they just gonna cast 957 00:33:50,426 --> 00:33:52,096 some blue check Hollywood D-lister 958 00:33:52,128 --> 00:33:54,664 who can't even sing to begin with? 959 00:33:54,698 --> 00:33:58,102 But none of that stuff matters. 960 00:33:58,134 --> 00:34:01,771 All you have to do is know that you are good enough. 961 00:34:01,805 --> 00:34:03,207 You are, Sloane. 962 00:34:04,208 --> 00:34:07,512 And I'm not the only one who thinks so. 963 00:34:08,811 --> 00:34:12,083 A helmet might help in the meantime. 964 00:34:15,152 --> 00:34:18,688 My dad used to say that having a team that you trusted 965 00:34:18,722 --> 00:34:20,925 was better than any helmet. 966 00:34:20,958 --> 00:34:22,159 Well, you've got that too. 967 00:34:22,192 --> 00:34:23,394 And it won't change 968 00:34:23,427 --> 00:34:27,065 no matter how many times zones apart we are. 969 00:34:32,335 --> 00:34:34,904 Okay, I need a cute Instagram. 970 00:34:34,938 --> 00:34:36,606 Henry, story or grid? 971 00:34:38,041 --> 00:34:40,144 One sec, I'm looking at hot vintage fireman. 972 00:34:40,177 --> 00:34:41,179 Ah, my type. 973 00:35:21,251 --> 00:35:22,386 She asleep? 974 00:35:23,987 --> 00:35:25,822 Out like a light. 975 00:35:25,856 --> 00:35:27,191 Good. 976 00:35:27,224 --> 00:35:28,425 Henry and Callie? 977 00:35:28,458 --> 00:35:30,293 Impromptu photo shoot. 978 00:35:30,327 --> 00:35:32,830 Safe to say they'll be occupied until sunrise. 979 00:35:32,862 --> 00:35:34,065 That tracks. 980 00:35:34,898 --> 00:35:36,166 You all submitted? 981 00:35:36,199 --> 00:35:38,168 Yeah, timestamped 10 minutes to midnight, 982 00:35:38,202 --> 00:35:39,970 right under the wire. 983 00:35:40,003 --> 00:35:41,113 Thanks again for the distraction. 984 00:35:41,137 --> 00:35:42,340 Ah, anytime. 985 00:35:43,507 --> 00:35:45,309 It was fun there. 986 00:35:46,610 --> 00:35:48,179 Honestly, I don't know 987 00:35:48,211 --> 00:35:50,114 whether to be impressed or intimidated 988 00:35:50,146 --> 00:35:52,048 that you know that whole thing by heart. 989 00:35:52,081 --> 00:35:53,317 Oh definitely intimidated. 990 00:35:53,349 --> 00:35:55,853 I totally favor fear over love so- 991 00:35:55,885 --> 00:35:56,954 - Thought so. 992 00:36:00,590 --> 00:36:03,693 How's Paige feeling about the move? 993 00:36:08,831 --> 00:36:09,933 She's okay. 994 00:36:11,134 --> 00:36:12,503 She'll miss her friends, 995 00:36:12,536 --> 00:36:15,806 but she's always been good at rolling with the punches. 996 00:36:15,838 --> 00:36:16,838 Totally. 997 00:36:19,041 --> 00:36:20,377 What about you? 998 00:36:23,347 --> 00:36:26,450 The move, how are you feeling about it? 999 00:36:29,018 --> 00:36:30,420 I don't know. 1000 00:36:30,454 --> 00:36:33,457 I haven't really thought about it. 1001 00:36:35,925 --> 00:36:37,194 Weird, I guess. 1002 00:36:39,862 --> 00:36:40,862 Yeah. 1003 00:36:43,967 --> 00:36:45,735 I mean, it doesn't really affect me, right? 1004 00:36:45,768 --> 00:36:49,405 Like it shouldn't affect me, but I mean- 1005 00:36:49,438 --> 00:36:50,807 - Why? 1006 00:36:50,840 --> 00:36:51,840 Why what? 1007 00:36:52,576 --> 00:36:54,644 Why shouldn't it affect you? 1008 00:36:54,677 --> 00:36:57,914 Because I don't live here anymore, not really. 1009 00:36:57,947 --> 00:36:59,215 Well, it's your home. 1010 00:36:59,248 --> 00:37:02,252 Yeah, but what does that even mean? 1011 00:37:03,487 --> 00:37:04,487 Home? 1012 00:37:05,355 --> 00:37:06,356 Yeah. 1013 00:37:08,391 --> 00:37:11,596 It means home I guess, I don't know. 1014 00:37:13,262 --> 00:37:14,431 Dictionary will be able 1015 00:37:14,463 --> 00:37:16,333 - to edify. - Seriously? 1016 00:37:16,365 --> 00:37:17,233 Yeah, of course. 1017 00:37:17,266 --> 00:37:19,002 In or out Sloane, come on? 1018 00:37:19,036 --> 00:37:20,137 Fine. 1019 00:37:20,170 --> 00:37:21,472 All right, here we go. 1020 00:37:21,505 --> 00:37:24,608 Okay, "Home, one's place of residence." 1021 00:37:28,512 --> 00:37:29,413 Not so much. 1022 00:37:29,445 --> 00:37:30,614 Okay, one's place of origin. 1023 00:37:30,646 --> 00:37:31,646 Closer. 1024 00:37:32,648 --> 00:37:35,853 Okay, alternate definitions include 1025 00:37:35,885 --> 00:37:40,356 relaxed and comfortable, in harmony with one's surroundings. 1026 00:37:40,389 --> 00:37:41,391 Mmhmm. 1027 00:37:44,827 --> 00:37:46,896 And on familiar ground. 1028 00:37:50,333 --> 00:37:54,938 Well, I guess if we're going with that definition then 1029 00:37:56,840 --> 00:37:58,843 I'm feeling kind of sad. 1030 00:38:00,309 --> 00:38:01,512 Sad? 1031 00:38:01,545 --> 00:38:02,546 Yeah, sad. 1032 00:38:06,048 --> 00:38:07,050 Yeah same. 1033 00:38:18,695 --> 00:38:20,030 What? 1034 00:38:20,063 --> 00:38:21,532 What? 1035 00:38:21,565 --> 00:38:22,532 Come on. 1036 00:38:22,565 --> 00:38:23,933 Uh uh, it's nothing. 1037 00:38:23,967 --> 00:38:27,838 Well, if it's nothing, you might as well say it. 1038 00:38:27,871 --> 00:38:29,807 I'm just gonna miss you. 1039 00:38:29,840 --> 00:38:30,840 Why? 1040 00:38:32,442 --> 00:38:33,442 Why? 1041 00:38:34,510 --> 00:38:37,280 Yeah I mean we only see each other a few times a year, 1042 00:38:37,313 --> 00:38:38,348 we both have lives, 1043 00:38:38,382 --> 00:38:39,459 - what's there to miss? - Sloane! 1044 00:38:39,483 --> 00:38:40,483 What? 1045 00:38:41,485 --> 00:38:42,720 I told you last night 1046 00:38:42,753 --> 00:38:45,489 it's like a sea of people, faces. 1047 00:38:45,521 --> 00:38:47,257 Yeah, yeah, but you must have friends. 1048 00:38:47,289 --> 00:38:48,858 Of course I have friends. 1049 00:38:48,891 --> 00:38:50,126 I'm not. 1050 00:38:50,159 --> 00:38:52,730 They just don't, you make me, you, 1051 00:38:55,498 --> 00:38:57,201 you make me feel um 1052 00:39:02,139 --> 00:39:04,141 relaxed and comfortable, 1053 00:39:05,342 --> 00:39:08,179 in harmony with my surroundings and 1054 00:39:10,012 --> 00:39:11,548 on familiar ground. 1055 00:39:18,288 --> 00:39:19,288 Same. 1056 00:39:23,893 --> 00:39:24,961 Really? 1057 00:39:24,994 --> 00:39:26,529 Yeah, really. 1058 00:39:26,563 --> 00:39:28,865 Why is that so hard to believe? 1059 00:39:28,898 --> 00:39:31,134 I mean you mean same like oh that's really sweet, 1060 00:39:31,168 --> 00:39:32,469 same, that's really- 1061 00:39:32,501 --> 00:39:34,404 - I mean what you mean. 1062 00:39:47,349 --> 00:39:48,593 You know the carousel's the place 1063 00:39:48,617 --> 00:39:51,154 I realized I was in love with you? 1064 00:39:52,856 --> 00:39:53,856 I... 1065 00:39:54,724 --> 00:39:55,592 Did not. 1066 00:39:55,625 --> 00:39:57,193 Yeah well it's a true story. 1067 00:39:57,226 --> 00:39:59,305 We were sophomores and it was Christmas time obviously 1068 00:39:59,329 --> 00:40:03,233 and you were there with Paige and your mom and your dad 1069 00:40:03,266 --> 00:40:06,603 and we'd just gotten out last day of school before break 1070 00:40:06,635 --> 00:40:10,306 and you had done this like crazy presentation in world civ, 1071 00:40:10,340 --> 00:40:11,775 totally crushed it. 1072 00:40:11,807 --> 00:40:13,576 I fell on the floor, it was intimidating 1073 00:40:13,610 --> 00:40:14,812 and I was like 1074 00:40:15,978 --> 00:40:18,214 I don't know I was like reeling from it. 1075 00:40:18,248 --> 00:40:23,019 And then I saw you at the carousel and you just looked 1076 00:40:23,052 --> 00:40:26,589 effortless like it had never even happened. 1077 00:40:28,824 --> 00:40:30,627 And you were in this 1078 00:40:35,898 --> 00:40:38,201 red sweater and black skirt 1079 00:40:40,302 --> 00:40:42,338 and your hair was in this braid, 1080 00:40:42,371 --> 00:40:43,849 I really don't know why I'm telling you this. 1081 00:40:43,873 --> 00:40:45,041 Yeah you do. 1082 00:40:48,277 --> 00:40:51,247 Why didn't you say something before? 1083 00:40:53,682 --> 00:40:56,052 I didn't know what it was. 1084 00:40:59,588 --> 00:41:03,460 And when I did it was just never the right time. 1085 00:41:29,719 --> 00:41:32,822 I remember that night too, you know. 1086 00:41:32,856 --> 00:41:35,626 You were in a penguin suit. 1087 00:41:35,659 --> 00:41:37,728 Why would I be in a tux? 1088 00:41:37,760 --> 00:41:40,463 No, a onesy, a literal penguin suit 1089 00:41:40,496 --> 00:41:42,465 like Paige's fuzzy thing. 1090 00:41:42,498 --> 00:41:44,901 So stupid, I was so weird. 1091 00:41:44,934 --> 00:41:46,369 Yeah, you were. 1092 00:41:48,672 --> 00:41:51,675 I thought it was kind of cute. 1093 00:41:51,708 --> 00:41:52,708 Yeah? 1094 00:41:53,543 --> 00:41:54,711 Yeah. 1095 00:41:58,782 --> 00:42:00,250 Hey kiddo, what's up? 1096 00:42:00,282 --> 00:42:01,751 I think I heard Santa Clause. 1097 00:42:08,190 --> 00:42:10,760 What do you mean you heard Santa Clause? 1098 00:42:10,793 --> 00:42:12,695 I heard a bunch of noise. 1099 00:42:12,728 --> 00:42:14,096 He was coming from the chimney. 1100 00:42:14,130 --> 00:42:17,233 Let's go check it out. 1101 00:42:17,266 --> 00:42:18,034 This way? 1102 00:42:18,068 --> 00:42:19,068 Yeah. 1103 00:42:49,132 --> 00:42:50,666 It's Christmas magic. 1104 00:42:50,699 --> 00:42:52,301 He must be close. 1105 00:43:32,375 --> 00:43:34,010 I can't believe we missed him. 1106 00:43:34,043 --> 00:43:35,846 That Kris Kringle's slippery. 1107 00:43:35,878 --> 00:43:37,813 That's how he gets down the chimney. 1108 00:43:37,847 --> 00:43:39,516 Don't be ridiculous, Sloane. 1109 00:43:39,548 --> 00:43:41,018 He adjusts his molecular structure 1110 00:43:41,050 --> 00:43:43,186 using an unprecedented combination 1111 00:43:43,219 --> 00:43:45,722 of Christmas magic and elf technology. 1112 00:43:45,755 --> 00:43:47,057 It puts NASA to shame. 1113 00:43:47,090 --> 00:43:48,867 I can't tell if it's a good thing or a bad thing 1114 00:43:48,891 --> 00:43:50,393 that you grew up with the internet. 1115 00:43:50,427 --> 00:43:52,562 Excuse me, I'm not the one who spent all night 1116 00:43:52,594 --> 00:43:54,597 making amateur TikToks. 1117 00:43:54,630 --> 00:43:57,166 I gave them pointers and they didn't even listen. 1118 00:43:57,199 --> 00:43:58,768 Sounds about right. 1119 00:43:58,802 --> 00:43:59,870 I'm glad we did this. 1120 00:43:59,902 --> 00:44:02,038 Will you stay with me until I fall asleep? 1121 00:44:02,072 --> 00:44:03,673 Always. 1122 00:44:37,340 --> 00:44:38,809 Hey, Greyson. 1123 00:44:38,842 --> 00:44:41,845 Hey, I was hoping you'd find me. 1124 00:44:41,878 --> 00:44:46,884 Listen, I think we got a little carried away back there. 1125 00:44:47,916 --> 00:44:49,619 Sorry, did something just happen? 1126 00:44:49,652 --> 00:44:50,519 No, nothing. 1127 00:44:50,552 --> 00:44:51,320 I was just thinking that we- 1128 00:44:51,353 --> 00:44:52,321 - 'Cause we just said- 1129 00:44:52,355 --> 00:44:53,456 - Yes. 1130 00:44:53,489 --> 00:44:54,256 And we? 1131 00:44:54,289 --> 00:44:55,625 Yes, we did. 1132 00:44:55,657 --> 00:44:57,293 Am I that bad of a kisser? 1133 00:44:57,327 --> 00:44:59,062 Greyson, come on. 1134 00:44:59,094 --> 00:45:00,297 Sorry I just 1135 00:45:01,463 --> 00:45:02,331 thought you were following me 1136 00:45:02,364 --> 00:45:03,866 for the exact opposite reason. 1137 00:45:03,900 --> 00:45:04,668 I know. 1138 00:45:04,701 --> 00:45:06,036 I get it, I'm sorry, 1139 00:45:06,068 --> 00:45:09,907 I just, I think it's better that I get this out now. 1140 00:45:12,342 --> 00:45:13,677 Get what out? 1141 00:45:16,179 --> 00:45:19,648 I can't do something right now. 1142 00:45:19,681 --> 00:45:21,284 I can't be anything. 1143 00:45:22,318 --> 00:45:24,855 I'm not asking you to. 1144 00:45:24,887 --> 00:45:26,623 You kind of are. 1145 00:45:26,655 --> 00:45:27,423 How? 1146 00:45:27,456 --> 00:45:28,858 What did I? 1147 00:45:28,891 --> 00:45:31,727 Greyson, you just told me that you're in love with me. 1148 00:45:31,760 --> 00:45:34,431 I didn't, Sloane no, like no, 1149 00:45:34,463 --> 00:45:35,699 like I meant like- 1150 00:45:35,731 --> 00:45:36,833 - I know what you meant. 1151 00:45:36,865 --> 00:45:37,833 Great, so we're on the same page? 1152 00:45:37,867 --> 00:45:38,943 I mean what you mean, that's what you said, 1153 00:45:38,967 --> 00:45:39,802 we're good. 1154 00:45:39,835 --> 00:45:40,736 I shouldn't have said that. 1155 00:45:40,769 --> 00:45:41,670 I'm sorry. 1156 00:45:41,704 --> 00:45:43,874 You shouldn't have said that? 1157 00:45:43,907 --> 00:45:46,977 I told you I got carried away. 1158 00:45:47,010 --> 00:45:48,912 So you didn't mean it? 1159 00:45:48,945 --> 00:45:50,155 That's not what I'm saying either. 1160 00:45:50,179 --> 00:45:51,647 Okay, great, what are you saying? 1161 00:45:51,681 --> 00:45:55,385 I'm saying I leave for winter term in less than a week 1162 00:45:55,418 --> 00:45:57,053 and then senior spring and then summer 1163 00:45:57,085 --> 00:46:00,556 and then I don't know a job or traveling, whatever. 1164 00:46:00,590 --> 00:46:03,527 I do know that I don't want to offer something 1165 00:46:03,559 --> 00:46:04,927 that I can't give you. 1166 00:46:04,960 --> 00:46:07,730 How do you know what I'm looking for you to offer 1167 00:46:07,764 --> 00:46:09,032 or what I want? 1168 00:46:09,998 --> 00:46:11,032 You haven't asked me, 1169 00:46:11,034 --> 00:46:12,369 we haven't talked about it. 1170 00:46:12,402 --> 00:46:13,979 That's just it, Greyson, I can't talk about it. 1171 00:46:14,003 --> 00:46:15,572 I can't have any distractions right now. 1172 00:46:15,605 --> 00:46:16,615 There's too much at stake. 1173 00:46:16,639 --> 00:46:17,874 I'm a distraction? 1174 00:46:17,907 --> 00:46:19,142 Don't do that. 1175 00:46:19,175 --> 00:46:20,710 Some late night Christmas hookup 1176 00:46:20,742 --> 00:46:22,378 that's just gonna be the talked about? 1177 00:46:22,411 --> 00:46:23,980 How can you even say that? 1178 00:46:24,012 --> 00:46:25,957 This is how can you say what you're saying right now 1179 00:46:25,981 --> 00:46:27,425 when you've talked to me about these guys that are, 1180 00:46:27,449 --> 00:46:28,717 what did you say? 1181 00:46:28,751 --> 00:46:29,619 They're just there, they're not great, 1182 00:46:29,652 --> 00:46:30,920 but they're just here, right? 1183 00:46:30,954 --> 00:46:31,997 Greyson, I had just lost my dad. 1184 00:46:32,021 --> 00:46:33,323 I was figuring things out. 1185 00:46:33,356 --> 00:46:34,224 Okay well it makes me feel 1186 00:46:34,257 --> 00:46:35,125 like I'm not worth the time. 1187 00:46:35,157 --> 00:46:36,326 It's not about you. 1188 00:46:36,358 --> 00:46:37,669 Yeah but we just leveled with each other 1189 00:46:37,693 --> 00:46:39,003 and now you're just trying to like snuff it out 1190 00:46:39,027 --> 00:46:40,206 instead of just like let it breathe. 1191 00:46:40,230 --> 00:46:41,998 Like why? 1192 00:46:42,030 --> 00:46:43,933 Sloane, I just, I don't, 1193 00:46:51,407 --> 00:46:53,643 Sloane, I really like you. 1194 00:46:53,675 --> 00:46:55,010 I like you, too. 1195 00:46:55,043 --> 00:46:57,947 Okay, great, so what's the problem? 1196 00:47:03,018 --> 00:47:04,020 I'm sorry. 1197 00:47:12,561 --> 00:47:13,561 Okay um, 1198 00:47:17,032 --> 00:47:18,801 I'm gonna go to bed. 1199 00:47:18,835 --> 00:47:20,036 Greyson? 1200 00:47:20,068 --> 00:47:22,639 Sloane, this isn't going anywhere. 1201 00:47:24,206 --> 00:47:27,510 And I don't want to be a distraction so 1202 00:47:29,112 --> 00:47:30,112 I'm gonna go to bed. 1203 00:48:01,244 --> 00:48:03,547 Mmm, she's finally awake. 1204 00:48:05,914 --> 00:48:08,652 How's the view count looking? 1205 00:48:08,684 --> 00:48:11,086 Less than stellar. 1206 00:48:11,119 --> 00:48:12,255 What? 1207 00:48:12,288 --> 00:48:13,789 Are you kidding me? 1208 00:48:13,822 --> 00:48:15,090 You post all of it? 1209 00:48:15,123 --> 00:48:16,501 Yeah, I copied and paste all the hashtags 1210 00:48:16,525 --> 00:48:19,828 you told me about including FYP and all variations of it. 1211 00:48:19,862 --> 00:48:21,130 Ugh, damn it. 1212 00:48:22,164 --> 00:48:24,067 I thought I was a drama major. 1213 00:48:24,099 --> 00:48:25,434 Yeah, well I thought that app 1214 00:48:25,467 --> 00:48:27,146 was supposed to be designed for people to go viral. 1215 00:48:27,170 --> 00:48:29,306 Maybe people are just busy with family time. 1216 00:48:29,338 --> 00:48:30,873 Henry, come on. 1217 00:48:30,907 --> 00:48:33,410 Hey, hey, where's the fire? 1218 00:48:33,443 --> 00:48:35,845 I got to go do some last minute Christmas shopping. 1219 00:48:35,878 --> 00:48:37,113 On Christmas Eve? 1220 00:48:37,146 --> 00:48:39,548 Yeah, it kind of slipped my mind. 1221 00:48:39,581 --> 00:48:40,884 Just call me and we can- 1222 00:48:40,916 --> 00:48:42,284 - At this rate, 1223 00:48:42,318 --> 00:48:44,495 all that's gonna be left are socks and prepaid gift cards. 1224 00:48:44,519 --> 00:48:47,157 We were supposed to get brunch. 1225 00:48:47,190 --> 00:48:49,458 Someone's got coal up his butt. 1226 00:48:49,492 --> 00:48:52,896 Hmm, I mean the guy schedules his bathroom breaks 1227 00:48:52,929 --> 00:48:54,097 in iCalendar. 1228 00:48:54,130 --> 00:48:55,065 There's no way he would have put off 1229 00:48:55,097 --> 00:48:56,865 Christmas shopping this late. 1230 00:48:56,898 --> 00:48:58,934 Sloane, you good? 1231 00:48:58,967 --> 00:49:01,570 Yeah I just, I didn't sleep well. 1232 00:49:01,603 --> 00:49:02,871 I'll be sure to let Brynn know 1233 00:49:02,905 --> 00:49:05,775 the accommodations could use some work. 1234 00:49:05,807 --> 00:49:07,043 Paige is getting crabby. 1235 00:49:07,076 --> 00:49:09,144 Can we maybe do brunch another day? 1236 00:49:09,177 --> 00:49:11,647 I'm pretty sure Greyson's going back the 26th, right? 1237 00:49:11,681 --> 00:49:14,483 Well then, I got to go, text me? 1238 00:49:15,985 --> 00:49:16,987 Okay fine. 1239 00:49:19,755 --> 00:49:22,091 You know, this would actually be a super cute idea. 1240 00:49:22,125 --> 00:49:25,195 Airbnb the place at night and during the off season. 1241 00:49:25,228 --> 00:49:26,195 It's kind of a niche stay. 1242 00:49:26,228 --> 00:49:27,931 That's one way to put it. 1243 00:49:27,963 --> 00:49:29,865 Come on, there are people who pay out the nose 1244 00:49:29,898 --> 00:49:32,001 to stay in hotels that are supposedly haunted. 1245 00:49:32,034 --> 00:49:35,237 Fair point but carousel enthusiasts, 1246 00:49:36,539 --> 00:49:37,907 do those even exist? 1247 00:49:37,940 --> 00:49:40,577 It's the internet, you never know. 1248 00:49:40,610 --> 00:49:41,887 All right, let's go, I'm starving 1249 00:49:41,911 --> 00:49:44,146 and I was promised diner pancakes. 1250 00:49:44,179 --> 00:49:45,748 Or what if, hear me out, 1251 00:49:45,782 --> 00:49:47,751 since our lamer halves are MIA, 1252 00:49:47,784 --> 00:49:50,119 we check out that new gastro pub downtown? 1253 00:49:50,152 --> 00:49:52,154 I hear they do bottomless mimosas. 1254 00:49:52,188 --> 00:49:53,490 A man after my own heart. 1255 00:49:53,523 --> 00:49:54,824 Girl, you know it. 1256 00:50:05,400 --> 00:50:09,571 ♪ Oh holy night ♪ 1257 00:50:09,605 --> 00:50:14,610 ♪ The stars are brightly shining ♪ 1258 00:50:16,211 --> 00:50:19,548 ♪ It is the night ♪ 1259 00:50:19,581 --> 00:50:23,286 ♪ Of our dear savior's birth ♪ 1260 00:50:28,791 --> 00:50:31,594 ♪ Long lay the world ♪ 1261 00:50:31,626 --> 00:50:33,128 Hey dad. 1262 00:50:33,161 --> 00:50:34,472 Hey Greyson, how'd it go last night? 1263 00:50:34,496 --> 00:50:36,365 Yeah, yeah, it was fun. 1264 00:50:36,398 --> 00:50:37,534 You still there? 1265 00:50:37,567 --> 00:50:38,835 I thought you'd be home by now. 1266 00:50:38,867 --> 00:50:41,637 I'm at the high school actually. 1267 00:50:41,670 --> 00:50:43,282 Didn't know if one of the doors would be open. 1268 00:50:43,306 --> 00:50:44,941 Greyson, do you know what day it is? 1269 00:50:44,974 --> 00:50:46,876 Yeah, yeah, I know it's Christmas Eve. 1270 00:50:46,909 --> 00:50:49,244 I just thought one of the custodians might be around 1271 00:50:49,277 --> 00:50:52,247 and I was feeling kind of nostalgic. 1272 00:50:52,280 --> 00:50:53,849 You could always go to the track. 1273 00:50:53,882 --> 00:50:55,350 Walks there always clear my head. 1274 00:50:55,384 --> 00:50:56,420 Yeah maybe. 1275 00:50:57,920 --> 00:50:59,222 Just spitballing, you know me. 1276 00:50:59,255 --> 00:51:00,824 Yeah that's a good idea, thanks. 1277 00:51:00,856 --> 00:51:02,992 Listen, just be home by 4:30, okay? 1278 00:51:03,025 --> 00:51:05,095 Yeah, I'll see you guys in a few. 1279 00:51:05,128 --> 00:51:05,894 All right buddy. 1280 00:51:05,927 --> 00:51:06,695 See you soon. 1281 00:51:06,728 --> 00:51:07,728 Bye. 1282 00:51:11,333 --> 00:51:16,338 ♪ Fall on your knees ♪ 1283 00:51:21,210 --> 00:51:24,713 ♪ Oh hear the angel voices ♪ 1284 00:51:31,320 --> 00:51:36,326 ♪ Oh night divine ♪ 1285 00:51:40,695 --> 00:51:44,300 ♪ Oh night, oh night divine ♪ 1286 00:51:51,373 --> 00:51:56,346 ♪ Oh night ♪ 1287 00:51:58,313 --> 00:52:01,183 ♪ Oh night divine ♪ 1288 00:52:12,460 --> 00:52:13,428 You are so predictable. 1289 00:52:13,461 --> 00:52:15,164 You know that right? 1290 00:52:15,197 --> 00:52:18,167 Homework on the bleachers the day before break? 1291 00:52:18,201 --> 00:52:20,235 Yeah well you know I like getting ahead on stuff. 1292 00:52:20,268 --> 00:52:21,270 Clearly. 1293 00:52:22,704 --> 00:52:26,175 I wanted to give you this before in class, 1294 00:52:26,208 --> 00:52:28,076 but I didn't get a chance so here. 1295 00:52:28,110 --> 00:52:29,345 Sloane, I didn't- 1296 00:52:29,378 --> 00:52:30,889 - Promise me you won't open it until Christmas. 1297 00:52:30,913 --> 00:52:32,248 I didn't know, 1298 00:52:32,280 --> 00:52:33,983 I didn't get you anything. 1299 00:52:34,016 --> 00:52:36,353 That's not what it's about. 1300 00:52:37,786 --> 00:52:40,322 That's very nice of you. 1301 00:52:40,356 --> 00:52:43,393 It was my dad's idea partly. 1302 00:52:43,425 --> 00:52:44,594 What is it? 1303 00:52:44,626 --> 00:52:46,596 That question kind of defeats the purpose 1304 00:52:46,628 --> 00:52:48,331 of the exercise, Greyson. 1305 00:52:48,364 --> 00:52:49,199 Could you give me a hint? 1306 00:52:49,231 --> 00:52:50,400 I could. 1307 00:52:50,432 --> 00:52:51,201 But you won't? 1308 00:52:51,233 --> 00:52:52,032 No. 1309 00:52:52,034 --> 00:52:53,034 Okay. 1310 00:52:54,536 --> 00:52:57,206 Well tell him I said thank you. 1311 00:52:59,574 --> 00:53:00,475 I will. 1312 00:53:00,509 --> 00:53:02,378 He likes you, you know? 1313 00:53:10,052 --> 00:53:12,155 You good, bro? 1314 00:53:13,856 --> 00:53:15,291 Yeah, I was just- 1315 00:53:15,324 --> 00:53:17,193 - Reminiscing, huh? 1316 00:53:17,226 --> 00:53:18,595 Spacing out. 1317 00:53:18,628 --> 00:53:21,364 A lot of memories tied up in this place. 1318 00:53:21,396 --> 00:53:23,967 Sorry, when did you graduate? 1319 00:53:24,000 --> 00:53:25,467 Doesn't matter. 1320 00:53:26,434 --> 00:53:29,239 You got somewhere to be tonight? 1321 00:53:30,273 --> 00:53:31,341 Yeah. 1322 00:53:31,373 --> 00:53:33,208 That's good, that's good. 1323 00:53:33,242 --> 00:53:35,345 Everyone deserves somewhere to be on Christmas. 1324 00:53:35,378 --> 00:53:36,379 Take care. 1325 00:54:10,045 --> 00:54:11,947 Oh, back again? 1326 00:54:11,981 --> 00:54:13,450 Free ride or seven? 1327 00:54:15,851 --> 00:54:18,054 Maybe just two. 1328 00:54:18,086 --> 00:54:22,057 Actually, I'm looking for Henry, is he around? 1329 00:54:22,090 --> 00:54:23,468 Brynn, I don't get why I have to brush 1330 00:54:23,492 --> 00:54:25,862 every single one of these horse's tails? 1331 00:54:25,894 --> 00:54:27,630 They're not even alive. 1332 00:54:27,663 --> 00:54:29,065 Oh, Hey Greyson. 1333 00:54:31,467 --> 00:54:32,469 Hey. 1334 00:54:33,702 --> 00:54:35,103 I didn't expect to see you here. 1335 00:54:35,137 --> 00:54:37,307 I thought you'd be too busy checking items 1336 00:54:37,340 --> 00:54:39,380 off that massive last minute Christmas shopping list 1337 00:54:39,407 --> 00:54:41,253 that you just so happened to remember this morning 1338 00:54:41,277 --> 00:54:43,254 before I immediately departing without further explanation 1339 00:54:43,278 --> 00:54:45,114 leaving your best friends Henry and Callie 1340 00:54:45,146 --> 00:54:46,425 wondering what could have possibly elicited 1341 00:54:46,449 --> 00:54:47,684 such a strange reaction 1342 00:54:47,717 --> 00:54:49,227 after what was for all intents and purpose 1343 00:54:49,251 --> 00:54:53,323 a perfectly delightful Christmas activity. 1344 00:54:53,356 --> 00:54:55,858 Yeah about that, um, 1345 00:54:55,891 --> 00:54:57,659 I'll leave it running. 1346 00:54:57,693 --> 00:54:58,693 Please. 1347 00:54:59,695 --> 00:55:00,695 After you? 1348 00:55:01,463 --> 00:55:02,465 Okay. 1349 00:55:14,175 --> 00:55:15,653 I felt like it was like cotton candy or something, 1350 00:55:15,677 --> 00:55:17,446 like it was gone as soon as I had it. 1351 00:55:17,480 --> 00:55:19,514 Okay, if you're gonna commit to using a simile, 1352 00:55:19,547 --> 00:55:22,417 you need to at least make sure that it's a good one. 1353 00:55:22,451 --> 00:55:25,655 Maybe like the wisps of a cumulus clouds, 1354 00:55:25,688 --> 00:55:28,557 soft and beautiful but never quite there. 1355 00:55:28,590 --> 00:55:29,592 Please stop. 1356 00:55:31,527 --> 00:55:32,528 Sorry. 1357 00:55:33,795 --> 00:55:35,530 It sucks, I get it. 1358 00:55:35,563 --> 00:55:36,766 Yeah, it does. 1359 00:55:38,467 --> 00:55:39,669 Sloane is Sloane, buddy. 1360 00:55:39,702 --> 00:55:40,979 You knew what you were signing up for. 1361 00:55:41,003 --> 00:55:42,280 I thought you were rooting for us. 1362 00:55:42,304 --> 00:55:44,574 I'm just saying that it's not personal. 1363 00:55:44,606 --> 00:55:45,942 Don't look too much into it, 1364 00:55:45,974 --> 00:55:46,875 it's not about you. 1365 00:55:46,909 --> 00:55:47,977 Of course it's about me. 1366 00:55:48,010 --> 00:55:49,245 If it wasn't about me, 1367 00:55:49,277 --> 00:55:51,046 she wouldn't be icing me out like this. 1368 00:55:51,079 --> 00:55:52,248 That's stupid. 1369 00:55:52,280 --> 00:55:53,483 How is it stupid? 1370 00:55:53,516 --> 00:55:55,918 Because it's wrong. 1371 00:55:55,951 --> 00:55:57,686 Enlighten me. 1372 00:55:57,719 --> 00:55:58,719 Okay. 1373 00:56:00,489 --> 00:56:03,559 This behavior the both of you are exhibiting 1374 00:56:03,592 --> 00:56:06,762 is textbook anxious avoidant attachment style. 1375 00:56:06,795 --> 00:56:09,464 I would know, I do the exact same thing. 1376 00:56:09,498 --> 00:56:10,742 You remember that guy I told you about 1377 00:56:10,766 --> 00:56:12,501 when I picked you up at the train station, 1378 00:56:12,534 --> 00:56:14,536 the Mr. Met a Guy, Lost a Guy? 1379 00:56:14,570 --> 00:56:15,570 Yeah. 1380 00:56:16,539 --> 00:56:17,974 First off, before I tell you this 1381 00:56:18,007 --> 00:56:19,283 do not tell Callie I told you this 1382 00:56:19,307 --> 00:56:20,610 because she would kill me 1383 00:56:20,643 --> 00:56:23,311 if she knew that I didn't tell her first, cool? 1384 00:56:23,344 --> 00:56:27,382 But, me and this guy were in each other's DM's 1385 00:56:27,416 --> 00:56:30,385 for like weeks before we finally went out 1386 00:56:30,418 --> 00:56:34,623 and we did and at the end of the night he kissed me. 1387 00:56:36,057 --> 00:56:39,228 And then the next day I dipped, 1388 00:56:39,260 --> 00:56:40,563 like fully disappeared, 1389 00:56:40,596 --> 00:56:43,365 I was like the ghost of Christmas yet to come 1390 00:56:43,398 --> 00:56:45,134 like literally. 1391 00:56:45,166 --> 00:56:46,166 Why? 1392 00:56:46,869 --> 00:56:49,405 Because it's scary, Greyson. 1393 00:56:49,438 --> 00:56:50,506 Okay, how is it scary? 1394 00:56:50,539 --> 00:56:51,908 What is so scary about- 1395 00:56:51,940 --> 00:56:53,617 - About feeling like you have to be something to someone? 1396 00:56:53,641 --> 00:56:55,210 She doesn't have to be anything 1397 00:56:55,244 --> 00:56:56,412 - to me. - Yeah logically 1398 00:56:56,445 --> 00:56:57,613 you get that 1399 00:56:57,646 --> 00:56:59,414 and I'm sure logically she gets it too, 1400 00:56:59,447 --> 00:57:00,524 but we're not talking about logic, 1401 00:57:00,548 --> 00:57:02,150 we're talking about feelings, 1402 00:57:02,184 --> 00:57:06,155 specifically love, famously the most difficult feeling. 1403 00:57:06,188 --> 00:57:08,391 Two very different things. 1404 00:57:10,592 --> 00:57:12,127 Yeah the difference with us 1405 00:57:12,161 --> 00:57:15,264 is like nobody was in each other's DM's. 1406 00:57:15,297 --> 00:57:16,774 We talked once in September, I told you. 1407 00:57:16,798 --> 00:57:18,967 Yeah but you've known her for how long, dude, 1408 00:57:19,001 --> 00:57:20,603 like 14, 15 years? 1409 00:57:21,570 --> 00:57:23,840 How many lingering glances held 1410 00:57:23,873 --> 00:57:26,075 for two seconds too long across the table was that 1411 00:57:26,108 --> 00:57:28,544 or how many friendly hugs with a hand in the hair? 1412 00:57:28,577 --> 00:57:29,745 Stop, stop. 1413 00:57:29,777 --> 00:57:31,847 No, no, shut up, Greyson, we all know it. 1414 00:57:31,880 --> 00:57:33,849 Our entire high school experience was filled 1415 00:57:33,882 --> 00:57:36,952 with this nauseatingly will they or won't they? 1416 00:57:36,985 --> 00:57:40,656 Just do something, okay, I'm losing patience. 1417 00:57:44,659 --> 00:57:46,862 So you are rooting for us? 1418 00:57:48,130 --> 00:57:49,132 Obviously. 1419 00:57:52,735 --> 00:57:54,637 Okay so what do I do? 1420 00:57:58,806 --> 00:58:00,184 Have you thought about what you're gonna get her 1421 00:58:00,208 --> 00:58:01,710 for Christmas yet? 1422 00:58:07,750 --> 00:58:08,750 Mallow me. 1423 00:58:10,552 --> 00:58:11,552 Thank you. 1424 00:58:12,688 --> 00:58:14,690 Here comes the hot chocolate. 1425 00:58:14,722 --> 00:58:16,291 Watch out, it's very hot. 1426 00:58:16,324 --> 00:58:17,259 - Thank you. - You got it? 1427 00:58:17,293 --> 00:58:19,762 Thank you and marshmallows. 1428 00:58:21,063 --> 00:58:22,063 Mmm. 1429 00:58:23,364 --> 00:58:26,268 I'm sorry we didn't get a real tree this year. 1430 00:58:26,302 --> 00:58:27,068 Mom. 1431 00:58:27,101 --> 00:58:28,737 I just had to say it. 1432 00:58:28,771 --> 00:58:30,606 It's okay, we know, it's okay. 1433 00:58:30,639 --> 00:58:31,874 I like this one better anyway. 1434 00:58:31,907 --> 00:58:36,445 It stays green longer and its less of a mess. 1435 00:58:36,478 --> 00:58:37,613 I just always want Christmas 1436 00:58:37,646 --> 00:58:40,082 to stay the same for you girls. 1437 00:58:40,114 --> 00:58:41,526 It seems like it's getting harder and harder 1438 00:58:41,550 --> 00:58:43,119 to do that. 1439 00:58:43,152 --> 00:58:46,923 Mom, even if it doesn't that's okay. 1440 00:58:46,956 --> 00:58:49,724 Things are changing, things have changed. 1441 00:58:49,757 --> 00:58:51,359 I think if we try to fight that, 1442 00:58:51,393 --> 00:58:54,496 if we pretend it's not happening, 1443 00:58:54,530 --> 00:58:56,666 we're just gonna keep being haunted by the- 1444 00:58:56,699 --> 00:58:58,334 - Ghost of Christmas past? 1445 00:58:58,367 --> 00:59:02,271 I was gonna say memories but that works too. 1446 00:59:02,304 --> 00:59:04,472 But that's just it's Sloane. 1447 00:59:04,505 --> 00:59:06,775 These memories, our memories, 1448 00:59:08,409 --> 00:59:10,812 I want them to stay special. 1449 00:59:12,547 --> 00:59:15,750 I don't want you two to forget. 1450 00:59:15,784 --> 00:59:17,720 I don't want to forget. 1451 00:59:18,686 --> 00:59:20,722 And we won't. 1452 00:59:20,755 --> 00:59:23,192 Dad's always gonna be with us. 1453 00:59:23,224 --> 00:59:25,927 I'm just saying you can take the pressure off yourself. 1454 00:59:25,960 --> 00:59:27,796 Yeah mom, it doesn't always have to be 1455 00:59:27,829 --> 00:59:29,998 on the romance side of the horse. 1456 00:59:30,032 --> 00:59:31,434 What? 1457 00:59:31,467 --> 00:59:32,934 It's a carousel thing. 1458 00:59:32,967 --> 00:59:34,469 You wouldn't understand. 1459 00:59:36,704 --> 00:59:37,539 Delivery? 1460 00:59:37,572 --> 00:59:38,974 Huh, I'll check. 1461 01:00:19,047 --> 01:00:19,914 You getting tired? 1462 01:00:19,947 --> 01:00:20,815 Should we go to bed soon? 1463 01:00:20,849 --> 01:00:22,018 Not really. 1464 01:00:22,050 --> 01:00:23,152 Who was it? 1465 01:00:24,952 --> 01:00:26,088 Secret Santa. 1466 01:00:46,175 --> 01:00:47,175 - Ooh. - Hi. 1467 01:00:49,043 --> 01:00:50,445 Hello. 1468 01:00:50,478 --> 01:00:51,946 Hello. 1469 01:00:51,980 --> 01:00:54,115 Thank you for rescuing. 1470 01:00:54,148 --> 01:00:56,751 I've been bored out of my mind. 1471 01:00:56,784 --> 01:00:59,154 Both my mom and dad are already passed out on the couch. 1472 01:00:59,188 --> 01:01:02,057 Eggnog and Bing Crosby on vinyl will do that to you. 1473 01:01:02,090 --> 01:01:03,491 You know them better than I do. 1474 01:01:03,525 --> 01:01:05,360 You sure I'm like keeping you from? 1475 01:01:05,393 --> 01:01:07,128 What charades with Aunt Judy? 1476 01:01:07,161 --> 01:01:09,831 Please, I will take any excuse to escape from that, 1477 01:01:09,864 --> 01:01:10,865 trust me. 1478 01:01:10,898 --> 01:01:12,101 Get anything good? 1479 01:01:12,134 --> 01:01:14,536 Oh no, we don't do presents until tomorrow. 1480 01:01:14,570 --> 01:01:17,472 Besides, I already know I'm not getting what I want, 1481 01:01:17,505 --> 01:01:19,340 a TikTok that has actual numbers 1482 01:01:19,373 --> 01:01:21,176 isn't something you can put inside a box. 1483 01:01:21,210 --> 01:01:21,976 Henry. 1484 01:01:22,010 --> 01:01:23,579 Callie, 1485 01:01:23,612 --> 01:01:26,648 we both know the best way to get serotonin is through what? 1486 01:01:26,681 --> 01:01:28,450 Strangers validating me on the internet. 1487 01:01:28,483 --> 01:01:30,985 It was just supposed to be something fun to do over break. 1488 01:01:31,018 --> 01:01:33,922 Why are you obsessing over it so much? 1489 01:01:33,956 --> 01:01:37,326 Because I don't get to do it anymore, 1490 01:01:37,358 --> 01:01:39,894 you know performing, finding an audience. 1491 01:01:39,927 --> 01:01:41,463 You're the only one of us 1492 01:01:41,496 --> 01:01:44,699 who was ballsy enough to follow her dreams or whatever. 1493 01:01:44,733 --> 01:01:46,410 All right, it's not all it's cracked up to be 1494 01:01:46,434 --> 01:01:47,536 just for the record. 1495 01:01:47,568 --> 01:01:48,568 I know but 1496 01:01:49,403 --> 01:01:51,641 I just miss it, that's all. 1497 01:01:53,976 --> 01:01:55,577 And I remember once 1498 01:01:55,610 --> 01:01:57,512 you told me about how auditions 1499 01:01:57,545 --> 01:01:58,880 were like speed dating 1500 01:01:58,914 --> 01:02:01,517 and you had to make the casting director 1501 01:02:01,550 --> 01:02:05,121 fall in love with you just a little bit. 1502 01:02:05,153 --> 01:02:07,021 And then Greyson came by tonight 1503 01:02:07,054 --> 01:02:08,323 while I was closing up at work 1504 01:02:08,356 --> 01:02:12,094 and he told me all about his saga with Sloane. 1505 01:02:12,126 --> 01:02:14,028 Ooh, are they official? 1506 01:02:14,061 --> 01:02:16,699 No, it's been exhausting. 1507 01:02:16,731 --> 01:02:20,201 But it was a cute little reminder for me 1508 01:02:20,235 --> 01:02:22,338 that in three and a half years of college, 1509 01:02:22,371 --> 01:02:23,905 I haven't been able to hold onto a guy 1510 01:02:23,938 --> 01:02:25,406 for more than a month. 1511 01:02:25,440 --> 01:02:30,179 So I don't know, I've just been thinking about that a lot, 1512 01:02:33,047 --> 01:02:34,415 figuring out how to get people 1513 01:02:34,449 --> 01:02:37,186 to actually want to be around me. 1514 01:02:38,152 --> 01:02:40,455 Hey, there are people who do. 1515 01:02:40,489 --> 01:02:41,923 You guys don't count. 1516 01:02:41,956 --> 01:02:44,058 We've literally known each other since grade school. 1517 01:02:44,092 --> 01:02:46,262 Exactly, it takes time. 1518 01:02:46,295 --> 01:02:47,997 No matter how many followers you have, 1519 01:02:48,030 --> 01:02:50,166 they'll never know you like we do. 1520 01:02:50,199 --> 01:02:52,735 The best parts and the weirdest. 1521 01:02:52,768 --> 01:02:56,405 If you ask me they're kind of the same thing. 1522 01:02:58,907 --> 01:03:00,609 Wait, that's it. 1523 01:03:00,641 --> 01:03:01,543 What? 1524 01:03:01,577 --> 01:03:02,812 I'm swiping Brynn's key, 1525 01:03:02,844 --> 01:03:04,222 we're heading back to the carousel museum. 1526 01:03:04,246 --> 01:03:07,016 Henry, no, I don't want to do any more TikTok dances. 1527 01:03:07,048 --> 01:03:08,684 No more dances but 1528 01:03:10,018 --> 01:03:11,721 just trust me, okay? 1529 01:03:13,088 --> 01:03:15,024 I think I have an idea. 1530 01:03:27,268 --> 01:03:28,870 I just want to put it out there 1531 01:03:28,903 --> 01:03:31,873 that when it comes to clandestine Christmas Eve meetups 1532 01:03:31,907 --> 01:03:34,210 this is a little on the nose. 1533 01:03:35,844 --> 01:03:38,581 Regifting old carousel tickets, it's cute. 1534 01:03:38,614 --> 01:03:40,282 Yeah, glad you could take a hint. 1535 01:03:40,315 --> 01:03:41,650 Totally. 1536 01:03:41,682 --> 01:03:42,894 I mean it would have been really awkward 1537 01:03:42,918 --> 01:03:44,294 if you showed up waiting for someone 1538 01:03:44,318 --> 01:03:49,023 and stayed in the cold for hours and they didn't show. 1539 01:03:49,056 --> 01:03:53,795 I'm not looking to make some big declaration or anything. 1540 01:03:53,829 --> 01:03:56,032 I just don't want to pretend 1541 01:03:57,498 --> 01:04:01,169 that there's not something there or hasn't been. 1542 01:04:03,038 --> 01:04:04,440 Merry Christmas. 1543 01:04:09,143 --> 01:04:10,143 Open it. 1544 01:04:14,949 --> 01:04:19,487 I went through all my old journals since middle school. 1545 01:04:20,688 --> 01:04:23,491 I found every mention of you big or small 1546 01:04:23,525 --> 01:04:27,597 and transcribed them so they're all in one place. 1547 01:04:29,864 --> 01:04:31,567 Don't read them all right now. 1548 01:04:31,599 --> 01:04:35,538 Some of them are legitimately embarrassing, but 1549 01:04:40,175 --> 01:04:42,378 it has been there obviously. 1550 01:04:45,347 --> 01:04:48,150 Your paper was really beautiful. 1551 01:04:50,552 --> 01:04:52,086 Thank you. 1552 01:04:52,119 --> 01:04:54,757 If you split infinitives and some tired metaphors. 1553 01:04:54,789 --> 01:04:55,966 Yeah you know somehow I can't help thinking 1554 01:04:55,990 --> 01:04:57,092 that's kind of your fault. 1555 01:04:57,125 --> 01:04:58,303 I don't normally have to go chase my laptop down 1556 01:04:58,327 --> 01:04:59,995 during my peak metaphor writing hours. 1557 01:05:00,027 --> 01:05:01,396 I don't know, 1558 01:05:01,429 --> 01:05:05,567 I feel like I was more of an inspiration than an obstacle. 1559 01:05:07,802 --> 01:05:10,205 Yeah, I guess that's fair. 1560 01:05:16,777 --> 01:05:17,745 Hey Sloane. 1561 01:05:17,778 --> 01:05:18,778 Hmm? 1562 01:05:21,148 --> 01:05:24,085 I know we're not gonna like date right now or whatever, 1563 01:05:24,119 --> 01:05:26,188 but whatever this might be, 1564 01:05:27,822 --> 01:05:31,559 I just don't ever want it to get heavy again. 1565 01:05:32,594 --> 01:05:34,096 I don't know, 1566 01:05:34,128 --> 01:05:37,632 I'm feeling pretty relaxed and comfortable. 1567 01:05:44,072 --> 01:05:45,807 On familiar ground? 1568 01:05:49,244 --> 01:05:50,112 I'm gonna kiss you now. 1569 01:05:50,144 --> 01:05:51,146 Yeah okay. 1570 01:05:59,021 --> 01:06:00,589 Uh finally. 1571 01:06:00,621 --> 01:06:01,621 Come on. 1572 01:06:03,891 --> 01:06:04,859 Where did you guys come from? 1573 01:06:04,893 --> 01:06:05,793 Oh behind the tree. 1574 01:06:05,827 --> 01:06:07,196 What? 1575 01:06:07,228 --> 01:06:08,606 We were hiding, waiting for someone to make a move. 1576 01:06:08,630 --> 01:06:11,367 Okay guys that was like really gross, ew. 1577 01:06:11,400 --> 01:06:13,168 Honestly agreed 1578 01:06:13,201 --> 01:06:15,471 but now that you two turtle doves are all patched up, 1579 01:06:15,503 --> 01:06:17,572 we have some news of our own. 1580 01:06:17,606 --> 01:06:18,540 Big news. 1581 01:06:18,572 --> 01:06:19,674 We went viral. 1582 01:06:19,708 --> 01:06:20,742 We did it. 1583 01:06:20,775 --> 01:06:21,542 You did? 1584 01:06:21,576 --> 01:06:22,778 Big time. 1585 01:06:22,811 --> 01:06:25,146 Yeah, 500,000 views and climbing. 1586 01:06:25,179 --> 01:06:26,414 Duets are off the charts. 1587 01:06:26,447 --> 01:06:28,150 Comments asking where the museum is 1588 01:06:28,182 --> 01:06:29,760 so people can go check it out themselves. 1589 01:06:29,784 --> 01:06:32,221 Yeah, so much for opening part time next year, right? 1590 01:06:32,253 --> 01:06:33,355 How did you do that? 1591 01:06:33,387 --> 01:06:34,255 That's amazing. 1592 01:06:34,289 --> 01:06:35,891 Well to quote Callie, 1593 01:06:35,923 --> 01:06:37,559 "You gotta lead with your best 1594 01:06:37,592 --> 01:06:39,260 and your weirdest parts." 1595 01:06:39,293 --> 01:06:40,504 And then Henry had the great idea 1596 01:06:40,528 --> 01:06:42,164 of breaking back into the museum 1597 01:06:42,197 --> 01:06:45,000 to record a highlights video of its eccentricities, 1598 01:06:45,032 --> 01:06:46,101 no gimmicks. 1599 01:06:46,134 --> 01:06:47,311 Turns out there are a lot of people 1600 01:06:47,335 --> 01:06:48,570 into vintage Americana. 1601 01:06:48,603 --> 01:06:50,204 Okay I don't know what that means 1602 01:06:50,237 --> 01:06:52,306 but anything's better than watching your "Renegade". 1603 01:06:52,340 --> 01:06:55,177 Does my mom know that she's here? 1604 01:06:55,210 --> 01:06:56,912 Um we kind of kidnapped her 1605 01:06:56,945 --> 01:06:58,447 but don't worry, we left a note so. 1606 01:06:58,480 --> 01:07:01,182 Worst case we'll just shove her down the chimney 1607 01:07:01,215 --> 01:07:02,083 before sunrise. 1608 01:07:02,117 --> 01:07:04,420 Won't we, you little gremlin? 1609 01:07:06,755 --> 01:07:08,390 It's midnight. 1610 01:07:08,422 --> 01:07:11,526 It's officially Christmas day. 1611 01:07:11,559 --> 01:07:13,061 What do you guys say 1612 01:07:13,094 --> 01:07:14,996 to one last spin on the carousel 1613 01:07:15,030 --> 01:07:17,466 before Brynn realizes I stole her keys again? 1614 01:07:17,498 --> 01:07:20,101 Paige, want to stay up and take a ride? 1615 01:07:20,135 --> 01:07:20,936 Obviously. 1616 01:07:20,969 --> 01:07:21,737 Yeah, let's do it. 1617 01:07:21,769 --> 01:07:23,871 Yes, come on, yes! 1618 01:07:23,905 --> 01:07:26,208 Judging by these texts, oh she already found out. 1619 01:07:26,240 --> 01:07:28,344 I'm gonna get so fired. 1620 01:07:34,349 --> 01:07:35,350 Merry Christmas, Sloane. 1621 01:07:35,382 --> 01:07:37,519 Merry Christmas, Greyson. 1622 01:07:39,855 --> 01:07:42,824 ♪ 'Cause all I really want this year ♪ 1623 01:07:42,858 --> 01:07:45,294 ♪ Is fast asleep curled up right here ♪ 1624 01:07:45,327 --> 01:07:47,463 ♪ This moment ♪ 1625 01:07:47,496 --> 01:07:50,965 ♪ I have everything ♪ 1626 01:07:50,998 --> 01:07:53,901 ♪ No more 'neath the mistletoe ♪ 1627 01:07:53,934 --> 01:07:58,373 ♪ 'Cause baby we've been eskimos a few times ♪ 1628 01:07:58,405 --> 01:08:00,909 ♪ It just feels right ♪ 1629 01:08:00,942 --> 01:08:01,777 ♪ 'Cause this Christmas ♪ 1630 01:08:01,809 --> 01:08:04,278 ♪ All I want is you ♪ 1631 01:08:04,311 --> 01:08:07,281 ♪ All I need is you ♪ 1632 01:08:07,315 --> 01:08:11,320 ♪ All I ever wanted was you ♪ 1633 01:08:11,353 --> 01:08:12,320 ♪ 'Cause this Christmas ♪ 1634 01:08:12,353 --> 01:08:14,956 ♪ All I want is you ♪ 1635 01:08:14,989 --> 01:08:17,391 ♪ All I need is you ♪ 1636 01:08:17,425 --> 01:08:22,431 ♪ All I ever wanted was you, you ♪ 1637 01:08:23,331 --> 01:08:26,301 ♪ Pick my head off the pillow ♪ 1638 01:08:26,333 --> 01:08:28,336 ♪ See the snow out the window ♪ 1639 01:08:28,369 --> 01:08:33,375 ♪ But that's not what I'm smiling for this year ♪ 1640 01:08:34,442 --> 01:08:37,378 ♪ Normally it's the movies ♪ 1641 01:08:37,412 --> 01:08:39,081 ♪ That fill me with cheer ♪ 1642 01:08:39,113 --> 01:08:43,584 ♪ To my surprise I ended up right here ♪ 1643 01:08:43,618 --> 01:08:46,421 ♪ I wouldn't even care at all ♪ 1644 01:08:46,453 --> 01:08:48,923 ♪ If my stocking was filled up with coal ♪ 1645 01:08:48,957 --> 01:08:52,027 ♪ I wouldn't even care at all ♪ 1646 01:08:52,060 --> 01:08:54,997 ♪ If the reindeer, they just didn't show ♪ 1647 01:08:55,029 --> 01:08:57,431 ♪ 'Cause all I really want this year ♪ 1648 01:08:57,465 --> 01:08:59,935 ♪ Is fast asleep curled up right here ♪ 1649 01:08:59,967 --> 01:09:02,037 ♪ This moment ♪ 1650 01:09:02,069 --> 01:09:05,439 ♪ I have everything ♪ 1651 01:09:05,472 --> 01:09:07,809 ♪ No more need for mistletoe ♪ 1652 01:09:07,841 --> 01:09:12,847 ♪ 'Cause baby we've been eskimoes a few times ♪ 1653 01:09:13,582 --> 01:09:15,384 ♪ It just feels right ♪ 1654 01:09:15,417 --> 01:09:16,385 ♪ 'Cause this Christmas ♪ 1655 01:09:16,417 --> 01:09:18,853 ♪ All I want is you ♪ 1656 01:09:18,886 --> 01:09:21,822 ♪ All I need is you ♪ 1657 01:09:21,855 --> 01:09:26,127 ♪ All I ever wanted was you ♪ 1658 01:09:26,161 --> 01:09:26,994 ♪ 'Cause this Christmas ♪ 1659 01:09:27,028 --> 01:09:29,565 ♪ All I want is you ♪ 1660 01:09:29,597 --> 01:09:32,333 ♪ All I need is you ♪ 1661 01:09:32,367 --> 01:09:37,373 ♪ All I ever wanted was you, you ♪ 1662 01:09:38,239 --> 01:09:41,342 ♪ Oh we swore how we wouldn't ♪ 1663 01:09:41,376 --> 01:09:43,145 ♪ End up where we are now ♪ 1664 01:09:43,177 --> 01:09:44,445 ♪ But sure enough ♪ 1665 01:09:44,479 --> 01:09:48,350 ♪ You let me wear you down anyhow ♪ 1666 01:09:48,382 --> 01:09:50,818 ♪ 'Cause all I really want this year ♪ 1667 01:09:50,851 --> 01:09:53,454 ♪ Is fast asleep curled up right here ♪ 1668 01:09:53,488 --> 01:09:55,891 ♪ This moment ♪ 1669 01:09:55,923 --> 01:09:58,961 ♪ I have everything ♪ 1670 01:09:58,993 --> 01:10:01,462 ♪ No more neath the mistletoe ♪ 1671 01:10:01,496 --> 01:10:06,502 ♪ 'Cause baby we've been eskimoes a few times ♪ 1672 01:10:07,435 --> 01:10:11,707 ♪ It just feels right ♪ 1673 01:10:11,739 --> 01:10:13,375 ♪ Hey there TikTok ♪ 1674 01:10:13,408 --> 01:10:14,376 It's Henry 1675 01:10:14,408 --> 01:10:15,277 And Callie. 1676 01:10:15,310 --> 01:10:16,387 And were here at the Carousel Museum 1677 01:10:16,411 --> 01:10:17,578 ranking all of the animals. 1678 01:10:17,612 --> 01:10:18,512 Woo. 1679 01:10:18,546 --> 01:10:19,790 He gets a 10 out of 10 for the jewels, 1680 01:10:19,814 --> 01:10:21,850 but this guy, is he haunted? 1681 01:10:21,882 --> 01:10:23,318 666 out of 10. 1682 01:10:23,350 --> 01:10:24,619 Is this guy a dog? 1683 01:10:24,653 --> 01:10:25,554 Is he a dragon? 1684 01:10:25,587 --> 01:10:26,830 We don't know but we love him anyway, 1685 01:10:26,854 --> 01:10:28,322 eight out of 10. 1686 01:10:28,355 --> 01:10:30,033 This is my absolute favorite one in the whole museum 1687 01:10:30,057 --> 01:10:32,036 because it's the only one known to have been designed 1688 01:10:32,060 --> 01:10:33,428 by a woman. 1689 01:10:33,461 --> 01:10:35,864 So yes feminism, I'm giving this deer a 10 out of 10. 1690 01:10:35,896 --> 01:10:37,466 This one's not an animal 1691 01:10:37,498 --> 01:10:41,269 but she does look like my Aunt Judy so four out of 10. 1692 01:10:41,302 --> 01:10:42,503 We love a sensible centaur. 1693 01:10:42,537 --> 01:10:45,106 Nine spices out a 10. 1694 01:10:45,140 --> 01:10:47,042 He may look old and scary 1695 01:10:47,074 --> 01:10:48,809 but this dude has history. 1696 01:10:48,842 --> 01:10:50,545 He was built in 1895 1697 01:10:50,578 --> 01:10:52,114 so four out of 10 for appearance, 1698 01:10:52,146 --> 01:10:54,015 10 out of 10 for value. 1699 01:10:54,048 --> 01:10:54,949 Who doesn't love a camel? 1700 01:10:54,983 --> 01:10:58,020 Four out of 10 for each hump, eight out of 10. 1701 01:10:58,052 --> 01:11:00,521 Freedomstead, seven out of 10. 1702 01:11:00,555 --> 01:11:01,490 Here we have flat Beth. 1703 01:11:01,523 --> 01:11:02,757 She is beautiful 1704 01:11:02,791 --> 01:11:04,067 and the oldest horse in the entire museum. 1705 01:11:04,091 --> 01:11:05,760 10 out of freaking 10. 1706 01:11:05,793 --> 01:11:07,429 Gender might be a spectrum, 1707 01:11:07,462 --> 01:11:09,439 gut this donkey here is the only one in the whole museum 1708 01:11:09,463 --> 01:11:10,540 that's anatomically correct. 1709 01:11:10,564 --> 01:11:12,533 For legal reasons, we can't show you though. 118455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.