All language subtitles for Call.Me.Kat.S03E16.720p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,825 --> 00:00:04,808 * Kentucky bourbon flight * 2 00:00:04,827 --> 00:00:06,326 - * Kentuck... Kentuck... * - Hey. 3 00:00:06,420 --> 00:00:08,328 Oh, hey, sorry, did I wake you? 4 00:00:08,480 --> 00:00:11,239 No. Snowball either puked up her dinner, 5 00:00:11,258 --> 00:00:13,834 or she's going through a Jackson Pollock phase. 6 00:00:13,986 --> 00:00:16,244 Well, at least it wasn't in my slippers this time. 7 00:00:16,338 --> 00:00:19,656 That was a squishy 2:00 a.m. trip to the bathroom. 8 00:00:19,675 --> 00:00:21,249 What were you playing? 9 00:00:21,343 --> 00:00:22,492 Oh, a song I'm working on. 10 00:00:22,511 --> 00:00:24,177 I want something new for when that producer 11 00:00:24,254 --> 00:00:25,495 comes to see me play. 12 00:00:25,514 --> 00:00:26,680 Well, if you need a beatboxer, 13 00:00:26,681 --> 00:00:28,515 I just finished Doug E. Fresh's MasterClass. 14 00:00:28,609 --> 00:00:30,667 Oh. 15 00:00:30,760 --> 00:00:32,260 That was on there? 16 00:00:32,279 --> 00:00:35,172 And I wasted three hours listening to Melinda Gates 17 00:00:35,190 --> 00:00:37,449 teach me about impactful giving. 18 00:00:37,676 --> 00:00:39,100 Play your song for me. 19 00:00:39,194 --> 00:00:41,511 - It's not done. I don't... - Oh, come on. 20 00:00:41,530 --> 00:00:42,937 I mean, if you get stuck on a rhyme, 21 00:00:43,031 --> 00:00:44,348 I'm pretty good. 22 00:00:44,516 --> 00:00:45,866 Salad, valid. 23 00:00:46,018 --> 00:00:48,368 I was saving it for a birthday card, but you can have it. 24 00:00:49,964 --> 00:00:52,965 Okay, all right. It's a work in progress, though. 25 00:00:59,198 --> 00:01:02,366 * A friend from way back when * 26 00:01:02,384 --> 00:01:05,051 * Who came around again * 27 00:01:05,204 --> 00:01:08,296 * I can't believe it took so long * 28 00:01:08,315 --> 00:01:11,150 * But you were worth * 29 00:01:11,377 --> 00:01:12,709 * The wait... * 30 00:01:12,802 --> 00:01:16,396 I'm a friend from way back when. Is this song about me? 31 00:01:16,548 --> 00:01:18,139 My mother says I wasn't worth the wait, 32 00:01:18,233 --> 00:01:19,900 but maybe Max disagrees. 33 00:01:20,052 --> 00:01:22,995 * Tousled hair and shining eyes * 34 00:01:23,146 --> 00:01:25,998 * Couldn't lose me if you tried * 35 00:01:26,191 --> 00:01:29,393 * I look at you, and I'm at home * 36 00:01:29,411 --> 00:01:32,412 * 'Cause you were worth * 37 00:01:32,506 --> 00:01:33,730 * The wait * 38 00:01:33,823 --> 00:01:35,582 My hair's always tousled. 39 00:01:35,734 --> 00:01:38,919 I haven't gotten a comb through this thing in years. 40 00:01:39,013 --> 00:01:41,329 * Karaoke nights * 41 00:01:41,348 --> 00:01:44,183 * Kentucky bourbon flights * 42 00:01:44,410 --> 00:01:46,243 * Singin' Billy Joel * 43 00:01:46,261 --> 00:01:49,855 * Until we saw the dawn * 44 00:01:50,006 --> 00:01:53,250 * 'Cause you were worth * 45 00:01:53,343 --> 00:01:54,526 * The wait. * 46 00:01:54,678 --> 00:01:57,512 Okay, that's me because that happened. 47 00:01:57,606 --> 00:01:59,698 Move over, "Layla" and "Billie Jean," 48 00:01:59,849 --> 00:02:02,609 I just got my own song. 49 00:02:03,762 --> 00:02:05,929 That's as far as I've gotten so far. 50 00:02:05,948 --> 00:02:07,539 - That is amazing. - Mm-hmm. 51 00:02:07,691 --> 00:02:09,541 You painted such a vivid picture, 52 00:02:09,768 --> 00:02:11,543 I felt like I was there. 53 00:02:11,695 --> 00:02:13,587 Because I was. 54 00:02:14,456 --> 00:02:16,273 Well, it's got a long way to go, 55 00:02:16,366 --> 00:02:18,442 but I'm glad you like it. 56 00:02:18,460 --> 00:02:20,177 I love it. 57 00:02:25,559 --> 00:02:26,874 - Hey, um... - Mm? 58 00:02:26,969 --> 00:02:28,285 Since we're both up, you, uh, 59 00:02:28,303 --> 00:02:29,561 want to have a little fun on the couch? 60 00:02:29,713 --> 00:02:32,138 Oh, fun on the couch, I like the sound of that. 61 00:02:32,215 --> 00:02:33,881 Yeah? Do you like the sound of this? 62 00:02:33,976 --> 00:02:36,718 Oh. 63 00:02:41,575 --> 00:02:42,575 - Hi. - Hi. 64 00:02:42,726 --> 00:02:45,393 I can't help but notice you've bonded 65 00:02:45,487 --> 00:02:47,061 with Meow-im Bialik. 66 00:02:47,081 --> 00:02:50,374 What can I say, I lost a bet to the writers. 67 00:02:51,159 --> 00:02:52,734 Just so you know, 68 00:02:52,828 --> 00:02:55,236 all of our cats are available for rescue. 69 00:02:55,256 --> 00:02:57,238 If you're interested, 70 00:02:57,332 --> 00:02:58,757 just fill out this application 71 00:02:58,926 --> 00:03:00,759 and answer a few simple questions. 72 00:03:00,928 --> 00:03:02,486 Great, I'd love to. 73 00:03:02,579 --> 00:03:04,746 Your cat spends the morning on a carefree frolic in the garden. 74 00:03:04,765 --> 00:03:07,507 Later, you notice red hives on its belly. What do you do? 75 00:03:07,659 --> 00:03:09,309 What do you do?! 76 00:03:10,178 --> 00:03:11,344 Take her to the vet? 77 00:03:11,345 --> 00:03:12,347 Good answer. 78 00:03:12,347 --> 00:03:14,014 Sorry I got all up in your face. 79 00:03:14,090 --> 00:03:16,275 I just wanted to simulate the high-intensity experience 80 00:03:16,443 --> 00:03:18,001 of cat ownership. You did great. 81 00:03:18,003 --> 00:03:19,686 There's a box you can check for 82 00:03:19,763 --> 00:03:21,929 "don't want to talk to this one again." 83 00:03:22,841 --> 00:03:25,266 Go ahead and try and bring me down, but, uh, 84 00:03:25,360 --> 00:03:27,602 my boyfriend is writing a song about me. 85 00:03:27,696 --> 00:03:30,697 Really? What did he rhyme with "settling"? 86 00:03:30,774 --> 00:03:33,125 Hey, guys. Sorry I'm late. 87 00:03:33,276 --> 00:03:34,942 Carter's son is coming over for the weekend, 88 00:03:35,037 --> 00:03:36,369 so I went out and bought a bunch of things 89 00:03:36,522 --> 00:03:38,021 I thought a 14-year-old boy might like. 90 00:03:38,114 --> 00:03:41,783 I didn't know the grocery store sold marijuana and boobs. 91 00:03:41,877 --> 00:03:43,468 I'm gonna be his stepmom soon, 92 00:03:43,620 --> 00:03:45,286 so I want him to come over and have fun, 93 00:03:45,306 --> 00:03:47,380 and then go home and tell his mom that he likes me more 94 00:03:47,533 --> 00:03:49,032 and that I'm prettier. 95 00:03:49,051 --> 00:03:52,536 Well, if you want, I can help you put the "step" in stepmom. 96 00:03:59,211 --> 00:04:02,321 February was Black History Month on MasterClass. 97 00:04:06,902 --> 00:04:08,552 - Hey, Randi. - Hey, baby. 98 00:04:08,570 --> 00:04:10,387 Little man. 99 00:04:10,480 --> 00:04:12,647 All right, I'm loving this. 100 00:04:12,724 --> 00:04:14,407 Wow, okay, still going. 101 00:04:14,560 --> 00:04:15,725 Yeah, okay, 102 00:04:15,744 --> 00:04:16,893 not feeling left out at all. 103 00:04:16,912 --> 00:04:19,755 Starting to feel a little left out. 104 00:04:21,066 --> 00:04:22,657 CJ, I got all your favorite foods. 105 00:04:22,676 --> 00:04:25,827 I got chicken nuggets, chicken fingers, chicken patties, 106 00:04:25,921 --> 00:04:27,328 and something called Beyond Chicken 107 00:04:27,348 --> 00:04:28,738 that they said tastes like real chicken, 108 00:04:28,757 --> 00:04:30,465 but it really doesn't taste like chicken. 109 00:04:30,592 --> 00:04:33,185 Just eat your broccoli and be sad, vegans. 110 00:04:33,412 --> 00:04:35,078 I was kind of feeling Taco Bell. 111 00:04:35,097 --> 00:04:36,763 Oh, tacos are cool, too. Let's go. 112 00:04:36,840 --> 00:04:39,674 Uh, hold up. Now, I love Taco Bell just as much as anyone. 113 00:04:39,693 --> 00:04:42,510 In fact, I'm the one who got the Mexican Pizza back on the menu. 114 00:04:42,604 --> 00:04:44,270 My grandfather marched on Washington, 115 00:04:44,423 --> 00:04:45,680 I marched on Chalupa Boulevard. 116 00:04:45,699 --> 00:04:49,034 But Randi bought 200 bucks worth of groceries, 117 00:04:49,203 --> 00:04:51,018 so we're eating here. 118 00:04:51,038 --> 00:04:53,855 - Fine. - Buzzkill. He always buzzkilling. 119 00:04:53,874 --> 00:04:56,375 Oh, no, no, I'm a part of this one. 120 00:04:58,604 --> 00:05:00,453 Yeah. Uh-uh-uh. 121 00:05:00,606 --> 00:05:02,606 Okay, which one's the producer? 122 00:05:02,624 --> 00:05:04,457 Oh, it's the guy in the cowboy hat, isn't it? 123 00:05:04,534 --> 00:05:06,126 Sure do like your songs, Max. 124 00:05:06,278 --> 00:05:08,111 I understand your pretty little filly here 125 00:05:08,130 --> 00:05:09,629 does a mean beatbox. 126 00:05:09,798 --> 00:05:11,297 It's actually Kelsey Morgan, 127 00:05:11,392 --> 00:05:13,133 the woman in the pantsuit. 128 00:05:13,285 --> 00:05:14,784 Ugh, damn the patriarchy. 129 00:05:14,803 --> 00:05:17,654 I've got so much to unlearn. 130 00:05:17,656 --> 00:05:19,064 I'm gonna take my seat. 131 00:05:19,215 --> 00:05:21,141 - Wish me luck. - Break a leg. And if you get nervous, 132 00:05:21,309 --> 00:05:22,567 just picture the audience naked, 133 00:05:22,719 --> 00:05:25,070 except Randi, I can't compete with that. 134 00:05:26,573 --> 00:05:27,573 You got this, brother. 135 00:05:27,649 --> 00:05:29,825 Yes. 136 00:05:32,228 --> 00:05:34,487 Everyone has one but me. 137 00:05:34,640 --> 00:05:36,748 Thanks for coming out. Where's CJ? 138 00:05:36,975 --> 00:05:38,308 At a movie with a friend. 139 00:05:38,310 --> 00:05:40,493 It's rated R, but I taught him how to buy a ticket 140 00:05:40,646 --> 00:05:41,995 for another movie and sneak in. 141 00:05:42,147 --> 00:05:45,072 Who's the best stepmom now, Gabrielle Union? 142 00:05:46,485 --> 00:05:48,168 Hey, everybody, I'm Max Kingbird. 143 00:05:48,295 --> 00:05:49,911 Uh, so glad to be here. 144 00:05:49,930 --> 00:05:52,079 I'm gonna start with something new. 145 00:05:52,174 --> 00:05:55,434 Uh, it's a little different, but very personal to me. 146 00:05:55,661 --> 00:05:57,251 This is it. This is my song. 147 00:05:57,345 --> 00:05:59,604 I'm the "person" in "personal." 148 00:06:01,500 --> 00:06:04,926 * A friend from way back when * 149 00:06:04,945 --> 00:06:07,337 * Who came around again * 150 00:06:07,355 --> 00:06:10,523 * I can't believe it took so long * 151 00:06:10,676 --> 00:06:14,619 * But you were worth the wait... * 152 00:06:14,846 --> 00:06:16,529 Wow, this is beautiful. 153 00:06:16,606 --> 00:06:17,864 Don't be jealous. 154 00:06:17,958 --> 00:06:19,516 Just kidding, be totally jealous. 155 00:06:19,609 --> 00:06:22,443 * Up all night we drank champagne * 156 00:06:22,537 --> 00:06:25,538 * Dancin' in the Paris rain * 157 00:06:25,707 --> 00:06:28,783 * You're the reason, ma chérie * 158 00:06:28,877 --> 00:06:32,286 * But you were worth the wait * 159 00:06:32,380 --> 00:06:34,214 When did you guys go to Paris? 160 00:06:34,366 --> 00:06:35,699 Uh, we didn't, but, 161 00:06:35,717 --> 00:06:37,050 you know, uh... 162 00:06:37,219 --> 00:06:39,886 Louisville is the "Par-ee" of Kentucky. 163 00:06:40,981 --> 00:06:43,373 * I want to hold you near * 164 00:06:43,466 --> 00:06:45,967 * Whisper "je t'aime" in your ear... * 165 00:06:46,061 --> 00:06:48,487 You don't speak French. I know 166 00:06:48,638 --> 00:06:50,714 because in high school you insisted 167 00:06:50,716 --> 00:06:53,241 on taking Klingon instead. 168 00:06:56,071 --> 00:06:57,387 * Takin' off our clothes * 169 00:06:57,480 --> 00:07:00,740 * In Fontaine Saint-Michel * 170 00:07:00,909 --> 00:07:04,836 * My sexy mademoiselle... * 171 00:07:04,988 --> 00:07:06,320 Huh... 172 00:07:06,340 --> 00:07:08,248 We never went skinny-dipping. 173 00:07:08,342 --> 00:07:11,092 It's because this song is about me. 174 00:07:11,920 --> 00:07:13,680 - Brigitte? - Oui. 175 00:07:13,680 --> 00:07:15,255 When Max and I were together, 176 00:07:15,423 --> 00:07:16,923 we skinny-dipped all the time. 177 00:07:17,075 --> 00:07:19,759 In Saint-Tropez, in Rome, at Normandy. 178 00:07:19,911 --> 00:07:22,729 It was a different kind of D-Day. 179 00:07:35,702 --> 00:07:37,594 I eat lots of ice cream, 180 00:07:37,612 --> 00:07:40,372 but I'm still very thin. 181 00:07:40,523 --> 00:07:42,690 Yeah, well, I don't gain weight from it either 182 00:07:42,709 --> 00:07:44,525 'cause I'm lactose intolerant. 183 00:07:45,879 --> 00:07:48,547 You're not gonna believe it. I talked to Kelsey, 184 00:07:48,698 --> 00:07:52,050 and she wants to record with me. 185 00:07:52,201 --> 00:07:53,793 Why aren't you jumping up and down with me? 186 00:07:53,945 --> 00:07:57,055 It's weird for a grown man to be jumping up and down by himself. 187 00:07:58,392 --> 00:08:01,290 Max, why did you change the song you wrote about me 188 00:08:01,291 --> 00:08:04,454 - to be about Brigitte? - Oh, Kat, I think we both know why. 189 00:08:05,140 --> 00:08:08,090 The song's not about anyone specifically. I just made it up. 190 00:08:08,467 --> 00:08:10,543 Oh, so you didn't go skinny-dipping with Brigitte 191 00:08:10,562 --> 00:08:12,303 in La Fontaine Saint-Michel? 192 00:08:12,364 --> 00:08:14,730 I think you're focusing on the wrong thing here. 193 00:08:14,883 --> 00:08:16,825 Kelsey Morgan is working on songs 194 00:08:16,976 --> 00:08:18,809 for Chris Stapleton's next album. 195 00:08:18,829 --> 00:08:20,829 Can't you just be excited for me? 196 00:08:20,997 --> 00:08:22,313 Well, it's kind of hard to be excited 197 00:08:22,332 --> 00:08:23,739 when you started writing a song about me 198 00:08:23,892 --> 00:08:26,483 and ran out of things to say 20 seconds in. 199 00:08:26,503 --> 00:08:27,910 And what would he say? 200 00:08:28,063 --> 00:08:31,673 "Oh, Kat, I love your fruit with the googly eyes"? 201 00:08:31,824 --> 00:08:33,416 I was so excited to tell you my good news, 202 00:08:33,568 --> 00:08:36,010 and you're kind of crapping all over it. 203 00:08:36,237 --> 00:08:38,805 It is because she ate ice cream. 204 00:08:41,834 --> 00:08:45,078 Yes! Winner, winner, chicken dinner. 205 00:08:45,080 --> 00:08:46,579 And breakfast and lunch. 206 00:08:46,598 --> 00:08:48,189 Seriously, y'all, I bought a buttload of chicken. 207 00:08:48,358 --> 00:08:52,009 All right, Junior, time for bed. It's a school night. 208 00:08:52,103 --> 00:08:53,528 Aw, give him a break. 209 00:08:53,679 --> 00:08:56,272 I've been taking him to school these last six games. 210 00:08:56,424 --> 00:08:58,199 Oh, it's on. 211 00:08:58,351 --> 00:09:00,351 No, it's off. 212 00:09:00,445 --> 00:09:02,445 - Aw, man. - Boo. 213 00:09:02,597 --> 00:09:03,705 Night, little man. 214 00:09:03,856 --> 00:09:05,189 You might want to sleep on your stomach 215 00:09:05,208 --> 00:09:07,433 after that spanking I just gave you. 216 00:09:07,452 --> 00:09:08,784 What are you doing? 217 00:09:08,937 --> 00:09:11,528 - What are you talking about? - Last night with dinner, 218 00:09:11,548 --> 00:09:12,788 tonight with video games, 219 00:09:12,941 --> 00:09:14,457 you keep making me the bad cop with CJ. 220 00:09:14,609 --> 00:09:16,442 I'm trying to be Chris Tucker in Rush Hour, 221 00:09:16,461 --> 00:09:19,112 you got me looking like Denzel in Training Day. 222 00:09:19,130 --> 00:09:21,130 Well, what's the big deal if I want to spoil him a little? 223 00:09:21,282 --> 00:09:23,799 I want him to know that he's gonna have a cool stepmom. 224 00:09:23,894 --> 00:09:25,727 But that means I have to be the hard-ass, 225 00:09:25,803 --> 00:09:28,304 and that's his mom's job. She's Denzel. 226 00:09:28,398 --> 00:09:32,859 Trust me, King Kong ain't got nothing on her! 227 00:09:34,053 --> 00:09:35,811 Hello, dear. 228 00:09:35,964 --> 00:09:37,906 What are you doing here? 229 00:09:38,091 --> 00:09:39,741 You can't get rid of any more of my clothes. 230 00:09:39,892 --> 00:09:41,910 I never even got to wear those orange Crocs. 231 00:09:42,137 --> 00:09:44,987 I know you had a rough night, so I brought some Chardonnay. 232 00:09:45,156 --> 00:09:47,564 You do realize it's noon? 233 00:09:47,642 --> 00:09:50,734 I know, I'm sorry. I slept in this morning. 234 00:09:50,828 --> 00:09:52,495 How you doing? 235 00:09:52,589 --> 00:09:53,996 Oh, great. 236 00:09:54,149 --> 00:09:57,074 My boyfriend wrote a song about his perfect ex-girlfriend, 237 00:09:57,168 --> 00:09:58,242 and I'm having full-fledged 238 00:09:58,261 --> 00:10:00,077 imaginary conversations with her. 239 00:10:00,096 --> 00:10:01,671 It is torturous for me, too. 240 00:10:01,765 --> 00:10:04,432 I look this good, and no one else can see me. 241 00:10:04,659 --> 00:10:08,327 As you know, I've had a tune or two written about me. 242 00:10:08,346 --> 00:10:10,329 I was there the morning Lionel Richie 243 00:10:10,423 --> 00:10:11,606 wrote "All Night Long." 244 00:10:11,683 --> 00:10:13,107 And... ? 245 00:10:13,259 --> 00:10:16,427 And nothing. It's just hard to work that into conversations. 246 00:10:16,446 --> 00:10:19,430 Max says this is just the way he writes, 247 00:10:19,449 --> 00:10:20,615 but I can't shake the feeling 248 00:10:20,766 --> 00:10:22,450 that he'd rather be with Brigitte. 249 00:10:22,601 --> 00:10:23,859 How can you blame him? 250 00:10:24,028 --> 00:10:27,571 He's riding the tea cups after le Splash Mountain. 251 00:10:28,533 --> 00:10:30,959 Sweetheart, he's lucky to have you. 252 00:10:31,110 --> 00:10:34,445 You're generous and thoughtful and loving. 253 00:10:34,464 --> 00:10:35,871 But that's boring. 254 00:10:36,024 --> 00:10:38,708 I want to be sexy and fun and adventurous. 255 00:10:38,802 --> 00:10:41,877 Well, if you want to inspire him, 256 00:10:42,030 --> 00:10:43,805 lean into your wild side. 257 00:10:43,998 --> 00:10:46,866 Do something daring and a little reckless. 258 00:10:46,884 --> 00:10:49,960 Ooh, like Olivia Newton-John at the end of Grease. 259 00:10:50,054 --> 00:10:52,796 She got a perm, put on those tight leather pants, 260 00:10:52,874 --> 00:10:54,373 and rode off in a convertible. 261 00:10:54,392 --> 00:10:55,966 That's a wild girl car. 262 00:10:56,135 --> 00:10:59,879 I was thinking a drug-fueled weekend in Vegas with you, Max, 263 00:10:59,897 --> 00:11:03,733 and an open-minded Cirque du Soleil acrobat, 264 00:11:03,885 --> 00:11:05,326 but you do you. 265 00:11:09,268 --> 00:11:10,526 Ooh, grab a controller. 266 00:11:10,620 --> 00:11:13,195 Can't. I'm meeting a friend at the library to study. 267 00:11:13,289 --> 00:11:14,956 How are you supposed to get better at video games 268 00:11:15,183 --> 00:11:17,683 if you keep going to the library on a Saturday? 269 00:11:17,702 --> 00:11:20,128 See, this is why China is kicking our ass. 270 00:11:20,279 --> 00:11:22,130 I've got a project. 271 00:11:22,131 --> 00:11:23,133 Okay. 272 00:11:24,450 --> 00:11:26,801 Wait, what's clinking around in your backpack? 273 00:11:26,952 --> 00:11:28,118 Nothing. 274 00:11:28,138 --> 00:11:29,712 Boy, I'm from Detroit, 275 00:11:29,864 --> 00:11:32,974 smuggling beer in a backpack is called a Motown Special. 276 00:11:33,050 --> 00:11:34,809 Wh... 277 00:11:34,960 --> 00:11:36,218 What is wrong with you? 278 00:11:36,371 --> 00:11:38,387 They weren't for me. My friend Preston wanted them, 279 00:11:38,481 --> 00:11:40,556 but if he's pressuring me to drink, 280 00:11:40,708 --> 00:11:42,708 I see now he's not a real friend at all. 281 00:11:42,801 --> 00:11:45,060 Save that weak-ass line for your dad. 282 00:11:45,213 --> 00:11:47,730 - Oh, what? You're gonna tell him? - Of course I am. 283 00:11:47,882 --> 00:11:49,548 If I told him that Drake slid into my DMs, 284 00:11:49,683 --> 00:11:50,733 I'm gonna tell him this. 285 00:11:50,902 --> 00:11:52,309 - But Randi... - Uh-uh, go to your room 286 00:11:52,328 --> 00:11:54,978 or time-out or whatever that crap is that parents say. 287 00:11:55,072 --> 00:11:57,056 If you tell my dad, then he's gonna tell my mom, 288 00:11:57,074 --> 00:11:58,074 and she's gonna go nuts. 289 00:11:59,318 --> 00:12:01,394 I guess you're not as cool as I thought. 290 00:12:01,412 --> 00:12:02,412 CJ... 291 00:12:02,563 --> 00:12:04,005 Whatever. 292 00:12:06,492 --> 00:12:09,159 Okay, fine, fine. I won't tell him. 293 00:12:09,179 --> 00:12:10,736 Seriously? You're the best. 294 00:12:10,829 --> 00:12:13,422 I know. I know. Just make sure your mom knows, too. 295 00:12:13,516 --> 00:12:15,257 And if you could somehow work into the conversation 296 00:12:15,351 --> 00:12:17,243 that I know Drake, even better. 297 00:12:17,261 --> 00:12:20,354 I will. Thank you so much. 298 00:12:21,191 --> 00:12:25,067 And just so you know, you wrap the bottles in a towel, fool. 299 00:12:27,755 --> 00:12:30,514 Is it hot in here or is it just me? 300 00:12:30,608 --> 00:12:32,867 Trick question, it's both. 301 00:12:34,278 --> 00:12:36,204 Hey. Whoa, you look amazing. 302 00:12:36,355 --> 00:12:37,596 Ooh, 303 00:12:37,615 --> 00:12:39,448 sex candles. Race you to naked. 304 00:12:39,600 --> 00:12:40,950 This counts as foreplay. 305 00:12:41,102 --> 00:12:43,602 - No, no, no, no. Not yet. We'll get there. - Oh. Oh... 306 00:12:43,621 --> 00:12:48,049 Because it's our anniversary that I did not forget. 307 00:12:48,200 --> 00:12:50,867 I ordered your gift, but, you know, supply chain. 308 00:12:50,945 --> 00:12:53,537 Well, it's not our anniversary. 309 00:12:53,556 --> 00:12:55,965 I wanted to do something to celebrate your good news 310 00:12:56,117 --> 00:12:57,725 about the producer with a romantic night 311 00:12:57,876 --> 00:12:59,468 of spontaneous adventure where 312 00:12:59,620 --> 00:13:01,729 - anything can happen. - Aw, cool. 313 00:13:01,880 --> 00:13:03,731 - Well, we could go b... - No, no, no, no, 314 00:13:03,958 --> 00:13:05,458 a romantic night of spontaneous adventure 315 00:13:05,551 --> 00:13:06,901 that I have completely planned out. 316 00:13:07,052 --> 00:13:09,645 A real adventure or a Kat adventure? 317 00:13:09,739 --> 00:13:11,297 Because a Kat adventure always means 318 00:13:11,299 --> 00:13:14,467 I have to look up words I don't know, like ornithology. 319 00:13:14,560 --> 00:13:16,393 Just say we're going bird-watching, 320 00:13:16,412 --> 00:13:17,894 so I can get high first. 321 00:13:17,914 --> 00:13:20,473 Well, tonight, we're gonna get high 322 00:13:20,566 --> 00:13:23,084 on excitement and temerity. 323 00:13:24,328 --> 00:13:25,661 It means recklessness. 324 00:13:25,813 --> 00:13:29,215 Now, go put on some clothes for getting cr-azy. 325 00:13:30,426 --> 00:13:32,835 You really think you can compete with me? 326 00:13:33,596 --> 00:13:36,931 After tonight, Max will be so inspired by me, 327 00:13:37,158 --> 00:13:39,158 he will never think of you again. 328 00:13:39,251 --> 00:13:40,559 So... 329 00:13:44,348 --> 00:13:46,524 Step off. 330 00:13:54,600 --> 00:13:57,026 Okay, here we are. 331 00:13:57,120 --> 00:13:58,619 Okay, get ready. 332 00:13:58,812 --> 00:14:01,180 One... 333 00:14:01,198 --> 00:14:03,031 - two. I did it on two. - Whoa. 334 00:14:03,100 --> 00:14:04,700 Temerity. 335 00:14:04,794 --> 00:14:06,352 Water tower? 336 00:14:06,445 --> 00:14:08,945 - You gonna whack me? - No. 337 00:14:08,965 --> 00:14:11,707 We're gonna sneak in this locked gate. 338 00:14:11,859 --> 00:14:14,693 Uh, whoa, rebellious much? 339 00:14:14,712 --> 00:14:17,880 Climb this bad boy, take in a spectacular view, 340 00:14:18,032 --> 00:14:20,032 and then write our names on a little heart 341 00:14:20,051 --> 00:14:21,291 for all the world to see. 342 00:14:21,385 --> 00:14:23,569 You're not exactly dressed for climbing. 343 00:14:23,629 --> 00:14:26,296 Hey, if my mother can do a 5K walk in heels 344 00:14:26,390 --> 00:14:28,149 to support bringing back quaaludes, 345 00:14:28,376 --> 00:14:29,892 I can climb this water tower. 346 00:14:30,044 --> 00:14:32,211 Right. 347 00:14:32,304 --> 00:14:34,638 Just get in here like this. 348 00:14:34,657 --> 00:14:36,640 - Here we go. Oh! - Oh. 349 00:14:36,659 --> 00:14:38,826 Uh-oh. Ow. Uh, my hair's caught. 350 00:14:38,977 --> 00:14:41,162 Well, not my hair, my extensions. 351 00:14:41,313 --> 00:14:42,813 They're polyester like my dress. 352 00:14:42,832 --> 00:14:44,981 I guess my theme tonight is "flammable." 353 00:14:45,001 --> 00:14:47,501 - I got you. Ready? - Ow! Ow. No. Ow. 354 00:14:47,728 --> 00:14:49,395 That's actually making it worse. Let me just... I got it. 355 00:14:49,413 --> 00:14:51,730 - Okay? Just let me get it. - Okay. 356 00:14:51,749 --> 00:14:52,749 Ow. Ah. 357 00:14:56,179 --> 00:14:58,346 Oh, my God, are you okay? 358 00:14:58,497 --> 00:14:59,755 I'm good. 359 00:14:59,907 --> 00:15:02,475 What a spontaneous moment. 360 00:15:03,411 --> 00:15:05,578 All right, let me just, uh, 361 00:15:05,596 --> 00:15:08,004 let me just wipe my hands off on this garbage 362 00:15:08,173 --> 00:15:09,173 and then the, uh, 363 00:15:09,250 --> 00:15:11,650 the fun will begin. 364 00:15:14,349 --> 00:15:15,607 - Hey, baby. - Hey. 365 00:15:15,760 --> 00:15:18,944 Guess who ate 76 olives in under a minute? 366 00:15:19,096 --> 00:15:20,929 I don't know, but he sounds like an idiot. 367 00:15:21,023 --> 00:15:23,265 Yeah, yeah, that Darren. 368 00:15:23,284 --> 00:15:24,933 He sure is stupid. 369 00:15:25,027 --> 00:15:26,710 Hey, I was thinking, uh, tomorrow, 370 00:15:26,937 --> 00:15:28,062 we take CJ to Dave & Buster's. 371 00:15:28,064 --> 00:15:30,196 Seal the deal that you the coolest stepmom. 372 00:15:30,216 --> 00:15:33,108 S-So, listen, something happened earlier, 373 00:15:33,168 --> 00:15:35,719 and I felt like I did the right thing at the time, 374 00:15:35,946 --> 00:15:39,372 but... now I kind of feel like I should tell you about it. 375 00:15:39,466 --> 00:15:43,209 Damn it, is Drake's light-skinned ass texting you again? 376 00:15:43,304 --> 00:15:45,563 It's not that. 377 00:15:45,714 --> 00:15:48,548 - I caught CJ stealing beer. - What? 378 00:15:48,568 --> 00:15:49,900 But I promised him that I wouldn't tell, 379 00:15:50,127 --> 00:15:51,128 so you can't do anything about it. 380 00:15:51,128 --> 00:15:52,552 He stole a bottle of my beer, 381 00:15:52,646 --> 00:15:54,630 I'm gonna open up a can of my whoop-ass. 382 00:15:54,648 --> 00:15:56,298 But if you snitch on me being a snitch 383 00:15:56,317 --> 00:15:57,766 then we both gonna get stitches, 384 00:15:57,768 --> 00:15:59,968 and it's a new year, so I know you're not even close 385 00:15:59,987 --> 00:16:01,320 to fulfilling your deductible. 386 00:16:01,672 --> 00:16:03,263 Look, drinking is different 387 00:16:03,282 --> 00:16:05,524 than fast food for dinner or video games. 388 00:16:05,676 --> 00:16:07,175 If you let him slide on this, 389 00:16:07,269 --> 00:16:08,529 he's gonna think he can get away with anything. 390 00:16:08,529 --> 00:16:11,079 Yeah, Drake said the same thing. 391 00:16:12,274 --> 00:16:14,274 I just don't want him to hate me. 392 00:16:14,326 --> 00:16:15,775 I get it. 393 00:16:15,869 --> 00:16:18,278 You're about to be a stepmom to a teenager, that isn't easy. 394 00:16:18,297 --> 00:16:20,522 This is the hardest part about being a parent. 395 00:16:20,541 --> 00:16:22,574 If they don't hate you every now and then, 396 00:16:22,709 --> 00:16:25,010 it means you're not doing it right. 397 00:16:26,213 --> 00:16:27,529 Okay. 398 00:16:27,622 --> 00:16:29,364 I guess we should just go talk to him. 399 00:16:29,457 --> 00:16:31,975 I'll do it by myself, take the heat off of you. 400 00:16:32,202 --> 00:16:34,460 No, no, I want to be there. 401 00:16:34,513 --> 00:16:36,522 So, do we use your belt or mine? 402 00:16:37,465 --> 00:16:39,358 Kidding. Right? 403 00:16:42,713 --> 00:16:44,729 Oh, wow. 404 00:16:44,882 --> 00:16:46,231 This is incredible. 405 00:16:46,383 --> 00:16:48,141 I've never seen the city from up here. 406 00:16:48,235 --> 00:16:51,053 Yeah, and this high up, you can barely smell the sulfur 407 00:16:51,071 --> 00:16:53,221 from the tire factory. 408 00:16:53,315 --> 00:16:56,649 This is, this is our home town. 409 00:16:56,818 --> 00:16:59,002 Wow! 410 00:16:59,229 --> 00:17:02,005 I feel like Beyoncé in "Crazy In Love." 411 00:17:02,157 --> 00:17:03,507 I, uh, 412 00:17:03,676 --> 00:17:07,327 wrote you a poem for tonight. 413 00:17:07,495 --> 00:17:08,846 Just... Oh! 414 00:17:09,073 --> 00:17:12,407 Oh! Crap. There it goes. 415 00:17:12,426 --> 00:17:14,500 You'll have to trust me, it was really good. 416 00:17:14,520 --> 00:17:16,854 I rhymed "salad" and "valid." 417 00:17:17,005 --> 00:17:20,265 I don't need a poem. Come here. 418 00:17:20,417 --> 00:17:22,025 Oh... 419 00:17:22,177 --> 00:17:25,529 My heel's caught. 420 00:17:25,680 --> 00:17:27,105 Oh. 421 00:17:28,775 --> 00:17:30,592 You okay? 422 00:17:30,685 --> 00:17:32,260 I've never been better. 423 00:17:32,279 --> 00:17:34,779 This is the Louisville Police. 424 00:17:34,874 --> 00:17:36,206 You are trespassing. 425 00:17:38,026 --> 00:17:39,192 Oh, my God, I'm so sorry. 426 00:17:39,286 --> 00:17:42,771 Oh, it's okay. Just another memory. 427 00:17:42,789 --> 00:17:45,757 We'll be right down. 428 00:17:46,793 --> 00:17:49,111 Our night ended in handcuffs, too, 429 00:17:49,129 --> 00:17:51,972 but not in the same way. 430 00:18:04,069 --> 00:18:06,461 Sorry tonight was such a fail. 431 00:18:06,554 --> 00:18:10,482 Only song you could write about this would be "Womp Womp." 432 00:18:11,635 --> 00:18:14,745 I kind of thought that's what this was about. 433 00:18:14,972 --> 00:18:17,305 Why are you trying to compete with a song? 434 00:18:17,324 --> 00:18:20,976 Because your relationship with Brigitte was so passionate 435 00:18:20,994 --> 00:18:25,071 and exciting and chock-full of public nudity. 436 00:18:25,149 --> 00:18:26,906 Well, so is a night on ecstasy, 437 00:18:26,984 --> 00:18:29,075 but when you wake up naked under an overpass, 438 00:18:29,094 --> 00:18:31,336 you wish you'd never done it. 439 00:18:31,430 --> 00:18:33,013 I have heard. 440 00:18:34,341 --> 00:18:37,351 I'm not with Brigitte for a reason. 441 00:18:39,087 --> 00:18:41,980 I just want to be exciting for you. 442 00:18:42,775 --> 00:18:45,333 You are. 443 00:18:45,352 --> 00:18:48,445 And if what you really need is a song 444 00:18:48,596 --> 00:18:51,189 that's all about you, 445 00:18:51,341 --> 00:18:54,284 I can't think of anything easier to write. 446 00:18:57,681 --> 00:19:00,791 Would it help if I laid down a fresh funky beat? 447 00:19:02,035 --> 00:19:04,336 It would not. 448 00:19:08,293 --> 00:19:10,352 * I've been different people * 449 00:19:10,445 --> 00:19:12,854 * As years have passed * 450 00:19:12,873 --> 00:19:14,780 * Didn't know who I was * 451 00:19:14,800 --> 00:19:16,842 * So nothing could last * 452 00:19:17,711 --> 00:19:19,210 * But you fit in my arms * 453 00:19:19,304 --> 00:19:21,787 * Like you fit in my heart * 454 00:19:21,865 --> 00:19:24,199 * There was never a doubt * 455 00:19:24,217 --> 00:19:27,535 * You were always you from the start * 456 00:19:27,554 --> 00:19:29,204 * I didn't know me * 457 00:19:29,222 --> 00:19:32,232 * Till I met you. * 458 00:19:37,047 --> 00:19:39,714 * When you didn't sing about me * 459 00:19:39,807 --> 00:19:41,883 * It made me a little bitchy * 460 00:19:43,403 --> 00:19:45,144 * I think it's 'cause my mom * 461 00:19:45,164 --> 00:19:48,556 * Had sex all night with Lionel Richie * 462 00:19:49,334 --> 00:19:52,652 * She's beautiful in every sense * 463 00:19:52,746 --> 00:19:56,506 * And her hair's still hanging from that fence * 464 00:19:57,992 --> 00:20:01,085 * When we finally reached the top * 465 00:20:01,180 --> 00:20:05,240 * I felt the wind on my new bald spot * 466 00:20:05,258 --> 00:20:08,668 * And every time I see her * 467 00:20:08,762 --> 00:20:12,338 * There's always something new * 468 00:20:12,416 --> 00:20:14,265 * But the one thing * 469 00:20:14,418 --> 00:20:17,252 * That stays the same * 470 00:20:17,270 --> 00:20:19,696 * My everything * 471 00:20:21,591 --> 00:20:24,618 * I love you. * 472 00:20:27,563 --> 00:20:29,497 You love me? 473 00:20:30,709 --> 00:20:33,376 You need me to sing it again? 474 00:20:33,545 --> 00:20:36,129 Every day. 475 00:20:39,609 --> 00:20:42,177 I love you, too. 476 00:20:52,064 --> 00:20:54,522 Hey. 477 00:20:55,459 --> 00:20:58,293 You ever done it in a cop car? 478 00:20:58,311 --> 00:21:00,144 Uh... 479 00:21:00,280 --> 00:21:01,813 No? 480 00:21:36,000 --> 00:21:41,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 34778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.