All language subtitles for Call Me Kat s03e22 Donut Wall.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,739 --> 00:00:04,375 I need to leave early today. 2 00:00:04,475 --> 00:00:05,612 Family emergency. 3 00:00:05,678 --> 00:00:06,747 Why? What happened? 4 00:00:06,847 --> 00:00:07,983 My grandfather died. 5 00:00:08,116 --> 00:00:10,788 Yeah, in 1983. 6 00:00:10,855 --> 00:00:14,730 Sorry I can't grieve on your timeline. 7 00:00:15,965 --> 00:00:17,936 -Come on, it's just one more person. -No! 8 00:00:18,036 --> 00:00:19,540 Our wedding is too big already. 9 00:00:19,640 --> 00:00:22,411 We have to do the Electric Slide in three shifts. 10 00:00:22,478 --> 00:00:24,616 I got to invite my boy Chad Bracket. 11 00:00:24,716 --> 00:00:26,052 Who the hell is Chad Bracket, 12 00:00:26,119 --> 00:00:28,791 other than the whitest-sounding guy in America? 13 00:00:28,858 --> 00:00:29,893 From Call of Duty. 14 00:00:29,960 --> 00:00:32,599 You know him as ChadGrabs80085. 15 00:00:32,666 --> 00:00:34,035 It's funny 'cause on screen, it looks like 16 00:00:34,101 --> 00:00:36,439 "Chad grabs boobs." He's 11. 17 00:00:36,507 --> 00:00:38,043 You know I wanted a small wedding. 18 00:00:38,143 --> 00:00:40,782 It's my favorite thing to not invite people to stuff. 19 00:00:40,848 --> 00:00:42,218 And you know I wanted a big one. 20 00:00:42,318 --> 00:00:44,388 Besides, Chad Bracket doesn't take up much space. 21 00:00:44,455 --> 00:00:46,025 But we do have to invite his mom. 22 00:00:46,159 --> 00:00:48,063 No! No Chad, no Chad's mama, 23 00:00:48,196 --> 00:00:51,637 no flower girl that's a robot, no donut wall. 24 00:00:51,737 --> 00:00:52,939 (gasps) No donut wall? 25 00:00:53,073 --> 00:00:54,810 Well, where are people gonna take photos 26 00:00:54,910 --> 00:00:57,616 of the flower girl that's a robot? 27 00:00:57,682 --> 00:00:58,918 Where are you going? 28 00:00:58,985 --> 00:01:00,521 To talk to a man about a white horse 29 00:01:00,588 --> 00:01:01,991 that we no longer need. 30 00:01:02,091 --> 00:01:03,995 -Oh. -Oh, good morning, Randi. 31 00:01:04,095 --> 00:01:05,665 When did you get here? 32 00:01:05,765 --> 00:01:08,136 Carter is just making everything so difficult. 33 00:01:08,203 --> 00:01:11,175 He wants the invitations to be a puzzle box. 34 00:01:11,276 --> 00:01:14,348 That is a terrible idea that I definitely did not give him. 35 00:01:14,482 --> 00:01:17,722 You are not gonna believe this. You know Russell Dickerson? 36 00:01:17,822 --> 00:01:20,394 Oh, who is that-- Chad Bracket's whiter brother? 37 00:01:20,494 --> 00:01:22,966 No, he's a country singer. You've heard his stuff. 38 00:01:23,066 --> 00:01:24,603 Uh, "Every Little Thing," "Yours." 39 00:01:24,670 --> 00:01:27,542 Oh, "Come to Jesus" was so good they played it at my synagogue. 40 00:01:27,609 --> 00:01:30,380 He's in town shooting a video and my manager convinced him 41 00:01:30,447 --> 00:01:31,984 to come to my show tonight. 42 00:01:32,117 --> 00:01:35,190 Are you serious? Rabbi Goldberg is gonna flip. 43 00:01:35,257 --> 00:01:36,727 -This could be huge. -SHEILA: Oh, Max, 44 00:01:36,827 --> 00:01:38,898 that's such wonderful news. 45 00:01:38,998 --> 00:01:41,202 My grandfather would be so happy for you. 46 00:01:41,269 --> 00:01:43,206 God rest his soul. 47 00:01:43,239 --> 00:01:45,645 I'm gonna take the rest of the week off. 48 00:01:45,712 --> 00:01:48,383 Grandpapa would have wanted it that way. 49 00:01:49,853 --> 00:01:51,322 ♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪ 50 00:01:51,389 --> 00:01:53,326 ♪ Nothin' wrong with you but I'd rather be me. ♪ 51 00:01:53,393 --> 00:01:56,065 ♪ But we both know ♪ 52 00:01:56,132 --> 00:01:58,671 ♪ Had to let you go... ♪ 53 00:01:58,738 --> 00:02:00,107 What's Russell doing now? 54 00:02:00,207 --> 00:02:03,480 Oh, he's moving a bit, seems like he's feeling it. Oh. 55 00:02:03,547 --> 00:02:07,421 Now he's fixing a wedgie. They are just like us. 56 00:02:07,488 --> 00:02:09,058 ♪ There's the door. ♪ 57 00:02:09,125 --> 00:02:12,131 (cheering) 58 00:02:15,805 --> 00:02:18,343 Thanks, everyone. (laughs) 59 00:02:18,376 --> 00:02:20,347 Thanks, everyone. We're gonna take a break. 60 00:02:20,414 --> 00:02:22,351 And don't forget to try the jalapeño poppers. 61 00:02:22,418 --> 00:02:24,088 They're half price because they're good, 62 00:02:24,155 --> 00:02:27,094 not because they're past their expiration date. 63 00:02:27,161 --> 00:02:29,231 My man! 64 00:02:30,334 --> 00:02:33,139 Hi, I'm Max Kingbird. Thank you so much for coming. 65 00:02:33,239 --> 00:02:35,410 And I'm Zoey Monroe. We are huge fans. 66 00:02:35,545 --> 00:02:38,617 Oh, thank you. I absolutely love the show. 67 00:02:38,718 --> 00:02:40,454 I saw you at Stagecoach. I-I yelled your name 68 00:02:40,521 --> 00:02:42,892 and then I screamed because I got hit by a flying beer. 69 00:02:42,959 --> 00:02:46,667 Wait, you're "Sweet God, I think I need stitches"? 70 00:02:46,734 --> 00:02:48,571 Yes! And I did. 71 00:02:48,637 --> 00:02:50,975 Oh, uh, Russell, this is my friend Kat. 72 00:02:51,042 --> 00:02:53,179 Hi, nice to meet you. I'm a huge fan, 73 00:02:53,279 --> 00:02:55,083 and Rabbi Goldberg says mazel tov. 74 00:02:55,183 --> 00:02:56,687 MAX: Funny story, uh, 75 00:02:56,754 --> 00:02:58,591 this song is actually about our breakup. 76 00:02:58,691 --> 00:03:00,561 And you're okay with him telling people that? 77 00:03:00,661 --> 00:03:02,431 Because you come off kind of bad. 78 00:03:02,498 --> 00:03:05,303 Oh, oh, I-I don't mind. I'm-I'm kind of an open book. 79 00:03:05,370 --> 00:03:07,441 For example, I once had a sex dream 80 00:03:07,542 --> 00:03:10,347 about Beaker from the Muppets. 81 00:03:11,617 --> 00:03:12,819 Anyways, uh, 82 00:03:12,886 --> 00:03:15,057 my band and I are getting ready for our summer tour, 83 00:03:15,157 --> 00:03:16,927 and we need a opener. 84 00:03:17,027 --> 00:03:19,198 Would you guys be interested? 85 00:03:20,501 --> 00:03:23,507 Are you serious? Because that would be amazing. 86 00:03:23,574 --> 00:03:26,012 I'm so excited, I don't even know what to say. 87 00:03:26,079 --> 00:03:29,786 I love you. No, that is not right. 88 00:03:29,853 --> 00:03:32,826 ♪ I'm a cowboy ♪ 89 00:03:32,892 --> 00:03:35,865 ♪ On a steel horse I ride ♪ 90 00:03:35,932 --> 00:03:37,569 ♪ I'm wanted ♪ 91 00:03:37,635 --> 00:03:39,105 ♪ Wanted ♪ 92 00:03:39,205 --> 00:03:42,211 ♪ Dead or alive. ♪ 93 00:03:42,311 --> 00:03:45,217 That's if you need, like, an opener for the opener. 94 00:03:46,252 --> 00:03:48,456 She's not coming on the tour. 95 00:03:49,458 --> 00:03:52,632 Welcome to the season one finale of Hot Lots. 96 00:03:52,699 --> 00:03:55,505 -'Cause I'm hot. -And I'm also hot. 97 00:03:55,605 --> 00:03:57,642 W-What are you doing? I'm the one that's hot. 98 00:03:57,742 --> 00:04:00,147 You're the one that's a lot. Which you're proving right now. 99 00:04:00,213 --> 00:04:01,950 But can't I be hot just once? 100 00:04:02,017 --> 00:04:04,823 I mean, if you won't do it for me, do it for my fans. 101 00:04:04,890 --> 00:04:07,695 You know, give the Carter-Heads a thrill. 102 00:04:07,762 --> 00:04:09,064 (laughs) 103 00:04:09,165 --> 00:04:10,902 Okay, baby, you can be hot. 104 00:04:11,035 --> 00:04:13,874 So, I was thinking we reveal the living room first, 105 00:04:14,008 --> 00:04:16,513 then the kitchen because that's the showstopper. 106 00:04:16,613 --> 00:04:19,418 Plus, it's fun to see you get scared by the garbage disposal. 107 00:04:19,485 --> 00:04:21,355 Actually, I have an idea. 108 00:04:21,422 --> 00:04:23,661 Oh, Lord, here comes the "a lot" part. 109 00:04:23,727 --> 00:04:24,796 Follow me. 110 00:04:24,896 --> 00:04:28,871 I'll go first so you can see why I am hot. 111 00:04:28,971 --> 00:04:30,875 -(imitates sizzling) -Wh... 112 00:04:40,962 --> 00:04:42,966 Oh, my God. 113 00:04:42,999 --> 00:04:44,970 Look at this place. 114 00:04:45,036 --> 00:04:46,472 Y-You did this for me? 115 00:04:46,540 --> 00:04:48,109 See? YouTube is wrong. 116 00:04:48,209 --> 00:04:50,615 I am good enough for you. 117 00:04:51,750 --> 00:04:54,656 I have one more thing to show you. 118 00:04:54,756 --> 00:04:56,025 Oh. All right. 119 00:04:56,125 --> 00:04:57,394 Well, let me turn these guys around 120 00:04:57,461 --> 00:04:59,231 -so they don't get jealous. -Uh-uh, not that. 121 00:04:59,298 --> 00:05:03,507 But rain check. You know, on the sex. 122 00:05:03,574 --> 00:05:05,477 (laughs) 123 00:05:06,145 --> 00:05:07,515 Wait, why are you so dressed up? 124 00:05:07,615 --> 00:05:10,588 'Cause we're going down to the courthouse to get married. 125 00:05:11,255 --> 00:05:12,692 Uh, are you for real right now? 126 00:05:12,759 --> 00:05:13,828 Yeah. 127 00:05:13,928 --> 00:05:16,700 All this fighting about the wedding is stupid. 128 00:05:16,767 --> 00:05:18,136 At the end of the day, the only thing 129 00:05:18,203 --> 00:05:20,273 that matters to me is making you happy. 130 00:05:20,373 --> 00:05:23,012 But what about your fairy-tale wedding? 131 00:05:23,046 --> 00:05:26,052 You are my fairy tale. 132 00:05:27,221 --> 00:05:29,024 You already kissed this frog. 133 00:05:29,124 --> 00:05:31,329 Aw, Carter. 134 00:05:31,429 --> 00:05:33,366 -Well, I'll-I'll go get dressed. -All right. 135 00:05:33,466 --> 00:05:34,636 Hold up, hold up. 136 00:05:34,703 --> 00:05:36,740 Cashing in on that rain check. 137 00:05:39,078 --> 00:05:41,015 -Oh... -Yeah... (laughs) 138 00:05:49,198 --> 00:05:51,202 Hey, I know you two. 139 00:05:51,269 --> 00:05:53,139 Uh-uh. Those charges were dropped. 140 00:05:53,206 --> 00:05:56,780 No. You Randi and Carter from Hot Lots. 141 00:05:56,914 --> 00:05:58,149 You are hot. 142 00:05:58,182 --> 00:05:59,251 BOTH: Thank you. 143 00:05:59,318 --> 00:06:01,289 BOTH: He meant me. 144 00:06:01,355 --> 00:06:02,592 I loved that episode where you pretended 145 00:06:02,659 --> 00:06:05,363 to superglue your hands to your head. 146 00:06:06,165 --> 00:06:07,936 (laughs): Pretended. Yeah. 147 00:06:08,002 --> 00:06:09,773 Yeah, we sure have fun. 148 00:06:09,839 --> 00:06:11,877 Uh, so where do we go to get married? 149 00:06:11,977 --> 00:06:13,814 Oh, you get your license right over there. 150 00:06:13,881 --> 00:06:14,916 Appreciate you, bro. 151 00:06:14,983 --> 00:06:17,555 Always good to meet a fellow Carter-Head. 152 00:06:17,655 --> 00:06:18,791 Hey. 153 00:06:19,593 --> 00:06:20,895 Okay, so I got the check, 154 00:06:21,028 --> 00:06:22,966 you have the rings, what are we missing? 155 00:06:23,066 --> 00:06:25,136 Uh, nothing. We are good... 156 00:06:26,673 --> 00:06:27,407 ...to go. 157 00:06:27,474 --> 00:06:29,980 Um, excuse me for a sec. 158 00:06:30,046 --> 00:06:32,184 -Wait, where you going? -Um, I got to pee. 159 00:06:32,251 --> 00:06:33,319 Really, right now? 160 00:06:33,386 --> 00:06:35,090 You peed five times during Avatar. 161 00:06:35,156 --> 00:06:36,392 -I can't pee once? -The movie 162 00:06:36,492 --> 00:06:38,162 is over three hours and set in water. 163 00:06:38,229 --> 00:06:40,635 Of course I peed a lot. 164 00:06:43,139 --> 00:06:45,343 A caramel macchiato, please. 165 00:06:45,410 --> 00:06:48,483 Sorry, I-I couldn't hear you over your hat. 166 00:06:48,550 --> 00:06:50,855 Well, now that I'm single, I'm trying out new looks. 167 00:06:50,922 --> 00:06:53,393 Is this one called "single forever"? 168 00:06:53,493 --> 00:06:55,765 Hey, I think it's very sharp. 169 00:06:55,831 --> 00:06:57,769 Reminds me of an old-time gangster. 170 00:06:57,835 --> 00:06:59,438 Or an old-time newspaperman, like, 171 00:06:59,539 --> 00:07:02,745 "Extry, extry, Jeff is single and ready to mingle." 172 00:07:03,580 --> 00:07:05,383 Believe it or not, she's single, too. 173 00:07:05,450 --> 00:07:07,855 -(phone rings) -Oh. (short chuckle) 174 00:07:08,557 --> 00:07:10,828 Yo, yo, yo. Tell me what you know. 175 00:07:10,928 --> 00:07:14,001 I know you need to stop answering the phone like that. 176 00:07:14,068 --> 00:07:15,270 Can you do me a favor? 177 00:07:15,337 --> 00:07:16,540 Me and Randi are at the courthouse 178 00:07:16,640 --> 00:07:18,744 -about to get married. -What? Right now? 179 00:07:18,811 --> 00:07:21,415 Yeah, don't tell anybody. We're keeping it on the low. 180 00:07:21,516 --> 00:07:23,554 Carter, this is crazy. Not to mention, 181 00:07:23,654 --> 00:07:25,323 I'm only on draft seven of the wedding toast 182 00:07:25,390 --> 00:07:26,827 and half my limericks don't rhyme. 183 00:07:26,893 --> 00:07:28,864 -I guess I could cut them. -Listen, 184 00:07:28,931 --> 00:07:31,268 I forgot the rings. Randi's gonna kill me. 185 00:07:31,369 --> 00:07:32,805 Can you go get them from the apartment? 186 00:07:32,872 --> 00:07:34,909 Also, don't cut the limericks. 187 00:07:34,976 --> 00:07:36,379 They're like Irish rap. 188 00:07:36,445 --> 00:07:38,550 I-I don't have a key to your condo. 189 00:07:38,617 --> 00:07:40,554 I know that the pressure is on, though. 190 00:07:40,621 --> 00:07:43,059 I don't want to break in, because it's a sin. 191 00:07:43,159 --> 00:07:45,631 I could ask your super Fernando. 192 00:07:45,698 --> 00:07:47,467 All right, cut the limericks. 193 00:07:47,502 --> 00:07:48,704 Look, 194 00:07:48,804 --> 00:07:50,140 there's a key under the mat. 195 00:07:50,206 --> 00:07:52,545 -Okay, uh, where are the rings? -In the fridge. 196 00:07:52,645 --> 00:07:54,148 -You better hurry. -I'll get there 197 00:07:54,214 --> 00:07:57,220 as soon as I'm able. Right now I'm passing a table. 198 00:07:57,287 --> 00:07:58,724 Hello? Carter? 199 00:07:58,791 --> 00:08:01,495 (scoffs) You know what? I'm not cutting the limericks. 200 00:08:01,563 --> 00:08:03,767 Max, Randi and Carter are getting married 201 00:08:03,867 --> 00:08:05,070 at the courthouse right now. 202 00:08:05,170 --> 00:08:06,272 -What? -Yeah, we've got to 203 00:08:06,339 --> 00:08:07,441 go to the condo and get the rings. 204 00:08:07,575 --> 00:08:09,411 So I got ordained online for nothing? 205 00:08:09,512 --> 00:08:11,015 That's 20 bucks I'll never get back. 206 00:08:11,115 --> 00:08:13,987 Uh, Jeff, tell my mother to watch the café. 207 00:08:14,054 --> 00:08:15,558 You got it, sweetheart. 208 00:08:15,624 --> 00:08:19,566 Wow. That's even cooler than I thought it'd be. 209 00:08:20,935 --> 00:08:23,774 Whoa. Look how this place came together. 210 00:08:23,841 --> 00:08:25,978 They took none of my ideas. 211 00:08:26,045 --> 00:08:27,815 Yeah, it's awesome. 212 00:08:27,882 --> 00:08:29,351 Ah, check out the feature wall. 213 00:08:29,451 --> 00:08:30,788 The open floor plan. 214 00:08:30,888 --> 00:08:34,729 Backsplash, shiplap and other words I've heard on HGTV. 215 00:08:34,829 --> 00:08:36,332 Okay, Carter said the rings are in the fridge. 216 00:08:36,365 --> 00:08:38,771 Oh, which, PS, is the same fridge 217 00:08:38,837 --> 00:08:40,240 that Neil deGrasse Tyson has. 218 00:08:40,273 --> 00:08:41,777 I saw his Cribs. 219 00:08:41,843 --> 00:08:43,747 You know, they never told us that they finished the reno. 220 00:08:43,814 --> 00:08:46,485 Or that they're getting married. 221 00:08:46,553 --> 00:08:48,222 Are they breaking up with us? 222 00:08:48,289 --> 00:08:49,491 I did see them talking 223 00:08:49,626 --> 00:08:52,097 to another white couple the other day. 224 00:08:52,164 --> 00:08:53,667 Oh. Hey, found the rings. 225 00:08:53,767 --> 00:08:55,905 -Uh, found their weed. -Oh, where was that hidden? 226 00:08:56,005 --> 00:08:58,744 -Big jar labeled "not weed." -(laughs) 227 00:08:59,946 --> 00:09:01,415 Hmm. Thank you. 228 00:09:01,516 --> 00:09:02,618 What... What, are you taking their weed? 229 00:09:02,685 --> 00:09:05,524 I don't know what you're talking about. It's not weed. 230 00:09:05,591 --> 00:09:06,827 (chuckles) 231 00:09:06,893 --> 00:09:09,666 Wow. Wow, this is, that's... 232 00:09:09,766 --> 00:09:12,739 -that's really beautiful. -Oh, yeah. That really is. 233 00:09:14,976 --> 00:09:16,613 What? 234 00:09:17,280 --> 00:09:19,485 Nothing. Nothing. 235 00:09:19,552 --> 00:09:21,590 I just thought that might be us someday. 236 00:09:21,656 --> 00:09:25,497 Yeah, I guess I kind of thought about that, too. 237 00:09:25,564 --> 00:09:28,369 -We should get-get going. Yeah. -Yeah. 238 00:09:28,436 --> 00:09:30,039 -Uh-oh. -What's wrong? 239 00:09:30,106 --> 00:09:31,409 I just put a ring on my finger and said "uh-oh." 240 00:09:31,543 --> 00:09:33,212 What do you think is wrong? 241 00:09:34,682 --> 00:09:37,555 All right, address, phone number. 242 00:09:37,655 --> 00:09:39,324 Ooh, for "sex," put "yes, please." 243 00:09:39,425 --> 00:09:41,563 That way they know I'm funny. 244 00:09:42,431 --> 00:09:45,003 Okay, Social Security number. 245 00:09:46,172 --> 00:09:47,708 Damn. 246 00:09:48,510 --> 00:09:49,411 Hold up. 247 00:09:49,478 --> 00:09:51,650 Do you not know your Social? 248 00:09:51,716 --> 00:09:52,819 Of course I do. 249 00:09:52,952 --> 00:09:55,457 Every responsible adult knows their Social. 250 00:09:55,490 --> 00:09:57,762 Just give me a second. 251 00:09:59,398 --> 00:10:00,701 Does it start with a one? 252 00:10:00,801 --> 00:10:02,471 I said give me a second. 253 00:10:02,538 --> 00:10:04,041 All right. 254 00:10:04,108 --> 00:10:06,212 What about a two? 255 00:10:07,314 --> 00:10:08,449 Maybe three? 256 00:10:08,550 --> 00:10:09,986 -Stop it. -Just trying to help. 257 00:10:10,019 --> 00:10:12,625 That's what I'm here... four? 258 00:10:13,259 --> 00:10:14,228 I'm just gonna call the café. 259 00:10:14,294 --> 00:10:15,598 I know it's on my W-2. 260 00:10:15,664 --> 00:10:17,033 You sure you know that number? 261 00:10:17,100 --> 00:10:19,672 Yep, it's "5-0-2 shut the hell up." 262 00:10:21,242 --> 00:10:22,912 (phone rings) 263 00:10:22,979 --> 00:10:24,983 Kat's Cat Café, Jeff speaking. 264 00:10:25,083 --> 00:10:27,220 Jeff? You don't work there. 265 00:10:27,354 --> 00:10:28,524 Oh, no, it's okay. Zoey's here. 266 00:10:28,624 --> 00:10:31,763 Hey! I made a smoothie. (chuckles) 267 00:10:31,863 --> 00:10:34,803 Oh, and that blender was already broken. 268 00:10:35,938 --> 00:10:36,973 Where's Kat? 269 00:10:37,040 --> 00:10:38,544 Oh, she left Sheila in charge. 270 00:10:38,610 --> 00:10:40,446 -Okay, where's Sheila? -Uh, she's at the bar. 271 00:10:40,514 --> 00:10:43,252 You know what? That's on me for asking a stupid question. 272 00:10:43,352 --> 00:10:47,093 But Jeff is in the "hiz-ouse." How can I... hello? 273 00:10:47,194 --> 00:10:48,597 (phone rings) 274 00:10:48,730 --> 00:10:51,135 Hello. For the Middle C, press one. 275 00:10:51,235 --> 00:10:54,208 For Darren's Paddleboat Adventures, press two. 276 00:10:54,274 --> 00:10:57,715 Darren, it's Randi. Put Sheila on the phone. 277 00:10:58,382 --> 00:10:59,919 Randi want to talk to you. 278 00:10:59,986 --> 00:11:01,890 Randi? 279 00:11:01,990 --> 00:11:03,359 Uh-oh. 280 00:11:04,829 --> 00:11:07,869 Kat's Cat Café. How may I help you? 281 00:11:15,618 --> 00:11:18,122 This thing is not coming off. 282 00:11:18,189 --> 00:11:19,491 I know what we could do. 283 00:11:19,559 --> 00:11:21,596 Smoke this bad boy. 284 00:11:21,663 --> 00:11:23,667 How is that gonna help get the ring off? 285 00:11:23,800 --> 00:11:24,802 Are you kidding? 286 00:11:24,903 --> 00:11:27,642 There's a world of new ideas in here. 287 00:11:27,775 --> 00:11:29,111 (phone chimes) 288 00:11:30,681 --> 00:11:32,685 -Oh, my God. -What? 289 00:11:32,752 --> 00:11:34,288 They just added dates to the tour. 290 00:11:34,388 --> 00:11:36,258 Now I have to leave tomorrow. 291 00:11:36,358 --> 00:11:37,862 Tomorrow? That's so soon. 292 00:11:37,929 --> 00:11:39,766 It's the soonest you can get without being today. 293 00:11:39,832 --> 00:11:42,738 And if you don't include today, tomorrow is today. 294 00:11:42,805 --> 00:11:45,009 -Yeah, you do not need this. -(exhales) 295 00:11:45,109 --> 00:11:46,212 Tomorrow? 296 00:11:46,278 --> 00:11:47,815 Damn it. I have to pack. 297 00:11:47,915 --> 00:11:49,184 I just bought groceries. 298 00:11:49,251 --> 00:11:51,222 I have to eat a 12-egg omelet for dinner. 299 00:11:51,322 --> 00:11:52,858 -Max, it's gonna be okay. -No, it's not! 300 00:11:52,925 --> 00:11:55,129 You're not the one who has to choke down a dozen eggs 301 00:11:55,230 --> 00:11:56,365 and a bunch of bananas. 302 00:11:56,432 --> 00:11:57,602 I'm talking, like, seven. 303 00:11:57,668 --> 00:12:00,173 Oh, my God, and I just bought a ficus. 304 00:12:00,273 --> 00:12:01,676 Let's relax. 305 00:12:01,776 --> 00:12:03,647 It's just a-a little sooner than we thought. 306 00:12:03,714 --> 00:12:05,350 I can't relax. There's so much to do. 307 00:12:05,416 --> 00:12:07,254 We barely rehearsed. We have to make a set list. 308 00:12:07,354 --> 00:12:09,692 Oh, God, what-what are the lyrics to my song? 309 00:12:09,792 --> 00:12:11,730 -What? -My hit song. I'm blanking on the lyrics. 310 00:12:11,830 --> 00:12:13,734 It's the one, the one where you dump me 311 00:12:13,834 --> 00:12:15,270 and I tell you to leave the house through 312 00:12:15,370 --> 00:12:17,107 the swingy thing that you go in and out of. 313 00:12:17,207 --> 00:12:18,911 ♪ You can walk, you can run ♪ 314 00:12:18,944 --> 00:12:21,348 ♪ Tell yourself I'm not the one ♪ 315 00:12:21,415 --> 00:12:23,720 Come on. ♪ We both know ♪ 316 00:12:23,820 --> 00:12:26,593 -♪ Had to let you go ♪ -Ugh. 317 00:12:26,693 --> 00:12:28,830 ♪ Can't you see, can't believe ♪ 318 00:12:28,931 --> 00:12:31,468 ♪ Told the world you set me free ♪ 319 00:12:31,536 --> 00:12:33,339 ♪ But we both know ♪ 320 00:12:33,406 --> 00:12:35,644 -♪ Had to let you go ♪ -Here it is. 321 00:12:35,711 --> 00:12:37,347 ♪ Say there's the door. ♪ 322 00:12:37,414 --> 00:12:38,449 (both chuckle) 323 00:12:38,517 --> 00:12:39,686 -You've got this. -Thank you. 324 00:12:39,752 --> 00:12:42,424 (sighs) God, you always have my back. 325 00:12:42,525 --> 00:12:45,096 -Okay, now I need you to do me a favor. -Anything. 326 00:12:45,163 --> 00:12:47,467 Take the wheel. I'm gonna chew my finger off. 327 00:12:47,535 --> 00:12:49,772 Oh. Oh, God. 328 00:12:52,444 --> 00:12:54,247 (sighs) Oh, in a few minutes, 329 00:12:54,348 --> 00:12:56,553 that'll be us heading down the aisle. 330 00:12:56,653 --> 00:12:57,888 Ooh, do you think they'll let me use 331 00:12:57,989 --> 00:13:00,628 Lizzo's "About Damn Time" as my walk-up song? 332 00:13:01,295 --> 00:13:02,898 Why do you keep looking at your phone? 333 00:13:02,932 --> 00:13:06,071 Oh, uh, Chad Bracket just failed his math test. 334 00:13:06,138 --> 00:13:09,144 Uh, I got to call his mom and use my best teacher voice. 335 00:13:09,244 --> 00:13:12,183 (awkward voice): "I'm willing to let Chad pass if he can 336 00:13:12,283 --> 00:13:16,191 kill six times four Nazis tonight." 337 00:13:16,258 --> 00:13:18,797 Tonight? It's our wedding night. 338 00:13:18,897 --> 00:13:20,901 Kat, we're next. Where are you? 339 00:13:21,001 --> 00:13:23,406 Almost there. There was no parking so I had to valet. 340 00:13:23,507 --> 00:13:25,043 There is no valet. 341 00:13:25,143 --> 00:13:28,049 Oh, then I just paid a guy ten bucks to steal my car. 342 00:13:28,149 --> 00:13:29,952 But you have the rings, right? 343 00:13:30,621 --> 00:13:32,357 Haven't left my hand. 344 00:13:32,457 --> 00:13:33,894 Oh. There you are. 345 00:13:33,960 --> 00:13:35,296 What, you stopped to get churros? 346 00:13:35,396 --> 00:13:36,933 It took ten seconds. And how could I not? 347 00:13:37,000 --> 00:13:39,137 It's a deep-fried cinnamon sword. 348 00:13:40,139 --> 00:13:41,041 Aw. 349 00:13:41,141 --> 00:13:43,112 Well, that's why you get two. 350 00:13:43,145 --> 00:13:44,047 (beep) 351 00:13:44,114 --> 00:13:45,918 Okay, sir, I'm gonna need you 352 00:13:45,984 --> 00:13:49,091 to check your pockets and walk back through for me. 353 00:13:49,191 --> 00:13:51,896 Keys? How do you forget your keys at a metal detector? 354 00:13:51,963 --> 00:13:53,967 That's like forgetting your TI-83 scientific calculator 355 00:13:54,067 --> 00:13:55,804 at the AP Calculus exam. 356 00:13:55,904 --> 00:13:58,175 (laughs) Totes. 357 00:13:58,275 --> 00:13:59,679 (beep) 358 00:13:59,779 --> 00:14:01,415 Do you have anything else in your pockets? 359 00:14:01,482 --> 00:14:03,452 Ugh. Great. Our best friends are about to get married 360 00:14:03,520 --> 00:14:05,591 and we're stuck behind Mr. Bean Goes to the Airport. 361 00:14:05,657 --> 00:14:07,260 Sir, can we go ahead of you, please? 362 00:14:07,327 --> 00:14:08,930 I'm-a need you to wait your turn. 363 00:14:08,997 --> 00:14:11,703 Oh, Carter's freaking out. They're up any second. 364 00:14:11,836 --> 00:14:14,809 Damn it, I got confused and ate my floor churro. 365 00:14:14,876 --> 00:14:16,211 (beep) 366 00:14:17,180 --> 00:14:18,550 What, do you got a metal hip? 367 00:14:18,617 --> 00:14:20,086 Two of them. Why? 368 00:14:20,153 --> 00:14:21,723 Okay, let me just get the wand. 369 00:14:21,823 --> 00:14:24,127 Know what? That's it. Out of my way, Tin Man. 370 00:14:24,227 --> 00:14:25,597 Ma'am, I need you to stop. 371 00:14:25,664 --> 00:14:27,968 -I am not gonna stop. -This is your final warning. 372 00:14:28,069 --> 00:14:30,039 My friends are getting married in there and I am going in. 373 00:14:31,241 --> 00:14:32,578 Kat! 374 00:14:36,151 --> 00:14:37,454 Did I pee? 375 00:14:37,521 --> 00:14:38,957 Wait, don't tell me. 376 00:14:42,497 --> 00:14:43,600 Aw, what a cute couple. 377 00:14:43,667 --> 00:14:47,207 I mean, not as cute as us, but that's a high bar. 378 00:14:47,975 --> 00:14:49,612 Cute flower girl. 379 00:14:49,712 --> 00:14:51,381 For a human. 380 00:14:51,448 --> 00:14:53,018 (chuckles): Hey, hey, hey. Get back in there. 381 00:14:53,085 --> 00:14:54,889 Come on, take more photos with grandma. 382 00:14:54,989 --> 00:14:56,526 She's not gonna be around forever. 383 00:14:56,593 --> 00:14:58,864 Not that you old. Uh... 384 00:14:58,930 --> 00:15:01,235 -You could die in a horrific accident. -What... 385 00:15:02,137 --> 00:15:04,408 All right, next up is Charles Cook 386 00:15:04,474 --> 00:15:06,311 and Miranda Hamilton. 387 00:15:07,615 --> 00:15:08,950 Charles and Miranda? 388 00:15:09,017 --> 00:15:11,321 -Oh, crap, that's our real names. -Oh. 389 00:15:13,527 --> 00:15:15,430 -Okay. -We made it. 390 00:15:15,496 --> 00:15:16,633 We made it. 391 00:15:16,699 --> 00:15:17,902 Ignore the smell of burnt hair. 392 00:15:18,002 --> 00:15:20,173 Wait, what are you two doing here? 393 00:15:20,239 --> 00:15:21,810 -Baby, did you tell them? -Oh, y-yeah, yeah. 394 00:15:21,876 --> 00:15:23,012 That's why I was stalling. 395 00:15:23,145 --> 00:15:24,715 To make sure our friends was here, 396 00:15:24,782 --> 00:15:26,886 and no other reason than that. 397 00:15:27,020 --> 00:15:30,493 I, um, I got tased and peed, but it's no big deal. 398 00:15:30,527 --> 00:15:32,197 This day is all about you. 399 00:15:32,263 --> 00:15:35,704 Oh, getting tased at a wedding is a Hamilton family tradition. 400 00:15:35,804 --> 00:15:37,908 I'm so glad you guys are here! 401 00:15:38,008 --> 00:15:39,645 Ah. So are we. 402 00:15:39,779 --> 00:15:40,981 And since no one else is here, 403 00:15:41,048 --> 00:15:42,484 I guess that makes me your best man. 404 00:15:42,551 --> 00:15:43,787 Suck it, Darren. 405 00:15:43,887 --> 00:15:45,256 (laughs) 406 00:15:45,924 --> 00:15:47,127 Hi, Your Honor. Uh... 407 00:15:47,193 --> 00:15:49,164 We are Charles Cook and Miranda Hamilton. 408 00:15:49,231 --> 00:15:52,505 Nice to see a brother in a robe. You know Judge Mathis? 409 00:15:52,605 --> 00:15:56,378 Yes, all the Black judges are in one group text chain. 410 00:15:56,513 --> 00:15:57,715 (laughs): Yeah. 411 00:15:58,950 --> 00:16:00,587 Okay. 412 00:16:00,687 --> 00:16:02,423 Your license looks good. 413 00:16:02,490 --> 00:16:04,161 We have our witnesses. 414 00:16:04,227 --> 00:16:06,533 -Do you have the rings? -Of course I do. 415 00:16:06,599 --> 00:16:07,668 I mean, I don't. 416 00:16:07,735 --> 00:16:09,437 Uh, Kat has them. 417 00:16:09,539 --> 00:16:13,547 Which was a long-term plan and not a mistake at all. 418 00:16:14,247 --> 00:16:16,285 Here's Carter's and, uh... 419 00:16:16,385 --> 00:16:18,055 here's Randi's. 420 00:16:18,657 --> 00:16:20,092 Why is my ring on your finger? 421 00:16:20,159 --> 00:16:23,399 Because the butter, mayonnaise and WD-40 didn't work. 422 00:16:23,465 --> 00:16:26,506 On the bright side, my finger could be your something blue. 423 00:16:26,573 --> 00:16:28,710 (chuckles) Oh, I don't think it's... 424 00:16:28,777 --> 00:16:30,313 Oh, ow! Oh! 425 00:16:30,413 --> 00:16:33,185 My skin could be your something borrowed. 426 00:16:33,954 --> 00:16:36,726 All right. Let's get this started. 427 00:16:36,826 --> 00:16:39,599 Do you, Charles Cook, take this woman 428 00:16:39,665 --> 00:16:42,003 to be your lawfully wedded wife? 429 00:16:42,103 --> 00:16:45,009 I mean, look at her. Of course I do. 430 00:16:45,109 --> 00:16:46,613 JUDGE: And do you, Miranda Hamilton, 431 00:16:46,679 --> 00:16:50,253 take this man to be your lawfully wedded husband? 432 00:16:55,631 --> 00:16:57,233 Baby? 433 00:16:58,603 --> 00:16:59,972 I can't do this. 434 00:17:00,039 --> 00:17:00,974 What? 435 00:17:01,108 --> 00:17:04,682 I want to get married like the couple before us. 436 00:17:04,782 --> 00:17:07,120 In Spanish? 437 00:17:07,220 --> 00:17:09,592 No, with all of our friends and family around. 438 00:17:09,692 --> 00:17:12,096 And I so appreciate you wanted to do this for me, 439 00:17:12,163 --> 00:17:14,635 but baby, you were right. 440 00:17:14,702 --> 00:17:16,539 I want the first dance, 441 00:17:16,639 --> 00:17:18,543 I want my dad to walk me down the aisle, 442 00:17:18,643 --> 00:17:20,714 I want Sheila to bag a groomsman young enough 443 00:17:20,781 --> 00:17:22,651 to make things weird. 444 00:17:22,751 --> 00:17:25,389 Oh, she's gonna get that. 445 00:17:26,225 --> 00:17:27,595 I want the whole thing. 446 00:17:27,661 --> 00:17:29,799 I want to stand up in front of all those people 447 00:17:29,865 --> 00:17:32,237 and tell them how much I love you. 448 00:17:33,305 --> 00:17:34,675 Baby. 449 00:17:36,846 --> 00:17:38,382 KAT: Aw. 450 00:17:38,449 --> 00:17:39,819 I love y'all. 451 00:17:39,919 --> 00:17:41,623 Yes. This means I get to use my license 452 00:17:41,689 --> 00:17:43,492 from FiveMinuteMinister.net. 453 00:17:43,560 --> 00:17:45,931 Oh. The limericks are coming fast and furious. 454 00:17:45,998 --> 00:17:47,033 Someone got a pencil? 455 00:17:47,100 --> 00:17:49,437 I need a pencil. You got a pencil? 456 00:17:56,920 --> 00:17:58,890 -Well, here we are. -Yeah. 457 00:17:58,957 --> 00:18:00,727 Good luck going through security. 458 00:18:00,827 --> 00:18:04,267 You've seen what can go wrong at a metal detector. 459 00:18:05,904 --> 00:18:09,679 Um, before you go, I, um... 460 00:18:09,712 --> 00:18:12,283 I got you something. 461 00:18:16,926 --> 00:18:18,295 A guitar pick? 462 00:18:18,329 --> 00:18:20,466 It's from the first show I saw you perform in 463 00:18:20,567 --> 00:18:24,274 in college. That's the pick you used. 464 00:18:25,510 --> 00:18:27,246 You saved it? 465 00:18:28,650 --> 00:18:30,119 Yeah. 466 00:18:30,186 --> 00:18:32,758 I just knew you were gonna make it. 467 00:18:32,825 --> 00:18:37,200 And I thought it might bring you luck on your tour. 468 00:18:39,104 --> 00:18:42,410 This is the most thoughtful gift I've ever gotten. 469 00:18:42,511 --> 00:18:43,713 (chuckles) 470 00:18:43,780 --> 00:18:47,353 And only a minute ago, I thought it was literal garbage. 471 00:18:49,825 --> 00:18:51,863 Thank you. 472 00:18:52,698 --> 00:18:55,871 Okay, better get in there. 473 00:18:58,710 --> 00:19:01,114 Max? 474 00:19:02,083 --> 00:19:03,720 No. 475 00:19:04,689 --> 00:19:06,058 No, I'm not going. 476 00:19:06,124 --> 00:19:08,162 What are you talking about? 477 00:19:08,228 --> 00:19:10,667 Why am I leaving when everything I've ever wanted 478 00:19:10,767 --> 00:19:12,370 is right here? 479 00:19:12,504 --> 00:19:15,142 You're getting on that plane 480 00:19:15,242 --> 00:19:16,211 and you're going. 481 00:19:16,278 --> 00:19:18,315 -You can't park here, ma'am. -Oh. 482 00:19:18,415 --> 00:19:21,989 Sorry. Sorry, he's-he's just getting out. (chuckles) 483 00:19:22,056 --> 00:19:25,229 You heard him, you got to go. And I cannot get tased again. 484 00:19:25,329 --> 00:19:27,467 I'm still seeing sounds. 485 00:19:27,568 --> 00:19:29,505 Our relationship was really working 486 00:19:29,538 --> 00:19:33,012 until I screwed it up by putting my career ahead of you. 487 00:19:33,145 --> 00:19:35,282 I am not gonna do that again. 488 00:19:35,349 --> 00:19:38,055 -Let's go! -Hey, listen, buddy, 489 00:19:38,155 --> 00:19:39,625 I'm a self-appointed Junior Fire Marshal, 490 00:19:39,692 --> 00:19:42,397 so we're on the same side here, okay? 491 00:19:42,463 --> 00:19:45,336 Look, I-I cannot be the reason that you don't do this. 492 00:19:45,403 --> 00:19:47,674 -Kat... -No, Max, we'll figure everything out 493 00:19:47,741 --> 00:19:50,379 when you come back, just... You've got to go. 494 00:19:50,479 --> 00:19:51,816 (sighs) 495 00:19:53,753 --> 00:19:56,091 Okay. Okay. 496 00:19:56,158 --> 00:19:57,795 Max? 497 00:19:57,861 --> 00:20:00,266 Yeah? 498 00:20:00,967 --> 00:20:02,905 I love you. 499 00:20:05,309 --> 00:20:07,648 I love you, too. 500 00:20:24,548 --> 00:20:27,220 Love is a complicated thing. 501 00:20:27,286 --> 00:20:29,592 It can lift you up high as an airplane 502 00:20:29,692 --> 00:20:31,194 -Lady. -or... All right, already! 503 00:20:31,261 --> 00:20:33,666 I'll break the fourth wall on the road. 504 00:20:36,405 --> 00:20:38,543 ("Every Little Thing" by Russell Dickerson playing) 505 00:20:47,160 --> 00:20:49,832 ♪ My baby, she's Alabama ♪ 506 00:20:49,899 --> 00:20:52,103 ♪ A Dixieland delight ♪ 507 00:20:52,236 --> 00:20:54,374 ♪ Kissing me like molasses ♪ 508 00:20:54,474 --> 00:20:56,746 ♪ Slow and sweet, mm-hmm, just right ♪ 509 00:20:56,813 --> 00:20:59,919 ♪ She's an endless August summer ♪ 510 00:20:59,985 --> 00:21:02,123 ♪ Yeah, sunshine 3-6-5 ♪ 511 00:21:02,190 --> 00:21:04,360 ♪ When she forgets the punch line ♪ 512 00:21:04,427 --> 00:21:06,999 ♪ It still gets me every time ♪ 513 00:21:07,066 --> 00:21:09,672 ♪ 'Cause I love every little ♪ 514 00:21:09,772 --> 00:21:14,013 ♪ Every little, every little thing about her love ♪ 515 00:21:14,114 --> 00:21:15,951 ♪ Just a little, just a little ♪ 516 00:21:16,017 --> 00:21:19,090 ♪ Just a little ain't enough ♪ 517 00:21:19,157 --> 00:21:20,894 ♪ Got to get a, got to get a ♪ 518 00:21:20,994 --> 00:21:24,535 ♪ Get a little more of all she does ♪ 519 00:21:24,602 --> 00:21:27,106 ♪ I'm all hung up ♪ 520 00:21:27,173 --> 00:21:29,244 ♪ 'Cause I love ♪ 521 00:21:29,344 --> 00:21:31,314 ♪ Every little, every little ♪ 522 00:21:31,414 --> 00:21:34,588 ♪ Every little thing about her love. ♪ 523 00:21:36,024 --> 00:21:38,630 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 524 00:21:38,696 --> 00:21:41,636 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 525 00:21:41,686 --> 00:21:46,236 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.